Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
B 11
B 11
Zewnętrzny dysk twardy 2 Connect the USB cable to the USB jack of the audio-visual Power Environnement de fonctionnement audiovisivo.
equipment. DC 5 V USB Bus Power Pour le détail sur la consignation avec divers appareils audiovisuels, la lecture et Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
8 % à 90 %
conectado a un equipo audiovisual
Inc.
PS3 es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. 2 Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse des audio- Markenzeichen 2 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de Handelsmerken Per informazioni dettagliate sulla registrazione nel sistema dei vari apparecchi
Disco rigido esterno For details on registration with various audio-visual equipment, playing back data and
Power consumption
Max. 4.5 W
l’enregistrement de données, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil
audiovisuel. Température de stockage -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) * La ilustración se basa en la grabación de una emisión digital de televisión.
Si utiliza esta unidad con otro equipo audiovisual, consulte el manual de
ˎˎWindows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation de Estados Unidos en los Estados Unidos
visuellen Geräts an.
ˎˎPlayStation ist ein eingetragenes Markenzeichen von Sony Computer
audiovisuele apparatuur.
ˎˎPlayStation is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. audiovisivi, la riproduzione dei dati e la registrazione dei dati, far riferimento alle
istruzioni dell’apparecchio audiovisivo in uso.
Εξωτερικός σκληρός δίσκος recording data, refer to the operating instructions of your audio-visual equipment.
Disconnect this unit from the audio-visual equipment according to the procedure for
File system (factory default)
NTFS
Débranchez cet appareil de l’appareil audiovisuel de la façon indiquée pour votre
appareil audiovisuel.
Humidité de stockage
Systèmes d’exploitation compatibles
8 % à 90 %
instrucciones de su equipo audiovisual. y/u otros países. Für Einzelheiten über die Registrierung mit verschiedenen audio-visuellen Geräten,
Wiedergabe von Daten und Aufnahme von Daten siehe Bedienungsanleitung Ihres
Entertainment Inc.
PS3 ist ein Markenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc.
Voor meer informatie over het registreren met verschillende audiovisuele
apparatuur, het weergeven van gegevens en het opnemen van gegevens, raadpleegt u
PS3 is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc.
ˎˎWindows, en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken Per scollegare questa unità dall’apparecchio audiovisivo, attenersi alla procedura
ˎˎMac y OS X son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los Estados
Externí disková jednotka your audio-visual equipment. Dimensions (Approx.)
Remarques
Windows 10 (32 bits/64 bits), Windows 8.1 (32 bits/64 bits),
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits),
1 Conecte el cable USB a la toma USB de esta unidad. Unidos y en otros países. audio-visuellen Geräts. ˎˎWindows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen der United States Microsoft Corporation in den USA und/oder
de gebruiksaanwijzing van uw audiovisuele apparatuur. van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
ˎˎMac en OS X zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en
relativa all’apparecchio in uso.
HD-E1, HD-E2A: Trennen Sie dieses Gerät von dem audio-visuellen Gerät entsprechend dem Ontkoppel dit apparaat van de audiovisuele apparatuur volgens de procedure voor Note
Vonkajší pevný disk Notes 80 mm × 16 mm × 126 mm (3 1/4 in. × 21/32 in. × 5 in.) ˎˎPour le détail sur le raccordement, reportez-vous aussi au mode d’emploi de votre Windows Vista (32 bits/64 bits) 2 Conecte el cable USB a la toma USB del equipo audiovisual. Todos los demás nombres de sistemas y productos mencionados en este manual
de instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus Verfahren für Ihr audio-visuelles Gerät ab. anderen Ländern. uw audiovisuele apparatuur. andere landen.
ˎˎPer informazioni dettagliate sul collegamento, fare riferimento alle istruzioni
ˎˎFor details on connecting, also refer to the operating instructions of your audio- (W × H × D, without protrusions) appareil audiovisuel. OS X 10.8 ou ultérieur
compañías de desarrollo respectivas. En este manual de instrucciones no se muestran ˎˎMac und OS X sind eingetragene Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und Alle andere systeemnamen en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden
dell’apparecchio audiovisivo in uso.
Išorinis standusis diskas visual equipment. Mass (Approx.) ˎˎLa position de la prise USB varie selon l’appareil audiovisuel utilisé. Pour le détail,
reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil audiovisuel.
Interface USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (compatible avec USB 2.0)
Con respecto a los detalles sobre el registro con varios equipos audiovisuales, la
reproducción de datos y la grabación de datos, consulte el manual de instrucciones ™ ®
las marcas ni .
Hinweise
ˎˎEinzelheiten zum Anschließen siehe auch Bedienungsanleitung Ihres audio-
anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen
Opmerkingen
ˎˎVoor meer informatie over het aansluiten, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van
genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
ontwikkelingsondernemingen. Deze gebruiksaanwijzing maakt geen gebruik van de ˎˎLa posizione della presa USB varia in base all’apparecchio audiovisivo. Per
ˎˎThe location of the USB jack varies with audio-visual equipment. For details, refer HD-E1, HD-E2A: 220 g (7.8 oz)
Hard disk extern to the operating instructions of your audio-visual equipment. Alimentation de su equipo audiovisual. visuellen Geräts. sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen, uw audiovisuele apparatuur. ™ ®
tekens en . informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni dell’apparecchio
8 When initialization is completed, the icon appears on the 1 Haga clic en [Ir] del menú.
Marca: Sony
1 Klicken Sie auf [Gehe zu] im Menü. 2 Klik op [Hulpprogramma’s], en klik op 4 In [Schema volume] selezionare [1 partizione].
5 Cliquez sur [Nom], [Format], [Taille], [Options...] si nécessaire. Modelo: HD-E1, HD-E2A
[Schijfhulpprogramma]. 5 Compilare i campi [Nome], [Formato], [Dimensioni] e
desktop.
6 Cliquez sur [Appliquer]. 2 Haga clic en [Utilidades] y después en [Utilidad de Discos].
Producto: Disco Duro Externo
2 Klicken Sie auf [Dienstprogramme] und dann auf
Notes [Festplatten-Dienstprogramm]. 3 Klik op [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* en daarna op [Opzioni...] come richiesto.
7 Cliquez sur [Partitionner] et attendez que l’initialisation soit 3 Haga clic en [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* y después en IMPORTADO POR Y LUGAR DONDE SE PUEDE HACER VALIDA LA
[Partitioneren]. 6 Fare clic su [Applica].
ˎˎThese operating instructions describe the procedure based on Mac OS X 10.10. GARANTIA Y ADQUIRIR PARTES (CUANDO APLIQUE). Sony de México, S.A.
3 Klicken Sie auf [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* und dann
The procedure may differ if you have a different Mac OS version. For details, refer
to the disk utility help of your Mac OS.
terminée. [Particiones].
* La capacidad de su disco duro externo se mostrará en “xxx.xXB”.
de C.V., Av. La Fe No. 50, Col. Lomas de Santa Fé, Del. Álvaro Obregón, C.P. 01210,
Ciudad de México. Tel. 01 800 759 7669 auf [Partitionieren].
* De capaciteit van uw externe harde schijf wordt weergegeven bij "xxx.xXB".
7 Fare clic su [Partiziona] e attendere fino al completamento
ˎˎWhen you perform the above procedures, all data saved in this unit is deleted. 8 Lorsque l’initialisation est terminée, l’icône apparaît sur le * Die Kapazität Ihrer externen Festplatte wird unter „xxx.xXB“ gezeigt. 4 Selecteer [1 partitie] in [Volume-indeling].
2 If there is any saved data in this unit, make a backup copy of it as necessary 4 Seleccione [1 partición] en [Esquema de volumen]. dell’inizializzazione.
bureau. 4 Wählen Sie [1 Partition] in [Volume-Schema]. 5 Klik op [Naam], [Structuur], [Grootte], [Opties...] als dat 8 Al termine dell’inizializzazione sul desktop verrà
beforehand. If you delete the software for Windows in this unit, you can download
5 Haga clic en [Nombre], [Formato], [Tamaño], [Opciones...] nodig is.
it from Sony’s website. For details, visit the Support Website.
