Vous êtes sur la page 1sur 100

numéro 423

10
RÉGION
DAKAR,
Abonné(e) à la version papier VILLE DE CONTRASTE
Créez en quatre clics votre espace ÉPOQUE
en ligne sur www.fdlm.org pour accéder 08. Portrait
aux suppléments pédagogiques Zeina Abirached, le dessin d’un destin

10. Région
Pour profiter de fiches pédago- tions complémentaires aux articles Dakar, ville de contrastes
giques, des documents sonores parus dans la revue, des prolonge-
et de leur transcription ainsi que ments pédagogiques au dossier… 12. Tendance
des suppléments en ligne, ne per- Téléchargez le PDF complet des Des métiers qui ne manquent pas de selle !
dez pas une minute pour créer numéros de la revue depuis 2016.
votre Espace abonné sur le site 13. Sport
du Français dans le monde. Fiches pédagogiques Allez les filles !
Q Les fiches pédagogiques en télé-
Suppléments en ligne et PDF chargement : des démarches d’ex- 14. Idées
des numéros ploitation d’articles parus dans Philippe Raynaud : « La France est assez
Q L’espace « Suppléments en ligne » Le français dans le monde. Dans les accueillante à la diversité des cultures »
offre des prolongements aux articles pages de la revue, le pictogramme
parus dans la revue : l’accès aux « Fiche pédagogique à téléchar- 16. Exposition
clips des artistes présentés dans la ger » permet de repérer les articles Vasarely : l’art du quotidien
rubrique « À écouter » et aux exploités dans une fiche.
bandes-annonces des films de la Rendez-vous sur www.fdlm.org ! 17. Évènement
rubrique « À voir », des informa- Paris au bord des flammes

LANGUE
18. Entretien
Abonné(e) à la version numérique Julie Barlow : « “Bonjour” est plus qu’un mot
en France »
Tous les suppléments pédagogiques Q Rendez-vous directement sur les
sont directement accessibles à par- pages « À écouter » et « À voir » : 20. Politique linguistique
tir de votre édition numérique de cliquez sur le nom des artistes Paraguay : les limites de la politique
la revue : ou des œuvres pour visionner linguistique ?
les vidéos ou les bandes -
Q Cliquez sur le picto « fiche annonces des films. 22. Je t’aime… moi non plus
pédagogique » sur les pages Une incroyable et belle histoire d’amour
lors de la lecture pour téléchar- Q Cliquez sur lesliens ci-dessous
ger la fiche d’exploitation de pour télécharger les reportages 24. Étonnants francophones
l’article en question. audio et leur transcription. Nitikar Nith : « Je vois le monde en plus grand »

25. Mot à mot


Dites-moi professeur
LES
DANS VOTRE ESPACE REPORTAGES
ABONNÉ SUR FDLM.ORG AUDIO MÉTIER
DES FICHES PÉDAGOGIQUES - Gastronomie : Cracovie, capitale 28. Réseaux
POUR EXPLOITER LES ARTICLES européenne de la gastronomie 2019
- Question d’écritures : courrier - Tendance : Des poules urbaines pour 30. Vie de profs
Photo de couverture © Adobestock

et courriel recycler les déchets « Le français est comme mon amour »
- Mnémo : L’incroyable histoire - Culture : Le city guide de l’Afrique à Paris
des registres de langue - Expression : « Ouvrir la boîte de 32. Témoignages
Pandore » « Nous avons besoin des étudiants étrangers »

02 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


Le français dans le monde sur Internet : http://www.fdlm.org

34. Initiative 48. Ressources


Un cours hybride transfrontalier
pour bien préparer sa mobilité

36. Question d’écritures MÉMO


Courrier et courriel 64. À voir
66. À lire
38. Astuces de profs 70. À écouter
Quels sont vos arguments pour encourager
l’apprentissage du français ?
INTERLUDES

édito
40. Tribune 06. Graphe
La littérature en classe de FLE Goût

42. Français professionnel 24. Poésie


Une histoire de FOU Kouam Tawa : « Je caresse l’espoir »

44. Expérience 50. En scène !


Pianos et claviers

I
L’interférence entre les langues, À l’aventure !
difficulté majeure d’apprentissage l ne sera pas question de musique dans
62. BD ces quelques lignes. Le piano évoqué
46. Innovation Les Nœils : « Récompense sans offense » en titre n’a pas de touches noires et
Et en plus je chante en français ! blanches mais des feux de cuisson et
des fours à rôtir. Véritable symbole de
la gastronomie à la française, l’imposant
appareil des professionnels du goût est au
cœur de notre dossier qui démontre que la

DOSSIER

Le français bien dans son assiette !


52 cuisine demeure un puissant «  marqueur
civilisationnel » pour les Français d’une part,
de la France hors de ses frontières d’autre
part. Et la langue française est intimement
« Les arts de la table sont un moyen de briller » ..................... 54 liée à ces usages.
L’invasion des petits plats dans l’écran................................... 56 Autre symbole, d’une tout autre activité : le
La recette savoureuse du Cordon Bleu................................... 58 clavier des ordinateurs, objet devenu intime
Former à l’excellence : le français au plus grand nombre en quelques décennies,
dans les lycées hôteliers italiens ............................................ 60 tant l’informatique et Internet ont chamboulé
nos modes de vie. De nouvelles et très
officielles normes viennent d’être annoncées
concernant les claviers dits « AZERTY », en
usage dans les pays francophones. Il sera
OUTILS 77. Fiche pédagogique désormais plus simple d’écrire le français
72. Jeux Une nouvelle capitale européenne de la (notamment en facilitant l’accentuation des
Chantons ! gastronomie majuscules), mais aussi les langues régionales
de France et les autres langues européennes.
73. Mnémo 79. Fiche pédagogique Ce peut être un détail pour certains, mais
L’incroyable histoire La gastronomie française, tradition et l’avenir de la langue française se joue aussi
des registres de langue modernité du bout des doigts. Q

74. Quiz 81. Fiche pédagogique Sébastien Langevin


À boire et à manger Chanson : Mamani Keita, « Gagner l’argent slangevin@fdlm.org
français »
75. Test Au boulot !

Le français dans le monde, revue de la Fédération internationale des professeurs de français - www.fipf.org, éditée par CLE International – 9 bis, rue Abel–Hovelacque – 75013 Paris – Tél. : +33 (0) 1 72 36 30 67
4ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĆƫĉĈƫąăƫāĉƫđƫ!.2%!ƫ+**!)!*0/ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĀƫĊąƫĂĂƫĂĂƫĥƫ4ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĀƫĊąƫĂĂƫăĂƫđƫDirecteur de la publicationƫ
!*ġ .ƫ!"5/ƫĨ ĩƫđƫRédacteur en chefƫh/0%!*ƫ *#!2%*ƫ
Conseiller de la rédactionƫ
-1!/ƫh$!1.ƫđƫSecrétaire général de la rédaction Clément Balta cbalta@fdlm.orgƫđƫRelations commercialesƫ+,$%!ƫ!..* ƫsferrand@fdlm.orgƫđƫConception graphique -
réalisation miz’enpage - www.mizenpage.com Commission paritaire : 0422T81661. 59e année. Impriméƫ,.ƫ ),.%)!.%!/ƫ !ƫ$),#*!ƫĨĆĂĀĀĀĩƫđƫComité de rédaction Michel Boiron, Christophe
$%((+0Čƫ.*'ƫ!/.+$!/Čƫ
1(%!00!ƫ(!.0Čƫ /!((!Ƭ.1Čƫ$*0(ƫ.,!00!Čƫh.. ƫ%+0ƫđƫConseil d’orientation
sous la présidence d’honneur de Mme Louise Mushikiwabo,ƫ!.h0%.!ƫ#h*h.(!ƫ !ƫ(Ě.#*%/0%+*ƫ%*0!.*0%+*(!ƫ !ƫ(ƫ
.*+,$+*%!Ʊčƫ
!*ġ .ƫ!"5/ƫĨ ĩČƫ1(ƫ !ƫ%*!05ƫĨ  ĩČƫ.*'ƫ!/.+$!/ƫĨ((%*!ƫ".*`%/!ĩČƫ5*0$%ƫ% ƫ
Ĩ ĩČƫ+1)ƫ((ƫĨ ĩČƫ %(!ƫ+$+ƫĨ  ĩČƫ0h,$*!ƫ.%2!(!0ƫĨ ĩČƫg2!(5*!ƫ>-1%!.ƫĨĆ +* !ĩČƫ %*!ƫ.+/0ƫ
Ĩ ĩČƫ+%*ƫ,%0ƫĨ ĩČƫ % 3%!*ƫ*ƫ%4$++.*ƫĨ ĩČƫ
!*ġ 1ƫ+((!*/'ƫĨ ƫ *0!.*0%+*(ĩċ

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 03


INTERLUDE |

« On me reproche
le goût de la solitude.
Je suis plus accoutumé
à mes défauts qu’à
ceux d’autrui. »

t
Chamfort

Go û
« Le grand ennemi de l’art,
c’est le bon goût. »
Marcel Duchamp

« Ceux à qui le monde


n’apparaît pas à leur goût,
je leur conseille de ne pas
tâcher de changer le monde
mais de changer leur goût. »
Jean Dubuffet, Prospectus et tous écrits suivants

« Le bonheur c’est d’abord


le goût de vivre. »
Matthieu Ricard, moine bouddhiste, sur son blog

06 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


« Je préfère
le mauvais goût
à l’absence totale
de goût. »
John Galliano (L’Express, 2 Janvier 2003)

« Le vin rouge français


a toujours, en Angleterre,
un goût d’encre ; en France
il a un goût de soleil. »
George Moore, Mémoires de ma vie morte

« Il semble que le goût


des livres croisse avec
l’intelligence. »
Marcel Proust, Sur la lecture

« Le goût est comme un terroir


mental (…) une recherche,
une quête, une éducation. »
Pierre Hermé, pâtissier (Le Monde, 11 septembre 2018)

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 07


ÉPOQUE | PORTRAIT

Deux villes, deux alphabets, deux langues :


l’œuvre de l’artiste beyrouthine Zeina
Abirached se tisse entre Orient et Occident
dans un noir et blanc lumineux. Nous l’avons
rencontrée à Paris, où elle a pris ses quartiers
depuis maintenant quinze ans.
PAR CLÉMENT BALTA

ZEINA
I

ABIRACHED
LE DESSIN D’UN DESTIN

I
© Audrey Dufer

l y a quelques années, au ha- l’univers de la pub mais aussi parce en animation aux arts déco. Elle ré- Retrouver la rue
sard d’une escale à Madrid, qu’elle éprouvait la nécessité de se alisera d’ailleurs un petit film, Mou- de son enfance
elle découvre les peintures souvenir. Un devoir de mémoire, à ton, qu’on peut voir sur YouTube. Sur ce socle cathartique vont se
noires de Goya et Les Ménines la fois intime et collective, dont il lui « Mais ce n’était pas le but ultime, construire ses livres, méticuleuse re-
de Velázquez « en vrai ». Choc fallait trouver la forme. « Au Liban, je voulais démarcher les éditeurs, constitution d’un Beyrouth détruit
esthétique. L’art qui vous tombe les programmes scolaires s’arrêtent rencontrer des gens. » Elle fait la et oublié, en même temps que d’une
dessus sans l’avoir anticipé, c’est un en 1975. On n’étudie pas la guerre connaissance de Frédéric Cambou- enfance marquée par la guerre.
peu le début de l’histoire pour Zeina civile, alors qu’elle a duré 15 ans. rakis, qui deviendra l’éditeur de ses Il y a ainsi un certain paradoxe à
Abirached. J’étais adolescente lors de la recons- six premiers livres, dont [Beyrouth] vouloir brosser le portrait de Zeina
Nous sommes au début des années truction et j’ai assisté à la dispari- Catharsis, sorti finalement en 2006. Abirached. Parce qu’un dessin vaut
2000, elle fait des études de gra- tion du Beyrouth que je connaissais. Quinze ans après, Zeina Abirached mieux qu’un long discours et qu’on
phisme à Beyrouth. Majeure de sa Du jour au lendemain plus personne est toujours parisienne et fait régu- trouve dans ses livres sa propre his-
promo, elle peut poursuivre dans n’a parlé de ce qu’on a vécu. À la fin lièrement la navette entre sa terre toire. « Tout est vrai », lance-t-elle.
la publicité avec un revenu confor- de la reconstruction, j’ai eu le besoin natale et son pays d’adoption. Vraie, l’histoire de la rue Youssef
table. « Mais après chaque entretien urgent d’en parler. » Semaani de [Beyrouth] Catharsis :
d’embauche, j’avais la nausée. Je me Cet impératif devait trouver un « là où j’ai grandi. » Une rue transfor-
suis dit : tiens, il y a peut-être un pro- plus large écho. « C’était tellement mée en impasse par un mur symbo-
blème », lance-t-elle dans un éclat de puissant de faire ce livre que j’en étais lisant la ligne de démarcation, cette
rire. Car l’humour n’est jamais loin surprise moi-même, avoue Zeina. Ce « C’était tellement ligne verte qui séparait la ville en
chez Zeina Abirached, opérant tou- n’était pas prémédité pour moi d’être puissant de faire deux, faisant du quartier chrétien de
jours la bascule nécessaire pour ne auteure de BD, je ne me l’étais jamais [Beyrtouth] Catharsis Beyrouth Est où elle résidait un lieu
pas tomber du côté obscur, comme dit. Mais une prof m’a convaincu : périlleux et coupé du monde.
cette alternance de noir et blanc que “Interdit de laisser ça dans un ti- que j’en étais surprise S’opère alors une focalisation qui
constitue son œuvre. roir !” » Alors, elle envoie plusieurs moi-même. Ce n’était imite le mouvement de retraite au-
Son œuvre, justement. Elle com- copies à des éditeurs parisiens. pas prémédité pour moi quel oblige le conflit. D’abord au 38
mence avec [Beyrouth] Catharsis, Refus. « J’ai décidé d’aller voir sur de la même rue, qui donne son titre
un titre comme un programme. place avant de déclarer forfait. » Elle
d’être auteure de bande à un ingénieux « livre-objet » qui se
Écrit en 2001 pour échapper à débarque à Paris en 2004, s’inscrit dessinée » déplie en plusieurs bandelettes ra-

08 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


JE ME SUIS RENDU COMPTE QUE LE FRANÇAIS
c’était peut-être le moment d’écrire
enfin le récit qui me travaillait depuis
un moment déjà. »
L’œuvre de Zeina Abirached che-
mine entre deux mouvements,
l’un spatial et l’autre temporel.
Dans son deuxième ouvrage,
Je me souviens, elle raconte com-
ET L’ARABE SONT INTIMEMENT LIÉS EN MOI
ment « pour échapper au franc-
tireur, on devait continuellement
réinventer les façons de circuler et
d’appréhender l’espace. C’était une
question de survie ! » La référence
à Perec n’est pas anodine, car le
montage graphique se double d’un
jeu avec les mots. « Ce qui me pas- INEXTRICABLES, LE FRANÇAIS
sionne c’est le rapport entre le texte et
l’image, le décalage que tu peux créer.
© Z. Abirached Mes livres sont autant écrits que des-
sinés. » Et toujours en noir et blanc,
contant chacune un habitant de son car c’est ainsi qu’elle « entend »
ancien immeuble. Une exploration l’image. Le terme est juste si l’on se
qu’elle poursuit dans Mourir partir réfère à l’œuvre qui l’a vraiment fait
revenir. Le Jeu des hirondelles, en se connaître, Le Piano oriental.
ET L’ARABE SONT MA LANGUE
concentrant cette fois sur son ap-
partement du premier étage. Mais « Je suis ma langue »
le vrai déclencheur du livre, c’est Cette fois, Zeina remonte au Liban
une archive vidéo qu’elle découvre d’avant-guerre et conte l’histoire
en avril 2006. Un reportage de la de son arrière-grand-père. Celui-ci
télé française sur la guerre du Liban s’était mis en tête d’inventer un
réalisé en 1984. Une rue dévastée, piano avec ce quart de ton propre
des murs criblés de balles et des voi- à la musique orientale. Il y par-
Planche extraite du Piano oriental.
tures calcinées. On monte un esca- viendra au bout de dix ans et avec
lier, une porte s’ouvre sur des gens l’aide d’un manufacturier viennois.
confinés dans un vestibule. Une Cet exemplaire unique se trouve tit-fils » du piano oriental ! Que l’arabe était la langue de l’extérieur
dame vêtue d’un pull en mohair encore à Beyrouth. Sauf qu’il n’est nous avons eu le plaisir d’entendre, et du danger, des miliciens, des mau-
rose dit : « Je pense qu’on est quand plus unique. Car à force d’exhumer le 12 avril dernier, à Paris, lors du vaises nouvelles à la radio. Le français,
même, peut-être, plus ou moins, en le passé la dessinatrice a fini par « concert dessiné » original qu’elle a lui, était une poche de sécurité, de rê-
sécurité ici. » C’est la grand-mère de inspirer le présent. Un facteur de conçu à partir de son livre. verie. » Un refuge en somme.
Zeina. « J’étais à Paris et tout d’un piano belge l’a contactée peu après Mais Le Piano oriental, c’est aussi une Et c’est encore par la langue que
coup, sur l’écran de mon ordinateur, la sortie du livre et voulait faire autre musique, celle de la langue. La s’opère sans doute le lien avec son
ma grand-mère faisait irruption et venir le piano. Trop cher. Qu’à cela langue arabe et la langue française, dernier livre, Prendre refuge, ce
m’offrait un bout de notre mémoire. ne tienne, grâce à l’aide de la mère liées pour ne plus former chez elle récit non autobiographique qu’elle
Ça m’a bouleversée, je me suis dit que de Zeina, il a construit « l’arrière-pe- qu’une seule langue (voir planche). cosigne avec Mathias Énard. Le prix
En épigraphe, Zeina Abirached place Goncourt 2015, porté depuis tou-
d’ailleurs cette citation de Mahmoud jours vers l’Orient, et la Libanaise
Darwich : « Qui suis-je ? C’est une partie pour Paris étaient destinés
question que les autres posent. Moi, je à se croiser. Comme s’entremêlent
suis ma langue. » « Le premier bilingue dans le récit les destins de Neyla,
ZEINA ABIRACHED EN 6 DATES francophone de la famille était mon exilée syrienne à Berlin, et d’une
1981 : Naissance à Beyrouth grand-père paternel, qui était drog- Européenne en expédition dans
2004 : Arrivée à Paris man [traducteur officiel] pendant la vallée afghane de Bâmiyân, à la
2005 : [Beyrouth] Catharsis (Cambourakis) le mandat français, explique-t-elle. veille de la Seconde Guerre mon-
2007 : Mourir partir revenir. Le Jeu des hirondelles Le français a toujours été ma langue diale. Une autre histoire de passé et
(Cambourakis) d’écriture, celle des livres et des BD de présent, de langue perdue et re-
2015 : Le Piano oriental (Casterman) qui m’ont inspirée. Mais c’est aussi un trouvée, qui correspond bien à l’art
2018 : Prendre refuge, avec Mathias Énard (Casterman) rapport compliqué et qui évolue avec de Zeina Abirached et ne doit plus
le temps. Pendant la petite enfance, rien au hasard. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 09


ÉPOQUE | RÉGION

DAKAR
VILLE DE CONTRASTES

Située sur la presqu’île du Cap-Vert


(à ne pas confondre avec les îles
du même nom à quelque 600 km
de là), Dakar est la ville la plus à
l’ouest du continent africain. Ancien
village de pêcheurs qui tirerait son
nom du tamarinier – dakhar en
wolof –, la capitale sénégalaise est
devenue une énorme métropole
de près de 2 millions d’habitants,
presque le double pour la région.
Confrontant modernisme et © shutterstock

tradition, elle fait se croiser, sur


d’immenses artères bitumées ÉCONOMIE

comme des ruelles terreuses,


charrettes à cheval et 4x4 dernier LE TER, UN PROJET INNOVANT
cri, tandis que les immeubles Inauguration de la gare de Dakar
rénovée par le président Macky Sall.
flambant neuf cohabitent avec
les villages de pêcheurs, N’Gor
et Yoff en tête, engloutis par le
développement urbain. Femmes
élégantes, rabatteurs roublards,
costumes-cravates pressés, sportifs
s’entraînant sur la corniche,
© P. Ndungidi

petits talibés, étudiants, vendeurs


ambulants, tous participent à
Le 14 janvier dernier, peu avant sa premier train rapide de l’Afrique de
la vie trépidante de cette ville réélection, le président Macky Sall l’Ouest francophone. Insistant sur
pleine d’agitation, de poussières, inaugurait l’un des projets emblé- ce « tout premier projet ferroviaire
d’embruns et surtout de charme. matiques de son Plan Sénégal émer- du Sénégal indépendant après la
gent : le TER, train express régional, ligne Dakar-Rufisque construite en

10 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


PAR BÉRÉNICE BALTA

TRADITION LIEU

L’ATAYA, INCONTOURNABLE
MOMENT DE PARTAGE
Toujours servir trois petits verres le sol, sur un plateau. La théière
de thé, car, comme l’explique Sou- donc, le fourneau à charbon (kerin),
leyman, dans le quartier de la Mé- le thé vert (warga), les feuilles de
dina : « Le premier (eweul) est amer menthe (nana), le sucre (soucar) et
comme la mort, le second (niarel) les verres à thé (kass). Attention, il
doux comme la vie et le troisième (ta- n’y a souvent que 3 verres pour l’as-
rhis) sucré comme l’amour. » Hérité semblée, donc, dit Souleyman, « il
des voisins mauritaniens, les Toua- faut prendre son temps pour déguster,
regs du désert, le mais pas trop non
thé est, au pays de plus, car les autres
la teranga (hos- attendent leur
pitalité), un vrai tour ». Les feuilles
rituel de partage sont mises à infu-
et de convivialité. ser dans de l’eau
La cérémonie de et du sucre (beau-
l’ataya est un mo- coup !), on ajoute le
ment phare de la thé, on fait bouillir,
journée qui pour- puis on transvase
rait se comparer à © Le coin de Joelle dans un verre, puis

© mariesacha – Adobe Stock


« l’apéro », mais sans alcool. de nouveau dans la théière, puis
Même à Dakar, malgré l’agitation, dans les verres, en tenant bien haut
jeunes, vieux, hommes, femmes ou le récipient, sans renverser, pour
étrangers se retrouvent autour de aérer le liquide et obtenir une belle
la petite théière en fer-blanc ou en mousse. On boit bruyamment (« en
émail bleu ou vert (barada) pour
« palabrer, échanger, faire connais-
faisant “slurp” ») pour refroidir la
préparation et permettre aux autres UN MONUMENT
sance ». La préparation et la dégus-
tation du breuvage répondent à un
de participer. Cette décoction, qui
se déguste très chaude car c’est un QUI INTERPELLE
long processus codifié. Le jeune (ja- moyen de lutter contre la chaleur, Les Mamelles, ces deux collines avec la statue de la Liberté ou la tour
mais les pères de famille, rarement est donc… chaleureuse, et peu oné- volcaniques surplombant Dakar, Eiffel ». Initiée par le célèbre sculp-
une fille) préposé à la préparation reuse (1 000 francs CFA, soit 1,50 €). accueillent le phare de la ville teur Ousmane Sow, qui s’est retiré
réunit son matériel, souvent à même Du bonheur pour pas cher ! Q construit en 1864 et, depuis 2009 du projet pour divergence, mais
une sculpture monumentale (52 m finalisée par le Roumain Virgil Ma-
de haut, 190 t) en bronze et en gherusan, la statue représente un
cuivre : le controversé Monument de couple et son enfant dressés vers le
1883. Les cabines sont climatisées et son développement, 115 000 pas- la Renaissance africaine. Voulue par ciel et symbolise selon Wade « une
dotées de wifi dans ce train “bimode”, sagers par jour devant être trans- l’ancien président Abdoulaye Wade Afrique sortant des entrailles de la
électrique et diesel. » Cette ligne de portés dès la mise en service, avant et inaugurée le 4 avril (jour de la terre, quittant l’obscurantisme pour
36 km va désengorger la ville en re- la fin de l’année. Présent à la céré- fête de l’Indépendance) 2010, cette aller vers la lumière ». Après avoir
liant le centre, depuis la magnifique monie de réception du TER, le pré- œuvre, la plus haute d’Afrique, a quitté l’esplanade, avec son échoppe
gare de style colonial réhabilitée sident de la Banque africaine de soulevé bien des polémiques : coût et son restaurant – lieu de Dimanches
pour l’occasion, à Diamniadio, pôle développement, qui a participé au exorbitant (15 à 23 millions d’eu- littéraires de Dakar –, on « attaque »
d’affaires au développement fulgu- financement, Akinwumi Adesina, ros), construction par les Nord- vraiment la visite… en ascenseur !
rant, ainsi que la grande banlieue. a déclaré que c’était « une victoire Coréens, gestion peu transparente, Avec Aziz, guide passionné par ce
À terme, elle desservira aussi l’aéro- pour le peuple, pour l’environnement, style trop païen pour les uns, néos- « carrefour de civilisations », on dé-
port Blaise-Diagne. pour Dakar et sa banlieue, pour le Sé- talinien pour les autres… couvre un diaporama retraçant la
Il ne faudra plus que 35 minutes négal. » Projet d’envergure copiloté Aujourd’hui, on rencontre surtout construction du lieu, l’histoire de
de transport, là où aujourd’hui il par des entreprises sénégalaises et des visiteurs – Sénégalais, tou- l’Afrique et ses grandes figures, puis
faut compter plus du double aux françaises, le TER ne manque pas ristes de la sous-région, Français de aux 2e et 3e étages, les œuvres d’art
heures de pointe, en emprutant la de susciter des critiques : projet pha- passage… – ravis d’avoir gravi les offertes par des chefs d’État, au 4e
voiture. Dakar abritant 25 % de la raonique (plus de 2 ans de chantier) quelque 200 marches qui mènent un salon d’honneur décoré par Aïssa
population totale du pays (et 50 % et dispendieux (656 milliards FCFA, à l’entrée. « D’en haut, on voit toute Dione, enfin au 15e étage, au niveau
de sa population urbaine), ce type plus de 500 millions d’euros). Mais la presqu’île, l’océan, c’est impres- de la tête de l’homme, le belvédère.
de déplacement est une réponse c’est avec impatience que les habi- sionnant », dit Ousmane. Pour une D’où oublier les polémiques pour
structurelle aux défis imposés par tants attendent sa mise en service. Q touriste française, « c’est à comparer apprécier la beauté du monde ! Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 11


ÉPOQUE | TENDANCES
Des professionnels multiservices
à vélo : un concept et une initiative
qui séduisent les villes, autant du côté
des usagers que des consommateurs.
Suivez le guidon !

PAR JEAN-JACQUES PAUBEL

DES MÉTIERS QUI NE


MANQUENT PAS DE SELLE !
DR

La société nantaise de plomberie à vélo, Ze Plombier. Créée en 2010, elle compte aujourd’hui 7 salariés.

I
ls ou elles sont plombier, Ce qui est sûr, c’est que la formule municipalités. À l’instar de Nantes
peintre, coiffeur, ostéopathe, séduit, et en premier lieu tous ces ou de Grenoble, celles-ci n’hésitent
laveur de vitre, graphiste, pho- acteurs qui ont choisi de dévelop-
Il y a, bien sûr, derrière pas à faciliter le stationnement des
tographe, coursier, glacier, dé- per une activité grâce à ce moyen ces initiatives et ces services à vélo, mettent en place des
ménageur, taxi… Leur point com- de locomotion. L’un, « vélostéo », soutiens en faveur des subventions pour l’acquisition d’un
mun : ils exercent toutes et tous à à Paris depuis cinq ans, a choisi de vélo-cargo (qui coûte entre 5 000 €
vélo. Pourquoi le vélo ? Parce qu’ils se déplacer grâce à son vélo-cargo
professionnels à vélo un et 12 000 €) ou encouragent le re-
ne sont pas ralentis par les bou- avec sa table d’ostéopathie chez ses choix militant et citoyen cours à ces services pour les com-
chons dans les grandes villes, parce patients. merçants de l’hyper-centre qui ont
qu’ils peuvent se garer partout, Un autre, « cycloplombier », grâce Et les villes tombent elles aussi sous besoin d’un service de proximité
sur les trottoirs ou dans les cours à la fluidité que lui offre son vélo le charme de ces roulantes petites facilitant pour leurs clients.
d’immeuble. Voilà pour la mobi- électrique, peut augmenter le entreprises. Elles sont aujourd’hui Bien sûr, il y a derrière ces initia-
lité. Parce qu’ils peuvent intervenir nombre de ses interventions et ne une dizaine (Paris, Nantes, Gre- tives et ces soutiens un choix mi-
directement à domicile, ce qui est pas s’embêter avec les livraisons. noble, Lille…) à accueillir les as- litant et citoyen. Le souci de limi-
bien pratique notamment pour les Des livraisons qu’assure en l’oc- sociations qui regroupent ces ser- ter l’impact sur l’environnement
personnes isolées, immobilisées currence le vélo-taxi, en plus des vices à vélo, comme Les Boîtes à d’une société qui a recours à de
chez elles à cause des enfants ou à courses, du transport de personnes vélo créées en 2013 et qui comptent plus en plus de services ; un souci
mobilité réduite. Voici pour le ser- âgées ou encore de l’accompa- aujourd’hui plus de 500 membres. récompensé à Nantes par l’Ashden
vice. Parce que ça coûte moins cher gnement des enfants à l’école. Un Il s’agit, pour ce collectif, à la fois Awards en 2015, qui distingue les
en charges et que l’on n’est plus ébéniste charge même les meubles de regrouper les professionnels à initiatives environnementales dans
obligé d’avoir une boutique sur rue sur la remorque de son vélo à as- vélo qui peuvent se sentir isolés, de le domaine du transport. Et la vo-
avec un bail signé pour plusieurs sistance électrique, dont il vante promouvoir leurs entreprises, d’ai- lonté aussi de démontrer qu’écono-
années, sans visibilité sur l’avenir la maniabilité et la sophistication der les nouveaux par l’échange des mie et écologie peuvent faire route
de son activité quand on démarre. technologique. En somme, toutes bonnes pratiques et de constituer ensemble. Tout roule, donc, pour
C’est l’avantage économique. les activités sont possibles. un interlocuteur viable avec les cette petite entreprise en devenir. Q

12 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


ÉPOQUE | SPORT

Après avoir été championne


du monde de football l’an
passé, la France accueille la
compétition du 7 juin au 7 juillet,
mais dans sa version féminine.
L’occasion de découvrir ces
sportives qui n’ont pas encore
la reconnaissance des Mbappé,
Griezmann et Cie.
PAR CLÉMENT BALTA

© Nike
Amandine Henry, capitaine de l’équipe de France féminine de football.

ALLEZ LES FILLES !


É
vacuons d’emblée le débat sa géographie particulière. Ainsi Barrières culturelles Ainsi la vice-présidente de la Fédé-
qui fâche sur le niveau de le soccer s’est-il surtout développé Ce qu’il manque aujourd’hui au ration française de football, Brigitte
jeu d’un match de football outre-Atlantique dans sa version football féminin pour vraiment dé- Henriquès, affirme-t-elle que « les
féminin, qui suscite parfois féminine, les Américaines étant déjà coller ce sont sans doute des icônes barrières culturelles sont véritable-
de la part du supporteur de base 3 fois championnes du monde (sur qui brillent autant que Messi ou ment tombées et qu’aujourd’hui, si
une suspicion moqueuse et mépri- 8 jouées) quand leurs homologues Ronaldo et reçoivent la même re- vous êtes une fille, vous pouvez jouer
sante, sinon de grossiers calem- masculins n’ont jamais dépassé les connaissance. Même si celle qui au football ». Elles sont aujourd’hui
bours. Déjà, on ne dira pas qu’un quarts de finale. Si on retrouve les a reçu le ballon d’Or en 2018, 160 000 licenciées en France (contre
Guigamp-Dijon peut soulever plus grands pays industrialisés, qui s’y la Norvégienne Ada Hegerberg, sera plus de 2 millions chez les hommes).
d’intérêt qu’un France-Corée du sont mis progressivement, l’Alle- absente pour cause de brouille avec La Sénégalaise Fatma Samoura,
Sud, match d’ouverture de cette magne en tête, suivie par les pays son sélectionneur... Aux Bleues donc Secrétaire générale de la FIFA, a
Coupe du monde féminine. Certes, scandinaves et enfin l’Angleterre et de se montrer sous leur meilleur jour, pour sa part récemment déclaré que
on parle là d’une sélection et d’un la France – qui possède avec Lyon des espoirs Grace Geyoro ou Estelle « cette célébration au niveau de l’élite
évènement mondial qui pose un la meilleure équipe d’Europe –, si Cascarino aux taulières comme Eu- inspire des millions de jeunes filles,
enjeu aussi sportif que symbolique. on trouve aussi de grandes na- génie Le Sommer et Wendy Renard. notamment à l’école. Alors pourquoi
Mais surtout c’est le recours à la tions du foot comme le Brésil Toutefois, les femmes apportent ne pas utiliser ce sport également pour
comparaison qui fausse le débat : le (et dans une moindre mesure un souffle de fraîcheur là où le pouvoir faire en sorte de vivre dans
foot féminin doit être pris pour ce l’Argentine, qualifiée parmi foot masculin s’est depuis long- un modèle de société plus tolérant et
qu’il est, avec ses caractéristiques et les 24 sélections présentes en temps vendu aux marchands du accepter que le football puisse aussi se
ses valeurs propres. France), certains pays émergent temple. Il est ainsi de bon ton de conjuguer au féminin. » Tout est dans
Si d’aucuns y voient moins de jeu, sur la planète du ballon rond vanter les mérites d’un football le « également ». Car ces discours
c’est aussi que c’est un autre jeu. grâce à leur équipe féminine, où le fair-play ne serait pas un vain inspirants sont aussi le prétexte tout
Le foot féminin n’est pas ce sport comme la Chine, les deux Co- mot, où les arbitres ne seraient pas trouvé à l’ouverture d’un marché au
d’hommes pratiqué par des femmes rées, la Thaïlande, la Nouvelle- insulté(e)s à chaque action et les potentiel énorme qui pourrait faire
mais bien un sport en soi, avec son Zélande ou encore la Jamaïque. tribunes garnies davantage de craindre, avec son explosion, que
histoire, plus récente, ses cham- À noter que seules trois équipes supportrices enthousiastes que l’homme, sur ce terrain-là, ne soit
pionnats encore peu développés et africaines sont présentes. de kops vindicatifs. l’avenir de la femme. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 13


ÉPOQUE | IDÉES

« LA FRANCE EST ASSEZ


ACCUEILLANTE À LA
DIVERSITÉ DES CULTURES »
Souvent présentée On présente souvent la sident américain Thomas Jefferson blique. Dans le concordat établi
comme une « exception laïcité comme une exception en témoigne : ce francophile qui fut par Napoléon Bonaparte en 1801,
française. Pourquoi préférez- ambassadeur à Paris pendant la il n’existait déjà plus de religion
française », la laïcité vous parler de « singularité » ? Révolution a activement participé d’État, ni de discriminations contre
soulève les passions, Le terme d’« exception française » à la rédaction de la Déclaration les minorités religieuses. En 1875,
glorifiée par les uns, est souvent utilisé pour insister sur d’indépendance des États-Unis en la République n’est pas du tout
ce qui sépare le modèle français des 1776, avant d’inspirer le premier pressée d’abolir ce système. Émile
dénigrée par les autres systèmes. Je préfère parler amendement de la Constitution ga- Combes, qui passe pour incarner
autres. En dépit d’une de « singularité » car les différences rantissant la séparation des Églises la version la plus radicale de l’anti-
forte spécificité, elle ne sont pas aussi tranchées qu’on le et de l’État fédéral. Jefferson, enfin, cléricalisme, y voyait un moyen de
dit entre les pays, y compris entre est à l’origine de la loi sur la liberté contrôler les églises, notamment à
n’est pourtant pas si la France et les États-Unis dont les religieuse dans son État de Virginie. travers la nomination des évêques.
opposée aux modèles conceptions sont pourtant présen- Les prêtres comme les ministres
en vigueur dans les tées comme antagoniques. Certes, La séparation de l’Église et de des cultes en général étaient de
des distinctions impor tantes l’État, actée par la loi de 1905,
autres démocraties existent sur la manière d’interpré- suffit-elle à définir le modèle
occidentales. ter la liberté de conscience. Dans français ? « Le processus de laïcisa-
la mentalité traditionnelle améri- Le processus de laïcisation a dé-
PROPOS RECUEILLIS caine, chacun avait le droit d’avoir buté bien avant cette séparation. tion a débuté bien avant
PAR MARION ROUSSET sa religion du moment qu’il a une On peut le faire remonter à la Ré- la séparation de l’Église
religion, alors que la culture fran- volution française et au conflit et de l’État. On peut
çaise considère que la laïcité doit très violent qui a opposé l’Église
aussi protéger ceux qui n’en ont pas, romaine à la monarchie constitu- le faire remonter à la
les incroyants. La loi interdisant le tionnelle d’abord, puis à la Répu- Révolution française »
port du voile à l’école s’appuie ainsi
sur l’idée qu’on ne peut pas préjuger EXTRAIT
de la liberté de choix des enfants ou
des adolescents. Ce sont deux ap- « La France “laïque” s’est constituée contre le régime an-
proches très différentes. Reste que térieur de “catholicité”, mais elle reste marquée par son
ces divergences ont lieu sur un front passé catholique, ne serait-ce que dans la manière dont
commun. elle conçoit la relation entre le spirituel et le temporel.
Elle a longtemps été la plus sécularisée des nations de
Ce n’est pas l’impression que culture catholique, elle est aujourd’hui une démocratie où
donne la devise américaine le catholicisme conserve une certaine influence. Mais la
« In God We Trust » (« nous laïcité n’est pas pour autant devenue une simple convic-
croyons en dieu »)... tion parmi d’autres coexistant avec les religions comme
Cette devise ne résume pas la po- c’est le cas en Belgique : elle se présente comme la loi
sition des pères fondateurs des commune qui s’impose à toutes les religions sans être elle-même une religion.
États-Unis qui, dans l’ensemble, Cette victoire de l’État laïque n’a pu avoir lieu qu’au terme d’un long conflit où son
DR

Philippe Raynaud est professeur à n’était pas si différente de celle des attitude n’a sans doute pas toujours été impeccablement libérale ; mais elle a dé-
l’université Panthéon-Assas. Il est Lumières françaises. La plupart bouché pour finir sur une loi de séparation dont les effets à long terme ont montré
l’auteur de plusieurs ouvrages de étaient non seulement laïcs comme que, comme le voulaient ses auteurs, elle était bien une loi de liberté. » Q
philosophie politique, dont le récent
La Laïcité. Histoire d’une singularité Georges Washington, James Ma-
Philippe Raynaud, La Laïcité. Histoire d’une singularité française, Gallimard, 2019, p. 228.
française (Gallimard, 2019). dison ou John Adams, mais aussi
athées. Le cas du troisième pré-

14 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


Caricature anonyme de
1904 : Le président du Conseil,
l’anticlérical Émile Combes,
reçoit du « divin » Voltaire la
force de couper le nœud inex-
tricable qui existait jusque-là
entre l’Église (représentée
par le pape) et la République
française (par Marianne). Au
sol, un moine semble cuver
son vin de messe, déjà loin de
l’opération en cours…

