Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Compact L Compact L
Français Français
Système Système
Opérateur Opérateur
Manuel Manuel
SPR2-130.620.06.02.03 SPR2-130.620.06.02.03
SIREMOBIL SIREMOBIL
Compact L Compact L
Français Français
Système Système
Opérateur Opérateur
Manuel Manuel
SPR2-130.620.06.02.03 SPR2-130.620.06.02.03
Manuel d'utilisation
SIREMOBIL Compact L
SP
SP
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
© Siemens AG 2006
Tous droits réservés
Adresse de contact
SP
Siemens AG Siemens AG, Medical Solutions Réf. de commande : SPR2-130.620.06.02.03
Wittelsbacherplatz 2 Special Systems Imprimé en Allemagne
D-80333 München Henkestrasse 127 Publication 07/06
Allemagne D-91052 Erlangen
Allemagne
SIREMOBIL Compact L
Table des matières générale
Listes
Registre: Listes
Registre: Sécurité
Informations sur le présent manuel
d’utilisation ............................................................................................................................................ 3
Lois et réglementations ........................................................................................................................ 6
Maintenance et vérification ................................................................................................................... 9
Dysfonctionnements ........................................................................................................................... 10
Protection contre l’incendie ................................................................................................................ 13
Protection contre les explosions ......................................................................................................... 13
Protection contre les surcharges ........................................................................................................ 14
Sécurité relative aux personnes .......................................................................................................... 15
Sécurité relative au système ............................................................................................................... 21
Registre: Memoskop
Mémoire d'image numérique
Memoskop C-E, C-E 100, C et C-SUB .................................................................................................. 3
Mémoire d'image numérique Memoskop CX 200 .............................................................................. 40
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 1 de 2
SIREMOBIL Compact L
Table des matières générale
Registre: Maintenance
Contrôles de fonctionnement et de sécurité ........................................................................................ 3
Nettoyage et désinfection ..................................................................................................................... 6
Registre: Accessoires
Accessoires ........................................................................................................................................... 3
Manuel d'utilisation
2 de 2 SPR2-130.620.06.02.03
Manuel d'utilisation
SIREMOBIL Compact L
Sécurité
SP
SPR2-130.620.06.02.03
Veuillez observer les instructions du
© Siemens AG 2006
Tous droits réservés
Manuel d'utilisation
Sécurité
Dysfonctionnements ........................................................................................................ 10
Anomalies et messages d'erreur ...................................................................................... 10
Anomalies électriques .................................................................................................... 11
Commutation sur l'alimentation de secours ............................................................... 11
STOP d’urgence ........................................................................................................... 12
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 1 de 22
Sécurité
Table des matières
Manuel d'utilisation
2 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Conventions typographiques 0
Une série de conventions a été utilisée dans ce manuel pour vous aider à perce-
voir l’importance d’un passage d’un seul coup d’œil.
Listes
❏ Ce type de texte est précédé d’un carré.
Texte explicatif
découpe une instruction ou une liste en plusieurs sous-éléments.
– Ce type de texte est précédé d’un tiret.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 3 de 22
Sécurité
Références
Un renvoi vous fournit des explications supplémentaires qui se trouvent ailleurs
dans le manuel d’utilisation ou encore dans un autre document.
➩ Ce type de texte est signalé par une flèche.
Remarque
a deux fonctions :
❏ Elle met l'accent sur des points qui touchent à la sécurité mais qui ne présen-
tent pas de danger immédiat.
❏ Elle résume l’essentiel des informations relatives à un sujet.
Renseignement
Il s'agit d'un texte qui donne des explications supplémentaires nécessaires à la
bonne compréhension d'un sujet.
Dans ce manuel, les informations relatives à la sécurité sont entourées d'un ca-
dre noir. Les dangers possibles sont distingués selon différents niveaux de sécu-
rité et par les termes :
Avertissement
Un avertissement doit attirer votre attention sur un danger potentiel pour la santé
ou la vie des personnes.
Attention
Manuel d'utilisation
4 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Noms et paramètres 0
Valeurs 0
Sauf mention de tolérances spécifiques, tous les chiffres spécifiés sont des va-
leurs types.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 5 de 22
Sécurité
Lois et réglementations 0
Champ d’application 0
Manuel d'utilisation
6 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Logiciel 0
Les logiciels système et utilisateur utilisés dans ce produit sont protégés par la
loi relative au droit d'auteur.
Avertissement
Un logiciel non homologué ou la manipulation et la modification du logiciel
peu(ven)t provoquer des dysfonctionnements du produit.
Il s'ensuit un risque de blessure pour le patient et/ou d'endommagement
du produit.
◆ Seuls les logiciels autorisés par Siemens peuvent être utilisés avec ce pro-
duit.
Attention
Une modification illicite ou incorrecte des logiciels ou de la connexion
entre le système et sa source d'alimentation peut provoquer un dysfonctionne-
ment du système.
Accès au système par un tiers.
◆ Veillez à ce que toutes les précautions nécessaires soient prises (compte
tenu du niveau de sécurité existant) en cas de modification d'une fonction
réglée en usine ou de la configuration initiale.
Liaison équipotentielle 0
Les produits qui nécessitent une liaison équipotentielle ne peuvent être utilisés
que dans des locaux à usage médical disposant de la liaison équipotentielle im-
posée par la norme DIN VDE 0107 pour l'Allemagne ou les réglementations spé-
cifiques au pays d'utilisation.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 7 de 22
Sécurité
Compatibilité électromagnétique 0
Manuel d'utilisation
8 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Maintenance et vérification 0
Avant un examen, l'utilisateur doit s'assurer que tous les éléments de sécurité
du système fonctionnent correctement et que le système est opérationnel.
Usure Le système est soumis à l'usure mécanique et électrique. Dans l'intérêt de la sé-
curité des patients, des manipulateurs et des tiers, il est recommandé de procé-
der à des inspections annuelles visant au maintien de la sécurité et du bon
fonctionnement de l'équipement.
Attention
Dégâts mécaniques ou dommages portés à une unité électronique suite à une
utilisation inadéquate ou bien une charge excessive sur le système.
Risque de blessure pour l'opérateur, le patient ou les tiers, outre un en-
dommagement consécutif du produit.
◆ Si nécessaire, faites contrôler le système plus souvent.
◆ Veillez à ce que tout défaut soit réparé par un professionnel.
Qualité d'image La maintenance doit comprendre un contrôle de la qualité d'image. Une mainte-
nance à intervalles réguliers est recommandée pour toujours garantir la meilleure
qualité d'image.
Pour garantir une qualité d'image optimale, faites contrôler tout particulière-
ment les fonctions suivantes dans le cadre de la maintenance courante :
Décalage de pixels, rotation de l'image, réduction du bruit, renforcement de
contours, soustraction, cartographie artérielle.
Réalisation de Les travaux de maintenance ne devraient être confiés qu'à du personnel techni-
la maintenance que spécialisé. Si vous n'avez pas souscrit de contrat de maintenance, contactez
le service technique Siemens.
Si des lois ou des réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation imposent
un contrôle et/ou une maintenance plus fréquents, il importe de les respecter.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 9 de 22
Sécurité
Dysfonctionnements 0
5090
min
Manuel d'utilisation
10 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Anomalies électriques 0
En cas de risque pour le patient et l'opérateur (par ex. si aucune image temps réel
n'est affichée sur le moniteur alors que le témoin de rayonnement est allumé) ou
pour le produit, vous devez débrancher immédiatement la fiche d'alimentation.
L'ensemble du système est arrêté et coupé du secteur. En conséquence :
❏ le rayonnement est arrêté
❏ le programme d'application actuel est annulé
❏ les procédures en cours sont annulées et supprimées
❏ toutes les informations image non sauvegardées sur un disque dur sont
effacées
Vous ne pouvez rebrancher la fiche d'alimentation qu'après avoir clairement iden-
tifié et éliminé la cause du danger. Dans tous les autres cas, par ex. en cas de
dysfonctionnement du système, contactez immédiatement le service technique
Siemens.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 11 de 22
Sécurité
STOP d’urgence 0
Si une situation de danger venait à se produire causée par les mouvements mo-
torisés, appuyez aussitôt sur le bouton STOP D'URGENCE rouge (flèche) présent
sur l'unité électronique de l'arceau du SIREMOBIL Compact L.
Manuel d'utilisation
12 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Avertissement
En cas d'incendie :
Les incendies ou les feux sans flamme peuvent provoquer des gaz ou des
fumées toxiques.
Avertissement
Concentration inflammable de gaz anesthésiques en salle d'examen.
Risque d'explosion !
◆ Le SIREMOBIL Compact L ne doit pas être utilisé dans ce type
d'environnement.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 13 de 22
Sécurité
Avertissement
Surchauffe du tube radiogène par suite d'un rayonnement permanent :
Risque de brûlures cutanées.
◆ Le contact direct entre la gaine radiogène et la peau du patient doit être évité
à une température ≥ 50 °C.
Manuel d'utilisation
14 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Pour une manipulation correcte, ne déplacez l'unité manuellement qu'à l'aide des
poignées prévues à cet effet. Lorsque c'est impossible, soyez particulièrement
attentif aux risques d’écrasement entre les pièces mobiles et leurs ouvertures de
guidage.
Avertissement
Mouvement et freinage de l'arceau (voir figures 1 et 3).
Risque d'écrasement des mains.
◆ Evitez de placer vos mains sur la trajectoire de déplacement des compo-
sants du système.
Avertissement
Descente maximale de l'arceau (voir figure 2).
Risque d'écrasement des pieds.
◆ En cas de descente maximale de l'arceau, faites attention à vos pieds car
l'espace laissé entre l'AB et le sol risque d'être insuffisant.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 15 de 22
Sécurité
Les composants repérés sur les figures indiquent les points dangereux où le pa-
tient ou les opérateurs risquent de se blesser.
Manuel d'utilisation
16 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Attention
Mise en place ou sortie de l'imprimante
Risque d'écrasement des mains.
◆ Faites attention à vos mains lorsque vous mettez l'imprimante en place ou
la sortez de son logement.
Détérioration mécanique 0
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 17 de 22
Sécurité
Radioprotection 0
Pour le personnel ❏ Lors du déclenchement du rayonnement, l'opérateur doit se tenir à une dis-
opérateur tance de sécurité suffisante du bloc radiogène.
❏ Lors de l'examen, portez des vêtements de protection lorsque vous êtes dans
la zone de contrôle.
❏ Portez un badge de radiosurveillance ou utilisez un stylodosimètre.
Notez que certains matériaux (par ex. parties d'une table d'opération) peuvent
altérer l'image radiographique, les contours et les inclusions dans ces matériaux
étant pris en compte sur l'image. Dans de rares cas, cela peut même entraîner
une erreur de diagnostic. Ce matériau peut en outre être à l'origine d'une aug-
mentation de la radioexposition.