ˎˎHD-E model is initialized in NTFS format when shipped from the factory. If
Remarques
según sea necesario. 5 Klicken Sie nach Bedarf auf [Name], [Format], [Größe], visualizzata l’icona dell’unità.
ˎˎCes instructions décrivent la marche à suivre dans le cas de Mac OS X 10.10. La [Optionen...]. 6 Klik op [Pas toe].
using only with Mac OS, initialize this unit on Mac OS with the above procedure. marche à suivre peut être différente si vous possédez une autre version de Mac OS. 6 Haga clic en [Aplicar]. Note
If using with both Windows and Mac OS, initialize this unit in FAT32 format with Pour le détail, reportez-vous à l’aide de l’utilitaire de disque de Mac OS. 6 Klicken Sie auf [Anwenden]. 7 Klik op [Partitioneer] en wacht tot de initialisatie voltooid ˎˎLa procedura descritta in queste istruzioni per l’uso si riferisce al sistema operativo
the supplied software in Windows. ˎˎLors de l’initialisation, toutes les données sauvegardées dans cet appareil sont 7 Haga clic en [Crear particiones] y espere hasta que se is. Mac OS X 10.10. La procedura potrebbe essere diversa se si utilizza un’altra
ˋˋIf this unit is initialized in FAT32 format, files of 4 GB or more cannot be saved. supprimées. Si vous avez des données sauvegardées dans cet appareil, faites d’abord complete la inicialización. 7 Klicken Sie auf [Partitionieren] und warten Sie, bis die versione di Mac OS. Per informazioni dettagliate, far riferimento alla guida
ˋˋIt may take several seconds after connecting this unit to the computer for this une copie de sauvegarde si nécessaire. Si vous supprimez de cet appareil le logiciel Initialisierung fertig ist. 8 Als de initialisatie is voltooid, verschijnt het pictogram op dell’utility del disco della versione di Mac OS in uso.
1 unit to be mounted. pour Windows, vous pourrez le télécharger du site Sony. Pour le détail, consultez 8 Cuando se haya completado la inicialización, aparecerá el het bureaublad. ˎˎQuando si esegue la procedura sopra descritta tutti i dati salvati nell’unità vengono
The procedure above is a one time process.
le site de Support. icono en el escritorio. 8 Wenn die Initialisierung fertig ist, erscheint das Symbol auf eliminati. Se l’unità contiene dati salvati che si desidera conservare, prima della
ˎˎLe modèle HD-E a été initialisé dans le format NTFS en usine. dem Desktop. Opmerkingen procedura eseguire una copia di backup. Nel caso in cui venga eliminato il software
If you can see the icon of this unit on the screen after connecting to the computer, it Si vous ne l’utilisez qu’avec Mac OS, initialisez-le sur Mac OS de la manière Notas per Windows dall’unità, è possibile scaricarlo dal sito Web del Supporto di Sony.
means you can use this unit with the computer. ˎˎDeze gebruiksaanwijzing beschrijft de procedure gebaseerd op Mac OS X 10.10.
indiquée ci-dessus. Si vous utilisez cet appareil avec Windows et Mac OS, ˎˎEn este manual de instrucciones se describe el procedimiento basado en Mac OS Hinweise De procedure kan verschillen als u een andere Mac OS versie heeft. Voor meer Per informazioni dettagliate, visitare il sito Web del Supporto.
initialisez-le dans le format FAT32 avec le logiciel fourni dans Windows. ˎˎDiese Bedienungsanweisungen beschreiben das Verfahren basierend auf dem ˎˎIl modello HD-E viene inizializzato nel formato NTFS quando viene spedito
Disconnecting this Unit from the ˋˋSi cet appareil est initialisé dans le format FAT32, les fichiers de 4 Go ou plus ne
X 10.10. El procedimiento puede diferir si usted posee una versión de Mac OS
diferente. Con respecto a los detalles, consulte la ayuda de utilidad de discos de su Mac OS X 10.10. Das Verfahren kann unterschiedlich sein, wenn Sie eine
informatie raadpleegt u de help van het hulpprogramma van de disk van uw Mac
OS. dalla fabbrica. Se si prevede di utilizzarla solo con Mac OS, inizializzare l’unità
Computer pourront pas être sauvegardés.
ˋˋIl faut attendre quelques secondes après le raccordement de cet appareil à
Mac OS.
ˎˎCuando realice los procedimientos de arriba, se borrarán todos los datos
andere Version des Mac OS verwenden. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der
Festplatten-Dienstprogramm-Hilfe Ihres Mac OS nach.
ˎˎWanneer u de bovenstaande procedures uitvoert, worden alle gegevens die op dit
apparaat zijn opgeslagen, gewist. Als er gegevens zijn opgeslagen op dit apparaat,
su Mac OS con la procedura sopra descritta. Se si prevede di utilizzarla sia con
Windows sia con Mac OS, inizializzare l’unità in Windows nel formato FAT32,
In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit from the l’ordinateur pour que cet appareil soit installé. almacenados en esta unidad. Si hay datos almacenados en esta unidad, realice ˎˎWenn Sie die obigen Verfahren ausführen, werden alle in diesem Gerät dient u van te voren indien nodig een backup te maken. Indien u de software voor utilizzando il software in dotazione.
computer while the computer is switched on. antes una copia de seguridad, según sea necesario. Si borra el software para gespeicherten Daten gelöscht. Wenn gespeicherte Daten in diesem Gerät sind, Windows op dit apparaat wist, dan kunt u het downloaden vanaf de Sony website. ˋˋSe l’unità viene inizializzata nel formato FAT32, non sarà possibile salvare file di
Les opérations mentionnées ci-dessus deviennent superflues lors des raccordements Windows de esta unidad, podrá descargarlo del sitio Web de Sony. Con respecto a erstellen Sie nach Bedarf vorher eine Sicherungskopie. Wenn Sie die Software 4 GB o di dimensioni maggiori.
Windows users suivants. los detalles, visite el sitio Web de asistencia. für Windows in diesem Gerät löschen, können Sie sie von der Website von Sony
Bezoek de ondersteunende website voor meer informatie.
ˋˋDopo aver collegato l’unità al computer potrebbe essere necessario attendere
ˎˎHet HD-E model is geïnitialiseerd in NTFS-formaat bij verzending vanaf
1 Click in the notification area at the bottom right of the Cet appareil peut être utilisé avec l’ordinateur lorsque son icône apparaît sur l’écran ˎˎEl modelo HD-E está inicializado en formato NTFS al salir de la fábrica. herunterladen. Einzelheiten ersehen Sie aus der Support-Website. de fabriek. Indien u alleen Mac OS gebruikt, dient u dit apparaat op Mac OS te alcuni secondi perché l’unità venga installata.
2 desktop.
après le raccordement à l’ordinateur. Si solamente va a utilizar esta unidad con Mac OS, inicialícela en Mac OS con el ˎˎDas Modell HD-E ist werkseitig im NTFS-Format initialisiert. Wenn es nur initialiseren met de bovenstaande procedure. Bij gebruik van zowel Windows
1 procedimiento de arriba. Si va a utilizarla con Windows y Mac OS, inicialícela en mit Mac OS verwendet werden soll, initialisieren Sie dies Gerät mit dem obigen La suddetta procedura è necessaria solo quando si collega l’unità per la prima volta.
The devices currently connected to the computer appear on the screen. Débranchement de cet appareil de formato FAT32 con el software suministrado en Windows. Verfahren für Mac OS. Bei Verwendung mit sowohl Windows als auch Mac OS
en Mac OS, dient u dit apparaat in FAT32-formaat te initialiseren met de
meegeleverde software in Windows. Se dopo aver collegato l’unità al computer, sul desktop viene visualizzata l’icona
2 Click on this unit. l’ordinateur ˋˋSi inicializa esta unidad en formato FAT32, no podrá almacenar archivos de 4
GB o más.
initialisieren Sie dieses Gerät mit der mit Windows mitgelieferten Software im
FAT32-Format.
