Vous êtes sur la page 1sur 7

ABB

ABB Power Products division


Rapport d'essais n P 96827

Unità Operativa ADDA Certificato di collaudo


Client
ABB PS
Cliente
Numéro d'ordre (client) 4400038310 MFM - Sonelgaz
date / data : 30/03/2012
Ordine Cliente 220kV
Numéro d'odre (ABB)
8120001609
Riferimento ABB

Objet des essais: Single Bus Bar /


PASS M0S
Oggetto in prova Singola Sbarra
Numéro de série
96827
Matricola numero
Schéma électrique
2GJA312467
Schema elettrico
Description Générale
2GJA200936 Trafo
Disegno di ingombro
Liste de maériel
2GJA412663R02
Distinta base ABB numero

IEC62271/100 disjoncteur / interruttore


Normes applicables IEC62271/102 sectionneurs / sezionatori
Norme applicabili IEC60044/1 trasformateur de courant / trasformatori di corrente
IEC60044/2 trasformateur de tension / trasformatori di tensione

Rèsultat des essais Approuvé


Esito delle prove Favorevole

Essais témoinées par:


Presenti al collaudo:

Client
Mr……………………….. ABB: Mr.A.Motta
Cliente:

Inspecteur Mr.Eugenio Mazzoni from ABB Control de qualité ABB


Ispettore: S.P.A Power sistems division ABB Controllo Qualità:

Lodi, date des essais :


23/10/2012
Lodi, data del test :

page n°. 1/7


sheet n°. 1/7
ABB
ABB Power Products division
Rapport d'essais n P 96827

Unità Operativa ADDA Certificato di collaudo


Description de l'objet sous test
Descrizione dell’oggetto in prova

DISJONCTEUR - SECTIONNEUR
INTERRUTTORE - SEZIONATORE
Tension assignée
245 kV
Tensione nominale (kV)
Frequence
50 Hz
Frequenza (Hz)
Courant assigné
1600 A
Corrente nominale (A)
Pouvoir de coupure assigné
31.5 kA
Potere di interruzione nominale (kA)
Pression assigné de SF6 (rel) à 20°C
0,6
Pressione nominale gas SF6 (rel) (MPa)
Système mécanique de manoeuvre numéro de série
BLK 222 96827 0
Comando interruttore tipo matricola numero
2me Système mécanique de
manoeuvre (le cas échéant) numéro de série
N/A 0 0
Comando 2° interruttore tipo (se matricola numero
applicabile)
Tension assignée des circuits auxiliaires circuits auxiliaires 127Vdc 0
Tensione nominale ausiliari Moteur du disjoncteur
127Vdc 0
Comando interruttore
Moteur du sectionneur
127Vdc 0
motore com. sezionator
Circuit de chauffage
230Vac
circuiti riscaldamento

=========================================

Rapports d'essaiannexés (le cas échéant)


Test Report allegati (se applicabile)

TRANSFORMATEURS DE COURANT
Pôle Numéro de série
TRASFORMATORI DI CORRENTE

2GJA307727045 1205211

TRANSFORMATEURS DE TENSION
Pôle Numéro de série
TRASFORMATORI DI TENSIONE

2GJA312012R02 lato BLK

2GJA312012R02 lato SEZ

Appereil OLM2
Numéro de série
Dispositivo OLM2

page n°. 2/7


sheet n°. 2/7
ABB
ABB Power Products division
Rapport d'essais n P 96827

Unità Operativa ADDA Certificato di collaudo

Essais individuels - PLUG AND SWITCH SYSTEM - PASS


Prove di accettazione - PLUG AND SWITCH SYSTEM - PASS

Pression assignée du SF6 (rel) (Mpa):


0,6
Pressione gas SF6 (rel) (MPa):

Effectué Approuvé Notes


Eseguita Approvato Note
Vérification dimensionnelle
Controllo dimensionale
Essais mécaniques (disjoncteur - sectionneur)
Prove di funzionamento meccanico
Essais deélectriques des circuits auxiliaires et de commande*
Prove di isolamento sui circuiti ausiliari
Essais de tension de tenue à fréquence industrielle**
Prova di tensione a frequenza industriale
Résistance du circuit principal
Resistenza circuiti principali
Verification fonctionnelle des circuits auxiliaries et des
verrouillages conformément aux schémas de câblage
Verifica funzionale dei circuiti e degli interblocchi secondo schema
elettrico
Mesure des décharges partielles à 1.2Um/√ 3 ≤ 5 pC
Misura delle scariche parziali a 1.2Um/ √ 3
Essai d'étanchéité***
Prova di ermeticità
Vérification des revêtem
Verifica dei rivestimenti protettivi