COMPTE RENDU

En France, la marche vers la sécu-


larisation de la société a engendré
des conflits plus violents que dans
d’autres démocraties, comme la
Grande-Bretagne, les États-Unis ou
les Pays-Bas. C’est l’histoire de ce
long combat qui a opposé l’Église
catholique aux tenants de la laïcité
que relate Philippe Raynaud, pro-
fesseur de science politique, dans
La Laïcité. Histoire d’une singularité
française. Cet ouvrage dense che-
mine de l’édit de Nantes (1598) à
la Révolution française, de la loi de
1905 sur la séparation de l’Église
et de l’État jusqu’aux querelles
les plus récentes, pour mettre
au jour l’originalité d’une voie
controversée. Et au fond, ce récit
est aussi celui de la difficile mise
en œuvre d’un esprit de tolérance
capable de garantir aux croyants
une liberté qui s’accorde avec celle
des incroyants. Si bien qu’in fine,
l’auteur redessine par touches suc-
© Musée Jean-Jaurès (Castres).

cessives les contours d’un modèle


à ses yeux plus « ouvert » que ne
le laissent imaginer les polémiques
dont il fait régulièrement l’objet. Q

quasi-fonctionnaires, dans un lien L’école a-t-elle joué le rôle de quatre-vingt, les tensions à ce ganise le financement public de
hiérarchique avec l’État. Les dif- laboratoire ? sujet se sont apaisées. l’enseignement privé catholique,
férents gouvernements font ce- Oui. Et de ce fait, les lois sur la serait par exemple difficilement
pendant progresser la laïcisation laïcisation du système scolaire Certains accusent la France envisageable outre-Atlantique.
dans le pays, en particulier avec font partie de celles qui ont été de défendre une laïcité Son objectif est que les croyants
les grandes lois de Jules Ferry, puis le plus combattues par l’Église « fermée ». Qu’en pensez- de chaque religion ne soient pas
celles sur les associations. Il faut at- catholique. Celle-ci y voyait une vous ? soumis aux interprètes les plus
tendre presque trente ans avant que manière pour l’État de mettre la La France est en fait assez accueil- autoritaires de leur religion. C’est
la séparation de l’Église et de l’État main sur les consciences et d’im- lante à la diversité des cultures. Elle pourquoi elle a mis en place des
ne soit envisagée comme inéluc- poser l’athéisme. Le conflit s’est est même, par certains aspects, plus restrictions sur un petit nombre de
table et nécessaire. Dès lors, ce que poursuivi sous la IV e et la V e Ré- accommodante qu’un pays tel que points. Mais cela ne revient pas à
les catholiques perdent en moyens publique au travers de la « ques- les États-Unis. Une mesure comme priver la religion de toute expres-
matériels, ils le gagnent en liberté. tion scolaire ». Depuis les années la loi Debré votée en 1959, qui or- sion publique. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 15


ÉPOQUE | EXPOSITION

VASARELY
Architecture, art déco,
esthétique télévisuelle
et publicitaire : dans les
années 1960-70, Vasarely
est partout. Au point de
faire oublier qu’il est un
artiste majeur, comme
L’ART DU QUOTIDIEN
le prouve l’exposition
consacrée au père de
l’art optique au Centre
Pompidou, à Paris.
PAR JACQUES PÉCHEUR

D
isséminer l’art dans la
vie quotidienne. Artiste
autant que chef d’entre-
prise, Vasarely a réussi
ce pari au-delà de tout ce que l’on
peut imaginer, au point de saturer
de son art et de sa technique les an-

© Kunstsammlung Deutsche Bundesbank /Adagp, Paris, 2018


nées 1960-1970.
Quelques exemples parmi d’autres ?
Les grands décors muraux de l’uni-
versité de Caracas ou de la gare
Montparnasse à Paris, le toit-terrasse
du centre des Congrès de Monaco ou
l’espace architectonique d’Aix-en-
Provence (qui abrite aujourd’hui la
fondation Vasarely), la salle de res-
taurant de l’hôtel Astoria à Trond- Salle à manger du siège de la Deutsche Bundesbank (Francfort).
heim (Norvège) ou la salle à manger
des cadres de la Deutsche Bundes- Un miroir de notre époque sera naturalisé français en 1961. mettre en mouvement. D’abord en
bank à Francfort (Allemagne), la Si Vasarely a été réellement un De toutes ces rencontres et in- noir et blanc, puis par un jeu infini
façade en lames métalliques de miroir de son époque, ce n’est pas fluences, on retrouve trace bien sûr de formes et de couleurs, véritable
l’ancien siège de la radio RTL ou le vraiment par hasard. Né dans la dans sa production industrielle mais alphabet qu’il considère comme
logo toujours actuel du construc- ville hongroise de Pécs en 1906, il surtout artistique. Vasarely y ajou- universel, Vasarely invente cet art
teur automobile Renault, les cou- reçoit à la fin des années 1920 l’en- tera son intérêt pour les sciences, optico-cinétique devenu sa marque
vertures de la célèbre collection de seignement de l’académie Mühely la biochimie, l’astrophysique et de fabrique. Réversibilité du positif
sciences humaines TEL chez Gal- de Budapest où ses professeurs, surtout la mécanique ondulatoire. et du négatif caractérise ses grandes
limard ou la pochette du disque de disciples de Josef Albers et de László Lesté de tout cela, il va sortir la toiles en noir et blanc ; déploiement
David Bowie, Space Oddity (1969), Moholy-Nagy, transmettent les peinture de l’abstraction pour la d’ondes à la surface du tableau et
les grands décors et les costumes principes du Bauhaus en vantant battements de particules singula-
conçus pour l’opéra Tannhäuser de les mérites de ce qu’on appelle au- risent les grandes toiles colorées et
Richard Wagner en 1984, l’univers jourd’hui les arts appliqués et en préfigurent l’univers de la cyberné-
graphique du film de Henri-Georges mettant l’accent sur les techniques tique et celui des surfaces pixelisées
Clouzot, La Prisonnière (1968) ou de la publicité. Vasarely n’ignore qui nous sont devenus si familiers.
encore l’esthétique des émissions rien non plus de l’art de Paul Klee, Et c’est naturellement dans le cos-
© Association Willy Maywald / Adagp, Paris 2019

de Jean-Christophe Averty à la télé- du constructivisme de Malevitch, de mos et sa quatrième dimension que


vision française. Oui, Vasarely a été la pittura metafisica associée à De Vasarely trouve l’ultime inspiration
partout et la liste de ses réalisations Chirico, du mouvement De Stijl et qu’illustrent ses spectaculaires ef-
ayant marqué l’espace public et celui de Mondrian, et fait sien les apports fervescences formelles, débouchant
du quotidien est loin d’être close ! de Cercle et Carré avec des artistes sur cette contemplation métaphy-
comme Hans Arp ou Jean Hélion : sique que propose la dernière toile
Télécharger le guide pédagogique Un groupe fondé en 1929 à Paris, de l’exposition : une aspiration vers
de l’exposition : https://bit.ly/2U1iqER ville où il s’installe dès 1930, lui qui Victor Vasarely en 1960. le blanc irréductible du trou noir. Q

16 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


ÉPOQUE | ÉVÈNEMENT

LE LLUEVEN A AMLO 30 MIL Alertan riesgo de embargo a BUSCAN FUSIÓN CARAVANAS


PETICIONES Y 184 PROTESTAS México por pesca de totoaba QUE TRAEN 10 MIL MIGRANTES
Por Antonio López > DESDE 1921 UM JORNAL A SERVIÇO DO BRASIL
Por Karla Mora > » En tres grupos, centroamericanos, africanos y caribeños atravie-
» Desde la toma de posesión se han registrado 184 manifestacio- » Greenpeace anticipa sanciones de EU por pesca furtiva que
nes y plantones; atención ciudadana ha recibido 29 mil 404 solici- pone en peligro a la vaquita marina; castigo por captura ilegal san por Chiapas; pretenden hacer un solo contingente; caen tres
tudes; las más comunes: empleos, pensiones, becas… págs. 4 y 5 de este pez afectará no sólo a San Felipe, BC pág. 7 polleros que llevaban a cinco por avión hacia Chihuahua pág. 6 ANO 99 ┆ Nº 32.885 TERÇA-FEIRA, 16 DE ABRIL DE 2019 EDIÇÃO NACIONAL ┆ CONCLUÍDA ÀS 21H04 ┆ R$ 5,00

www.razon.com.mx MARTES 16 de abril de 2019 » Nueva época » Año 10 Número 3073 PRECIO » $10.00

TRAS DESASTRE AFLORA ÁNIMO PARA RECONSTRUIR NOTRE DAME

ARDE EN PARÍS EMBLEMA


CULTURAL DEL MUNDO
TRISTEZA y estupor por devasta-
ción de la catedral con ocho siglos
de historia; indagan si el fuego, que
duró ocho horas, se originó por A icônica flecha, ao centro, é consumida pelas chamas; Notre-Dame, aberta em 1345, é o monumento mais visitado da Europa, com 13 milhões por ano, o dobro do que o Brasil recebe
obras de restauración págs. 28 a 31
Fogo destrói
parte da
catedral de
Governo suspende aumento
LENGUAS
DE FUEGO 2
Notre-Dame
Um incêndio de grandes
proporções atingiu a cate-
draldeNotre-Dame,patri-
real em reajuste do mínimo
18:50 hrs. mônio mundial da huma- Proposta ao Congresso prevê piso de R$ 1.040, sem aplicar regra que dava ganho acima da inflação
1 nidade, em Paris. A torre
Las llamas
no centro da igreja e boa Ganho do salário mínimo acima da inflação O governo de Jair Bolsonaro Pelo texto enviado ao A medida se alinha com as
iniciaron
parte do telhado foram Em %
Reajuste 1.440% (PSL)propôsontemao Con- Legislativo, o piso será de críticas do ministro Paulo
consumidas, mas a estru- 25 22,41 IPCA gresso que o salário mínimo R$ 1.040 a partir de janeiro, Guedes à correção automá-
2 19:53 hrs. 20
é a variação do valor do
Se derrumba tura principal foi salva, se- 15
salário mínimo desde a seja corrigido apenas pela com base na estimativa de tica do mínimo. No entanto,
12 implantação do Plano Real
la aguja de gundo os bombeiros. O fo- 10
4,6
inflação em 2020. Na práti- 4,2% para a variação do au- o secretário especial de Fa-
la catedral
3 go teria começado em an- 5
0 3,7 504% ca, suspende a política que mento de preços. O cálculo zenda, Waldery Rodrigues,
é a variação do índice oficial
daimes no alto da edifica- 1996 2002 10 16 1819 que mede a inflação em
permitia ganhos reais aos vigente até entãoconsidera- negou mudança de mode-
20:07 hrs. ção, que passa por restau- relação ao mesmo período trabalhadores, implemen- va a inflação no ano anteri- lo e disse que a nova políti-
3 ro. Não há suspeita de ato tada na gestão FHC (PSDB) or somada ao crescimento ca salarial será apresentada
El techo

la

na r
ro
e
m
FH

Lu

Bo Tem
Fonte: IBGE

Dil
criminoso. Mundo A12 e A13 e em vigor até este ano. do PIB de dois anos antes. até dezembro. Mercado A13

o
de Notre Dame

ls
colapsa

4 03:00 hrs.
El incendio Ilustrada Justiça de SP bloqueia bens de Em derrota de governistas, CCJ Reportagem sobre
es controlado
Petrobras Dias Toffoli sofre
Alckmin em caso da Odebrecht atrasa votação da Previdência censura do STF
(Hora local)
corta cultura Decisão atende a pedido do Ministério Público, que acu- Sem acordo entre governo, centrão e oposição, a CCJ vo- AlexandredeMoraesorde-
LA CATEDRAL, Mostra de Cinema sa a campanha do ex-governador à reeleição, em 2014, de tará a PEC do Orçamento impositivo antes da reforma da nouqueossitesCrusoéeO
nãoterdeclaradoàJustiçaEleitoralrepassesda construto- Previdência.Aanálisedoprojeto,que ogovernoqueriafei- Antagonista retirem do ar
ayer, devorada de SP, entre outros, ra no total de R$ 9,9 milhões (em valores atuais). Poder A4 ta nesta semana, ficou para depois da Páscoa. Mercado A18 reportagem e notas sobre
por las llamas. perde patrocínio C6 menção ao presidente do
Supremo em email escri-
toporMarceloOdebrecht.
‘Não repetimos erro’, Entidades e advogados
diz chefe da Marvel veem no ato risco a direi-
antes da estreia de tosfundamentais. Poder A8
novo ‘Vingadores’ C1
Gasto do Planalto com
publicidade cresce, e
Manuela Cantuaria Record supera Globo A10
Durante uma fase Museu anuncia recusa
da infância, fui a sediar homenagem a
viciada em mentir Bolsonaro em NY A14
Não aparava as arestas da Delegado da PF vai gerir
mentiraparaquefossecrí- instituto responsável
vel, mas isso nunca foi um pela prova do Enem B2
problema. Hoje posso di-
ti à f nte do Chefe do ICMBio pede

PARIS
la flèche s’est effondrée, laissant un d’épine du Christ aux funérailles du
trou béant dans la voûte. Quelques général de Gaule, en passant par la
vitraux sont brûlés mais tous sont réhabilitation de Jeanne d’Arc ou
frappés. À l’intérieur de l’édifice, les Napoléon qui s’y sacre empereur,
centaines d’œuvres d’art – tableaux, entre mille autres faits. Et c’est Vic-
statues, objets liturgiques – et le tor Hugo dans son roman fondateur

AU BORD
grand orgue ont eu chaud, mais les qui la fait entrer dans la légende des
flammes et l’eau les ont gravement siècles, dans l’imaginaire non seu-
endommagés : les travaux de réfec- lement de la France mais aussi de
tion s’annoncent dantesques. chaque Français.
Une France qui tient à sa singularité

DES FLAMMES « Notre Drame »


L’émotion est immédiate, partout
dans le monde. Pendant que les
chefs d’état transmettent leurs com-
laïque (voir entretien p. 14-15) mais
qui chérit ses symboles et son pa-
trimoine, aussi religieux soient-ils :
Notre-Dame était l’un d’eux, des plus
Le vaisseau de pierre semblait posé sur la Seine muniqués officiels de solidarité, les anciens et des plus respectés. Long-
depuis toujours et pour l’éternité : Notre-Dame a réseaux sociaux s’embrasent de la temps, la flèche de la cathédrale a
pourtant brûlé. Un incendie parti du cœur de Paris peine des peuples devant le désastre, été le point culminant de la « Ville Lu-
en particulier sur Instagram avec ses mière ». Et c’est sur son parvis que de-
qui a inondé le monde entier de tristesse. milliers de photos. Notre-Dame est meure le « point zéro » de Paris, d’où
PAR SÉBASTIEN LANGEVIN l’un des monuments les plus fré- la capitale française jauge sa distance
quentés d’Europe avec 13 millions avec toutes les villes du monde.

V
ictor Hugo est en deuil, dame en feu. Plus de huit siècles de visiteurs par an. De quoi créer une Le mieux a-t-il été l’ennemi du bien
Donald Trump tweet d’histoire assombrissent alors le ciel proximité affective avec ces pierres pour causer ce terrible incendie ?
son horreur et Emma- parisien d’épaisses volutes blanches tellement anciennes et cette char- Ce sont certainement les travaux
nuel Macron s’est tu. et jaunes. Touristes et riverains pente séculaire : les 1 300 chênes de réfection du vénérable bâtiment
Le 15 avril en fin d’après-midi, s’amassent aux alentours pour assis- séchés pendant plus de 800 ans qui ont déclenché le sinistre. Une
en pleine semaine sainte pour les ter au désastre, médusés. Un temps, flambent comme brindille et c’est la reconstruction est annoncée, elle
catholiques, quelques minutes on a même craint que les deux tours terre entière qui pleure. durera des années, voire des décen-
avant une intervention présiden- ne s’embrasent et s’effondrent, dans Le lendemain matin, la France se ré- nies La Seine, vielle complice im-
tielle très attendue par la France un mauvais remake d’un 11 sep- veille avec un goût de cendre dans passible au pied de l’édifice meur-
des « Gilets jaunes », la cathédrale tembre gothique flamboyant… la bouche. Le quotidien Libération tri, semble lui murmurer « Fluctuat
Notre-Dame de Paris a commencé L’intervention de 400 pompiers une titre « Notre Drame ». C’est que nec mergitur », la devise latine de la
à partir en fumée. Le chef de l’État bonne partie de la nuit aura évité le toute l’histoire de la Nation s’est ville de Paris : « battu par les flots
reporte son allocution solennelle pire. Mais le bilan reste très lourd. La bâtie à Notre-Dame de Paris : de mais ne sombre pas ». Battue par
pour venir au chevet de la vieille charpente est détruite aux deux tiers, Saint Louis qui dépose la couronne les flammes… Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 17


LANGUE | ENTRETIEN

« “BONJOUR” EST PLUS


QU’UN MOT EN FRANCE »
L’introduction de votre ouvrage ce que quelqu’un nous aide, nous sûrs d’eux. À cause de la peur de la
est titrée « Comment parler aux réponde ou nous adresse la parole honte, qui est très enracinée, les Fran-
Autrice et journaliste Français sans se fatiguer »… sans être passé par ce rituel du « bon- çais ne veulent pas paraître ignorants,
montréalaise, Julie Pour des Québécois, parler jour ». Nous expliquons dans le livre ils ne vont jamais dire « je ne sais pas ».
Barlow a vécu par avec des Français peut donc que « bonjour » est plus qu’un mot en Ils vont plutôt se protéger en disant
être fatigant ? France, cela fait partie des phatiques, « non » d’abord : ça leur laisse le temps
deux fois à Paris. Avec Notre objectif dans ce livre est de des termes qui n’ont pas leur sens lit- de trouver une réponse, une solution.
son mari Jean-Benoît percer les codes de la conversation téral mais qui signifient une volonté. Tandis qu’un Nord-Américain va dire
Nadeau, ils ont tiré française. Évidemment, la langue Et le « bonjour » peut vouloir dire « me quelque chose d’accueillant, une
est la même. Les accents sont dif- voilà, je suis ici » ou « je suis conscient sorte de signe d’humilité. Alors que
de ces longs séjours férents, certaines expressions sont d’être sur votre territoire ». Ce qui est les Français n’ont pas besoin de mon-
un véritable guide de différentes, mais on arrive à se com- le cas dans un magasin ou même dans trer cette humilité, donc ils vont dire
la conversation à la prendre. Ce n’est pas la langue qui est un autobus, où on a besoin de deman- « non ». Et nous avons constaté que
le problème quand on parle avec des der la permission d’entrer sur le ter- pour les Nord-Américains, c’est très
française. Si la langue Français, c’est bien entendu l’inter- ritoire de quelqu’un : c’est une forme agressif, c’est un rejet, un refus, pour
est bien la même, le culturel, l’absence de connaissance de respect. Surtout, il faut toujours nos oreilles et nos esprits.
dialogue n’est pour des codes. Je parle français couram- dire « bonjour » avant de demander
ment mais je ne suis pas francophone quelque chose à quelqu’un. Ça, pour Comment dépasser ce « non »
autant pas toujours d’origine. J’imagine que les gens qui les Nord-Américains, notamment si agressif selon vous ?
facile entre Québécois ne maîtrisent pas parfaitement la les Québécois, c’est absolument in- Quand on est étranger, il faut com-
et Français… langue française seraient plus à l’aise concevable. Pour nous, tous les ser- prendre qu’il faut continuer la dis-
pour discuter avec les Français en vices sont une extension de la place cussion avant de recevoir un « oui »
PROPOS RECUEILLIS PAR connaissant les codes plutôt que les publique : nous n’avons aucune per- ou une explication. Je raconte dans le
SÉBASTIEN LANGEVIN
détails de la grammaire de la langue mission à demander. Lorsqu’on entre
française. En fait, les codes sont com- dans un magasin, on s’attend à ce que
plètement différents : la façon d’abor- le commerçant vienne nous voir et
der la conversation avec un Français nous accueille. Tandis qu’un Français
ne peut pas être une traduction litté- entre dans ce qui est ressenti comme
rale de ce que l’on dit en anglais. Avec l’espace privé du commerçant.
les Français, on ne peut pas commen-
cer par parler directement du sujet Et sur le « oui » et le « non »,
que l’on veut aborder : il faut toujours on a aussi une grande
commencer par dire « bonjour ». différence d’utilisation…
Je parlais de la différence de concep-
Donc « bonjour » ne signifie tion du privé et du public. En Amé-
pas exactement la même chose rique du Nord, la confrontation est
des deux côtés de l’Atlantique ? strictement privée. Nous n’avons pas
Ça signifie littéralement la même tendance à dire « non », de façon ca-
© Monique Dykstra

chose, bien sûr. Mais le Québécois n’a tégorique, surtout à des gens que l’on
pas besoin de dire « bonjour » avant ne connaît pas. Tandis qu’en France,
de commencer une phrase. Il y a une la confrontation est tout à fait ac-
Julie Barlow est coauteure avec Jean-
Benoît Nadeau de Ainsi parlent les
brève salutation : « hello », « salut », ceptable. Je pense que les gens ont
Français. Codes, tabous et mystères « comment ça va ? ». Tandis qu’en plus tendance à dire « non » qu’à dire
de la conversation à la française France on ne peut pas s’attendre à « oui », surtout quand ils ne sont pas
(Robert Laffont).

18 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


© Adobestock
livre une anecdote dans le métro pari- Les Québécois qui viennent en sont préparés par leurs parents talisé pour créer la France. Donc il
sien. J’arrive au guichet pour acheter France et qui pensent que tout va à ce système et pour apprendre est normal que les Français élèvent
ma carte de transport, mais j’ai oublié aller de soi sont souvent frustrés, de cette façon-là. Cela devient la langue au rang de monument à
mon attestation de résidence à Paris. voire contrariés, ils sont en réa- un problème, pour les Français, conserver. C’est très différent pour
La première réponse que j’ai de la lité dans l’incompréhension. Ils quand il s’agit d’apprendre une les Québécois qui eux préservent leur
dame derrière le comptoir est « non, reproduisent les mêmes préjugés langue étrangère. Les Français langue d’une menace réelle. Ils sont
malheureusement, c’est impossible ». que les étrangers qui ne parlent manquent de confiance, parti- beaucoup plus réactifs pour proté-
Sur un ton très catégorique. Là, je pas le français : les Français sont culièrement en ce qui concerne ger leur langue des anglicismes. En
continue à parler, je lâche quelques arrogants et imbus d’eux-mêmes. l’anglais. Nous avons compris France, les gens se plaignent beau-
mots-clés pour montrer que je suis En réalité, c’est juste parce qu’on en discutant avec d’autres pa- coup des anglicismes mais en même
bien parisienne. Et elle a compris, les provoque, sans le savoir ! Parfois rents de l’école de nos enfants que temps, ils adorent saupoudrer leurs
elle a eu le temps de se faire une idée, simplement en ne disant pas « bon- la peur de mal maîtriser le français, phrases d’expressions en anglais, ou
et donc elle n’avait plus besoin de voir jour »… Et en retour, les Français ne de commettre des fautes en français, en pseudo-anglais, pour faire chic…
les papiers, elle me croyait. J’ai pu sont absolument pas conscients de se transmet à l’apprentissage d’une
acheter ma carte. Il n’est pas évident cette situation. Les Québécois com- autre langue : les enfants n’osent pas. Est-ce que vous envisagez de
de saisir que « non » est souvent une muniquent avec les autres, tandis En particulier pour l’apprentissage faire l’ouvrage inverse, pour
réaction et pas toujours un refus… que les Français s’expriment. Les de l’oral, faiblesse du système, qui faire découvrir la culture nord-
formulations par exemple sont très implique nécessairement de prendre américaine aux Français ?
Est-ce que l’on peut aller importantes pour les Français, moins des risques et de faire des erreurs. Ce serait drôle ! Mais est-ce que les
jusqu’à dire que parler la pour les Québécois qui ont tendance Français s’intéressent suffisamment
même langue est une source à vouloir aller à l’essentiel. Vous parlez dans votre livre de à la culture nord-américaine ? Ce qui
d’incompréhension entre « monument » de la langue, a été le plus étonnant dans ce livre,
Français et Québécois ? Vous soulignez le tabou de la du caractère presque sacré de quand nous l’avons lancé en anglais
Justement, le fait de parler la même faute, en France. Est-ce selon la langue française en France. d’abord au Canada, c’est l’intérêt des
langue peut amener les Québécois vous un obstacle entre les C’est très différent au Québec ? couples mixtes, un anglophone avec
à penser qu’ils peuvent simple- Français et leur langue ? Les Français ont leur Académie fran- une Française, par exemple. Nom-
ment converser avec des Français Nous avons trouvé le système de çaise qui est une sorte de musée de breux sont ceux qui sont venus nous
sans se poser de questions. Alors l’éducation nationale en France ri- la langue. C’est aussi la fondation de remercier pour leur avoir ouvert les
que les Québécois évoluent dans goureux et efficace. Nos enfants ont l’identité nationale, le pays a été bâti yeux sur un problème qu’ils ne sai-
un contexte nord-américain, donc vraiment beaucoup amélioré leur sur le dépassement des différences sissaient pas eux-mêmes. Je pense
ils communiquent seulement, ils français. À l’école, les élèves sont linguistiques. Même s’il existe encore qu’un Français qui lit ce livre va com-
transmettent l’information. Au Qué- notés sévèrement, c’est une menta- des dizaines de langues régionales, prendre beaucoup des choses sur les
bec, on a tendance à être très direct. lité un peu punitive, mais les enfants c’est le français qui a été instrumen- Nord-Américains. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 19


LANGUE | POLITIQUE LINGUISTIQUE

PARAGUAY : LES LIMITES


DE LA POLITIQUE LINGUISTIQUE ?
Le Paraguay présente deux particularités : Espagnol et guarani langue nationale avec l’espagnol,
En outre, alors qu’en général les celui-ci étant la seule langue offi-
une relative homogénéité linguistique, rare sur langues indiennes sont exclues des cielle (voir document 1). À cette
le continent sud-américain, et la mise en place villes, en particulier de la capitale époque, aucun autre pays d’Amé-
précoce d’une politique linguistique. Mais l’analyse où domine l’espagnol, et surtout rique latine ne prenait en compte
parlées à la campagne, le guarani les langues indigènes, et le Paraguay
de cette situation peut poser la question de est parlé à Asuncion, sous une était donc nettement en pointe.
l’efficacité de certaines politiques. forme qu’on appelle le jopara. Il Mais cette mesure était largement
s’agit d’un mélange (c’est d’ailleurs symbolique, et l’article 92 de la
PAR LOUIS-JEAN CALVET
le sens du mot en guarani), d’une même constitution précisait simple-
forme urbaine dans laquelle le ment que l’on voulait protéger cette
lexique est largement emprunté à langue, promouvoir son enseigne-
l’espagnol tandis que la syntaxe est ment et conserver son patrimoine

L
e Paraguay est un État l’autre des fonctions quotidiennes celle du guarani. Mais les propor- artistique, archéologique, etc.
d’un peu plus de 6 millions (parlée en famille, avec les amis…) : tions de ce mélange varient selon
d’habitants situé entre la diglossie se définit donc par une l’âge des locuteurs (les plus jeunes
l’Argentine, la Bolivie et le répartition sociale des usages. empruntent plus à l’espagnol que DOCUMENT 1
Brésil. Mais si l’on parle une qua- C’est le cas des pays arabophones, les anciens), le lieu (le jopara se
rantaine de langues indigènes en avec d’un côté un arabe officiel parle surtout à Asuncion) et le ARTICLE 5 DE
Bolivie (près de 60 % des Boliviens qui n’est la langue maternelle de thème de la conversation. Les lin- LA CONSTITUTION (1 967)
ont une langue indigène pour pre- personne et de l’autre des arabes guistes ne sont d’ailleurs pas tous (1) Les langues nationales de la Répu-
mière langue), près de 170 au Brésil nationaux, mais aussi celui de la d’accord sur la définition de cette blique sont l’espagnol et le guarani.
(mais parlées par seulement 0,2 % Grèce où l’on utilisait encore au forme, que certains considèrent (2) La langue officielle est l’espagnol.
de la population), le Paraguay pré- milieu du xx e siècle une forme comme une troisième langue,
sente une situation sociolinguis- proche du grec classique, la ka- d’autres comme un interlecte, En 1992, à la fin de la dictature d’Al-
tique assez rare en Amérique latine. tharevoussa, pour les fonctions d’autres encore comme de l’espa- fredo Stroessner, le pays change de
D’une part, la population du pays est officielles, et une forme populaire, gnol « guaranisé ». Ce qui est sûr, constitution et le statut des langues
essentiellement métisse (92 %), les la demotiki, pour les fonctions c’est que le jopara n’est pas standar- est modifié (document 2). Désor-
Amérindiens (ou « indigènes ») n’en quotidiennes. Disons pour résu- disé, et qu’il n’a pas de place dans la mais le guarani et le castillan sont,
représentant que 3 %. D’autre part, mer cette conception de la diglos- politique linguistique du pays dont à parité, langues officielles. Le
dans la seconde moitié du xxe siècle, sie qu’elle présente un rapport de nous allons maintenant traiter. passage de l’appellation espagnol
l’espagnol n’était la langue pre- force entre deux langues, une « va- En effet, à cette situation sociolin- à celle de castillan témoigne d’ail-
mière que de 11 % de la population riété haute » dominant la « variété guistique particulière s’ajoute le fait leurs d’une volonté de changement
tandis que le guarani était celle de basse », pour reprendre les termes que le Paraguay se distingue par sa que l’on a également pratiqué en
86 % de la même population et que du linguiste Charles Ferguson qui politique linguistique unique sur le Espagne pour marquer qu’il s’agis-
plus de 90 % le parlaient. En outre, en est l’auteur. D’autres linguistes, continent. Dès 1967, la constitution sait de la langue de la Castille et
on comptait 70 % de bilingues gua- en particulier Joshua Fishman, ont reconnaissait le guarani comme non pas celle de toute l’Espagne.
rani-espagnol dans le pays. élargi cette définition, considérant Ici, parler de castillan était une
On parle à ce propos de diglossie, qu’il pouvait y avoir diglossie entre façon de gommer les connotations
mais le terme a plusieurs acceptions. deux langues sans rapports géné- coloniales que portait l’appella-
À l’origine il désignait une situation tiques entre elles. C’est bien sûr le
« Au Paraguay, il y a tion espagnol. Le pays s’était donc
dans laquelle deux langues de même cas du Paraguay : l’espagnol et le deux langues en présence donné un cadre juridique dans le-
origine ou deux formes de la même guarani n’ont pas la même origine juridiquement égales, quel les deux principales langues
langue coexistaient, l’une remplis- et, comme nous allons le voir, elles étaient à égalité. Pourtant ce bilin-
sant des fonctions plutôt officielles ne sont théoriquement pas dans un
mais il y en a une plus guisme n’est pas vraiment égalitaire
(politique, tribunaux, église…) et rapport de force. égale que l’autre » et s’apparente plus à une diglossie :

20 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


DOCUMENT 3
dans la vie sociale le castillan est la
langue de prestige et le guarani celle Le nom de l’aéroport d’Asuncion n’est qu’en
des situations informelles. Un bon espagnol, toutefois, lors de la venue du pape
en juillet 2015, on souhaitait la « bienvenue
exemple en est celui de l’environne- au Saint Père » aussi en guarani, l’autre
ment graphique. Lorsqu’on arrive langue officielle du Paraguay.
à l’aéroport d’Asuncion, son nom
s’affiche uniquement en espagnol
(document 3). Puis les différentes
informations (bienvenue, douane,
sortie…) sont en espagnol et en
anglais. Et, dans les rues de la ville,
les noms des boutiques, des hôtels,
sont en espagnol. En revanche, si
l’on tend l’oreille dans la rue, ou
vers les cuisines d’un restaurant,
on entend parler guarani ou jopara.
C’est-à-dire que nous sommes face à
la fois à une situation de bilinguisme
et de diglossie : les deux langues en

DOCUMENT 2

présence sont juridiquement égales, langue guarani, les formulaires ad- garantir une réelle avancée. Mais…
ARTICLE 140 DE LA CONSTI- mais il y en a une plus égale que ministratifs devaient être bilingues, Mais il est difficile d’imposer par
TUTION DU 20 JUIN 1992 l’autre. on décidait d’enseigner dans le pri- la loi des décisions qui se heurtent
Le Paraguay est un pays multiculturel En 2011, lors du bicentenaire de maire les deux langues officielles aux résistances sociolinguistiques.
et bilingue. Ses langues officielles sont l’indépendance du pays, une loi qui pouvaient être utilisées orale- D’une part on continue à utiliser
le castillan et le guarani. La loi établira était promulguée, La loi sur les lan- ment devant les tribunaux (mais les essentiellement l’espagnol dans
les modalités d’utilisation de l’une et gues, représentant une avancée sentences étaient rendues en cas- les services gouvernementaux et
l’autre. Les langues indigènes et celles importante. Étaient instaurés un tillan), les services d’information d’autre part, comme dans d’autres
des autres minorités font partie du secrétariat national des politiques et la signalisation devaient être bi- situations comparables, la popula-
patrimoine culturel de la nation. linguistiques et une académie de la lingues, etc. Bref, cette loi semblait tion considère l’espagnol comme
la langue de promotion sociale.
À LIRE De plus en plus de gens la parlent,
tandis que l’utilisation du guarani
Le but de ce petit livre (131 d’égalité entre le droit au 2 %. Au-delà de la cruauté est en recul. Cela est dû à différents
pages) est à la fois précis et plurilinguisme et le droit à de ces chiffres, le paradoxe facteurs, les représentations lin-
sérieux : défendre la co-officia- la co-officialité. Il souligne est qu’il y a un siècle le corse guistiques tout d’abord, mais aussi
lité du corse et du français en par exemple qu’il y a dans le n’était pas enseigné, et qu’il les migrations, l’urbanisation…
Corse. Propos militant, donc, monde environ 200 pays et est aujourd’hui quasiment gé- Paradoxalement donc, alors que la
qui s’articule en 50 arguments 5 000 langues. Or cela nous néralisé dans l’enseignement politique linguistique du pays est
divisés en 6 parties : points de donne une moyenne de 25 primaire. Ce qui ne manque donnée en exemple, le guarani est
vue sociaux, économiques, langues par pays, qui ne sont pas d’être inquiétant pour menacé comme d’autres langues
identitaires, juridiques, etc. Et pas toujours régionalisées, et l’avenir d’un grand nombre indiennes dans d’autres pays du
Colonna avance des idées à il est difficile d’imaginer un de langues et pose bien des continent. Et ceci met en lumière
Romain Colonna, Pour soupeser. En particulier : la fonc- État ayant 25 langues co-of- questions sur l’efficacité des certaines limites des politiques lin-
une reconnaissance
politique des langues, tion identitaire d’une langue ne ficielles. Bien sûr, la situation politiques linguistiques : elles guistiques. Parfois pleines de bons
Albiana, 2018 suffit pas à sa survie, qui doit insulaire de la Corse simplifie peuvent donner aux langues sentiments, ou d’une réelle volonté
s’appuyer sur des fonctions les choses. Mais il nous faut des droits, mais les parents et de défendre ou de promouvoir
sociales et professionnelles. Ou réfléchir à la constatation un les grands-parents ne les trans- les cultures locales, elles peinent
encore le fait qu’il faut lutter peu paradoxale dont part R. mettent pourtant pas. Et l’on à convaincre la population la plus
contre les représentations qui Colonna : en 1915 la trans- voit que, sans le savoir, ce livre concernée de l’importance de la pro-
valorisent le français. mission du corse d’une n’est pas étranger aux pro- motion de sa langue. Sur ce point,
On pourra discuter la volonté génération à l’autre était de blèmes du Paraguay que nous l’avenir de la situation paraguayenne
de l’auteur de mettre un trait 85 %, elle serait en 2015 de venons d’évoquer. Q mérite d’être suivi de près. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 21


LANGUE | JE T’AIME… MOI NON PLUS

UNE INCROYABLE
ET BELLE HISTOIRE D’AMOUR Extraits de la tapisserie de Bayeux : banquet du duc de Normandie, futur Guillaume le Conquérant.

