Vous êtes sur la page 1sur 39

T Informations techniques

Electrotechnique
Informations techniques T
de de
page page

Généralités
Tableaux, normes G.002
Tableaux, normes G.002
Système International d’unités SI G.002
Tableaux de conversion G.002
Tableaux de conversion métrique – USA,
USA – métrique G.004
Tableau de comparaison des duretés G.006
Désignation de l’organisme de normalisation des
différents pays G.007

Electrotechnique
Matières des éléments de fixation pour
­l’électrotechnique E.002 Conception, construction, montage E.019
Presse-étoupes E.002 Presse-étoupes E.019
Caractéristiques des métaux (laiton, INOX, zinc Principes de base et déroulement du montage
moulé sous pression) E.002 PERFECT EMVD (BN 22011 / BN 22012) E.019
Caractéristiques des matières thermoplastiques E.004 Principes de base et déroulement du m
­ ontage
Caractéristiques de matériaux des joints PERFECT EMV (BN 22013 / BN 22014 /
­ ’étanchéité, des inserts d’étanchéité, des
d BN  22154 / BN 22155) E.020
passe-câbles étanches E.006 Déroulement du montage: WADI EMV one
Explications concernant les tableaux des (BN 22313) / PERFECT EMV plus (BN 22337,
­matériaux E.008 BN 22338) E.021
Attaches de câbles E.010 Eléments de contact E.022
Tableau de sélection pour attaches de câbles Manipulation de manchons à sertir E.022
Panduit® E.010 Manipulation de cosses à sertir E.023
Boîtiers industriels E.012 Conducteurs ronds multifilaires comprimés
Conditions environnantes et caractéristiques, (RMV) E.024
boîtiers vides SPELSBERG® TG PC + TG ABS E.012
Conditions environnantes et caractéristiques, Tolérances, tableaux, normes E.025
boîtiers vides SPELSBERG® TK PC + TK PS E.013 Bases E.025
Conditions environnantes et caractéristiques, Degrés de protection IP des machines et
boîtiers vides SPELSBERG® AKL + AKi E.014 ­appareils électriques E.025
Conditions environnantes et c
­ aractéristiques, Presse-étoupes E.026
boîtiers vides SPELSBERG® AL / ALS
Filetage M selon EN 60423 / filetage Pg / filetage
­(aluminium) E.015
NPT / filetage au pas du gaz E.026
Protections de câbles E.016
Comparaison des diamètres extérieurs de
Caractéristiques de matériaux des tubes ondulés ­filetages M / Pg E.027
REIKU® E.016
Indications relatives à l’essai UL selon UL 514B
Gaines thermorétractables E.018 pour les presse-étoupes métriques E.028
Caractéristiques de matériaux gaines thermo­ Indications relatives à l’essai UL selon UL 514B
rétractables E.018 pour les presse-étoupes Pg E.030
Classification des séries PERFECT selon
EN 62444 E.031
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com T
Tableaux, normes

Tableaux, normes

Système International d’unités SI

Le «Système International d’unités SI» (Système International) Les valeurs indiquées dans les tableaux de conversion sont
qui est valable depuis 1960 est entré en vigueur légalement le arrondies à 3 resp. 4 chiffres.
1er Janvier 1978 en Suisse. Les tableaux suivants vous donnent
un aperçu et vous présentent les 7 unités de base, ainsi qu’un
certain nombre d’unités qui en dérivent avec les différentes
conversions.

Unités de base du système SI

Grandeur Nom Unité


Longueur mètre m
Masse kilogramme kg
Temps seconde s
Intensité du courrant électrique ampère A
Température thermodynamique kelvin K
Intensité lumineuse candela cd
Quantité de matière mole mol

Unités SI dérivées

Grandeur Nom Unité Relation


Fréquence Hertz Hz 1 Hz = 1 s–1 = 1/s
Force Newton N 1N = 1 kg · m/s2
Pression et contrainte mécanique Pascal Pa 1 Pa = 1 N/m2
Energie, travail et quantité de chaleur Joule J 1J =1N·m=1W·s
Puissance, débit énergétique, débit thermique Watt W 1W = 1 N · m/s = J/s
Charge électrique Coulomb C 1C =1A·s
Tension électrique, différence de potentiel électrique Volt V 1V = 1 W/A
Capacité électrique Farad F 1F = 1 A · s/V
Résistance électrique Ohm Ω 1Ω = 1 V/A
Conductance électrique Siemens S 1S = 1 Ω–1 = 1 A/V
Flux magnétique Weber Wb 1 WB =1V·s
Intensité du champ magnétique (induction) Tesla T 1T = 1 Wb/m2
Inductance électrique Henry H 1H = 1 Wb/A = 1 V · s/A
Flux lumineux lumen lm 1 lm = 1 cd · sr
Eclairement lumineux lux lx 1 lx = 1 lm/m2
Angle plan radiant rad 1 rad = 1 m/m = 1 = 180°/π
Angle solide stéradiant sr 1 sr = 1 m2/m2 = 1

Tableaux de conversion

Tableau de conversion des unités de force

N p kp dyn
1 Newton = 1 N 1 102 0,102 105
1 pond = 1 p 9,81 · 10–3 1 10–3 981
1 Kilopond = kp 9,81 1000 1 9,81 · 105
1 dyn 10–5 1,02 · 10–3 1,02 · 10–6 1

Tableau de conversion des unités de contrainte mécanique

Pa N/mm2 kp/cm2 kp/mm2


1 Pa = 1 N/m2 = 10 N/cm2 1 10–6 1,02 · 10–5 1,02 · 10–7
1 N/mm2 = 1 MPa 106 1 10,2 0,102
1 kp/cm2 = 1 at 9,81 · 104 9,81 · 10–2 1 10–2
1 kp/mm2 9,81 · 106 9,81 100 1
© Bossard, G-fr-2018.06

T G.002 www.bossard.com
Tableaux, normes

Tableaux, normes

Tableau de conversion pour unités de travail, d’énergie et de chaleur

J kJ kWh kcal kpm


1J=1N·m=1W·s 1 10–3 2,78 · 10–7 2,39 · 10–4 0,102
1 kJ 1000 1 2,78 · 10–4 0,239 102
1 kWh 3,6 · 106 3,6 · 103 1 860 3,67 · 105
1 kcal 4,19 · 103 4,19 1,16 · 10–3 1 427
1 kpm 9,81 9,81 · 10–3 2,72 · 10–6 2,34 · 10–3 1

Tableau de conversion pour unités de puissance et de flux thermique

W kW kcal/s kcal/h kpm/s


1 W = 1 N · m/s = 1 J/s 1 10–3 2,39 · 10–4 0,860 0,102
1 kW 1000 1 0,239 860 102
1 kcal/s 4,9 · 103 4,19 1 3,6 · 103 427
1 kcal/h 1,16 1,6 · 10–3 2,78 · 10–4 1 0,119
1 kpm/s 9,81 9,81 · 10–3 2,34 · 10–3 8,34 1

Tableau de conversion pour unités de pression de gaz, de vapeur et de liquide

Pa bar kp/m2 at Torr


1 Pa = 1 N/m2 1 10–5 0,102 1,02 · 10–5 7,5 · 10–3
1 bar = 0,1 MPa = 0,1 N/mm2 105 1 1,02 · 104 1,02 750
1 kp/m2 9,81 9,81 · 10–5 1 10–4 7,36 · 10–2
1 at = 1 kp/cm2 9,81 · 104 0,981 104 1 736
1 Torr = 1/760 atm 133 1,33 · 10–3 13,6 1,36 · 10–3 1

Tableau de conversion d’autres unités en unités SI

Grandeur Unité précédente Symbole Nouvelle unité Symbole Relation


Longueur Ångström Å mètre m 1 Å = 10–10m
Pression mm de mercure mm Hg Pascal Pa 1 mm Hg = 133,3 Pa
Energie Erg erg Joule J 1 erg = 10–7 J
Puissance Cheval-vapeur CV Watt W 1 PS = 735,5 W
Viscosité dynamique Poise P Pascal seconde Pa · s 1 P = 0,1 Pa · s/1c P = 1 m Pa · s
Viscosité cynématique Stokes St cm2/s – 1 St = 1 cm2/s = 10–4 m2/s
Résilience kpm/cm2 – J/cm2 – 1 kpm/cm2 = 9,087 J/cm2
Capacité thermique kcal/°C – J/K – 1 kcal/°C = 4,187 · 103 J/K
Conductibilité thermique kcal/m · h · °C – W/K · m – 1 kcal/m · h °C = 1,163 W/K · m
Chaleur spécifique kcal/kg · °C – J/kg · K – 1 kcal/kg · °C = 4,187 · 103 J/kg · K
Champ magnétique Oersted Oe Ampère mètre A/m 1 Oe = 79,6 A/m
Densité du champ magnétique Gauss G Tesla T 1 G = 10–4 T
Flux magnétique Maxwell M Weber Wb 1 M = 10–8 Wb
Intensité lumineuse Bougie internationale lK candela cd 1 lK = 1,019 cd
Brillance Stilb sb cd/m2 – 1 sb = 104 cd/m2
Dose d’énergie Rem rem J/kg – 1 rem = 0,01 J/kg
Dose de ionisation Röntgen R C/kg – 1 R = 2,58 · 10–4 C/kg
© Bossard, G-fr-2018.06

www.bossard.com G.003 T
Tableaux, normes

Tableaux, normes

Conversion de parties d’un ensemble


Exemple: un morceau de sucre dissout dans

1 ppm (part per million) 0,001 g/kg


1 milligramme par kilogramme
est 1 partie de 1 million d’éléments (10–6)
2 700 litres

1 ppb (part per billion)


0,000 001 g/kg
est 1 partie de 1 milliard d’éléments 1 mikrogramme par kilogramme
(10–9) 2,7 millions
(b = billion, américain pour milliard)
de litres

1 ppt (part per trillion)


0,000 000 001 g/kg
est 1 partie de 1 billion d’éléments 1 nanogramme par kilogramme
(10–12)
(t = trillion, américain pour billion)
2,7 milliards de litres

1 ppq (part per quadrillion)


est 1 partie de 1 billiard d’éléments 0,000 000 000 001 g/kg
1 picogramme par kilogramme
(q = quadrillion, américain pour (10–15)
billiard) 2,7 billions de litres

Tableaux de conversion métrique – USA, USA – métrique

Mesure de longueur

métrique USA USA métrique


1 millimètre mm 0,039337 inches in. 1 inch 25,400 mm
2,540 cm
1 centimètre cm 0,39370 inches in.
1 foot 304,800 mm
1 mètre m 39,3700 inches in.
30,480 cm
3,2808 feet ft.
0,3048 m
1,0936 yards yd.
1 yard 91,4400 cm
1 kilomètre km 0,62137 miles m.
0,9144 m
1 mile 1609,35 m
1,609 km

Mesure de superficie

métrique USA USA métrique


1 mm2 0,00155 sq.inches sq.in. 1 sq.inch 645,16 mm2
1 cm2 0,1550 sq.inches sq.in. 6,4516 cm2
1 m2 10,7640 sq.feet sq.ft. 1 sq.foot 929,00 cm2
1,196 sq.yard sq.yd. 0,0929 m2
1 km2 0,38614 sq.miles sq.m. 1 sq.yard 0,836 m2
1 sq.mile 2,5889 km2

Mesure de capacité

métrique USA USA métrique


1 millilitre ml 0,27 fluid drachms dr.fl. 1 fluid ounce 2,957 cl
1 centilitre cl 0,338 fluid ounces oz.fl. 1 pint 4,732 dl
1 dézilitre dl 0,0528 pints pt. 0,4732 l
1 litre l 1,0567 quarts qt. 1 quart 0,9463 l
0,26 gallons gal. 1 gallon 3,7853 l
1 hectolitre hl 26,417 gallons gal. 1 barrel (bl) 119,237 l
1,192 hl

Poids

métrique USA USA métrique


1 gramme g 15,432 grains gr. 1 grain 64,7989 mg
1 kilogramme kg 2,2046 pounds lb. 1 ounce 28,35 g
1 quintal q 220,46 pounds lb. 1 pound 0,4536 kg
© Bossard, G-fr-2018.06

1 tonne t 2204,6 pounds lb. 1 short 907,200 kg


1,102 shorttons tn.sh. 9,072 dz.
0,9072 t

T G.004 www.bossard.com
Tableaux, normes

Tableaux, normes

Divers

métrique USA USA métrique


1 N/mm2 = 1 MPa = 10 bar 145,14 psi 1 psi 0,00689 N/mm2
1 Nm 8,85 in lb 1 in lb 0,113 Nm
0,74 ft lb 1 ft lb 1,35 Nm

Température
Conversion de degrés Fahrenheit en degrés Celsius: Conversion de degrés Celsius en degrés Fahrenheit:
déduire 32 puis diviser le résultat par 1,8 multiplier par 1,8 puis ajouter 32 au résultat

°F °C °F °C °C °F °C °F
212 100 100 37,8 100 212 35 95
200 93,3 90 32,2 95 203 30 86
194 90 86 30 90 194 25 77
190 87,8 80 26,7 85 182 20 68
180 82,8 70 21,1 80 176 15 59
176 80 68 20 75 167 10 50
170 76,7 60 15 70 158 5 41
160 71,1 50 10 65 149 – –
158 70 40 4,4 60 140 0 32
150 65,6 – – 55 131 –5 23
140 60 32 0 50 122 –10 14
130 54,4 30 –1,1 45 113 –15 5
122 50 20 –6,7 40 104 –17,8 0
120 48,9 14 –10
110 43,3 10 –12,2
104 40 0 –17,8

Sections de conducteur de dimensions AWG / MCM en mm2

AWG section de conducteur section de conducteur MCM section de conducteur section de conducteur
métrique mm2 comparable mm2 métrique mm2 comparable mm2
27 0,102 – 250 127 120
26 0,129 0,14 300 152 150
25 0,162 – 350 177 185
24 0,205 0,25 400 203 –
23 0,258 – 500 253 240
22 0,326 0,34 600 304 300
21 0,410 0,5 700 355 –
20 0,518 – 800 405 400
19 0,653 0,75 900 456 –
18 0,823 1 1000 507 500
17 1,038 – 1250 633 625
16 1,31 – 1500 760 800
15 1,65 – 1750 887 –
14 2,08 2,5 2000 1010 1000
13 2,62 –
12 3,31 –
11 4,17 –
10 5,26 6
9 6,63 –
8 8,37 10
7 10,55 –
6 13,3 16
5 16,75 –
4 21,15 25
3 26,67 –
2 33,62 35
1 42,4 50
1 / 0 53,49 –
2 / 0 67,43 70
© Bossard, G-fr-2018.06