Manuel d'utilisation
18 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 19 de 22
Sécurité
Conditions de mesure
Les valeurs sont valides pour la radioscopie avec régulation automatique du débit
de dose, caractéristique HC-2 et fantôme d'eau 25 x 25 x 15 [cm] directement sur
l'AB.
Hauteur au-dessus du
A
sol en cm
Hauteur au-dessus du
B
sol en cm
Manuel d'utilisation
20 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Sécurité
Installation, réparation 0
Accessoires d'origine 0
Pour des raisons de sécurité, seuls les accessoires d'origine agréés par Siemens
ou les accessoires d'autres fabricants agréés par la division Medical Solutions de
SIEMENS AG peuvent être utilisés avec ce produit.
L'opérateur est responsable de tous les risques liés à l'utilisation d'accessoires
non agréés par Siemens.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 21 de 22
Sécurité
Positionnement de l'arceau 0
N'oubliez pas de bloquer à nouveau les freins après avoir déplacé l'arceau.
Elimination du produit 0
Manuel d'utilisation
22 de 22 SPR2-130.620.06.02.03
Manuel d'utilisation
SIREMOBIL Compact L
Système de base
SP
SPR2-130.620.06.02.03
Veuillez observer les instructions du
© Siemens AG 2006
Tous droits réservés
Manuel d'utilisation
Système de base
Fonctionnement ............................................................................................................... 10
Mise en route ............................................................................................................... 10
Raccorder l'unité de base au chariot porte-moniteur .................................................... 10
Etablissement de la liaison équipotentielle ................................................................. 11
Mise en marche du système complet ....................................................................... 12
Mouvements de l'arceau ................................................................................................ 14
Montée et descente de l'arceau .............................................................................. 14
Course horizontale de l'arceau ................................................................................ 16
Plage de pivotement de l'arceau .............................................................................. 16
Angulation de l'arceau ........................................................................................... 17
Mouvement orbital de l'arceau ................................................................................ 17
Préparation de l'exposition .............................................................................................. 18
Positionner l'arceau .............................................................................................. 18
Collimation primaire et affichage des images ...................................................................... 18
Diaphragme à volets semi-transparent ...................................................................... 18
Diaphragme iris .................................................................................................... 18
Affichage du collimateur sans rayonnement sur le moniteur .......................................... 19
Sélection du format de l'amplificateur de brillance ....................................................... 19
Inversion d'image ................................................................................................. 19
Position d'image .................................................................................................. 19
Rotation d’image .................................................................................................. 20
Sélection du mode de fonctionnement .............................................................................. 21
Radioscopie ........................................................................................................ 22
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 1 de 36
Système de base
Table des matières
Manuel d'utilisation
2 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Description du fonctionnement 0
Utilisation 0
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 3 de 36
Système de base
Configuration du système 0
Version de base 0
Options 0
❏ Passerelle DICOM
❏ DMO (pour mémoire 700 images et mémoire SUB 900 images)
❏ Reprographe multiformat MULTISPOT 2000-2 ou 2000-1/4
❏ Imprimante vidéo
❏ Centreur lumineux à laser avec champ stérile (au choix pour l'AB et/ou le mo-
nobloc)
❏ Pour amplificateur de brillance 23 cm : centreur à laser intégré de l'AB avec
grille antidiffusante 23 cm.
❏ Chambre de mesure du produit dose-surface/kerma dans l'air
❏ Porte-cassette
❏ Champs stériles pour amplificateur de brillance, bloc radiogène et arceau
❏ Mémoire 2000 images
❏ Mémoire 5000 images avec DSA
❏ CD-(RW) pour l'exportation de données image
Manuel d'utilisation
4 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 5 de 36
Système de base
6
8
5 16 16
15 15
10 9
4
(20) 11
3 17 17
2
12
1
14 13
18 18
7
19
(1) Unité électronique SIREMOBIL
(2) Panneau de commande
(3) Colonne verticale
(4) Bras-support horizontal
(5) Arceau
(6) Amplificateur de brillance avec caméra de télévision intégrée
(7) Monobloc avec tube radiogène et collimateur intégré
(8) Moniteur A (gauche), moniteur B (droit)
(9) Interrupteur MARCHE/ARRET du système
(10) Clavier d'entrée des données
(11) Compartiment de rangement ou logement pour imprimante
(12) Compartiment de rangement ou emplacement pour imprimante
(13) Chariot porte-moniteur
(14) lecteur DMO / CD-RW (en option), port USB (en option)
(15) Témoins de rayonnement
(16) Détecteur d'éclairage ambiant (selon le moniteur TFT)
(17) Poignées
(18) Roulettes
(19) Tresse de mise à la terre
(20) Porte-câble (non représenté – à l'arrière du chariot porte-moniteur)
Manuel d'utilisation
6 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
mAs
kV mA min
(7) (7)
SUB ROAD A B
MAP mA
DR B B
R A B
R
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 7 de 36
Système de base
Sélectionner la radioscopie
mA à haute résolution
Agrandir l'image temps réel Réduction du bruit
Fermer/Ouvrir le diaphrag-
me à volets
Indication du rayonnement Température du bloc radio-
dans tous les modes gène
B B
Lecture d'images en mé- Imprimer l'image au moni-
moire, en arrière/en avant teur
Manuel d'utilisation
8 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
INS A B
NEXT PAT ALL PAT PROCESS REMASK
+ U DEL
TEXT SAVE PAT
CTRL
SHIFT SHIFT
(1) (2)
(1) Clavier alphanumérique
(2) Touches de post-traitement d'image, touches de fonction logicielle et touches curseur
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 9 de 36
Système de base
Fonctionnement 0
Mise en route 0
Le chariot porte-moniteur ne doit être raccordé qu'à l'arceau qui lui est associé.
Avant la mise en route du système, vérifiez que les câbles ne sont ni entortillés
ni pliés.
Manuel d'utilisation
10 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
DR
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 11 de 36
Système de base
Pour éviter que les unités soient mises en route par des personnes non autori-
sées, le chariot porte-moniteur possède un interrupteur à clé amovible.
Manuel d'utilisation
12 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 13 de 36
Système de base
Mouvements de l'arceau 0
◆ Débloquez le frein :
– Mouvement possible
◆ Enclenchez le frein :
– Mouvement impossible
Avertissement
Tant que les freins ne sont pas réenclenchés après mouvement, l'arceau peut
bouger librement.
Il s'ensuit un risque de blessure pour le patient et le personnel.
◆ Enclenchez le frein.
Montée de l'arceau
◆ Pour déplacer l'arceau vers le haut, appuyez sur la touche de montée.
– Dans ce cas, aucun signal n'est émis.
Manuel d'utilisation
14 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Descente de l'arceau
Avertissement
Notez que la colonne verticale présente un risque d'écrasement en cas de ma-
nipulation incorrecte.
➩ Voir chapitre "Sécurité", Risque d'écrasement.
Avertissement
◆ En cas de danger lié aux mouvements motorisés, appuyez aussitôt sur le
bouton STOP d'urgence rouge présent sur l'unité électronique du SIREMO-
BIL Compact L.
– Cette intervention bloque le déplacement vertical motorisé.
Ne déverrouillez le bouton qu'une fois le danger clairement écarté.
◆ Vous pouvez déverrouiller le bouton en le tournant légèrement dans le sens
horaire.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 15 de 36
Système de base
Vous pouvez faire pivoter l'arceau de ± 12,5° dans le plan horizontal autour de sa
colonne.
◆ A cette fin, débloquez le frein repéré en orange (flèche) et faites pivoter l'ar-
ceau.
◆ Une fois que vous avez placé l'arceau dans la position souhaitée, vous devez
aussitôt réenclencher le frein.
Manuel d'utilisation
16 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Angulation de l'arceau 0
Vous pouvez faire tourner l'arceau de ± 190° dans le plan vertical autour du bras-
support horizontal.
◆ A cette fin, débloquez le frein repéré en jaune (flèche) et faites tourner
l'arceau.
– Graduation sur l'articulation du bras-support.
◆ Une fois que vous avez placé l'arceau dans la position souhaitée, vous devez
aussitôt réenclencher le frein.
Vous pouvez faire pivoter l'arceau de +90° dans le plan horizontal à -40° dans le
plan vertical (130° au total).
◆ A cette fin, débloquez le frein repéré en bleu (flèche) et faites pivoter l'arceau.
– Repère sur la face extérieure de l'arceau.
◆ Une fois que vous avez placé l'arceau dans la position souhaitée, vous devez
aussitôt réenclencher le frein.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 17 de 36
Système de base
Préparation de l'exposition 0
Positionner l'arceau 0
Diaphragme iris 0
Manuel d'utilisation
18 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Inversion d'image 0
Position d'image 0
Exemple :
– Patient en décubitus dorsal (côté gauche du patient vers l'arceau)
– Amplificateur de brillance au-dessus du patient
– Inversion d'image non sélectionnée (DEL éteintes)
– L'angle de rotation affiché est 0° (caméra en position de base)
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 19 de 36
Système de base
Rotation d’image 0
Représentation de principe
Manuel d'utilisation
20 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 21 de 36
Système de base
Radioscopie 0
◆En appuyant sur cette touche, vous passez d'une caractéristique normale à
une caractéristique contraste élevé.
mA
– DEL allumée - caractéristique contraste élevé sélectionnée.
◆ Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, vous resélectionnez la caracté-
ristique normale.
– DEL éteinte - caractéristique normale sélectionnée.
❏ Les caractéristiques et leur sélection sont identiques pour la radioscopie pul-
sée.
Ces caractéristiques sont disponibles dans les programmes Radioscopie et Ra-
dioscopie pulsée (voir partie "Mémoire d'image numérique Memoskop").
Manuel d'utilisation
22 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Radioscopie pulsée 0
– Les cadences d'image indiquées sont obtenues avec une valeur stable de
régulation automatique du débit de dose, en fonction du facteur de réduc-
tion du bruit et de la réduction de dose sélectionnée.
Fréquence de la caméra 50 Hz
Fréquence de la caméra 60 Hz
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 23 de 36
Système de base
1
A la demande du client, le service technique SIEMENS peut changer ce paramètre compte tenu
des réglementations spécifiques au pays d'utilisation.
Manuel d'utilisation
24 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Fonctionnalité
La régulation du débit de dose permet de maintenir relativement constante la va-
leur moyenne du signal vidéo à l'intérieur de la dominante indépendamment de
l'épaisseur de l'objet, ce qui garantit un affichage optimal des images pour le dia-
gnostic au moniteur.
La position de la dominante est centrée sur l'entrée de l'amplificateur de brillan-
ce.
Trois niveaux de débit de dose sont préréglés en usine : faible, moyen, élevé.
Pour AB 23 cm/9" (0,11/0,185/0,37 µGy/s)
Pour AB 17 cm/7" (0,13/0,22/0,44 µGy/s)
➩ Les caractéristiques réglables de la régulation du débit de dose figurent dans
la partie "Courbes et diagrammes" sous "Courbes SIREMATIC".