C
S’il est vrai qu’en amour, on donne autant que l’on es échanges entre le Et ce n’est pas tout, car stan-
reçoit, il faut bien dire que la langue française et français et l’anglais se dard, challenge et sport, qui nous
confirment surtout pour semblent si typiquement anglais,
la langue anglaise connaissent depuis bientôt dix le vocabulaire, cette ne sont en fait que le voyage de
siècles une longue idylle, avec des échanges de partie des langues qui voyage avec retour de trois mots qui étaient
dons réciproques, tout d’abord plus considérables plus de facilité et de rapidité que partis en Angleterre il y a plusieurs
la grammaire ou la prononciation, centaines d’années : le mot anglais
dans un sens, plus tard dans l’autre. et quelquefois avec des allers et re- standard n’est autre que le français
PAR HENRIETTE WALTER tours non programmés : c’est plutôt étendard, attesté sous sa forme an-
récemment que le français a repris à glaise en 1154, et challenge est un
l’anglais des mots comme standard, nom de l’ancien français, qui signi-
challenge ou sport, alors que les fiait « défi », et qui a été emprunté
mots anglais market, catch et chase par l’anglais en 1300. Quant à sport,
sont tous venus du français il y a l’anglais l’a aussi formé à partir de
Henriette Walter est professeure honoraire de
linguistique à l’université de Haute-Bretagne des siècles. On sait par ailleurs que l’ancien français desport, qui avait
et présidente de la Société internationale de market et catch sont plus anciens, et alors le sens de « passe-temps ».
© E. Robert-Espalieu

linguistique fonctionnelle. Elle est l’auteure de passés par le normand, tandis que Dans ces conditions, l’origine réelle
nombreux ouvrages parmi lesquels Honni soit qui
mal y pense ou l’incroyable histoire d’amour entre chase est la forme empruntée au de tous ces mots est-elle anglaise, ou
le français et l’anglais. français plus tardivement. plutôt française ? Est-ce le français

22 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


« Je t’aime… moi non plus ». Une série que Le français dans le
monde consacre aux rapports entre langue française et langue
anglo-américaine : questionner leur fécondation lexicale et leur
fascination réciproques, mais aussi les différentes représentations
auxquelles elles se rattachent. Une love story parfois contrariée,
mais tant qu’on s’aime…

qui a emprunté à l’anglais, ou l’an- formes françaises que la cour d’An- tEBOTMBWJFQPMJUJRVFcrown, court, L’anglais a donc
glais au français ? Ce qui est sûr, c’est gleterre adoptera. En raison de leur justice… ;
que même après avoir été réexportés forme en ch, on reconnaît l’origine tE BOT MB WJF SFMJHJFVTF abbot bénéficié à grande
vers le français, les termes standard, française (to) change (« changer ») (« abbé »), charity, pilgrim (« pè- échelle des emprunts au
challenge ou sport n’en ont pas moins
continué à prospérer en anglais. En
ou chapel (« chapelle »). Mais il y
aura aussi :
lerin ») ;
tE BOT MB WJF DPVSBOUF poor
français. Il était normal
réalité, on emprunte, on rend, mais (« pauvre »), treasure (« trésor »), que ce dernier lui rendît
en même temps on garde ! wait (« attendre », du français la pareille
guetter), curtain (de l’ancien fran-
En Angleterre, une langue BIBLIOGRAHIE çais cortine), mushroom (« cham-
venue de France Henriette Walter, Le français dans pignon », de mousseron). Les xiiie et xive siècles ont été une
Il est clair que depuis quelques dé- tous les sens, Robert Laffont, pré- Un détail qui a son importance : époque où les classes supérieures
cennies le français est submergé par face d’André Martinet, 1988, grand le roi d’Angleterre, Richard Cœur étaient bilingues, ce qui a entraîné
un flot important de vocabulaire an- prix de l’Académie française 1988. de Lion (fin du xiie siècle), était le des apports venus du français consi-
glais, mais il faut dire que l’anglais Ferdinand Brunot, Histoire de la fils d’Aliénor d’Aquitaine (Walter, dérables et, qui plus est, en conser-
avait montré l’exemple, en puisant langue française des origines à nos 1988, p. 75), et il est remarquable vant en anglais des significations
dans le lexique venu de France, jours, Armand Colin, 1905-1937, que jusqu’au début du xve siècle, qui existaient en ancien français,
abondamment depuis le Moyen Âge, rééd. 1966, t. 1. tous les rois d’Angleterre parlaient mais qui ne se sont pas maintenues
et ensuite pendant des siècles. Paul Bacquet, Le Vocabulaire anglais, uniquement le français (Brunot, en français contemporain, comme :
Tout avait commencé par la loin- Puf, « Que sais-je ? », n° 1574, p. 385, note 2). bachelor, du vieux français bachelier,
taine conquête de l’Angleterre par (1er éd. 1974) 1982. qui signifiait alors « aspirant cheva-
Guillaume le Conquérant, duc de Mary S. Serjeantson, A History of Le franglais à rebours lier », puis « célibataire » ; bargain,
Normandie, au milieu du xie siècle Foreign Words in English, Londres, On a coutume de souligner que du vieux français bargaignier, « com-
et, après la victoire de Hastings Routledge & Kegan Paul, [1935], l’une des grandes qualités de la mercer », puis « hésiter » ; foreign, du
(1066), c’est bien la langue venue 1961. langue anglaise est la richesse de vieux français forain, « étranger » ;
de France qui s’imposera à la no- Fraser Mackensie, Les relations de son vocabulaire. Mais pourquoi ? purchase, du vieux français pourcha-
blesse anglaise. Pourtant, à l’époque l’Angleterre et de la France d’après le En grande partie grâce au français, cier, « tenter d’obtenir ».
de la conquête normande, la langue vocabulaire, 1. Anglicismes français, qui lui a donné toute une série de Le mouvement s’est ensuite ralenti,
française n’était pas encore née, et 2. Gallicismes anglais, Droz, 1939. quasi-synonymes, qui ne sont pour- mais il ne s’est pas pour autant arrêté
ce n’est donc pas cette langue fran- Henriette Walter, Honni soit qui mal y tant pas interchangeables. Ainsi : car un grand nombre d’emprunts ont
çaise que les barons de Guillaume pense ou l’incroyable histoire d’amour suivi le mouvement : colonel, prome-
le Conquérant ont d’abord trans- entre le français et l’anglais, Robert to abandon to give up nade, vogue… au xvie siècle ; double
portée en Angleterre, mais leur Laffont, 2001 (Le Livre de Poche, to combat to fight entendre, liaison, nom de plume… au
langue maternelle, le normand, un 2003). Q to finish to end xviie siècle ; bouquet, carte blanche,
des multiples dialectes et patois nés to mount à côté de to go up vis-à-vis… au xviiie siècle ; chef (de
du latin. Cela peut d’ailleurs se vé- to gain to win cuisine), restaurant, menu… au
rifier en observant la forme phoné- to retard to keep back xixe siècle ; garage… au xxe siècle
tique du vocabulaire emprunté par to expectorate to spit (Bacquet, p. 100-103, et Serjeant-
l’anglais : on y retrouve des indices son) ; débris, touché, bigot… au
évidents d’emprunts au normand, Avec ce dernier exemple, on voit xxie siècle.
qui permettent aussi de les dater, mieux la spécificité du vocabulaire On vient de le constater, l’anglais
les formes normandes étant les plus anglais d’origine française : il est a donc bénéficié à grande échelle
anciennes : market, d’origine nor- toujours plus savant, moins courant. des emprunts au français. Il était
mande (avec k) est antérieur à mer- Mais la langue de tous les jours est normal que ce dernier lui rendît la
chant (avec ch) d’origine française. restée anglo-saxonne, si l’on ne tient pareille (Mackensie). Il l’a fait… en
Sont aussi d’origine normande pas compte de mutton (la viande), prenant son temps. Mais ceci est
castle (« château ») ou (to) catch emprunté au français, en face de une autre histoire (Walter, 2001),
(« attraper »). sheep (l’animal vivant), d’origine qui ne commence réellement qu’à
C’est à partir du xiie siècle que le germanique), beef (la viande) en face la fin du xviiie siècle, pour se pré-
domaine royal s’étend en France, de ox (l’animal vivant), de même que ciser, parfois de façon immodérée,
entraînant à sa suite la langue fran- veal en face de calf, ou encore pork en jusqu’à nos jours : juste retour de
çaise. Et un peu plus tard, ce sont les face de pig (l’animal vivant). bons procédés ! Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 23


LANGUE | ÉTONNANTS FRANCOPHONES

À chaque numéro, le témoignage


d’une personnalité marquante de
l’émission de TV5Monde présentée
par Ivan Kabacoff. Aujourd’hui,
Nitikar Nith, avocate cambodgienne.

« JE VOIS LE MONDE


fité de ma vie parisienne, mais aussi
en Europe avec des voyages et des
sorties culturelles – musée, théâtre,
architecture, art et histoire – mais

EN PLUS GRAND ! »
aussi des sorties étudiantes avec des
amis francophones venant de dif-
férents pays. Je vois maintenant le
monde en plus grand, mon esprit est

J
e suis née au Battambang, mon rêve d’enfance ! Lauréate des plus actif que le programme khmer. plus ouvert et je comprendre mieux
dans le nord-ouest du Cam- étudiants cambodgiens en 3e année Nous, en tant qu’élèves franco- les choses et le sens de la vie :-)
bodge. J’y ai suivi toute ma de licence de droit, j’ai aussi béné- phones, nous étions parfois les Aujourd’hui, je suis avocate stagiaire
scolarité. J’ai commencé à ficié de la bourse d’excellence Eiffel animateurs de l’école ! ;-) À cette et je travaille en tant que conseillère
apprendre le français en intégrant accordée par le ministère des Af- époque, grâce à la Fête de la franco- juridique pour un cabinet régional
le programme de classe bilingue du faires étrangères français pour 2014- phonie du 20 mars, j’ai eu l’occasion à Phnom Penh. J’interviens aussi
lycée Preah Monivong. Après mon 2016. Cela m’a permis de poursuivre d’apprendre la danse traditionnelle à l’URDSE comme chargée de TD
baccalauréat, je suis partie à Phnom mes études en master à l’université du Ballet royal du Cambodge, de pour les étudiants de 3e année en Fi-
Penh, la capitale, pour poursuivre Paris 8 de Saint-Denis. faire du théâtre, etc. Cette am- lière spéciale de droit. Enfin, je suis
mes études en licence de droit à biance exceptionnelle a contribué à aussi déléguée des étudiants anciens
l’Université royale de droit et de Une ambiance exceptionnelle me faire tomber amoureuse de plus pour le département de droit et de
sciences économiques (URDSE) Le français est une langue qui me en plus de la langue française. Et j’ai sciences politiques auprès de la com-
mais en Filière spéciale, un double passionne. Pour moi, c’est toujours retrouvé cette belle ambiance fran- munauté France Alumni Cambodge
cursus de droit cambodgien et droit un grand plaisir de l’entendre et de cophone à l’université à l’URDSE. (www.francealumni.fr/fr/poste/
français. C’est un programme en la parler. Au Cambodge aujourd’hui, La langue française m’a apporté cambodge). Pour ma carrière, être
trois ans qui permet aux étudiants on parle plutôt l’anglais, le chinois et énormément de belles choses dans diplômée en droit d’une université
cambodgiens de préparer deux di- le thaï. Le français est une langue très ma vie personnelle et profession- française est un grand atout sur mon
plômes, l’un national et l’autre avec différente. Savoir la parler me rend nelle. Les deux années passées à CV. Le français me donne un avan-
l’université Lyon 2. aussi différente, ou plutôt unique. Paris ont vraiment changé ma vie. tage considérable par rapport aux
J’ai choisi ce double diplôme parce Chaque fois que je parle en français, C’était magnifique. J’ai enfin pu visi- autres. Je dirais que le français est
que pour moi c’était la meilleure fi- les gens me regardent curieusement ter la France « en vrai » ! J’ai bien pro- un plus avec plus de plaisir ! Q
lière au Cambodge pour acquérir des et quand on me demande quelle
connaissances juridiques de qualité, langue je parle, je suis toujours Sur le tournage de
mais surtout pouvoir poursuivre mes contente et fière de répondre que je Destination Francophonie.
études en France grâce à une bourse. parle français !
En fait, depuis le lycée, j’avais tou- Les cours que j’ai eus au lycée ne
jours l’ambition de partir en France. m’ont pas seulement donné des
Et cette filière était la seule en droit connaissances linguistiques consi-
au Cambodge qui pouvait réaliser dérables, mais aussi beaucoup de
beaux souvenirs et des connais-
sances générales sur la France et
RETROUVEZ NITIKAR DANS l’Europe, ainsi que des activités
DESTINATION FRANCOPHONIE
http://df.tv5monde.com/ culturelles et de loisirs. Le pro-
gramme de classe bilingue était

24 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


LANGUE | MOT À MOT

Bernard Cerquiglini, éminent linguiste et


spécialiste reconnu de la langue française,
révèle et explique chaque jour sur TV5Monde LEXIQUE
une curiosité verbale : origine des mots et
expressions, accords pièges et orthographes FROMAGE
Par deux fois, dans le roman Germinal d’Émile
étranges… Il a aussi accepté de régaler de Zola, on voit les mineurs se nourrir de fromage
ses explications gourmandes la curiosité des de cochon. C’est à l’évidence ce que l’on ap-
lecteurs du Français dans le monde. pelle chez moi à Lyon du fromage de tête, au
Canada de la tête fromagée. Une tête de porc
désossée, hachée, accommodée, cuite puis

DITES-MOI
moulée. Il s’agit donc de charcuterie. Pourquoi
parler de fromage, lequel, comme chacun sait,
est fait de lait caillé fermenté ? Parce que le

PROFESSEUR
fromage est moulé lui aussi.
Le mot fromage est intéressant. Il est à la fois
une métathèse phonétique (permutation), car
il provient de formage, et une métonymie (le
contenant mis pour le contenu) : le formage,
puis fromage désigne ce qui a été mis en
forme, à savoir le lait caillé fermenté lui-même.
Fromage de vache ou de brebis, de Gruyère
ÉTYMOLOGIE ou de Brie ; en faire tout un fromage. L’emploi

UNE NAGEOIRE ENJÔLEUSE en charcuterie est donc conforme à l’étymolo-


gie. Il indique des préparations impliquant le
Comme on le sait, la lettre g se en fait comme une cédille. On pra- est une gageure (/gajure/) et non refroidissement dans un moule : le fromage de
prononce diversement. « Douce » tiquait de même avec le c, rendu pas une /gajeure/ ! tête est un formage.
devant e et i : ge, gi ; « dure » devant doux par la subséquence d’un e : Dans un cas, la forme a été refaite. Pour revenir aux trois cents variétés françaises
a, o, u : ga, go, gu. Il arrive toutefois je place / nous placeons. Au Ainsi la geole (avec e cédille) qui de lait caillé fermenté, l’une d’entre elle est
qu’elle doive se prononcer douce XVIe siècle, les imprimeurs emprun- désignait au Moyen Âge la prison a particulièrement fidèle à l’étymologie. C’est la
devant ces dernières lettres. Pre- tèrent la cédille à l’espagnol ; les donné le vieux verbe engeoler, « in- délicieuse fourme (d’Ambert, de Montbrison,
nons par exemple le verbe nager : grammairiens suivirent, adoptant carcérer », lequel ne s’emploie plus de Rochefort), prononciation auvergnate de
je nage. Au pluriel, comment éviter les nouvelles formes : je place / nous qu’au sens de « séduire pour duper ». forme. Allez, reprenons un peu de fourmage ! Q
la prononciation /nagons/ ? Les plaçons. Mais le moyen d’inscrire Le lien sémantique étant rompu, la
scribes du Moyen Âge inséraient une cédille sous un g ? L’ancien graphie a été changée : enjôler. Qui
pour cela une lettre e après le g : système perdura, pour des raisons croirait qu’une belle enjôleuse vous RETROUVEZ LE PROFESSEUR
nous nageons ; une nageoire, etc. typographiques, mais au risque de emprisonne par sa séduction ? et toutes ses émissions sur le site
Cet e, non prononcé, fonctionnait l’équivoque. Ainsi, ce qui a été gagé C’est pourtant ce qu’elle fait. Q de notre partenaire
WWW.TV5MONDEPLUS.COM

VOCABULAIRE

ZÈLE
Le mot latin zelus, issu du grec, désignait tière de religion ». Dans le vocabulaire avec beaucoup de zèle. Il convient par une ardeur ostensible pour se faire
l’esprit d’émulation pris en mauvaise religieux il est synonyme de dévotion fer- la suite de spécifier l’objet de cette bien voir. Ou bien afin de bloquer le
part, quelque chose comme la rivalité vente : ces paroissiens brûlent de zèle. ardeur : zèle amoureux, patriotique, système : la grève du zèle est une ap-
jalouse. Les premiers auteurs chrétiens Depuis la Renaissance, toutefois, zèle a pédagogique, révolutionnaire. On peut plication des consignes si rigoureuse
ont employé zelus de façon positive, pris le sens général d’« empressement de même qualifier cet empressement : et tatillonne qu’elle paralyse tout. On
pour désigner l’ardeur à servir Dieu. à servir une cause, une personne, à zèle admirable, enthousiaste, touchant ; comprend par suite la consigne que
C’est dans ce sens que le mot est passé s’acquitter d’une tâche ». Il se rap- ou bien fanatique, imbécile, intempestif. Talleyrand donnait à ses collaborateurs.
en français médiéval : zèle s’emploie proche désormais de dévouement, d’ar- L’excès de zèle est facilement atteint. Elle exprime ce qui fait la force des
d’abord au sens de « vive ardeur en ma- deur : ce médecin soigne ses patients Surtout si l’on fait du zèle, déployant grandes administrations : pas de zèle ! Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 25


INTERLUDE |
ock

Je ca res s e
l’esp oir
KOUAM TAWA
Kouam Tawa réside dans sa ville contemporains ». Marquée par un au Japon ou, plus récemment, en
natale de Bafoussam, à l’ouest idéalisme militant et ouverte au Pologne dans le cadre du projet 10
du Cameroun. D’abord poète, il monde, son œuvre s’adresse aussi sur 10 Molière, où il a eu la tâche
est l’auteur de plusieurs recueils, aux plus jeunes « pour donner à de réécrire pour des apprenants
dont Je verbe (Clé, 2017) ou l’enfant [qu’il a] été les livres qui de français Dom Juan en 10
Elle(s) (Ed. LansKine, 2016). Il se lui ont manqué » (Danse, petite pages. Il alimente régulièrement
consacre aussi au théâtre pour, lune, éd. Rue du Monde, 2017). son compte Facebook de ses
dit-il, « [s’]adresser directement Il a effectué de nombreuses poèmes : www.facebook.com/
à [ses] compatriotes et [ses] résidences, en France mais aussi kouamtawa Q

26 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


Qu’un jour tu apprennes
par un livre d’histoire,
parce que la page
aura été tournée,
combien fut difficile
la vie de la plupart
sur la terre chérie
durant ton enfance
que j’espère heureuse.

Que tu apprennes aussi


qu’en ce temps-là
des hommes et des femmes
se battirent avec
force et ferveur
pour que la nuit
soit moins sombre
pour le pays et pour les leurs.

J’espère que tu te consoleras


de mes longues absences
et que tu refermeras le livre
en disant fièrement :
MON PÈRE FUT DE CEUX-LÀ.

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 27


MÉTIER | RÉSEAUX
3 QUESTIONS À
CIEP INFOS

BELC RÉGIONAUX : L’APPEL À


« LA PLACE
PROPOSITIONS POUR 2020 EST LANCÉ ! DU FRANÇAIS A
Quel est le point commun UNE COLLABORATION FRUCTUEUSE BEAUCOUP ÉVOLUÉ
entre les villes de Brasilia, ENTRE ÉQUIPES LOCALES ET CIEP
Ho Chi Min-Ville, Guatemala, Comment organiser une université régionale - AU SÉNÉGAL »
Dakar et Hammamet ? Elles BELC ? Une institution locale, le poste diploma-
ont toutes accueilli une uni- tique le plus souvent, propose sa candidature
versité régionale – BELC en 2018 ! au CIEP pour l’organisation d’une université
De quoi s’agit-il ? L’université – BELC organisée régionale – BELC. La dimension régionale de L’Association sénégalaise des professeurs
par le CIEP propose chaque année en France l’évènement conduit l’institution à mobiliser les de français (ASPF) accueille à Dakar du 24
des formations à destination des profession- postes partenaires de la zone géographique au 27 juin le congrès de la commission FIPF
nels des métiers du français dans le monde. Ils afin d’évaluer le nombre de participants po- des enseignants de français d’Afrique et de
viennent s’y former pour améliorer leurs pra- tentiel. Ensuite, les équipes locales analysent l’Océan indien (APFA-OI). Son président,
tiques professionnelles ou dans la perspective ensemble les besoins en formation des acteurs Bara Ndiaye, souligne les défis que soulève
d’une évolution de carrière. Ils viennent aussi de la zone, puis sélectionnent les modules de cet évènement.
pour rencontrer leurs pairs du monde entier. formation correspondant dans le catalogue de
Le catalogue de l’université – BELC propose l’université – BELC. Des modules ad hoc peuvent PROPOS RECUEILLIS PAR SÉBASTIEN LANGEVIN
une centaine de modules de formation cou- être créés par le CIEP à la demande, pour ré-
vrant l’essentiel des problématiques liées à l’en- pondre à des besoins spécifiques identifiés Que représente pour l’ASPF
seignement du et en français dans le monde. localement. L’équipe du CIEP accompagne l’ins- l’organisation du congrès de Dakar?
titution organisatrice tout au long de la mise Pour l’ASPF, le congrès de Dakar représente
DES FORMATIONS DE QUALITÉ en place du projet et apporte son expertise en un défi majeur. Nous nous réunissons à
ADAPTÉES AUX CONTEXTES LOCAUX matière pédagogique, mais aussi pour tous les Dakar pour participer à la réflexion sur les
Depuis 2012, le CIEP est sollicité pour organiser aspects logistiques, administratifs et financiers, défis de l’enseignement du français, sur
des universités régionales – BELC, c’est-à-dire sans oublier la communication ! les innovations pédagogiques mais aussi
mettre en œuvre son savoir-faire dans des Les formations sont assurées par des experts en- sur l’enseignement en général au profit de
contextes locaux spécifiques, et mieux répondre voyés par le CIEP, ainsi que par des experts locaux. jeunes dont les habitudes et donc l’avenir,
ainsi aux attentes du réseau culturel à l’étranger. Des ateliers, rencontres avec les éditeurs, confé- sont mal cernés. En a-t-il jamais été autre-
Elles sont mises en place à l’initiative d’une de- rences et sorties culturelles sont aussi proposés au ment ? Samba Diallo n’avait-il pas raison
mande locale, avec l’appui des équipes du CIEP. cours de la semaine pour faire de cette manifes- lorsqu’il affirmait dans L’Aventure ambiguë :
Une vingtaine d’universités régionales – BELC tation un évènement riche, marquant et convivial « Ce n’est pas le mystère qui a changé, mais les
ont été organisées depuis 2012 dans toutes les pour les acteurs du français de la région. Q questions qui lui sont posées et les révélations
régions du monde. L’appel à propositions pour l’organisation des universités qu’on en attend » ? Il s’agit donc de perpétuer
L’implication des équipes locales et l’expérience régionales – BELC en 2020 est à retrouver en ligne : une quête. Son nœud est dans la complexité
du CIEP font de cette collaboration un succès www.ciep.fr/belc/universites-regionales/appel-a-propositions de son contexte : le français n’est plus seul
à chaque édition : 95,8 % des participants aux à l’école, les modes d’apprentissage ne sont
5 universités – régionales BELC 2018 sont satis- Les participants de l’université - plus forcément les mêmes, les formations
faits ou très satisfaits de leur expérience ! BELC de Dakar, en septembre 2018. académique, professionnelle (initiale
comme suivie) ont beaucoup évolué. L’avenir
est donc à construire. Le souci du futur et du
mieux-être des peuples a guidé le choix du
thème du congrès, que l’on peut considérer,
légitimement, comme un défi en soi : ensei-
gnement du français et enjeux de l’innova-
tion pédagogique.

Quelle est la situation de


l’enseignement du et en français
au Sénégal ?
La place du français a beaucoup évolué au
Sénégal, certes. Au plan institutionnel et
scolaire, il est bien pratiqué. Il est cepen-
dant bousculé par les langues nationales.
Le wolof, langue locale populaire, gagne de
plus en plus de terrain. L’avenir du français
est menacé.

28 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


BILLET DU PRÉSIDENT

Pour tout connaître des activités de la FIPF et de ses


associations membres, abonnez-vous gratuitement à
notre bulletin d’information sur www.fipf.org et suivez-
nous sur Facebook (LaFIPF)

JEAN-MARC DEFAYS, président de la FIPF

IL N’EST BON BEC QUE DE PARIS


À l’heure de la francophonie, on peut se deman- plus appétissant et nourrissant. La diffusion de la
der quelle langue française enseigner. On sait langue française a suffisamment été handicapée
bien que si Villon a dit qu’« il n’est bon bec que de par la vision centralisatrice, puriste, voire élitiste
Paris », ce n’était pas pour rendre hommage à l’élo- que l’on en a, que l’on en donne, y compris les per-
quence des Parisiens, mais bien à la loquacité des sonnes qui ont mission de l’enseigner et d’en faire
Parisiennes, bien plus bavardes que les Italiennes, la promotion !
ajoute-t-il. Il n’empêche que des apprenants, et Pour rester une langue du monde, le français doit
certain enseignants, sont toujours convaincus être une langue accessible et disponible pour tout
que ce sont les Parisiens, ou plus généralement les le monde. Si l’insécurité linguistique nous est
Français qui parlent le mieux le français, comme passée, à nous francophones de Belgique, et que
s’ils s’exprimaient de la même manière de Mar- nous nous permettons maintenant de remettre en
seille à Dunkerque, de Quimper à Strasbourg, et cause des règles de grammaire aussi cruciales (?)
même dans les différents quartiers de Paris, et que l’accord des participes passés avec l’auxiliaire
que c’est forcément en France qu’il faut se rendre avoir, il faut prendre conscience que les appre-
pour apprendre le français. D’autres pourraient nants étrangers en souffrent toujours. Alors qu’ils
prétendre – comme moi, bien entendu – que c’est n’ont guère de scrupule à communiquer approxi-
en Belgique que l’on parle de français le plus cor- mativement en anglais ou en espagnol, passage
rect (pour preuve tous ces grammairiens qui sont obligé pour parler de mieux en mieux une langue,
mes compatriotes) ; d’autres que c’est au Québec ils oseront moins le faire en français qui, comme
que l’on parle le français le plus vivant ; d’autres on l’entend souvent répéter, « il faut bien connaître
encore que c’est en Suisse que l’on parle le français avant de commencer à utiliser ».
le plus… lentement et clairement, ce qui aide bien Il est urgent de changer cette image négative du
sûr à l’apprentissage. Rabat et Dakar ne sont pas français et la conception dépassée qui est derrière,
non plus des destinations à sous-estimer ! afin de décrisper les apprenants étrangers et d’en
En fait, tous les usages sont bons, sont même né- attirer de nouveaux. Et de rappeler que la franco-
cessaires, pourrais-je dire, pour dépasser au plus phonie est une patrie ouverte et accueillante, que
tôt le « français standard » que l’on commence – le français ne doit pas rester longtemps une langue
bien logiquement – par enseigner à tout apprenant « étrangère » pour ceux qui l’apprennent et qui
comme langue de base. Faut-il seulement se sou- sont appelés eux aussi à devenir des francophones
venir que ce français standard ne représente que et à participer au rayonnement et au développe-
le plus petit commun dénominateur de la variété ment de la langue française et des cultures franco-
Quelles sont les principales activités et de la richesse des français de la francophonie, y phones. On ne compte plus les grands écrivains de
de votre association ? compris en France, que personne ne parle ce fran- langue française pour qui elle avait d’abord été une
L’association, ces trois dernières années, a çais standard, encore moins à Paris qu’ailleurs, que langue étrangère, avant qu’ils ne se l’approprient
mené une révolution pour inspirer un sen- chacun « l’accommode à sa sauce » et le rend ainsi et l’enrichissent à leur tour au bénéfice de tous. Q
timent d’appartenance. Les professeurs de
français restent mobilisés du fait d’actions et,
surtout, de formations menées en partena- CONGRÈS
riat avec l’Institut de la Francophonie pour MALAGA : INNOVATION ET PROFESSIONNALISATION
l’éducation et la formation (IFEF) et l’Institut Malaga, 28-30 mars : XIe congrès des duisant leur enseignement dès seignement hybride, techniques
français de Dakar. Nous en citerons deux : Écoles officielles de langue. Un événe- l’école primaire. Programme d’improvisation, nouvelles tech-
la formation pour la création d’une biblio- ment placé sous le signe de l’innova- chargé pour les participants et nologies, apprentissage coopé-
thèque numérique avec YouScribe et l’habi- tion, de la création et de l’imagination. qui reflétait bien les préoccupa- ratif, mais aussi exploration de
litation de nos collègues aux DELF et DALF. tions des enseignants aux prises voies différentes comme celles
Sans parler de la participation au BELC de 450 participants venus de toute avec une société en pleine mu- qui passent par la curiosité ou
Dakar que l’IF de Dakar organise avec le l’Espagne, représentant toutes tation qui implique innovation le corps, mise en place d’une
CIEP. Merci donc à tous les partenaires, à les langues enseignées dans et diversification. D’où le souci compétence de médiation…
tous les collègues, membres et sympathi- les Écoles officielles, se sont d’expérimentation continue que Gageons que les participants
sants qui croient en l’association et qui en retrouvés en Andalousie, une reflétait bien les nombreuses auront trouvé là matière à sa-
font une force « qui va » Q région qui a choisi de donner la propositions : pouvoir de la mu- tisfaire leur exigence de profes-
priorité aux langues, en intro- sique, place de la créativité, en- sionnalisation. Q J. P.

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 29


MÉTIER | VIE DE PROFS
Enseignant le français dans une grande école privée
de Nairobi, la capitale du Kénya, Winnie mène de
front une autre de ses passions : le mannequinat.
Récit d’un double cursus qui n’a jamais aussi bien
vanté la beauté du savoir.
PAR WINNIE OKUMU

Devant l’établissement où elle enseigne, et avec ses élèves.

« LE FRANÇAIS EST COMME


Je suis une jeune chaque jour à la fin d’un cours. J’es- partiel. J’y prépare au diplôme de souvent comment je gère les deux
maman kényane, je saie que celui-ci soit intéressant, français les étudiants en hôtellerie en même temps. Eh bien c’est
viens de Kogelo, une amusant et animé, le tout dans et tourisme. Pour eux c’est un peu simple : je suis professeur le jour et
petite ville à l’ouest du une ambiance conviviale. Pour différent car ils ont déjà choisi leur mannequin le soir, les week-ends
Kenya d’où est originaire la famille cela, j’utilise des méthodes, des ap- carrière donc ils sont toujours très et pendant les vacances ! Ces deux
de l’ancien président des États-Unis proches et des stratégies différentes sérieux. métiers me passionnent et je n’arri-
Barack Obama. Je suis enseignante selon le niveau que j’enseigne. Je verais pas à quitter l’un pour l’autre.
de français langue étrangère de- me sers fréquemment de l’approche Enseignante et… mannequin De plus, l’univers de la mode est très
puis maintenant 5 ans à l’Oshwal communicative, qui est motivante En plus de l’enseignement, je pour- vivant en France et compte tenu
Academy, à Nairobi. C’est une et encourage les apprenants à s’ex- suis une carrière de mannequin. En que je suis anglophone et franco-
grande école internationale privée primer plus facilement. Je leur novembre dernier, j’ai été couron- phone, c’est un atout supplémen-
et indienne, qui va de la maternelle donne des documents authen- née « Miss Univers » de ma région taire pour moi. J’ai eu plusieurs op-
jusqu’à l’université et compte envi- tiques à exploiter, photos, articles Siaya County où je mène une cam- portunités grâce au fait que je suis
ron 3 000 élèves, avec une majorité de presse, extraits audiovisuels… pagne contre la violence sexuelle et bilingue. Je me souviens notam-
d’origine indienne mais avec aussi Cela rend les choses plus concrètes sexiste. Je travaille également pour ment, il y a quelques années, d’une
des Kényans bien sûr et d’autres na- et développe leur curiosité. Mon une maison de couture qui s’appelle grande conférence organisée par
tionalités africaines. objectif c’est de promouvoir l’auto- Nguo Affordable, et je les aide à les Nations unies où l’on avait be-
Pour ma part, j’enseigne dans le nomie chez mes élèves et de les in- faire le marketing de leurs produits. soin de mannequins qui pouvaient
cycle supérieur, c’est-à-dire les citer à aimer cette langue française. Découverte à l’âge de 20 ans par s’exprimer en l’une de ses langues
élèves de 11 ans jusqu’à 20 ans. Pour les niveaux inférieurs, j’utilise des créateurs de mode pendant une officielles. Je n’ai pas encore eu de
J’adore ce métier avec lequel je souvent les chansons, les jeux ou les semaine culturelle à l’Université la chance d’aller en France mais je
gagne mon pain quotidien. Mon films qui séduisent toujours. Kenyatta, à Nairobi, j’ai décidé de sais que cela arrivera un jour avec
plus bel accomplissement et ma Mon métier d’enseignante, je continuer mes activités de manne- la possibilité de travailler dans la
plus grande satisfaction c’est de voir l’exerce aussi au Kenya Wildlife Ser- quin tout en poursuivant ma « vie haute couture mondiale.
les sourires et la fierté de mes élèves vice Training Institute, mais à temps de prof ». Les gens me demandent Cependant, je rencontre aussi des

30 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


parlent le français en plus de notre

 MON AMOUR » langue maternelle, le dholuo, et de


nos langues nationales, le swahili et
l’anglais. Même mon petit garçon, il
le comprend un peu car j’essaie de le
« Découverte à l’âge de
20 ans par des créateurs
de mode à Nairobi, j’ai
parler avec lui.
Au Kenya, outre les deux lan-
décidé de continuer mes
difficultés à cause de certains pré- aimée encore plus. J’adorais sa façon gues officielles, nous avons aussi activités de mannequin
jugés négatifs attachés au métier d’enseigner. Elle était très amusante d’autres langues parlées par diffé- tout en poursuivant
de mannequin. En tant que pro- et les cours étaient toujours vivants rentes tribus, la plus pratiquée étant
fesseure, il y a toujours certaines et faciles à comprendre. C’est alors le kikuyu, suivie par le dholuo puis
ma “vie de prof” car
attentes concernant ma façon de que j’ai décidé que je deviendrai le luyia. Le français est la première ces deux métiers me
m’habiller et de me présenter de- enseignante de français et, grâce à langue étrangère, apprise par envi- passionnent »
vant les autres. C’est aussi très fati- Dieu, j’ai eu la chance de poursuivre ron 40 000 élèves au lycée. Beau-
gant de mener cette double vie car mes envies ! coup d’écoles privées proposent le
je travaille chaque jour sans avoir Pour moi le français est comme mon français dès le primaire. Dans mon de France joue un grand rôle dans
vraiment le temps de me reposer. amour. Je l’aime trop et je l’utilise école par exemple, le français est cette promotion, notamment via un
parfois avec mes amies, mes collè- obligatoire jusqu’à la 10e année où programme de formation qui pro-
Le français, première gues et ma famille. Je préfère lire et les élèves ont le choix de continuer fite à 12 écoles pilotes de Nairobi,
langue étrangère au Kenya regarder des films ou des émissions à l’apprendre ou non. À Oshwal, dont Oshwal Academy, et à 6 écoles
Mon lien avec le français est vrai- en français. Je me suis fait beaucoup près de la moitié des élèves le font. de Mombasa. Le premier samedi
ment né au lycée mais j’avais déjà d’amis grâce à cette langue. Il arrive Nous avons aussi d’autres langues de chaque mois, nous les profes-
eu la chance de connaître quelques qu’on me demande si je suis « na- enseignées comme l’allemand, le seurs de français sommes invités à
mots grâce à ma sœur aînée qui l’ap- turellement » francophone car les chinois, le gujarati et l’hindi (deux suivre une formation pédagogique
prenait à l’école secondaire quand gens sont impressionnés par le fait langues indiennes) mais c’est le de 3 heures où nous recevons des
j’étais en primaire. Cela me fascinait que je peux m’exprimer aisément en français qui domine. Ainsi la place outils d’amélioration de notre en-
de l’entendre parler cette langue ! Je français. J’aime la culture française du français au Kenya est une évi- seignement. Personnellement je
la trouvais très « cool » et c’est à ce et tout ce qu’elle offre. Grâce à mon dence. Nous avons 28 universités profite beaucoup de ces formations
moment-là que j’ai décidé de l’ap- amour de cette langue, j’ai été en publiques et privées et aussi 20 utiles, pratiques et très enrichis-
prendre plus tard. Cette langue m’a mesure d’encourager plusieurs per- instituts supérieurs techniques santes. Alors merci à l’ambassade
vraiment passionnée et la prof que sonnes à l’apprendre. Dans ma fa- qui proposent des cours en fran- de France pour son soutien, et vive
j’ai eue durant ma scolarité me l’a fait mille par exemple, cinq d’entre nous çais professionnel. L’ambassade le français au Kenya ! » Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 31


MÉTIER | TÉMOIGNAGES
Le français dans le monde avait GUKA HAN, CORÉE DU SUD
suivi la première génération du « Je considère le français
comme ma langue d’adoption »
master de Création littéraire de « Je suis venue en France il y a plus de cinq
l’université Paris 8 (voir FDLM ans. J’ai quitté mon pays, la Corée, pour
392 et 401). Ses responsables, toutes sortes de raisons : l’instabilité de la
Olivia Rosenthal et Lionel Ruffel, situation politique à ce moment-là, la pres-
sion sociale qui “oblige” à la réussite, la vie
s’inquiètent de la hausse des droits difficile des jeunes notamment sur le plan langue. Jusque-là, je n’avais jamais écrit
d’inscription pour les étudiants financier, etc. Au fond, je suis partie de chez dans une langue qui n’était pas ma langue
étrangers, dont certains ont voulu moi non pas pour une raison particulière, maternelle (en Corée, l’apprentissage de
mais plutôt pour échapper à ces choses et à langues étrangères n’implique aucune ap-
suivre leur formation. Et ont choisi des obligations qui me posaient problème. propriation). J’ai tout de suite adoré cette
la langue française comme langue Je voulais vivre une autre vie, très diffé- pratique d’écriture entre compréhension et
d’expression. Ils l’écrivent, rente de celle que je menais jusque-là. incompréhension. Je trouvais intéressant
La France, à l’époque, je ne la connaissais que d’utiliser une langue sans avoir à se soucier
la parlent. Et en parlent. par des images. Celles de la Révolution fran- des connotations et du poids des mots, avec
PROPOS RECUEILLIS PAR CLÉMENT BALTA çaise, de Mai 1968, de la Nouvelle Vague, légèreté et désinvolture. Par la suite, les
etc. Toutes ces images m’ont nourrie et ont choses se sont évidemment compliquées :
construit un endroit imaginaire, un lieu plus le français m’est devenu familier, moins
de rêve. En quelque sorte, je suis venue en j’ai pu “jouer” avec comme je le faisais au dé-
TRIBUNE D’OLIVIA ROSENTHAL France avant même d’y avoir posé les pieds. part. Ou disons que j’ai commencé à jouer
ET LIONEL RUFFEL Évidemment, ma venue a aussi été moti- un jeu différent. Aujourd’hui, je considère
Le gouvernement a décidé de publier vée par des choses plus concrètes, comme le français comme ma langue d’adoption.
un décret destiné à multiplier par dix les la quasi-gratuité de l’université et le sys- Je n’ai pas grandi avec, on ne m’a pas for-
droits d’inscription des étudiants étran- tème social, qui m’ont permis de faire des cée à l’apprendre, c’est moi qui l’ai choisie
gers n’appartenant pas à la communauté études dans d’excellentes conditions. J’ai et apprise à mon rythme. Tout comme bien
européenne. Cette mesure établit un tri commencé à écrire en français dès le début d’autres aspects de ma vie en France, elle fait
entre ceux qui ont les moyens de venir de mon séjour en France, en apprenant la maintenant partie de mon quotidien. » Q
en France et ceux qui ne l’ont pas. Elle est

« NOUS AVONS BESO


non seulement inique et discriminatoire,
mais aussi contre-productive. Seule une
université décloisonnée, susceptible
d’accueillir des étudiants de toute origine
sociale et géographique, peut prétendre
à l’attractivité et constituer un vrai creu- DORA DJANN, TURQUIE
set de pensée et de création. Nous avons « Une langue par laquelle
besoin des étudiants étrangers parce que je me reconstruis »
sans eux nous ne comprenons rien à notre « D’origine kurde, je n’ai appris la langue française qu’à mon ar-
propre langue et à notre propre culture. rivée en France. Je me suis aussi choisi un pseudonyme, Dora
C’est par la friction et le dialogue que Djann. J’entretiens avec les langues un rapport compliqué et
nous découvrons ce que la langue nous ambigu. J’ai trois langues. Une langue pour sentir, une langue
fait, comment elle nous constitue, et com- pour raisonner, une langue pour me taire. Le turc, le français et
ment d’autres langues et d’autres cultures le silence du kurde. En effet, la langue de mes parents ayant été
la font résonner en nous. totalement interdite, j’ai grandi avec la langue turque, qui est de
Le master de Création littéraire de Paris fait ma langue maternelle. En 2014, j’ai écrit une tragédie fémi-
8 accueille depuis 2013 de nombreux niste en langue néo-ottomane, un mélange d’emprunts linguistiques très arbitraires (arabe,
étudiants étrangers qui ont choisi persan et turc). C’est grâce à ma formation en master de Création littéraire que je suis quelque
d’écrire en français. Leur présence et leur peu sortie de cette impasse linguistique, car j’ai pu y développer mon écriture en français, dans
engagement dans la création prouvent une autofiction, en y assumant la part d’ombre et de liberté dans mon parcours éclaté. Cette
que l’université française doit continuer formation m’a permis d’élargir mon horizon artistique et culturel, en rencontrant des auteurs,
à offrir des lieux où on puisse échanger, en m’imposant une haute exigence de style et une sensibilité nouvelle aux mots. Je suis d’ail-
partager et interroger notre situation dans leurs sur le point de publier un roman qui traitera, à travers l’émancipation douloureuse d’une
le monde à travers l’usage d’une langue, immigrée aux origines et identités complexes, de l’ouverture à l’autre.
le français. Sans ces lieux et sans les Aujourd’hui, je cherche les mots kurdes dans le dictionnaire ottoman pour exprimer leurs
étudiants qui les animent, la francophonie nuances en français. Je me cherche dans l’Histoire. Pourtant, ce qui me fait souffler, ce
dont nos dirigeants se targuent d’être des qui me repose en français, ce sont les verbes, l’action, le mouvement de la langue, de la
défenseurs, perd une grande partie de son phrase, qui glisse dans la mienne, qui digresse, sans déclinaison. En français, je fais une
sens et de ses forces vives. Q trêve. Trois fois je m’y relève et me reconstruis. Trois langues cohabitent en moi. Une
interdite, une opprimante, une qui me libère. » Q

32 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


ALIONA GLOUKHOVA, WOOSUNG SOHN, CORÉE DU SUD
BIÉLORUSSIE « Je suis venu ici pour la langue
« Je n’aurais jamais pensé des écrivains et des artistes »
devenir une auteure » « Je suis venu en France en 2011 pour étudier aux
« La langue française est ma po- beaux-arts. J’ai passé d’abord un an à apprendre la
tion magique, une formule incan- langue française, puis j’ai fait l’École nationale su-