3 / 0 85,01 95
4 / 0 107,2 120

www.bossard.com G.005 T
Tableaux, normes

Tableaux, normes

Tableau de comparaison des duretés


selon ISO 18265

Tableau de comparaison de dureté à dureté et de dureté à résis- Il faut s’attendre à des différences importantes pour des aciers
tance à la traction pour aciers non alliés et faiblement alliés et hautement alliés et/ou des aciers matricés à froid (par ex. 6.8,
aciers moulés selon ISO 18265. A2 à A4).
Résist. à la Dureté Dureté Dureté Rockwell Résist. à la Dureté Dureté Dureté Rockwell
traction Vickers Brinell1) traction Vickers Brinell1)
HV HV
[N/mm2] [F ≥ 98 N] HB HRB HRC HRA [N/mm2] [F ≥ 98 N] HB HRB HRC HRA
255 80 76 – – – 1155 360 342 – 36,6 68,7
270 85 80,7 41 – – 1190 370 352 – 37,7 69,2
285 90 85,5 48 – – 1220 380 361 – 38,8 69,8
305 95 90,2 52 – – 1255 390 371 – 39,8 70,3
320 100 95 56,2 – – 1290 400 380 – 40,8 70,8
335 105 99,8 – – – 1320 410 390 – 41,8 71,4
350 110 105 62,3 – – 1350 420 399 – 42,7 71,8
370 115 109 – – – 1385 430 409 – 43,6 72,3
385 120 114 66,7 – – 1420 440 418 – 44,5 72,8
400 125 119 – – – 1455 450 428 – 45,3 73,3
415 130 124 71,2 – – 1485 460 437 – 46,1 73,6
430 135 128 – – – 1520 470 447 – 46,9 74,1
450 140 133 75 – – 1555 480 (465) – 47,7 74,5
465 145 138 – – – 1595 490 (466) – 48,4 74,9
480 150 143 78,7 – – 1630 500 (475) – 49,1 75,3
495 155 147 – – – 1665 510 (485) – 49,8 75,7
510 160 152 81,7 – – 1700 520 (494) – 50,5 76,1
530 165 156 – – – 1740 530 (504) – 51,1 76,4
545 170 162 85 – – 1775 540 (513) – 51,7 76,7
560 175 166 – – – 1810 550 (523) – 52,3 77
575 180 171 87,1 – – 1845 560 (532) – 53 77,4
595 185 176 – – – 1880 570 (542) – 53,6 77,8
610 190 181 89,5 – – 1920 580 (551) – 54,1 78
625 195 185 – – – 1955 590 (561) – 54,7 78,4
640 200 190 91,5 – – 1995 600 (570) – 55,2 78,6
660 205 195 92,5 – – 2030 610 (580) – 55,7 78,9
675 210 199 93,5 – – 2070 620 (589) – 56,3 79,2
690 215 204 94 – – 2105 630 (599) – 56,8 79,5
705 220 209 95 – – 2145 640 (608) – 57,3 79,8
720 225 214 96 – – 2180 650 (618) – 57,8 80
740 230 219 96,7 – – – 660 – – 58,3 80,3
755 235 223 – – – – 670 – – 58,8 80,6
770 240 228 98,1 20,3 60,7 – 680 – – 59,2 80,8
785 245 233 – 21,3 61,2 – 690 – – 58,7 81,1
800 250 238 99,5 22,2 61,6 – 700 – – 60,1 81,3
820 255 242 (101) 23,1 62 – 720 – – 61 81,8
835 260 247 – 24 62,4 – 740 – – 61,8 82,2
850 265 252 (102) 24,8 62,7 – 760 – – 62,5 82,6
865 270 257 – 25,6 63,1 – 780 – – 63,3 83
880 275 261 (104) 26,4 63,5 – 800 – – 64 83,4
900 280 266 – 27,1 63,8 – 820 – – 64,7 83,8
915 285 271 (105) 27,8 64,2 – 840 – – 65,3 84,1
930 290 276 – 28,5 64,5 – 860 – – 65,9 84,4
950 295 280 – 29,2 64,8 – 880 – – 66,4 84,7
965 300 285 – 29,8 65,2 – 900 – – 67 85
995 310 295 – 31 65,8 – 920 – – 67,5 85,3
1030 320 304 – 32,2 66,4 – 940 – – 68 85,6
1060 330 314 – 33,3 67
Les chiffres entre parenthèses représentent des valeurs de dureté qui se
1095 340 323 – 34,3 67,6 situent en dehors de la gamme de définition du procédé d’essai de dureté
1125 350 333 – 35,5 68,1 normalisé, mais qui sont souvent utilisées comme valeurs approximatives
dans la pratique. De plus, les valeurs de dureté Brinell entre parenthèses
sont valables uniquement lorsque l’essai a été effectué avec une bille en
métal dur.
© Bossard, G-fr-2018.06

1)
Calculé de: HB = 0,95 · HV

T G.006 www.bossard.com
Toableaux, normes

Tableaux, normes

Le procédé selon Vickers HV est utilisable pour un grand Le procédé selon Brinell couvre lui aussi un grand domaine de
domaine de duretés. Dans la norme ISO 898, partie 1, celui-ci y duretés.
est décrit comme procédé arbitraire pour la mesure de la dureté.

Le procédé selon Rockwell C est approprié pour les aciers trem-


pés, selon Rockwell A pour les métaux durs, selon Rockwell B
pour les aciers doux, alliages de cuivre-zinc, bronze, etc.

Désignation de l’organisme de normalisation des différents pays


selon ISO
Pays Abréviation de Pays Abréviation de
normes normes
Algeria/Algerie IANOR Kenya KEBS
Argentina/Argentine IRAM Korea, Dem.P.Rep.of/ Rép.dém.p.de Corée CSK
Australia/Australie SAI Korea, Rep. of/Rép. de Corée KATS
Austria/Autriche ON Lebanon/Liban LNCSM
Bangladesh BSTI Malaysia/Malaisie DSM
Belgium/Belgique IBN Mexico/Mexique DGN
Brazil/Brézil ABNT Mongolia/Mongolie MNCSM
Bulgaria/Bulgarie BDS Marocco/Maroc SNIMA
Canada SCC Netherlands/Pays-Bas NEN
Chile/Chili INN New Zealand/Nouvelle Zélande SNZ
China/Chine CSBTS Nigeria SON
Colombia/Colombie ICONTEC Norway/Norvège NSF
Cuba NC Pakistan PSI
Cyprus/Chypre CYS Philipines BPS
Czech Republic/République Tchèque CSNI Poland/Pologne PKN
Denmark/Danemark DS Portugal IPQ
Egypt/Egypte EOS Romania/Roumanie ASRO
Ethiopia/Ethiopie QSAE Russia/Russie GOST
Europa EN Saudi Arabia/ Arabie séoudite SASO
Finland/Finlande SFS Singapore/Singapour PSB
France AFNOR South Africa, Rep. of/Rép. d’Afrique du Sud SABS
Germany/Allemagne DIN Spain/Espagne AENOR
Ghana GSB Sri Lanka SLSI
Greece/Grèce ELOT Sweden/Suède SIS
Hungary/Hongrie MSZT Switzerland/Suisse SNV
India/Inde BIS Syria/Syrie SASMO
Indonesia/Indonésie BSN Tanzania/Tanzanie TBS
International ISO Thailand/Thailande TISI
Iran ISIRI Trinidad and Tobago/Trinité-et-Tobago TTBS
Ireland/Irlande NSAI Turkey/Turquie TSE
Israel/Israël SII United Kingdom/Royaume-Uni BSI
Italy/Italie UNI USA ANSI
Jamaica/Jamaïque JBS Uzbekistan UZGOST
Japan/Japon JISC Venezuela/Vénézuela FONDONORMA
Vietnam Socialist Rep./Rép. socialiste du Vietnam TCVN
© Bossard, G-fr-2018.06

www.bossard.com G.007 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Presse-étoupes

Caractéristiques des métaux (laiton, INOX, zinc moulé sous pression)

Matériau Unité Laiton INOX Zinc moulé sous


pression
Abréviation du matériau CuZn39Pb3 X8CrNiS18-9 GB-ZnAl4Cu1
Autres désignations 1.4305 ZP0410
Indications concernant les composants
Sans halogène oui oui oui
Sans phosphore oui oui oui
Sans silicone oui oui oui
Caractéristiques physiques
Densité [g/cm3] 8,45 7,9 6,7
Absorption d’humidité à + 23 °C [%] 0 0 0
Retrait linéaire [%] n.c. n.c. 0,6 – 1,1
Caractéristiques thermiques
Inflammabilité selon UL94 (non inflammable) (non inflammable) (non inflammable)
N° de contrôle UL non contrôlé UL non contrôlé UL non contrôlé UL
Température de service permanente min. statique [°C]
dynamique [°C]
Température de service permanente max. [°C]
Point de fusion [°C] 895 env. 1450 380
Conductibilité thermique [W/mK] 117 n.c. 110
Caractéristiques mécaniques
Tensile modulus [GPA] env. 96 200 85
Résistance au choc à + 23 °C [kJ/m2] n.c. n.c. n.c.
Valeur de résilience à + 23 °C [kJ/m2] env. 200 n.c. n.c.
Dureté n.c. n.c. n.c.
Caractéristiques électriques
Résistance électrique spécifique [Ω x mm2/m] 0,066 0,73 n.c.
Résistances
Exposition aux intempéries 1 – 2 1 – 2 2
Résistance aux UV 1 – 2 1 – 2 1 – 2
Ozone 1 – 2 1 – 2 n.c.
Ozone 20 ppm dans l’air 1 – 2 1 – 2 n.c.
Ozone 1 ppm dans l’eau 1 – 2 1 – 2 n.c.
Vieillissement 1 – 2 1 – 2 2 – 3
Acétone (2 %) 2 1 n.c.
Ethanol (40 vol.) 1 1 1 – 2
Ammoniac sec / humide 2 / X 2 / n.c. n.c.
Benzène 1 1 2
Carburant d’essence DIN normale / super 1 1 1 – 2
Liquide de frein (Hydraulan-BASF) n.c. 1 – 2 n.c.
Vapeur (stérilisation DIN 58946) 2 – 3 1 – 2 n.c.
Carburant diesel DIN 2 1 n.c.
Pétrole / mazout / huile minérale 2 1 1 – 2
Matières fécales n.c. 1 – 2 n.c.
Huile de transmission faiblement additivée 2 1 – 2 2
Huile hydraulique (à base d’huile minérale) 2 1 – 2 2
Hydroxyde de potassium / potasse caustique 3 1 – 2 2
Kérosène n.c. n.c. n.c.
Acide carbonique 3 1 n.c.
Laques 1 1 1
Solvants 1 1 1 – 2
Laques thermodurcissables (150 °C) 1 1 1
Colle 2 1 n.c.
Air, atmosphérique 1 1 1
Air, huileux 2 1 1
Eau de mer 3 2 3
Méthanol 1 1 n.c.
Chlorure de sodium (aqueux) 3 3 2 – 3
Huile (végétale, essentielle) 2 1 – 2 n.c.
Pétrole 2 1 n.c.
Acide phosphorique (50 %) X 2 X
© Bossard, E-fr-2019.03

Acide nitrique (40 %) X 2 X


Acide chlorhydrique (38 %) X 3 X
Acide sulfurique (30 %) X X X

T E.002 www.bossard.com
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Presse-étoupes

Matériau Unité Laiton INOX Zinc moulé sous


pression
Abréviation du matériau CuZn39Pb3 X8CrNiS18-9 GB-ZnAl4Cu1
Autres désignations 1.4305 ZP0410
Solution savonneuse 2 2 2
(80 °C / <10 Gew.%)
Huiles et graisses de silicone 2 2 n.c.
(≤ 80 °C)
Térébenthine (huile) 2 2 n.c.
Huile de transformateur (DIN 51507) (50 °C) n.c. 2 n.c.
Eau potable 1 1 1
Lessive (lessive universelle) (20 °C / 80 °C) n.c. 2 2

Les indications relatives à la résistance ont la signification suivante:


1 = très bonne résistance 3 = résistance moyenne / limitée n.c. = non communiqué
2 = bonne résistance X = non résistant d.c. = déterminer la composition exacte

Ces valeurs sont à considérer en tant que valeurs indicatives et elles se rapportent à une utilisation à température ambiante, si aucune autre température n’est
indiquée.
Les indications sont basées sur l’état actuel de nos connaissances. Il n’est pas possible d’en déduire une garantie juridiquement valable de certaines
caractéristiques ou de cas d’utilisation concrets. Pour déterminer l’aptitude concrète du produit, il est toujours nécessaire de tester le produit fini dans les
conditions d’utilisation spécifiques.
(Source: Jacob GmbH)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.003 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Presse-étoupes