Résultat final
OK
Esito finale

Opérateur du Contrôle de la Qualité


G.Bescapè N.Merli
Operatore Controllo Qualità:

*Essai de tenue à fréquence industrielle (1 kVrms – 1s entre les circuits auxiliaires et de commande reliés entre eux et le bâti de l’appareillage) selon Norme IEC 60271-1
par.7.2.4.
Prove di tenuta (1 kVeff – 1s) tra circuiti ausiliari e massa) in accordo alle Norme IEC 60271-1 par. 7.2.4

**Pôles: Essai de tension à fréquence industrielle (1min entre parts in tension et la terre)
Sectionneur: Essai de tension à fréquence industrielle (1min entre parts in tension avec le sectionneur ouvert).
Poli: prova di tenuta a frequenza industriale (per 60” tra parti in tensione e massa
Sezionatore: prova di tenuta a frequenza industriale (per 60” sulla distanza di sezionamento)

***Le test a été effectué en reniflant toutes les jonctions.


La prova è stata effettuata mediante controllo diretto di tutte le giunzioni

page n°. 3/7


sheet n°. 3/7
ABB
ABB Power Products division
Rapport d'essais n P 96827

Unità Operativa ADDA Certificato di collaudo


ESSAIS FONCTIONNELS sur le disjoncteur
PROVE DI FUNZIONAMENTO sull’interruttore

Les suivantes manœuvres ont été réalisées:


Sono state effettuate le seguenti manovre:

5 C + 5 O + 5 O-0.3s-CO Vn (p.u.) = 1 Vn = 127


5C+5O Vmax (p.u.) = 1,1 Vmax = 139,7
5C Vmin (p.u.) = 0,85 Vmin = 107,95
5O Vmin (p.u.) = 0,7 Vmin = 88,9

Numéro de série BLK / Matricola BLK n. 96827 0

Numéro de Pôle / Polo n. Pôle L1 Pôle L2 Pôle L3


Unités
Durées de manoeuvres (ms) - Tempi di manovra (ms) de
mesure
1er circuit d'ouverture (Vnom) /
ms 25,20 24,40 25,00
Tempo di apertura 1° circuito (Vnom)

2me circuit d'ouverture (Vnom) /


ms 24,80 25,00 24,60
Tempo di apertura 2° circuito (Vnom)

Déclencheurs d'ouverture à minimum de tension (Vmax) /


ms 22,60 22,80 22,40
Apertura a mancanza (a Vmax) (Vmax)

Circuit de fermeture (Vnom) / T empo di chiusura (Vnom) ms 29,40 29,00 29,60

Durée de fermeture- ouverture (CO1) (Vnom)


ms 27,80 27,40 28,00
chiusura-apertura

Durée de fermeture- ouverture (CO2) (Vnom)


ms 27,60 27,20 28,00
chiusura-apertura

Courant (A) - Consumi (A)

Courant du moteur à Vn / Motore A 16,77 8,95 14,85

Bobine de fermeture / B obina di chiusura A 2,00 2,00 2,00

Bobine d'ouverture (1-2) / Bobine di apertura (1-2) A 0,58/0,51 0,56/0,52 0,57/0,52

Durée de recharge du dispositif fonctionnel à Vn (s)


s 10,93 11,34 9,18
Tempo di carica molla chiusura (s)
Charge de l'organe de commande /
° 118 117 115
Carica molla chiusura
Dispositif de chauffage - mécanisme d’entraînement (W)
W 25 25 25
anticondensa - comando mecc. (W)
Dispositif de chauffage - control cabinet (W) /
W 100+100
anticondensa - armadio elettrico (W)

Opérateur du Contrôle de la Qualité


G.Bescapè N.Merli
Operatore Controllo Qualità

page n°. 4/7


sheet n°. 4/7
ABB
ABB Power Products division
Rapport d'essais n P 96827

Unità Operativa ADDA Certificato di collaudo


ESSAIS FONCTIONNELS sur le disjoncteur (soo pour DCB)
PROVE DI FUNZIONAMENTO sull'interruttore (solo per DCB)

Les suivantes manœuvres ont été réalisées:


Sono state effettuate le seguenti manovre:

5 C + 5 O + 5 O-0.3s-CO Vn (p.u.) = 1 Vn = 127


5C+5O Vmax (p.u.) = 1,1 Vmax = 139,7
5C Vmin (p.u.) = 0,85 Vmin = 107,95
5O Vmin (p.u.) = 0,7 Vmin = 88,9