© Émilie Massal
tatoire qui m’a permis d’écrire. Je périeure d’arts de Paris-Cergy. Je pratique la pho-
n’aurais jamais pensé que devenir tographie et l’écriture. C’est pour cela que je suis
une auteure était possible. J’ai es- maintenant au master de Création littéraire où je
sayé une fois, en 2009, lors d’un atelier de François Bon. je faisais alors développe un projet de recueil de poèmes.
mes études à Madrid, je suis venue en avion, avec un gros sac à dos. Quand on me pose la question cliché “Pourquoi êtes-
François Bon a parlé de Beckett, un autre étranger, qui ne l’était pas par vous venu en France ?” (à part que je l’entends au
sa langue brute, forte. En 2013 j’ai appris qu’un master en Création litté- moins une fois par an à la préfecture pour renouveler mon titre de séjour),
raire venait de se créer à Paris 8, j’ai postulé et j’ai été admise. Je n’aurai c’est comme si tout à coup je devais justifier mon existence alors que dans la
peut-être jamais osé écrire dans d’autres conditions. Dans cette langue vie quotidienne je passe presque inaperçu… J’ai donc la réponse toute faite
et cette université je ne me suis jamais sentie étrangère, ou illégitime, que je répète à chaque fois. Elle commence par un adjectif : c’était naturel.
j’ai découvert ma langue à moi. Puis je continue : en fait, j’avais un prof à la fac en Corée, il était théoricien
Aujourd’hui, quand on me pose la question : d’où tu viens, je ne sais de la photo et il a étudié en France pendant longtemps. La méthodologie de
quoi répondre. Parfois j’ai envie de dire que je viens de Paris 8 : lieu de son enseignement et ses références m’ont beaucoup marqué. Souvent, cette
passage et lieu des possibles. C’est donc avec une grande tristesse que réponse suffit… Mais quand je pense maintenant après huit ans ici pourquoi
j’apprends l’augmentation des droits d’inscription à l’université pour je suis venu en France, je dirais en fait que c’était la langue. Plus précisément
les étrangers. Parce que c’est un obstacle en plus, parce qu’aujourd’hui la langue des auteurs, qu’ils soient écrivains ou artistes. Surtout d’un auteur
je trouve que le mot “étranger” n’a pas de sens et parce que Dans l’eau en particulier, Maurice Blanchot. J’ai connu ses œuvres avec une très vieille
je suis chez moi (Verticales, 2018, voir FDLM 420 p. 66-67) – et d’autres traduction en coréen. L’Espace littéraire est la raison pour laquelle j’ai choisi
livres qui sont en cours – ne serait peut-être jamais apparu dans ces la langue française. J’ai voulu le lire, plus intimement, dans la langue où
conditions. Pour moi, c’était si illogique d’écrire en français une his- il a été écrit et le redire à ma façon, que ce soit par la photographie ou par
toire qui a eu lieu en russe. Passer au français était donc vraiment un l’écriture. Tout cela pour dire que depuis, j’ai l’impression d’imiter et répéter
tour de magie. C’était aussi pour moi une langue intacte, qui n’avait pauvrement sa langue française que j’ai voulu comprendre et qui m’échappe
pas de traces de discours politiques de mon pays, de règlements sco- à chaque fois. Je sais maintenant parler, mais je ne me comprends toujours
laires de mon enfance ni de phrases toutes faites des journaux. » Q pas ce dont je parle, en français. » Q

IN DES ÉTUDIANTS ÉTRANGERS »


ANOUK LEJCZYK, FRANCE
« Une fragilité qui se transforme en liberté »
« Quelqu’un qui fait la démarche de se déterritorialiser, quels quand j’entends par exemple mon camarade taïwanais em-
qu’en soient les motifs, se retrouve nécessairement dans une ployer sans complexe certains mots, même tendancieux, ou se
position d’inconfort – même dans de bonnes conditions maté- délecter de leur sonorité. J’aime aussi voir des “comme” et des
rielles. J’y pense quand je discute avec mes amis étrangers, dont mots anglais s’insérer dans le roman de mon ami “from Québec” –
la fragilité se situe d’abord dans la matière même qu’ils ont choisi j’ai l’impression de découvrir un lieu qui sait penser en deux
de travailler : la langue. Cette fragilité se transforme en liberté langues à la fois. » Q

ELITZA GUEORGUIEVA, BULGARIE


« Saint-Denis était devenu le centre du monde »
« Je suis arrivée en France il y a 20 ans, ce sont mes parents exploser la table de mixage de nos films. Saint-Denis était
qui insistaient, c’était tout de même le pays de La Fon- devenu le centre du monde. C’est l’écriture de scénario qui
taine, de Molière et de Sylvie Vartan, bulgare elle aussi et a réveillé le désir d’écriture littéraire que j’avais enfoui en
surtout chanteuse préférée de ma grand-mère. Arrivée à moi depuis mon arrivée.
la préfecture j’ai eu l’audace de demander ce que veut dire C’est pourquoi j’ai repris des études et fait le master de
un RIB, on m’a conseillé de revenir pour ma carte de séjour Création littéraire où j’y ai trouvé des profs aussi encoura-
lorsque j’aurais appris le français. J’ai finalement réussi à geant(e)s qu’exigeant(e)s qui m’ont poussée à explorer mes
m’inscrire à la fac, en cinéma documentaire à Paris 8, où contraintes linguistiques et en faire un avantage. C’est ce
il y avait plus d’étrangers que de français. Nous formions que j’ai écrit dans mon livre, Les Cosmonautes ne font que pas-
une sorte de bande cosmopolite, nous nous échangions ser (Verticales, 2016, récemment sorti en Folio, voir FDLM
nos récits, nos idées, nos recettes de cuisine, nous nous 408, p. 62). Il m’a fallu voyager 2 400 km et 10 ans pour me
© Fanny Adler

nourrissions de nos cultures pourtant si éloignées. Nous fabriquer une langue hybride, impure, flottant entre les
parlions tous parfaitement le français avec des accents à mondes et retourner dans mon pays, en fiction. » Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 33


MÉTIER | INITIATIVE PAR ÈVE LEJOT ET LESLIE MOLOSTOFF

UN COURS HYBRIDE
TRANSFRONTALIER POUR
BIEN PRÉPARER SA MOBILITÉ
4 pays, 5 langues, 6 universités LCGR dans lequel les six Centres de langues ap- ont des parties communes lorsque les activités
dans un rayon de 200 km : la portent leur expertise dans la mise en place d’un linguistiques ou interculturelles sont spécifiques
nouveau format de cours hybride : en ligne et en à plusieurs universités. Puisque l’Université du
Grande Région est un terrain présentiel. Luxembourg coordonne le projet, sa plateforme
propice à l’apprentissage Moodle héberge les parcours et gère les inscrip-
hybride et à la mise en contact Créer un réseau d’étudiants tions des participants des six universités.
À l’ouverture des inscriptions en septembre 2018 Chaque étape du parcours en ligne propose un
d’étudiants se préparant à la – après un travail de conception à l’université de document authentique (vidéo de nos campus ou
mobilité. Découverte. Lorraine où la référente a travaillé avec des étu- de nos villes etc.) qui déclenche l’activité, puis
diants sur les étapes chronologiques de la mobilité grâce aux différentes fonctions de Moodle, les
(préparation avant départ, préparation à l’arrivée, étudiants sont accompagnés dans la compréhen-

L
vie sur place, études, validation des études) – nous sion du document avec des questionnaires, des
es six universités de la Grande Région avons été surprises par la variété des profils des tests ou encore des « drag and drop ».
(Luxembourg, Kaiserslautern, Liège, étudiants intéressés. En plus des étudiants de la Ensuite, nous proposons des bonus : recette de
Lorraine, Sarre et Trèves) ont en com- Grande Région en mobilité « interne », des étu- cuisine d’une chef luxembourgeoise, liens vers
mun 19 programmes bi et tri-natio- diants allemands se sont inscrits pour préparer des sites partenaires pour l’entraînement gram-
naux avec des semestres d’échange un échange à Bordeaux ou à La Réunion, des étu- matical, car nous ne le traitons pas systématique-
obligatoire entre les universités. diants français ou belges ont demandé un accom- ment sur la plateforme, vidéos sur la ville, cartes
Les Centres de langues de ces six universités ont pagnement pour un échange à Weimar ou à Berlin interactives, liens vers des lieux à ne pas man-
vu comme une évidence de travailler ensemble et des étudiants Erasmus italiens et albanais en quer, aides administratives pour les formalités
pour accompagner les étudiants dans le déve- cours d’échange dans nos propres universités se de l’université, etc.
loppement de compétences linguistiques et in- sont inscrits aux parcours. Enfin, nous incitons les étudiants à produire des
terculturelles non seulement en mettant à dis- Le cours se compose d’une partie à distance sur documents écrits ou sonores en rédigeant des to
position un parcours commun mais aussi en les la plateforme Moodle et de deux ateliers en pré- do lists, en se filmant préparant une recette de cui-
motivant à faire un échange à portée de main dans sentiel. Le parcours en ligne est décliné en 6 ver- sine traditionnelle, en complétant des bases de
un des quatre pays, dans un rayon de 200 km. sions, une version par université, en allemand ou données collaboratives, ou encore en planifiant
C’est dans ce cadre que l’Université du Luxem- en français, selon les spécificités culturelles et ad- un week-end. Enfin, un partenariat franco-alle-
bourg coordonne le projet européen Erasmus+ ministratives de chaque partenaire. Les versions mand tandem interactif s’ajoute à ces activités.

Ève Lejot (au premier plan)


est maître de conférence et
coordinatrice des cours de français
du Centre de langues de l’Université
du Luxembourg.
Leslie Molostoff est collaboratrice Carte de la Grande Région.
scientifique sur le projet et
professeur indépendante de FLE.

34 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


ƫ,01.!ƫ Ěh.*ƫ 1ƫ ++ (!ƫ !ƫ(Ě*%2!./%0hƫ 1ƫ 14!)+1.#Čƫ
qui héberge les parcours et gère les inscriptions des partici-
pants des six universités.

Et se voir un week-end à Schengen !


Travailler à distance, c’est bien mais ça peut être
frustrant ! Alors quoi de mieux que de se retrou-
ver 48 heures à Schengen, lieu symbolique de la
mobilité ? Nous poursuivons le parcours par un
atelier rassemblant les participants du cours,
toutes universités confondues. D’une part, ces
deux jours sont l’occasion de faire un bilan sur les
connaissances acquises grâce au cours, de faire
un retour sur les activités réalisées en tandem
et… de se rencontrer ! D’autre part, cet atelier fi-
nalise la préparation des étudiants à leur départ
par le biais d’activités autour des représentations
de chacun sur l’échange universitaire. Ainsi, du-
rant la première matinée de l’atelier, les étudiants
Échanger des informations réalisation d’une production qu’ils doivent parta- ont participé à des activités sur leurs motivations,
en e-tandem ger dans un espace collaboratif. Dans le cadre de les « à faire ou pas » pour que la mobilité soit une
Quoi de plus stimulant que de travailler à deux ? la première activité, nous demandons de poster expérience réussie. Ils se sont aussi découvert des
Afin de dynamiser l’apprentissage et de per- sur Moodle, à l’attention de leur partenaire-tan- talents épistolaires lors d’une activité consistant à
mettre aux participants de rencontrer un étu- dem, 5 photos les représentant en choisissant écrire une lettre à… eux-mêmes.
diant du pays où ils souhaitent aller, nous avons des symboles de leur quotidien. À partir de ces Durant les deux demi-journées suivant, un jeu
intégré une fonction tandem à la plateforme. photographies, chaque étudiant émet des hypo- sérieux a constitué la colonne vertébrale de la
Trouver une période durant laquelle tous les thèses quant à l’identité et à la personnalité de retraite : la construction d’une université euro-
étudiants seraient sur la plateforme au même son partenaire. péenne en briques Lego. Les étudiants ont été
moment n’a pas été simple. Seul le mois de no- Il est passionnant de découvrir le quotidien d’un immergés dans la thématique via les discours du
vembre est une période académique commune pair dans un autre pays, de savoir où il aime sortir chef d’État français et de la chancelière allemande
aux 6 universités. Durant ce mois, rebaptisé « Le par temps de pluie ou pour faire la fête ! Si nous sur l’initiative des universités européennes. Au-
mois du tandem », les étudiants réalisent en- leur avons donné des délais et des consignes tour d’axes prédéfinis, les étudiants ont matéria-
semble, à distance, quatre tâches sur les six qui pour les activités, nous les avons laissés libres de lisé concepts et idées grâce aux célèbres briques.
leur sont proposées. communiquer au rythme et avec l’outil de leur Forts de cette expérience, les étudiants sont prêts
Chaque tâche reprend une thématique abordée choix. Ils ont alors, pour la plupart, choisi de se à partir. Un second atelier aura lieu à Trèves à
dans le parcours individuel en ligne et incite les contacter par WhatsApp, en moyenne une fois leur retour pour faire un bilan de leur mobilité et
étudiants à échanger sur des pratiques, des bons par semaine. Et ils ont choisi d’échanger dans les leur permettre de « passer le flambeau » aux étu-
plans, ou leurs ressentis tout en coopérant à la deux langues. diants suivant le cours actuellement. Q

Jeu sérieux en Lego réalisé durant les 2 jours où des étudiants de toute la Grande Région se sont retrouvés à Schengen.

REJOINDRE LE RÉSEAU
Si vous avez des étudiants souhaitant partir dans
une des villes de notre Grande Région ou dans un
des 4 pays et que vous voulez bénéficier de notre
cours pour les préparer, nous nous ferons un plaisir
de les accueillir sur notre plateforme.
L’équipe prépare actuellement des versions « pays »
de son cours : une version France, Belgique, Alle-
magne et Luxembourg. Si vous souhaitez contri-
buer à l’élargissement du cours pour d’autres zones
géographiques, contactez Eve Lejot (eve.lejot@
uni.lu) et Leslie Molostoff (leslie.molostoff@uni.
lu), coordinatrices du projet.
đƫ%0!ƫ !ƫ(Ě*%2!./%0hƫ 1ƫ 14!)+1.#ƫčƫ
wwwfr.uni.lu
đƫ%0!ƫ !ƫ(Ě*%2!./%0hƫ !ƫ(ƫ.* !ƫh#%+*ƫčƫ
www.uni-gr.eu/fr Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 35


MÉTIER | QUESTION D’ÉCRITURES PAR PAOLA BERTOCCHINI ET EDVIGE COSTANZO

COURRIER
ET COURRIEL « Une lettre est une âme, Traits communs et différents au niveau de la lon-
elle est le fidèle écho de la différences gueur du texte, par exemple, et/
Une fois admis, en effet, que cour- ou des formules d’ouverture et de
« Question d’écritures » est
voix qui vous parle. » rier et courriel ont le but commun clôture du message ;
une rubrique destinée à la Honoré de Balzac, de transmettre un message écrit tVOFMFUUSFQBQJFSQFVUBWPJSVOF
formation des enseignants. Le Père Goriot à un destinataire, on a vite fait de valeur légale, un courriel n’en a
Comme son nom l’indique, dans s’apercevoir que cela risque d’être le pas obligatoirement.
chaque numéro du FdlM, nous seul point commun entre ces deux On pourrait trouver encore un élé-
proposerons un moment de « Autant écrire des lettres, formes d’écriture, dont les diffé- ment de ressemblance dans le fait
réflexion sur deux pages autour des vraies, m’a toujours rences peuvent être ainsi résumées : que courrier et courriel peuvent bien
d’une situation d’écriture élucidée tVOF MFUUSF USBEJUJPOOFMMF B VOF être accompagnés de pièces jointes,
en trois points :
ennuyé, autant je trouve ça matérialité importante : le papier, mais là aussi les différences sont de
đƫ*ƫ.,,!(ƫ !/ƫ.0h.%/0%-1!/ƫ chouette sur l’ordinateur. » l’enveloppe, le timbre à appliquer, taille car le courrier ne supporte que
linguistico-culturelles d’un Rachel Hausfater, alors qu’un courriel reste virtuel… quelques feuilles et/ou des photos
élément déclencheur qui pourra à moins qu’on ne l’imprime ; dans la même enveloppe, alors que
tour à tour concerner un lieu, une
De Sacha à Macha tVOF MFUUSF USBEJUJPOOFMMF B VOF pour le courriel il n’y a pratiquement
modalité, une typologie, etc. structure qui la rend unique et qui pas de limites : photos, vidéos, mu-
manque au courriel. La preuve en sique, diaporamas… peuvent l’ac-

L
đƫ ƫ&1/0%ü0%+*ƫ 1ƫ$+%4ƫ
d’utilisation de l’amorce en a voix de Balzac et celle de est que le même message peut être compagner en fonction des besoins
-1!/0%+*ƫ */ƫ(ƫ(//!ƫ !ƫ ċ Hausfater opposent la pro- envoyé à plusieurs destinataires ; ou envies… et de la capacité de la
đƫ ƫ,.+,+/%0%+*ƫ Ě1*!ƫ fondeur de l’un à la légè- tMÌDIBOHF ÌQJTUPMBJSF DMBTTJRVF boîte virtuelle qui doit les accueillir.
démarche pédagogique avec reté de l’autre, le premier vise à créer un effet de réalité par
!4!),(%ü0%+*ƫ !/ƫ0>$!/ƫ!0ƫ !/ƫ parlant de « l’âme » d’une lettre, la l’indication de la date et du lieu Et en classe de langue,
activités qui peuvent mener à seconde donnant à penser unique- alors que dans un courriel tout courrier ou courriel ?
une production écrite. ment à l’acte matériel de l’écriture cela est fourni automatiquement L’un et l’autre, sans aucun doute,
ƫ.hý!4%+*ƫ/!.ƫ+),#*h!ƫ sur ordinateur, qui serait selon elle par le système ; mais avec des distinguos qui s’im-
Ě1*!ƫü$!ƫ Ě0%2%0h/ƫ,+1.ƫ plus agréable. Faut-il prendre parti tM PCKFU EV NFTTBHF QSÌDÏEF MF posent. Car on peut, bien sûr, parta-
la classe, à destination des pour l’un ou pour l’autre en consi- texte dans une lettre sur papier ger ces lignes parfumées de nostal-
enseignants, qui indiquera dérant « courrier » et « courriel » seulement dans le cas de cour- gie pour le courrier classique : « On
le niveau des destinataires, comme antithétiques, ou recon- rier administratif, d’entreprise ou a oublié qu’il fut un temps, avant
(Ě+&!0%"ƫ !ƫ(ƫ0>$!ƫü*(!ƫ!*ƫ naître qu’il s’agit plutôt d’un glis- d’échanges commerciaux. Dans le l’ordinateur, avant Internet, avant
production écrite et les matériaux sement progressif du premier vers cas du courriel il est normal d’insé- les mails, avant le téléphone portable,
à utiliser (papier-crayon, médias, le second, mais que l’instance com- rer quelques mots pour annoncer avant les SMS, où l’on s’écrivait des
Internet…). municationnelle reste la même ? la couleur du message ; lettres, de longues lettres, régulière-
Pour chaque activité on Ni l’un ni l’autre probablement, tVOFMFUUSFDMBTTJRVFBCFTPJOEVO ment, comme un bonheur, comme
précisera l’organisation du travail car le problème se joue sur ce qui certain temps pour arriver à des- un plaisir. On appelait ça une corres-
(individuel, binôme, groupe, fait la différence, d’un point de tination alors qu’un courriel est pondance. On disait entretenir une
plénière…) et la/les compétence vue discursif, entre la lettre, genre reçu presque en temps réel, ce qui correspondance. Et c’est un mot tel-
2%/h!ƫĨČƫČƫČƫďƫ)%40!ĩċ bien défini qui trouve même sa se traduit par des choix formels lement beau, tellement juste : on cor-
consécration en littérature dans respond parce qu’on se correspond »
le roman épistolaire, et le courriel (Alain Rémond, Celui qui n’est pas
qui, comme tous les discours sur la Savoir faire la différence venu). Mais force est de constater
Toile, est encore un genre qui se entre les intentions de que la correspondance ordinaire est
FICHE D’ACTIVITÉS cherche et dont la définition se fait désormais l’affaire des courriels de
téléchargeable sur encore, la plupart du temps, en op- communication pour tout ordre et que la priorité de son
WWW.FDLM.ORG
position avec le courrier classique. une lettre et un courriel utilisation en classe de FLE reste in-

36 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


© Adobe Stock
contournable. La preuve : les cour- (Debyser, BELC, 1980), car les dif- Savoir faire la différence entre les tQ SPQPTFS  FO DPNQSÌIFOTJPO
riels que les candidats au DELF sont férences sont ne sont pas de taille ; intentions de communication, qui écrite, l’analyse de la lettre XXIV
appelés à produire pour la produc- pour un niveau B1 le courriel à existent autant pour une lettre que des Lettres Persanes de Montes-
tion écrite déjà à partir du niveau A2. écrire, sûrement plus formel (ex. : pour un courriel, et écrire en consé- quieu, où Rica parle à Ibben de
Et si, pour un courriel de niveau lettre de motivation en réponse à quence, c’est donc un savoir-faire l’agitation des Parisiens et du pou-
A2 qui parle d’une semaine de va- un appel d’offre de travail dans le incontournable pour la correspon- voir politique de l’époque, exercé
cance à X, on peut toujours pro- secteur médical), devra non seu- dance ordinaire, à l’aune de la rapi- par le roi et le pape (https://fr.wikisource.
poser les activités préparatoires lement prendre en charge la struc- dité qui gouverne aujourd’hui ce type org/wiki/Lettres_persanes/Lettre_24) ;
(grammaire, lexique) et la matrice ture propre à ce genre de texte, d’échange. Cela dit, y a-t-il encore en tDPNQBSFS MFT EFVY UFYUFT QPVS
de la lettre de vacances conçue mais aussi ce qui le rend différent classe une place pour la correspon- faire ressortir les différences for-
pour les Lettres de Paulette à Victor d’une lettre papier. dance « à entretenir » parce qu’on melles entre un texte « ordinaire »
« se correspond » ? Oui, si on prend et un texte littéraire afin de sensi-
BIBLIOGRAPHIE en charge la correspondance litté- biliser les apprenants aux caracté-
đƫƫ!+ƫ
ċġ(ċČƫĂĀĀąČƫĝƫ.+%/ƫ,!./,!0%2!/ƫ(%*#1%/0%-1!/ƫ/1.ƫ(ƫ*+0%+*ƫ !ƫ#!*.!ƫ raire en utilisant, de préférence, un ristiques du roman épistolaire ;
discursif », in LangagesČƫ*ŋƫāĆăČƫ,ċƫāĀĊġāāĊċ type d’analyse qui parte de l’écriture tPSHBOJTFSVONPNFOUEFSÌGMFYJPO
đƫƫ1/%*ġ!.$!ƫċČƫāĊĊĊČƫĝƫ+1..%!(ƫ!0ƫ#!*.!ƫ %/1./%"ƫĞČƫ%*ƫ*%/ƫ
ċƫĨh ċĩČƫ d’un courriel ordinaire. Voici une dé- interculturelle sur la manière dont
Internet, communication et langue françaiseČƫ.%/Čƫ!.)t/Čƫ,ċƫăāġĆąċ marche méthodologique possible : la « rencontre avec l’Autre » (pay-
đƫƫ !..0ġ.!$%+*%ƫċČƫāĊĊĉČƫĝƫ Ě%*0!.0%+*ƫh,%/0+(%.!ƫĞČƫ%*ƫ%!//ƫ
ċƫĨ! ċĩČƫ tQSPQPTFSBVYBQQSFOBOUT FOTJ- sage, personnes, actions…) est
La lettre, entre réel et fictionČƫ.%/ČƫČƫ,ċƫāĆġăćċ mulation, l’écriture d’un courriel vécue par Monsieur Untel, homme
đƫƫ hƫċČƫ .+%ƫ ċČƫ/!,0!).!ƫĂĀĀĆČƫĝƫ+))1*%0%+*ƫ*1)h.%-1!ƫ où Monsieur Untel, en voyage aux du xxie siècle, et Rica, persan ima-
et continuité des genres : l’exemple du courrier électronique », Texto ! [en ligne]. États-Unis, raconte à un ami sa ginaire du xviiie s., doté de l’ironie
2+(ċƫČƫ*ŋƫăċƫ%/,+*%(!ƫ/1.ƫčƫwww.revue-texto.net/Inedits/Labbe-Marcoccia.html première journée à New York et dit de Montesquieu ;
đƫƫ +1.($+*ġ((%!/ƫ(ċČƫĂĀĀĈČƫĝƫ+))1*%0%+*ƫh(!0.+*%-1!ƫ!0ƫ#!*.!/ƫ ce qu’il comprend, d’après ce qu’il tGBJSFSÌÌDSJSFMFDPVSSJFMÈMBNB-
du discours », in GlottopolČƫ*ŋƫāĀČƫ,ċƫāāġĂăċƫQ voit et ce qu’il entend, de la gestion nière de… Rica, et transformer la
du pouvoir dans ce pays ; lettre de Rica en… courriel. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 37


MÉTIER | ASTUCES DE CLASSE
Chacun à son niveau agit pour la promotion de la langue
française. Les enseignants ont un rôle important à jouer :
celui d’attirer, de motiver et de faire perdurer ce goût pour
le français. La langue de Molière a longtemps bénéficié
d’une aura positive de par sa beauté, sa musicalité ou la
richesse culturelle qu’elle évoque presque malgré elle.
Mais dans un monde en changement, le français a aussi
perdu des galons dans de nombreux pays. En Roumanie,
pays traditionnellement francophone, l’allemand a pris
une place importante due à l’implantation de nombreuses
entreprises. En Italie, la montée de l’espagnol est très

J
e dis toujours à mes appre-
visible et nous assistons à un manque de renouvellement nants qu’apprendre une
dans la profession. Face à ces difficultés, les enseignants langue permet d’accéder à
ne baissent jamais les bras et trouvent des arguments des grandes et des petites vic-
toires. Parmi elles, celle de comprendre
pour que le français soit toujours enseigné et valorisé. les chansons françaises d’Édith Piaf ou
Quels sont leurs arguments de Charles Aznavour, de pouvoir lire
pour encourager des grands écrivains français en ver-

L
e français est une langue qui porte des valeurs sion originale mais aussi les films, qu’il
l’apprentissage de notre fortes, comme la liberté et l’égalité. En pensant faut arrêter de voir doublés car cela
belle langue ? C’est la au français je pense à la déclaration des droits tue l’art cinématographique ! C’est ce
question que nous avons de l’homme, à la Révolution française ou en- qui m’a motivé personnellement et ça
posée à nos lecteurs. core aux grands philosophes du siècle des Lumières. continue avec mes apprenants.

Voici leurs réponses.


Luana De Almeida, Brésil Delfina Anconetti, Italie

QUELS SONT VOS ARGUMENTS POUR ENCO

M
oi je dis à mes élèves que, oui,
je sais qu’aujourd’hui c’est
l’anglais qui compte pour le

M O
es élèves savent qu’en apprenants travail, mais que désormais n dit souvent qu’ap-
correctement le français ils pourront presque tout le monde parle anglais. Du prendre le français
aller étudier dans une université en coup, ce n’est plus un avantage mais le aide à apprendre
France. Je leur ai présenté la Sor- minimum exigé. Par contre, pour le CV, d’autres langues,
bonne et plusieurs grandes écoles célèbres à tra- savoir parler français est un « plus » indé- notamment les langues latines
vers des vidéos. Les inscriptions sont moins chères niable ! Cela vous démarquera des autres (l’espagnol, l’italien, le portugais
qu’ailleurs en Europe et ils peuvent bénéficier de candidats. ou le roumain) mais aussi l’an-
bourses si leur niveau est bon. Ils voient alors le glais puisque le français a fourni
français comme une ouverture, une chance. un grand pourcentage du voca-
Lidia Houdin, Espagne bulaire anglais actuel.

Lorena Forin, Grèce


Claude Richerme, France

38 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


L
es chiffres parlent
d’eux-mêmes : le
français est au-
jourd’hui indis-
pensable ! Il est parlé par
270 millions de personnes

C
[Ndlr : 300 millions selon ’est telle-
le dernier Rapport sur la ment plus
langue française dans le romantique
monde, sorti en avril]. C’est de dire « Je
la seule langue avec l’anglais t’aime mon amour » en
qui est parlée sur les 5 conti- français ! Je fais sou-

L
e français est la langue de la nents. La langue française vent écrire des poèmes
diplomatie. On l’utilise offi- pourrait même devenir la d’amour à mes étu-
ciellement à l’ONU, à l’OTAN et première langue parlée au diants. On recherche
dans les grandes ONG comme monde en 2050 d’après les petites expressions
l’Unesco, la Croix-Rouge internationale, une récente étude (Natixis) tendres et on apprend
etc. C’est aussi la langue parlée dans les grâce à la croissance démo- à les prononcer avec

C
’est une langue de trois villes importantes pour l’Union graphique des locuteurs délicatesse. Ils adorent
longue tradition européenne : Bruxelles, Strasbourg et francophones d’Afrique. et ils découvrent en
culturelle qui s’est Luxembourg. Apprendre le français est même temps toute la
installée de manière indispensable aujourd’hui encore pour richesse de cette ma-
naturelle telle qu’on l’utilise au travailler dans la diplomatie et les rela- Maria Jose Almirante, Espagne gnifique langue !
jour le jour : omelette, cinéma, tions internationales.
champagne, bistrot, magazine,
baguette et ainsi de suite… Sergio Perez, Mexique
Béatrice Monjot, Belgique

Esteban Orozco, Mexique

 URAGER L’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS ?


À RETENIR

C
Un dicton dit : « J’apprends l’an- langue française, sa richesse, voire l’importance d’apprendre plusieurs
glais pour gagner de l’argent et le le romantisme qu’elle véhicule ont langues pour accéder au monde du ’est un fait in-
français pour le dépenser ! » Si la été également évoqués. Un autre travail. Ne devons-nous pas dans contestable,
vision du français « pour le plaisir » point soulevé est celui de l’apport ce contexte lutter pour un plurilin- aujourd’hui,
reste bien visible dans les témoi- culturel. En effet, un cours de fran- guisme et une éducation ouverte parler une
gnages, celle d’une langue utile sur çais s’accompagne généralement sur le monde ? Nous pouvons le seule langue étrangère
le marché de l’emploi ou dans le d’un voyage culturel dans le monde faire me semble-t-il avec confiance ne suffit pas. Nous nous
milieu universitaire est également de la mode, de la gastronomie, des et sérénité, en mettant de côté le devons d’être plurilingue
très présente. Une langue forte à arts, de l’architecture et/ou de la concept de « concurrence ». L’ave- pour avoir une place sur
l’international comme nous le rap- science, comme nous le dit Este- nir du français est positif et entre de le marché de l’emploi. Le
pelle Maria Jose. La beauté de la ban. Enfin, Véronique nous rappelle bonnes mains ! Q français est un choix stra-
tégique car il est parlé
dans de nombreux pays.
JE PARTICIPE ! C’est aussi une ouverture
culturelle importante.
Rejoignez
FACEBOOK/LeFDLM Merci aux collègues qui ont participé à ce numéro. Pour participer, rendez-vous sur le
www.fdlm.org Facebook de votre revue et sur le site du rédacteur : www.fle-adrienpayet.com
Véronique Guillaud, France

RUBRIQUE ANIMÉE PAR ADRIEN PAYET


www.fle-adrienpayet.com

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 39


MÉTIER | TRIBUNE

LA LITTÉRATURE
EN CLASSE DE FLE
En classe de FLE, enseigner la littérature UN LIVRE, UN FILM, UNE BD :
reste une gageure même si pour Jean- VIVE LES TRANSÉCRITURES !
Marc Defays et ses coauteurs de La PAR MARIE-PASCALE HAMEZ, DEFI, UNIVERSITÉ DE LILLE
littérature en FLE (Hachette, 2014),
l’alliance de l’approche actionnelle et de la 6 séances de 1 h 30 sont dédiées à la dé-
perspective interculturelle a ravivé l’intérêt couverte d’une œuvre et de ses transécri-
de l’apport littéraire dans l’enseignement/ tures : adaptations cinématographiques
et quand elles existent, adaptations
apprentissage des langues et du FLE en littéraires en BD. Un parcours combi-
particulier. La littérature (hexagonale ou nant lecture littéraire et lecture/vision-
francophone) est fort peu représentée nage de ses adaptations, vise 5 objectifs
principaux : découvrir une nouvelle ou
dans les manuels qui privilégient un roman porteur d’un regard sur la so-
des textes authentiques favorisant la ciété française ; réfléchir aux enjeux des
communication. Cette vision certes adaptations ; échanger sur des probléma-
tiques contemporaines ; développer des
pratique mais quelque peu manichéiste compétences interculturelles par la lec-
ne fait que conforter les représentations ture d’une œuvre de la culture cible et la
d’une littérature complexe, presque confrontation des points de vue des lec-
teurs ; enrichir le lexique grâce à l’étude
inaccessible à tout apprenant étranger. d’extraits riches en vocabulaire proche
L’objectif de cette Tribune est de montrer de la langue orale, parfois familier ou
à la lumière des regards de spécialistes, argotique.
Le film permet aux étudiants de construire
mais surtout d’expériences de terrain dans des connaissances socioculturelles néces-
les centres de FLE de l’ADCUEFE, que tous saires à l’interprétation du texte. Des do-
ces écueils semblent s’effacer dès lors que cuments authentiques variés sont étudiés
au fil des séances : interviews, critiques,
l’on propose aux étudiants d’étudier la avis des lecteurs, biographies des auteurs,
littérature : à travers ses « transécritures » affiches des films, photos, couvertures
comme le propose le DEFI de Lille, par des ouvrages, albums BD. Si ce module
le biais de l’étude des représentations au culturel repose majoritairement sur des
La littérature francophone s’enseigne au activités de compréhension de l’écrit, de
CIEF de l’Université Lumière Lyon 2 ou DEFI dans le cadre de modules culturels production et d’interaction orales, l’ap-
grâce à un CLOM au CIREFE de Rennes. d’une durée de 20 heures de cours par proche retenue propose également des
Bonne lecture ! semestre, du niveau B1 au niveau C2. En tâches de production écrite (pastiches,
B2, les œuvres du xx et du xxi siècles
e
critiques), de compréhension de l’oral
e

PATRICIA GARDIES, IEFE, sont privilégiées telles La Tête en friche (extraits filmiques, interviews d’auteurs)
UNIVERSITÉ PAUL VALÉRY – MONTPELLIER 3 (Roger, 2008), Odette Toulemonde et mais aussi d’interaction (débats) et de
autres histoires(Schmitt, 2006), La Liste médiation écrites et orales. L’adaptation
de mes envies(Delacourt, 2012), Le Gone filmique accompagne et guide les ap-
Rubrique coordonnée
par Emmanuelle du Chaâba(Begag, 1986), Ensemble c’est prenants dans une approche globale des
Rousseau-Gadet, tout(Gavalda, 2004), Un sac de billes textes littéraires, tout en suscitant le plai-
www.campus-fle.fr université d’Angers (Joffo, 1973). sir de la comparaison. Q

40 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


LA BELLE IMAGE
PAR WILFRIED SEGUE, CIEF DE L’UNIVERSITÉ LUMIÈRE LYON 2

Comment accéder au sens d’un texte par du fantastique en regard du merveilleux et


la notion de représentation ? C’est partant de l’étrange. Le texte du « 19 août » par
d’un point d’achoppement dans l’ensei- lequel nous débutons est l’acmé de la
gnement de la littérature à des étudiants nouvelle : la manifestation tangible du
allophones non spécialistes, l’appréhen- fantastique.
sion de la confrontation au texte et à l’in-
telligibilité du signe et du signifiant litté-
Cette première séance propose une illus-
tration de l’article de Saleh Dadci tout en
DE L’UTILITÉ D’UN CLOM
PAR MARIE-FRANÇOISE BERTHU-COURTIVRON
raires, que j’ai cherché à renouveler une offrant une pluralité d’activités autour ET MARIE-FRANÇOISE BOURVON,
CIREFE DE L’UNIVERSITÉ DE RENNES
approche pédagogique au niveau B2. de l’image. Tout d’abord, l’enseignant
Il s’agit, en effet, de proposer un parcours amène les étudiants à ce qui se joue au
littéraire, avec comme fil conducteur ce plan de la perception sensitive et émotive
qui crée et évoque des images à même de du personnage avant de mettre à jour tout
faciliter la réception du texte. L’objectif un système d’images (comparaisons, mé-
du cours est de pouvoir commenter un taphores, etc.). La séance fait la part belle
texte par sa puissance évocatrice et les à un travail autour de l’objet clé du texte :
systèmes d’images qu’il convoque ou qui le miroir, afin d’en commenter toute
entrent en résonance avec la sensitivité et l’ambivalence. Ce point d’orgue est aussi
l’imaginaire des étudiants. Afin d’éclairer l’occasion de revenir sur un autre enjeu
mon propos, je prendrai appui en parti- visuel majeur du texte, à savoir la mise
culier sur une séquence consacrée à la en scène. Le fonctionnement défectif de
nouvelle Le Horla de Maupassant. Nous l’objet met en abîme l’intérêt de l’image
constituons un livret de textes ou d’ex- dans la séance tout en proposant une cer-
traits (« 8 mai », « 5 juillet », « 19 août ») taine appropriation vivante du texte. À la
et de peintures des xviiie et xixe siècles qui lumière du corpus de peintures, notam-
favorisent un dialogue et une mise en lu- ment les trois versions du Cauchemar de Le CIREFE n’est pas de ceux qui mettent la littérature aux
mière réciproque de la représentation du Füssli (ici, la première, de 1781), s’ensuit oubliettes. Avec la collaboration initiale d’étudiantes de
fantastique. En amont, on propose la lec- une réflexion guidée sur la question de la Master 2 FLE, nous sommes en train de finaliser un CLOM
ture partielle d’un article de Mohammed représentation, entre diégésis et mimésis, (ou MOOC) à destination des étudiants en Master FLE et de
Saleh Dadci, « La narration fantastique » du fantastique dans le texte littéraire. Q tous les enseignants de FLE dans le monde, natifs ou non
(http://revue.umc.edu.dz/index.php/h/ Retrouvez la version longue de cet article dans
natifs, qui s’interrogent sur la manière la plus adaptée d’in-
article/view/1625), qui définit les enjeux le Magazine du FLE sur le site de Campus FLE. tégrer l’analyse des textes littéraires à leur enseignement du
FLE. L’idée est de mettre l’apprenant(e) au centre du dispo-
sitif, et doublement.
Tout d’abord par le corpus choisi : aux auteurs de langue
française traditionnellement étudiés (et plus difficiles d’ac-
cès à un public allophone perdant, comme tous, l’habitude
de lire), succède un nouveau corpus issu des rangs mêmes
des allophones : écrivain(e)s d’origine étrangère s’étant ap-
proprié la langue française dans des conditions semblables
à celles de nos apprenants (que ce soit la Hongroise Agota
Kristof, la Chinoise Wei Wei, l’Iranienne Chahdortt Dja-
vann, le Japonais Akira Mizubayashi…) et qui ont décidé
de faire un récit littéraire en français de cette expérience
d’apprentissage. Le processus de mise en abyme rend l’iden-
tification immédiate, et le modèle encourage le public…
Par ailleurs, la méthode d’analyse est également entière-
ment tournée vers les apprenants puisqu’il s’agit de présen-
ter les textes tels que les lecteurs allophones les découvrent,
en posant le même type de questions qu’eux-mêmes se
posent face au texte, en fonction de ce qu’ils sont capables
d’y reconnaître (ou non) du fonctionnement de la langue,
sans que soit sacrifiée la littérarité du texte. Par cette double
perspective qui renouvelle entièrement l’approche des
textes, la littérature redevient un levier essentiel dans l’ap-
prentissage de la langue en FLE. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 41


MÉTIER | FRANÇAIS PROFESSIONNEL

UNE HISTOIRE DE FOU


L
S’il recoupe le champ du français académique, e nombre d’étudiants lèvent pas vraiment du français sur
le français sur objectif universitaire (FOU) étrangers dans les pays objectif universitaire (FOU).
francophones n’a rien de À côté de cela, il existe néanmoins
le dépasse pour mieux se centrer sur la vie négligeable. En Fédération des formations spécifiques : appren-
étudiante, mais aussi parce qu’il s’adresse à Wallonie-Bruxelles, près d’un quart tissage de la dissertation, de l’ex-
des étudiants spécialisés et à des professionnels de l’effectif du supérieur est composé posé, de la prise de notes, gestion
d’étudiants internationaux, loin des contacts avec les enseignants,
en devenir. Premier volet sur deux retraçant d’être tous des frontaliers. Actuelle- tels sont les fondamentaux d’une
le récit de cette filière qui a le vent en poupe. ment, 343 000 ressortissants étran- quelconque préparation en FOU
gers étudient en France, soit moins identifiés dès 2011 par Mangiante
PAR FLORENCE MOURLHON-DALLIES
de 7 % de l’effectif total (source : et Parpette dans Le français sur ob-
Campus France). Ces étudiants en jectif universitaire (paru aux Presses
mobilité suivent assez souvent des universitaires de Grenoble). Par
Florence Mourlhon-Dallies est professeure
en Sciences du langage à l’Université Paris cours de français en amont de leur bien des aspects, le FOU recoupe
Descartes, Sorbonne Paris Cité, et membre départ afin d’atteindre au minimum ainsi le champ du « français acadé-
du laboratoire EDA (Éducation, Discours, le niveau B2 du CECRL très souvent mique » mais l’excède cependant
Apprentissages).
requis pour les cursus du supérieur. en abordant des questions de vie
Mais il s’agit en grande majorité de étudiante (inscription, logement,
cours de français général, qui ne re- choix d’orientation, rencontre in-

L’ORIGINE DES ÉTUDIANTS ÉTRANGERS EN FRANCE

Tableau et graphiques extraits des Chiffres


clés de Campus France, mars 2019, à télé-
charger sur : https://www.campusfrance.org/
fr/ressource/chiffres-cles-2019.