Caractéristiques des matières thermoplastiques

Matériau Unité Polyamide Polyamide Polyamide Polyamide Polyéthylène Polyoxy­


méthylène
Abréviation du matériau PA6 V-2 PA6 V-0 PA6 V-2 PA6 GF30 PE POM
Couleurs
RAL 7001 RAL 7032 RAL 7001 RAL 7001
RAL 7035 RAL 7035 RAL 7035
RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005
Indications concernant les
­composants
Sans halogène oui oui oui oui n.c. n.c.
Sans phosphore oui oui oui n.c. n.c. n.c.
Sans silicone oui oui oui oui n.c. n.c.
Caractéristiques physiques
Densité [g/cm3] 1,12 1,1 – 1,5 1,13 / 1,15 1,36 0,92 1,40
Absorption d’humidité à + 23 °C [%] 2,0 – 3,0 2,0 – 3,0 2,6 / 3,4 2,0 n.c. 0,2
Retrait linéaire [%] 1,2 – 2,5 1,2 – 2,5 1,2 – 2,5 0,5 – 1,5 n.c. 1,2 – 3,2
Caractéristiques thermiques
Inflammabilité selon UL94 V2 V0 V2 HB n.c. HB
difficilement auto-extincteur difficilement
inflammable inflammable
N° de contrôle UL E86034 E86034 E86068 E86034 n.c. E41871
Température de service
permanente min. statique [°C] – 40 – 40 – 40 – 40 – 35 – 40
dynamique [°C] – 20 – 20 – 20 – 25 – 30 – 30
Température de service [°C] 125 125 n.c. 120 n.c. 115 90 90
permanente max.
Température de service de courte [°C] 150 150 140 / 170 n.c. n.c. n.c.
durée max.
Résistance à la déformation à chaud
(ISO 75) méthode A [°C] 65 85 65 210 n.c. 105
(ISO 75) méthode B [°C] 160 185 160 220 n.c. n.c.
Point de fusion [°C] 221 225 n.c.  220  225 n.c. 120 n.c. 165
Conductibilité thermique [W/mK] env. 0,22 env. 0,22 0,22 0,24 0,3 – 0,5 n.c.
Caractéristiques mécaniques
E-Module (ISO 527) [MPA] n.c. 3200 n.c. 3300 3300 9500 n.c. 2700
Résistance au choc + 23 °C [KJ/m2] pas de rupture pas de rupture pas de rupture pas de rupture n.c. 210
(ISO 179/1eU)
Valeur de résilience à + 23 °C [KJ/m2] n.c. 4,5 n.c. 3,2 n.c. 4,5 4 – 10 n.c. 6
(ISO 179/1eA)
Dureté par pénétration d’une bille [MPA] n.c. 130 n.c. 130 n.c. n.c. 200 n.c. 145
(ISO 2039-1)
Caractéristiques électriques
Résistance électrique spécifique [Ω x cm] 1 E 15 1 E 15 n.c. 1 E 15 n.c. 1 E 13
(IEC 60093)
CTI Index de résistance au courant de [V] 600 600 n.c. 575 n.c. 600
fuite (IEC 60112)
Résistances
Exposition aux intempéries généralement généralement généralement généralement 2 n.c.
résistant résistant résistant résistant
Résistance aux UV généralement généralement généralement généralement généralement sensible aux UV
résistant résistant résistant résistant résistant
Ozone 3 3 3 3 n.c. X
Ozone 20 ppm dans l’air (temp. amb.) n.c. n.c. 3 3 n.c. 3
Ozone 1 ppm dans l’eau (temp. amb.) n.c. n.c. 2 2 n.c. n.c.
Vieillissement n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c.
Acétone (2 %) (temp. amb.) 1 1 2 2 2 – 3 2
Ethanol (40 vol.) (temp. amb.) 2 2 2 2 1 2
Ammoniac (20 % en poids) 1 1 2 2 1 2
(temp. amb.)
Benzène (temp. amb.) 1 – 2 1 – 2 2 2 X 2
Carburant d’essence DIN normale /  1 1 2 2 X 2
super (temp. amb.)
Liquide de frein 1 – 2 1 – 2 2 2 2 2
(Hydraulan-BASF) (60 °C)
Vapeur (stérilisation DIN 58946) 3 3 3 -x 3-x X 2
© Bossard, E-fr-2019.03

Carburant diesel DIN 1 1 2 2 2 2


Pétrole / mazout / huile minérale 1 1 2 2 2 2
(temp. amb.)

T E.004 www.bossard.com
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Presse-étoupes

Matériau Unité Polyamide Polyamide Polyamide Polyamide Polyéthylène Polyoxy­


méthylène
Abréviation du matériau PA6 V-2 PA6 V-0 PA6 V-2 PA6 GF30 PE POM
Matières fécales 2 2 n.c. n.c. 1 n.c.
Huile de transmission faiblement additi- n.c. n.c. 2 2 n.c. 2
vée (≤ 130 °C)
Huile hydraulique (à base d’huile 2 2 2 2 3 n.c.
minérale) (100 °C)
Potasse caustique 1 1 3 (50 % en 3 (50 % en 1 3 (50 % en
poids) poids) poids)
Kérosène 2 2 n.c. n.c. X n.c.
Acide carbonique 1 1 n.c. n.c. 1 n.c.
Laques 2 2 n.c. n.c. d.c. n.c.
Solvants (temp. amb.) 1 – 2 1 – 2 2 2 d.c. 2
Laques thermodurcissables (150 °C) n.c. n.c. 2 2 3
Colle (temp. amb.) n.c. n.c. 2 2 1 2
Air, atmosphérique (temp. amb.) 1 1 2 2 jusqu’à 90 °C 2
Air, huileux 1 1 n.c. n.c. jusqu’à 90 °C n.c.
Eau de mer 1 1 2 2 1 2
Méthanol (temp. amb.) 1 – 2 1 – 2 2 (9 – 14 %) 2 (9 – 14 %) 1 2
Chlorure de sodium (aqueux) 1 1 3 (10 % en 3 (10 % en 1 n.c.
(temp. amb.) poids) poids)
Huile (végétale, essentielle) 2 – 3 2 – 3 2 2 2 – 3 2
(temp. amb.)
Pétrole (80 °C) 1 – 2 1 – 2 2 2 2 – 3 2
Acide phosphorique (50 %) X X X X 1 X
Acide nitrique (40 %) X X X X X X
Acide chlorhydrique (38 %) X X X X 1 n.c.
Acide sulfurique (30 %) X X X X 1 n.c.
Solution savonneuse 1 1 2 2 1 2
(80 °C / <10 Gew.%)
Huiles et graisses de silicone 1 – 2 1 – 2 2 2 1 2
(≤ 80 °C)
Térébenthine (huile) 1 – 2 1 – 2 2 (1 %) 2 (1 %) 3 2
Huile de transformateur (DIN 51507) 1 – 2 1 – 2 2 2 3 2
(50 °C)
Eau potable 1 1 2 2 1 2
Lessive (lessive universelle) / 3 / 3 2 / 3 2 / 3 1 2 / 2
(20 °C / 80 °C)

Les indications relatives à la résistance ont la signification suivante:


1 = très bonne résistance 3 = résistance moyenne / limitée n.c. = non communiqué
2 = bonne résistance X = non résistant d.c. = déterminer la composition exacte

Ces valeurs sont à considérer en tant que valeurs indicatives. Les indications sont basées sur l’état actuel de nos connaissances. Il n’est pas possible d’en
déduire une garantie juridiquement valable de certaines caractéristiques ou de cas particuliers concrets. Pour déterminer l’aptitude concrète du produit, il est
toujours nécessaire de tester le produit fini dans les conditions d’utilisation spécifiques.
(Source: Jacob GmbH)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.005 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Presse-étoupes

Caractéristiques de matériaux des joints d


­ ’étanchéité, des inserts d’étanchéité, des passe-
câbles étanches

Abréviation du matériau Unité CR / NBR NBR NBR SBR


Caoutchouc nitrile Caoutchouc Caoutchouc Caoutchouc
polychloroprène butadiène butadiène styrène
acrylo-nitrile acrylo-nitrile butadiène

Pour séries d’articles (exemples)


Joints d’étanchéité pour presse-étoupe PERFECT ●
Inserts d’étanchéité multiples pour
presse-étoupe PERFECT
Inserts d’étanchéité pour presse-étoupe WADI ● ●
Inserts d’étanchéité pour presse-étoupe UNI DICHT
Joints d’étanchéité découpables ●
Joints d’étanchéité simples et pour câbles plats ●
Joints d’étanchéité plats sur filetage de raccordement ● (uniquement CR)
Joints toriques (O-Ring) ●
Protection anti-pliage ● (uniquement CR)
Passe-câbles étanches ● (uniquement CR)
Indications concernant les composants
Sans halogène non n.c. oui n.c.
Sans phosphore n.c. n.c. oui n.c.
Sans silicone n.c. n.c. oui n.c.
Caractéristiques thermiques
N° de contrôle UL n.c. n.c. n.c. n.c.
Inflammabilité auto-extincteur n.c. n.c. n.c.
Résistance aux flammes très bonne non satisfaisante n.c. non satisfaisante
Température de service de courte durée min. [°C] – 40 – 40 – 35 – 40
Température de service permanente min. [°C] – 20 – 30 – 30 – 30
Température de service permanente max. [°C] 100 110 80 100
Température de service de courte durée max. [°C] 130 130 100 110
Caractéristiques mécaniques
Dureté [Shore A] 30 – 90 70 – 80 70 – 80 30 – 90
Résistance à la traction [N/mm2] 7 – 25 7 – 12 ≥ 10 7 – 30
Valeur de résilience bonne bonne n.c. bonne
Résistance à l’abrasion très bonne / bonne très bonne / bonne n.c. très bonne / bonne
Perméabilité au gaz (diffusion) moyenne moyenne n.c. bonne
perméable perméable n.c. perméable
Caractéristiques électriques
Rigidité diélectrique moyenne moyenne mauvaise très bonne
Résistances
Exposition aux intempéries 1 – 2 3 3 X
Résistance aux UV 1 – 2 2 2 3
Ozone 2 3 – X X X
Vieillissement 1 – 2 1 1 2 – 3
Acétone 1 X X 3
Ethanol 1 1 1 1
Ammoniac sans eau 2 1 – 2 1 – 2 2
Benzène X 3 – X X X
Carburant d’essence DIN normale / super 3 – X 2 2 – 3 X
Liquide de frein 3 3 d.c. X
Vapeur X jusqu’à 100 °C jusqu’à 80 °C X
Carburant diesel DIN 3 1 1 X
Pétrole 3 1 1 – 2 X
Matières fécales (liquides) 1 1 n.c. 1
Mazout 3 1 1 X
Huile hydraulique (à base d’huile minérale) 3 1 1 X
Potasse caustique 1 1 2 1
Kérosène 3 – X 2 2 X
Acide carbonique 1 1 1 1
Laques d.c. d.c. d.c. d.c.

Les indications relatives à la résistance ont la signification suivante:


© Bossard, E-fr-2019.03

1 = très bonne résistance 3 = résistance moyenne / limitée n.c. = non communiqué


2 = bonne résistance X = non résistant d.c. = déterminer la composition exacte
● = matière utilisée pour l’article

T E.006 www.bossard.com
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Presse-étoupes

SBR / NBR MVQ EPDM FKM TPE PE Centellen


Caoutchouc Caoutchouc Caoutchouc Caoutchouc Elastomère Polyéthylène
styrène silicone éthylène fluoré ­thermoplastique
butadiène avec propylène
nitrile



● ●

● ●

● ●

n.c. n.c. n.c. non oui n.c. n.c.


n.c. n.c. n.c. oui oui n.c. n.c.
n.c. non n.c. oui oui n.c. n.c.

n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c.


n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c.
non satisfaisante non satisfaisante n.c. très bonne n.c. n.c. n.c.
– 40 – 80 – 60 – 25 – 40 – 40 n.c.
– 30 – 50 – 50 – 20 – 30 – 30 – 200
100 175 120 200 140 80 200
110 / 120 230 130 220 n.c. 100 350

50 – 60 20 – 80 25 – 90 65 – 75 61 15,7 (H10) n.c.


5 – 10 4 – 9 7 – 20 9 – 11 10 5 11
bonne non satisfaisante n.c. moyenne n.c. n.c. n.c.
bonne / moyenne moyenne n.c. bonne n.c. n.c. n.c.
moyenne très bonne très bonne imperméable n.c. n.c. imperméable
perméable perméable perméable

moyenne très bonne bonne bonne n.c. > 25 kV/mm n.c.

3 1 n.c. 1 n.c. 2 1
2 – 3 1 n.c. 1 1 (uniquement noir) n.c. 2
3 – X 1 2 1 pas de fissures n.c. 2
2 – 3 1 n.c. 1 n.c. n.c. n.c.
2 – 3 2 1 X n.c. 2 – 3 2
1 – 2 2 1 1 2 1 2
1 – 2 2 1 X n.c. 1 2
X X X 2 n.c. X 2
X X X 1 n.c. 3 2
3 – X X X d.c. 3 2 n.c.
3 – X X jusqu’à 130 °C jusqu’à 80 °C n.c. X jusqu’à 175°C
X 3 X 1 n.c. 2 2
X 3 X 1 n.c. 2 2
1 1 1 d.c. (1) n.c. 1 1
3 – X 3 X 1 n.c. 2 2
3 – X 2 X 1 n.c. 3 2
1 – 2 3 1 3 n.c. 1 n.c.
3 – X 3 X 1 n.c. X 2
1 1 1 1 n.c. 1 n.c.
d.c. d.c. d.c. d.c. n.c. d.c. n.c.