Fonction Stop
Dans les cas où un réajustement de la régulation automatique du débit de dose
n'est pas souhaité, la valeur kV réglée peut être figée avec la touche Stop régu-
lation débit de dose.
1Pas toujours possible compte tenu des exigences spécifiques au pays d'utilisation.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 25 de 36
Système de base
Radiographie numérisée 0
Pour garantir une qualité d'image suffisante, toutes les images sont acquises
après le début de l'acquisition, même si plus aucun rayonnement n'est déclen-
ché. La durée d'acquisition effective dépend du facteur d'intégration prédéfini et
s'élève au maximum à 1,8 secondes. Une fois l'acquisition d'images achevée, le
rayonnement est automatiquement désactivé même si vous continuez à appuyer
sur la touche de déclenchement.
Manuel d'utilisation
26 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Fonction Stop 0
Si la fonction "Stop régulation débit de dose" est activée, le réglage manuel des
valeurs
kV est possible.
1Pas toujours possible compte tenu des exigences spécifiques au pays d'utilisation.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 27 de 36
Système de base
Déclenchement de l'exposition 0
(2)
(1)
Exposition
Mémorisation d'images
Manuel d'utilisation
28 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Avertissement
Veillez à ce que le déclencheur au pied ne se trouve pas sous l'AB lors de l'an-
gulation à 180° de l'arceau, sans quoi le rayonnement risque être déclenché in-
volontairement par contact avec l'AB en cas de descente maximale de l'arceau.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 29 de 36
Système de base
Attention
Débrancher le système de sa source d'alimentation sans l'arrêter.
Risque de perte de données ou d'endommagement du système.
Manuel d'utilisation
30 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Transport 0
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 31 de 36
Système de base
DR
Manuel d'utilisation
32 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
Déplacement de l'arceau 0
image de gauche : Frein au pied débloqué. image de droite : Frein au pied bloqué, possible dans les
deux sens
Transport 0
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 33 de 36
Système de base
Déflecteurs de câble 0
Des déflecteurs de câbles repoussent les câbles qui reposent sur le sol et ris-
quent d'entraver la manœuvrabilité de l'unité.
L'unité n'est pas bloquée.
Lorsque vous transportez l'unité, veillez à ce que les roues ne rencontrent aucun
obstacle.
Manuel d'utilisation
34 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Système de base
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 35 de 36
Système de base
Notes :
Manuel d'utilisation
36 de 36 SPR2-130.620.06.02.03
Manuel d'utilisation
Systèmes SIREMOBIL
Mémoire d'image numérique Memoskop
SP
SPR2-130.620.06.02.03
Veuillez observer les instructions du
© Siemens AG 2006
Tous droits réservés
Manuel d'utilisation
Memoskop
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 1 de 92
Memoskop
Table des matières
Manuel d'utilisation
2 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 3 de 92
Memoskop
Manuel d'utilisation
4 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
15
7 Chirurgie S t a t u s ze i l e 22.11.96 4, 5
8 LIH 1 14:30
9 293 2 6
10 A
❏Des données différentes peuvent être affichées sur le moniteur selon le type
de mémoire ou la configuration.
Par exemple :
1. Nom du patient (nom de famille, premier prénom, deuxième prénom abré-
gé,)
2. ID patient et date de naissance
3. Nom de l'hôpital
4. Date/heure courante
5. Heure de l'image sauvegardée
6. Niveau de contraste
7. Nom du programme
8. Mode de fonctionnement de l'image affichée (LIH, DR, radioscopie pulsée,
SUB, CARTOGRAPHIE ARTERIELLE)
9. Numéro de la scène/de l'image sauvegardée
10. Sélection du moniteur A ou B (pour les modèles à 2 moniteurs)
11. Nom de la scène peut être entré dans la scène soustraite au-dessus
du nom du patient
12. Produit dose-surface cumulé.
13. Nom de la société
14. Reprographie active
15. Barre d'état (informations actuelles, par ex. injection, envoi en cours)
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 5 de 92
Memoskop
Enregistrement du patient 0
Manuel 0
◆ Appuyez sur cette touche pour sélectionner le masque des données patient.
NEXT PAT ❏ Il est impossible de sélectionner "NEXT PAT" lorsque la cassette est en place.
Données du patient
Nom:......... : Martin
Prénom......... : Pierre
2me prénom.............
S. :
Né(e) le (JJ-MM-AAAA) : 12-05-1958
Sexe..............: masculin
ID patient....... : A1153359
Numéro d'accès... : 19981103
Appuyez sur pour poursuivre.
Terminer avec .. .
Manuel d'utilisation
6 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Données du patient
Nom
Nom :..............................
Prénom1 :......................
Prénom2 :...................
Préfixe :.........................
Suffixe :.............................
------------------------------------
ID :................................
------------------------------------
Sexe.........:<nnn>
Né(e) le... :<Date> (JJ.MM.AAAA)
N° d'examen :................
----------------------------------------
L'ID patient est un numéro d'identification attribué par le SIH (Système d'Infor-
mation Hospitalier).
Le numéro d'accès est attribué par le personnel médical et permet de différen-
cier plusieurs entrées pour un patient.
◆ Avant de fermer le masque, mémorisez les données patient que vous avez en-
trées avec la touche "Home".
Si vous fermez ce masque de saisie sans l'avoir complété, aucune donnée n'est
affichée.
Si le masque des données patient n'a pas été ouvert (par ex. dans le cas d'un
patient des urgences), les radiographies sont réalisées sous la date courante
(sauf Memoskop C-E).
Pour les scènes soustraites, vous pouvez entrer le nom de la scène directement
sur l'image patient. Afin d'être enregistré, ce nom doit toutefois être entré sur la
ligne juste au-dessus du nom du patient.
A cette fin, placez le curseur sur la ligne.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 7 de 92
Memoskop
NEXT PAT
◆ Appuyez sur cette touche pour sélectionner le masque des données patient.
Le masque de saisie du patient suivant apparaît :
Données du patient
Nom
Nom ::.............................
Prénom1 :....................
Prénom2 :...................
Préfixe :.........................
Suffixe :.......................
------------------------------------
ID :................................
------------------------------------
Sexe......... :<nnn>
Né(e) le... :<Date> (JJ.MM.AAAA)
N° d'examen :................
--------------------------------------
Appuyez sur . pour poursuivre.
Terminer avec .. .
....
Pressez ALLPAT pour interr. liste trav.
ALL PAT
Cette touche permet de sélectionner l'interrogation générale de la liste des tra-
vaux.
Manuel d'utilisation
8 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
◆ Confirmez votre choix en appuyant sur la touche "Return". Les données pa-
tient sont copiées dans le système.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 9 de 92
Memoskop
L'écran suivant s'affiche sur le moniteur (voir également chapitre Système de ba-
se, page 11) :
Chirurgie S t a t u s ze i l e 22.11.96
LIH 1 14:30
293 2
A
Manuel d'utilisation
10 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Exemple :
Dans le masque des données patient, le nom de famille est saisi sous la forme
"M??er".
Données du patient
Nom
Nom :M??er.........................
Prénom1 :....................
Prénom2 :...................
Préfixe :.........................
Suffixe :..........................
------------------------------------
ID :................................
------------------------------------
Sexe......... :<nnn>
Né(e) le... :<Date> (JJ.MM.AAAA)
N° d'examen :................
--------------------------------------
Appuyez sur . pour poursuivre.
Terminer avec .. .
....
Pressez ALLPAT pour interr. liste trav.
Confirmez votre saisie en appuyant sur ALLPAT et attendez que l'écran des ré-
ALL PAT sultats s'affiche :
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 11 de 92
Memoskop
Tous les noms de sept lettres commençant par "M" et se terminant par "er" sont
affichés.
❏ Si vous entrez "M$" sur le clavier "Universal", tous les noms commençant par
"M" sont affichés.
❏ Si vous entrez "M=" sur le clavier "Roman", tous les noms commençant par "M"
sont affichés.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche "Return". Les données patient
sont copiées dans le système.
Messages d’erreurs
L'écran suivant affiche les messages d'erreur :
Terminer avec .. .
Manuel d'utilisation
12 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Répertoire patients 0
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 13 de 92
Memoskop
05.11.98 05.11.98 7 D
Martin Pierre S. 05.11.98 3 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 10 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 15 P
Manuel d'utilisation
14 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Memoskop C/C-MOD
05.11.98 05.11.98 7 T
Martin Pierre S. 05.11.98 3 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 10 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 15 P
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 15 de 92
Memoskop
Memoskop C-SUB/C-SUB-MOD
05.11.98 05.11.98 0 3 3 T
Martin Pierre S. 05.11.98 0 7 7 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 2 15 56 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 5 32 137 P
◆ Vous pouvez alors visualiser les images du patient sélectionné à l'aide des tou-
ches de transfert d'image.
Appuyez sur + pour passer à l'image suivante ou sur - pour revenir à l'image
précédente.
❏ Le mode de fonctionnement de l'image sauvegardée est indiqué en haut à
gauche de l'écran.
❏ Numérotation des images
– Les images individuelles d'un patient sont numérotées en continu, à partir
de 1.
– Les images d'une scène reçoivent un numéro de scène et un numéro
d'image attribués en continu et séparés par une barre oblique.
Manuel d'utilisation
16 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
◆ Si vous souhaitez visualiser les images d'une scène soustraite, appuyez sur la
touche "SUB" ou "PROCESS" du clavier à l'écran.
SUB PROCESS
(Les scènes soustraites peuvent uniquement être visualisées sur le moniteur
B.)
◆ Vous pouvez parcourir les images de la scène SUB avec les touches de trans-
fert d'image.
– En maintenant les touches enfoncées, vous pouvez faire défiler les images
une par une sur le moniteur (CINE LOOP). Les images s'affichent à la fré-
quence d'enregistrement.
SUB PROCESS
◆ Pour quitter la scène SUB, appuyez à nouveau sur la touche
"SUB" ou "PROCESS".
Protection en écriture 0
Vous pouvez protéger les images pour éviter qu'elles soient écrasées lors de la
sauvegarde de nouvelles images. Les images protégées sont marquées d'un "P"
à la suite du numéro d'image.
Le nombre d'images protégées et non protégées est indiqué au-dessus du réper-
toire patients.
Sélection de la protection en écriture
ALL PAT
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 17 de 92
Memoskop
Mode Soustraction 0
Phases de la soustraction
La procédure de soustraction peut être subdivisée en trois phases.
Phase A
❏ Durée nécessaire à la création complète du masque.
Phase B1
❏ Durée s'écoulant entre l'affichage de l'invite d'injection sur le moniteur et l'ar-
rivée du produit de contraste dans la zone à examiner.
Phase B2
❏ Temps d'exposition dans la zone à examiner.
Pour ne pas surcharger inutilement la mémoire avec des images présentant peu
d'intérêt, il est possible de régler la durée de la phase B1 et la cadence de trans-
fert mémoire des phases B1 et B2 dans le menu de la soustraction.