42 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


Ces trois ouvrages se font bien en- leur acception, ce que de tels ou- dans les établissements du supé-
En se subdivisant en tendu l’écho des pratiques domi- vrages conduisent à mieux concep- rieur francophones. Les besoins les
nantes dans le supérieur français : tualiser. On le voit, du suivi de cours plus immédiats ne sont pas unique-
différentes spécialités, cours magistraux, dissertation, lec- en français de spécialité on passe ment académiques ; ils relèvent de
le FOU s’institutionnalise ture synthétique de documents de peu à peu à une présentation rai- nécessités organisationnelles in-
comme une branche du cours (les fameux « polys ») plus ou sonnée des domaines disciplinaires hérentes à la vie d’un jeune adulte
moins longuement traités selon les et des secteurs d’activité à l’horizon en cours d’études. Ainsi, obtenir
FOS en pleine expansion spécialités. Mais ils se distinguent des études. Un tel changement de un petit travail pour financer son
toutefois des publications de FOU perspective induit une démarche ré- logement, candidater à une offre
terculturelle). Historiquement, les antérieures par deux aspects : les flexive chez l’étudiant international de stage en entreprise, obligatoire
littéracies universitaires ont donc éléments en amont du suivi des et renforce sa capacité à se projeter dans bien des cursus de master ou
constitué pour le FOU un noyau cours sont davantage développés dans l’avenir. d’écoles supérieures, sont des réa-
dur, incontournable, avec des ou- (comme la nature très diverse des lités de premier ordre pour des pu-
vrages comme L’écrit universitaire écoles de commerce ou des grandes Du français pour agir blics qu’on pourrait qualifier de pré-
en pratique (de Vlad, Claudel et Cis- écoles d’ingénieur, le choix des En dehors des ouvrages de référence professionnels. Le CV et l’entretien
laru, sorti en 2009 chez de Boeck et cursus et même la bonne compré- précédents sont apparues récem- de motivation s’imposent comme
réédité plusieurs fois depuis). Une hension de ce qui se dit en réunion ment des pratiques de formation des formats communicationnels à
telle publication, malgré son appar- de pré-rentrée) ; une initiation aux innovantes, qui concernent pour maîtriser rapidement en français,
tenance à la collection « Méthodes notions clés des champs spécialisés l’essentiel des publics en immer- incontournables dans une forma-
en Sciences humaines », convient à est dispensée, par exemple dans les sion, déjà arrivés en France ou en tion en FOU qui intègre désormais
toutes les disciplines (comme dans passages consacrés aux « fondamen- pays francophone, généralement en aussi les fondamentaux du français
le chapitre 8 « Exposer sa recherche » taux du marketing » ou aux « fonda- partie ou totalement diplômés dans de la communication profession-
ou le chapitre 6, consacré à la déon- mentaux du management ». Ainsi, leurs pays d’origine. Ces étudiants nelle (en plus du volet académique
tologie pour citer des sources). l’étudiant étranger est appelé à envisagent assez souvent une expa- obligé).
comprendre ce que vise telle ou telle triation longue, à la fin du cursus en Dans ces conditions, on comprend
Transversalité matière au programme, compréhen- français : réussir les examens n’est mieux que les opérations de forma-
et spécialisation sion vérifiée par des questionnaires donc pas, pour ce type de public, le tion au français conduites dans une
À ses débuts, le FOU s’est donc ré- qui permettent de mieux anticiper but ultime. perspective actionnelle rencontrent
clamé d’une certaine transversalité. éventuellement son choix de stage, Mais rien n’est parfaitement des- un succès particulier. Il s’agit dès
Cependant, depuis peu, la prépara- d’alternance, de métier futur. siné, dans ces projets de vie à plus lors de savoir comment « mettre le
tion des publics par filières spécia- Il faut enfin noter que les notions ou moins long terme comme le FOU en action », ce qui sera l’objet
lisées est à l’ordre du jour. Les étu- clés de chaque champ peuvent montre, entre autres, la thèse bien- de notre prochaine chronique, tant
diants ciblés se rencontrent dans varier d’un pays et d’une langue à tôt achevée de L. Guzman sur les les initiatives en la matière fleu-
certains masters professionnels, dans l’autre dans leur ampleur ou dans publics en mobilité colombiens rissent dans l’espace francophone. Q
la plupart des écoles de commerce et
dans un nombre croissant d’écoles
d’ingénieurs ou d’écoles d’art ; sans
compter les IUT (Instituts universi-
taires de technologie) et leurs équi-
valents, qui s’internationalisent.
Trois publications récentes aux PUG
marquent ce tournant : Réussir ses
études en école de management en
français – A2-C1 (2017), Réussir ses
études littéraires en français – B1-C2
(2015) et Réussir ses études d’ingé-
nieur en français – B1-C2(2014).
En se subdivisant de la sorte, le
FOU s’institutionnalise comme une
branche du FOS en pleine expansion.

Le manuel Réussir ses études en école de


management en français, niveaux A2-C1, et
deux extraits pédagogiques.

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 43


MÉTIER | EXPÉRIENCE

L’INTERFÉRENCE ENTRE
LES LANGUES, DIFFICULTÉ
MAJEURE D’APPRENTISSAGE
L
L’interférence constitue a plupart des erreurs que nant adéquat constitue l’un des pro- verbe utilisé est « être » ou « avoir ».
une grande difficulté nous commettons lorsque blèmes majeurs que rencontrent, en Notre corpus présente une série
nous apprenons une langue général, les apprenants : confusions considérable de problèmes qui sont
à laquelle se heurtent étrangère sont souvent dues entre les différents articles définis, dus à l’emploi de ces deux verbes
fréquemment, lors à l’interférence de la langue mater- indéfinis, partitifs ou contractés. qu’ils soient auxiliaires ou verbes
de la réalisation des nelle ou de la première langue étran- Les productions écrites suivantes au sens plein. Les énoncés suivants
gère parlée dans le pays. En Jorda- mettent en relief les difficultés de confirment en effet cette remarque :
productions écrites, les nie, le français chez nos étudiants quelques apprenants à choisir le dé- - Je allé à la chambre je suis allé à la
apprenants jordaniens n’est pas acquis mais bel et bien en terminant adéquat : chambre
qui apprennent la cours d’acquisition. Quand on sait - Maman a préparé un fête une fête - Je mangé le pain j’ai mangé le pain
que ces apprenants pratiquent assez - Je restais sur le plage la plage Sous l’influence de sa langue ma-
langue française. Elle peu le français en dehors des cours, Dans ces deux énoncés, les erreurs ternelle, l’apprenant construit des
constitue un défi pour on peut se rendre compte que leur sont dues à des interférences entre énoncés sans verbe. Cette construc-
l’enseignement du apprentissage du français ne se fait l’arabe et le français. En arabe, le tion, grammaticalement incorrecte
que par voie institutionnelle ou es- nom est déterminé par l’article « al en français standard, est tout à fait
français. Enquête sentiellement par celle-ci. » qui sert à marquer une différence légitime aussi bien en arabe mo-
et analyse. Dans cette étude sur l’analyse des au niveau sémantique et il est utilisé derne qu’en arabe dialectale jorda-
erreurs grammaticales, lexicales et pour tous les noms, qu’ils soient au nien.
PAR RAID ALFARAJAT phonologiques, sur un corpus de masculin ou au féminin, au singu- Dans cette phrase : « Le chauffeur
trente-deux apprenants en début lier, au duel, ou au pluriel ; de plus n’était pas attention le chauffeur ne
d´apprentissage à l’université de Jor- il n’y a pas d’article pour exprimer faisait pas attention », nous remar-
danie à Amman, nous avons analysé l’indéfini. quons qu’il y a une erreur liée à un
les productions langagières de ces ap- t*OUFSGÌSFODFEBOTMFNQMPJEFT mauvais choix de l’auxiliaire. Cette
prenants afin de repérer les erreurs, de BVYJMJBJSFTjÍUSFxFUjBWPJSxLes difficulté à utiliser le bon auxiliaire
déterminer leur nature et leurs causes apprenants jordaniens ont davan- au bon endroit peut s’expliquer par
qui constituent un frein pour l’ap- tage recours à l’utilisation de l’auxi- le fait que l’apprenant jordanien, qui
prentissage du français. Nous avons liaire « avoir », aux dépens de l’au- connaît souvent très bien l’anglais,
tenté de connaître de quelle manière xiliaire « être ». Ils maîtrisent donc calque parfois, à tort, des expres-
la langue maternelle des apprenants généralement assez mal l’emploi de sions anglaises qu’il se contente de
(l’arabe jordanien) et la première ces deux auxiliaires. Cela peut s’ex- traduire mot à mot en français, ce qui
langue étrangère dans le pays (l’an- pliquer par le fait qu’il n’existe pas donne naissance à de nombreuses
glais) marquent leurs productions de constructions équivalentes en confusions. C’est le cas par exemple
écrites. Au cours de cette analyse, nous arabe ; les apprenants ne peuvent de l’expression « avoir peur », qui se
avons trouvé différents types d’interfé- donc pas effectuer, à ce niveau-là du traduit en anglais par « to be afraid »
rences régulières chez ces apprenants. moins, de transfert de connaissance (mot à mot « être peur »).
entre l’arabe et le français. En effet,
Interférences en arabe, il n’existe pas de construc- Interférences sémantiques
morphosyntaxiques tion composée, donc pas d’auxi- Les erreurs commises par les appre-
Raid Alfarajat est professeur à t*OUFSGÌSFODFEBOTMFNQMPJEFT liaires, car le sujet est directement nants jordaniens proviennent es-
l’Université de Jordanie, à Amman. EÌUFSNJOBOUT Le choix du détermi- relié au complément lorsque le sentiellement du fait que l’étudiant,

44 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


Le département de Langues étrangères à l’Université de Jordanie, à Amman.

lorsqu’il rencontre un nouveau mot, tenter de dégager le sens correct Photos issues
de la Semaine de
l’apprend dans un environnement d’un mot français, et ainsi saisir au francophonie qui s’est
particulier. Il tente alors de l’em- mieux le sens global de la phrase ou tenue au département
ployer à nouveau dans un contexte de l’énoncé produit en français. Mais de Langue
et littérature
semblable à celui dans lequel il a ap- l’apprenant est rarement très à l’aise françaises
pris le mot, ce qui n’est pas toujours dans l’exercice de traduction car en de l’Université de
une bonne solution, car cela peut français : un même mot peut avoir Jordanie, en mars
engendrer un contre-sens, voire un de nombreux sens différents (par dernier.
non-sens : la phrase devient alors exemple, les verbes « faire », « voir »,
incompréhensible. « entendre », etc. sont des verbes
Voici quelques exemples d’erreurs polysémiques). Il n’est donc pas tou- dans lesquelles un même son peut entre le son [b] et le son [p] se ré-
sémantiques chez ces apprenants : jours facile pour un apprenant de s’écrire de différentes façons, ce qui percute, de fait, dans leurs produc-
- Le bus a fait un accident le bus a eu détecter dans quel sens précisément rend la tâche particulièrement dif- tions écrites, puisqu’ils écrivent les
un accident le mot français a été employé selon ficile pour les apprenants lorsqu’ils mots tels qu’ils les prononcent et ils
- Nous avons vu la télévision nous son contexte d’apparition. doivent transcrire à l’écrit ce qu’ils produisent parfois des énoncés in-
avons regardé la télévision entendent oralement. compréhensibles.
- J’ai entendu des chansons françaises Interférences phonologiques Dans les deux énoncés, nous pou- En définitive, notre travail avec
j’ai écouté des chansons françaises Les erreurs phonologiques que vons remarquer que les apprenants les apprenants jordaniens consiste
La polysémie est une particularité nous trouvons dans les productions confondent les deux sons [p] et [b] à détricoter leurs propres acquis
française qui peut aussi perturber écrites des apprenants résultent en utilisant l’un à la place de l’autre. linguistiques – qu’ils soient mor-
les apprenants dans leur apprentis- d’une mauvaise prononciation des Ces erreurs orthographiques sont phosyntaxiques, lexicaux ou pho-
sage du français car le sens du mot mots ou d’une mauvaise correspon- dues à des difficultés, pour ces ap- nologiques – afin qu’ils puissent
varie en fonction de l’énoncé ou de dance entre phonème et graphème, prenants, à prononcer le son [p], ce- saisir le fonctionnement propre de
la phrase dans lesquels il se trouve, ce qui provoque des erreurs ortho- lui-ci n’existant en arabe (de même la langue en cours d’acquisition, à
de la même façon que le sens d’un graphiques qu’on peut souligner qu’il n’existe pas de voyelles nasales savoir la langue française. À quoi
énoncé ou d’une phrase varie en ci-dessus : en arabe). De ce fait, bien souvent, s’ajoute ce qu’on pourrait appeler
fonction du sens des mots qui les - Je coup le bain je coupe le pain ils prononcent le son [b] (consonne un réflexe réflexif, qui tend à leur
forment. - Je mets la nabbe je mets la nappe occlusive bilabiale voisée) à la place faire comprendre ou à leur révéler
Afin de pallier cette difficulté sé- Ce phénomène s’explique par le fait du son [p] (consonne occlusive bi- l’importance de ces nombreuses in-
mantique inhérente à la langue qu’en français la chaîne phonétique labiale sourde), ces deux sons étant terférences, afin de mieux les iden-
française, l’étudiant jordanien va se est constituée de séquences homo- très proches l’un de l’autre. Mais tifier pour les combattre et, progres-
rattacher à sa langue d’origine pour phones (qui n’existent pas en arabe) cette confusion phonologiques sivement, les éradiquer. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 45


MÉTIER | INNOVATION

ET EN PLUS JE CHANTE
EN FRANÇAIS !
L
C’est le nom d’un projet ’Institut français et le CAVI- com) et explorer ainsi la richesse
entièrement numérique, LAM – Alliance Française de la production musicale franco-
accessible via l’application vous proposent de partir à LES TITRES phone.
la découverte de chansons ACTUELLE-
Divercities et qui permet francophones qui reflètent la vitalité MENT La chanson,
de découvrir une et la diversité des scènes musicales DISPONIBLES support pédagogique
nouvelle génération de actuelles. Où que vous soyez dans SUR L’AP- Avant tout, les chansons sont faites
le monde, accédez à de nombreux PLICATION pour être écoutées, chantées (en-
chansons françaises et titres et faites entrer ces chansons DIVERCITIES : semble), jouées, regardées (clips !),
francophones. dans vos classes grâce à l’accompa- « ET EN PLUS pour réfléchir et militer ou tout sim-
gnement pédagogique proposé. JE CHANTE plement pour s’amuser et danser.
PAR MICHEL BOIRON, CÉLESTINE EN FRAN- Elles sont un lieu de partage, elles
BIANCHETTI ET GUILLAUME FAVIER Une édition numérique ÇAIS » reflètent le vécu, l’environnement,
NIRERE accessible partout l’histoire et le talent des artistes.
Aujourd’hui, la musique s’écoute es- đƫĝƫ'///10!ƫĞƫ !ƫ ƫ+(.ƫƫƫ Elles créent de l’émotion. Elles sont
sentiellement via Internet en strea- đƫĝƫÚƫ2ƫ(!ƫ)+* !ƫĞƫ !ƫ ƫ!))!ƫƫ aussi un miroir de nos sentiments,
ming (ou lecture en continu) et/ou đƫĝƫĚ%),+.0!ƫ+))!*0ƫĞƫ Ě.!(/*ƫ!0ƫ de nos problèmes, de notre vie. Ici,
par le visionnage de vidéos acces- $!ƫ+4%ƫ2!*#!.ƫ artiste, paroles, musique, interpré-
sibles sur des plateformes dédiées. đƫĝƫ +*ƫ+.,/ƫĞƫ Ě.%*!ƫ +û00ƫƫ tation, voix, rythme… sont intime-
Michel Boiron est directeur général Le projet « Et en plus je chante en đƫĝƫ#*!.ƫ(Ě.#!*0ƫ".*`%/ƫĞƫ !ƫ - ment associés.
du CAVILAM – Alliance Française.
Célestine Bianchetti est chargée de français », totalement numérique et )*%ƫ !Š0ƫ Les chansons constituent un ex-
projet action culturelle et linguistique accessible grâce à l’application Di- đƫĝƫ/!.ƫ%*2!*0!.ƫ(Ě2!*%.ƫĞƫ !ƫ% %!.ƫ cellent médium pour découvrir
à l’Institut français. vercities, succède au projet « Géné- 3 %ƫ la langue. Comme d’autres biens
Guillaume Favier Nirere est chargé
de mission Culturethèque à l’Institut ration française » qui avait permis, đƫĝƫ$.%/0%*!ƫĞƫ !ƫ
1*%+.!ƫ culturels (le cinéma, la télévision,
français. en 9 éditions sur plus de 20 ans, de đƫĝƫ*+,h!ƫĞƫ !ƫ+(+ƫĒƫ*ƫ la bande dessinée, etc.), elles per-
faire connaître des artistes franco- đƫĝƫ
Ě%ƫ,(+*#hƫ */ƫ(!ƫ.1%0ƫĞƫ !ƫ mettent de solliciter l’attention, l’in-
phones aux apprenants de français.  !*ƫ !* térêt des apprenants par une expé-
L’accès aux titres et aux propositions đƫĝƫ
!ƫ2%/ƫĞƫ !ƫ %('ƫ+û!!ƫ* ƫ1#.ƫƫ rience esthétique au-delà du simple
pédagogiques est possible partout đƫĝƫ ƫ,+.0!ġ+*$!1.ƫĞƫ Ě .$%)ƫ - message linguistique.
dans le monde, pour chaque pro- (+1"ƫ!0ƫ4)+ƫ1%*+ƫ
fesseur, dans chaque classe en accès đƫĝƫ Ě%),h.0.%!ƫĞƫ Ě#%00%+*/ƫ0.+- Des activités à tous niveaux
libre et gratuit (voir la fiche corres- ,%(!/ƫ Les activités pédagogiques propo-
pondante). đƫĝƫ% &*ƫ!/0ƫ +14ƫĞƫ !ƫ5ƫđƫĝƫ sées dans les fiches sont prioritaire-
Chaque mois, de nouveaux titres 1&+*0%"ƫĞƫ Ě( !("ƫ ment destinées à créer le lien entre
sont proposés. La dimension inter- đƫĝƫ
!ƫ/1%/ƫ)%((!ƫĞƫ !ƫ(.%'ƫƫ l’apprenant et la chanson écoutée.
culturelle et la diversité des univers đƫĝƫ*(%!1/. /ƫĞƫ !ƫ !.5ƫ
)!/ƫƫ La grammaire et l’acquisition d’un
francophones sont ici résolument đƫĝƫ
!ƫ$!.$!ƫ!*+.!ƫĞƫ !ƫ!+10ƫ/1.ƫ nouveau lexique ne constituent
présentes, de même que les métis- (!ƫ6%*ƫ donc pas des objectifs prioritaires.
sages musicaux. Les enseignants đƫĝƫ
!ƫ"1)!ƫĞƫ !ƫ ƫ +1%/!ƫ Imaginez la réaction d’une auteure
peuvent également retrouver plu- đƫĝƫ !ƫ)+* !ƫĞƫ Ě 5ƫ ƫ++50/$ƫƫ à qui l’on dirait : « J’ai adoré votre
FICHE PÉDAGOGIQUE
sieurs milliers d’albums via Cultu- đƫĝƫ h)+%.!ƫ 1ƫ)+* !ƫĞƫ !ƫ((5ƫ5+(+ƫ chanson, il y avait beaucoup de
rethèque (www.culturetheque. verbes à l’infinitif ! »
Voir pages 81 et 82 A1-B2 đƫĝƫ()5.!ƫĞƫ !ƫ+*5ƫ !(2%(ċƫQ

46 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


ƫ.h/!*00%+*ƫ
1ƫ,.+&!0ƫĝƫ0ƫ!*ƫ
,(1/ƫ&!ƫ$*0!ƫ
!*ƫ".*`%/ƫĞƫ,.ƫ
%$!(ƫ+%.+*Čƫ
!*ƫ)./ƫĂĀāĊƫ
1ƫ+*#.t/ƫ !ƫ
!2!* !ƫ(!*Čƫ
14ƫ5/ġ/ċ

De la compréhension comme variante des textes propo-


à l’expression sés par les participants.
Quelques activités permettront de En fonction des titres proposés, les
faciliter la compréhension des pa- apprenants seront amenés à com-
roles en impliquant plusieurs relec- menter la chanson, à exprimer à
tures. Les apprenants travailleront l’oral ou à l’écrit leur opinion, à dé-
toujours à plusieurs pour accomplir battre du sujet traité, et ensuite à
les étapes de travail proposées : s’inspirer de la chanson pour écrire
t%FTSFQÌSBHFT EFTDMBTTJGJDBUJPOT  un nouveau couplet, pour imaginer
des recherches d’informations pré- un dessin, une pochette de disque,
cises. Exemples : identifiez tous les un clip vidéo. Au-delà, ils seront
personnages / cherchez dans le texte invités à faire des recherches sur
tous les mots qui concernent le thème les artistes, les pays, les faits histo-
“danse” / trouvez tous les mots avec riques abordés, à trouver d’autres
le son [ã] / Etc. textes, d’autres chansons, d’autres
t %FT RVFTUJPOT QPVS BQQSPGPO- documents liés thématiquement
dir la compréhension sans faire la aux chansons. Puis ils présenteront
paraphrase du texte. Exemples : À leurs résultats à la classe.
deux, dites tout ce que l’on apprend Les participants aux cours
sur le personnage X ou Y ? / Quelles écoutent en général assez peu de
sont les actions de tel ou tel person- chansons en français et ont des
nage ? / Quelle est la situation pré- habitudes musicales très éloi-
sentée dans la chanson ? / Etc. gnées des univers musicaux pro-
Nous renoncerons par principe au posés en classe. Les « j’aime » ou
texte à trous, sauf si les éléments à « je n’aime pas » sont dépendants
retrouver sont choisis avec un cri- de l’âge, de l’environnement per-
tère précis : substantifs qui consti- sonnel et culturel, des habitudes
tuent un champ sémantique, et du contexte d’écoute. L’accou-
verbes conjugués au même temps, tumance joue un rôle fondamen-
Il est presque impossible, même interprétation en play-back, etc. mots contenant le même son, etc. tal dans l’appréciation. Avec « Et
pour un francophone natif, de com- Dès le niveau débutant, il est pos- À un niveau plus élevé, le texte en plus je chante en français »,
prendre les paroles d’une chanson sible d’apprécier une chanson et à trous pourra être performant chaque chanson est à la fois une
à la première écoute. Aux petits ni- d’exprimer son opinion de manière comme support d’une produc- rencontre avec la langue fran-
veaux, les activités seront en consé- simple (« je déteste / je n’aime pas tion d’écriture créative. Les ap- çaise, associée souvent à d’autres
quence avant tout axées sur le plai- / j’aime un peu / j’aime beaucoup / prenants complètent les espaces langues, la découverte d’un artiste
sir de l’écoute, la présentation de c’est top ! »). L’enseignant peut pro- vides avant d’écouter la chanson, et de son univers, mais également
l’artiste et du contexte culturel, ou poser d’écouter une chanson de ma- lisent à haute voix leurs proposi- une nouvelle porte ouverte sur le
encore sur la reconnaissance des nière régulière à chaque cours ou tions, puis on écoute la chanson monde. Q
instruments et du type de musique. chaque semaine, ou encore organi-
Du côté textuel, les apprenants ser un ou plusieurs hit-parades. Le
se concentreront sur le repérage professeur proposera, par exemple,
d’éléments perceptibles : des mots, d’écouter plusieurs chansons par
des parties de phrases, le refrain, tranches de 3 titres. Selon son choix,
l’identification des mots d’un il ou elle distribuera les paroles avec
champ sémantique. Ils seront in- éventuellement la traduction en
vités à chanter ensemble le refrain langue maternelle. Cette activité
ou à taper le rythme dans leurs permettra d’écouter tous les titres h(h$.#!6ƫ(Ě,,(%0%+*ƫ#.01%0!ƫĝƫDivercitiesƫĞƫ/1.ƫ2+/ƫ)+%(!/ƫ+1ƫ2+/ƫ0(!00!/ƫčƫ
mains, ou encore à simuler une de la collection. Gƫ,.0%.ƫ 1ƫ/%0!ƫčƫwww.leplaisirdapprendre.com ou sur https://divercities.eu

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 47


MÉTIER | RESSOURCES
PAR CHANTAL PARPETTE

Le français pour écrire, pour lire, pour jouer BRÈVES

A1-B1

LE QUOTIDIEN DES ADULTES


Après Paroles en situation et Gram- aux outils linguistiques de la situa-
maire du français, la collection tion (les différentes compagnies de
Focusde Hachette propose Écrits transport des bus longue distance,
en situation, en « multiniveaux » les services proposés, les conditions
A1-A2-B1 (B. Forzy et M. Laparade, d’échange des billets).
2019). Je m’entraîne les familiarise avec la
En 6 dossiers – mobilité, héberge- phraséologie du domaine (associer L’APPLICATION BABELIO,
ment, loisirs, services, emploi, école des termes à des définitions simples LECTURE EN PARTAGE
–, l’ouvrage passe en revue 23 situa- et concrètes, repérer le ton plus ou Fin 2017, Babelio faisait appel à ses
tions de la vie quotidienne (j’utilise moins directif d’un courrier). habitués afin de récolter leurs sugges-
les bornes automatiques de la SNCF, J’agis propose des activités de lec- tions en vue de la sortie de leur appli-
je réserve un logement sur internet et ture détaillée et d’écriture : compte cation. Celle-ci a récemment vu le jour
je rédige un commentaire, je consulte rendu de voyage et commentaires logement selon que l’on est étran- et se présente comme le réseau social
mon compte bancaire et je commu- d’internautes pour le dossier mobi- ger célibataire avec un emploi, fran- du livre et des lecteurs. Elle permet de
nique avec mon conseiller, j’inscris lité, formulaire de demande d’aide çais au chômage, ou réfugié avec créer et gérer sa bibliothèque en ligne,
mon enfant au collège). au logement pour l’hébergement, une famille. de scanner de nouveaux ouvrages à
Construites à partir de nombreux résumé d’une note de service pour À la fin de chacun des six dossiers, l’aide des codes-barres, de retrouver
documents authentiques et illus- l’emploi, ou encore message dans le une page récapitule l’ensemble du des informations sur les livres et les
trations photographiques (formu- carnet de liaison pour l’école. lexique traité. Les enseignants se- critiques des précédents lecteurs.
laires d’inscription, itinéraires de Des scénarios différents permettent ront sans doute reconnaissants aux L’application est toujours en cours
transport, ou communication avec de passer en revue diverses possibi- auteures de leur proposer, pour de développement et proposera des
des administrations), les activités se lités : le choix de son forfait mobile aborder des documents souvent fonctionnalités supplémentaires au fur
déclinent en trois parties. en fonction de son utilisation de considérés comme fastidieux et et à mesure. Attention, l’application ne
J’observe, je lis et je comprends ini- l’appareil, la liste des pièces à four- complexes, des séquences efficaces permet pas de télécharger de livres ou
tie les apprenants aux contenus et nir pour demander une allocation et attrayantes. Q de lire en ligne. Q

FRANÇAIS FACILE

DE MAUPASSANT AU FOOTBALL
et l’aiguille creuse de Leblanc. Flau- sodes où sont bien présents narra-
bert est également au rendez-vous tion, suspense et parfois humour. UN ANDROÏD TOUT NEUF
avec Madame Bovary pour les ap- Le lecteur retrouve la tension Cette 9e version, intitulée « Pie »
prenants de niveau B2. Le lecteur de moments décisifs de certains (tarte en anglais) est sortie début
est accompagné par quelques aides matchs, les paroles de déception 2019. Elle fait de plus en plus appel à
lexicales en bas de page, une page de joueurs belges battus qui « pré- l’intelligence artificielle, en s’adaptant
de définitions des termes essentiels fèrent perdre avec la Belgique plutôt aux habitudes de l’utilisateur et à son
du récit, et, en fin d’ouvrage, par que gagner avec la France », les sen- environnement d’utilisation. Elle pro-
des questions de compréhension timents partagés de Griezmann qui pose par exemple d’adapter automa-
sur chaque chapitre. vient de gagner contre l’Uruguay, tiquement la luminosité, ou suggère
Chacun des livrets s’ouvre sur une son « deuxième pays », ou encore les des applications en fonction d’une ac-
brève biographie de l’auteur et une commentaires peu bienveillants de tion réalisée (brancher des écouteurs
présentation de son héros, Maupas- certains journaux internationaux va suggérer l’application de musique
sant et la petite noblesse normande, sur la composition de l’équipe de si c’est une habitude reconnue). Les
Dumas qui s’inspire d’un héros de France. téléphones portables fonctionnant
Walter Scott, Flaubert qui retrace la Des encarts sur chacun des joueurs sous Androïd peuvent être mis à jour
vie d’un médecin, ancien élève de de la finale s’insèrent entre les cha- gratuitement, sous réserve qu’ils ne
La collection Lecture en français fa- son père. Surprise de la collection pitres : Varane la forte tête, Mbappé soient pas trop anciens. Si vous pro-
cile (CLE International 2019) s’est – coupe du monde oblige ! – à côté et ses excès de vitesse, Pavard et son jetez d’en acquérir un nouveau sous
enrichie de 5 ouvrages. Les lecteurs des œuvres littéraires, D. Georges but de légende et tous les autres. Androïd, soyez donc vigilants au sys-
de niveau A2 pourront se plonger propose aux amateurs de football Pour chacun des ouvrages, la ver- tème d’exploitation proposé. Q
dans Une vie de Maupassant, Robin La Fabuleuse Aventure des Bleus. Ici, sion audio est téléchargeable sur le
des bois de Dumas ou Arsène Lupin pas de roman, mais une série d’épi- site de l’éditeur. Q

48 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


A1.1
LE FRANÇAIS
POUR LES BAMBINS
À l’école, au cirque, au village, ou encore à
la fête foraine, à la maison ou en vacances,
ce sont 3 enfants, une toupie et un renard
que peuvent suivre les élèves de 3 à 6 ans
dans Tournicoti 1 et 2, niveau A1.1
(A. Duclona Cadeau, Samir éditeur 2018).
Chaque récit se décline en 4 épisodes de
quelques lignes dont les illustrations colo-
rées permettent de préparer le vocabulaire
et de comprendre les péripéties de la petite
équipe. La compréhension des épisodes
s’appuie sur de nombreuses illustrations
complémentaires à photocopier ou décou-
MULTIMÉDIA per dans le guide pédagogique numérique,
fruits, vêtements, lieux, couleurs, animaux,

BOOKTUBE
personnages, etc., à afficher au tableau
ou à montrer au cours des activités orales.
Deux comptines accompagnent chaque

LE TUBE LITTÉRAIRE DU MOMENT


unité (avec pour certaines d’agréables
accompagnements de jazz), d’abord
écoutées, puis chantées par les élèves sur
une version
Aujourd’hui, qui ne connaît pas et en particulier la littérature pour jeunes adultes. instrumentale. 7
YouTube, ce site qui permet de Attention, il n’est pas affilié au groupe Google, mais, activités suivent
comme cela est mentionné en bas de page web, chaque récit :
déposer et visionner des vidéos animé par le site d’autoédition Librinova : www. compréhension
en ligne ? Les propriétaires de librinova.com (entourer les
ces vidéos, déposées sur leur(s) lieux de l’his-
L’intérêt ? toire, écouter
chaîne(s) respective(s), sont De la même manière que YouTube, Booktube per- et colorier les parties du corps évoquées),
appelés des youtubeurs, ou encore met de créer et à mettre en partage des vidéos. Il phonétique, graphisme (reproduire des
des influenceurs. Les thématiques vise à publier les avis, critiques, ou fiches de lec- lignes droites ou des spirales), mathéma-
ture filmés par différents influenceurs, pour la plu- tique (repérer le nombre d’objets), décou-
abordées peuvent être très variées : part ayant moins de 35 ans, et non professionnels verte du monde (sur une planche, repérer
humour, beauté, jeux vidéos, cuisine, du monde de l’édition. et colorier les animaux de la forêt). Les
ou encore dernières lectures. Dans les vidéos les plus populaires, vous trouverez activités corporelles et manuelles jouent
celles de Bulledop, Le Souffle des mots, Lili bou- un rôle important : se déplacer pour coller
Pour regrouper les vidéos dans quine ou encore Miss Book. Ces vidéos présentent des objets au tableau, chorégraphier les
lesquelles des amateurs passionnés l’œuvre, éventuellement son auteur, un bref ré- chansons, fabriquer des cœurs que chacun
critiquent des livres, un site parallèle sumé de l’intrigue et l’avis de l’influenceur. brandira pour dire « j’aime » ou « j’aime
Dans un cours de français, quel que soit son niveau, pas ». La classe se prolonge dans la cour
est né récemment : Booktube (www. pourquoi ne pas proposer à ses étudiants d’aller de l’école où les élèves observent le temps
booktube.fr) . Celui-ci ne référence visiter la médiathèque, de choisir un livre adapté qu’il fait ou doivent toucher un objet corres-
aujourd’hui que des vidéos en langue au niveau d’apprentissage et d’en faire la revue en pondant à telle ou telle couleur. Et, petit clin
vidéo en prenant pour modèle une ou plusieurs vi- d’œil récurrent, dans chaque épisode, il faut
française. déos choisies par les soins de l’enseignant ? partir à la recherche d’Azar-le-renard caché
De quoi moderniser un peu les fiches de lectures, derrière un arbre, tapi dans une barque ou
et ancrer ces lectures et le travail mené dans la vie déguisé en araignée. Le guide pour l’en-
Qu’est ce que c’est ? sociale de l’étudiant en postant réellement une seignant fournit des centaines d’images à
Il s’agit d’un site qui regroupe les vidéos YouTube vidéo. Q découper pour organiser les activités dont
de différents influenceurs, strictement orientées sur le déroulement est décrit de manière très
la lecture, de toutes les littératures (classique, mo- Flore Benard et Nina Gourevitch précise. Les nombreuses reprises, sous des
derne, romanesque, poétique, philosophique…), Alliance française Paris Île-de-France formes diverses, doivent permettre une
progression à la fois rigoureuse et amu-
sante des apprentissages. Q Ch. P.

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 49


INTERLUDE |

À L’AVENTURE !
© Luengo_ua – Adobe Stock

HUGO : Nous sommes perdus ? HUGO : Ah ! Qu’est-ce que c’est ?


AGATHE : Oui ! En plein milieu de la jungle ! AGATHE : Ça venait de derrière cet arbre !
LÉO : Ça fait une heure que l’on tourne en rond… HUGO : C’est un lion ?
HUGO : Qu’allons-nous faire ? LÉO : Non, il n’y a pas de lion dans la jungle. C’est
LÉO : Attendre les secours. un singe hurleur. Regardez, il est sur la branche,
là au-dessus.
Léo sort son téléphone AGATHE : Je ne le vois pas.
LÉO : Entre ces deux arbres. Il fait beaucoup de
LÉO : Il n’y a pas de réseau. bruit mais il n’est pas agressif.
AGATHE : Qu’est-ce qu’on fait ? HUGO : Il m’a fait peur !
LÉO : On marche droit devant. On va bien finir AGATHE : Avançons. Il faut retrouver le campe-
par retrouver le fleuve. ment avant la nuit.
HUGO : Le fleuve est derrière ! J’en suis sûr. LÉO : Marchez à côté de moi. Surtout ne vous
AGATHE : Non le fleuve il est à l’ouest donc il est éloignez pas.
par là, à gauche.
HUGO : Comment sais-tu où est l’ouest ? On n’a Ils marchent en écartant des branches imaginaires.
même pas de boussole ! Jeu corporel (regards synchronisés, mouvements
AGATHE : Le soleil se lève à l’est donc l’ouest de groupe) sur une musique d’aventure. On voit à
c’est par là. leur démarche qu’ils sont de plus en plus fatigués.
LÉO : Si tu le dis…
HUGO : On peut s’arrêter un peu. Je suis épuisé.
Ils reprennent leurs sacs à dos et marchent vers les LÉO : OK. On fait une pause de dix minutes.
coulisses. Soudain on entend un rugissement. AGATHE : J’ai besoin de faire pipi.
Si vous souhaitez publier LÉO : D’accord mais ne vous éloignez pas trop.
une vidéo de votre mise en AGATHE : Je vais juste là, derrière ce rocher.
scène sur
www.fle-adrienpayet.com, AVANT DE COMMENCER
Elle s’éloigne jusqu’à sortir de scène. On entend des
envoyez un courriel à
adrien-payet@hotmail.com Particularité grammaticale : Les indications de lieux. grognements et un grand cri. Les autres sortent en
courant.

50 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


PAR ADRIEN PAYET

EXPLOITATION
PÉDAGOGIQUE
1. Faire comprendre le texte
Faire situer le lieu et les personnages à
partir de la photo. Proposer une première
lecture individuelle du texte. Travailler sur
les mots incompris puis faire lire le texte à
voix haute. Demander aux apprenants de
bien mettre le ton dès les premières lignes,
notamment l’exclamation et l’expression de
la peur.
À noter : les didascalies (en italique) sont
des indications pour la mise en scène. Il
n’est pas nécessaire de les lire lors d’une
lecture à voix haute.

2. Travailler les aspects langagiers


Les indications de lieux
Demander aux apprenants de souligner
toutes les indications de lieux présents dans
le texte.
Faire ressortir le vocabulaire des différents
lieux (forêt, rocher, fleuve, falaise, etc.) puis
retrouver la bonne indication (ex. : ils sont
dans la forêt, sur le pont, derrière le rocher,
etc.)