Ces valeurs sont à considérer en tant que valeurs indicatives. Les indications sont basées sur l’état actuel de nos connaissances. Il n’est pas possible d’en
© Bossard, E-fr-2019.03

déduire une garantie juridiquement valable de certaines caractéristiques ou de cas particuliers concrets. Pour déterminer l’aptitude concrète du produit, il est
toujours nécessaire de tester le produit fini dans les conditions d’utilisation spécifiques.
(Source: Jacob GmbH)

www.bossard.com E.007 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Presse-étoupes

Abréviation du matériau Unité CR / NBR NBR NBR SBR


Caoutchouc nitrile Caoutchouc Caoutchouc Caoutchouc
polychloroprène butadiène butadiène styrène
acrylo-nitrile acrylo-nitrile butadiène

Colle 1 1 1 2
Air, atmosphérique, exempt d’huile jusqu’à 90 °C jusqu’à 90 °C jusqu’à 80 °C jusqu’à 70 °C
Air, huileux jusqu’à 90 °C jusqu’à 100 °C jusqu’à 80 °C X
Solvants pour vernis d.c. d.c. d.c. d.c.
Eau de mer 1 1 1 3
Méthanol 1 1 1 (jusqu’à 20 °C) 2
Huile minérale 2 – 3 1 1 X
Chlorure de sodium (aqueux) 1 1 1 1
Huile (végétale, essentielle) 2 1 n.c. 3 – X
Pétrole 3 1 1 X
Acide phosphorique (50 %) 1 – 2 2 X 2 – 3
Acide nitrique (40 %) X X X X
Acide chlorhydrique (38 %) 3 3 X 2 – 3
Acide sulfurique (30 %) 2 2 3 2 – 3
Solution savonneuse 1 1 1 1
Huiles et graisses de silicone 1 1 1 n.c.
Térébenthine (huile) X 1 3 (jusqu’à 60 °C) X
Huile de transformateur (Pyranole) X 1 1 X
Eau potable 2 (jusqu’à 70 °C) 1 (jusqu’à 100 °C) 1 (jusqu’à 100 °C) 1 (jusqu’à 70 °C)
Lessive 2 1 1 1
Sucre (aqueux) 1 1 1 1

Les indications relatives à la résistance ont la signification suivante:


1 = très bonne résistance 3 = résistance moyenne / limitée n.c. = non communiqué
2 = bonne résistance X = non résistant d.c. = déterminer la composition exacte
● = matière utilisée pour l’article

Explications concernant les tableaux des m


­ atériaux

Les tableaux sont un résumé de valeurs indicatives qui sont Absence de silicone
fournies sans engagement. Les indications fournies servent En principe, le silicone n’est pas utilisé dans la production de nos
d’aide de travail et elles ne permettent qu’une présélection. Elles presse-étoupes et de nos accessoires. Seule exception: les joints
se rapportent à des pièces qui ne sont pas mises sous contrainte. d’étanchéité découpables en MVQ (caoutchouc silicone) et les
L’énumération de matériaux ne prétend pas être exhaustive; elle presse-étoupes pourvus des joints d’étanchéité susmentionnés
a été élaborée dans une large mesure d’après les documents sur demande du client. Nous ne pouvons pas garantir une pro-
des producteurs de matières premières. Il n’est pas possible d’en duction totalement exempte de silicone, car il demeure un risque
déduire une garantie juridiquement valable de certaines caracté- résiduel par la diffusion ou la contamination avec des produits
ristiques ou de cas particuliers concrets. Il n’est pas possible de siliconés dans l’environnement.
garantir la préparation des matières premières dans nos produits.
Pour déterminer l’aptitude concrète, il est toujours nécessaire de Résistance aux intempéries
tester le produit fini dans les conditions d’utilisation spécifiques L’exposition extérieure aux intempéries est une combinaison entre
et de recevoir des conseils de la part de spécialistes pour ces influence de produits chimiques (oxygène, eau, ozone, ­pollutions
matériaux et de projeteurs qualifiés. atmosphériques) et contraintes simultanées de chaleur et de
rayons UV. Ces effets conjugués sollicitent considérablement les
Remarques concernant les résistances: matières plastiques. Une sélection de matériaux inappropriée
1 Très bonne résistance: le matériau ne sera probablement pas peut entraîner la destruction de produits en peu de temps.
détruit par le produit chimique en question.
2 Bonne résistance: l’aptitude à l’usage du matériau sera Température d’utilisation prolongée
vraisemblablement bonne à satisfaisante. Tôt ou tard, il pourra Résistance thermique au fils des années. Durant cette période,
être détruit du fait de l’action du produit chimique en question. les propriétés physiques du matériau s’altèrent, suite au vieillisse­­
3 Résistance moyenne / limitée: l’aptitude à l’usage du matériau ment thermique, dans des proportions encore acceptables pour
sera probablement limitée en cas de contact sporadique des composants techniques, comme l’expérience le prouve.
avec le produit chimique en question. Un contact permanent
détruira le matériau.
X Non résistant: l’utilisation du matériau ne peut pas être recom-
mandée.
© Bossard, E-fr-2019.03

T E.008 www.bossard.com
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Presse-étoupes

SBR / NBR MVQ EPDM FKM TPE PE Centellen


Caoutchouc Caoutchouc Caoutchouc Caoutchouc Elastomère Polyéthylène
styrène silicone éthylène fluoré ­thermoplastique
butadiène avec propylène
nitrile
2 1 3 1 n.c. d.c. n.c.
70 °C jusqu’à 230 °C jusqu’à 120 °C jusqu’à 200 °C n.c. jusqu’à 90 °C n.c.
3 – X / d.c. jusqu’à 150 °C X jusqu’à 200 °C n.c. jusqu’à 90 °C n.c.
3 – X / d.c. d.c. d.c. d.c. n.c. d.c. n.c.
2 3 1 1 2 1 n.c.
1 – 2 2 1 1 – 2 3 1 2
3 – X 3 X 1 n.c. 2 2
1 1 1 1 n.c. 1 2
3 – X 2 2 – 3 d.c. n.c. 2 – 3 2
3 – X X X 1 n.c. 2 – 3 n.c.
2 – 3 1 1 1 n.c. 1 2
X X 2 2 X X X
3 X 1 1 – 2 2 – 3 1 3
3 3 1 1 2 1 3
1 2 1 1 n.c. 1 n.c.
1 – 2 1 1 1 n.c. 1 n.c.
X 3 X 1 n.c. 3 2
X 3 X 1 n.c. 3 2
1 (jusqu’à 70 °C) 2 1 (jusqu’à 120 °C) 1 (jusqu’à 80 °C) 2 1 1
1 2 1 n.c. n.c. 1 n.c.
1 1 1 1 n.c. 1 n.c.

Ces valeurs sont à considérer en tant que valeurs indicatives. Les indications sont basées sur l’état actuel de nos connaissances. Il n’est pas possible d’en
déduire une garantie juridiquement valable de certaines caractéristiques ou de cas particuliers concrets. Pour déterminer l’aptitude concrète du produit, il est
toujours nécessaire de tester le produit fini dans les conditions d’utilisation spécifiques.
(Source: Jacob GmbH)

Plage de température
Dynamique: dans la plage de température spécifiée, le presse-
étoupe est en mesure de résister à un choc dont la valeur
énergétique ne doit toutefois pas être plus élevée que la valeur
équivalente de la catégorie de choc conformément à la classifica-
tion du fabricant selon EN 50262.
Statique: aucune autre force (choc, traction, pression, etc.) ne
doit agir, dans la plage de température spécifiée, sur le presse-
étoupe installé dans les règles de l’art et sur son câble installé
conformément aux règles en vigueur. L’endroit de passage (p.ex.
boîtier), le presse-étoupe et le câble introduit doivent se trouver
dans une position de repos. Une pose stationnaire des câbles
doit être respectée. Le presse-étoupe ne doit pas seulement être
considéré en tant que pièce individuelle, mais l’utilisateur doit
prendre en considération la somme des conditions environnantes
qui règnent sur le lieu d’utilisation.

Sources bibliographiques
Fiches techniques et valeurs indicatives des matériaux de diffé-
rents producteurs de matières premières, Précis des matières
plastiques, Franck, Editions Vogel, Matières plastiques / Matières
polymères, Krebs / Anvodet, Elastomères caoutchouc, Krebs.
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.009 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Attaches de câbles

Tableau de sélection pour attaches de câbles Panduit®

Grâce à cette notice pas à pas, vous pouvez déterminer les attaches de câbles les mieux adaptées à votre application:

Fonction d’attache de câble Caractéristiques de matériaux


1. Choisir la fonction principale de l’attache de câble nécessaire: 2. Déterminez le matériau approprié pour votre application:
Mise en faisceau = attaches de câbles standard Mécanique
Réutilisation = attaches de câbles Nylon détachables Chimique
Marquages =a ttaches de câbles avec marquage et Thermique
étiquettes
Fixation = attaches de câble par serrage, attaches Groupe d’attaches de câbles
de câbles pour le montage par glisse- 3. Sélectionnez le groupe d’attaches de câbles qui correspond le
ment ou pour le montage sur axe mieux à vos exigences générales

Fonctionnalité de l’attache Faisceau Faisceau


de câble Réutilisable Réutilisable Faisceau
Marquage Marquage Réutilisable
Fixation Fixation Fixation Faisceau Faisceau Faisceau
Matériau Méthode de Nylon 6.6 Nylon 6.6 résistant Nylon 6.6 rendu Nylon Nylon 6.6 TEFZEL1)
test aux intempéries résistant à la 6.6 rendu résistant
chaleur résistant aux in-
à la tempéries
chaleur et rendu
résistant
à la
chaleur
Couleur – nature noir noir nature noir bleu
marine
Ajout au code article – pas d’ajout 0 30 39 300 76
(désignation du matériau)
Caracté- Résistance à la traction à ISO 527 12 000 12 000 12 000 12 000 12 000 7 500
ristiques 23 °C (psi)
mécaniques Absorption d’eau ASTM D570 1,2 % 1,2 % 1,2 % 1,2 % 1,2 % < 0,03 %
(24 heures)
Résistance au rayonne- – 1 x 105 1 x 105 1 x 105 1 x 105 1 x 105 2 x 108
ment (rad)
Résistance aux intempé- – 1 – 2 7 – 9 4 – 5 1 – 2 7 – 9 > 15
ries (années) / résistance
aux UV
Résistance au choc – 0 0 0 0 0 1
Résistance Sels – 5 5 5 5 5 1
chimique Hydrocarbures – 1 1 1 1 1 1
(gaz, huiles, lubrifiants)
Hydrocarbures chlorés – 3 3 3 3 3 1
Acides – 0 0 0 0 0 1
Bulles – 3 3 3 3 3 1
Pluies acides – 5 5 5 5 5 1
Caracté- Température maxi en UL 746B 85 °C 85 °C 115 °C 115 °C 100 °C 170 °C
ristiques fonctionnement continu
thermiques Température d’utilisation EN 50146 – 60 °C – 60 °C – 60 °C – 60 °C – 60 °C – 60 °C
mini
Inflammabilité UL 94 V-2 V-2 V-2 V-2 V-2 V-0
Faible dégagement de ASTM E662 passé passé passé passé passé –
fumée
Indice d’oxygène BS ISO 4589 28 28 28 28 28 30
Sans halogène IEC 60754-2 oui oui oui oui oui non
Toxicité des gaz de BSS-7239 passé passé passé passé passé –
fumées
Température de stabilité ASTM D648 70 °C 70 °C 63 °C 70 °C 70 °C –
dimensionnelle à 1,8 MPa ISO 75 -1/-2

1 maximal   3 élevé   0 acceptable   5 faible   0 minimal


1)
TEFZEL est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours and Company.
© Bossard, E-fr-2019.03

(Source: Panduit Corp.)

T E.010 www.bossard.com
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Attaches de câbles

Fonctionnalité de l’attache Faisceau Faisceau


de câble Réutilisable Réutilisable Faisceau
Marquage Marquage Réutilisable
Fixation Fixation Fixation Faisceau Faisceau Faisceau
Matériau Méthode de Nylon 6.6 Nylon 6.6 résistant Nylon 6.6 rendu Nylon Nylon 6.6 TEFZEL
test aux intempéries résistant à la 6.6 rendu résistant
chaleur résistant aux in-
à la tempéries
chaleur et rendu
résistant
à la
chaleur
Couleur – nature noir noir nature noir bleu
marine
Gamme de produits Largeur de
­l’attache de câble
Page de Pan-Ty ®
R SM, M, I, S R R R R
catalogue Dome-Top® Barb Ty M, I, S
R R R R
attaches de
Sta-Strap® R M, I, S, LH, H R
câbles

R Le carré indique que la gamme de produits est disponible dans ce matériau.


Sections: SM = subminiature, M = miniature, I = intermédiaire, S = standard, LH = light-heavy, H = heavy
(Source: Panduit Corp.)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.011 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Boîtiers industriels

Conditions environnantes et caractéristiques, boîtiers vides SPELSBERG® TG PC + TG ABS

Boîtiers vides Spelsberg TG PC (polycarbonate)


Boîtiers vides Spelsberg TG ABS (Acrylo-nitrile Butadiène Styrène)
BN 22851 – BN 22854

– 9 boîtiers de base avec des hauteurs différentes – Flexibilité grâce à des parois latérales lisses
– Design de haute qualité présentant un aspect brillant noble – Outils modulaires: adaptation économique aux souhaits des
– Couleur: gris, similaire à RAL 7035 clients
– Couvercle gris ou transparent – Dispositif intégré de protection contre la perte du couvercle
– Matière plastique: au choix ABS (TG ABS) ou polycarbonate – Cames de fixation dans les positions habituelles pratiquées sur
(TG PC) le marché
– Gain de temps grâce à la fermeture rapide en inox – Nombreux accessoires
– Une cavité dans le couvercle permet l’application de films de
décoration ou de claviers à touches sensitives

Vue d’ensemble des conditions environnantes des systèmes d’installation els

Matériau Température Température Température Humidité Humidité Type de Résistance Comporte-


ambiante: ambiante: ambiante: relative de l’air relative de protection au choc ment au feu
­valeur valeur valeur maxi à 40 °C l’air maxi à selon IEC / EN selon IEC / EN selon UL 50 / 
­minimale ­maximale moyenne sur 25 °C (sur une 60529 /  50102 /  UL 746C
24 h courte durée) VDE 0470-1 VDE 0470
Partie 100
TG (polycarbonate) – 35 °C 80 °C 60 °C 50 % 100 % IP 67 IK 08 5 VA

TG (ABS) – 25 °C 40 °C 35 °C 50 % 100 % IP 67 IK 07 HB


(acrylo-nitrile butadiène
styrène)

(Source: Spelsberg GmbH + Co. KG)

Vue d’ensemble des caractéristiques des matériaux employés dans les systèmes de boîtier els

Matériau Utilisation dans


métaux lourds, PVC et
Lessive alcaline faible

les produits

Comportement au feu
Lessive alcaline forte

selon ICE / EN 60695


Graisses végétales

Graisses animales

(VDE 0471) / UL94
Sans halogène,
Huile minérale
Acide faible

Ammoniac
Acide fort

Benzène
Essence

silicone
Diesel
Alcool

Polycarbonate TG PC 1 1 0 0 1 1 0 1 3 0 1 1 oui 960 °C / V-2


ABS (acrylo-nitrile butadiène TG ABS 1 3 1 1 1 0 0 1 1 0 3 3 oui 650 °C / HB
stryrène)