ˋˋIndien dit apparaat is geïnitialiseerd in FAT32-formaat, kunnen bestanden van dell’unità, significa che l’unità può essere utilizzata con quel computer.
4 GB of meer niet worden opgeslagen.
3 Wait until the message “Safe to Remove Hardware” appears, Cette section indique comment débrancher cet appareil de l’ordinateur lorsque
l’ordinateur est allumé.
ˋˋEs posible que esta unidad tarde varios segundos en montarse después de ˋˋWenn dieses Gerät im FAT32-Format initialisiert ist, können Dateien mit einer ˋˋHet kan enkele seconden duren nadat dit apparaat is aangesloten op de Disconnessione dell’unità dal computer
and disconnect the USB cable from the computer. haberla conectado al ordenador. Größe von 4 GB oder mehr nicht gespeichert werden. computer duren voordat dit apparaat in stelling is. In questa sezione viene descritta la procedura per disconnettere l’unità dal computer
ˋˋEs kann mehrere Sekunden nach dem Anschließen dieses Geräts an den
Utilisateurs de Windows El procedimiento de arriba no se requiere para la segunda vez ni posteriores. Computer dauern, bis dieses Gerät aktiviert ist. De bovenstaande procedure is niet nodig vanaf de tweede keer.
quando il computer è acceso.
Mac OS users 1 Cliquez sur dans la zone de notification dans le coin Si puede ver el icono de esta unidad en la pantalla después de haberla conectado al Indien u het pictogram van dit apparaat op het scherm ziet nadat u het heeft Utenti di Windows
1 Drag and drop this unit’s icon on the desktop into [Trash]. inférieur droit du bureau.
ordenador, significará que puede utilizarla con el ordenador. Das obige Verfahren ist vom zweiten Mal an nicht mehr erforderlich.
Wenn Sie das Symbol dieses Geräts nach dem Anschließen an den Computer im
aangesloten op de computer, dan betekent het dat u dit apparaat met de computer
kunt gebruiken. 1 Fare clic su nell’area di notifica in basso a destra nel
2 Disconnect the USB cable from the computer. Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur apparaissent sur l’écran. Desconexión de esta unidad del Bildschirm sehen, bedeutet das, dass Sie dieses Gerät mit dem Computer verbinden desktop.
2 Cliquez sur cet appareil. ordenador
können. Dit apparaat loskoppelen van de Vengono visualizzati i dispositivi attualmente collegati al computer.
Installing the supplied software 3 Attendez que le message « Safe to Remove Hardware » En esta sección se describe el procedimiento para desconectar esta unidad del Abtrennen dieses Geräts von dem computer 2 Fare clic su questa unità.
(Windows users only) apparaisse, puis débranchez le câble USB de l’ordinateur. ordenador, mientras éste se encuentre encendido.
Computer In dit gedeelte beschrijven we de procedre voor het loskoppelen van dit apparaat van 3 Attendere fino a quando viene visualizzato il messaggio
de computer als de computer is ingeschakeld.
You need to perform the following procedures to be able to use the supplied software. Usuarios de Windows In diesem Abschnitt beschreiben wir das Verfahren zum Abtrennen dieses Geräts “Safe to Remove Hardware”, quindi scollegare il cavo USB
1 Double-click [HD-E (model name)] in Computer. Utilisateurs de Mac OS 1 Haga clic en del área de notificación de la parte inferior von dem Computer, während der Computer eingeschaltet ist. Windows-gebruikers dal computer.
2 Double-click [Sony HDD Utilities] folder. 1 Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la dans derecha del escritorio. Benutzer von Windows 1 Klik op in het mededelingengebied rechtsonder op het
Utenti di Mac OS
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente conectados al ordenador. bureaublad.
3 Double-click [Start.exe]. la [Corbeille]. 1 Klicken Sie auf im Notifikationsbereich unten rechts im
2 Débranchez le câble USB de l’ordinateur. 2 Haga clic en esta unidad. Desktop.
De toestellen die momenteel zijn aangesloten op de computer verschijnen op het 1 Trascinare in [Cestino] l’icona dell’unità visualizzata sul
4 Install software according to the instructions on the screen. scherm.
desktop.
Installation du logiciel fourni 3 Espere hasta que aparezca el mensaje “Safe to Remove Die aktuell am Computer angeschlossenen Geräte erscheinen auf dem
2 Klik op dit apparaat.
Notes Hardware”, y desconecte el cable USB del ordenador.
Bildschirm.
2 Scollegare il cavo USB dal computer.
ˎˎYou need administrative privileges to install the software. (Utilisateurs de Windows seulement) 2 Klicken Sie auf dieses Gerät. 3 Wacht tot het bericht "Safe to Remove Hardware" verschijnt
ˎˎFor Windows Vista users, if you see the message “A program needs your
permission to continue.”, click [Continue]. Effectuez les opérations suivantes pour pouvoir utiliser le logiciel fourni. Usuarios de Mac OS 3 Warten Sie, bis die Meldung „Safe to Remove Hardware“ en ontkoppel de USB-kabel van de computer. Installazione del software in dotazione
ˎˎIf you see the message “Do you want to allow the following program to make 1 Double-cliquez sur [HD-E (nom de modèle)] dans 1 Arrastre y suelte el icono de esta unidad del escritorio en erscheint, und trennen Sie das USB-Kabel vom Computer ab. (Solo utenti Windows)
change to this computer?”, click [Yes].
Computer. Mac OS-gebruikers Per poter utilizzare il software in dotazione è necessario seguire le procedure
[Papelera].
Notes on Use 2 Double-cliquez sur le dossier [Sony HDD Utilities]. 2 Desconecte el cable USB del ordenador. Benutzer von Mac OS 1 Sleep en plak het pictogram van dit apparaat op het descritte di seguito.
3 [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* öğesini ve daha sonra Poniższą procedurę trzeba przeprowadzić tylko przy pierwszym podłączaniu dysku računalo.
3 Klõpsake [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* ja seejärel 1 Meniu spustelėkite [Go] (Eiti).
[Partition] öğesini tıklatın.
do komputera.
* W przypadku podłączania do komputera z systemem Windows nie trzeba
1 Kliknite na [Go] (Idi) u izborniku. [Partition].
[Nodalījums].
* Jūsu ārējā diska ietilpība ir redzama sadaļā “xxx.xXB”. 2 Spustelėkite [Utilities] (Paslaugų programos), o tada
* Harici sabit diskinizin kapasitesi “xxx.xXB” şeklinde gösterilmektedir. inicjalizować dysku. 2 Kliknite na [Utilities] (Uslužni programi), a zatim [Disk * Välise kõvaketta ruumi näidatakse formaadis „xxx.xXB“.
4 Sadaļā [Diska tilpums] atlasiet [1 Nodalījums]. spustelėkite [Disk Utility] (Disko paslaugų programos).
4 [Volume Scheme] içinde [1 Partition] öğesini seçin. 1 Kliknąć [Idź] w menu. Utility] (Uslužni program diska). 4 Valige sätte [Volume Scheme] alt [1 Partition]. 3 Spustelėkite [xxx.xXB Sony Hard Drive Media] (xxx,x XB
3 Kliknite na [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* a zatim na 5 Ja nepieciešams, noklikšķiniet uz [Nosaukums], [Formāts],
5 Gerektiğinde [Name], [Format], [Size], [Options...] öğelerini 2 Kliknąć [Narzędzia], a następnie [Narzędzie dyskowe]. 5 Klõpsake vastavalt vajadusele [Name], [Format], [Size], [Izmērs], [Opcijas...].
„Sony“ standžiojo disko laikmena)*, o tada spustelėkite
[Partition] (Skaidinys).
tıklatın. [Partition] (Particija). [Options...].
3 Kliknąć [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, a następnie * Kapacitet vanjskog tvrdog diska prikazan je kao “xxx.xXB”. 6 Noklikšķiniet uz [Lietot]. * Išorinio standžiojo disko talpą nurodo „xxx,x XB“.