Numéro de série BLK / Matricola BLK n. 96827 0

Numéro de Pôle / Polo n. Pôle L1 Pôle L2 Pôle L3


Unités
Durées de manoeuvres (ms) - Tempi di manovra (ms) de
mesure
1er circuit d'ouverture (Vnom) /
ms
Tempo di apertura 1° circuito (Vnom)
2me circuit d'ouverture (Vnom) /
ms
Tempo di apertura 2° circuito (Vnom)
Déclencheurs d'ouverture à minimum de tension (Vmax) /
ms
Apertura a mancanza (a Vmax) (Vmax)

Circuit de fermeture (Vnom) / T empo di chiusura (Vnom) ms

Durée de fermeture- ouverture (CO1) (Vnom)


ms
chiusura-apertura
Durée de fermeture- ouverture (CO2) (Vnom)
ms
chiusura-apertura

Courant (A) - Consumi (A)

Courant du moteur à Vn / Motore A

Bobine de fermeture / B obina di chiusura A

Bobine d'ouverture (1-2) / Bobine di apertura (1-2) A

Durée de recharge du dispositif fonctionnel à Vn (s)


s
Tempo di carica molla chiusura (s)
Charge de l'organe de commande /
°
Carica molla chiusura
Dispositif de chauffage - mécanisme d’entraînement (W)
W
anticondensa - comando mecc. (W)
Dispositif de chauffage - control cabinet (W) /
W
anticondensa - armadio elettrico (W)

Opérateur du Contrôle de la Qualité


Operatore Controllo Qualità

page n°. 5/7


sheet n°. 5/7
ABB
ABB Power Products division
Rapport d'essais n P 96827

Unità Operativa ADDA Certificato di collaudo


ESSAIS FONCTIONNELS sur le sectionneur
PROVE DI FUNZIONAMENTO sui sezionatori

Les suivantes manœuvres ont été réalisées:


Sono state effettuate le seguenti manovre:

5 CO Vn (p.u.) = 1 Vn = 127
5 CO Vmax (p.u.) = 1,1 Vmax = 139,7
5 CO Vmin (p.u.) = 0,85 Vmin = 107,95

Fermeture Ouverture Fermeture Ouverture


Chiusura Apertura Chiusura Apertura
Value Value Value Value
Valore Valore Valore Valore

Courant du moteur à Vn
189L1 (Q8) Durée de manoeuvre à Vn (s)
Type de sectionneur (A rms)
Tipologia di sezionatore 189L2 (Q1) Tempi funz. motore a Vnom (s)
Assorbimento motore (A rms)

189L1 (Q8) 1,24 1,28 4,79 4,32

189L2 (Q1) 1,18 1,16 4,02 4,27

Courant du moteur à Vn
189TL1 (Q51) Durée de manoeuvre à Vn (s)
Type de sectionneur (A rms)
Tipologia di sezionatore 189TL2 (Q52) Tempi funz. motore a Vnom (s)
Assorbimento motore (A rms)

189TL1 (Q51) 1,23 12,10 5,70 4,89

189TL2 (Q52) 1,52 1,47 5,10 462,00

Courant du moteur à Vn
Durée de manoeuvre à Vn (s)
Type de sectionneur (A rms)
Tipologia di sezionatore Tempi funz. motore a Vnom (s)
Assorbimento motore (A rms)

Mesure de la pression de gaz puor le transport (rel. MPa)


0,02
Misura pressione gas di trasporto (rel. MPa)

Opérateur du Contrôle de la Qualité:


G.Bescapè
Operatore Controllo Qualità

page n°. 6/7 sheet n°. 6/7


ABB
ABB Power Products division
Rapport d'essais n P 96827

Unità Operativa ADDA Certificato di collaudo

Limites acceptables pour le Mesurage de la résistance du circuit principal


Limiti per la resistenza totale del circuito

Type du mesurage Limites


L1 - L2 < 250 µΩ

Mesurages
Type du mesurage Unité
Pôle L1 Pôle L2 Pôle L3
Tipologia di misura Unità
Résistance du circuit
L1 - L2 µΩ 192 178 184
Resistenza totale circuito
Résistance du circuit
µΩ
Resistenza totale circuito
Résistance du circuit
µΩ
Resistenza totale circuito
Résistance du circuit
µΩ
Resistenza totale circuito
Résistance du circuit
µΩ
Resistenza totale circuito

Opérateur du Contrôle de la Qualité


G.Bescapè
Operatore Controllo Qualità

page n°. 7/7


sheet n°. 7/7

Vous aimerez peut-être aussi