1 résistant   3 partiellement résistant   0 non résistant


(Source: Spelsberg GmbH + Co. KG)
© Bossard, E-fr-2019.03

T E.012 www.bossard.com
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Boîtiers industriels

Conditions environnantes et caractéristiques, boîtiers vides SPELSBERG® TK PC + TK PS

Boîtiers vides Spelsberg TK PC (polycarbonate)


Boîtiers vides Spelsberg TK PS (polystyrène)
BN 22864 – BN 22873

– 13 boîtiers de base avec jusqu’à 3 hauteurs de couvercle – Outils modulaires: adaptation économique aux souhaits
différentes des clients
– Couleur: gris, similaire à RAL 7035 – Sur demande: boîtier avec homologation
– Couvercle gris ou transparent – Nombreux accessoires
– Matière plastique: au choix polystyrène (TK PS) ou
­polycarbonate renforcé de fibres de verre (TK PC)
– Avec des parois latérales lisses ou des empreintes défonçables
pré-estampées

Vue d’ensemble des conditions environnantes des systèmes d’installation els

Matériau Température Température Température Humidité Humidité Type de Résistance Comporte-


ambiante: ambiante: ambiante: relative de l’air relative de protection au choc ment au feu
­valeur valeur valeur maxi à 40 °C l’air maxi à selon IEC / EN selon IEC / EN selon UL 50 / 
­minimale ­maximale moyenne sur 25 °C (sur une 60529 /  50102 /  UL 746C
24 h courte durée) VDE 0470-1 VDE 0470
Partie 100
TK (polycarbonate) – 35 °C 80 °C 60 °C 50 % 100 % IP 66 IK 08 5 VA
Boîtiers vides
TK (polystyrène) – 25 °C 40 °C 35 °C 50 % 100 % IP 66 IK 07 HB
Boîtiers vides

(Source: Spelsberg GmbH + Co. KG)

Vue d’ensemble des caractéristiques des matériaux employés dans les systèmes de boîtier els

Matériau Utilisation dans métaux lourds, PVC et


Lessive alcaline faible

les produits

Comportement au feu
Lessive alcaline forte

selon ICE / EN 60695


Graisses végétales

Graisses animales

(VDE 0471) / UL94
Sans halogène,
Huile minérale
Acide faible

Ammoniac
Acide fort

Benzène
Essence

silicone
Diesel
Alcool

Polystyrène, résistant aux chocs TK PS, 1 3 1 1 1 0 0 3 0 1 3 3 oui 650 °C / HB


RK / RKA, AKL
Polycarbonate, renforcé de fibres TK PC, 1 1 0 0 1 1 0 1 3 0 1 1 oui 960 °C / V-2
de verre système GTi,
AKi

1 résistant   3 partiellement résistant   0 non résistant


(Source: Spelsberg GmbH + Co. KG)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.013 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Boîtiers industriels

Conditions environnantes et caractéristiques, boîtiers vides SPELSBERG® AKL + AKi

Boîtiers vides Spelsberg AKL / AKi


BN 22901 – BN 22904

– 4 boîtiers de base jusqu’à 600 x 300 mm avec jusqu’à – Parois latérales avec des empreintes métriques défonçables
2 hauteurs de couvercle différentes pré-estampées
– Couleur: gris, similaire à RAL 7035 – Possibilité de combinaisons jusqu’au type de protection IP65
– Couvercle gris ou transparent – Nombreux accessoires
– Matière plastique: au choix polystyrène (AKL) ou polycarbonate
renforcé de fibres de verre (AKi-L)

Vue d’ensemble des conditions environnantes des systèmes d’installation els

Matériau Température Température Température Humidité Humidité Type de Résistance Comporte-


ambiante: ambiante: ambiante: relative de l’air relative de protection au choc ment au feu
­valeur valeur valeur maxi à 40 °C l’air maxi à selon IEC / EN selon IEC / EN selon UL 50 / 
­minimale ­maximale moyenne sur 25 °C (sur une 60529 /  50102 /  UL 746C
24 h courte durée) VDE 0470-1 VDE 0470
Partie 100
AKi – 35 °C 80 °C 60 °C 50 % 100 % IP 65 IK 08 V-2
Boîtiers vides
AKL – 25 °C 40 °C 35 °C 50 % 100 % IP 65 IK 07 HB
Boîtiers vides

(Source: Spelsberg GmbH + Co. KG)

Vue d’ensemble des caractéristiques des matériaux employés dans les systèmes de boîtier els

Matériau Utilisation dans

métaux lourds, PVC et


Lessive alcaline faible

les produits

Comportement au feu
Lessive alcaline forte

Graisses végétales

Graisses animales

(VDE 0471) / UL94
Sans halogène,

ICE / EN 60695
Huile minérale
Acide faible

Ammoniac
Acide fort

Benzène
Essence

silicone
Diesel
Alcool

selon
Polystyrène, résistant aux chocs TK PS, 1 3 1 1 1 0 0 3 0 1 3 3 oui 650 °C / HB
RK / RKA, AKL
Polycarbonate, transparent Couvercle AKL, 1 1 0 0 3 3 0 1 3 0 1 1 oui 960 °C / V-2
AKi, GTi, TK

1 résistant   3 partiellement résistant   0 non résistant


(Source: Spelsberg GmbH + Co. KG) © Bossard, E-fr-2019.03

T E.014 www.bossard.com
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Boîtiers industriels

Conditions environnantes et ­caractéristiques, boîtiers vides SPELSBERG® AL / ALS


­(aluminium)

Boîtiers vides Spelsberg AL / ALS


BN 22917 /  BN 22322

– 16 dimensions de boîtier standard jusqu’à 330 x 230 mm – Une augmentation supplémentaire de la capacité de
– Protection contre la corrosion grâce à un revêtement de laque blindage peut être obtenue grâce à des joints conducteurs
en poudre (sur demande) entre les composants de boîtier
– Couleur: gris argenté, similaire à RAL 7001 – Sur demande: boîtier avec homologation
– Matériau: aluminium AlSi12 – Résistance élevée aux produits chimiques
– Protection efficace contre les interférences électromagnétiques
(EMI) et les décharges électrostatiques (ESD)

Vue d’ensemble des conditions environnantes des systèmes d’installation els

Matériau Température Température Température Humidité Humidité Type de Résistance Comporte-


ambiante: ambiante: ambiante: relative de l’air relative de protection au choc ment au feu
­valeur valeur valeur maxi à 40 °C l’air maxi à selon IEC / EN selon IEC / EN selon UL 50 / 
­minimale ­maximale moyenne sur 25 °C (sur une 60529 /  50102 /  UL 746C
24 h courte durée) VDE 0470-1 VDE 0470
Partie 100
AL / ALR / ALS – 35 °C 75 °C 60 °C 50 % 95 % IP 66 IK 09 –
Boîtier en aluminium

(Source: Spelsberg GmbH + Co. KG)

Vue d’ensemble des caractéristiques des matériaux employés dans les systèmes de boîtier els

Matériau Utilisation dans

métaux lourds, PVC et


Lessive alcaline faible

les produits

Comportement au feu
Lessive alcaline forte

Graisses végétales

Graisses animales

(VDE 0471) / UL94
Sans halogène,

ICE / EN 60695
Huile minérale
Acide faible

Ammoniac
Acide fort

Benzène
Essence

silicone
Diesel
Alcool

Aluminium AlSi12 AL, ALR, ALS oui selon



1 3 1 1 3 1 0 1 1 1 3 3

1 résistant   3 partiellement résistant   0 non résistant


(Source: Spelsberg GmbH + Co. KG)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.015 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Protections de câbles

Caractéristiques de matériaux des tubes ondulés REIKU®

Matériau / type BN Exécution Application Alternance d’effort Capacité de charge


de flexion
Polyamid 6 BN 22621 – BN 22622 Version normale standard Construction de machines, bonne 125 N / 50 mm
(PA 6) exécution moyenne d’appareils et de véhicules1)
PA R N …
Polyamid 6 BN 22623 – BN 22624 Version simple Construction de machines, bonne 125 N / 50 mm
(PA 6) exécution légère d’appareils et de véhicules1)
PA R E …
Polyamid 12 BN 22633 Version hautement flexible Utilisation en robotique, excellent 125 N / 50 mm
(PA 12) exécution légère contrainte dynamique
PA R A B … générale
Polyamid 12 BN 22630 – BN 22631 Version hautement flexible Utilisation en robotique, très bonne 125 N / 50 mm
(PA 12) exécution moyenne, contrainte dynamique
PA R R … «tuyau flexible pour robot» générale

Polyamid 12 BN 22319 Pour l'industrie ferroviaire, Technologie ferroviaire, très bonne Résistance à la
(PA 12) version flexible statique pression classe 1
PA A B B … selon EN 61386-1

Polyester Ester (TPE) BN 22627 Exécution moyenne Construction de véhicules, bonne – très bonne < 125 N / 50 mm
TP R I B … hautement flexible installations industrielles,
isolation
Polyester BN 22635 Version hautement flexible Utilisation en robotique, très bonne < 125 N / 50 mm
Polyuréthane (TPU) exécution moyenne, contrainte dynamique parti-
PU R R B … «tuyau flexible pour robot» culièrement importante1)
Polyamide 6 BN 22638 En 2 parties et pouvant être Construction d’armoires de bonne –
PA R T B fermé, flexible commande, construction
d’appareils
Polypropylène BN 22639 En 2 parties et pouvant être Construction d’armoires de satisfaisant –
PP R T B fermé, flexible commande, construction
d’appareils
1)
USA-Export, UL recognized File E 168970 (M) 105 °C
Afin de garantir les caractéristiques de matériaux favorables des tubes ondulés en polyamide, il est recommandé de les stocker dans les conditions
suivantes: température de stockage: + 20 °C ± 5 °C, humidité de l’air: 55 à 75 %.

© Bossard, E-fr-2019.03

T E.016 www.bossard.com
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Protections de câbles

Résistance au choc Plage de température Comportement au feu selon DIN EN Résiste Couleur
61 386-1
6 Joule @ – 18 °C – 40 °C à + 105 °C Sans halogène, auto-extincteur, aux alcools, aux graisses, aux huiles noir
> 20 Joule @ RT + 150 °C sur une courte ne propage pas les flammes minérales, à l’essence, au carburant gris
durée diesel
2 Joule @ – 18 °C – 40 °C à + 105 °C Sans halogène, auto-extincteur, aux alcools, aux graisses, aux huiles noir
> 15 Joule @ RT + 150 °C sur une courte ne propage pas les flammes minérales, à l’essence, au carburant gris
durée diesel
4 Joule @ – 18 °C dyn. – 5 °C à + 85 °C Sans halogène, auto-extincteur, aux alcools, aux graisses, aux huiles noir
> 4 Joule @ RT stat. – 40 °C à + 105 °C ne propage pas les flammes minérales, à l’essence, au carburant
diesel
5 Joule @ – 18 °C dyn. – 30 °C à + 85 °C Sans halogène, auto-extincteur, aux alcools, aux graisses, aux huiles noir
> 5 Joule @ RT stat. – 50 °C à + 140 °C ne propage pas les flammes minérales, à l’essence, au carburant gris
+ 150 °C sur une courte diesel
durée
Classe 3-4 selon EN -30 °C / +105 °C (sur un R22, HL2 à l'intérieur, R23 HL3 à l'exté- Alcools, aux graisses, aux huiles noir
61386-1 courte durée) rieur, DIN EN 45545-2, V-0, UL94 minérales, au diiesel, à l'essence, aux
intempéries, aux rayonnement UV

3 Joule – 50 °C à + 160 °C Sans halogène aux acides et aux bases, aux huiles et noir
+ 180 °C sur une courte aux liquides hydrauliques
durée
8 Joule dyn. – 20 °C à + 90 °C Sans halogène aux acides et aux bases, aux huiles, aux noir
stat. – 30 °C à + 90 °C graisses, à la glycérine, au glycol

– – 40 °C à + 120 °C Faible taux d’halogène, auto-extincteur, aux alcools, aux graisses, aux huiles noir
+ 150 °C sur une courte ne propage pas les flammes minérales, à l’essence, au carburant
durée diesel
– – 40 °C à + 135 °C Faible taux d’halogène, auto-extincteur, aux alcools, aux graisses, aux huiles noir
+ 150 °C sur une courte ne propage pas les flammes minérales, à l’essence, au carburant
durée diesel

Toutes les valeurs spécifiées s’appliquent à une température de 20 °C et à une humidité relative de l’air de 50 % (conditions de laboratoire) pour des
dimensions de tube à partir d’un diamètre nominal de 17F.
Les tubes ondulés susmentionnés résistent aux UV. Des réalisations sur mesure concernant la couleur, la configuration et les dimensions sont possibles après
accord.
(Source: Reiku GmbH)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.017 T
Matières des éléments de fixation pour l­’électrotechnique

Gaines thermorétractables

Caractéristiques de matériaux gaines thermo­rétractables

Gaines thermorétractables à paroi fine, BST21 Gaines thermorétractables à paroi fine, BST31
BN 22974, BN 22967, BN 22966 BN 22975, BN 22969, BN 22968

Caractéristique Méthode de test Valeurs actuelles Caractéristique Méthode de test Valeurs actuelles
Caractéristiques physiques Caractéristiques physiques
Résistance à la traction ASTM D 638 13 N/mm2 Résistance à la traction ASTM D 638 13 N/mm2
Allongement à la rupture ASTM D 638 350 % Allongement à la rupture ASTM D 638 300 %
Retrait longitudinal ASTM D 2671 – 5 % à + 5 % Retrait longitudinal ASTM D 2671 – 10 % à + 1 %
Absorption d’eau ASTM D 570 0,20 % – 10 % à + 5 %
Poids volumique ASTM D 792 1,45 (transparent)
Caractéristiques électriques Absorption d’eau ASTM D 570 0,20 %
Rigidité électrique ASTM D 2671 20 kV/mm Poids volumique ASTM D 792 1,45
Résistance de contact ASTM D 257 1016 ohm cm Caractéristiques électriques
Caractéristiques thermiques Rigidité électrique ASTM D 2671 20 kV/mm
Vieillissement sous haute ASTM D 2671 ne goutte pas, ne Résistance de contact ASTM D 257 1016 ohm cm
température rompt pas, ne coule Caractéristiques thermiques
4 heures à 250 °C pas Vieillissement sous haute ASTM D 2671 ne goutte pas, ne
Allongement à la rupture ASTM D 638 élongation 250 % température rompt pas, ne coule
après vieillissement sous 4 heures à 250 °C pas
haute température Allongement à la rupture ASTM D 638 élongation 200 %
168 heures à 175 °C après vieillissement sous
Flexibilité par température ASTM D 2671 C ne rompt pas haute température
froide – 55 °C 168 heures à 175 °C
Inflammabilité UL224 passé (uniquement Flexibilité par température ASTM D 2671 C ne rompt pas
couleur) froide – 55 °C
Caractéristiques chimiques Inflammabilité UL224 passé (uniquement
Résistance aux champignons ASTM G21 aucun développe- couleur)
ment Caractéristiques chimiques
Résistance chimique AMS-DTL-23053/5 bonne Résistance aux champignons ASTM G21 aucun développe-
Compatibilité cuivre ASTM D 2671 B non corrosif ment
Résistance chimique AMS-DTL-23053/5 bonne
Compatibilité cuivre ASTM D 2671 B non corrosif