6 [Apply] düğmesini tıklatın. [Partycje].
4 Odaberite [1 Partition] (Particija 1) u [Volume Scheme] 6 Klõpsake [Apply]. 4 Dalyje [Volume Scheme] (Laikmenos schema) pasirinkite [1
7 Noklikšķiniet uz [Nodalījums] un uzgaidiet, līdz tiek
7 [Partition] öğesini tıklatın ve başlatma işleminin * Wartość „xxx.xXB” wskazuje pojemność zewnętrznego dysku twardego.
(Shema volumena). 7 Klõpsake [Partition] ja oodake, kuni lähtestamine on pabeigta inicializācija. Partition] (1 skaidinys).
tamamlanmasını bekleyin. 4 Wybrać [Schemat 1 partycji] w [Schemat woluminów]. lõpetatud.
5 Spustelėkite [Name] (Pavadinimas), [Format] (Formatas),
5 Po potrebi kliknite na [Name] (Naziv), [Format] (Format), 8 Kad inicializēšana pabeigta, darbvirsmā parādīsies ikona.
8 Başlatma işlemi tamamlandığında, masaüstünde simge 5 Kliknąć pola [Nazwa], [Format], [Pojemność], [Opcje...], [Size] (Veličina), [Options...] (Opcije...). 8 Kui lähtestamine on lõpetatud, kuvatakse töölauale ikoon. [Size] (Dydis), [Options...] (Parinktys...), jeigu reikia.
görünür. zgodnie z potrzebą. Piezīmes.
6 Kliknite [Apply] (Primijeni). Märkused ˎˎŠajā lietošanas instrukcijā aprakstītas Mac OS X 10.10 veicamās darbības. Veicamās 6 Spustelėkite [Apply] (Taikyti).
Notlar 6 Kliknąć [Zastosuj]. ˎˎNeed kasutusjuhised kirjeldavad protseduure vastavalt operatsioonisüsteemile darbības var atšķirties, izmantojot citu Mac OS versiju. Papildinformāciju skatiet
7 Spustelėkite [Partition] (Skaidinys) ir palaukite, kol bus
ˎˎBu kullanım talimatları Mac OS X 10.10’e dayalı prosedürü açıklamaktadır. Farklı 7 Kliknite [Partition] (Particija) i pričekajte da se Mac OS X 10.10. Protseduur võib erineda sõltuvalt Mac OS-i versioonist. Vaadake Mac OS disku utilītas palīdzības sadaļā.
bir Mac OS sürümüne sahipseniz prosedür farklılık gösterebilir. Ayrıntılı bilgi için, 7 Kliknąć [Podziel na partycje] i zaczekać do zakończenia inicijaliziranje dovrši. üksikasju Mac OS-i ketta utiliidi spikrist. ˎˎVeicot iepriekš minētās darbības, visi ierīcē saglabātie dati tiks izdzēsti. Ja šajā baigta inicijuoti.
inicjalizacji. ˎˎÜlaloleva protseduuri tegemisel kustutatakse kõik sellesse seadmesse salvestatud ierīcē ir saglabāti dati, vispirms dublējiet tos. Ja šajā ierīcē izdzēšat operētājsistēmai
Mac OS disk yardımcı programı yardımı’na başvurun.
ˎˎYukarıdaki prosedürleri gerçekleştirdiğinizde, bu cihazda kayıtlı olan tüm 8 Kada se inicijaliziranje dovrši, pojavit će se ikona na radnoj andmed. Kui sellesse seadmesse on salvestatud andmeid, tehke eelnevalt nendest Windows paredzēto programmatūru, to var lejupielādēt Sony vietnē. 8 Kai bus baigta inicijuoti, darbalaukyje atsiras piktograma.
veriler silinir. Bu cihazda kayıtlı herhangi bir veri varsa, önceden gerekirse bir 8 Po zakończeniu inicjalizacji na pulpicie pojawi się ikona. površini. vajadusel varukoopia. Kui kustutate sellest seadmest Windowsi jaoks vajaliku Papildinformāciju skatiet atbalsta vietnē.
Pastabos
yedek kopyasını alın. Bu cihazdaki Windows yazılımını silerseniz, Sony’nin web tarkvara, saate selle laadida uuesti alla Sony veebilehelt. Vaadake üksikasju ˎˎHD-E modelis pirms nosūtīšanas no rūpnīcas ir inicializēts NTFS formātā.
sitesinden indirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, Destek Web Sitesi’ni ziyaret edin.
Uwagi Napomene kasutajatoe veebilehelt. Ja lietojat tikai ar Mac OS, inicializējiet šo ierīci Mac OS, veicot iepriekš minētās ˎˎŠiose naudojimo instrukcijose aprašyta procedūra skirta 10.10 versijos „Mac
ˎˎNiniejsze instrukcje użytkowania opisują procedurę na podstawie systemu Mac OS X“. Jeigu naudojate kitą „Mac“ operacinės sistemos versiją, procedūra gali
ˎˎHD-E modeli fabrikadan sevk edilirken NTFS olarak biçimlendirilmiştir. ˎˎOve radne upute opisuju postupak za operativni sustav Mac OS X 10.10. Postupak ˎˎHD-E mudel on tehasest välja saatmise hetkel lähtestatud NTFS-vormingus. darbības. Ja izmantojat gan operētājsistēmu Windows, gan Mac, inicializējiet šo
skirtis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. „Mac“ operacinės sistemos disko
OS X 10.10. Procedura ta może się różnić przy innej wersji systemu Mac OS. se može razlikovati ako koristite drugu verziju operativnog sustava. Detaljne Kui kasutate seda seadet ainult Mac OS-iga, lähtestage seade Mac OS-is vastavalt ierīci FAT32 formātā, lietojot komplektā iekļauto programmatūru, kas paredzēta
Sadece Mac OS ile kullanılıyorsa, bu cihazı yukarıdaki prosedürle Mac OS paslaugų programos žinyne.
Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy narzędzia dyskowego systemu informacije potražite u uslužnom programu za pomoć na vašem operativnom ülaltoodud protseduurile. Kui kasutate seda nii Windowsi kui ka Mac OS-i Windows.
üzerinde başlatın. Hem Windows hem de Mac OS ile kullanılıyorsa, bu cihazı
Mac OS. sustavu Mac. keskkonnas, lähtestage see seade FAT32 vormingus, kasutades Windowsi ˋˋJa šī ierīce ir inicializēta FAT32 formātā, tajā var saglabāt failus, kuru lielums ˎˎKai atliksite anksčiau aprašytas procedūras, visi šiame įrenginyje įrašyti duomenys
Windows’ta verilen yazılımla FAT32 biçiminde başlatın. bus pašalinti. Jeigu šiame įrenginyje yra įrašytų duomenų, esant poreikiui prieš
ˎˎWykonanie powyższych procedur spowoduje usunięcie wszystkich danych ˎˎPrilikom obavljanja prethodno navedenih postupaka brišu se svi podaci koji keskkonnas kaasasolevat tarkvara. nepārsniedz 4 GB.
ˋˋEğer bu cihaz FAT32 biçiminde başlatılırsa, 4 GB veya üzerindeki dosyalar zapisanych na dysku. Jeśli na dysku są zapisane dane, w razie potrzeby należy tai pasidarykite atsarginę jų kopiją. Jeigu ištrinsite „Windows“ skirtą programinę
kaydedilemez. su sačuvani na ovoj jedinici. Ako se na ovoj jedinici nalaze sačuvani podaci, po ˋˋKui see seade lähtestatakse FAT32 vormingus, ei ole võimalik sellele salvestada ˋˋIerīces palaišanai pēc tās pievienošanas datoram var būt nepieciešamas vairākas įrangą, ją galite atsisiųsti iš „Sony“ svetainės. Norėdami gauti daugiau informacijos,
wcześniej wykonać zapasową kopię danych. W razie usunięcia z dysku potrebi prethodno izradite sigurnosnu kopiju. Ako izbrišete softver za Windows 4 GB ega suuremaid faile. sekundes.