3. Faire réagir
Faire citer aux apprenants les livres ou films
d’aventure qu’ils connaissent. Leur deman-
LÉO : Agathe ! Qu’est-ce qui s’est passé ?! LÉO : Mets ton pied sur mes mains. Je vais te der s’ils aiment ce genre.
HUGO (à nouveau sur scène) : Elle a disparu. J’ai faire la courte échelle. Demander aux apprenants s’ils jouent à des
trouvé ça près du rocher. (Il montre un morceau HUGO : Ça ne marche pas. jeux en réalité virtuelle. Leur demander leur
d’habit déchiré.) opinion sur cette technologie immersive.
LÉO : Oh mon dieu ! Ils éteignent les lampes. Noir. Bruitage de bête fé-
HUGO : C’est un cauchemar ! Dites-moi que je roce et de cri dans l’obscurité. 4. Mettre en scène
vais me réveiller ! Le jeu d’acteur : Demander aux apprenants
LÉO (regarde au loin en direction du public) : On HUGO : Léo ! Réponds-moi ! Tu es là ? Léoooooo! de parler fort pour se faire entendre et de
est peut-être sauvés ! Il y a un pont là-bas pour Ne me laisse pas seul, j’ai trop peur au milieu de s’impliquer dans leur interprétation. Ce
traverser la falaise. De l’autre côté nous serons cette jungle. texte demande un jeu corporel important.
en sécurité LÉO : Enlève ton casque. C’est fini. S’entraîner à marcher comme dans une
forêt (écarter les branches avec les mains
Ils courent vers la direction indiquée. Hugo s’ar- Noir. ou une fausse machette, contourner les
rête brusquement. Quand la lumière s’allume on retrouve les trois arbres, etc.). Les mouvements sont coor-
jeunes avec des casques de réalité virtuelle sur la donnés comme dans une chorégraphie
HUGO : Il a l’air tout cassé. Il faut vraiment tra- tête. (mouvement groupal).
verser ce pont ? Les décors et accessoires : Pour créer l’at-
LÉO : On n’a pas le choix. Surtout ne regarde pas HUGO (à Léo) : Excellent ton jeu ! mosphère de la jungle vous pouvez :
en dessous. Marche droit devant. AGATHE : J’adore ! On s’y croirait vraiment ! - mettre une ambiance sonore de jungle ;
LÉO : On refait une partie. Mais cette fois-ci on - placer quelques élèves de dos au public
Mimer au ralenti la traversée périlleuse d’un pont prend le décor des volcans de la préhistoire. avec des branches dans les mains pour re-
suspendu (musique d’aventure). Éteindre ou di- AGATHE : Oui, il est génialissime ! présenter des arbres ;
minuer progressivement la lumière. HUGO : Vous êtes sûrs ? Moi j’aurais préféré le - placer un fond de
lieu « vacances à la plage ». (peinture ou projection de vidéo) ;
HUGO : Je ne vois plus rien. - prévoir des costumes de randonneurs (ou
LÉO : Allumons les lampes. Il faut trouver un Léo et Agathe rient puis remettent leurs casques de d’aventuriers).
arbre où dormir. En haut nous serons en sécurité. réalité virtuelle. Ne pas oublier la musique d’aventure pour
HUGO : Les arbres sont beaucoup trop hauts, on les moments sans parole. Q
ne pourra jamais les escalader. Noir. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 51


DOSSIER |

Le français
bien dans son
ASSIETTE !

52 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


FICHE PÉDAGOGIQUE DES RETROUVEZ LA FICHE PÉDAGOGIQUE RFI
PAGES 58-59 À RETROUVER EN PAGES 75-76 ET LE REPORTAGE AUDIO
EN PAGES 77-78 SUR WWW.FDLM.ORG

L
a langue technique de la musique classique de-
meure l’italien, celle de l’informatique et des
nouvelles technologies l’anglais, mais s’il est
un domaine où la langue française garde une
belle suprématie, c’est bien la gastronomie et les arts de
la table. Il y a, notamment, à cela des raisons historiques
bien particulières, nous explique le sociologue de l’ali-
mentation Jean-Pierre Poulain. En France même, cet
engouement ne se dément pas, comme le démontrent
les nombreuses émissions télévisées à succès où l’on voit
s’affronter cuisiniers, boulangers ou pâtissiers. Ce phé-
nomène médiatique constitue la preuve que les Français
conservent une véritable passion pour la nourriture et
sa préparation. Le reportage de ce dossier, dans les cou-
lisses d’une prestigieuse école hôtelière à Paris, illustre
parfaitement le lien fondateur qui unit la gastronomie
et l’œnologie à la langue française : pour bien exercer
ce qu’on appelle les « métiers de bouche », mieux vaut
maîtriser le français, nous confient des étudiants venus
de tous les continents. Autre exemple, en Italie, où le
français est obligatoire dans tous les lycées hôteliers du
pays. Même si le nombre d’heures de langue a tendance
à diminuer, professeurs et étudiants multiplient les ini-
tiatives pour pratiquer le français. Bon appétit !

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 53


DOSSIER | ENTRETIEN

« LES ARTS DE LA TABLE SONT


UN MOYEN DE BRILLER »
de valeurs du catholicisme, qui va Vous comparez la gastronomie
Inscrit au Patrimoine culturel immatériel de de façon incroyable esthétiser le française à une véritable
péché capital de la gourmandise, et langue ? Quels en seraient
l’humanité depuis 2010, le « repas gastronomique vous obtiendrez le développement le vocabulaire, la grammaire,
des Français » est-il un modèle universel ? de la gastronomie française. les conjugaisons ?
Entre imitation et tradition, clichés rabelaisiens Une langue permet de basculer
La gastronomie est-elle dans l’infini du langage à partir d’un
et renouvellement culinaire, que représente réservée à une élite ou nombre fini de lettres. Les livres de
aujourd’hui l’art de la restauration à la française ? concerne-t-elle tout le monde ? cuisine proposent des recettes de
Décryptage avec Jean-Pierre Poulain. Dans son livre Physiologie du goût, plus en plus nombreuses au fil du
Brillat-Savarin définissait en 1825 temps. Nous en avons entre 300 et
PROPOS RECUEILLIS PAR CÉCILE JOSSELIN la gastronomie comme « la connais- 400 au Moyen Âge. 900 figurent
sance raisonnée de tout ce qui a dans le livre de recettes de cuisine de
rapport à l’homme, en tant qu’il se Louis XIV, mais ce n’est qu’un point
Vous présentez dans vos nourrit ». Cela revient à en faire une de départ, un code avec des règles,
livres la gastronomie véritable science sociétale. L’intérêt des combinatoires qui permettent
comme étant éminemment de cette définition est qu’elle n’en de créer des plats qui peuvent s’as-
française. Pourquoi est-elle si fait pas une pratique d’élite. On peut sembler entre eux. Ces règles per-
particulière ? dire qu’une des caractéristiques de mettent de décliner, d’associer un
Il existe des gastronomies dans un la situation française est que l’on re- produit, une technique de cuisson
peu tous les pays du monde, mais trouve le sentiment que la nourriture à des sauces et à des garnitures,
la France a atteint un niveau de est importante à tous les niveaux de comme le ferait une langue.
sophistication inégalé suite à une la société. Brillat-Savarin a cette ex-
combinaison de conditions so- pression formidable d’« éprouvette Qu’est-ce qui a été bouleversé
ciohistoriques particulières. Avec gastronomique ». Il élabore trois avec la nouvelle cuisine des
la centralisation de l’appareil d’État menus selon les classes sociales et années 1980 ?
et la vie de cour qui prennent avec explique comment les gens vont se Un cuisinier classique du xixe siècle
Louis XIV une ampleur nouvelle, pâmer d’extase avec un vocabulaire et du début du xxe siècle apprenait
la cuisine française devient de plus correspondant à leur groupe social. des règles culinaires et les appliquait
en plus raffinée. Il faut briller pour C’est du Bourdieu avant l’heure ! scrupuleusement, un peu à la façon
exister et les arts de la table repré-
sentent un moyen de le faire. Tout
un phénomène de mode incarné
par le « bourgeois gentilhomme » se
met en place. La bourgeoisie copie la
noblesse qu’elle souhaite rejoindre,
ce qui a eu pour effet de conduire
celle-ci à pousser plus loin encore
le raffinement pour s’en distinguer.
DR

Ce phénomène de copiage/distan- Publié en 1825 et


Auteur de Sociologies de préfacé par Balzac
l’alimentation et coauteur ciation arrive à son apogée à la Ré- en 1838, Physiologie
d’une Histoire de la cuisine volution, qui diffuse le mode de vie du goût ou médita-
et des cuisiniers, Jean-Pierre
Poulain est sociologue de français à l’étranger où s’exile une tions de gastrono-
mie transcendant de
l’alimentation et directeur partie de la noblesse. Mais aussi en
de l’Institut supérieur du Brillat-Savarin est
France qui voit triompher la bour- considéré comme
tourisme, de l’hôtellerie et
de l’alimentation (ISTHIA), geoisie et où se crée l’institution du un texte fondateur
à l’Université de Toulouse. restaurant. Ajoutez à cela le système de la gastronomie.

54 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


Gérard Depardieu, dans Vatel (2000),
de Roland Joffé. François Vatel est le plus
d’un musicien du Conservatoire. Au locales, a amorcé le mouvement de où la France faisait déjà l’objet d’un célèbre des cuisiniers de l’époque de Louis
mieux pouvait-il ambitionner d’être décolonisation de la gastronomie French bashing[un dénigrement XIV durant laquelle « la cuisine française
un grand interprète. La nouvelle française, puis mondiale. systématique], dont les actions les devient de plus en plus raffinée ».
cuisine qui apparaît dans les années plus fortes prenaient l’alimenta-
1980 récuse cette conception de la La suprématie de la tion et la gastronomie pour cible.
cuisine et pose la création comme gastronomie française est On rebaptisait alors les French fries
principe central. Trois nouvelles aujourd’hui de plus en plus « Freedom fries », des bouteilles de
lignes émergent alors : la grande contestée. Comment s’est vin français étaient vidées dans le plusieurs millions de personnes.
cuisine minceur de Michel Guérard, opéré ce tournant ? caniveau devant les caméras… Avec le classement The World’s
qui va essayer de dépasser la contra- En août 2003, quelques mois après 50 Best Restaurants de la revue an-
diction entre gastronomie et dié- le refus de la France de s’engager Quelle a été la réaction glaise Restaurant, les chroniqueurs
tétique ; « l’archéologie culinaire » dans la guerre en Irak, un journa- française ? spécialisés sont court-circuités. Le
d’Alain Senderens, qui va chercher liste américain du New York Times, Les journaux français ne répli- classement très contestable s’ap-
son inspiration dans les grands Arthur Lubow a écrit un long article quèrent pas vraiment car depuis le puie désormais sur les votes de
textes de l’époque d’avant l’âge d’or pour expliquer que « la cuisine fran- suicide de Bernard Loiseau (Paul plus de 1 000 chefs et c’est l’avis du
du xixe siècle ; et enfin la nouvelle çaise roupille, pendant que la cuisine Bocuse accusait la presse de l’avoir consommateur qui prédomine. La
cuisine de terroir qui, en invitant à espagnole décolle ». Cet article a fait tué), la critique gastronomique gastronomie vit désormais dans ce
s’inspirer des cultures alimentaires l’effet d’une bombe à un moment française vivait une crise de légiti- double système de reconnaissance.
mité. Pas de grande réaction non
plus quand un magazine anglais a Comment analysez-vous
proposé en 2002 un classement ri- l’engouement médiatique et
dicule des cinquante meilleurs res- populaire d’émissions comme
taurants du monde, qui renvoyait « Top Chef » ?
LA GASTRONOMIE À L’HONNEUR les restaurants français à des places Le succès grandissant de la gas-
Parce que bien manger est le début du bonheur, TV5MONDE offre aux ensei- secondaires. Auparavant, la média- tronomie dans de nombreux pays
gnants et apprenants de français un large panorama de vidéos pour goûter les tisation classique de la gastrono- résulte pour une part dans sa (re)
cuisines du monde. mie passait par les grands guides, connexion avec les cultures locales
Sur enseigner.tv5monde.com, les professeurs peuvent venir faire leur marché comme le Guide Michelin, dans les- et populaires. Elle a pour certains
sur un étal généreux, destiné à un large public et qui devrait combler les plus quels des experts de très haut niveau une place dans le loisir : que ce soit
gourmands (niveaux A1 à C2). désignaient ce qui était bon, repris en pratiquant la cuisine pour les
Rassemblés dans un dossier thématique, on y trouve au choix : des dossiers en cela par des journalistes spé- siens ou pour des amis, ou en re-
d’activités pour la classe, des séries d’exercices interactifs, des dictées gastro- cialisés dans les grands journaux. gardant des émissions culinaires
nomiques, des vidéos brutes et des liens vers les émissions de nos partenaires. À partir d’un guide qui se vendait à la télévision. Ce succès accom-
Q Pour accéder au dossier : https://enseigner.tv5monde.com/articles-dossiers/ à 150 000-200 000 exemplaires, pagne le développement des classes
dossiers/la-gastronomie-lhonneur l’information finissait par toucher moyennes Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 55


DOSSIER | ENQUÊTE

L’INVASION
DES PETITS PLATS DANS L’ÉCRAN
de la truculente Maïté, qui a animé dience aujourd’hui : de « Top Chef »
Depuis une dizaine d’années, les émissions pendant une quinzaine d’années au « Meilleur Pâtissier » en passant
« La Cuisine des Mousquetaires ». Il par « Cauchemar en cuisine » ou
culinaires sont à la mode et envahissent les écrans y aura aussi « Bon appétit bien sûr », « Chéri(e), c’est moi le chef ! ». La
de télévision en France. Il y en a pour tous les animé par le chef étoilé Joël Robu- plupart proposent une compétition
goûts : teintées de téléréalité, didactiques ou plus chon pendant plus de dix ans. Mais entre différents candidats, cuisi-
documentaires. Elles font saliver le téléspectateur et c’est la chaîne M6 qui crée le tour- niers ou pâtissiers, professionnels
nant en 2005, avec « Oui chef ! » et ou amateurs, sous la houlette de
sont source d’audience pour les chaînes. Retour sur le désormais célèbre Cyril Lignac : chefs bien connus du grand public.
ce phénomène qui agite papilles et pupilles. ce programme plonge le téléspec- D’autres émissions, dont la diffusion
tateur dans l’univers des cuisiniers est aujourd’hui terminée, sont éga-
PAR SARAH NUYTEN professionnels. Les productions lement représentatives de ce nou-
teintées de terroir laissent progres- veau modèle télévisuel, à l’image

À
sivement place à des émissions de « MasterChef » ou d’« Un dîner
la télévision et sur In- plus tendances, agrémentées d’une presque parfait ».
ternet, les recettes de pointe de téléréalité. Certains programmes restent plus
cuisine n’ont jamais documentaires, comme « Les Car-
été autant filmées, Téléréalité, documentaire nets de Julie », dans lequel la pré-
photographiées et ou mode d’emploi sentatrice Julie Andrieu part à la
partagées. Ce phénomène est le Ce sont celles qui font le plus d’au- découverte d’un terroir français, de
reflet d’une époque où les chefs
© Marie Etchegoyen/M6

sont érigés en stars, où les Français


redécouvrent les vertus et les plai-
sirs du fait-maison. Se mettre aux
fourneaux est devenu tendance. Et LEXIQUE DES NOUVEAUX COMPORTEMENTS ALIMENTAIRES
Rachel Levesque, qui a remporté l’émission
de la « Meilleure pâtissière » en 2017.
nombre de néo-cuisiniers suivent, Végétarien : une personne qui comme les céréales, les fruits et les
chaque semaine, l’une ou l’autre des ne mange ni viande, ni poisson, mais légumes.
nombreuses émissions culinaires adopte un régime à base de céréales Vegan : se dit d’une personne qui suit
proposées par les grandes chaînes et de végétaux, tout en continuant un régime alimentaire végétalien,
de télévision. à consommer du lait, des œufs ou auquel s’ajoute le refus total de l’ex-
Si les émissions culinaires enva- du miel. ploitation des animaux. Les vegans
hissent les petits écrans et séduisent Pesco-végétarien : une personne qui n’utilisent aucun produit issu du
un public de plus en plus jeune, la ne consomme plus de viande, mais monde animal, comme le cuir, la laine,
cuisine à la télé est pourtant loin continue à manger du poisson, des la fourrure ou la soie. Ils évitent aussi
d’être une nouveauté : elle a prati- mollusques et des crustacés. les produits cosmétiques ou médica-
quement accompagné la naissance Végétalien : une personne qui a éli- ments testés sur les animaux et les
de la télévision. Dès le milieu des miné tout produit d’origine animale zoos ou cirques animaliers.
années 1950, les cuisiniers-présen- de son alimentation : viande, poisson, Flexitarien : une personne qui a un
tateurs ont marqué l’imaginaire col- produits laitiers, œufs, miel… Les vé- régime alimentaire omnivore, tout en
lectif. Peut-être ont-ils également gétaliens se nourrissent uniquement ayant fait le choix de réduire sa consom-
Julie Andrieu animatrice de l’émission influencé nos pratiques aux four- d’éléments issus du monde végétal, mation de viande ou de poisson. Q
culinaire « Les Carnets de Julie ». neaux. Certains se souviendront

56 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


© Marie Etchegoyen/M6
Le chef Gilles Goujon et deux candidats de l’émission « Top Chef ».

recettes et de cuisiniers locaux, ou France : les gens aiment cuisiner, es- explique Rachel. Mais j’avais besoin
« Les Escapades de Petitrenaud », time Virginie Dhers, directrice du d’aller chercher la confirmation ail-
qui propose une carte postale gour- programme. On pourrait croire que « On ne peut pas goûter ni leurs. » Elle décide donc de s’inscrire
mande via une rencontre avec un la cuisine n’est pas télévisuelle, car on sentir les odeurs à travers à la fameuse émission de pâtisserie
grand chef. Tout récemment, on ne peut pas goûter ni sentir les odeurs un écran, mais on arrive diffusée sur M6. « J’ai envoyé ma
a également vu essaimé des pro- à travers un écran, mais on arrive à candidature sans trop imaginer être
grammes très courts, placés entre faire rêver les téléspectateurs avec des à faire rêver avec des plats vraiment sélectionnée ! Mais au pre-
deux plages de publicité, comme plats sublimes et des cuisiniers qui sublimes et des cuisiniers mier coup de fil de la production, je
« Astuce de chef » ou « Petits plats sont dans l’excellence. » qui sont dans l’excellence » me suis mis comme objectif d’aller en
en équilibre », qui détaillent la pré- Contrairement à ce que l’on pour- finale », poursuit-elle. La Nordiste
paration d’une recette de manière rait croire, la production d’émis- remporte la compétition en 2017. Et
simple. sions culinaires réclame une logis- et un tremplin pour beaucoup de sa vie bascule : « Cela a radicalement
tique importante : « Pour un seul candidats. Nombreux sont ceux qui transformé ma façon de pâtisser, j’ai
Les ingrédients du succès épisode il faut compter 80 personnes, ont percé à la suite de leur participa- tellement appris lors de cette com-
L’émission culinaire la plus connue précise Virginie Dhers. Il y a les gens tion à une émission culinaire. C’est pétition !, détaille la jeune femme.
du paysage audiovisuel français qui s’occupent de la nourriture, du le cas de la Lilloise Rachel Levesque, Professionnellement aussi, cela a
reste « Top Chef », qui, depuis 2010, matériel de cuisine, les candidats, les 30 ans, gagnante de la saison 6 du tout changé. Aujourd’hui, je tiens un
met en compétition des cuisiniers chefs, les journalistes, des cadreurs… « Meilleur Pâtissier ». D’abord illus- blog, je collabore avec des marques,
professionnels et attire environ Mais ça vaut le coup, car désormais tratrice pour le textile enfant, cette j’anime des ateliers de pâtisserie, je
trois millions de téléspectateurs “Top Chef” fait partie des émissions petite-fille de boulanger a décidé fais du conseil pour un grand groupe
par émission. Quelle est la recette phares de M6. » de faire de la pâtisserie son métier. alimentaire… Je n’ai pas l’impres-
de son succès ? « La nourriture fait Une valeur sûre pour les chaînes, « Tout mon entourage me disait sion de travailler et c’est ma plus belle
partie du patrimoine culturel de la un plaisir pour les téléspectateurs que mes gâteaux étaient trop bons, réussite. » Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 57


DOSSIER | REPORTAGE

LA SAVOUREUSE RECETTE
DU CORDON BLEU
Aux quatre coins de la planète,
Le Cordon Bleu enseigne cuisine,
pâtisserie, boulangerie et œnologie.
L’occasion pour ses étudiants de découvrir
la gastronomie française mais également
la langue de Vatel, le célèbre cuisinier
contemporain de Molière. Reportage
dans l’établissement parisien de cette
prestigieuse école internationale.

© Le Cordon Bleu
PAR NICOLAS DAMBRE

A
u bord de la Seine, ce notre pays, que nous transmettons. » la Francophonie, tout un symbole ! À
grand bâtiment hori- L’école forme aux arts culinaires première vue, les salles de cours res-
zontal et blanc se dis- mais également au management semblent presque à n’importe quelle
tingue parmi les tours hôtelier. Les chefs Éric Briffard et salle de classe. Sauf qu’au lieu d’un
du quartier Beaugre- Fabrice Danniel dirigent l’équipe tableau noir et d’une estrade, il y a
nelle, dans le XVe arrondissement pédagogique, qui accueille réguliè- un immense piano, c’est-à-dire un
de Paris. L’immense façade vitrée rement des chefs (et des gastrono- meuble en inox surmonté de plaques
affiche les couleurs du Cordon Bleu : mies) de l’étranger. de cuisson. Le chef fait ses démons-
une mappemonde sur fond bleu et Le Cordon Bleu est né d’une drôle de trations derrière cet équipement, en-
les pays où l’école se décline : Aus- façon : en 1895, Marthe Distel lance touré de ses ustensiles, de fours et de
tralie, États-Unis, Corée, Pérou… À le premier hebdomadaire culinaire, nombreux ingrédients. De chaque
l’intérieur, c’est une véritable ruche. La cuisinière Cordon Bleu. La journa- côté de la salle, des écrans diffusent
Dans une immense cuisine vitrée liste invite ses lecteurs et lectrices à l’action de plus près. Soixante à
donnant sur les quais, un chef coiffé assister à des cours de cuisine gra- quatre-vingts élèves prennent place
© Nicolas Dambre

d’une toque explique une recette de tuits : ainsi est créé l’institut Cordon sur des chaises et prennent des
cuisine à une dizaine d’élèves qui Bleu. Aujourd’hui, cette école privée notes. Après les démonstrations, la
Katherina et Lauren, étudiantes en métiers
surveillent leurs casseroles. Plus présidée par André J. Cointreau (hé- pratique : les élèves se retrouvent en
du vin et management. loin, des étudiants sortent de cours ritier des liqueurs du même nom) plus petit comité dans d’autres salles
de pratique, vêtus de tabliers blancs, dispose de 35 instituts dans 20 pays : derrière les fourneaux.
leurs productions dans une boîte en Grande-Bretagne, Japon, Chine,
plastique (macarons, financiers…). Brésil, etc., qui accueillent 20 000 Les mots de la gastronomie
D’autres discutent, en espagnol ou étudiants chaque année. La scolarité coûte de 12 000 à
en chinois, à côté du café. À Paris, Le Cordon Bleu a déménagé 25 000 euros et dure de 9 mois à
Sylvy Morineau, la directrice acadé- en 2016 dans les anciens bâtiments 3 ans, entrecoupés de stages de plu-
mique, détaille : « Nous accueillons de l’Organisation internationale de sieurs mois en France ou à l’étran-
ici 550 étudiants, étrangers dans ger. Les élèves deviendront chef
leur très grande majorité. Les cours cuisinier, pâtissier ou boulanger,
sont donnés en français par des chefs À Paris, Le Cordon Bleu a traiteur, sommelier, caviste, direc-
© Nicolas Dambre

français puis traduits en anglais. Cui- déménagé en 2016 dans teur des hébergements, responsable
sine, pâtisserie, boulangerie ou vin, d’un restaurant… Joséphine, 21 ans,
au-delà de ces enseignements, c’est la les anciens bâtiments de est arrivée d’Indonésie il y a trois
Sanikra, venue de Bombay, et sa sculpture
en sucre. culture française, ce que représente l’OIF, tout un symbole ! ans. « Mon rêve : ouvrir ma propre

58 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


© Le Cordon Bleu
Le chef Fabrice Danniel en plein cours.

pâtisserie. Lorsque je suis arrivée au mots qui n’ont pas de traduction. Mon cile pour moi, ce sont les conjugaisons, Odessa, l’autre à New York, ce qui
Cordon Bleu, les mots français de la rôle est d’être sûre que les étudiants sourit la jeune femme de 22 ans, en leur facilite les choses. Katherina ai-
cuisine me semblaient compliqués car comprennent, tout en restant fidèle montrant l’impressionnante sculp- merait travailler dans l’import et l’ex-
ce ne sont pas ceux de tous les jours, aux propos du chef. Ce n’est pas facile, ture en sucre qu’elle vient de réaliser. port de vins entre la France et l’ex-
entre les différentes techniques ou les car pour beaucoup d’élèves l’anglais La pâtisserie française se développe URSS : « Maîtriser le français, c’est
ustensiles. » Raphaël, 21 ans égale- n’est pas leur langue maternelle. Ils en Inde. Nos desserts sont rarement comprendre des paroles de “première
ment, vient de Belgique. Il aimerait écrivent les recettes dans leur langue, des gâteaux, plutôt des boules ou des main”, contrairement à la traduction
y ouvrir un bar ou un restaurant : « Je avec leurs mots, certains font même de entremets. J’aimerais ouvrir une pâ- en anglais. L’histoire et les techniques
suis allé au Cordon Bleu de Bangkok, très beaux dessins ! » tisserie dans mon pays, comme l’a fait du vin sont très liées à la France. Nous
les chefs français avaient des fiches en Sanika est arrivée d’Inde il y a deux la cheffe Pooja Dhingra, qui est passée effectuons plusieurs voyages chez des
français qui n’étaient pas toujours ans, après avoir appris le français par Le Cordon Bleu. J’y proposerai des vignerons ne parlant pas anglais,
traduites. » D’autant que certains dans la région de Bombay. « Les mots spécialités françaises et indiennes. » c’est important de comprendre tout
termes n’ont pas d’équivalent en techniques en français sont impor- ce qu’ils disent. » Lauren, qui sou-
anglais, note l’Australienne Leanne tants car on les utilise dans tous les Le vocabulaire du vin haite devenir consultante, renché-
Mallard, l’une des vingt traductrices pays, en Espagne ou en Inde, comme Katherina et Lauren étudient les rit : « En cours, nous avons la chance
de l’école : « Sauté, brunoise, julienne, bain-marie, crème anglaise ou me- métiers du vin et le management. d’entendre une fois en français et une
entremet… Je dois expliquer plusieurs ringue. Mais ce qui a été le plus diffi- Elles ont appris le français, l’une à fois en anglais. Car le vocabulaire du
vin est compliqué, en plus des noms
de vignobles ou de domaines. Lors des
dégustations les styles français et an-
LA FONDATION TURQUOIS, du FDLM 421), viendront apprendre les arts de la table et de la glais sont très différents pour décrire
DE LA LANGUE AU PALAIS ! restauration en Principauté. La recette fait aujourd’hui merveille : les vins : l’anglais est direct, alors que
Né en 1922 à Limoges avant de devenir ci- deux promotions annuelles de 10 jeunes Mexicains prennent le français est plus poétique et subtil. »
toyen monégasque, Raymond Turquois (dé- des cours de français intensif durant 5 mois à Mexico, avant Tous ces étudiants passés par Le
cédé en 2008) a passé une grande partie de de venir pendant 5 autres mois à Monaco apprendre avec de Cordon Bleu deviendront sans doute
sa vie au Mexique. C’est pour rendre hom- grands chefs. De plus, à Mexico, la fondation a ouvert une école des ambassadeurs de la gastronomie
mage à ses deux patries d’adoption qu’il a de services de table, Servirbien, pour promouvoir la qualification hexagonale, mais aussi de la langue
créé en 1999 la fondation qui porte son nom professionnelle de Mexicains de condition modeste. La Fonda- française, dans leurs cuisines ou sur
(www.fondationturquois.com). Elle s’illustrera dès 2002 avec le début tion Turquois accueille également des boursiers en musique et leurs menus. Q
de l’attribution de bourses à des étudiants mexicains qui, tel en danse et organisera pour ses 20 ans un grand concert le
Carlos Fuentes (voir notre rubrique « Étonnants francophones » 13 mai, avant un cocktail dînatoire en octobre. Q POUR EN SAVOIR PLUS
www.cordonbleu.edu/paris/accueil/fr

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 59


DOSSIER | MODE D’EMPLOI

FORMER À L’EXCELLENCE
LE FRANÇAIS DANS LES LYCÉES HÔTELIERS ITALIENS
:

L
e lycée hôtelier, comme teur « œno-gastronomie », voit les compétences qui se veulent alignées
En Italie, le lycée tous les lycées italiens, heures d’enseignement passer de sur les recommandations de l’Union
hôtelier fait partie des compte cinq ans d’études 3 heures par semaine lors des deux européenne (documents du 22 mai
après 3 ans de collège, premières années, auparavant, à 2018) où « les États s’engagent à re-
lycées professionnels et prévoit une organi- 1 heure par semaine la 1re année et lever le niveau d’acquisition des com-
qui ont subi, lors des sation « 2 +3 » : là où le 2 indique 2 heures par semaine en 2e année pétences de base, investir dans l’esprit
dernières années, des les deux premières années, priori- de nos jours, avant de repartir sur d’entreprise, dans les compétences
tairement marquées par les ensei- 3 heures par semaine pour les 3 der- numériques, ainsi que dans les compé-
réformes qui les ont gnements généraux, le trois désigne nières années. tences linguistiques, afin de permettre
profondément changés, les années où dominent les options Ce nombre réduit d’heures pour à chacun de participer activement, à
sans pour autant « professionnalisantes » auxquelles toutes les langues étrangères est la société et à l’économie. » Vaste pro-
il faut ajouter 210 heures dans le sans commune mesure avec les gramme et vaste défi donc que celui
modifier la créativité cadre de ce qu’on appelle « alter- ambitions affichées quant au pro- de concilier un emploi du temps en
des enseignants. nance école-travail », c’est-à-dire fil de sortie attendu des élèves qui, langue réduit, voire dérisoire, avec
des stages en entreprise, obliga- affirme le ministère de l’Éducation des résultats qui devraient témoi-
PAR MARIA COREA
toires à partir des la classe de 3e, qui nationale italien, « auront acquis les gner des compétences nécessaires à
constituent des crédits importants compétences nécessaires en termes une langue de travail.
pour le Bac. d’organisation et de gestion de l’entre-
prise touristique et de la restauration. Le défi des enseignants
Quel statut pour le français ? En particulier : ils soignent les rela- Comment donc gérer en termes
Quels sont donc le statut et la place tions avec les clients, ils interviennent de didactique au quotidien cet
du français dans ce cadre qui, de- dans la production, promotion et oxymore digne du meilleur « hâ-
puis 2017, est celui de tout lycée vente des produits et des services, ils tons-nous lentement », mais qui
hôtelier ? Le français, qui a toujours valorisent les ressources œno-gastro- risque de démotiver les élèves si le
été considéré comme une disci- nomiques en considérant les aspects « quotidien » signifie l’utilisation
Maria Corea est enseignante de français
à l’Istituto Professionale Alberghiero pline « professionnalisante », donc culturels et artistiques du Made in routinière d’une méthode, fût-elle
« Todaro » à Rende (Cosenza) – Italie. obligatoire surtout dans le sec- Italy par rapport au terroir. » Des accompagnée des dernières trou-

60 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


Dans les cuisines de lycées
hôteliers en Italie.

nombre d’heures de français, com-


plémentaires aux heures de cours
institutionnelles, qui sont gérées en
toute liberté en vue de la participa-
tion, dans notre cas, aux deux édi-
tions du concours international Goût
de France/Good France, de 2016 et
2017.

Une participation active


à Goût de France
La première année, le travail de pré-
paration a débouché sur un dîner
dont le menu a été préparé, comme
le veut le règlement du concours,
« à la française », mais avec des in-
grédients locaux. L’évènement a
eu lieu dans le restaurant où un
groupe d’élèves était en stage, ce
qui a permis de faire connaître, le
soir du dîner, les caractéristiques
vailles numériques, ou encore si la de la cuisine française aux clients
COMME UN GOÛT DE FRANCE… réponse pédagogique est assimi- de l’établissement en question. Et la
5 ans, 5 continents, 5 000 chefs sur toute la planète. Pour lée à une série de conseils-règles réussite de la soirée (futurs maîtres
sa 5e édition, l’opération Goût de France / Good France a dont l’application comporterait la et futurs chefs impeccables) a telle-
encore pris de l’ampleur du 21 au 24 mars 2019 (www.france. résolution du problème ? Comme ment motivé les élèves que, l’année
fr/fr/campagne/gout-france-good-france). L’idée est simple : faire d’habitude, la réponse est plutôt à suivante, ils ont décidé de participer
rayonner la gastronomie française partout dans le monde chercher dans la passion des ensei- encore une fois à Goût de France,
et sous toutes ses formes. Cette année, un double thème gnants pour leur métier et dans leur mais en gérant toute la soirée du
orientait les menus : une région de France, la Provence, et une cause écologiste, créativité qui permettent de pallier dîner, à l’intérieur de leur lycée qui,
la cuisine responsable. À chaque édition, l’évènement devient un peu plus les difficultés dues à la réduction de comme tous les lycées hôteliers, dis-
international : 150 pays ont proposé repas à la française et animations gastrono- l’emploi du temps. pose d’un restaurant.
miques, avec en tête la Pologne, la Grèce, le Brésil, le Danemark et le Vietnam. Si les stages auxquels les élèves Que dire de cette soirée ? Nous, les
Le nombre de chefs impliqués est en constante augmentation, + 50 % au Dane- sont obligés de participer devraient enseignants, avons été parmi les
mark, au Bangladesh, au Vanuatu ou en Zambie, + 30 % au Togo, en Arménie et déjà leur offrir une occasion de mo- « invités » du dîner après avoir aidé
à Monaco. Ont participé pour la première fois la Papouasie-Nouvelle-Guinée, le tivation forte car c’est là où ils vont et soutenu des élèves qui, depuis les
Malawi, Brunei, l’Irak et La Barbade… utiliser réellement leur français en marque-places à table, jusqu’aux
La variété des interventions est aussi riche que la cuisine française : un concours culi- situation professionnelle, travailler passages littéraires « culinaires »
naire des écoles hôtelières au Portugal ; des binômes de chefs français et québécois en classe en fonction de ces moments lus pendant le repas, ont su assurer
au musée des Beaux-Arts de Montréal ; un mini-salon sur les études culinaires en nous a semblé être la voie royale une agréable soirée 100 % fran-
France, des conférences et une exposition de photos dans les Instituts français de à suivre pour obtenir des résultats çaise. Ce qui prouve, comme le dit
Hanoï et Ho Chi Minh Ville ; des classes de maîtres et des concours de chef cuisinier satisfaisants. Nous voilà donc avoir le pédagogue Philippe Meirieu dans
avec la collaboration de l’Institut Cordon Bleu au Kazakhstan… Si les restaurants et recours aux projets européens qui Le Plaisir d’apprendre, que « rien
les bistrots sont évidemment en première ligne, 6 % des participants sont néanmoins destinent des ressources particu- ne s’enseigne que l’élève ne désire
des écoles. Durant la période, les initiatives n’ont pas non plus manqué en France, lières au renforcement de l’appren- apprendre, rien ne s’apprend qui ne
notamment « L’éducation à l’alimentation et au goût » à destination des élèves de la tissage des langues dans les régions requiert son engagement ». Preuve
maternelle au lycée. À retrouver sur : http://eduscol.education.fr/education-alimentation. Q dites « défavorisées » : ces projets que la motivation est la meilleure
permettent d’assurer aux élèves un grammaire d’apprentissage. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 61


INTERLUDE |

62 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


L’auteur
Illustrateur et auteur
de bande dessinée
vivant à La Rochelle,
Lamisseb a publié
plusieurs albums :
Rhum & Eau (éditions
Chemin Faisant),
Et pis taf ! (Nats édi-
tions) et Les Nœils
(Bac@BD), dont les
héros animent ces
deux pages.
http://lamisseb.
com/blog/

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 63


MÉMO | À VOIR
Responsable du pôle
cinéma de l’Institut français
de Dakar, site superbe
FREE-STYLE et fonctionnel situé dans
Disons-le d’emblée, le dernier le quartier historique du
film de Pierre Salvadori, En liberté, Plateau, Moustapha Samb
est un petit bijou d’inventivité, de partage ses impressions
drôlerie, de fantaisie, de poésie : sur le 7e art au Sénégal.
bref, un vrai « feel-good movie »
PROPOS RECUEILLIS
du meilleur aloi. Sur fond de bra- PAR BÉRÉNICE BALTA
quage, de quiproquos et de péri-
péties incroyables, Yvonne, jeune
inspectrice de police, va mener
une enquête particulière qui lui
fera croiser la route d’Antoine,

© DR
indûment incarcéré par son flic
ripoux de mari défunt ! Quelques
3 QUESTIONS À MOUSTAPHA SAMB
bonus complètent agréablement
le film qui vaut le détour à lui
tout seul. Q
« LE CINÉMA SÉNÉGALAIS
UN BARRAGE EST UN EXCELLENT SUPPORT
CONTRE LE
PACIFISME PÉDAGOGIQUE »
La fin de la Seconde Guerre Pluridisciplinaire et convivial, Très actif avec de grands
mondiale envoie un jeune L’IF de Dakar offre une belle réalisateurs comme Sembène,
militaire français en Indochine. programmation culturelle et Diop Mambety ou Sène Absa,
Le massacre de son frère, sous cinématographique. Quels sont pour le pays semble s’être depuis un
ses yeux, par un lieutenant vous les défis et les enjeux dans une peu « endormi » question cinéma.
sanguinaire du Viêt Minh, le ville où voir des films était devenu Optimiste quand même ?
lance dans une vengeance presque impossible ? Oui, en vérité je suis même très opti-
aveugle qui le mènera à cô- Grâce au numérique, toute une généra- miste ! Le cinéma sénégalais ne s’est
toyer la folie et à plonger au tion de jeunes cinéastes s’est lancée dans jamais endormi, même pas sur ses lau-
plus profond de lui-même. la réalisation de courts et de longs-mé- riers ! Bien sûr, ceux que vous citez sont
Poisseux, dérangeant, violent et malgré tout trages. L’Institut français contribue à la des personnages très importants dans
magnifique, le dernier film de Guillaume Nicloux, diffusion de leurs films et à leur profes- l’histoire du cinéma, mais je vous invite
Les Confins du monde, porte sur une époque peu sionnalisation. Un festival international à découvrir les œuvres magnifiques
évoquée dans le cinéma français. Une œuvre de court-métrage africain, Dakar Court, d’Ousmane William Mbaye et son do-
nécessaire. Q est né en décembre dernier et l’IFD sou- cumentaire sur Cheikh Anta Diop,
tient activement cette initiative qui a Kemtiyu (2016), de Moussa Touré avec
pour ambition de faire de Dakar la capi- La Pirogue (2012) ou encore d’Alain
RÉQUISITOIRE tale du court-métrage africain et de faire Gomis, double Étalon d’or au Fespaco
CONTRE rayonner des créateurs originaux de plus 2013 et 2017 avec ses films Aujourd’hui
L’APARTHEID en plus reconnus dans le monde entier. et Félicité.
256 heures ! C’est le nombre Les 2 prix du court-métrage remportés
d’heures de débat du procès, Comment concevez-vous votre par Khadidiatou Sow (Une place dans
débuté le 26 novembre 1963 en programmation ? l’avion) et Angèle Diabang (Un air de
Afrique du Sud, de Nelson Man- Nous programmons des films français, kora), à l’occasion du Fespaco 2019 de
dela et de 8 de ses camarades patrimoniaux ou récents, grâce à notre Ouagadougou, témoignent de la créa-
de l’ANC (Congrès national afri- réseau de salles numérisées des Instituts tivité et du dynamisme d’une nouvelle
cain). 256 heures enregistrées, en Afrique subsaharienne, mais notre génération de cinéastes du Sénégal.
mais pas d’images ! À partir de rôle est surtout de faire découvrir au pu- Par ailleurs, le cinéma sénégalais est
cette matière sonore, Nicolas blic sénégalais la richesse et la diversité un excellent support pédagogique pour
Champeaux et Gilles Porte ont du cinéma du continent africain. Notre apprendre le français, par ses qualités
construit un documentaire re- spécificité se trouve sans doute dans esthétiques et le dépaysement culturel
marquable (et remarqué), mêlant l’organisation de nombreuses séances qu’il propose. Il est un modèle de diver-
archives et animation. Le procès contre Mandela ou avant-premières de films, en pré- sité, de tolérance et permet de découvrir
et les autres témoigne du combat d’une vie avec sence de réalisateurs ou d’acteurs, qui des films francophones profondément
émotion et pédagogie. Un magistral réquisitoire favorisent des échanges, en français, originaux. Eh oui, décidément, je suis
contre l’apartheid à voir de toute urgence. Q avec le public. très optimiste ! Q

64 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


PAR BÉRÉNICE BALTA
L’actrice éthiopienne
Kidist Siyum Beza et
Germinal Roaux.