Gaines thermorétractables avec adhésif intérieur BSA31 Gaines thermorétractables avec adhésif intérieur BSA41
BN 22976, BN 22971, BN 22970 BN 22973, BN 22972

Caractéristique Méthode de test Valeurs actuelles Caractéristique Méthode de test Valeurs actuelles
Caractéristiques physiques Caractéristiques physiques
Résistance à la traction ASTM D 638 11 N/mm2 Résistance à la traction ASTM D 638 11 N/mm2
Allongement à la rupture ASTM D 638 300 % Allongement à la rupture ASTM D 638 300 %
Retrait longitudinal ASTM D 2671 – 15 % à + 1 % Retrait longitudinal ASTM D 2671 – 15 % à + 1 %
Absorption d’eau ASTM D 570 ≤ 0,5 % Absorption d’eau ASTM D 570 ≤ 0,5 %
Poids volumique ASTM D 792 1,45 Poids volumique ASTM D 792 1,45
Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques
Rigidité électrique ASTM D 2671 15 kV/mm Rigidité électrique ASTM D 2671 15 kV/mm
Résistance de contact ASTM D 257 1014 ohm cm Résistance de contact ASTM D 257 1014 ohm cm
Propriété colle Propriété colle
Résistance au pelage sur du PVC 85 N/25 mm2 Résistance au pelage sur du PVC 85 N/25 mm2
sur de l’acier 44 N/25 mm2 sur de l’acier 44 N/25 mm2
sur du cuivre 35 N/25 mm2 sur du cuivre 35 N/25 mm2
Caractéristiques thermiques Caractéristiques thermiques
Vieillissement sous haute ASTM D 2671 ne goutte pas, ne Vieillissement sous haute ASTM D 2671 ne goutte pas, ne
température rompt pas, ne coule température rompt pas, ne coule
4 heures à 250 °C pas 4 heures à 250 °C pas
Allongement à la rupture ASTM D 638 élongation 250 % Allongement à la rupture ASTM D 638 passé
après vieillissement sous après vieillissement sous
haute température haute température
168 heures à 175 °C 168 heures à 175 °C
Flexibilité par température ASTM 2671 C ne rompt pas Flexibilité par température ASTM 2671 C ne rompt pas
froide – 55 °C froide – 55 °C
Inflammabilité ASTM D 2671 B passé Inflammabilité ASTM D 2671 B passé
Caractéristiques chimiques Caractéristiques chimiques
Résistance aux champignons ASTM G21 aucun développement Résistance aux champignons ASTM G21 aucun développe-
© Bossard, E-fr-2019.03

Résistance chimique AMS-DTL-23053/4C bonne ment


Compatibilité cuivre ASTM D 2671 B non corrosif Résistance chimique AMS-DTL-23053/4C bonne
Compatibilité cuivre ASTM D 2671 B non corrosif

T E.018 www.bossard.com
Conception, construction, montage

Presse-étoupes

Principes de base et déroulement du montage PERFECT EMVD (BN 22011 / BN 22012)

Principes de base, déroulement du montage Nos presse-étoupes CEM PERFECT EMV remplissent ces condi-
La compatibilité électromagnétique (CEM) est une caractéristique tions d’une excellente manière.
de qualité importante de produits électriques et électroniques.
Afin d’assurer un fonctionnement sans trouble d’appareils, de Le montage du type 50.6xx M / EMVD est simple et rapide à
systèmes et d’installations électriques, on applique la condition réaliser:
de base de la CEM, selon laquelle les installations électriques ne 1. Dénuder partiellement la tresse de blindage en retirant la
doivent pas se laisser influencer par des perturbations électroma- gaine extérieur sur une longueur d’environ 10 mm
gnétiques et ne pas perturber elles-mêmes les autres appareils 2. Passer le câble à travers le presse-étoupe à partir du côté de
et installations. Dans le domaine des installations, des grandes l’écrou de serrage, jusqu’à ce que le ressort de contact se
longueurs de conducteur pour l’alimentation en énergie ou pour trouve en appui contre le blindage mis à nu
la transmission de données par exemple peuvent engendrer des 3. Resserrer l’écrou de serrage – terminé !
problèmes particuliers. Les câbles et les conduites de certaines
longueurs agissent comme des antennes, et ils sont de ce fait Grâce à ce principe de fonctionnement, la tresse de blindage
des éléments de couplage déterminants pour des grandeurs de la conduite CEM peut être passée de façon ininterrompue à
perturbatrices. Du fait de l’effet d’antenne, des perturbations travers le presse-étoupe, et ce presque jusqu’au point de serrage
électromagnétiques peuvent être reçues et superposées au des conducteurs.
signal utile. Ceci engendre fréquemment des perturbations pour
certains appareils et même la défaillance totale de machines et Une amélioration supplémentaire de la liaison équipotentielle
d’installations. et de la protection contre les vibrations peut être obtenue grâce
Dans ces cas, l’utilisation de câbles et de conducteurs compor- à notre écrou hexagonal pourvu d’arêtes coupantes – voir
tant un blindage constitue une mesure de protection efficace. Le BN 22035 .
blindage constitué d’une tresse dense de fils métalliques ou de (Source: Jacob GmbH)
fines feuilles métalliques intercepte les perturbations et les atté-
nue. Pour l’introduction, dans le respect des règles de la CEM,
de câbles et de conducteurs blindés dans un système blindé, les
presse-étoupes CEM ont une fonction extrêmement importante.
Ils doivent assurer une liaison durable, avec une résistance oh-
mique et inductive très réduite, entre un blindage de conducteur
et un potentiel de boîtier.
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.019 T
Conception, construction, montage

Presse-étoupes

Principes de base et déroulement du m


­ ontage PERFECT EMV (BN 22013 / BN 22014 /
BN 22154 / BN 22155)

Principes de base, déroulement du montage Déroulement du montage


Notre presse-étoupe CEM PERFECT type 50.6xx M / EMV 1. Séparer la gaine extérieure du câble et mettre à nu la tresse de
permet un établissement de contact sans discontinuité. On fait blindage sur environ 10 à 15 mm selon le diamètre du câble.
juste glisser l’écrou de serrage et l’insert à lamelles sur le câble. 2. Faire glisser l’écrou de serrage et l’insert à lamelles avec le
Le blindage de câble mis à nu est replié autour de l’insert à joint d'étanchéité sur le câble.
lamelles et le manchon intermédiaire est glissé par-dessus. En 3. Replier la tresse de blindage à angle droit (90°) vers l’extérieur.
vissant l’écrou de serrage, le blindage du câble est comprimé sur 4. Rabattre la tresse de blindage en direction de la gaine exté-
une grande surface entre l’insert à lamelles bloqué en rotation et rieure, c’est-à-dire la replier encore une fois de 180°.
le manchon intermédiaire. Ainsi, on obtient une zone de contact 5. Faire glisser le manchon intermédiaire jusqu’à la tresse de
métallique – de très bonne qualité et protégée des influences en- blindage et le tourner brièvement dans un mouvement de
vironnementales extérieures – du blindage du câble vers le boîtier ­va-et-vient autour de l’axe du câble.
par le biais du manchon intermédiaire. 6. Introduire l’insert à lamelles avec le joint d'étanchéité dans le
manchon intermédiaire et enclencher le dispositif de blocage
de rotation.
7. Serrer l’écrou de serrage.

Câble blindé

Ecrou de serrage

Joint d'étanchéité

Manchon intermédiaire

Tresse de blindage

Insert à lamelles

Rapport d’essai CEM Amortissement de blindage dans le tube de mesure triaxial


Nos presse-étoupes CEM PERFECT type 50.6xx M / EMV ont
été contrôlés et certifiés par VDE, conformément à la norme Mieux
0
VG 95373 partie 40, par rapport à la résistance de liaison et par
rapport à l’amortissement de blindage. Si vous le désirez, nous –10

pouvons vous fournir le rapport d’essai complet. –20


Amortissement de blindage [dB]

(Source: Jacob GmbH) –30


–40
–50
Une amélioration supplémentaire de la liaison équipotentielle –60
et de la protection contre les vibrations peut être obtenue grâce à
–70
notre écrou hexagonal pourvu d’arêtes coupantes – voir BN 22035/
–80
BN 22184.
–90
(Source: Jacob GmbH) 1,E+04 1,E+05 1,E+06 1,E+07 1,E+08

Fréquence [Hz]

–– Câble 3 x 1,5 mm (référence)  


2

–– PERFECT-KV   –– PERFECT-CEM-KV
Amortissement de blindage PERFECT CEM-KV, PERFECT-KV et câble
de référence jusqu’à une gamme de fréquence logarithmique de 30 MHz.
Le point 30 MHz est marqué.
© Bossard, E-fr-2019.03

T E.020 www.bossard.com
Conception, construction, montage

Presse-étoupes

Déroulement du montage: WADI EMV one (BN 22313) / PERFECT EMV plus (BN 22337,
BN 22338)

Déroulement du montage
1. Retirer le clip CEM du manchon du presse-étoupe. (2) 6. Installation du ressort de contact sur la tresse de blindage à
2. Installer le presse-étoupe sur le boîtier prévu. (3) l'endroit qui est mis à nu. (9)
3. Choix du type de montage, avec ou sans joint d'étanchéité 7. Insertion du câble, ressort de contact inclus, à travers le
intérieur, cela dépend du diamètre de câble utilisé. (4/5) presse-étoupe. Encliquetage du ressort de contact sur le
4. En cas de montage sans joint d'étanchéité intérieur: démonter manchon. (10)
le joint d'étanchéité intérieur avec un tournevis. (6) 8. Resserrer l'écrou de serrage – terminé!
En cas de montage avec joint d'étanchéité en deux parties
cette étape de montage n'est pas nécessaire.
5. Dénuder partiellement la tresse de blindage en retirant la
gaine extérieure sur une longueur d’environ. 10 – 15 mm. (7)

Une amélioration supplémentaire de la liaison équipotentielle


et de la protection contre les vibrations peut être obtenue grâce à
notre écrou hexagonal pourvu d’arêtes coupantes – voir BN 22035.
(Source: Jacob GmbH)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.021 T
Conception, construction, montage

Eléments de contact

Manipulation de manchons à sertir

Remarques générales 1
Une liaison sertie nécessite d’accorder avec précision le man-
chon à sertir et l’outil par rapport au conducteur à sertir. D’après
notre expérience, le respect des spécifications DIN relatives aux
conducteurs, aux manchons choisis et aux inserts de sertissage
donne le meilleur résultat en matière de liaison robuste et durable.
Le sertissage hexagonal est prévu pour des températures de
conducteur jusqu’à 90°C selon IEC.

Préparation l = longueur de douille


Tous les manchons à sertir présentent, outre l’indication de la
section et la marque du fabricant, le numéro d’outil qui corres-
pond à peu près au diamètre extérieur de la douille. En fonction
2
de ce numéro d’outil, on sélectionne l’insert de sertissage norma-
lisé nécessaire qui présente le même numéro.
Les sertissages hexagonaux sont réalisés avec des outils méca-
niques ou hydrauliques selon DIN 48083.
Avec les inserts de sertissage marqués d’un «Cu», on procède
au sertissage de manchons en cuivre ou en acier. Les inserts
marqués d’un «Al» doivent être utilisés pour les manchons en
aluminium ou encore en alliage d’aluminium.
3
Dans le cas d’outils hydrauliques, il n’est pas nécessaire de
distinguer les matériaux de conducteur.

Remarques concernant le montage


1. Dénuder l’isolation du câble sur la longueur de la douille Premier sertissage
(I + 10 %). (Fig. 1 et 2)
2. Nettoyer à l’aide d’une brosse métallique les extrémités du
câble ou des conducteurs, de façon à les débarrasser des
couches de saletés et d’oxyde. 4

3. Introduire les extrémités du câble dans la douille de sertis-


sage jusqu’à la butée et / ou jusqu’au trou d’inspection.
4. Avant le sertissage, vérifier la concordance entre le numéro
de la cosse à sertir et / ou du manchon à sertir et le numéro de
Poursuivre le sertissage de l’intérieur vers l’extérieur
l’insert d’outil.
5. Sertir le manchon à sertir en partant du centre du manchon et
en progressant vers l’ouverture de conducteur. (Fig. 3 et 4)
6. Le nombre et la position des points de sertissage sont 5
indiqués au moyen de traits de marquage. Important: toujours
exécuter tous les sertissages marqués.
7. Introduire la deuxième extrémité du câble dans la douille de
sertissage jusqu’à la butée et / ou jusqu’au trou d’inspection.
Premier sertissage de l’autre côté à l’intérieur
8. Sertir le deuxième côté du manchon à sertir en partant du
centre du manchon et en progressant vers l’ouverture du
conducteur. (Fig. 5 et 6)
9. Contrôle: l’allongement de la douille du fait du sertissage 6
réalisé avec la bonne combinaison conducteur / cosse / outil
est d’environ 10 % dans le cas de manchons.
10. Retirer l’excédent de lubrifiant de compression.