Manuel d'utilisation
18 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Procédure de soustraction
◆ A cette fin, placez le curseur sur la ligne située au-dessus du nom du patient
en appuyant sur la touche "Return" et entrez le nom de scène.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 19 de 92
Memoskop
Nouveau masque
◆ Appuyez sur la touche "REMASK" pour activer la fonction.
REMASK
◆ Sélectionnez comme masque une image native en faisant défiler les images
vers l'avant ou vers l'arrière.
◆ Appuyez sur une des touches de défilement d'image pour afficher la nouvelle
image.
Décalage de pixels
Manuel d'utilisation
20 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Volet
Si la collimation primaire n'a pas été réalisée pendant l'examen du patient, elle
peut être effectuée au cours du post-traitement avec des volets électroniques
permettant de couvrir les zones surexposées.
Les collimateurs horizontal et vertical des volets peuvent être déplacés indépen-
damment l'un de l'autre. Ils permettent donc de modifier une image individuelle
ou une scène complète. Cette fonction est disponible sur les deux moniteurs.
Activation
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 21 de 92
Memoskop
Image normale Image avec zoom Image normale Image avec zoom
Image avec zoom Image normale Image avec zoom Image normale
Lorsque le zoom est activé, le volet est zoomé avec l'image tant qu'il se trouve
dans la zone sur laquelle porte le zoom. Si cette fonction n'est pas désélection-
née, elle reste active pour l'ensemble de la scène.
Lorsque le zoom est désactivé, le volet zoomé revient à la représentation initiale.
Manuel d'utilisation
22 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 23 de 92
Memoskop
Exemple :
Images individuelles
1. scène soustraite,
3. Image
1. scène soustraite,
001 002 003 001/001 1. Image
1. scène soustraite,
2. Image 001/002 001/003 001/004 004 Scène non soustraite
(004 - 007)
Les scènes non soustraites sont affichées comme des images individuelles (voir
ci-dessus).
Manuel d'utilisation
24 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
ROAD
◆ Contrôlez la collimation.
MAP
◆ Sélectionnez la cartographie artérielle.
◆ Déclenchez la radioscopie avec le déclencheur manuel ou le déclencheur au
pied (pédale gauche) et maintenez-le enfoncé.
Utilisation du cathéter
◆ Déclenchez le rayonnement avec le déclencheur manuel ou la pédale gauche.
◆ Positionnez le guide ou le cathéter
sous contrôle radioscopique (en mode Cartographie artérielle).
❏ Le moniteur A affiche l'image radioscopique.
Le moniteur B montre l'image de cartographie artérielle soustraite avec le ca-
théter.
❏ Vous pouvez répéter la radioscopie aussi souvent que nécessaire pendant
l'introduction du cathéter.
❏ En sélectionnant à nouveau la cartographie artérielle, vous commencez une
nouvelle scène de cartographie artérielle.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 25 de 92
Memoskop
Programmes utilisateur 0
Avant le début d'une opération, vous devez vous assurer que les réglages d'exa-
men des modes de fonctionnement sont corrects.
Manuel d'utilisation
26 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Menu utilisateur 0
SELECTION PARAMETRES
1) Version de logiciel
A. Mode de fonctionnement paramètres
B. Sortie pour magnétoscope (Mon A)
C. Documentation (Mon A)
D. Moniteur de texte (Mon A)
E. Division d'écran (Horizontal)
F. Affichage de l'heure (oui)
G. Régler date/heure
H. Nom de l'hôpital
2) I. Mémorisation de la dose (oui)
2) K. Dose sur reprographie (oui)
L. Image test SMPTE
2) M. Correction nom du patient
2) N. Effacer tous les patients non protégés
2) O. Menu DMO
P. Param. interr. liste des travaux
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 27 de 92
Memoskop
Sélection paramètres 0
Option
de Fonction/Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
Avant d'effacer des images, l'utilisateur doit s'assurer qu'elles ont été correcte-
ment archivées.
Manuel d'utilisation
28 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
A....P
◆ Confirmez votre choix en appuyant sur la touche "Return".
Modes de fonctionnement 0
Option
Programmes/valeurs
de Mode/Texte au moniteur
disponibles
menu
1 RADIOSCOPIE 1, 2, 3, 4, 5
1. numéro de programme
2 RADIOSCOPIE PULSEE 1, 2, 3, 4, 5
2. numéro de programme
3 RADIOGRAPHIE NUMERISEE 1, 2, 3, 4, 5
3. numéro de programme
4 SOUSTRACTION 1, 2, 3, 4, 5
4. numéro de programme
5 CARTOGRAPHIE ARTERIELLE 1
5. numéro de programme
6 Fenêtre/Niveau 1, 2, 3, 4, 5, 6
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 29 de 92
Memoskop
Programmes standard 0
Manuel d'utilisation
30 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 31 de 92
Memoskop
Radioscopie 0
Option
de Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
PROGRAMME 1, 2, 3, 4, 5
RADIOSCOPIE X
1 Nom du programme Peut être entré au clavier
2 Dose bas, moyen, élevé
3 Sirematic normal S1, S2, LD, HC1, HC2, IOD
4 Sirematic h.c. S1, S2, LD, HC1, HC2, IOD
5 Réduction du bruit petite 1, 2 ,4, 8, 16, 32,
MD1, MD2
6 Réduction du bruit grande 1, 2, 4, 8, 16, 32,
MD1, MD2
7 Dernière image sur disque OUI ; NON
8 Taux de transfert mémoire 0 ; 0,5 ; 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 i/s
9 Effacer ce programme* OUI ; NON
Manuel d'utilisation
32 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Radioscopie pulsée 0
Option
de Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
PROGRAMME 1, 2, 3, 4, 5
RADIOSCOPIE PULSEE X
1 Nom du programme Peut être entré au clavier
2 Dose bas, moyen, élevé
3 Sirematic normal S1, S2, LD, HC1, HC2, IOD
4 Sirematic h.c. S1. S2, LD, HC1, HC2, IOD
5 Réduction du bruit petite 4, 8, 16
6 Réduction de la dose petite bas, moyen, élevé
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 33 de 92
Memoskop
Radiographie numérisée 0
Option
de Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
PROGRAMME 1, 2, 3, 4, 5
RADIOGRAPHIE NUMERISEE X
1 Nom du programme Peut être entré au clavier
2 Dose moyen, élevé
3 Réduction du bruit petite 4, 8, 16, 32
4 Réduction du bruit grande 4, 8, 16, 32
5 Toutes les images sur disque OUI ; NON
6 Effacer ce programme* OUI ; NON
Pour garantir une qualité d'image suffisante, toutes les images sont acquises
après le début de l'acquisition, même si plus aucun rayonnement n'est déclen-
ché. La durée d'acquisition effective dépend du facteur d'intégration prédéfini et
s'élève au maximum à 1,8 secondes. Une fois l'acquisition d'images achevée, le
rayonnement est automatiquement désactivé même si vous continuez à appuyer
sur la touche de déclenchement.
Manuel d'utilisation
34 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Soustraction 0
Option
de Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
PROGRAMME SOUSTRACTION X 1, 2, 3, 4, 5
1 Nom du programme Peut être entré au clavier
2 Soustraction min, max
3 Dose moyen, élevé
4 Fond anatomique NON, 10%, 20%, 30%
5 Documentation vidéo positive, négative
6 Affichage des images positive, négative
Phase B1
7 Durée de la phase B1 0...100 s
8 Taux de transfert mémoire 0 ; 0,5 ; 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 i/s
(Cadence d’images)
Phase B2
9 Taux de transfert mémoire 0 ; 0,5 ; 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 i/s
10 Effacer ce programme* OUI ; NON
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 35 de 92
Memoskop
Cartographie artérielle 0
Option
de Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
PROGRAMME CARTOGRAPHIE 1
ARTERIELLE X
1 Nom du programme Peut être entré au clavier
2 Soustraction min, max
3 Dose moyen, élevé
4 Fond anatomique NON, 10%, 20%, 30%
5 Documentation vidéo positive, négative
6 Affichage des images positive, négative
Manuel d'utilisation
36 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Fenêtrage 0
FENETRE/NIVEAU
1 /1Luminosité 0...255 100
2 /1Contraste 0...255 195
3 /2Luminosité 0...255 105
4 /2Contraste 0...255 205
5 /3Luminosité 0...255 110
6 /3Contraste 0...255 215
7 /4Luminosité 0...255 115
8 /4Contraste 0...255 225
9 /5Luminosité 0...255 120
10 /5Contraste 0...255 235
11 /6Luminosité 0...255 127
12 /6Contraste 0...255 245
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 37 de 92
Memoskop
Menu DMO 0
Option
de Paramètre/Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
Menu DMO
1 Format de fichier pour MOD DICOM, TIFF
2 Stockage sur MOD Sélecteur de patient
3 Restaurer MOD
4 Formater/effacer MOD
5 Effacer patient sur MOD Sélecteur de patient
N'utilisez que des DMO de type 540 Mo avec 512 octets par secteur.
5. Depuis le DMO, vous pouvez restaurer des images sur le disque dur du SIRE-
MOBIL (format DICOM uniquement).
Pour ce faire, vous devez sélectionner le paramètre DICOM.
6. Vous pouvez formater le DMO
7. Vous pouvez effacer des patients individuels sur le DMO (format DICOM uni-
quement).
La suite de la procédure est guidée par des menus affichés à l'écran.
Manuel d'utilisation
38 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Le menu Liste des travaux n'est disponible qu'avec une passerelle DICOM
capable de traiter une liste de travaux.
2. Nom du service.... :
3. Modalité.......:
4. Date Début...... : <date courante, JJ.MM.AAAA>
5. Date Fin...... : <date courante, JJ.MM.AAAA>
6. Heure Début.... : 00:00
7. Heure Fin...... : 23:59
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 39 de 92
Memoskop
Fonctions standard 0
Options 0
Manuel d'utilisation
40 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
15
7 Chirurgie S t a t u s ze i l e 22.11.96 4, 5
8 LIH 1 14:30
9 293 2 6
10 A
❏ Des données différentes peuvent être affichées sur le moniteur selon le type
de mémoire ou la configuration.
Par exemple :
1. Nom du patient (nom de famille, premier prénom, deuxième prénom)
2. ID patient et date de naissance
3. Nom de l'hôpital
4. Date/heure courante
5. Heure de l'image sauvegardée
6. Niveau de contraste
7. Nom du programme
8. Mode de fonctionnement de l'image affichée (LIH, DR, radioscopie pulsée,
SUB, CARTOGRAPHIE ARTERIELLE)
9. Numéro de la scène/de l'image sauvegardée
10. Sélection du moniteur A ou B (pour les modèles à 2 moniteurs)
11. Nom de la scène peut être entré dans la scène soustraite au-dessus
du nom du patient
12. Produit dose-surface cumulé
Au choix : Affichage des valeurs de kerma dans l'air. La valeur de kerma
dans l'air cumulée est précédée d'un point.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 41 de 92
Memoskop
Manuel d'utilisation
42 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Enregistrement du patient 0
Manuel 0
◆ Appuyez sur cette touche pour sélectionner le masque des données patient.
