Vous êtes sur la page 1sur 7

LESSON NOTES

Lower Intermediate S2 #7
A Lucky French Fashion Lover

CONTENTS
2 French
2 English
2 Vocabulary
3 Sample Sentences
4 Vocabulary Phrase Usage
5 Grammar
7 Cultural Insight

# 7
COPYRIGHT © 2015 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
FRENCH

1. Laure : Hey Charlène, tu devineras jamais !

2. Charlène : Quoi donc ? Tu as sans doute trouvé les bottes de tes rêves ?

3. Laure : Ah, pas loin ! Mais ce n'est pas ça !

4. Charlène : Peut-être que tu as trouvé des places pour ce défilé de mode dont
tu m'as beaucoup parlé ?

5. Laure : Oui, c'est ça ! C'est probablement le plus beau coup de chance de


ma vie ! Si tu as le temps, tu peux venir avec moi !

6. Charlène : Ok, pas de problème, mais je vais vérifier mon agenda, au cas où
j'ai déjà un rendez -vous.... C'est bon, je suis libre !

ENGLISH

1. Laure : Hey Charlène! You're never gonna guess!

2. Charlène : Well, what? You've probably found your dream boots.

3. Laure : Not yet, but that's not it.

4. Charlène : Maybe you've managed to get tickets for the fashion show you told
me a lot about?

5. Laure : Exactly! That's probably the best stroke of luck in my whole life! If
you have time, come with me!

6. Charlène : Ok, no problem, but I have to check my schedule, just in case I


have an appointment...It's ok, I'm free!

VOCABULARY

FRENCHPOD101.COM LOWER I NT ERMEDI AT E S 2 #7 - A LUCKY FRENCH FAS HI ON LOVER 2


Fr e nc h English C lass Ge nde r

de mes rêves of my dreams expression NA

appointment,
rendez -vous rendez vous noun masculine

agenda diary, schedule noun masculine

coup de chance stroke of luck expression masculine

défilé show noun masculine

place ticket, seat noun feminine

probablement probably adverb NA

without doubt,
sans doute probably adverb NA

peut-être maybe adverb

au cas où just in case phrase NA

SAMPLE SENTENCES

La dest inat ion de voyage de mes J 'ai r endez -vous à une heur e.
r êves est le J apon.
"I have a meeting at one o'clock
"My dream travel destination is (1:00)."
Japan."

Elle a un agenda char gé par ce qu’elle C’est un coup de chance d’avoir pu


a beaucoup t r op de r endez -vous. achet er cet appar t ement en cent r e-
ville !
"She's got a busy schedule
because she's got too many "It's a stroke of luck we managed
appointments." to buy this apartment downtown."

Il y a de t r ès nombr eux défilés de J 'ai t r ouvé une bonne place pour le


mode à Par is mais ce n’est jamais concer t de Madonna.
facile d’y aller .
"I found a great seat for
"T here are a lot of fashion shows Madonna's concert."
in Paris, but it's never easy to get
there."

FRENCHPOD101.COM LOWER I NT ERMEDI AT E S 2 #7 - A LUCKY FRENCH FAS HI ON LOVER 3


Elle a pr obablement déjà t r ouvé un Les "Fr ench fr ies" sont sans dout e
aut r e pet it ami. les pommes de t er r e les plus
connues dans le monde, mais en
"She's probably already found a Fr ance on les appelle "les fr it es".
new boyfriend."
"French fries" are certainly the
most famous potatoes in the
world, but in France we call them
"frites".

Peut -êt r e que le film est int ér essant . Pr end un par apluie, au cas où il se
met t e à pleuvoir .
"Maybe the movie is interesting."
"T ake an umbrella, just in case it
starts raining."

VOCABULARY PHRASE USAGE

Coup de chance

Literally, coup de chance translates as "hit of luck." The opposite is coup du sort ("stroke of
fate"). We have a lot of expressions to talk about fate.

To be lucky:

Avoir du bol/pot - "to be lucky" (casual)

Avoir de la veine - "to be lucky" (casual, lit. "to have vein")

Avoir de la chance - "to be lucky"

Jouer de bonheur - "to be lucky" (lit. "play of happiness")

To be unlucky:

Jouer de malchance - "to be unlucky" (lit. "to play unlucky")

Le sort s'acharne sur... - "Fate is merciless to..."