ˋˋCihazı bilgisayara bağladıktan sonra cihazın tanınması bir kaç saniye sürebilir. oprogramowania Windows można je pobrać ze strony firmy Sony. Szczegółowe apsilankykite pagalbos svetainėje.
na jedinici, možete ga preuzeti na internetskoj stranici tvrtke Sony. Detaljne ˋˋPeale selle seadme arvutiga ühendamist võib ühenduse loomine võtta aega mitu
informacje można znaleźć na stronie Pomocy. informacije potražite na internetskoj stranici za podršku. sekundit. Iepriekš minētās darbības nav jāveic, pieslēdzot ierīci nākamo reizi. ˎˎPristačius iš gamyklos, HD-E modelis yra inicijuojamas NTFS formatu. Jeigu
İkinci defadan itibaren yukarıdaki prosedüre gerek yoktur. naudojama tik su „Mac“ operacine sistema, inicijuokite šį įrenginį „Mac“ operacinėje
Bilgisayara bağlandıktan sonra ekranda bu cihazın simgesini görebiliyorsanız, bu ˎˎModel HD-E został zainicjalizowany w formacie NTFS. ˎˎHD-E model je inicijaliziran u NTFS formatu prilikom otpremanja iz tvornice. Ja ekrānā pēc šīs ierīces pievienošanas datoram ir redzama ierīces ikona, tas nozīmē,
W przypadku korzystania tylko z systemu Mac OS należy przeprowadzić sistemoje atlikdami pirmiau aprašytą procedūrą. Jeigu naudojama tiek su „Windows“,
cihazı bilgisayarla kullanabilirsiniz demektir. Ako koristite jedinicu samo s operativnim sustavom Mac, inicijalizirajte je na Ülaltoodud protseduur ei ole vajalik teisel ega hilisematel ühendamistel. ka varat izmantot šo ierīci datorā.
inicjalizację dysku w systemie Mac OS w opisany powyżej sposób. tiek su „Mac“ operacine sistema, inicijuokite šį įrenginį FAT32 formatu naudodami
operativnom sustavu Mac pomoću prethodno opisanog postupka. Ako koristite Kui näete selle seadme arvutiga ühendamisel arvuti ekraanil selle ikooni, tähendab
Cihazın Bilgisayar Bağlantısının W przypadku korzystania zarówno z systemu Windows jak i Mac OS, inicjalizacji
należy dokonać w formacie FAT32, przy użyciu załączonego oprogramowania
jedinici s operativnim sustavima Windows i Mac, inicijalizirajte je u FAT32 see, et te saate seda seadet arvutiga kasutada. Ierīces atvienošana no datora pridėtą programinę įrangą „Windows“ operacinėje sistemoje.
ˋˋJeigu šis įrenginys inicijuojamas FAT32 formatu, negalima įrašyti 4 GB arba
formatu na Windowsu pomoću priloženog softvera.
Kesilmesi Windows.
ˋˋAko se jedinica inicijalizira u FAT32 formatu, nije moguće sačuvati datoteke Seadme arvutilt lahti ühendamine Šajā sadaļā aprakstīta šīs ierīces atvienošanas no datora, kad dators ir ieslēgts. didesnių failų.
ˋˋPrijungus šį įrenginį prie kompiuterio, gali užtrukti kelias sekundes, kol
Bu bölümde, bilgisayar açıkken bu cihazın bilgisayarla bağlantısının kesilmesi için ˋˋJeśli dysk zostanie zainicjalizowany w formacie FAT32, nie będzie można
zapisywać plików większych lub równych 4 GB.
veličine 4 GB ili više. Selles jaotises kirjeldatakse seadme sisselülitatud arvutilt lahti ühendamise protseduuri. Windows lietotāji įrenginys bus prijungtas.
ˋˋMože biti potrebno nekoliko sekundi nakon povezivanja jedinice na računalo
izlenecek prosedür açıklanmaktadır.
ˋˋInstalacja dysku może potrwać kilka sekund od momentu podłączenia dysku da se obavi postavljanje. Windowsi kasutajad 1 Paziņojumu apgabalā, kas atrodas darbvirsmas apakšpusē
Windows kullanıcıları do komputera. pa labi, noklikšķiniet uz . Pirmiau aprašytą procedūrą reikia atlikti tik vieną kartą.
1 Klõpsake töölaua all paremas nurgas teavituste ala ikoonil Jeigu prijungę prie kompiuterio ekrane matote šio įrenginio piktogramą, tai reiškia,
1 Masaüstünün sağ alt kısmındaki bildirim alanında bulunan Wykonanie powyższej procedury nie będzie już wymagane od drugiego razu.
Prethodno opisani postupak nije potreban prilikom drugog puta te nadalje.
Ako vidite ikonu ove jedinice na zaslonu nakon povezivanja na računalo, to znači da .
Ekrānā parādās pašreiz datoram pievienoto ierīču saraksts. kad galite naudoti šį įrenginį su kompiuteriu.
öğesini tıklatın. Jeśli po podłączeniu do komputera na pulpicie widać ikonę, oznacza to, że można już
używać dysku z tym komputerem.
je možete koristiti s računalom. Ekraanile kuvatakse hetkel arvutiga ühendatud seade. 2 Noklikšķiniet uz šīs ierīces. Šio įrenginio atjungimas nuo
Halihazırda bilgisayara bağlı bulunan aygıtlar ekranda görüntülenir.
Odspajanje jedinice s računala 2 Klõpsake sellele seadmele. 3 Nogaidiet, līdz parādās ziņojums “Safe to Remove kompiuterio
2 Bu cihazın üzerini tıklatın. Odłączanie dysku od komputera U ovom dijelu opisan je postupak za odspajanje jedinice s računala kad je računalo 3 Oodake, kuni ilmub teade „ Safe to Remove Hardware” Hardware”, un atvienojiet USB kabeli no datora.
Šiame skyrelyje aprašoma šio įrenginio atjungimo nuo įjungto kompiuterio
3 “Safe to Remove Hardware” mesajı görüntüleninceye kadar W tej części opisana została procedura odłączania dysku od komputera, podczas gdy
komputer jest włączony.
uključeno.
(Riistvara eemaldamine on ohutu) ja ühendage USB-kaabel procedūra.
bekleyin ve USB kabloyu bilgisayardan çıkarın. Korisnici operativnog sustava Windows Mac OS lietotāji
arvutilt lahti. „Windows“ naudotojai
Użytkownicy systemu Windows 1 Ievietojiet šīs ierīces ikonu desktopa atkritumu vietnē.
Mac OS kullanıcıları 1 Kliknąć w obszarze powiadomień na dole po prawej 1 Kliknite na u području obavijesti u donjem desnom 1 Pranešimų srityje, esančioje darbalaukio apačioje, dešinėje
kutu radne površine. Mac OS-i kasutajad 2 Atvienojiet USB kabeli no datora. pusėje, spustelėkite .
1 Masaüstündeki bu cihaza ait simgeyi [Trash] içine stronie pulpitu. Uređaji koji su trenutačno povezani na računalo nalaze se na zaslonu. 1 Pukseerige selle seadme ikoon töölaual kausta [Trash].
sürükleyip bırakın. Na ekranie zostaną wyświetlone urządzenia aktualnie podłączone do danego
2 Kliknite na ovu jedinicu. Komplektā iekļautās programmatūras Ekrane rodomi prie kompiuterio prijungti įrenginiai.
komputera. 2 Ühendage USB-kaabel arvutilt lahti. instalēšana 2 Spustelėkite šį įrenginį.
2 USB kabloyu bilgisayardan çıkarın. 2 Kliknąć na dysk zewnętrzny. 3 Pričekajte dok se ne pojavi poruka “Safe to Remove 3 Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Safe to Remove
Kaasasoleva tarkvara installimine (tikai Windows lietotājiem)
Ürünle birlikte verilen yazılımın 3 Poczekać na wyświetlenie komunikatu „Safe to Remove Hardware” (Sigurno uklanjanje hardvera), a iskopčajte USB
kabel iz računala. (Ainult Windowsi kasutajad) Lai izmantotu komplektā iekļauto programmatūru, jāizpilda šādas darbības.