LES DERNIERS JOURS D’UNE


CONDAMNÉE
Remarquable fiction
aux accents de do-
cumentaire, L’Autri-
chienne, de Pierre Gra-
nier-Deferre, réalisée

PAR-DELÀ
pour le bicentenaire
de la Révolution, n’a
rien à voir avec les

LES MONTAGNES
autres films portant
sur Marie-Antoinette,
reine de France
de 1774 à 1792. Se

DR
concentrant sur les quatre derniers jours de « la
Le noir et blanc est son langage de photographe et d’autres réfugiés et recueillie par une congréga- veuve Capet », les auteurs, Alain Decaux et André
de cinéaste, sa signature, sa patte, qu’il imprime à tion religieuse au milieu des Alpes suisses. « En- Castelot, ont mis en avant l’agonie vécue par cette
ses œuvres filmées ou animées. Son intérêt pour ceintée », comme on dit en Afrique, par un autre femme qui devait être coupable à l’issue d’un procès
l’ailleurs et pour les autres, leurs migrant disant vouloir la pro- qui fut tout sauf équitable et juste. Un regret, que
problèmes, leurs handicaps (mais téger, elle affronte avec dignité les Éditions Montparnasse n’aient pas accompagné
pas seulement), sont une autre sa solitude et va bousculer, avec cette édition DVD de bonus. Q
constante du travail du jeune toute son humanité, la paisible
artiste suisse Germinal Roaux. existence des chanoines. SEXE, MENSONGES ET VIDÉO
Les jurés des festivals de Namur, Fortuna, au-delà de ses indé- Ours d’or 2018 au Festival
Zurich, Locarno, Angoulême, niables qualités plastiques et de Berlin, Touch me not,
Montréal ou Berlin ne s’y sont artistiques, est également une premier long-métrage de
pas trompés en récompensant sa œuvre qui questionne et renvoie fiction de la jeune réalisa-
première fiction, Left Foot Right le spectateur à sa propre huma- trice roumaine Adina Pin-
Foot en 2013 ou le film qui nous nité. Comment aider ? Pourquoi tilie, est un curieux mé-
occupe, Fortuna (coproduit avec aider ? Pas seulement pour allé- lange entre documentaire,
la Belgique), en 2018. ger la peine de l’autre, mais pour arts visuels et romance.
Pas facile de s’attaquer au sujet éprouver son engagement, sa Elle y montre le parcours
des migrants. De transcender les capacité à secourir l’autre ou tout émotionnel de trois
images télévisuelles récurrentes simplement sa foi en l’humain. personnages en quête
et banalisées avec leur lot de barcasses renver- Le film n’évite pas non plus ce qui touche à la de sens… ualité. Intimité,
sées, d’hommes et de femmes échoués, yeux religion et au spirituel, à ce que l’on pense du sexualité, tout y passe.
hagards, mines dévastées. Pas facile de ne pas bien et du mal (magnifique réplique du prieur Dérangeant et scabreux
tomber dans la fable moralisatrice, voire culpa- interprété par Bruno Ganz), qui n’est pas qu’une pour les uns, novateur et audacieux pour les
bilisante. Germinal Roaux, lui, réussit sur tous les question de croyance, mais également d’éduca- autres, ce premier film est à prendre, surtout,
fronts, avec grâce et poésie, mais aussi une cer- tion, de savoir, de culture. Fortuna est, définiti- pour un essai qui demande à être transformé. Q
taine violence. En l’occurrence celle du parcours vement, une œuvre magistrale, à la fois intempo-
de Fortuna, 14 ans, « débarquée » d’Éthiopie avec relle et d’une terrible actualité. Q Retrouvez les bandes
annonces sur FDLM.ORG
espace abonné

AGENDA DU CINÉMA : NOTRE SÉLECTION


Le Sacramento
French Film
Festival qui se dé-
La Fabrique Cinéma de l’Institut français, roule en Californie,
10 ans après sa création, présentera les aux États-Unis, Le seul festival suisse consacré au
10 projets retenus pour 2019 (Afrique, La 18 édition du Festival international
e
tiendra sa 18e ses- cinéma fantastique, le NIFFF, soufflera
Amérique latine, Asie, Moyen-Orient), de film de Transylvanie, se déroulera du sion du 21 au 30 ses 19 bougies du 5 au 13 juillet à Neu-
lors du 72e Festival de Cannes, du 14 au 31 mai au 9 juin à Cluj-Napoca, 3e ville juin. Q châtel et fêtera, entre autres, les 40 ans
25 mai. Q de Roumanie. Q du film culte Alien. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 65


MÉMO | À LIRE
JEUNESSE PAR NATHALIE RUAS TROIS QUESTIONS À DAN FRANCK

À PARTIR DE 14 ANS

ALLUMER
LE FEU Romancier et scénariste,
En 2025, de jeunes Dan Franck propose dans
adultes décident son dernier ouvrage, Le Vol
de tourner le dos de la Joconde, une traversée
à la civilisation et de Paris singulière et cocasse
partent vivre en en compagnie d’Apollinaire
forêt, organisés et Picasso. Découverte.

© J.F. Paga / Grasset


en villages auto-
nomes. Ils n’ont PROPOS RECUEILLIS PAR SOPHIE PATOIS
pour seul bagage
que trois mots
d’ordre : amitié, « MON LIVRE EST UN JEU
D’ÉCHECS ET DE DAMES ! »
amour, et liberté. En 2061, les enfants de
l’une de ces communautés sont enlevés
par de mystérieux braconniers. Une troi-
sième génération viendra se mêler à l’af- Pourquoi avoir repris et développé exercice assez passionnant, comme un jeu
faire… Une histoire savamment orchestrée l’épisode du vol de la Joconde que l’on d’échecs. J’ai toujours dit qu’un scénariste de-
sous forme d’un mille-feuille temporel, les trouve déjà dans Le Temps des bohèmes vait savoir jouer aux échecs, pour construire,
aspirations à la préservation de la planète (Grasset, 2015), qui explorait la vie des et aux dames, pour dialoguer. J’espère que ce
de toute une jeunesse contemporaine et artistes dans le Paris du XXe siècle ? livre est à la fois un jeu d’échecs et un jeu de
les tensions entre générations : un beau J’avais envie de revenir sur ces personnages dames ! Je voulais représenter cette époque
roman d’anticipation mené de main de que j’aime énormément et que et j’avais envie qu’on apprenne
maître. Q j’appelle les « anartistes », sur comment ils vivaient, pourquoi
cette époque où Paris était la le cubisme, pourquoi les statues
Vincent Villeminot, Nous sommes l’étincelle, Pocket jeunesse
capitale du monde et la ville ibériques volées ont de l’im-
la plus accueillante d’Europe. portance. C’est la traversée de
Tous les artistes venaient, il y Paris avec Picasso, Apollinaire,
avait des vraies rencontres entre Jarry… et pas avec Gabin et
À PARTIR DE 4 ANS peintres, musiciens, écrivains, Bourvil. Au départ, le projet était
sculpteurs… C’est la naissance de faire une pièce de théâtre et
RETIENS de l’art moderne, une camarade- puis c’est devenu un roman, d’où
LA NUIT rie incroyable, une vie collective son caractère très dialogué.
Cette nuit-là, au Bateau-Lavoir, à la Ruche :
maman se un cocktail merveilleux ! On se Vous avez écrit avec
glisse dans débarrasse difficilement des Jean Vautrin la série Les
notre chambre personnages qu’on aime. Alors aventures de Boro, reporter
et chuchote : j’y reviens, je creuse et j’appro- photographe. Quel souvenir
« Levez-vous, fondis, je raconte autrement. gardez-vous de cette
nous avons La deuxième raison c’est que j’ai toujours collaboration littéraire ?
rendez-vous. » défendu les sans-papiers et c’est une manière Un souvenir merveilleux ! On a écrit 8 vo-
À la lumière de parler d’eux. Je le dis dans le livre, si Apol- lumes sur une vingtaine d’années. Je pense
d’une lampe- linaire et Picasso existaient aujourd’hui ils beaucoup à Jean car je suis en train d’écrire un
torche, toute la petite famille part pour seraient expulsés ! C’est rappeler la générosité nouvel épisode de Boro. J’ai adoré travailler
une balade nocturne. Enveloppés dans de la France à une époque hélas révolue. Ra- avec lui. C’était un styliste extraordinaire,
l’obscurité, le village, les montagnes, conter cette générosité qui n’existe plus, c’est un homme de gauche engagé, à la plume
les paysages prennent une tout autre la faire revivre. généreuse. Il est assis sur mon épaule quand
allure. Mais avec qui les deux enfants et j’écris. Je ne crois pas qu’on puisse écrire avec
leurs parents ont-ils rendez-vous ? La Vous êtes aussi scénariste, en quoi cette quelqu’un sans avoir de l’admiration. J’en
poésie des textes de cet album pour les activité influence le romancier ? avais pour Jean et j’ose espérer qu’il en avait
tout petits est parfaitement en harmo- J’ai toujours construit mes livres. C’est une un peu pour moi… On n’écrit pas impuné-
nie avec les illustrations baignées par la balade. Ils descendent de Montmartre vers ment ensemble. J’écris aussi en ce moment
lumière des étoiles. Q le XVe arrondissement, reviennent, il y a une avec mon ami Enki Bilal l’adaptation pour une
structure… Même quand je n’écrivais pas série télé de son dernier album Bug dans un
Marie Dorléans, Nous avons rendez-vous, Seuil jeunesse
de scénarios je structurais les livres. C’est un même élan créatif double et passionnant ! Q

66 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


POCHES

POCHES

POCHES

POCHES

POCHES
ROMANS PAR SOPHIE PATOIS ET BERNARD MAGNIER

EFFEUILLAGE INNU POCHES FRANCOPHONES PAR BERNARD MAGNIER

Après Kuessipan en 2011, la jeune écrivaine amé- Le cri d’un intellectuel poète qui tente de
rindienne poursuit sa mise en lumière et en valeur réhabiliter l’humain dans une mondialisation
de son peuple innu du Grand-Est québécois. Avec galopante. Une indignation créole aux ac-
ce second roman, elle campe le personnage – qui cents généreux, salutaires et universels.
semble-t-il lui ressemble beaucoup – d’une ensei-
Patrick Chamoiseau, Frères migrants, Points Seuil
gnante de français affectée à l’école d’une réserve
amérindienne. L’école porte le nom qui donne son
titre au roman, Manikanetish, « Petite Marguerite ». Soixante quatrains comme autant de médi-
Très impliquée, proche de ses élèves, elle s’acquitte tations, d’instants d’interrogations, d’émer-
de sa tâche éducative, assure son enseignement veillement, de contemplation et d’élégance,
mais va bien au-delà en organisant une sortie sco- par l’essayiste et romancier né en Chine et
laire, en mettant en scène Le Cid avec ses élèves, ou aujourd’hui académicien français.
en devant faire face à la mort de la mère d’un élève,
François Cheng, Enfin le royaume, Poésie/Gallimard
tout en vivant seule et en gérant les hésitations de sa
vie sentimentale.
Les chapitres, souvent très courts, portent les noms Écrivain né en Roumanie, Panaït Istrati a
des personnages dont il sera question mais sont aussi choisi d’écrire ses romans en français. Ce vo-
orchestrés autour de mots-clés. La lecture est aisée et lume réunit les quatre titres qui constituent
si la trajectoire de l’enseignante est bien universelle, la « jeunesse d’Adrien Zograffi », un double
la grande originalité du roman réside dans la person- de l’auteur et de son enfance pauvre sur les
© Louis-Karl Picard-Sioui

nalité de ses protagonistes, de jeunes Amérindiens bords du Danube.


vivant une situation singulière d’exclusion, de mal-
Panaït Istrati, Codine, Mikhaïl. Mes départs. Le Pêcheur d’éponges,
être et d’incertitudes identitaires. Q L’Imaginaire Gallimard
B. M.
Naomi Fontaine, Manikanetish, Mémoire d’encrier L’ami de Vieux Os, le journaliste Gasner
Raymond, vient d’être abattu par les milices
du dictateur… Vieux Os vit sa dernière nuit à
Port-au-Prince… Un des volets de l’« autobio-

DANS LES SABLES


graphie américaine » de l’écrivain haïtien juste
avant qu’il ne parte à Montréal, très longtemps

ENGLOUTISSANTS avant qu’il ne devienne… académicien français.


Dany Laferrière, Le Cri des oiseaux fous, Zulma
Dans Tête de tambour, son premier roman, Sol Elias
saisit sans détours l’espace de la schizophrénie
dans tous ses fracas. Pas de ménagement ni d’en- Rico n’a jamais connu son père mais il a
jolivement : la maladie mentale se déploie ici avec entendu beaucoup de « papas de la nuit » qui
violence et cruauté mais aussi humanité. Car cette venaient rencontrer sa mère, « la seule femme
histoire, celle du double Manuel/Anaël, schizo- qu’il ait aimée sous le soleil ». À la mort de
phrène surnommé aussi « Monster Schiz », raconte celle-ci, le jeune Haïtien plonge dans le vide
en filigrane une relation affective entre un oncle ma- de la nuit et s’emploie à vivre de son corps…
lade et sa nièce, Soledad. Elle se débat, et c’est tout
Kettly Mars, L’Heure hybride, Mémoire d’encrier Legba
l’objet du livre sans doute, pour retracer une ligne
de vie brisée, éclatée en mille morceaux. Ce puzzle
se compose de petits papiers blancs recouverts La rue de l’enterrement qui mène au ci-
Sol Elias, Tête de tambour, éditions Rivages
de lettres minuscules écrites en pattes de mouche metière est le lieu de vie et d’observation
pratiquement illisibles : c’est son héritage ! « Pro- privilégié de ce roman qui plonge au cœur
mets-moi de les recopier mais je t’en prie, ne te mets du quotidien populaire d’Haïti. Un journal
pas en danger, confie l’oncle au moment de mourir. rend compte de la vie de ce quartier et de
C’est l’œuvre d’un dément, c’est un terrain miné. Ne ses habitants, de sa mémoire avec la haute
© Jean-Baptiste Millot / Gallimard

racle pas trop le fond. » Sur ces sables plus engloutis- figure de man Jeanne et de son devenir
sant que mouvants, l’écriture émerge qui permet à avec les jeunes compagnons d’incertitude
Sol Elias de livrer un récit bouleversant sur ce que la de son narrateur.
folie génère au sein d’une famille : une onde de choc
Lyonel Trouillot, Kannjawou, Babel
qui n’épargne personne. QS. P.

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 67


MÉMO | À LIRE

BANDE DESSINÉE PAR SÉBASTIEN LANGEVIN

SI L’AMOUR M’ÉTAIT CONTÉ


En France, on a tant filmé, sique. Sous le règne d’Henri ii, à jamais Madame de Clèves le
commenté et instrumenta- en plein xvie siècle, Madame temps d’une danse. Le coup
lisé La Princesse de Clèves que de Chartres introduit sa fille de foudre est réciproque. La
le texte du roman est souvent à la cour de France : cette su- lecture de cette BD privilégie
passé au second plan. Et cu- perbe jeune femme de 16 ans la fluidité du récit sans jamais
rieusement, la bande dessinée est l’un des plus beaux partis céder à la facilité. Au cœur de
ne s’était jamais appropriée du pays. Elle épouse le prince l’œuvre, la scène de la confes-
cette œuvre majeure de la lit- de Clèves, éperdument amou- sion de Madame de Clèves à
térature du xviie siècle. Deux reux, sans vraiment avoir de son mari apparaît comme un
autrices contemporaines, sentiments pour lui, si ce n’est modèle de sobriété. La langue
parmi lesquelles la volontiers le profond respect qu’on lui a est certes soignée mais tout à
féministe Catel, s’en sont em- inculqué. Intervient le duc de fait abordable par les lectrices
parées pour un album destiné Nemours, très bel homme aux et lecteurs du xxie siècle. Un Madame de La Fayette, Claire Bouilhac et Catel Muller,
à devenir lui aussi un clas- manières raffinées, qui séduit délice incontournable. Q La Princesse de Clèves, Dargaud

DOCUMENTAIRES PAR PHILIPPE HOIBIAN

LIEUX DE MÉMOIRE LA FABRIQUE DE L’HISTOIRE


Une façon originale de redécouvrir, Gérard Noiriel, socio-historien engagé, sou-
en suivant des itinéraires plaisants et ligne la place et le rôle du peuple dans tous
instructifs, certains faits historiques ou les grands évènements et luttes qui ont
légendaires associés à des lieux parti- marqué l’histoire, depuis la fin du Moyen
culiers. L’auteur nous convie à suivre les Âge : les guerres, l’affirmation de l’État, les
pas de personnages marquants : Vercin- révoltes et les révolutions, les mutations
gétorix et la bataille d’Alésia, Hannibal économiques et les crises, l’esclavage et la
traversant les Alpes avec ses éléphants, colonisation, les migrations et les questions
Jeanne d’Arc chevauchant d’Orléans sociale et nationale. Il choisit de faire cette
vers Reims, Montaigne rejoignant Bordeaux, Rousseau présentation en relation avec l’actualité :
songeant à ses Confessions, les Communards emprisonnés transformations du travail, protection
près de La Rochelle, Monet s’inspirant de Giverny, Proust à sociale, crise des partis politiques, déclin
la recherche du temps perdu, les Poilus sur le Chemin des du monde ouvrier, migrations, montée
Dames… Pour chaque parcours : référence de la carte IGN et des revendications identitaires. Il propose une analyse de la domina-
VIVE LA FRANCE ! adresse Internet, listées en fin d’ouvrage. Q tion, c’est-à-dire de l’ensemble des relations de pouvoir qui lient les
Un bel ouvrage illustré, à feuilleter hommes entre eux et des formes de résistance de « ceux d’en bas ».
Jean-Louis Bachelet, L’Histoire de France en 99 marches, Arthaud
tranquillement, pour découvrir tout Selon lui, l’histoire de France aurait débuté à l’époque de Jeanne
ce qui fait le charme et la spécificité FAUT-IL EN RIRE ? d’Arc puisque c’est à ce moment-là que l’État s’est vraiment imposé :
de la France, dans les 13 grandes Selon l’auteur, les types de rire sont le double monopole de l’impôt et de la force publique a transformé
régions actuelles et celles de l’Outre- très variés : ils peuvent exprimer la les liens d’homme à homme qui caractérisaient le féodalisme, en une
Mer. Toutes ces merveilles font partie joie, la bonne humeur, la résistance, dépendance collective. L’émancipation des individus a été rendue
de notre mémoire collective : les le défi, l’irrévérence mais aussi la dé- possible par l’affaiblissement des liens directs, interpersonnels, au
trésors du patrimoine, les spécia- tresse, le mépris, la honte, la timidité, profit des relations à distance médiatisées par la communication
lités de nos terroirs et les recettes l’embarras, l’incrédulité, la volonté de écrite et la monnaie. Entre 1953 et 1975, la société française a connu
typiques, les parlers régionaux et sauver les apparences ou de mettre une période d’expansion économique et une hausse de la consom-
expressions imagées, le savoir-faire à distance une émotion. Le rire s’ex- mation sans précédent dans l’histoire, même si les bénéfices de la
des artisans et des entreprises, les prime aussi différemment en fonction croissance ont été très inégalement répartis. Pour combler la forte
grands scientifiques, artistes et écri- des cultures, des époques, des géné- hausse de besoin de main-d’œuvre, le patronat a fait appel aux ou-
vains, les personnages historiques et rations et des personnes. Son usage est contradictoire vriers-paysans, aux femmes et aux immigrés. Ces dernières années,
les champions, les plus beaux sites, et ambivalent : il est une expression de la sociabilité, du les milieux populaires sont évoqués surtout comme des problèmes
paysages et bâtiments, un florilège plaisir d’être ensemble, de la connivence mais rire se fait et non comme une richesse à mobiliser. Le contexte actuel leur est
de randonnées à pied ou à vélo, de parfois au détriment d’un individu ou d’un groupe (iro- particulièrement défavorable : précarité, chômage, accroissement
balades en bateau, de festivals et de nie, dérision, moquerie, sarcasme). Aujourd’hui, l’humour des inégalités sociales, individualisation des parcours professionnels,
musées… Q aurait tendance à se transformer en marchandise : en financiarisation et uberisation de l’économie… Reste que l’auteur est
riant béatement de tout, on s’accommoderait de tout. Q persuadé que l’adversité donne de la force ! Q
Jean-Sébastien Petitdemange (dir.), À la française,
Larousse
David Le Breton, Rire, Métailié Gérard Noiriel, Une histoire populaire de la France, Agone

68 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


POCHES

POCHES

POCHES

POCHES

POCHES
SCIENCE-FICTION PAR MARTIN BAUDRY
Ce recueil de textes en forme
de trilogie (Proust à Cabourg, BARRIE SERA
Proust et son père, Proust et Cé- TOUJOURS BARRIE
leste) nous invite à (re) découvrir Comment résister à un
l’étonnante panoplie de l’univers nouveau roman sur Peter
PAR CLAUDE OLIVIÉRI proustien. Tous les personnages Pan ? Bon ou mauvais, on
réels ou imaginaires sont là : tante se laisse tenter. Moi, Peter

LIRE
Léonie, Adrien Proust, Odette, Pan tourne le dos à l’enfant
Céleste, Agostinelli. Nous sommes sauvage pour une vision
à Cabourg ou à Paris, invités dans la chambre ou à la plus adulte (ou du moins
table de Marcel Proust. Un voyage extraordinaire, pétil- plus ouvertement violente
LES CLASSIQUES lant d’ironie, d’intelligence et de liberté. et sexuelle, c’est l’époque
qui veut ça) du personnage de J. M. Barrie, rongé
Christian Péchenard, Proust et les autres, La Table Ronde
« Un classique est un livre qui n’a par la tristesse et les doutes depuis le départ de la
jamais fini de dire ce qu’il a à dire. » jolie Wendy. La perte de l’innocence n’empêche pas
Italo Calvino nous en fait la dé- Les meilleurs bons mots, maximes la mélancolie et le style introspectif de Michael Roch
monstration en un volume pos- et fulgurances glanés dans le avait déjà fait son petit effet auprès des premiers
thume regroupant 34 petits essais Journal des Goncourt par Rodolphe lecteurs de ce court roman, précédemment paru aux
d’une rare acuité critique où il se Trouilleux. Les deux frères y éditions Mü, en 2017. Cette nouvelle édition devrait
plaît à revenir, par des sentiers prennent alors d’autres visages : permettre de faire mieux connaître le nom et l’ima-
inédits, sur les chefs-d’œuvre de gouailleurs, acerbes, cyniques, ginaire de ce jeune auteur au talent prometteur. Q
la littérature universelle, de Xé- égrillards… Ces perles du Journal,
Michael Roch, Moi, Peter Pan, Folio SF
nophon à Borges, en passant par accompagnées d’un appareil
Homère, Balzac, Dickens, Flaubert, Tolstoï, Queneau critique pertinent, nous offrent le
et Ponge. Une citation de Cioran permet de répondre portrait de deux des plus grands DANS LES RETS DE MORPHÉE
par une pirouette à l’ultime question de l’utilité des acteurs et chroniqueurs de la vie parisienne et littéraire Londres (toujours), en
classiques : « Alors qu’on préparait la ciguë, Socrate était en du XIXe siècle. Les dessins de Boll plongent de surcroît le cette fin du XIXe siècle
train d’apprendre un air de flûte. À quoi cela servira-t-il ? lui lecteur dans l’atmosphère de cette période, ajoutant au (encore !) propice à tous
demande-t-on. — À savoir cet air avant de mourir. » sel particulier de cet ouvrage. les mystères et toutes les
aventures. Arjuna Baner-
Italo Calvino, Pourquoi lire les classiques, Folio Edmond et Jules de Goncourt, Deux sous de vérité, Le Castor astral
jee et son fidèle assistant
Christopher forment
L’amour des livres est un amour Un roman peut-il contenir des un duo de détectives
d’enfance. Un grand médiéviste photographies ? Dialoguant avec atypiques, à la Sherlock
se penche sur son passé. Cette cette réticence partagée, Clé- Holmes et Watson, si ce
plongée dans les manuels scolaires, ment Benech se lance dans une n’est qu’ils enquêtent
contes et romans d’aventures qui variation brillante, érudite et non dans les rêves (ou plutôt les cauchemars) de leurs
ont accompagné son enfance dépourvue d’humour, sur les mots clients. L’ambiance de cette série jeunesse, savou-
ravive des émotions et des impres- et les images, qui convoque aussi reusement british, dose subtilement l’étrange et le
sions profondes. L’enfant comprend bien les jeux télévisés d’Intervilles gothique avec une touche d’humour bien sentie. Éric
avec une pénétration instinctive que Cyrano de Bergerac, Jane Senabre confirme la réussite du premier volume (Le
qu’il perd en devenant adulte. Austen que le basket-ball… Dernier Songe de Lord Scriven), en mieux ! Q
Même ce qu’il ne comprend pas, il le comprend mieux que La littérature permet de tout faire !
Éric Senabre, Le Vallon du sommeil sans fin, Didier Jeunesse
quand il le comprendra. Seuls les enfants savent lire !
Clément Benech, Une essentielle fragilité. Le roman à l’ère de l’image, Plein jour
Michel Zink, Seuls les enfants savent lire, Les Belles Lettres

POLAR PAR MARTIN BAUDRY


LE PREMIER DES DERNIERS QUI VOIT CÉVENNES…
Le corps mutilé d’Oméga est retrouvé dans une ruelle 1884, aux confins des Cévennes, un bagne d’enfants ferme ses
sombre. Le monde vient de perdre son premier (et dernier) portes et ses malheureux pensionnaires quittent définitivement
super-héros. Deux inspecteurs enquêtent.Les services se- leur prison sous le regard des paysans qui furent leurs geôliers.
crets aussi. Qui a pu faire ça ? Il fallait être fortiche pour régler 17 ans plus tard, la malédiction plane encore sur ces lieux maudits.
son compte au seul être humain doté de capacités hors Des meules de foin prennent feu, des chèvres décimées par la diar-
normes, sans parler des conséquences. Déjà la criminalité re- rhée, un bébé mort-né, la jument du père Ernest qui se couvre de
montait en flèche. Qu’allait-on faire sans Oméga, qui avait su ganglions purulents… et les langues qui commencent à se délier,
rendre le monde meilleur ? On craint une pale resucée d’Alan les vieilles rancœurs se ravivent et la rumeur accumulée de féroces
Moore, mais non : Vergeat s’écarte assez vite de son intrigue jalousies se répand comme une traînée de poudre : « Ce sont
Pierre Vergeat, Le super-héroïque pour quelque chose de plus mystérieux, en Jean-Christophe Tixier, les enfants qui se vengent. » Le cadre est fort. L’inhumanité des
Dernier Héros, H.Tag Les Mal-Aimés, Albin Michel
Éditions rapport avec une vieille légende ukrainienne. Un premier bagnes d’enfants sert de toile de fond à ce polar âpre et rural, qui
roman loin d’être parfait, mais qui tient la corde. Q vous fait plus que jamais apprécier la pollution des grandes villes. Q

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 69


MÉMO | À ÉCOUTER
COUP DE CŒUR TROIS QUESTIONS À SALIF KEITA
Un nouveau rap souffle sur l’Europe

© Edmond Sadaka
francophone. Né il y a une dizaine
d’années, il a depuis explosé. Belgique,
Suisse, France : tour d’horizon.
1re apparition en 2010 aux côtés de Nekfeu
avec « À la trappe », Lomepal a depuis imposé
une gueule, une voix et une vue assez tragique
du monde : 1er album Flip en 2017, puis le récent
Jeannine.

Le 1er disque d’Hippocampe Fou, Aquatrip


(2013) révèle un rappeur à la voix douce qui ra-
conte des histoires fantaisistes, souvent drôles.
3 albums plus tard, la réputation est acquise
avec « Chasse aux sorcières » ou l’aérien « Las
Estrellas ».

Fin 2012, avec Ailleurs, le Perpignanais Nemir


dévoile sa voix éraillée. Tournée en 1re partie de
Stromae. Puis fatigue. Retrait. En 2017, le rieur
« Des Heures » atteint le million de vues sur
SALIF KEITA,
YouTube. Carrière relancée, avant l’EP Hors-Sé-
rie : 6 titres marqués par la fuite du temps. L’ULTIME ALBUM
Dérision, provocation, ab-
surde, burlesque… Voilà Vald ! On dit de lui qu’il est la plus belle voix des amis. Alpha Blondy est un frère, je l’ai
Cf. « Bonjour » (2015), « Vi- du Mali. Salif Keita fête actuellement longtemps côtoyé quand j’étais en Côte
trine », avec Damso (2017) ses 50 ans de carrière et a sorti fin d’Ivoire. Et Angélique Kidjo est une femme
sur Agartha (1er album) ou 2018, Un autre blanc, qu’il considère admirable, très engagée, notamment en
encore « Désaccordé » sur le comme le dernier album qu’il fera. faveur de la cause des femmes, et c’est
récent XEU. C’est en 2012 que une immense artiste. Mais j’ai aussi invité
PROPOS RECUEILLIS PAR EDMOND SADAKA
Vald sort ses 1 mixtapes, sous le titre NQNT-
res
sur ce disque le rappeur MHD que j’aime
MQMQMB. Comprendre : Ni queue ni tête mais beaucoup. De manière générale, j’aime ce
qui met quand même bien… Vous avez déclaré vouloir arrêter qu’écrivent les rappeurs, j’aime leur poésie
d’enregistrer des disques. Pourquoi ? et leur façon de dénoncer les choses.
En Suisse, le travail du label Colors et du col- Faire un album aujourd’hui n’a plus la
lectif SuperWak Clique a fait exploser Di-Meh, même valeur que par le passé. On fait de Vous êtes albinos, vous avez créé une
Slimka et Makala. Rassemblés, les 3 ont in- plus en plus en plus de morceaux séparés, fondation pour défendre leur cause.
terprété le métropolitain « Depeche Mode ». éparpillés, des clips sur la Toile. Seuls les Où en est ce combat ?
En solo, Di-Meh anime les scènes avec « Fake jazzmen enregistrent toujours autant de J’ai considéré qu’en tant que musicien j’étais
Love » ou « Focus ». disques. J’aurai 70 ans cette bien placé pour défendre cette
année et je souhaite prendre cause. Ma fondation permet
À la croisée du rap et de l’électro, Roméo Elvis mes distances par rapport à de rendre ces personnes [qui
est le fils d’un autre artiste belge bien-aimé, tout cela. Je remonterai sur souffrent d’une maladie hé-
Marka, et le frère d’Angèle. Il exprime, sur scène de temps à autre car le réditaire caractérisée par une
un tempo moyen, un mal de vivre lumineux, public me manquera sans doute dépigmentation de la peau]
proche de celui de Lomepal : écouter « Drôle mais je me dis parfois que je moins stigmatisées car ce sont
de question » ou « Malade ». n’ai plus l’énergie, car les bus, des gens sacrifiés, victimes de
les avions, les tournées, c’est superstitions. Ils ont avant tout
JeanJass et Caballero fatigant. besoin d’aide et de sécurité.
honorent la scène belge Aujourd’hui il y a du mieux, et
depuis près d’une décennie. Vous avez invité sur votre j’en suis très heureux car nous
En duo festif depuis 2016, ils dernier opus deux très grands de la sommes écoutés. Les gens commencent non
apportent au rap une sorte musique africaine : Angélique Kidjo et seulement à nous comprendre, mais aussi à
de descendance à Boby Alpha Blondy. Expliquez-nous ce choix. nous accorder leur soutien. Ma fille me se-
Lapointe. Voir leur 3e album, Ils font partie de ma famille tous les deux. conde dans cette fondation. Je suis très fier
Double Hélice 3 avec les espiègles « Dégueu- Je ne pouvais pas dire au revoir sans le faire d’elle. Je vais continuer à m’occuper de cette
lasse », « Bonne chance » ou « Clonez-moi ». Q en leur compagnie. Ce sont tous les deux cause car elle me tient beaucoup à cœur. Q

70 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


CONCERTS ET
TOURNÉES DANS LE PAR EDMOND SADAKA ET JEAN-CLAUDE DEMARI
MONDE : NOS CHOIX

PATRICK BRUEL LIVRES À ÉCOUTER PAR SOPHIE PATOIS EN BREF


en Belgique les 15 et 16 mai (Bruxelles) Fouillée, précise, sensible, la langue de Maître de la fusion, passionné de jazz et
Maylis de Kerangal s’élabore et déploie fidèle à ses racines marocaines : Aziz Sah-
VÉRONIQUE SANSON ses richesses au fur et à mesure qu’elle maoui mène l’un des meilleurs groupes
en Belgique le 15 mai (Bruxelles) explore le monde à travers différents de son époque, University of Gnawa. Ce
prismes et techniques. Que ce soit la musicien hors pair sort un 3e album, Poe-
MORY KANTÉ construction avec Naissance d’un pont tic Trance, produit par Martin Messonnier,
en Suisse le 17 mai (Lausanne) (prix Médicis 2010), la transplantation grand passeur des musiques du monde
cardiaque dans Réparer les vivants (un depuis les années soixante-dix.
BONGA livre qui a reçu une kyrielle de prix
en Suisse le 23 mai (Plan les Ouates) dont celui de France Culture/Télérama Après avoir vécu aux
en 2014) et la peinture dans Un monde États-Unis pendant
ALAIN CHAMFORT à portée de main. En lisant elle-même ce près de 15 ans, Charl
en Belgique le 23 mai (Bruxelles) texte qui raconte, entre autres, le rude Un monde à portée de main de Elie Couture est de
apprentissage du métier de copiste, Maylis de Kerangal (Écoutez lire, retour en France et
Gallimard)
JAIN elle donne encore plus de relief à sort son 23e opus,
en Suisse le 25 mai (Genève) Paula, Jonas et Kate, des personnages Même pas som-
qui, sous sa plume, ne sont pas seule- meil. Le créateur de
ANGÈLE ment des as du « trompe-l’œil » mais « Comme un avion sans ailes » évoque
en Belgique 25 mai (Bruxelles) des êtres de chair et d’os. notamment sur des musiques impré-
Les déflagrations provoquées par la gnées de blues le désastre écologique,
BRIGITTE révélation d’un secret de famille sont telle « La Petite Rivière ».
en Belgique le 30 mai (Mons) le point de départ de Dix-sept ans, fic-
tion signée Éric Fottorino lu avec tact Elle a réussi à se faire un prénom : la
SOPRANO et sensibilité par le comédien Michel chanteuse Lou Doillon (fille de Jane Bir-
au Luxembourg le 9 juin Vuillermoz. L’ancien directeur du kin et du cinéaste Jacques Doillon) sort
journal Le Monde et cofondateur du Soliloquy. Elle prend un tournant plus
SALVATORE ADAMO 1 (et du magazine Zadig depuis peu), pop que sur ses 2 précédents albums. À
Dix-sept ans d’Éric Fottorino
en Belgique 15 juin (Anvers) part sur les traces de sa mère dans (Écoutez lire, Gallimard) noter le joli « It’you » en duo l’Américaine
une quête identitaire qui les lie et les Cat Power.
SHY’M sépare alternativement. Q
le 16 juin en Suisse (Genève) Thomas Breinert est venu à la scène avec
Vincent Delerm et leur groupe Les Tristes
MAITRE GIMS
en Belgique le 22 juin (Namur, DEIZ HA BLOAZ LAOUEN DIT Sires, c’était il y a 22 ans… Pour son 1er
album, Lupanar chic, Breinert retrouve
festival FestiNam)
ALAN STIVELL ! Delerm sur le très réussi « L’infirmière de
Frankenstein ». Le ton chic et rock de l’al-
JEAN-LOUIS AUBERT Oui, « bon anniversaire », en bum fait penser à Jacques Dutronc qui
en Suisse le 28 juin (Mézières) breton dans le texte, à Alan aurait rencontré Feu ! Chatterton autour
Stivell pour ses cinquante ans du guéridon d’un bar lounge.
CHARLIE WINSTON de carrière ! Le barde celte,
à Monaco le 4 juillet (Monte-Carlo ambassadeur de Bretagne Luke a enregistré son excellent 1er album
Sporting Summer Festival) avec sa harpe magique, se en 2001, La vie presque. Avec Porcelaine,
© Jérémy Kergourlay

devait de créer un évènement 6e et dernier album, le groupe troque le


ANDRÉ RIEU musical : c’est chose faite avec son puissant de ses débuts pour un pop
aux Pays-Bas le 5 juillet et 7 juillet Human Kelt, son 25e album. rock mélodieux parfois teinté d’électro.
(Maastricht) Avec Fatoumata Diawara, À écouter impérativement : « On est pas
Francis Cabrel, Angelo Bran- ont nécessité un énorme tra- des machines » et « Saluez les ombres ».
CÉLINE DION duardi, Bob Geldof, Yann vail. La reprise du célèbre « Tri
au Royaume-Uni le 5 juillet (Londres) Tiersen, Dan Ar Braz et tant Martolod » par l’ensemble des À l’origine de Ce qui
d’autres, une foule d’invités invités est un des sommets de nous lie, 7e album du
ANGELIQUE KIDJO anime ses 20 morceaux. Un cet album évènement, qui est groupe Mes Souliers
le 9 juillet en Allemagne (festival tiers de ces titres également une fête Sont Rouges (MSSR),
Jazz Open Stuttgart) sont des nouveau- des langues, passant se trouve l’association
tés, l’autre partie des du breton au fran- La Loure, qui recueille
KENDJI GIRAC reprises d’anciens çais, de l’anglais au et valorise les chan-
en Belgique le 12 juillet (Bertrix) morceaux jubila- corse, du galicien au sons, musiques et danses traditionnelles
toires, dont les réé- gallois et du catalan de Normandie. 28 ans et une séparation
Le plus audio sur critures, rhabillages à l’occitan… Q après leurs débuts, le côté résolument
WWW.FDLM.ORG et réinterprétations J.-C. D. festif du groupe est toujours là. Q
espace abonnés

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 71


OUTILS | JEUX PAR HAYDÉE SILVA

Testez vos connaissances sur la chanson


francophone ! En cas de doute, rien de mieux que
d’aller écouter pour (re)découvrir des talents…

CHANTONS !
A1.
EN GROUPE OU PAS ? B1.
A L I Z É E A A N N E S Y L
Parmi les noms suivants, lesquels
correspondent à des groupes, les- CHANTEUSES CACHÉES
quels à des chanteurs en solo ? 21 chanteuses sont réperto- L D A L I D A I D I A M ’ V
E E H A R D Y K I N D I S E
riées dans la grille ci-dessous.
Brigitte, Daft Punk, Indochine, Leurs noms sont écrits en spi-
Madame Monsieur, Malicorne, rale, en commençant par le T S C K J L O U A N E L Q S
A I O U R I O O L I O A É T
Mes aïeux, Niagara, Rita Mitsouko, coin supérieur gauche. Atten-
Sergent Garcia, Téléphone, Yello, tion ! Deux noms sont cachés
Zebda. parmi les 19 autres et leurs R O R O S A P A R V M I D R
I Ç A K S Z I E A I A J I E
lettres sont dispersées. Pour
A2. les retrouver, barrez au fur et
à mesure les noms que vous P N I S E A N E D A U U T N
E A H U N Z A S I R R L H A
HOMONYMES parvenez à identifier. Grâce
7 prénoms, 14 chanteurs français aux 20 lettres restantes, vous
célèbres… Rendez à chacun son pourrez lire, toujours en spi- D R T O A V R Z I U A I P X
R F A M A N A N J E N E I E
prénom (chaque prénom doit être rale, les deux noms cachés.
utilisé 2 fois).
tAznavour Besoin d’indices ? Voici les ini- U E K D O C É R G E T T A L
ΠL L A G E C N A R F U F L
tBerger tiales, dans l’ordre d’apparition : A,
tBrassens
C É A R A B R A B G D E R E
AS, AR, B, CDP, D, D, EP. FG, FH,
$IBSMFTt tBrel I, JG, KR, L, M, NM, OR, VP, Z et,
$MBVEFt tDuteuil pour les deux noms cachés, AK et J
(FPSHFTt tFrançois
+BDRVFTt tFugain B2.
.JDIFMt tGainsbourg
4FSHFt tHigelin SUR LE BOUT DE LA LANGUE
:WFTt tMontand Elle s’appelle comment, déjà, cette chanson ? J’ai le titre sur le bout de la langue !
tMoustaki
tNougaro 1. « Reste » ? C’est un homme qui se dit prêt à tout pour que son amour ne l’abandonne
tReggiani pas… C’est une chanson de Jacques Brel.
tTrénet 2. « Vous êtes tous pareils » ? C’est une femme qui reproche aux hommes d’être machos, infi-
dèles et prévisibles… C’est une chanson de Stromae.
SOLUTIONS
3. « Il faut que tu saches que je ferai tout pour te garder » ? C’est une femme qui dit qu’elle a
compris mais qu’elle refuse le départ de son amour… C’est une chanson de Céline Dion.
« Je ne regrette rien ». 7. « Comme d’habitude ».
tu m’aimes encore ». 4. « Je veux ». 5. « Le Déserteur ». 6.