NEXT PAT ❏ Il est impossible de sélectionner "NEXT PAT" lorsque la cassette est en place.
Données du patient
Nom
Nom :..............................
Prénom1 :....................
Prénom2 :........................
Préfixe :.........................
Suffixe :.......................
------------------------------------
ID :................................
------------------------------------
Sexe..... :<nnn>
Né(e) le... :<Date> (JJ.MM.AAAA)
N° d'examen :................
--------------------------------------
◆ Vous pouvez alors entrer les données patient et passer d'un champ à l'autre
avec les touches fléchées.
Exception:
Pour les champs de saisie "Sexe" et "Description du serveur", la liste de sélection
est activée avec la touche "Return".
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 43 de 92
Memoskop
L'ID patient est un numéro d'identification attribué par le SIH (Système d'Infor-
mation Hospitalier).
Le numéro d'accès est attribué par le personnel médical et permet de différen-
cier plusieurs entrées pour un patient.
◆ Avant de fermer le masque, mémorisez les données patient que vous avez en-
trées avec la touche "Exit".
Si vous quittez ce masque de saisie sans avoir effectué aucune entrée, les ra-
diographies sont réalisées sous la date courante comme nom de patient.
Pour les scènes soustraites, vous pouvez entrer le nom de la scène directement
sur l'image patient. Afin d'être enregistré, ce nom doit toutefois être entré sur la
ligne juste au-dessus du nom du patient.
A cette fin, placez le curseur sur la ligne.
Manuel d'utilisation
44 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
NEXT PAT
◆ Appuyez sur cette touche pour sélectionner le masque des données patient.
ALL PAT
Données du patient
Nom
Nom :..............................
Prénom1 :....................
Prénom2 :........................
Préfixe :.........................
Suffixe :.......................
------------------------------------
ID :................................
------------------------------------
Sexe..... :<nnn>
Né(e) le... :<Date> (JJ.MM.AAAA)
N° d'examen :................
--------------------------------------
◆ Confirmez votre choix en appuyant sur la touche "Return". Les données pa-
tient sont copiées dans le masque du patient.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 45 de 92
Memoskop
L'écran suivant s'affiche sur le moniteur (voir également chapitre Système de ba-
se, page 11) :
Chirurgie S t a t u s ze i l e 22.11.96
LIH 1 14:30
293 2
A
Manuel d'utilisation
46 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Exemple :
Dans le masque des données patient, le nom de famille est saisi sous la forme
"M??er".
Données du patient
Nom
Nom :M??er.........................
Prénom1 :....................
Prénom2 :........................
Préfixe :.........................
Suffixe :.......................
------------------------------------
ID :................................
------------------------------------
Sexe..... :<nnn>
Né(e) le... :<Date> (JJ.MM.AAAA)
N° d'examen :................
--------------------------------------
Confirmez votre saisie en appuyant sur ALLPAT et attendez que l'écran des ré-
ALL PAT sultats s'affiche :
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 47 de 92
Memoskop
Tous les noms de sept lettres commençant par "M" et se terminant par "er" sont
affichés.
❏ Si vous entrez "M$" sur le clavier "Universal", tous les noms commençant par
"M" sont affichés.
❏ Si vous entrez "M=" sur le clavier "Roman", tous les noms commençant par "M"
sont affichés.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche "Return". Les données patient
sont copiées dans le masque du patient.
Messages d’erreurs
L'écran suivant affiche les messages d'erreur :
Manuel d'utilisation
48 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 49 de 92
Memoskop
Répertoire patients 0
Manuel d'utilisation
50 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Memoskop CX 200
05.11.98 05.11.98 0 3 3 T
Martin Pierre S. 05.11.98 0 7 7 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 2 15 56 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 5 32 137 P
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 51 de 92
Memoskop
◆ Vous pouvez alors visualiser les images du patient sélectionné à l'aide des tou-
ches de transfert d'image.
Appuyez sur + pour passer à l'image suivante ou sur - pour revenir à l'image
précédente.
SUB PROCESS
◆ Si vous souhaitez visualiser les images d'une scène soustraite, appuyez sur la
touche "SUB" ou "PROCESS" du clavier à l'écran.
(Les scènes soustraites peuvent uniquement être visualisées sur le moniteur
B).
◆ Vous pouvez parcourir les images de la scène soustraite avec les touches de
transfert d'image.
– En maintenant les touches enfoncées, vous pouvez faire défiler les images
une par une sur le moniteur. Les images s'affichent à la fréquence d'enre-
gistrement.
Manuel d'utilisation
52 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Barre de prévisualisation
Active en permanence, la barre de prévisualisation permet d'alterner rapidement
entre les scènes.
05.11.98
Martin Pierre S.
Schmitt Marc M.
Fischer Stéphane H. 0
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 53 de 92
Memoskop
Protection en écriture 0
Vous pouvez protéger les images pour éviter qu'elles soient écrasées lors de la
sauvegarde de nouvelles images.
Les images protégées sont marquées d'un "P" à la suite du numéro d'image.
ALL PAT
◆ Sélectionnez un patient.
◆ Sélectionnez le patient.
◆ Appuyez sur la touche "SAVE PAT" :
– Le "P" suivant le numéro de l'image disparaît.
SAVE PAT
Manuel d'utilisation
54 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Mode Soustraction 0
Phases de la soustraction
La procédure de soustraction peut être subdivisée en trois phases.
Phase A
❏ Durée nécessaire à la création complète du masque.
Phase B1
❏ Durée s'écoulant entre l'affichage de l'invite d'injection sur le moniteur et l'ar-
rivée du produit de contraste dans la zone à examiner.
Phase B2
❏ Temps d'exposition dans la zone à examiner.
Pour ne pas surcharger inutilement la mémoire avec des images présentant peu
d'intérêt, il est possible de régler la durée de la phase B1 et la cadence de trans-
fert mémoire des phases B1 et B2 dans le menu de la soustraction.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 55 de 92
Memoskop
Procédure de soustraction
◆ A cette fin, placez le curseur sur la ligne située au-dessus du nom du patient
en appuyant sur la touche "Return" et entrez le nom de scène.
Manuel d'utilisation
56 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Nouveau masque
◆ Appuyez sur la touche "REMASK" pour activer la fonction.
REMASK
◆ Sélectionnez comme masque une image native en faisant défiler les images
vers l'avant ou vers l'arrière.
◆ Appuyez sur une des touches de défilement d'image pour afficher la nouvelle
image.
Décalage de pixels
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 57 de 92
Memoskop
Volet
Si la collimation primaire n'a pas été réalisée pendant l'examen du patient, elle
peut être effectuée au cours du post-traitement avec des volets électroniques
permettant de couvrir les zones surexposées.
Les collimateurs horizontal et vertical des volets peuvent être déplacés indépen-
damment l'un de l'autre. Ils permettent donc de modifier une image individuelle
ou une scène complète. Cette fonction est disponible sur les deux moniteurs.
Activation
Manuel d'utilisation
58 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Image normale Image avec zoom Image normale Image avec zoom
Image avec zoom Image normale Image avec zoom Image normale
Lorsque le zoom est activé, le volet est zoomé avec l'image tant qu'il se trouve
dans la zone sur laquelle porte le zoom. Si cette fonction n'est pas désélection-
née, elle reste active pour l'ensemble de la scène.
Lorsque le zoom est désactivé, le volet zoomé revient à la représentation initiale.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 59 de 92
Memoskop
◆ Déplacez l'image avec zoom dans la direction souhaitée à l'aide des touches
fléchées.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche fléchée, l'image est décalée de
5 pixels (non zoomées) dans la direction correspondante.
Les bords de l'image deviennent alors visibles.
Les fonctions de zoom et de décalage d'image sont disponibles sur les deux mo-
niteurs.
Manuel d'utilisation
60 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
ROAD
◆ Contrôlez la collimation.
MAP
◆ Sélectionnez la cartographie artérielle.
◆ Déclenchez la radioscopie avec le déclencheur manuel ou le déclencheur au
pied (pédale gauche) et maintenez-le enfoncé.
Utilisation du cathéter
◆ Déclenchez le rayonnement avec le déclencheur manuel ou la pédale gauche.
◆ Positionnez le guide ou le cathéter
sous contrôle radioscopique (en mode Cartographie artérielle).
❏ Le moniteur A affiche l'image radioscopique.
Le moniteur B montre l'image de cartographie artérielle soustraite avec le ca-
théter.
❏ Vous pouvez répéter la radioscopie aussi souvent que nécessaire pendant
l'introduction du cathéter.
❏ En sélectionnant à nouveau la cartographie artérielle, vous commencez une
nouvelle scène de cartographie artérielle.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 61 de 92
Memoskop
Programmes utilisateur 0
Avant le début d'une opération, vous devez vous assurer que les réglages d'exa-
men des modes de fonctionnement sont corrects.
Menu utilisateur 0
SELECTION PARAMETRES
Version de logiciel
A. Mode de fonctionnement paramètres
B. Sortie pour magnétoscope (Mon A)
C. Documentation (Mon A)
D. Moniteur de texte (Mon A)
E. Division d'écran (Horizontal)
F. Affichage de l'heure (oui)
G. Régler date/heure
H. Nom de l'hôpital
I. Mémorisation de la dose (oui)
K. Dose sur reprographie (oui)
L. Image test SMPTE
M. Correction nom du patient
N. Effacer tous les patients non protégés
Manuel d'utilisation
62 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Sélection paramètres
Option
de Fonction/Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
1 Radioscopie 1, 2, 3, 4, 5
2 Radioscopie pulsée 1, 2, 3, 4, 5
3 DR 1, 2, 3, 4, 5
4 Cartographie artérielle 1, 2, 3, 4, 5
5 Soustraction 1, 2, 3, 4, 5
C Configuration du système
L LUT
E Stockage externe (CD)
S Sauvegarde (Lecteur Flash)
Avant d'effacer des images, l'utilisateur doit s'assurer qu'elles ont été correcte-
ment archivées.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 63 de 92
Memoskop
Programmes standard 0
Manuel d'utilisation
64 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 65 de 92
Memoskop
Radioscopie 0
05.11.98 05.11.98 0 3 3 T
Martin Pierre S. 05.11.98 0 7 7 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 2 15 56 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 5 32 137 P
PROGRAMME 1, 2, 3, 4, 5
RADIOSCOPIE X
Nom du programme Peut être entré au clavier
Dose bas, moyen, élevé
Sirematic normal S1, S2, LD, HC1, HC2, IOD
Sirematic h.c. S1, S2, LD, HC1, HC2, IOD
Réduction du bruit petite 1, 2 ,4, 8, 16, 32,
MD1, MD2
Réduction du bruit grande 1, 2, 4, 8, 16, 32,
MD1, MD2
Dernière image sur disque Cliquer sur la case à cocher
Taux de transfert mémoire 0 ; 0,5 ; 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 i/s
Démarrage auto de la boucle Cliquer sur la case à cocher
Activer le programme Cliquer sur la case à cocher
Manuel d'utilisation
66 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
◆ Selon le type de champ, vous pouvez alors taper le nom du programme, sé-
lectionner des valeurs prédéfinies (menu déroulant) ou activer des fonctions
(case à cocher sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Vous pouvez activer la liste déroulante avec la touche "Return" et faire votre
choix entre les valeurs prédéfinies ou les fonctions proposées (case à cocher
sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Appuyez sur la touche "Home" pour terminer la procédure, les entrées ne sont
pas mémorisées.