Hardware“ (Aparatūrą galima saugiai pašalinti) , ir atjunkite
kurulması Hardware”, a następnie odłączyć kabel USB od komputera.
Kaasasoleva tarkvara kasutamiseks peate tegema läbi järgmise protseduuri. 1 Datorā veiciet dubultklikšķi uz [HD-E (modeļa
USB laidą nuo kompiuterio.
(Sadece Windows kullanıcıları) Użytkownicy systemu Mac OS Korisnici operativnog sustava Mac 1 Tehke arvutis topeltklõps valikul [HD-E (mudeli nimi)]. nosaukums)]. „Mac OS“ naudotojai
Verilen yazılımı kullanabilmeniz için aşağıdaki prosedürleri gerçekleştirmeniz
gerekmektedir: 1 Przeciągnąć i upuścić znajdującą się na pulpicie ikonę dysku 1 Prevucite i spustite ikonu ove jedinice na radnoj površinu u 2 Tehke topeltklõps kaustal [Sony HDD Utilities]. 2 Veiciet dubultklikšķi uz mapes [Sony HDD utilītas]. 1 Darbalaukyje nutempkite šio įrenginio piktogramą į [Trash]
[Trash] (Otpad). (Šiukšlinė).
1 Computer içerisinde [HD-E (model adı)] öğesini çift zewnętrznego do [Kosz].
3 Tehke topeltklõps failil [Start.exe]. 3 Veiciet dubultklikšķi uz [Start.exe].
tıklatın. 2 Odłączyć kabel USB od komputera. 2 Iskopčajte USB kabel iz računala. 4 Instalējiet programmatūru saskaņā ar norādījumiem 2 Atjunkite USB laidą nuo kompiuterio.
4 Installige tarkvara vastavalt ekraanil kuvatud juhistele.
2 [Sony HDD Utilities] klasörünü çift tıklatın. Instalacja załączonego Instaliranje priloženog softvera Märkused
ekrānā. Pateiktos programinės įrangos
3 [Start.exe] öğesini çift tıklatın. oprogramowania (samo za korisnike Windowsa) ˎˎTarkvara installimiseks vajate halduri õigusi. Piezīmes. diegimas
ˎˎKui Windows Vista kasutajatele kuvatakse teade „ A program needs your permission ˎˎLai programmatūru instalētu, jums jābūt administratora tiesībām.
4 Ekrandaki talimatlara göre yazılımı kurun. (tylko dla użytkowników systemu
Potrebno je obaviti sljedeće postupke da bi se priloženi softver mogao koristiti.
to continue “ (Programm vajab jätkamiseks teie luba), klõpsake [Continue] (Jätka). ˎˎWindows Vista lietotājiem: ja tiek parādīts ziņojums “A program needs your (Tik „Windows“ naudotojai)
1 Dvaput kliknite na [HD-E (naziv modela)] na računalu. ˎˎKui kuvatakse teade „ Do you want to allow the following program to make permission to continue.”, noklikšķiniet uz [Continue].
Notlar Windows) 2 Dvaput kliknite na mapu [Sony HDD Utilities]. change to this computer? “ (Kas soovite lubada järgmisel programmil selles arvutis ˎˎJa tiek parādīts ziņojums “Do you want to allow the following program to make
Norėdami naudoti pateiktą programinę įrangą, turite atlikti toliau aprašytą procedūrą.
ˎˎYazılımı kurmak için yönetici ayrıcalıkları gerekmektedir.
ˎˎWindows Vista kullanıcıları için, “A program needs your permission to continue.”
W celu umożliwienia korzystania z załączonego oprogramowania konieczne jest muudatusi teha?), klõpsake [Yes] (Jah). change to this computer?”, noklikšķiniet uz [Yes]. 1 Dalyje „Computer“ (Kompiuteris) du kartus spustelėkite
mesajını görürseniz, [Continue] düğmesini tıklatın.
przeprowadzenie poniższych procedur. 3 Dvaput kliknite na [Start.exe]. [HD-E (modelio pavadinimas)].
ˎˎ“Do you want to allow the following program to make change to this computer?” 1 Dwukrotnie kliknąć [HD-E (nazwa modelu)] w 4 Instalirajte softver prema uputama na zaslonu. Märkused kasutamise kohta Piezīmes par lietošanu 2 Du kartus spustelėkite aplanką [Sony HDD Utilities] („Sony“
mesajını görürseniz, [Yes] düğmesini tıklatın. Computer. See seade on täppisinstrument. Ootamatu tõrge võib kustutada salvestatud andmed. Šī ierīce ir precīzs instruments. Saglabātie dati var tikt zaudēti pēkšņas atteices dēļ. HDD paslaugų programos).
Napomene Võimaliku tõrke ettevaatusabinõuna salvestage sellel seadmel olevaid andmeid Lai nodrošinātos pret iespējamu atteici, regulāri saglabājiet šajā ierīcē esošos datus
Kullanım hakkında Notlar 2 Dwukrotnie kliknąć katalog [Sony HDD Utilities]. ˎˎPotrebne su vam administratorske ovlasti za instaliranje softvera. aeg-ajalt muule seadmele. Sony ei remondi, taasta ega kopeeri salvestatud sisu ühelgi arī citur. Sony nekādā gadījumā nelabos, neatjaunos vai nekopēs ierakstīto saturu. 3 Du kartus spustelėkite [Start.exe].
tingimusel. Turklāt Sony neatbild par jebkādu un jebkāda iemesla dēļ radušos ierakstīto datu
Bu cihaz hassas bir cihazdır. Ani bir arıza nedeniyle kaydedilmiş veriler 3 Dwukrotnie kliknąć [Start.exe]. ˎˎZa korisnike operativnog sustava Windows Vista, ako se pojavi poruka “A program
needs your permission to continue.” (Programu je potrebna vaša dozvola za Lisaks ei vastuta Sony ühelgi juhul andmete kahjustumise ega kadumise eest. bojājumu vai zudumu. 4 Įdiekite programinę įrangą vadovaudamiesi ekrane
kaybedilebilir. Olası bir arızaya karşı önlem olarak, cihazdaki verileri belirli
aralıklarla başka bir yere kaydedin. Sony hiçbir koşul altında kaydedilmiş içeriği 4 Zainstalować oprogramowanie zgodnie z instrukcjami nastavak), kliknite na [Continue] (Nastavi).
ˎˎAko se pojavi poruka “Do you want to allow the following program to make
ˎˎArvuti energiasäästufunktsioone, nagu ooterežiim, talveunerežiim, unerežiim,
peatamine ja jätkamine, ei pruugi olla võimalik kasutada.
ˎˎVar nebūt iespējams izmantot datora enerģijas taupīšanas funkcijas, piemēram,
gaidstāves, hibernācijas, aizturēšanas un atsākšanas režīmu.
pateikiamais nurodymais.
onarmaz, geri yüklemez ya da kopyalamaz. wyświetlanymi na ekranie. change to this computer?” (Želite li dozvoliti sljedećem programu da napravi ˎˎÄrge installige ühtegi tarkvara sellesse seadmesse. Teatud tarkvara, nagu mängude ˎˎNeinstalējiet šajā ierīcē nekādu programmatūru. Dažas programmas, piemēram, Pastabos
Ayrıca, Sony kaydedilen verilerin herhangi bir nedenle zarar görmesinden veya tarkvara, ei pruugi korrektselt töötada, sest operatsioonisüsteemi käivitamisel spēļu programmatūra, var nedarboties pareizi, jo, operētājsistēmu palaižot, ˎˎŠia programinei įrangai įdiegti jums reikia administratoriaus privilegijų.