Expressions:

bonne chance - "good luck" (as a wish), "wish you luck"

mauvaise chance - "bad luck"

Nouns:

FRENCHPOD101.COM LOWER I NT ERMEDI AT E S 2 #7 - A LUCKY FRENCH FAS HI ON LOVER 4


chanceux - "lucky"

malchanceux - "unlucky"

veinard (fem: veinarde) - "lucky guy"

Note: Sort means "fate," "destiny," or "bad luck."

Bonheur (usually translated as "happiness") is also a synonym of "chance" in French.

Défilé

Défilé is used for three main events in French:

un défilé de mode - "a fashion show"

un défilé militaire - "a military parade"

un défilé de chars - "a parade" (for Carnival)

De mes/tes/ses rêves

This is a common expression to talk about someone's "dream" something or someone:

1. C'est le garçon de tes rêves!


"He is your dream guy!"

2. C'est la maison de vos rêves!


"It's your dream house!"

Formation:

De + [possessive pronoun (plural only)] + rêves

Here is a review of these pronouns:

mes ("my")

tes ("your")

ses ("his/her")

nos ("our")

vos ("your")

leurs ("their")

GRAMMAR

FRENCHPOD101.COM LOWER I NT ERMEDI AT E S 2 #7 - A LUCKY FRENCH FAS HI ON LOVER 5


T he Focus of t his Lesson is t he Expr ession of a Hypot hesis: peut-être, sans doute,
probablement.
Peut-être que tu as trouvé des places pour ce défilé de mode dont tu m'as beaucoup
parlé?
"Maybe you've managed t o get t icket s for t he fashion show you t old me a lot
about ? "

In French, a hypothesis can be expressed in many different ways, such as the conditional
mood, for example. In this lesson, we'll see how to use words expressing a hypothesis:

- peut-être ("maybe," "perhaps")

- sans doute (lit. "without a doubt")

- probablement ("probably")

- sûrement ("most likely")

All these words are used as adverbs and are placed just after the verb or are used just as
nominal sentences to answer a question about an opinion.

The formation is as follows:

[subject] + [verb] + [hypothesis word]

1. Q: Tu crois qu'elle dort déjà ?


A: Probablement.
Q: "Do you think she's already sleeping?"
A: "Probably."

Even though sans doute literally means "without a doubt," it's usually used as "probably,"
when someone is almost sure of something.

For example:

1. Je vais sûrement faire des travaux de rénovation dans la maison.


"I'll very probably do some renovation work in my house."

2. Elle doit sans doute être déjà rentré chez elle.


"She's probably already home."

Examples fr om t his dialogue:

FRENCHPOD101.COM LOWER I NT ERMEDI AT E S 2 #7 - A LUCKY FRENCH FAS HI ON LOVER 6


1. Peut-être que tu as trouvé des places pour ce défilé de mode dont tu m'as beaucoup
parlé?
"Maybe you've managed to get tickets for the fashion show you told me a lot
about?"

2. Tu as sans doute trouvé les bottes de tes rêves?


"You've probably found your dream boots."

Sample Sent ences

1. Elle a probablement déjà trouvé un autre petit ami.


"She's probably already found a new boyfriend."

2. Je vais sans doute devoir arrêter mes études.


"I'll probably have to stop my studies."

CULTURAL INSIGHT

Fr ench Fashion Designer s

Besides the most famous designers, such as Christian Dior, Coco Chanel, and Louis Vuitton,
there are a lot of remarkable fashion designers in France. Two of them are Jean Patou and
Madeleine Vionnet, both born in the 19th century. Madeleine Vionnet is known as the "queen
of the bias cut" and the "architect among dressmakers" because she developed a new way
to create women's fashion. Jean Patou, who is known for perfumes too, was the first to create
sportswear for women.

As for modern fashion designers—since France is known for fashion worldwide—here are a
few names you should know! Franck Sorbier, born in 1961, worked for Cartier, Swatch,
General Motors, and some artists like Mylène Farmer. Now he's into haute couture. Sophie
Theallet is a young fashion designer who worked in New York and in France for Jean-Paul
Gaultier. She's also known for creating clothes for Michelle Obama.

FRENCHPOD101.COM LOWER I NT ERMEDI AT E S 2 #7 - A LUCKY FRENCH FAS HI ON LOVER 7

Vous aimerez peut-être aussi