Radioscopie pulsée 0
05.11.98 05.11.98 0 3 3 T
Martin Pierre S. 05.11.98 0 7 7 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 2 15 56 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 5 32 137 P
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 67 de 92
Memoskop
PROGRAMME 1, 2, 3, 4, 5
RADIOSCOPIE PULSEE X
Nom du programme Peut être entré au clavier
Dose bas, moyen, élevé
Sirematic normal S1, S2, LD, HC1, HC2, IOD
Sirematic h.c. S1, S2, LD, HC1, HC2, IOD
Réduction du bruit petite 4, 8, 16
Réduction du bruit grande 4, 8, 16
Réduction de la dose petite bas, moyen, élevé
Réduction de la dose grande bas, moyen, élevé
Dernière image sur disque Cliquer sur la case à cocher
Toutes les images sur disque Cliquer sur la case à cocher
Démarrage auto de la boucle Cliquer sur la case à cocher
Activer le programme Cliquer sur la case à cocher
◆ Selon le type de champ, vous pouvez alors taper le nom du programme, sé-
lectionner des valeurs prédéfinies (menu déroulant) ou activer des fonctions
(case à cocher sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Vous pouvez activer la liste déroulante avec la touche "Return" et faire votre
choix entre les valeurs prédéfinies ou les fonctions proposées (case à cocher
sélectionnée/non sélectionnée).
Lorsque vous quittez le masque de saisie, vous avez la possibilité de mémoriser
vos entrées ou de les rejeter.
Manuel d'utilisation
68 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
◆ Appuyez sur la touche "Home" pour terminer la procédure, les entrées ne sont
pas mémorisées.
Radiographie numérisée 0
Pour garantir une qualité d'image suffisante, toutes les images sont acquises
après le début de l'acquisition, même si plus aucun rayonnement n'est déclen-
ché. La durée d'acquisition effective dépend du facteur d'intégration prédéfini et
s'élève au maximum à 1,8 secondes. Une fois l'acquisition d'images achevée, le
rayonnement est automatiquement désactivé même si vous continuez à appuyer
sur la touche de déclenchement.
05.11.98 05.11.98 0 3 3 T
Martin Pierre S. 05.11.98 0 7 7 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 2 15 56 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 5 32 137 P
PROGRAMME 1, 2, 3, 4, 5
RADIOGRAPHIE NUMERISEE X
Nom du programme Peut être entré au clavier
Dose moyen, élevé
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 69 de 92
Memoskop
◆ Selon le type de champ, vous pouvez alors taper le nom du programme, sé-
lectionner des valeurs prédéfinies (menu déroulant) ou activer des fonctions
(case à cocher sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Vous pouvez activer la liste déroulante avec la touche "Return" et faire votre
choix entre les valeurs prédéfinies ou les fonctions proposées (case à cocher
sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Appuyez sur la touche "Home" pour terminer la procédure, les entrées ne sont
pas mémorisées.
Manuel d'utilisation
70 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Soustraction 0
05.11.98 05.11.98 0 3 3 T
Martin Pierre S. 05.11.98 0 7 7 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 2 15 56 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 5 32 137 P
PROGRAMME SOUSTRACTION X 1, 2, 3, 4, 5
Nom du programme Peut être entré au clavier
Soustraction min, max
Dose moyen, élevé
Fond anatomique NON, 10%, 20%, 30%
Durée de la phase B1 0...100 s
Taux de transfert mémoire 0 ; 0,5 ; 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 i/s
(Cadence d’images)
Taux de transfert mémoire Phase 0 ; 0,5 ; 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 i/s
B1
Activer le programme Cliquer sur la case à cocher
Visualisation d'image négative Cliquer sur la case à cocher
Visualisation d'image négative Cliquer sur la case à cocher
en reprographie
Démarrage auto de la boucle Cliquer sur la case à cocher
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 71 de 92
Memoskop
◆ Selon le type de champ, vous pouvez alors taper le nom du programme, sé-
lectionner des valeurs prédéfinies (menu déroulant) ou activer des fonctions
(case à cocher sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Vous pouvez activer la liste déroulante avec la touche "Return" et faire votre
choix entre les valeurs prédéfinies ou les fonctions proposées (case à cocher
sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Appuyez sur la touche "Home" pour terminer la procédure, les entrées ne sont
pas mémorisées.
Manuel d'utilisation
72 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Cartographie artérielle 0
05.11.98 05.11.98 0 3 3 T
Martin Pierre S. 05.11.98 0 7 7 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 2 15 56 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 5 32 137 P
PROGRAMME CARTOGRAPHIE 1, 2, 3, 4, 5
ARTERIELLE X
Nom du programme Peut être entré au clavier
Soustraction min, max
Dose moyen, élevé
Fond anatomique NON, 10%, 20%, 30%
Activer le programme Cliquer sur la case à cocher
Visualisation d'image négative Cliquer sur la case à cocher
Visualisation d'image négative Cliquer sur la case à cocher
en reprographie
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 73 de 92
Memoskop
◆ Selon le type de champ, vous pouvez alors taper le nom du programme, sé-
lectionner des valeurs prédéfinies (menu déroulant) ou activer des fonctions
(case à cocher sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Vous pouvez activer la liste déroulante avec la touche "Return" et faire votre
choix entre les valeurs prédéfinies ou les fonctions proposées (case à cocher
sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Appuyez sur la touche "Home" pour terminer la procédure, les entrées ne sont
pas mémorisées.
Fenêtrage 0
Manuel d'utilisation
74 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
05.11.98 05.11.98 0 3 3 T
Martin Pierre S. 05.11.98 0 7 7 D
Schmitt Marc M. 05.11.98 2 15 56 D
Fischer Stéphane H. 05.11.98 5 32 137 P
◆ Appuyez sur la touche "Home" pour terminer la procédure, les entrées ne sont
pas mémorisées.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 75 de 92
Memoskop
Option
de Paramètre/Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
2. Nom du service......... :
3. Modalité.......:
4. Date Début : <date courante, JJ.MM.AAAA>
5. Date Fin...... : <date courante, JJ.MM.AAAA>
6. Heure Début.... : 00:00
7. Heure Fin...... : 23:59
S Vous pouvez sauvegarder des images individuelles d'un patient ainsi que le pa-
tient complet sur CD.
Sauvegarde du patient complet sur CD
Le répertoire patients est affiché.
◆ Sélectionnez le patient souhaité.
◆ Lancez la sauvegarde de toutes les images du patient en appuyant sur "Re-
turn".
– L'état de l'opération de gravure s'affiche temporairement. A la fin de la gra-
vure, une fenêtre d'information s'affiche et le CD est éjecté automatique-
ment.
Manuel d'utilisation
76 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Emission DICOM
Martin Pierre S.
ID : 0123 12 05 1958
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 77 de 92
Memoskop
R Vous pouvez restaurer des images depuis le CD sur le disque dur du SIREMOBIL
(formats XA, RF et SC uniquement).
Si les données image doivent être restaurées dans des formats autres que ceux
précisés dans les formats DICOM, un message d'erreur (par ex. "taille d'image
incorrecte") s'affiche.
Après avoir appuyé sur la touche "R", le contenu du CD inséré est lu et affiché.
◆ Sélectionnez le patient souhaité.
◆ Démarrez le processus de restauration "Restore" en appuyant sur la touche
"Return".
– L'état de l'opération de lecture s'affiche temporairement.
◆ Confirmez le message "Restore Done" en appuyant sur "Return".
Vous pouvez maintenant sélectionner un autre patient et répéter le processus ou
bien quitter le menu en appuyant sur la touche "Home".
Seules les images individuelles peuvent être sauvegardées sur un lecteur flash.
◆ Connectez le lecteur flash USB au port USB sur le chariot porte-moniteur (le
lecteur flash USB doit être connecté avant que la fonction ne soit activée).
Manuel d'utilisation
78 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
2. Nom du service......... :
3. Modalité.......:
4. Date Début : <date courante, JJ.MM.AAAA>
5. Date Fin...... : <date courante, JJ.MM.AAAA>
6. Heure Début.... : 00:00
7. Heure Fin...... : 23:59
Option
de Paramètre/Texte au moniteur Paramètres disponibles
menu
PRINT ◆ Lancez la sauvegarde des images patient sélectionnées en appuyant sur "Re-
turn".
– L'état est affiché temporairement.
Vous pouvez maintenant sélectionner un autre patient et répéter le processus ou
bien quitter le menu en appuyant sur la touche "Home".
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 79 de 92
Memoskop
Configuration du système 0
2. Nom du service......... :
3. Modalité.......:
4. Date Début : <date courante, JJ.MM.AAAA>
5. Date Fin...... : <date courante, JJ.MM.AAAA>
6. Heure Début.... : 00:00
7. Heure Fin...... : 23:59
Configuration du système
Nom de l'hôpital
Date système
Heure système
Sortie pour magnétoscope Moniteur A, moniteur B
Documentation Moniteur A, moniteur B
Moniteur de texte Moniteur A, moniteur B, les deux
Affichage de l'heure Cliquer sur la case à cocher
Dose sur reprographie Cliquer sur la case à cocher
Mémorisation de la dose Cliquer sur la case à cocher
Manuel d'utilisation
80 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
◆ Selon le type de champ, vous pouvez alors entrer du texte, sélectionner des
valeurs prédéfinies (menu déroulant) ou activer des fonctions (case à cocher
sélectionnée/non sélectionnée).
◆ Appuyez sur la touche "Home" pour terminer la procédure, les entrées ne sont
pas mémorisées.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 81 de 92
Memoskop
Option DICOM 0
Introduction 0
Préparation du système 0
◆ Raccordez le câble réseau (par ex. RJ 45) à l'emplacement indiqué sur la figu-
re.
RJ 45
Manuel d'utilisation
82 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
La fonction d'envoi vous permet de transférer toutes les images ou des images
individuelles d'un patient à la station destinataire ; la fonction de reprographie,
de transférer toutes les images ou des images individuelles d'un patient sur un
reprographe laser ou une imprimante.
Sélection du patient
◆ Sélectionnez la liste des patients à l'aide de la touche "ALL PAT" sur le chariot
ALL PAT
porte-moniteur (voir également chapitre "Répertoire patients" dans le manuel
d'utilisation "Memoskop" ou "Mémoire d'image numérique").
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 83 de 92
Memoskop
◆ Appuyez sur la touche "Home" pour quitter à tout moment la sélection du pa-
tient.