Uwagi promjene na ovom računalu), kliknite na [Yes] (Da).
kaybından sorumlu değildir. täidetavaid programme ei leita. izpildāmās programmas nevarēs atrast. ˎˎJeigu naudojate „Windows Vista“, pamatę pranešimą „A program needs your
ˎˎBilgisayarın bekleme, derin uyku/hazırda bekleme, uyku, duraklatma ve devam ˎˎDo instalacji oprogramowania wymagane są uprawnienia administratora. permission to continue.“ (Reikia, kad programai suteiktumėte teisę tęsti.),
etme gibi güç tasarruf işlevleri kullanılamayabilir. ˎˎDla użytkowników systemu Windows Vista - po zobaczeniu komunikatu „A
program needs your permission to continue.” kliknąć [Continue].
Napomene o upotrebi ˎˎArvestage järgmisega, kui kasutate muud USB-seadet ajal, mil ühendate seda
seadet mõne muu seadmega.
ˎˎŅemiet vērā turpmāko, lietojot citas USB ierīces, kad pievienojat iekārtai šo ierīci.
ˋˋŠīs ierīces datu pārsūtīšanas ātrums var kļūt lēnāks. spustelėkite [Continue] (Tęsti).
ˎˎBu cihaza hiçbir yazılım kurmayın. İşletim Sistemi başlatılırken yürütülen Ova jedinica je precizan instrument. Može doći do gubitka spremljenih podataka ˋˋSelle seadme ülekandekiirus võib langeda. ˋˋIespējams, jūs nevarēsiet izmantot šo ierīci, ja tā būs pievienota iekārtai, ˎˎJeigu matote pranešimą „Do you want to allow the following program to make
programlar bulunamadığından, oyun yazılımı gibi bazı yazılımlar düzgün ˎˎGdy zostanie wyświetlony komunikat „Do you want to allow the following uslijed iznenadnog kvara. Kao mjera opreza protiv mogućeg kvara, povremeno change to this computer?“ (Ar norite leisti šiai programai atlikti šio kompiuterio
program to make change to this computer?”, kliknij [Yes]. ˋˋTe ei pruugi saada seda seadet kasutada, kui see on ühendatud teise seadmega izmantojot USB centrmezglu. Šādā gadījumā pievienojiet ierīci tieši pie iekārtas
çalışmayabilir. spremite podatke s ove jedinice na neko drugo mjesto. Tvrtka Sony neće popraviti, USB-jaoturi kaudu. Kui see juhtub, ühendage see seade otse teise seadme USB- USB porta. pakeitimus?), spustelėkite [Yes] (Taip).
ˎˎBu cihazı bir ekipmana bağlarken diğer USB aygıtlarını kullanıyorsanız vratiti ili replicirati snimljeni sadržan ni pod kojim uvjetima. porti. ˎˎNepievienojiet šai ierīcei neatbilstošu USB kabeli, kas var sabojāt ligzdu.
aşağıdakilere dikkat edin.
ˋˋCihazın aktarım hızı yavaşlayabilir.
Uwagi na temat użytkowania Pored toga, tvrtka Sony ne snosi odgovornost za oštećenja ili gubitke snimljenih
podataka iz bilo kog uzroka.
ˎˎÄrge
Ärge
ühendage selle seadmega valet USB-kaablit, mis võib pesa kahjustada.
eemaldage seda seadet teiselt seadmelt andmete kirjutamise, lugemise
ˎˎNeņemiet ārā šo ierīci no iekārtas datu rakstīšanas, lasīšanas vai dzēšanas laikā.
Nesitiet, nelieciet, nenometiet šo ierīci, nepakļaujiet to mitruma iedarbībai un Naudojimo pastabos
Niniejszy dysk jest urządzeniem precyzyjnym. Zapisane dane mogą zostać utracone ˎˎ
ˋˋCihaz bir USB hub üzerinden ekipmana bağlanmışsa cihazı ˎˎMožda nećete moći koristiti značajke uštede energije na računalu kao što je stanje või kustutamise ajal. Ärge lööge, painutage, kukutage maha, tehke märjaks ega neiedarbojieties uz to ar pārmērīgu spēku. Tā rīkojoties, dati var tikt sabojāti. Šis įrenginys yra tikslusis prietaisas. Įvykus netikėtam gedimui, visi jame įrašyti
kullanamayabilirsiniz. Bu durumda, bu cihazı doğrudan ekipmanın USB w wyniku nagłej awarii. W ramach zabezpieczenia przed ewentualną awarią należy duomenys gali būti prarasti. Apsisaugokite nuo galimo gedimo ir reguliariai įrašykite
regularnie zapisywać dane znajdujące się na tym dysku w innym miejscu. Firma čekanja, hibernacija, stanje mirovanja, obustavljanje i nastavak. avaldage sellele seadmele liigset jõudu. Selline tegevus võib andmeid kahjustada. ˎˎMūsu izstrādājuma garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu ārējo cieto
bağlantı noktasına takın. šiame įrenginyje saugomus duomenis kur nors kitur. „Sony“ jokiomis aplinkybėmis
Sony w żadnym wypadku nie podejmuje się naprawy, odzyskiwania ani odtwarzania ˎˎNemojte instalirati nikakav softver na ovu jedinicu. Neki softver, kao što su ˎˎMeie toote garantii piirdub ainult välise kõvakettaga, mida kasutatakse tavapäraselt disku, ja tas lietots parastos apstākļos saskaņā ar šiem lietošanas norādījumiem
ˎˎBu cihaza, sokete zarar verebilecek yanlış bir USB kablo takmayın. igre, možda neće pravilno raditi jer neće biti moguće pronaći programe koji se käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud süsteemikeskkonnas ja un kopā ar piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai nekompensuos, neatkurs ar nesukurs įrašyto turinio kopijos.
ˎˎVeri yazılırken, okunurken veya silinirken cihazı ekipmandan çıkarmayın. Cihaza zapisanych danych. Be to, „Sony“ neatsako už jokį įrašytų duomenų sugadinimą ar praradimą dėl jokios
Firma Sony nie odpowiada również za żadne uszkodzenia ani utratę zapisanych izvršavaju prilikom pokretanja operativnog sustava. lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti. Need piirangud puudutavad ieteicamajā sistēmas vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem
vurmayın, bükmeyin, düşürmeyin, ıslatmayın ya da üzerine aşırı güç uygulamayın. priežasties.
danych spowodowane z jakiejkolwiek przyczyny. ˎˎImajte na umu sljedeće kada koristite druge USB uređaje dok spajate ovaj uređaj ka ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge. pakalpojumiem, piemēram, lietotāju atbalstu.
Aksi taktirde veri zarar görebilir. na računalo. ˎˎGali nebūti galimybės naudoti tokių kompiuterio energijos taupymo funkcijų kaip
ˎˎÜrün garantimiz yalnız bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen ˎˎFunkcje oszczędzania energii komputera, takie jak stan gotowości, hibernacji,
wstrzymania, zawieszania i wznawiania pracy, mogą nie być dostępne. ˋˋBrzina prijenosa jedinice može biti smanjena. Seadme käsitsemine Rīkošanās ar ierīci pristabdyto režimo, įrašų išjungimo, miego režimo, laikino sustabdymo ir tęsimo.
aksesuarlar ile özellikle belirtilen ya da önerilen sistem ortamında normal olarak ˎˎSee seade ei ole löögi-, tolmu-, pritsme- ega veekindel. ˎˎŠī ierīce nav triecienu, putekļu, ūdens šļakstu un ūdens droša. ˎˎŠiame įrenginyje nediekite jokios programinės įrangos. Tam tikra programinė
ˎˎNa dysku nie należy instalować żadnego oprogramowania. Niektóre programy, na ˋˋMožda nećete moći koristiti jedinicu ako je povezana na opremu putem
kullanıldığında Harici Sabit Diskin kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan USB čvorišta. Ako je to slučaj, ponovno spojite ovu jedinicu izravno na USB ˎˎÄrge kasutage seda seadet järgmistes kohtades. See võib põhjustada seadmele ˎˎNelietojiet vai neuzglabājiet šo ierīci šādās vietās. Pretējā gadījumā šī ierīce var sākt įranga, pvz., žaidimai, gali tinkamai neveikti, nes nepavyks rasti programų, kurios
kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir. przykład oprogramowanie gier, mogą nie działać prawidłowo, ponieważ programy talitlushäireid. darboties nepareizi. paleidžiamos paleidžiant operacinę sistemą.
te nie będą wykrywane podczas uruchamiania systemu operacyjnego. priključak opreme.