Attention: Terminer le sertissage de l’intérieur vers l’extérieur


lors du montage de manchons spéciaux, p.ex. de manchons à
sertir et de manchons avec douille en acier, il convient de respec-
ter les exigences d’installation particulières.
(Source: Nexans Power Accessories Germany GmbH)
© Bossard, E-fr-2019.03

T E.022 www.bossard.com
Conception, construction, montage

Eléments de contact

Manipulation de cosses à sertir

Remarques générales 1
Une liaison sertie nécessite d’accorder avec précision les cosses
à sertir et l’outil par rapport au conducteur à sertir. D’après notre
expérience, le respect des spécifications DIN relatives aux
conducteurs, aux manchons choisis et aux inserts de sertissage
donne le meilleur résultat en matière de liaison robuste et durable.
Le sertissage hexagonal est prévu pour des températures de
conducteur jusqu’à 90°C selon IEC.

Préparation a = longueur de douille


Toutes les cosses à sertir présentent, outre l’indication de la sec-
tion et la marque du fabricant, le numéro d’outil qui correspond
à peu près au diamètre extérieur de la douille. En fonction de ce
2
numéro d’outil, on sélectionne l’insert de sertissage normalisé
nécessaire qui présente le même numéro.
Les sertissage hexagonaux sont réalisés avec des outils méca-
niques ou hydrauliques selon DIN 48083.
Avec les inserts de sertissage marqués d’un «Cu», on procède au
sertissage de cosses en cuivre ou en acier. Les inserts marqués
d’un «Al» doivent être utilisés pour les cosses en aluminium ou
encore en alliage d’aluminium.
3
Dans le cas d’outils hydrauliques, il n’est pas nécessaire de
distinguer entre matériaux de conducteur.

Remarques concernant le montage


1. Dénuder l’isolation du câble sur la longueur de la douille Premier sertissage
(a + 10 %) (fig. 1 et 2)
2. Nettoyer à l’aide d’une brosse métallique les extrémités du
câble, de façon à les débarrasser des couches de saletés et
d’oxyde. 4

3. Introduire les extrémités du câble dans la douille de sertis-


sage jusqu’à la butée et / ou jusqu’au trou d’inspection.
4. Avant le sertissage, vérifier la concordance entre le numéro
de la cosse à sertir et le numéro de l’insert d’outil.
Terminer le sertissage de l’intérieur vers l’extérieur
5. Sertir la cosse en partant du côté languette et en progressant
vers l’ouverture de conducteur. (Fig. 3 et 4)
6. Le nombre et la position des points de sertissage sont
indiqués au moyen de traits de marquage. Important: toujours
exécuter tous les sertissages marqués.
7. Contrôle: l’allongement de la douille du fait du sertissage
réalisé avec la bonne combinaison conducteur / cosse / outil
est d’environ 5 % dans le cas de cosses.
8. Retirer l’excédent de lubrifiant de compression
(Source: Nexans Power Accessories Germany GmbH)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.023 T
Conception, construction, montage

Eléments de contact

Conducteurs ronds multifilaires comprimés (RMV)

Informations concernant les conducteurs ronds multifilaires com- Section de conducteur Diamètre de trou de Diamètre de trou de
primés (RMV) pour l’utilisation de manchons à sertir et de cosses conducteur RMV conducteur DIN 46267
à sertir dans le cas de câbles moyenne tension. partie 2
[mm2]
En raison d’un taux d’utilisation croissant des réseaux électriques 50 9 9,8
de moyenne tension et de l’utilisation de conducteurs ronds Al 70 DIN 11,2
comprimés, on rencontre de plus en plus souvent, dans le cas 95 12,5 13,2
des sections 185 mm2 et 240 mm2, des problèmes d’échauffe- 120 14 14,7
ment avec des manchons à sertir coniques et avec des cosses à 150 15,5 16,3
sertir présentant les dimensions DIN. 185 17,5 18,3
240 20 21
Pour ces sections de conducteur, nous recommandons de ce fait 300 22 22,3
l’utilisation de manchons à sertir et de cosses à sertir présentant
un diamètre intérieur adapté (série RMV). Exemple de commande: «240 ALU-ZE-T» en cas d’utilisation d’un
conducteur RMV 240 mm2, n° de liste «RMV 240 ALU-ZE-T»
(Source: Nexans Power Accessories Germany GmbH)
Pour des sections inférieures (≤ 150 mm2), aucun dysfonction-
nement indiquant des problèmes de contact n’a été constaté
jusqu’ici.

© Bossard, E-fr-2019.03

T E.024 www.bossard.com
Tolérances, tableaux, normes

Bases

Degrés de protection IP des machines et a


­ ppareils électriques
Protection contre les contacts, les corps étrangers et l’eau selon IEC / EN 60529
IP = International Protection

1. Etendue de protection Définition


Chiffre
contre le contact contre des corps étrangers
0 Aucune Aucune –
1 Grande surface, main Corps étranger ≥ Ø 50 mm La sonde d’objet, diamètre de sphère 50 mm, ne doit pas pénétrer intégra­
lement.
2 Doigt Corps étranger ≥ Ø 12,5 mm La sonde d’objet, diamètre de sphère 12,5 mm, ne doit pas pénétrer intégra-
lement.
3 Avec outil et fil Corps étranger ≥ Ø 2,5 mm La sonde d’objet, diamètre de sphère 2,5 mm, ne doit pas pénétrer du tout.
4 Avec outil et fil Corps étranger ≥ Ø 1 mm La sonde d’objet, diamètre de sphère 1 mm, ne doit pas pénétrer du tout.
5 Complète Poussière La pénétration de poussière n’est pas totalement empêchée, mais la pous-
sière ne doit pas pénétrer dans des quantités telles que le fonctionnement
satisfaisant de l’appareil ou la sécurité soient dégradés.
6 Complète Etanche aux poussières Pas de pénétration de poussière.

2. Etendue de protection contre l’eau Définition


Chiffre
0 Aucune –
1 Eau d’égouttement verticale Les gouttes tombant à la verticale ne doivent pas avoir d’effet négatif.
2 Eau d’égouttement verticale à une déclivité de 15° Les gouttes tombant à la verticale ne doivent pas avoir d’effet négatif lorsque
le boîtier est incliné avec un angle pouvant aller jusqu’à 15° des deux côtés
de la verticale.
3 Eau vaporisée, déclivité à 60° L’eau qui est pulvérisée avec un angle pouvant aller jusqu’à 60° des deux
côtés de la verticale ne doit pas avoir d’effet négatif.
4 Eau projetée de toutes directions L’eau qui est pulvérisée sur le boîtier de toutes les directions ne doit pas avoir
d’effet négatif.
5 Jet d’eau de toutes directions L’eau qui est pulvérisée sur le boîtier sous forme de jet de toutes les directions
ne doit pas avoir d’effet négatif.
6 Jet d’eau et inondation L’eau qui est pulvérisée sur le boîtier sous forme de jet puissant de toutes les
directions ne doit pas avoir d’effet négatif.
7 Immersion L’eau ne doit pas pénétrer dans des quantités qui produiront des effets
négatifs lorsque le boîtier sera temporairement immergé dans l’eau dans des
conditions de pression et de temps normalisées.
8 Submersion L’eau ne doit pas pénétrer dans des quantités qui produiront des effets néga-
tifs lorsque le boîtier sera immergé dans l’eau en permanence, et ce dans des
conditions qui doivent être convenues entre le fabricant et l’utilisateur.
9 Protégé contre la haute pression et les hautes températures L’eau qui est pulvérisée sur le boîtier de toutes les directions sous une pres-
d’eau en jet sion élevée et à des températures élevées ne doit pas avoir d’effet négatif

Exemple
IP 65 = étanchéité à la poussière et protection contre l’eau pulvérisée de toutes les directions
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.025 T
Tolérances, tableaux, normes

Presse-étoupes

Filetage M selon EN 60423 / filetage Pg / filetage NPT / filetage au pas du gaz

Filetage ISO métrique selon EN 60423 Filetage Pg selon DIN 40430

Pas Pas

Filetage Pas Ø extérieur Ø du noyau, Trou débou- Filetage Pas Ø extérieur Ø du noyau Trou débou-
D1 mini D2 chant D1 D2 chant
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
M10x1,0 1,0 10 8,528 10,0 0/+ 0,2 Pg7 1,270 12,5 11,28 12,7
M12x1,5 1,5 12 9,846 12,0 0/+ 0,2 Pg9 1,410 15,2 13,86 15,4
M16x1,5 1,5 16 13,846 16,0 0/+ 0,2 Pg11 1,410 18,6 17,26 18,8
M20x1,5 1,5 20 17,846 20,0 0/+ 0,2 Pg13 1,410 20,4 19,06 20,6
M25x1,5 1,5 25 22,834 25,0 0/+ 0,2 Pg16 1,410 22,5 21,16 22,7
M32x1,5 1,5 32 29,834 32,0 0/+ 0,2 Pg21 1,588 28,3 26,78 28,5
M40x1,5 1,5 40 37,834 40,0 0/+ 0,2 Pg29 1,588 37,0 35,48 37,2
M50x1,5 1,5 50 47,820 50,0 0/+ 0,2 Pg36 1,588 47,0 45,48 47,2
M63x1,5 1,5 63 60,820 63,0 0/+ 0,2 Pg42 1,588 54,0 52,48 54,2
M75x1,5 1,5 75 72,820 75,0 0/+ 0,3 Pg48 1,588 59,3 57,78 59,5
M90x2,0 2,0 90 87,151 90,0 0/+ 0,3
(Source: Jacob GmbH)
M110x2,0 2,0 110 107,151 110,0 0/+ 0,3

(Source: Jacob GmbH)

Filetage au pas du gaz américain NPT (conique) Filetage au pas du gaz selon DIN ISO 228

Pas
Pas

Conicité 6,25 %

Filetage Pas Ø extérieur Nombre de spires Filetage Pas Ø extérieur Ø du noyau Trou débou-
[mm] [mm] [n] D1 D2 chant
NPT 1/4" 1,411 13,616 18 [mm] [mm] [mm] [mm]
NPT 3/8" 1,411 17,055 18 G 1/4" 1,337 13,157 11,145 13,4
NPT ½" 1,814 21,223 14 G 3/8" 1,337 16,662 14,950 17,0
NPT ¾" 1,814 26,568 14 G ½" 1,814 20,955 18,631 21,3
NPT 1" 2,208 33,227 11 ½ G ¾" 1,814 26,441 24,117 26,8
NPT 1 1/4" 2,208 41,984 11 ½ G 1" 2,309 33,249 30,291 33,7
NPT 1 ½" 2,208 48,053 11 ½ G 1 1/4" 2,309 41,910 38,952 42,4
NPT 2" 2,208 60,091 11 ½ G 1 ½" 2,309 47,803 44,845 48,3
NPT 2 ½" 3,175 72,699 8 G 2" 2,309 59,614 56,656 60,2
NPT 3" 3,175 88,608 8 G 2 ½" 2,309 75,184 72,226 75,7
NPT 3 ½" 3,175 100,013 8 G 3" 2,309 87,884 84,926 88,5
G 3 ½" 2,309 100,330 97,372 101,0
(Source: Jacob GmbH)
G 4" 2,309 113,030 110,072 114,0

(Source: Jacob GmbH)


© Bossard, E-fr-2019.03

T E.026 www.bossard.com
Tolérances, tableaux, normes

Presse-étoupes

Comparaison des diamètres extérieurs de fi


­ letages M / Pg

métrique

(Source: Jacob GmbH)


© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.027 T
Tolérances, tableaux, normes

Presse-étoupes

Indications relatives à l’essai UL selon UL 514B pour les presse-étoupes métriques

Presse-étoupe Jacob PERFECT, laiton, filetage métrique


50.6xxMzzzz xx après 50.6 correspond aux dimensions métriques 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63

50.6xxMzzzz zzzz après M peut correspondre aux ajouts suivants

Code art. Filetage Ø-câble Marque de contrôle Ajout Explication


[mm]
50.6xxMzzzz M12x1,5 5 – 6 USR / CNR «L» pour d’autres longueurs de filetage
50.6xxM-Lzzzz
M16x1,5 9 USR / CNR
50.6xx/xxMzzzz
50.6xxM/EMVDzzzz M20x1,5 10 – 13 USR / CNR «R» pour joint d'étanchéité réducteur
50.6xxM/EMVzzzz M25x1,5 12 – 16 USR / CNR
50.6xxM/EMV/Lzzzz
50.6xxESzzzz M32x1,5 15 – 21 USR / CNR «EMV» pour séries d’articles EMV (CEM)
50.6xxES/EMVzzzz M40x1,5 19 – 27 USR / CNR
M50x1,5 26 – 35 USR / CNR «EMVD» pour séries d’articles EMVD (CEM)
M63x1,5 39 – 42 USR / CNR
50.6xxM1zzzz M63x1,5 39,2 – 48 USR / CNR «VPA», «V» pour bouchon d’obturation monté en tant que
50.6xxM1-Lzzzz protection contre la poussière durant le transport
50.6xxM1/EMVDzzzz ou le stockage
50.6xxM1/EMVzzzz
50.6xxM1/EMV/Lzzzz
«STO» pour insert d’étanchéité sans trou monté en
tant que protection contre la poussière durant le
transport ou le stockage

50.6xxM/Rzzzz M12x1,5 3,2 – 5 USR / CNR


M16x1,5 9 USR / CNR «M1» pour diamètre de câble maxi de 48 mm
M20x1,5 13 USR / CNR
M25x1,5 9,3 – 16 USR / CNR
M32x1,5 13 – 21 USR / CNR
M40x1,5 17 – 27 USR / CNR
M50x1,5 22 – 35 USR / CNR
M63x1,5 48 USR / CNR

(Source: Jacob GmbH)

© Bossard, E-fr-2019.03

T E.028 www.bossard.com
Tolérances, tableaux, normes

Presse-étoupes

Presse-étoupe Jacob PERFECT, polyamide, filetage métrique


50.6xxPAzzzz xx après 50.6 correspond aux dimensions métriques 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63