Emission DICOM
Emission DICOM
Martin Pierre S.
ID : 0123 12-05-1958
003/007 images envoyées
Manuel d'utilisation
84 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Vous pouvez suivre le transfert des images sur le moniteur droit. Pendant le
transfert, aucune image ne peut être affichée sur le moniteur droit.
Emission DICOM
Martin Pierre S.
ID : 0123 12-05-1958
007/007 images envoyées
Emission terminée
Emission DICOM
Martin Pierre S.
ID : 0123 12-05-1958
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 85 de 92
Memoskop
Emission DICOM
Martin Pierre S.
ID : 0123 12-05-1958
001/007 images transférées
Après le transfert, vous pouvez visualiser les images sur la station destinataire.
Manuel d'utilisation
86 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
Sélection du patient
◆ Sélectionnez la liste des patients à l'aide de la touche "ALL PAT" sur le chariot
ALL PAT
porte-moniteur (voir également chapitre "Répertoire patients" dans le manuel
d'utilisation "Memoskop" ou "Mémoire d'image numérique").
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 87 de 92
Memoskop
DICOM imprime
Manuel d'utilisation
88 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
DICOM imprime
Martin Pierre S.
ID : 0123 12-05-1958
003/007 images imprimées
DICOM imprime
Martin Pierre S.
ID : 0123 12-05-1958
007/007 images imprimées
Impression terminée
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 89 de 92
Memoskop
DICOM imprime
Martin Pierre S.
ID : 0123 12-05-1958
DICOM imprime
Martin Pierre S.
ID : 0123 12-05-1958
005/007 images imprimées
Manuel d'utilisation
90 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Memoskop
N'éteignez pas le système tant que le transfert de données n'est pas terminé.
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 91 de 92
Memoskop
Manuel d'utilisation
92 de 92 SPR2-130.620.06.02.03
Manuel d'utilisation
SIREMOBIL Compact L
Caractéristiques techniques
SP
SPR2-130.620.06.02.03
Veuillez observer les instructions du
© Siemens AG 2006
Tous droits réservés
Manuel d'utilisation
Caractéristiques techniques
Etiquettes ......................................................................................................................... 16
Vue d'ensemble ........................................................................................................... 16
(1) Ensemble AB ........................................................................................................... 17
(2) Amplificateur de brillance ........................................................................................... 17
(3) Grille de l'AB ............................................................................................................ 18
(4) Centreur à laser de l'AB intégré au système ................................................................... 19
(5) Gaine radiogène SIREPHOS ........................................................................................ 20
(6) Unité radiologique ..................................................................................................... 21
(7) Volet du tube ........................................................................................................... 22
(8) Centreur lumineux à laser du monobloc (en option) .......................................................... 23
(9) Bras-support ............................................................................................................ 25
(10) Porte-cassette (option) ............................................................................................. 25
Chariot porte-moniteur ................................................................................................... 26
SIREMOBIL
SPR2-130.620.06.02.03 1 de 28
Caractéristiques techniques
Table des matières
Notes :
Manuel d'utilisation
2 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
Courbes et diagrammes 0
SIREPHOS 2000 0
1 200 000
1 000 000
800 000
500 000
30 60 90 120 min
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 3 de 28
Caractéristiques techniques
Courbes SIREMATIC 0
kV
110
90
S-1 HC-1
LD
77
S-2 HC-2
66
57 IOD
50
44
40
0,1 0,2 0,5 1,0 2,0 5,0 10 20 mA
Manuel d'utilisation
4 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
SIREMATIC Radioscopie
Caractéristiques Radioscopie pulsée
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 5 de 28
Caractéristiques techniques
kV
110
90
77
66
DR 550W
DR 850W
57
50
44
40
0,1 0,2 0,5 1,0 2,0 5,0 10 20 mA
Manuel d'utilisation
6 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
K
2,5
2,0
23/17 D-C
1,4
1,0
Exemple
Pour 70 kV, le facteur de correction est égal à 1,4
c'est-à-dire
Pour une valeur de débit de dose réglée à 0,22 µGy/s, la valeur effective s'élève à
environ 0,22 µGy/s x 1,4 = 0,308 µGy/s.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 7 de 28
Caractéristiques techniques
❏ La source (débit de kerma dans l'air) est déterminée au moyen d'une chambre
de mesure intégrée au système. L'emplacement de référence permettant de
déterminer la source se situe à 30 cm devant l'entrée de l'amplificateur de
brillance.
L'utilisation de cette valeur s'explique par le fait que, dans des applications clas-
siques, l'objet à examiner se trouve à environ 30 cm devant l'AB.
Manuel d'utilisation
8 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques 0
Système complet 0
Caractéristiques
générales
Alimentation électrique : 100 V, 110 V, 120 V, 127 V, 200 V, 230 V, 240 V ± 10 % ; 50/60 Hz ± 1 Hz
Capacité nominale 20 A à 127 V∼, 15 A à partir de 200 V∼ correspond à la valeur nominale du fu-
sible à action retardée à l'entrée secteur du produit
Résistance interne du sec- Ri < 0.3 ohm pour 100 - 127 V∼
teur
Ri < 0,8 ohm pour 200 - 240 V∼
Puissance absorbée max. 2,5 kVA
Poids Unité de base env. 257 kg
Chariot porte-moniteur avec 1 moniteur SIMOMED env. 129 kg
Chariot porte-moniteur avec 2 moniteurs SIMOMED env. 147 kg
Conditions ambiantes Plage de température : +10 °C à +37 °C
Humidité relative : +15 % à +75 %, sans condensation
Pression barométrique : 700 hPa à 1060 hPa
Classification
Type de protection Classe I, conformément à CEI 601-1
Degré de protection IP20 conformément à CEI 529
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 9 de 28
Caractéristiques techniques
Génération du rayonnement 0
Générateur
Radioscopie pulsée Largeur d'impulsion min. 7 ms
Fréquence d'impulsion 15 i/s/23 mA
Puissance d'impulsion max. 2,3 kW
Radioscopie 40 kV à 110 kV/0,2 à 8,9 mA (maxi 550 W)
Radiographie numérisée 40 kV à 110 kV/0,2 à 12,2 mA (max. 850 W)
Exposition directe : 40 kV à 110 kV/6,9 à 20 mA (max. 1430 W)
Valeurs mAs : 1 mAs à 150 mAs en 23 niveaux max.
Produit courant-temps 1,6 mAs/102 kV
de référence :
Tolérances kV ± 10 % (mesuré par la méthode kV spectrométrique)
mAs ± 10 % ± 0,2 mAs
mA ± 8 % ± 0,1 mA (mesuré dans le circuit haute tension redressée)
Temps de scopie 1 chiffre (6 s) ± 5 %
Puissance nominale 1,4 kW (102 kV/1,6 mAs)
Temps de pose min. 50 ms pour 40 kV 20 mA
max. 10 s
Manuel d'utilisation
10 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
Système numérique 0
MEMOSKOP C-E
Capacité mémoire : 3 images
Matrice : 512 x 512 (50 Hz)
512 x 444 (60 Hz)
Modes de fonctionne- ❏ Radioscopie avec sauvegarde de la dernière image ou d'une image de la ra-
ment : dioscopie en cours
❏ Radioscopie pulsée avec sauvegarde de la dernière image
❏ Radioscopie numérisée avec sauvegarde de la dernière image
Traitement d'image : ❏ Filtrage récursif, addition ou réduction du bruit en fonction du mouvement
❏ Filtrage de fréquence spatiale pour la visualisation d'image à contour renfor-
cé
❏ Renforcement de contraste, auto-fenêtrage
❏ Division horizontale et verticale du moniteur
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 11 de 28
Caractéristiques techniques
MEMOSKOP C
Capacité mémoire : 700 images
Matrice : 512 x 512 (50 Hz)
512 x 444 (60 Hz)
Modes de fonctionne- ❏ Radioscopie avec sauvegarde de la dernière image (LIH) ou d'une image de
ment : la radioscopie en cours
❏ Radioscopie pulsée avec sauvegarde de la dernière image ou de toutes les
images
❏ Radiographie numérisée avec sauvegarde de la dernière image ou de tou-
tes les images
Traitement d'image : ❏ Filtrage récursif, addition ou réduction du bruit en fonction du mouvement
❏ Filtrage de fréquence spatiale pour la visualisation d'image à contour renfor-
cé
❏ Renforcement de contraste, auto-fenêtrage
❏ Division horizontale et verticale du moniteur
❏ Visualisation d'image 16 sur 1
❏ Volet
❏ Zoom/Roam (décalage d'image)
MEMOSKOP C-SUB
Capacité mémoire : 900 images
Matrice : 512 x 512 (50 Hz)
512 x 444 (60 Hz)
Modes de fonctionne- ❏ Radioscopie avec sauvegarde de la dernière image (LIH) ou d'une image de
ment : la radioscopie en cours
❏ Radioscopie pulsée avec sauvegarde de la dernière image ou de toutes les
images
❏ Radiographie numérisée avec sauvegarde de la dernière image ou de tou-
tes les images
❏ Angiographie numérisée
❏ Angiographie numérisée soustraite (DSA)
❏ Cartographie artérielle
Manuel d'utilisation
12 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
MOD
uniquement disponible pour le Memoskop C et le Memoskop C-SUB
DMO : ❏ Disque magnéto-optique 3,5"
env. 900 images
❏ Format DICOM ou TIF
MEMOSKOP CX 200
Capacité mémoire : 200/2000/5000 images
Matrice : 512 x 512 (50 Hz)
512 x 444 (60 Hz)
Modes de fonctionne- ❏ Radioscopie avec sauvegarde de la dernière image ou d'une image de la ra-
ment : dioscopie en cours
❏ Radioscopie pulsée avec sauvegarde de la dernière image ou de toutes les
images
❏ Radiographie numérisée avec sauvegarde de la dernière image ou de tou-
tes les images
❏ Angiographie numérisée (selon le niveau de configuration)
❏ Angiographie numérisée soustraite (DSA), selon le niveau de configuration
❏ Cartographie artérielle, selon le niveau de configuration
Traitement d'image : ❏ Filtrage récursif, addition ou réduction du bruit en fonction du mouvement
❏ Filtrage de fréquence spatiale pour la visualisation d'image à contour renfor-
cé
❏ Renforcement de contraste, auto-fenêtrage
❏ Volet
❏ Zoom/Roam (décalage d'image)
port USB ❏ Sauvegarde d'images individuelles en formats d'images (.jpg) et bitmap
(.bmp) sur un lecteur flash USB.