4. « J’ai envie » ? C’est une femme qui refuse le luxe parce qu’elle préfère l’amour, la joie et la
1. « Ne me quitte pas ». 2. « Tous les mêmes ». 3. « Pour que
B2. Sur le bout de la langue
noms cachés sont ceux d’Angélique Kidjo et Jorane.
Mouskouri, Olivia Ruiz, Vanessa Paradis, Zazie. Les deux bonne humeur. C’est une chanson de Zaz.
Indila, Juliette Greco, Kathia Rock, Louane, Maurane, Nana
Dalida, Diam’s, Édith Piaf, France Gall, Françoise Hardy,
5. « Je suis pacifiste » ? C’est un homme qui écrit une lettre au président pour exprimer son
Alizée, Anne Sylvestre, Axelle Red, Barbara, Cœur de pirate, refus de partir à la guerre… C’est une chanson de Boris Vian.
6. « Je ne me repens pas du tout » ? C’est une femme prête à oublier le passé… C’est une
B1. Chanteuses cachées
Gainsbourg, Serge Reggiani ; Yves Duteuil, Yves Montand.

chanson d’Édith Piaf.


Brel, Jacques Higelin ; Michel Berger, Michel Fugain ; Serge
François ; Georges Brassens, Georges Moustaki ; Jacques
Charles Trénet, Charles Aznavour ; Claude Nougaro, Claude
A2. Homonymes 7. « C’est toujours la même chose » ? C’est un homme qui parle à la femme qui partage sa vie
Tous les noms correspondent à des groupes !
A1. En groupe ou pas ?
et raconte comment se passe leur journée… C’est une chanson de Claude François.

72 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


PAR ADRIEN PAYET – ILLUSTRATION : LAMISSEB OUTILS | MNÉMO

L’INCROYABLE HISTOIRE
DES REGISTRES DE LANGUE
Il existe toutes sortes de mots dans la langue journaliste.
française. Les doux qui apaisent, les durs qui — Nous allons for-
blessent, les gros mots, les mots compliqués, mer trois grands
les mots absurdes, ceux qui ne veulent rien registres : le lan-
dire… La cohabitation n’est pas toujours facile. gage familier, le
Par exemple un mot doux n’aime pas rester à langage courant
côté d’un gros mot. Imaginez donc ! et le langage sou-
— Très cher connard, mon cœur, ça va ? tenu. Vous rece-
Au départ tous les mots vivaient ensemble. vrez une lettre
Bien sûr il y avait des quartiers et parfois des vous indiquant
clans. C’était le cas pour les gros mots. votre registre.
— On peut aller dans le quartier des gros mots Est-ce clair ?!
avec les copains ?, demande un jour le mot In- Quelques jours
nocence à son papa. après des milliers
— Hors de question, répond le père, il y a trop de mots déména- Si on prend la population complète des mots,
de mauvaises fréquentations là-bas ! geaient pour habiter leur registre. la majorité fait partie de ce registre. Enfin,
— Tu dis ça parce qu’ils sont gros ?! C’est in- — Salut Graillé, tu vas où ? dans le langage soutenu on trouve des mots
juste de juger des mots par leur taille !!! — Dans l’argot. J’ai trop la dalle ! J’espère qu’il rares ou des mots très vieux tels « smaragdin »
— Ça n’a rien à voir avec la taille. Les mots qui y a aura quelque chose à grailler là-bas ! ou « thébaïde ». Ceux-là vivent dans des mai-
habitent là sont vulgaires ! — Laissez-moi passer, s’exclame le verbe Dé- sons de retraite. Presque plus personne ne
En haut d’une montagne vivaient des mots rober, je vais vivre dans le registre soutenu. leur rend visite, sauf quelques poètes. C’est
doux. On y entend tous les jours des « mon — Moi je vais où ?, demande le mot Caisse à très triste car le jour où on ne les utilisera plus
amour », « mon cœur » « mon lapin », « ma un policier ? du tout, ils seront morts et disparaîtront sans
belle »… Les mots doux sont très accueillants. — Vous êtes une caisse à chaussure c’est bien doute du dictionnaire. Il y a aussi les mots
— Chérie on déménage chez les mots doux ?, ça ? Alors vous allez dans le langage courant. chics, qui forment en quelque sorte la haute
dit un jour le mot Pou à sa femme Puce. — D’accord. Mais je suis aussi une voiture. société de la langue française. Dans le registre
— Le loyer est trop cher ! Et ils ne voudront — Dans ce cas, vous allez vivre aussi dans le soutenu on ne dit pas une « maison » mais une
pas de nous car on n’est pas des mots doux. langage familier. « demeure ». Les phrases sont parfois longues
— Prononcés avec tendresse tous les mots — Deux maisons ! Super ! et les tournures sont souvent élégantes. Dans
peuvent devenir doux. De grands référendums ont été organisés. ce registre on peut utiliser le passé simple
Et ainsi le mot « puce » est entré dans le lexique Chaque registre a créé sa loi. Celle du langage ou le passé antérieur à l’oral sans aucun pro-
des mots doux. Pou, lui, est revenu en ville, il familier est beaucoup plus souple que celle blème « Ils furent ravis de cette soirée ! »
ne s’est pas adapté. Les mots vivaient ainsi en du langage courant ou soutenu. On peut y Le Grand Ordonnateur est rentré dans son
paix. Pourtant un jour une guerre éclata. Un utiliser des abréviations. Par exemple « T’es palais, soulagé. Dès lors que les registres de
mot dur tua un mot tendre. Un gros mot blessa là » à l’oral au lieu de « Tu es là » ou « p’tit langue ont été établis, l’ordre est revenu.
un mot doux. Un mot vulgaire agressa un mot déj » au lieu de « petit-déjeuner ». On peut N’hésitez pas pour varier votre français à
rare. Le Grand Ordonnateur a dû intervenir. même ne pas prononcer le « ne » de la néga- tous les utiliser. D’un registre à l’autre pour
— Chers mots, mes amis, mes frères… J’ai cru tion. « J’ai pas sommeil » au lieu de « Je n’ai voyager, vous n’aurez besoin ni de visa, ni
que malgré nos différences nous pourrions pas sommeil ». Le pronom « on » habite dans de papier d’identité ! Q
tous vivre ensemble, sans frontière. Nous le registre familier et il est très utilisé, beau-
FICHE PÉDAGOGIQUE
avons tous notre mot à dire et nous avons tous coup plus que « nous ». C’est pourquoi dans le téléchargeable sur
notre place dans le discours. Mais étant donné langage familier on dit « On y va ? » au lieu de WWW.FDLM.ORG
la crise actuelle, je proclame l’état d’urgence « Nous y allons ».
et vous ordonne de vous séparer en catégorie. Le langage courant reste le plus utilisé dans Le plus audio sur
WWW.FDLM.ORG
Nous allons former des registres de langue. les situations habituelles : un professeur et ses espace abonnés
— Comment allez-vous faire ?, demande une apprenants, un journaliste, un politicien, etc.

ASTUCES MNÉMOTECHNIQUES
Dans le langage familier on L’argot et le langage vulgaire rentrent Le pronom Les mots On peut
peut utiliser dans la catégorie du « on » s’uti- rares ou utiliser
des abrévia- langage familier (par lise dans élégants le passé
tions (le p’tit ex. « grailler » pour le langage familier et « nous » tel « demeure » font partie simple ou le passé antérieur à
déj). « manger »). dans le langage courant. du langage soutenu. l’oral dans le langage soutenu.

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 73


OUTILS | QUIZ
PAGE RÉALISÉE PAR ALICJA KRAWCZYK

À BOIRE
ET À MANGER
1. LES FRANÇAIS DÉJEUNENT :
a. le matin
b. le midi
c. le soir 6. METTEZ DANS L’ORDRE
CHRONOLOGIQUE TOUS
LES ÉLÉMENTS D’UN REPAS
2. COMMENT S’APPELLE LE REPAS DU SOIR TRADITIONNEL FRANÇAIS.
EN FRANCE ? a. un dessert
a. le déjeuner b. une entrée
b. le dîner c. un plat principal
c. le souper d. un café
e. un apéritif
f. du fromage
3. QU’EST-CE QU’ON DIT AVANT DE COMMENCER g. une salade
À DÉGUSTER UN PLAT ?
a. « Bon appétit ! »
b. « Profitez ! » 7. ASSOCIEZ LES RÉGIONS AUX PLATS CI-DESSOUS.
c. « Bonne santé ! »
1. la choucroute a. Normandie
2. les crêpes b. Languedoc
4. QUAND ON TRINQUE EN FRANCE, IL FAUT… 3. la ratatouille c. Provence
a. fermer les yeux et faire un vœu  4. le cassoulet d. Bretagne
b. regarder droit dans les yeux de la personne avec qui 5. les escargots e. Bourgogne
on boit 6. la tartiflette f. Alsace
c. faire la bise à tous ses convives 7. le cidre g. Rhône-Alpes

5. LE CROISSANT EST D’ORIGINE SOLUTIONS


a. autrichienne
b. belge 7. 1-f, 2-d, 3-c, 4-b, 5-e, 6-g, 7-a.
c. française 1.b ; 2.b,c ; 3.a ; 4.b ; 5.a ; 6.e,b,c,g,f,a,d ;

74 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


OUTILS | TEST
PAGE RÉALISÉE PAR ALICJA KRAWCZYK

AU BOULOT
1. COMPLÉTEZ LES QUESTIONS CI-DESSOUS :
a. ___________ est votre profession ?
b. ___________ vous faites dans la vie ?
c. ___________ métier exercez-vous ?

2. OBSERVEZ LES PERSONNES SUR LES PHOTOS ET 3. COMPLÉTEZ LE TABLEAU CI-DESSOUS EN


RETROUVEZ LES NOMS DE MÉTIERS QU’ELLES REPRÉSENTENT. METTANT LES NOMS DE PROFESSIONS AU
GENRE MASCULIN OU FÉMININ.
genre masculin genre féminin
informaticien
vendeuse
agriculteur
employée
avocat

4. LISEZ LES ASPECTS POSITIFS ET NÉGATIFS


a) Il est a _ _ _ _ r b) Il est s _ _ _ _ _ r DE CERTAINS MÉTIERS ET DEVINEZ DE QUELLES
PROFESSIONS IL S’AGIT.
a. D’un côté son travail est créatif et il a deux mois de
vacances, de l’autre, il n’est pas toujours respecté par ses
élèves. Il est ...
b. Elle a beaucoup de concerts et de fans qui adorent sa
voix, cependant elle n’a pas d’intimité. Elle est ...
c. D’une part il aide les gens malades, de l’autre il
travaille souvent la nuit et le week-end. Il est …
d. Il est vrai que grâce à son travail elle peut goûter des
plats délicieux, néanmoins elle reste toute la journée
debout, toujours aux fourneaux. Elle est …
e. Son métier exige une grande responsabilité car il
c) Elle est m _ _ _ _ _ _ _ n d) Elle est i _ _ _ _ _ _ _ _ e sauve les victimes d’accidents et éteint les incendies
mais il risque souvent sa propre vie. Il est ...

5. METTEZ DANS L’ORDRE CHRONOLOGIQUE


LES ÉTAPES CI-DESSOUS :
a. Elle est au chômage
b. Elle reçoit son premier salaire
c. Elle rédige son CV et sa lettre de motivation
d. Elle trouve une offre de travail intéressante
e. Elle part à la retraite
f. Elle est embauchée 
g. Elle travaille pendant 35 ans 
e) Il est j _ _ _ _ _ _ _ _ _ e f) Elle est s _ _ _ _ _ _ _ _ _ e h. Elle passe son entretien d’embauche

SOLUTIONS
5. a, d, c, h, f, b, g, e. secrétaire.
4. a) professeur ; b) chanteuse ; c) médecin ; d) cuisinière ; e) pompier. 2. a) acteur ; b) serveur ; c) mannequin ; d) infirmière ; e) journaliste ; f)
3. informaticienne, vendeur, agricultrice, employé, avocate. 1. a) Quelle ; b) Qu’est-ce que ; c) quel.

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 75


PAR MARINE BECHTEL OUTILS | FICHE
EXPLOITATION DU DOSSIER P. 52-61
„ Pédagogiques : Manier les prépositions utiles pour la description d’une recette ;
OBJECTIFS
FICHE RÉALISÉE EN PARTENARIAT AVEC
assimiler le lexique autour de la gastronomie ; comprendre les enjeux d’un évènement
à portée internationale
„ Communicationnels : Présenter et décrire un plat de son invention
NIVEAU : B1 – DURÉE : 1 H

„ L’extrait sonore et un lecteur audio


Durée indicative : 20 min pour le remue-méninge. 60 min pour la compréhen- MATÉRIEL
sion orale (activités 1 à 5). Prévoir une séance supplémentaire pour l’activité de
production. Retrouvez le document sonore, sa transcription et les solutions
à cette fiche sur votre espace abonné www.fdlm.org

UNE NOUVELLE CAPITALE


EUROPÉENNE DE LA GASTRONOMIE
L’Académie européenne de la Gastronomie a nommé la capitale de la gastronomie pour l’année 2019 : Cracovie, en Pologne.
Découvrez les plats typiques du pays, son histoire culinaire et les répercussions de l’évènement sur la ville élue. À table !

FICHE ENSEIGNANT

ACTIVITÉS DE PRÉ-ÉCOUTE DES PLATS POLONAIS TYPIQUES : UN PEU DE GRAMMAIRE (ACTIVITÉ 3)


Remue-méninges autour de la gastronomie : Questionnez les Objectif : S’entraîner à décrire une recette en utilisant les pré-
apprenants sur leurs goûts culinaires et sur les habitudes gastrono- positions adaptées
miques dans leurs pays. Ont-ils entendu parler du guide gastrono- Réécoutez le document sonore de 0’39 à 1’22
mique Michelin et des étoiles Michelin qui récompensent les meil-

LEXIQUE ET COMPRÉHENSION DÉTAILLÉE (ACTIVITÉS 4 ET 5)


leurs restaurants ?
Montrez-leur des photos de plats pour qu’ils citent des saveurs et des
ingrédients. Objectif : Comprendre les enjeux d’un évènement international
et assimiler du lexique autour de la gastronomie
Remarque pour les activités qui suivent : Influence de la gastronomie du passé (ac-
il est recommandé de faire lire les ques- tivité 4) = réécoutez de 1’15 à 2’08
tions à vos apprenants avant les écoutes,
Répercussions de l’évènement sur Craco-
pour qu’ils répondent plus facilement.
vie (activité 5) = reprenez de 2’13 à la fin

COMPRÉHENSION GLOBALE (ACTIVITÉS 1 ET 2)


Objectif : Repérer les informations PRODUCTION ÉCRITE ET ORALE (ACTIVITÉ 6)
principales et la structure de l’extrait Objectif : Inventer et décrire une re-
sonore cette de cuisine
L’introduction (activité 1) = écoutez du - Pour la partie « Entraînez-vous ! », vous
début à 0’25 pouvez compléter la liste des verbes à conju-
En fin d’activité, ménagez un temps de guer.
discussion autour des attentes des appre- - Avant les présentations de recettes, fixez
nants sur l’extrait. avec vos apprenants des critères pour dé-
La suite de l’extrait (activité 2) = repre- cerner les étoiles.
nez de 0’26 à 3’04 (fin)
Si besoin, définissez les termes « fastueux »
(copieux et luxueux / vient de l’adjectif
faste) et « répercussions » (conséquences
bénéfiques / vient du verbe répercuter)
Demandez à vos apprenants si l’extrait
répond à leurs attentes (voir question 3 de Des beignets servis dans l’ancien quartier juif
l’activité 1) de Kazimierz, à Cracovie.
© M. Torbus

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 77


FICHE À DÉTACHER ET À DISTRIBUER AUX APPRENANTS

FICHE APPRENANTS

ACTIVITÉ 1 : INTRODUCTION ACTIVITÉ 4 : INFLUENCE DE LA GASTRONOMIE DU PASSÉ


1) Quelle ville est nommée capitale européenne de la gastronomie 1) Festins au Moyen Âge et à la Renaissance. Complétez le texte
2019 ? Cochez la bonne réponse. grâce aux définitions.
Paris Lisbonne Cracovie Varsovie Lors [de copieux repas] …………….…., il y avait du [mâle castré de
2) À quoi sert l’Académie européenne de la Gastronomie ? En- la vache] ……………., de l’oie et beaucoup de [viande de chasse]
tourez les bonnes réponses. …………. : du cerf, du [cochon sauvage] ……………... Il y avait
L’objectif de cet organisme est de sauvegarder / préserver, dévelop- aussi des [plantes qui assaisonnent les plats] …………… venus des
per les cultures alimentaires / culinaires des pays européens / du Indes, qui ont ensuite disparu des assiettes.
continent. 2) Quelle cuisine actuelle pour l’évènement ? Cochez vrai ou
3) Quels types d’informations pensez-vous entendre ensuite ? faux et justifiez votre réponse.
Qu’aimeriez-vous apprendre ? De grands cuisiniers polonais veulent s’inspirer des banquets
royaux pour rappeler le passé prestigieux de la ville.
ACTIVITÉ 2 : COMPRÉHENSION GLOBALE DE L’EXTRAIT Vrai Faux Justification :
1) Dans le tableau, remettez les questions d’Arnaud Pontus dans ………………………………………………………………………….
l’ordre (numérotez-les de 1 à 3) Ce seront surtout les grands restaurants qui animeront l’évènement
Ensuite, écrivez en face la réponse qui correspond parmi les propo- culinaire toute cette année.
sitions ci-dessous : Vrai Faux Justification :
Le correspondant : Il explique les répercussions attendues pour ………………………………………………………………………….
Cracovie. / Il raconte comment les chefs polonais vont s’inspirer de

ACTIVITÉ 5 : RÉPERCUSSIONS DE L’ÉVÈNEMENT SUR CRACOVIE


la gastronomie du passé. / Il décrit des plats polonais typiques.

Les questions Que répond Thomas 1) Qu’est-ce que l’évènement peut avant tout apporter à la ville ?
d’Arnaud Pontus Giraudeau, le correspondant ? De plus en plus de touristes vont admirer le patrimoine historique
« Qu’est-ce que l’évènement peut de Cracovie.
apporter à la ville ? » N° ……….. Les grands chefs étrangers vont découvrir la gastronomie polonaise.
« Quels évènements seront organi- 2) Quelle est la conséquence espérée pour la cuisine polonaise ?
sés à cette occasion en 2019 ? »
N° ………..
Exporter la gastronomie polonaise dans le monde.
« Est-ce que les plats étaient plus
La faire reconnaître et récompenser au niveau international.
fastueux avant ? » N° ……….. Inspirer les chefs du monde entier pour faire évoluer leurs recettes.

2) Est-ce que l’extrait répond à vos attentes ? PRODUCTION


……………………………………………………………................... 1) Entraînez-vous !
........................................…………………………………………… Mettez à la 3e personne du singulier les verbes suivants : faire mijo-
………………........................................................... ter, mélanger, verser, faire cuire, faire bouillir.
On ………………………………………………………………………
ACTIVITÉ 3 : DES PLATS TYPIQUES !

1) Complétez ces recettes avec les prépositions qui corres- Réécoutez les deux derniers
pondent à chaque ingrédient : passages, remplissez la bulle,
a) Les pierogis : Ce sont de grosses ravioles fourrées au / à la / puis rajoutez les ingrédients
aux / avec (une, un, du, de la, des) devotre choix aux verbes
……. épinards …….. champignons …… fromage ……. pommes de conjugués.
terre ……. myrtilles ou ……. viande
On complète ……………. pâte épaisse.
b) Le gol bki : On enroule [avec des - de - par des] ………….. 2) Imaginez et présentez
petits morceaux de viande, mélangés [au - avec de - à du] .………. une recette de cuisine de votre invention
riz [dans de - avec des - par de] …………….. grandes feuilles de Par groupe de deux ou trois :
choux. - Rédigez votre recette : choisissez vos ingrédients et mélangez-les !
2) Pourquoi le pierogi est-il un plat si lourd ? - Désignez un goûteur imaginaire qui donnera ses réactions (c’est
…………………………………………………………………………… bon, c’est trop salé, etc.)
La classe pourra donner des étoiles pour récompenser les recettes les
…………………………………………… plus inventives !

78 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


PAR FANNY DUPRÉ OUTILS | FICHE
EXPLOITATION DU DOSSIER P. 52-61
„ Approfondir, par la pratique, le dossier consacré à la gastronomie française. S’exprimer
OBJECTIFS

en public, présenter un point de vue, le défendre, prendre en compte les arguments


NIVEAU : B2, ADULTES ET ADOLESCENTS des autres
DURÉE : 2 HEURES
„ France, gastronomie, cuisine, patrimoine, tradition, recette.
MOTS-CLÉS

LA GASTRONOMIE FRANÇAISE,
TRADITION ET MODERNITÉ
La gastronomie française est réputée dans le monde entier. Les Français eux-mêmes s’y intéressent. Ils veulent une nour-
riture saine et savoureuse. Le dossier consacré à la gastronomie française est l’occasion de faire le point sur cette question.
Après l’avoir lu, les apprenants répondront à quelques questions et participeront à un jeu de rôle qui les amènera à prendre la
parole en public.

FICHE ENSEIGNANT

SENSIBILISATION

En groupe-classe, posez les questions suivantes : Vous intéressez-


vous à la gastronomie ? Pensez-vous nécessaire, pour découvrir une
autre culture, de goûter sa cuisine ?

Distribuer les différents articles du dossier et la fiche apprenant.

SOLUTIONS
INTRODUCTION 3) Voici quelques liens vers des pages éditées par des grands chefs
cuisiniers français :
1) Voici quelques plats traditionnels français. Le cassoulet, spécialité
du Sud-Ouest à base de haricots blancs et de viande de porc. Le bœuf Sites Web : Michel Bras : www.bras.fr, Anne-Sophie Pic : www.anne-sophie.pic.com
bourguignon, un plat où la viande est cuisinée avec du vin rouge. Instagram : Alain Passard : https://www.instagram.com/alain_passard/?hl=fr
2) Le repas gastronomique des Français comporte les éléments sui-

LES NOUVELLES TENDANCES DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE


vants : apéritif, entrée, plat de poisson et/ou de viande accompagné
de légumes, fromage, dessert, digestif. Il s’agit d’un repas de fête,
accompagné de vins.
3) Sur une table française, le pain et le vin figurent toujours en bonne 1) Pour des raisons écologiques, consommateurs et restaurateurs pri-
place. vilégient les produits locaux et de saison. Ils tentent aussi de réduire
les déchets en cuisinant toutes les parties d’un produit. Les régimes
végétariens et vegans, qui ont un impact moindre sur les ressources

LE PHÉNOMÈNE DES CHEFS


de la planète, sont en plein essor.
2) Dans une brasserie, il est possible de boire ou de manger à peu
1) Le chef, ou chef cuisinier, est responsable de la confection des près à n’importe quelle heure, sans nécessairement réserver sa place.
plats. Alain Ducasse, Pierre Gagnaire, Alain Passard, Anne-Sophie Depuis une vingtaine d’années, des chefs étoilés s’intéressent à ce
Pic ou encore Michel Troisgros sont des chefs français très connus. concept. Alain Ducasse, par exemple, a ouvert une brasserie au cœur
2) L’émission télévisée Top chef existe depuis 2009. Il s’agit d’un de Paris.
concours destiné aux cuisiniers professionnels. À l’issue de plusieurs 3) À Paris comme en province, il est désormais possible de s’inscrire
épreuves, un jury réunissant 4 grands chefs désigne le vainqueur. à un cours de cuisine collectif. La séance dure de deux à trois heures.
Et bien sûr, l’apprenti choisit le menu qu’il cuisinera.

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 79


FICHE À DÉTACHER ET À DISTRIBUER AUX APPRENANTS

FICHE APPRENANTS

Après avoir parcouru les articles du dossier, et en vous appuyant sur


vos connaissances, répondez aux questions individuellement avant
de mettre vos réponses en commun.

INTRODUCTION

1) Pouvez-vous citer quelques plats traditionnels français ?


2) Le repas des Français est inscrit par l’UNESCO au patrimoine cultu-
rel immatériel de l’humanité depuis 2010. Sauriez-vous citer quelques
éléments qui le composent ?
3) Que trouve-t-on toujours sur une table française ?

LE PHÉNOMÈNE DES CHEFS

1) Pouvez-vous expliquer ce qu’est un chef ? Sauriez-vous citer


JEU DE RÔLE (DURÉE 1 HEURE)
quelques chefs français ?
2) Les grands chefs et leur créativité sont encouragés et soutenus par
les médias. Avez-vous déjà regardé un programme télévisé comme Situation A
Top chef ? Ou un autre ? Pouvez-vous le présenter ? Dialogue entre un jeune chef et ses amis
3) Les grands chefs français publient des livres de recettes. Ils sont Vous êtes : le jeune chef, vous êtes très créatif. Vous travaillez depuis
aussi présents sur internet et les réseaux sociaux. Trouvez-vous ces une dizaine d’années dans un restaurant renommé.
publications utiles ?
Votre objectif : vous voulez maintenant faire connaître vos créa-
tions culinaires et vous ne savez pas comment faire. Vous demandez
LES NOUVELLES TENDANCES DE LA GASTRONOMIE FRANÇAISE
conseil à des amis.
Le reste de la classe représente les amis du jeune chef. Que lui
1) La gastronomie française n’est pas figée. Connaissez-vous les ten- conseillent-ils ? Ouvrir son restaurant ? Participer à des émissions
dances de 2019 ? Quels produits sont à la mode ? Et pourquoi ? télévisées ? Publier un livre de recettes ? Créer un blog ?
2) Pouvez-vous dire ce qui différencie une brasserie d’un restaurant ?
Pensez-vous que les grands chefs s’intéressent à ce type d’établisse- Situation B
ment ? Dialogue entre amateurs de bonne cuisine et le chef cuisiner d’une bras-
3) Les cours de cuisine sont très à la mode en France. Savez-vous serie.
comment cela se passe ? Vous êtes : un chef qui cuisine dans une brasserie
Votre objectif : convaincre vos interlocuteurs de prendre un repas
dans votre établissement. Vous expliquez que les plats sont préparés
sur place, que le personnel est très qualifié, que les prix sont moins
élevés qu’au restaurant etc.
Le reste de la classe joue les amateurs de bonne cuisine.

Situation C
Dialogue entre un chef cuisiner et ses clients.
Vous êtes : le chef.
Votre objectif : faire comprendre pourquoi vous créez de nouvelles
recettes. Vous aimez imaginer de nouvelles associations de goûts, etc.
Le reste de la classe joue le rôle des clients du restaurant. Ils ont
beaucoup aimé le repas mais ont découvert, sur le menu, des plats
inconnus.

Vous avez entre 20 et 30 minutes pour préparer votre discours (en


fonction du nombre de groupes). Ensuite, vous prendrez la parole
devant la classe qui jouera le rôle décrit dans votre scénario. Vous
4 plats typiques de la cuisine française : les escargots de Bourgogne, la fondue vous présenterez, ferez votre discours et ensuite proposerez à votre
savoyarde, la quiche lorraine et le cassoulet du Sud-Ouest. auditoire de vous poser des questions.

80 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


PAR FRANKIE FAURITTE ET L’ÉQUIPE DU CAVILAM – ALLIANCE FRANÇAISE, VICHY OUTILS | FICHE
EXPLOITATION DES PAGES 46-47

NIVEAU : DÈS A1

„ La ÀcKe cidessous
MATÉRIEL

„ Une connexion Internet pour faire écouter la cKanson et voir le clip 


„ La vie en France, l’expatriation, la précarité
MOTS-CLÉS
https://www.youtube.com/watch?v=wV4_3h2A1cg

MAMANI KEITA : « GAGNER L’ARGENT FRANÇAIS »


Cette fiche appartient à la collection « Et en plus je chante en français », programme de promotion de la chanson française
et francophone initié par l’Institut français en collaboration avec le CAVILAM – Alliance française. Vous pouvez accéder à
l’ensemble des fiches et des titres en téléchargeant l’application « Divercities » accessible partout dans le monde ou en visitant
le site www.leplaisirdapprendre.com.

FICHE ENSEIGNANT

MISE EN ROUTE Discutez en petits groupes. Dans quels pays aimeriez-vous vivre ? Classez
Présenter une photo de Mamani Keita. Ajouter quelques informa- ces pays dans l’ordre du pays le plus attirant au moins attirant pour vous ?

EXPRESSION ÉCRITE
tions : « Elle s’appelle Mamani Keita. Elle est née à Bamako. Elle est ma-
lienne. Elle vient du Mali. Elle est chanteuse. Elle habite en France. Elle
travaille en France. » En français, on dit « travailler » et aussi « bosser ». Diviser la classe en deux groupes.
À 2, faites la liste des questions qu’il faut poser pour obtenir ces réponses. Groupe 1 : Dans votre pays, dans la vie quotidienne, qu’est-ce qui est
Par ex. : « Quel est son nom ? Elle s’appelle Mamani Keita. » Etc. facile ? Faites une liste.
Utilisez cette structure : C’est facile de (+ verbe) parce que...
DÉCOUVERTE DE LA CHANSON Groupe 2 : Dans votre pays, dans la vie quotidienne, qu’est-ce qui est
a) Écoutez le début de la chanson, mettez les mots entendus dans l’ordre : difficile ? Faites une liste.
- gagner / pas / l’argent français / facile Utilisez cette structure : C’est difficile de (+ verbe) parce que...
- Il fait / et le vent / froid / y’a la neige
Mise en commun. POUR ALLER PLUS LOIN
b) Écoutez la suite de la chanson et frappez le rythme avec les mains. Regarder le clip de la chanson sur YouTube ou sur la page suivante :
c) Faire écouter la chanson en entier. http://www.noformat.net/album-mamani-keita-gagner-l-argent-francais-16.html
Combien de langues entendez-vous dans la chanson ? Quelles images de la France voit-on dans le clip ? Quelles images de la
De quelles difficultés parle la chanteuse dans la chanson ? France ne voit-on pas ? Que pensez-vous de ce clip ?
d) Proposer aux apprenants quelques mots pour caractériser le
rythme, la voix, la mélodie et nommer les instruments...
SOLUTIONS
EXPRESSION ORALE
a) Écrire au tableau : « Trouver un logement » ; « manger » ; « rencon- Activité 1 – Ex. de réponse : Se déplacer, c’est facile. Rencontrer des amis,
c’est peut-être un peu difficile. S’habituer au climat aussi, c’est peut-être un
trer des amis » ; « s’habituer au climat », « bosser / trouver un travail » ; peu difficile. Communiquer avec les gens, c’est difficile. Travailler et aussi
« communiquer avec les habitants » ; « gagner de l’argent » ; « parler la gagner de l’argent, je pense que c’est très difficile.
langue du pays ».
Activité 2 – Ex. de réponses :  Danser  Réfléchir  Prendre sa douche !
Quand on part habiter dans un nouveau pays, quelles sont d’après vous
les difficultés les plus grandes ? À trois, classez ces difficultés par ordre Activité 3 – Pas facile / gagner l’argent français / Bosser bosser / Il fait froid
y’a la neige et le vent / Bosser bosser / Euro euro / On trouve pas / Bosser
d’importance de la plus à la moins importante.
bosser / On trouve pas / Travailler / On trouve pas
Mise en commun. Chaque groupe donne ses 3 difficultés les plus
Activité 4 – Ex. de dialogue : - Non... mais ça va, j’ai beaucoup de
importantes. Apprenant 1, la plus difficile ; apprenant 2, la 2e plus - Bonjour ! C’est Mamani ! Comment temps pour visiter la ville.
difficile ; apprenant 3, la 3e plus difficile. Ainsi tous les apprenants ça va ? - Mais tu as de l’argent ?
participent. - Ça va bien mais je suis inquiète pour
toi. Comment ça va toi ? - Non, pas vraiment, mais j’ai des amis
b) Aux niveaux A2 et B1 : En petits groupes, proposez des solutions aux - Super ! Paris est magnifique ! ici. Ils sont très gentils et très géné-
problèmes que vous avez cités. Que faire, par exemple, pour trouver un - Tu n’as pas trop froid ? reux avec moi.
travail dans votre ville ? Mise en commun. - Oui, il fait froid, mais j’ai des vête- - D’accord.
ments très chauds. Et la neige, c’est - Ne t’inquiète pas, je suis très heu-
c) Quels pays connaissez-vous en français ? (la France, l’Australie, le vraiment joli ! reuse ici. Au revoir !
Mali, le Japon, etc.) - Tu as un travail ? - Au revoir ma chérie. À bientôt !

Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019 81


FICHE À DÉTACHER ET À DISTRIBUER AUX APPRENANTS

FICHE APPRENANTS
ACTIVITÉ 1 – DIFFICILE ? UN PEU, BEAUCOUP…
Quand on part habiter dans un nouveau pays, ce n’est pas facile de : Paroles de
« Gagner l’argent
« Trouver un logement » ; « manger » ;
français »
« rencontrer des amis » ; « s’habituer au climat » ;
« bosser / trouver un travail » ; « communiquer avec les habitants » ; Pas facile gagner
« gagner de l’argent » ; « parler la langue du pays ». l’argent français
Bosser bosser
Classez ces difficultés par ordre d’importance selon vous. Mise en commun.
Il fait froid y’a la neige et le vent
ACTIVITÉ 2 – UNE CHANSON POUR QUOI FAIRE ? Bosser bosser
Écoutez la chanson.
Euro euro on trouve pas
À votre avis, on peut écouter cette chanson pour : Bosser bosser on trouve pas
S’endormir Danser Travailler Travailler on trouve pas
Se reposer Réfléchir ...................
An bèka baara on trouve pas
ACTIVITÉ 3 – ON A DÉCHIRÉ LES PAROLES ! Anbèbé ségin on trouve pas
Écoutez la chanson et retrouvez l’ordre des paroles. Até sorola

Y a la neige
Ama nogon
On trouve pas Bosser bosser et le vent Euro euro Ségin dandô
Françi wari sorotogo ségin dandô

Pas facile Gagner l’argent Bosser bosser


français On trouve pas

On trouve pas Bosser bosser Travailler Il fait froid Vocabulaire


1. bosser (familier) : Travailler.
2. An bèka baara (bambara) : Nous tous le travail.

ACTIVITÉ 4 – ÇA VA QUAND MÊME !


3. Anbèbé ségin (bambara) : Nous tous fatigués.
4. Até sorola (bambara) : On trouve pas.
Par deux, jouez le dialogue entre la chanteuse et sa tante au téléphone. 5. Ama nogon (bambara) : C’est pas facile.
6. Ségin dandô (bambara) : Fatigue extrême.
La tante est inquiète et pose beaucoup de questions. 7. Françi wari sorotogo ségin dandô (bambara) :
La chanteuse ne travaille pas, n’a pas d’argent et elle a toujours froid, mais elle reste Comment on trouve l’argent en France ; c’est la fatigue
positive. extrême.

ACTIVITÉ 5 – UN DESSIN
Mamani Keita / Mamani Keita, Nicolas Repac /
© No format, Universal Music Jazz France
Représentez avec un dessin une personne qui arrive dans votre pays, dans
votre ville.

BIOGRAPHIE
Mamani Keita est née à Bamako. Elle manifeste très tôt ses talents de chan-
teuse et se fait rapidement remarquer, notamment par le célèbre chanteur ma-
lien Salif Keita qui l’engage comme choriste et l’emmène à Paris.
Elle a 17 ans, n’est jamais allée à l’école, et ne parle pas un mot de français. Elle
va vivre clandestinement à Paris sept années pendant lesquelles elle collabore
toutefois avec d’autres artistes.
Sa rencontre avec le musicien rock Marc Minelli, puis avec l’arrangeur Nicolas
Repac, va marquer un tournant décisif dans sa carrière. Elle sort cinq albums
où la langue, la musique et les instruments traditionnels du Mali viennent avec
bonheur à la rencontre du français, de la musique électronique, du jazz, du
rock, etc.

Site officiel de l’artiste : www.mamanikeita.com


Page Facebook de l’artiste : www.facebook.com/mamanikeitamusic

82 Le français dans le monde | n° 423 | mai-juin 2019


co lle c tio n
La nouvedlolleescents et adultes
a
pour grands

Un apprentissage positif !
Agir, interagir et apprendre
avec plaisirƤ
Coopérer pour construire
du sens et résoudre
des missions concrètes
S’ouvrir aux autres par
des découvertes culturelles
Se détendre avec des jeux
Développer des stratégies
d’apprentissage
Perfectionner sa prononciation
avec 34 vidéos de phonétique

%écouvreDŽ un extrait surƤ×


ƵƵƵţÚĜÚĜåųāåţÏŅĵxĬ±ƋåĬĜåų
NIVEAUX À PARAÎTRE

Le site didierfle-latelier.fr Le guide pratique de classe


%es ressŅƚrÏes čratƚitesƤ× audios, vidéos
+ 120 activités complémentaires par niveau
4 jeux A1 à télécharger gratuitement
p ƵƵƵţÚĜÚĜåųāåţÏŅĵxĬ±ƋåĬĜåų

www.didierfle.com

Le français dans le monde est une publication de la Fédération Internationale ISSN 0015-9395
des Professeurs de Français éditée par CLE International 9782090373165

9 782090 373165

Vous aimerez peut-être aussi