50.6xxPAzzzz zzzz après PA peut correspondre aux ajouts suivants

Code art. Filetage Ø-câble Marque de contrôle Ajout Explication


[mm]
50.6xxPAzzzz M12x1,5 6 USR / CNR «7035», et autres couleurs RAL, le polyamide figure sur
50.6xxPAzzzzL «7001», «SW» les listes UL pour toutes les couleurs
M16x1,5 7 – 10 USR / CNR
M20x1,5 9 – 13 USR / CNR
M25x1,5 13 – 17 USR / CNR «BS» pour protection anti-pliage en forme spirale

M32x1,5 21 USR / CNR
M40x1,5 21 – 28 USR / CNR «FL» pour le polyamide PA6 V-0 figurant sur les listes
UL
M50x1,5 28 – 35 USR / CNR
50.6xxPA/Rzzzz M12x1,5 3,1 – 5 USR / CNR
«R» pour joint d'étanchéité réducteur
M16x1,5 6 – 10 USR / CNR
M20x1,5 9 – 13 USR / CNR
«VPA», «V» pour bouchon d’obturation monté en tant que
M25x1,5 11 – 17 USR / CNR
protection contre la poussière durant le transport
M32x1,5 14 – 21 USR / CNR ou le stockage
M40x1,5 19 – 28 USR / CNR
M50x1,5 25 – 35 USR / CNR «STO» pour insert d’étanchéité sans trou monté en
50.6xxPA/FLzzzz M12x1,5 6 USR / CNR tant que protection contre la poussière durant le
transport ou le stockage
M16x1,5 5,6 – 10 USR / CNR
M20x1,5 9 – 13 USR / CNR
M25x1,5 13 – 17 USR / CNR
M32x1,5 15 – 21 USR / CNR
M40x1,5 28 USR / CNR
M50x1,5 27 – 35 USR / CNR

(Source: Jacob GmbH)

Presse-étoupe Jacob PERFECT, polyamide, filetage métrique


500xxMxxPAzzzz xx après 50.6 correspond aux dimensions métriques 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63

500xxMxxPAzzzz zzzz après PA peut correspondre aux ajouts suivants

Code art. Filetage Ø-câble Marque de contrôle Ajout Explication


[mm]
50007M12PAzzzz M12x1,5 3 – 6,5 USR / CNR On applique les mêmes ajouts et les mêmes explications que pour
les séries 50.6xxPAzzzz, voir tableau ci-dessus.
50011M16PAzzzz M16x1,5 5 – 10 USR / CNR
50013M20PAzzzz M20x1,5 9 – 12 USR / CNR
50016M20PAzzzz M20x1,5 11 – 14 USL / CNL
50021M25PAzzzz M25x1,5 13 – 18 USR / CNR
50029M32PAzzzz M32x1,5 19 – 25 USL / CNL
50036M40PAzzzz M40x1,5 22 – 32 USL / CNL
50042M50PAzzzz M50x1,5 32 – 38 USL / CNL
50048M63PAzzzz M63x1,5 34 – 44 USL / CNL
50029M32PA/Rzzzz M32x1,5 13,5 – 20 USL / CNL
50036M40PA/Rzzzz M40x1,5 20 – 26 USL / CNL
50042M50PA/Rzzzz M50x1,5 25 – 31 USL / CNL
50048M63PA/Rzzzz M63x1,5 29 – 35 USL / CNL

(Source: Jacob GmbH)


© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.029 T
Tolérances, tableaux, normes

Presse-étoupes

Indications relatives à l’essai UL selon UL 514B pour les presse-étoupes Pg

Presse-étoupe Jacob PERFECT, polyamide, filetage Pg


50.0xxPAzzzz xx après 50.0 correspond aux dimensions Pg 7, 9, 11, 13,5, 16, 21, 29, 36, 42, 48

50.0xxPAzzzz zzzz après PA peut correspondre aux ajouts suivants

Code art. Filetage Ø-câble Marque de contrôle Ajout Explication


[mm]
50.0xxPAzzzz Pg7 3 – 6,5 USR / CNR «7035», et autres couleurs RAL, le polyamide figure sur
50.0xxPAzzzzL «7001», «SW» les listes UL pour toutes les couleurs
Pg9 4 – 8 USR / CNR
Pg11 5 – 10 USR / CNR
Pg13,5 9 – 12 USR / CNR «BS» pour protection anti-pliage en forme spirale

Pg16 11 – 14 USL / CNL


Pg21 14 – 18 USR / CNR «L», «15» /  pour d’autres longueurs de filetage
«18»
Pg29 19 – 25 USL / CNL
Pg36 22 – 32 USL / CNL
«R» pour joint d'étanchéité réducteur
Pg42 32 – 38 USL / CNL
Pg48 34 – 44 USL / CNL
«VPA», «V» pour bouchon d’obturation monté en tant que
50.0xxPA/Rzzzz Pg7
protection contre la poussière durant le transport
Pg9 ou le stockage
Pg11
Pg13,5 6 – 9 USR / CNR «STO» pour insert d’étanchéité sans trou monté en
Pg16 tant que protection contre la poussière durant le
transport ou le stockage
Pg21
Pg29 13,5 – 20 USL / CNL
Pg36 20 – 26 USL / CNL
Pg42 25 – 31 USL / CNL
Pg48 34 – 44 USL / CNL

(Source: Jacob GmbH)

Presse-étoupe Jacob PERFECT, laiton, filetage NPT


50.1xxzzzz xx après 50.1 correspond aux dimensions NPT ⅜", ½", ¾", 1", 1 ¼", 1 ½", 2"

50.1xxzzzz zzzz peut correspondre aux ajouts suivants

Code art. Filetage Ø-câble Marque de contrôle Ajout Explication


[mm]
50.1xx/EMVzzzz NPT ⅜ 9 USR / CNR «L» pour d’autres longueurs de filetage
NPT ½ 10 – 13 USR / CNR
NPT ¾ 12 – 18 USR / CNR «R» pour joint d'étanchéité réducteur
NPT 1 15 – 21 USR / CNR
NPT 1 ¼ 19 – 27 USR / CNR «EMV» pour séries d’articles EMV (CEM)
NPT 1 ½ 26 – 35 USR / CNR
NPT 2 39,2 – 48 USR / CNR «VPA», «V» pour bouchon d’obturation monté en tant que
50.1xx/EMVRzzzz NPT ⅜ 9 USR / CNR protection contre la poussière durant le transport
ou le stockage
NPT ½ 13 USR / CNR
NPT ¾ 9,3 – 16 USR / CNR
«STO» pour insert d’étanchéité sans trou monté en
NPT 1 13 – 21 USR / CNR
tant que protection contre la poussière durant le
NPT 1 ¼ 17 – 27 USR / CNR transport ou le stockage
NPT 1 ½ 22 – 35 USR / CNR
NPT 2 48 USR / CNR
© Bossard, E-fr-2019.03

(Source: Jacob GmbH)

T E.030 www.bossard.com
Tolérances, tableaux, normes

Presse-étoupes

Classification des séries PERFECT selon EN 62444

Presse-étoupe Jacob PERFECT


Presse-étoupe Jacob PERFECT EMV
Laiton, filetage métrique
Pour tous les types / séries: Plage de température – 20 °C / + 100 °C (dynamique)
Type de protection IP68 – 5 bars (30 min.)

Filetage Code article Plage Plage de Couple Longueur du Catégorie Catégorie de Trou de mon-
­d’étanchéité serrage de la d’installation filetage de choc la décharge de tage
décharge de spécification traction
traction du fabricant
[mm] [mm] [Nm] [mm] 1à8 A ou B [mm]
Type / série presse-étoupe PERFECT 50.6xx M (BN 22000 – BN 22001)
M12x1,5 50.612 M 3 – 6 3 – 6 3,5 5 – 30 5 A 12,0 0/+ 0,2
M16x1,5 50.616 M 5 – 9 5 – 9 3,5 5 – 30 5 A 16,0 0/+ 0,2
M20x1,5 50.620 M 9 – 13 9 – 13 3,5 6 – 30 6 A 20,0 0/+ 0,2
M25x1,5 50.625 M 11 – 16 11 – 16 6,7 7 – 30 6 A 25,0 0/+ 0,2
M32x1,5 50.632 M 14 – 20 14 – 20 12,0 8 – 30 6 A 32,0 0/+ 0,2
M40x1,5 50.640 M 19 – 27 19 – 27 13,5 8 – 30 7 A 40,0 0/+ 0,2
M50x1,5 50.650 M 24 – 35 24 – 35 13,5 9 – 30 7 A 50,0 0/+ 0,2
M63x1,5 50.663 M 32 – 42 32 – 42 13,5 10 – 30 7 A 63,0 0/+ 0,2
M63x1,5 50.663 M1 42 – 48 42 – 48 13,5 10 – 30 7 A 63,0 0/+ 0,2
Type / série presse-étoupe PERFECT 50.6xx M/R (BN 22003)
M12x1,5 50.612 M/R 2 – 5 2 – 5 3,5 5 – 30 5 A 12,0 0/+ 0,2
M16x1,5 50.616 M/R 3 – 9 3 – 9 3,5 5 – 30 5 A 16,0 0/+ 0,2
M20x1,5 50.620 M/R 5 – 13 5 – 13 3,5 6 – 30 6 A 20,0 0/+ 0,2
M25x1,5 50.625 M/R 8 – 16 8 – 16 6,7 7 – 30 6 A 25,0 0/+ 0,2
M32x1,5 50.632 M/R 12 – 20 12 – 20 12,0 8 – 30 6 A 32,0 0/+ 0,2
M40x1,5 50.640 M/R 16 – 27 16 – 27 13,5 8 – 30 7 A 40,0 0/+ 0,2
M50x1,5 50.650 M/R 21 – 35 21 – 35 13,5 9 – 30 7 A 50,0 0/+ 0,2
M63x1,5 50.663 M/R 27 – 48 27 – 48 13,5 10 – 30 7 A 63,0 0/+ 0,2
Type / série presse-étoupe PERFECT 50.6xx M/EMV (BN 22013 – BN 22014)
M12x1,5 50.612 M/EMV 3 – 6 3 – 6 3,5 5 – 30 5 A 12,0 0/+ 0,2
M16x1,5 50.616 M/EMV 5 – 9 5 – 9 3,5 5 – 30 5 A 16,0 0/+ 0,2
M20x1,5 50.620 M/EMV 9 – 13 9 – 13 3,5 6 – 30 6 A 20,0 0/+ 0,2
M25x1,5 50.625 M/EMV 11 – 16 11 – 16 6,7 7 – 30 6 A 25,0 0/+ 0,2
M32x1,5 50.632 M/EMV 14 – 20 14 – 20 12,0 8 – 30 6 A 32,0 0/+ 0,2
M40x1,5 50.640 M/EMV 19 – 27 19 – 27 13,5 8 – 30 7 A 40,0 0/+ 0,2
M50x1,5 50.650 M/EMV 24 – 35 24 – 35 13,5 9 – 30 7 A 50,0 0/+ 0,2
M63x1,5 50.663 M/EMV 32 – 42 32 – 42 13,5 10 – 30 7 A 63,0 0/+ 0,2
M63x1,5 50.663 M1/EMV 42 – 48 42 – 48 13,5 10 – 30 7 A 63,0 0/+ 0,2

Les valeurs spécifiées s’appliquent également aux presse-étoupes PERFECT des types indiqués ci-dessus :
– avec des longueurs de filetage de raccordement fabriquées dans la plage de longueur de filetage susmentionnée
– en cas de montage dans des filetage intérieurs correspondants selon EN 60423
– en cas de montage dans des trous débouchants avec les écrous hexagonaux correspondants issus de la gamme de produits Jacob
(Source: Jacob GmbH)
© Bossard, E-fr-2019.03

www.bossard.com E.031 T
Tolérances, tableaux, normes

Presse-étoupes

Presse-étoupe Jacob PERFECT


polyamide, filetage métrique
Pour tous les types / séries: Plage de température – 20 °C / + 100 °C (dynamique)
Type de protection IP68 – 5 bars (30 min.)

Filetage Code article Plage Plage de Couple Longueur du Catégorie Catégorie de Trou de mon-
­d’étanchéité serrage de la d’installation filetage de choc la décharge de tage
décharge de spécification traction
traction du fabricant
[mm] [mm] [Nm] [mm] 1à8 A ou B [mm]
Type / série presse-étoupe PERFECT 50.6xx PAzzzz (BN 22066 – BN 22067, BN 22070)
M12x1,5 50.612 PA... 3 – 6 3 – 6 1,5 8 – 30 2 A 12,0 0/+ 0,2
M16x1,5 50.616 PA... 5 – 9,5 5 – 9,5 2,5 8 – 30 2 A 16,0 0/+ 0,2
M20x1,5 50.620 PA... 8 – 13 8 – 13 3,5 8 – 30 2 A 20,0 0/+ 0,2
M25x1,5 50.625 PA... 11 – 17 11 – 17 5,0 8 – 30 3 A 25,0 0/+ 0,2
M32x1,5 50.632 PA... 15 – 21 15 – 21 5,0 10 – 30 3 A 32,0 0/+ 0,2
M40x1,5 50.640 PA... 19 – 28 19 – 28 7,5 10 – 30 3 A 40,0 0/+ 0,2
M50x1,5 50.650 PA... 27 – 35 27 – 35 7,5 12 – 30 3 A 50,0 0/+ 0,2
M63x1,5 50.663 PA... 32 – 42 32 – 42 13,0 12 – 30 3 A 63,0 0/+ 0,2

Les valeurs spécifiées s’appliquent également aux presse-étoupes PERFECT des types indiqués ci-dessus :
– avec des longueurs de filetage de raccordement fabriquées dans la plage de longueur de filetage susmentionnée
– en cas de montage dans des filetage intérieurs correspondants selon EN 60423
– en cas de montage dans des trous débouchants avec les écrous hexagonaux correspondants issus de la gamme de produits Jacob
(Source: Jacob GmbH)

Copyright
Ce catalogue est protégé par la législation relative à la propriété
littéraire et artistique et par le droit de la concurrence. Tous
droits réservés, y compris ceux de reproduction, de traduction
ainsi que d’enregistrement et de traitement dans des systèmes
électroniques.
© Bossard, E-fr-2019.03

© Bossard SA, CH-6301 Zoug, 2019.03

T E.032 www.bossard.com

Vous aimerez peut-être aussi