CD-RW ❏ CD-R/CD-RW
❏ Format DICOM, y compris visualiseur
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 13 de 28
Caractéristiques techniques
Composants du système 0
Arceau
Mouvement orbital 130° (-40° à +90°)
de l'arceau :
Angulation de l'arceau : ±190 °
Course horizontale de l'ar- 20 cm
ceau :
Profondeur d'immersion 73 cm
de l'arceau :
Plage de pivotement de ±12,5 °
l'arceau :
Course verticale de l'ar- 45 cm, motorisée
ceau :
Distance foyer-AB : 100 cm
Distance cône-AB : 78 cm
Amplificateur de
brillance
Sirecon 17-2HDR-C : Diamètre nominal 17 cm (7")
Commutation de format : 17 cm/10 cm (7"/4")
Sirecon 23-2HDR-C : Diamètre nominal 23 cm (9")
Commutation de format : 23 cm/15 cm (9"/6")
Grille antidiffusante à
l'entrée de l'AB
Grille ronde : Pb 8/40, fo90 ; 17/70, fo100 (laser de l'AB intégré en option)
Facteur d'atténuation du m = 1,5
système
Système de collima-
tion :
Système de collimation Diaphragme iris pour la collimation concentrique et diaphragme à volets semi-
transparent pour la collimation à rotation illimitée.
Chaîne image
VIDEOMED DC 50/60 Hz, 625/525 lignes
Capteur CCD 470 000 pixels à 50 Hz, 410 000 pixels à 60 Hz
Moniteurs
Ecrans TFT Moniteurs à écran plat sans scintillement
Moniteur 15", 1024 x 768 pixels, luminance max. 250 cd/m2
Moniteur 17", 1280 x 1024 pixels, luminance max. 250 cd/m2
Moniteur 18", 1280 x 1024 pixels, luminance max. 600 cd/m2
Moniteur 19", 1280 x 1024 pixels, luminance max. 280 cd/m2
Manuel d'utilisation
14 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
Options 0
Porte-cassette
Porte-cassette : Format 24 cm x 30 cm (10 pouces x 12 pouces) avec grille Pb r17 N70, fo90
MULTISPOT 2000
Format de film : 8" x 10"
Découpe du film en 2 ou vue d'ensemble/en 4
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 15 de 28
Caractéristiques techniques
Etiquettes 0
Vue d'ensemble 0
Les étiquettes présentées ci-dessous sont fixées à demeure sur les sous-ensem-
bles suivants :
44
er 9
10
8
7
6 5
d
(1) Unité AB
(2) Amplificateur de brillance
(3) Grille
(4) Centreur à laser de l'AB intégré au système (en option) ou
centreur à laser de l'AB externe (en option)
(5) Gaine radiogène SIREPHOS
(6) Unité radiologique
(7) Collimateur du bloc radiogène
(8) Centreur lumineux à laser du monobloc (option)
(9) Bras-support
(10) Porte-cassette (option)
Liaison équipotentielle
Manuel d'utilisation
16 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
(1) Ensemble AB 0
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 17 de 28
Caractéristiques techniques
1234567
1234567
Manuel d'utilisation
18 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 19 de 28
Caractéristiques techniques
Manuel d'utilisation
20 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 21 de 28
Caractéristiques techniques
Reg. No:
(6) Etiquette signalétique pour la Chine uniquement
Manuel d'utilisation
22 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 23 de 28
Caractéristiques techniques
(6) Etiquette d'avertissement pour les pays autres que les Etats-Unis et le Cana-
da
(7) Etiquette d'avertissement pour les pays autres que les Etats-Unis et le Cana-
da
Manuel d'utilisation
24 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
(9) Bras-support 0
24x30cm
10x12 ins
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 25 de 28
Caractéristiques techniques
Chariot porte-moniteur 0
Etiquette d'agrément
Manuel d'utilisation
26 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Caractéristiques techniques
Etiquette d'agrément
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 27 de 28
Caractéristiques techniques
Notes :
Manuel d'utilisation
28 de 28 SPR2-130.620.06.02.03
Manuel d'utilisation
SIREMOBIL Compact L
Maintenance
SP
SPR2-130.620.06.02.03
Veuillez observer les instructions du
© Siemens AG 2006
Tous droits réservés
Manuel d'utilisation
Maintenance
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.01 1 of 8
Maintenance
Table des matières
Notes :
Gebrauchsanweisung
2 of 8 SPR2-130.620.06.02.01
Maintenance
Pour garantir que le système est opérationnel et que toutes les fonctions essen-
tielles à la sécurité de l'appareil sont en ordre de marche, il faut effectuer réguliè-
rement des tests de fonctionnement et de sécurité.
Contrôles quotidiens 0
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 3 de 8
Maintenance
Contrôles mensuels 0
Manuel d'utilisation
4 de 8 SPR2-130.620.06.02.03
Maintenance
Les tests ou inspections imposé(e)s par les réglementations ou les lois en vi-
gueur dans le pays d'utilisation, par ex. les prescriptions DHHS ou le décret RöV
(tests de constance), ne font pas partie des activités listées dans ce plan de main-
tenance.
Si des lois ou des réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation imposent
un contrôle et/ou une maintenance plus fréquents, il importe de les respecter.
Les travaux de maintenance ne devraient être confiés qu'à du personnel techni-
que spécialisé. Nous vous recommandons de conclure un contrat de maintenan-
ce afin de préserver l'état optimal de votre système. Pour toute question relative
au contrat de maintenance, veuillez prendre contact avec votre service technique
Siemens.
Contrôle du système 0
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 5 de 8
Maintenance
Nettoyage et désinfection 0
Nettoyage 0
Tous les éléments du système qui entrent en contact avec le patient doivent être
nettoyés avant chaque examen.
Attention
Pénétration de liquides ou de produits nettoyants à l'intérieur de l'unité.
Risque d'accident ou d'endommagement de l'unité.
Ne vaporisez jamais l'unité !
Manuel d'utilisation
6 de 8 SPR2-130.620.06.02.03
Maintenance
Désinfection 0
Attention
Le brouillard de vaporisation des désinfectants en sprays risque de pénétrer à
l'intérieur de l'unité.
Les sprays endommagent les composants électroniques ou forment un
mélange air/solvant inflammable.
L'utilisation de désinfectants en sprays est à proscrire !
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 7 de 8
Maintenance
Chariot porte-moniteur 0
Il est conseillé de nettoyer les écrans des moniteurs au moins tous les deux mois.
Attention
Utilisation de solutions acides ou alcalines.
Risque d'endommagement de l'écran.
Les écrans à revêtement anti-reflet sensible aux rayures doivent exclusivement
être nettoyés avec un chiffon doux.
Clavier 0
Manuel d'utilisation
8 de 8 SPR2-130.620.06.02.03
Manuel d'utilisation
SIREMOBIL Compact L
Accessoires
SP
SPR2-130.620.06.02.03
Veuillez observer les instructions du
© Siemens AG 2006
Tous droits réservés
Operator Manual
Accessoires
Accessoires ........................................................................................................................ 3
Espaceur ....................................................................................................................... 4
Champ stérile de l'arceau ................................................................................................. 4
Pinces de fixation du champ .............................................................................................. 6
Aperçu du clavier de l'arceau ............................................................................................. 7
Porte-cassette ................................................................................................................ 7
Imprimante vidéo .......................................................................................................... 11
Conducteur de terre ...................................................................................................... 12
Centreur à laser intégré de l'AB ....................................................................................... 12
Centreur lumineux à laser du monobloc ............................................................................. 12
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.01.03 1 de 14
Accessoires
Table des matières
Notes :
Manuel d'utilisation
2 de 14 SPR2-130.620.06.01.03
Accessoires
Accessoires 0
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 3 de 14
Accessoires
Espaceur1 0
Manuel d'utilisation
4 de 14 SPR2-130.620.06.02.03
Accessoires
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 5 de 14
Accessoires
◆ Utilisez des pinces pour maintenir le champ stérile bien en place sur l'arceau.
Les pinces doivent être stériles.
Avertissement
Risque de blessure !
◆ Veillez à ce que les pinces soient correctement fixées,
Manuel d'utilisation
6 de 14 SPR2-130.620.06.02.03
Accessoires
Porte-cassette 0
Le porte-cassette ne peut être fixé sur l'amplificateur de brillance que dans une
position spécifique. Dans cette position, les goupilles de positionnement du
porte-cassette (1) doivent s'engager dans les évidements prévus sur la bague
de l'amplificateur de brillance.
Observez les instructions figurant sur l'étiquette d'avertissement du porte-cas-
sette.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 7 de 14
Accessoires
Format de cassette 0
Grille 0
Fixer le porte-cassette : 0
2 3 1
Manuel d'utilisation
8 de 14 SPR2-130.620.06.02.03
Accessoires
Avertissement
L'étrier de serrage et le boulon d'arrêt (3) doivent être parfaitement enclenchés
pour assurer la bonne fixation du porte-cassette. Les deux goupilles de position-
nement doivent être bien en place dans les évidements.
Introduire la cassette 0
Lors de l'introduction de la cassette, la touche (4) est activée. Dans le champ des
paramètres d'exposition, l'indicateur mA commute sur mAs. La DEL correspon-
dant au mode de fonctionnement désélectionné s'éteint.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 9 de 14
Accessoires
Manuel d'utilisation
10 de 14 SPR2-130.620.06.02.03
Accessoires
Déclencher l'exposition 0
Retirer la cassette 0
Retirer le porte-cassette 0
Imprimante vidéo 0
Un tirage vidéo réalisé sur l'imprimante vidéo ne convient pas pour le diagnos-
tic.
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 11 de 14
Accessoires
Conducteur de terre 0
Conducteur de terre pour liaison équipotentielle selon DIN 57107/VDE 0107 pour
salles du groupe d'utilisateurs 2E (cathéter cardiaque).
◆ Utilisez le câble de mise à la terre pour les examens à crâne et cœur ouverts
(en plus de la liaison équipotentielle).
Si un centreur à laser intégré de l'AB est présent, il s'allume et s'éteint avec cette
touche.
S'il n'y a pas de centreur à laser intégré de l'AB, cette touche est alors sans fonc-
tion.
Pour projeter le réticule de visée, le système utilise deux lasers de classe 1M,
dont les fenêtres de sortie sont disposées avec un décalage de 90° dans la bague
de fixation de la grille de l'AB.
❏ Spécifications des lasers
– Classe laser : 1M (CEI 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001)
– Longueur d'onde : 635 Nm
– Couleur : rouge
– Puissance max. : 0,8 mW (+/10%)
Avertissement
Rayonnement laser
Risque de blessure oculaire !
◆ Ne regardez pas le faisceau avec des instruments optiques (classe laser
1M).
❏ Le centreur lumineux à laser est éteint pendant et juste après la mise en route
du système ou une réinitialisation.
❏ Au bout de 5 minutes, le centreur lumineux à laser présent sur le monobloc
s'éteint automatiquement.
Manuel d'utilisation
12 de 14 SPR2-130.620.06.02.03
Accessoires
Avertissement
Rayonnement laser
Risque de blessure oculaire !
◆ Ne regardez jamais directement le faisceau laser !
SIREMOBIL Compact L
SPR2-130.620.06.02.03 13 de 14
Accessoires
Notes :
Manuel d'utilisation
14 de 14 SPR2-130.620.06.02.03