Cihazın kullanımı ˎˎNemojte povezati pogrešan USB kabel na jedinicu jer to može oštetiti utičnicu. ˋˋVäga kuumas, külmas või suure niiskusega kohas. ˋˋĀrkārtīgi karstas, aukstas vai mitras vietas ˎˎKai jungiant šį įrenginį prie įrangos naudojami kiti USB įrenginiai, atminkite toliau
ˎˎW przypadku korzystania z innych urządzeń USB, podczas gdy dysk jest Ärge jätke seadet kunagi kõrge temperatuuri kätte, nagu otsene päikesekiirgus, Nekad neatstājiet šo ierīci, pakļautu augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, pateiktą informaciją.
ˎˎBu cihaz darbeye dayanıklı, toz geçirmez, su sıçrama korumalı veya su geçirmez podłączony do urządzenia, należy pamiętać, że: ˎˎNemojte uklanjati jedinicu iz opreme tijekom pisanja, čitanja ili brisanja podataka.
Nemojte udarati, savijati, ispuštati, smokriti niti primjenjivati silu na jedinicu. To kütteseadme lähedus või kinnine auto suvel. See võib põhjustada seadmele tiešā saules gaismā, sildītāja tuvumā vai slēgtas automašīnas salonā vasarā. ˋˋŠio įrenginio duomenų perdavimo greitis gali sumažėti.
özellikli değildir. ˋˋPrędkość przesyłu danych dysku może się zmniejszyć. talitlushäireid või seda deformeerida. Pretējā gadījumā šī ierīce var sākt darboties nepareizi vai deformēties. ˋˋGali nepavykti naudoti šio įrenginio, jei jis prijungtas prie įrangos naudojant
može oštetiti podatke.
ˎˎBu cihazı aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın. Aksi takdirde cihaz ˋˋJeśli dysk jest podłączony do urządzenia poprzez hub USB, korzystanie z dysku ˋˋMadala rõhuga asukohad (3000 m või kõrgemal merepinnast või 0,5 ˋˋVietās ar zemu spiedienu (3000 m un augstāk virs jūras līmeņa vai 0,5 USB šakotuvą. Jei taip nutinka, prijunkite šį įrenginį tiesiogiai prie įrangos USB
arızalanabilir. może być niemożliwe. W takim wypadku należy ponownie podłączyć dysk ˎˎNaše jamstvo za proizvod ograničeno je samo na vanjski tvrdi disk kada se
koristi normalno u skladu s ovim radnim uputama i priborom koji je uključen s atmosfääriga või vähemaga kohad). atmosfēru vai zemākā spiedienā). prievado.
ˋˋAşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler bezpośrednio do portu USB urządzenia.
ovom jedinicom u specificiranim ili preporučenim okruženjima sustava. Usluge ˋˋKohad, kus esineb tugev magnetväli või kiirgus. ˋˋVietās, kur ir spēcīgs magnētiskais lauks vai starojums. ˎˎNejunkite prie įrenginio netinkamo USB laido, kuris gali pažeisti lizdą.
Bu cihazı asla doğrudan güneş ışığı, bir ısıtıcının yanı veya yaz mevsiminde ˎˎNie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on uszkodzić ˋˋKohad, kus esineb vibratsiooni, tugevat müra, ja ebastabiilsed pinnad. ˋˋVietās, kas pakļautas vibrācijai vai skaļam troksnim, vai uz nestabilas virsmas. ˎˎNeatjunkite šio įrenginio nuo įrangos, kol duomenys yra įrašomi, nuskaitomi arba
kapalı bir arabanın içi gibi yüksek ısıya maruz bırakmayın. Aksi takdirde cihaz gniazdo. koje osigurava tvrtka, poput potpore korisnicima, također su podložne ovim
ograničenjima. ˋˋHalva ventilatsiooniga kohas. ˋˋSlikti vēdināmā vietā. trinami. Šio įrenginio netrankykite, nelankstykite, nemėtykite, nešlapinkite ir
arızalanabilir veya şekli bozulabilir. ˎˎNie odłączać dysku od urządzenia podczas zapisywania, odczytywania lub ˋˋTolmuses või niiskes kohas. ˋˋPutekļainā vai mitrā vietā. nespauskite pernelyg didele jėga. Taip galima sugadinti duomenis.
ˋˋDüşük basınçlı yerler (deniz seviyesinden 3.000 m veya daha yüksek veya 0,5 usuwania danych. Nie uderzać, wyginać, upuszczać, moczyć urządzenia ani nie Rukovanje jedinicom ˎˎMūsų gaminio garantija teikiama pačiam išoriniam standžiajam diskui, jei jis
atmosfer veya daha düşük basınçlı yerler) wywierać na niego nadmiernego nacisku. Może to spowodować uszkodzenie
ˎˎOva jedinica nije otporna na udarce, prašinu, prskanje ili vodu. Selle seadme kõrge temperatuur Šīs ierīces augstā temperatūra įprastomis sąlygomis naudojamas pagal šias naudojimo instrukcijas su pridėtais
ˋˋGüçlü manyetik alan veya radyasyon bulunan yerler danych. Seadme kasutamisel muutub seadme korpus kuumaks. See ei ole talitlushäire. Lietojot šo ierīci, tās pamatkorpuss sakarst. Tā nav nepareiza darbība. Atkarībā no
ˎˎNemojte koristiti niti pohranjivati jedinicu na sljedećim mjestima. To može dovesti priedais ir nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai
ˋˋTitreşime veya yüksek sese maruz kalan yerler veya sağlam olmayan bir yüzey ˎˎGwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam Zewnętrzny twardy dysk, kiedy do kvara jedinice. Sõltuvalt tööolekust võib selle temperatuur tõusta kuni 40 °C või kõrgemaks. Selle darba stāvokļa tās temperatūra var paaugstināties līdz 40 °C vai augstāk. Ilgstoša taip pat taikomi įmonės teikiamoms paslaugoms, pavyzdžiui, naudotojų palaikymui.
ˋˋİyi havalandırılmamış yerler jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcją obsługi oraz z wykorzystaniem pikaajaline puudutamine võib põhjustada madalast temperatuurist tingitud põletusi. saskare ar ierīci šajā stāvoklī var radīt apdegumu.
ˋˋNa izuzetno vrućim, hladnim ili vlažnim mjestima
ˋˋTozlu veya nemli yerler wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku Nikad nemojte ostavljati jedinicu izloženu visokoj temperaturi, npr. na izravnoj Šio įrenginio naudojimas
określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie jak Kaasasolev tarkvara Piegādātā programmatūra ˎˎŠis įrenginys nėra atsparus smūgiams, dulkėms, aptaškymui arba vandeniui.
Cihazın fazla ısınması wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom.
sunčevoj svjetlosti, u blizini grijalice ili zatvorenog automobila ljeti. To može
Kiirendustarkvara mõju sõltub tingimustest (ülekantavate failide suurus ja hulk, Paātrināšanas programmatūras ietekme mainās atkarībā no apstākļiem (failu lielums ˎˎNenaudokite arba nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose aplinkose. Antraip
Bu cihaz kullanılırken ana gövdesi ısınır. Bu bir arıza değildir. Kullanım durumuna dovesti do kvara ili deformacije jedinice.
arvuti tehnilised näitajad jms). vai daudzums, datora tehniskie dati u.c.). įrenginys gali sugesti.
bağlı olarak, sıcaklık 40 °C veya üzerine çıkabilir. Bu durumda cihaza uzun süre Jak obchodzić się z dyskiem ˋˋMjesta s niskim tlakom (3.000 metara ili viša nadmorska razina ili 0,5
ˋˋKarštoje, šaltoje arba drėgnoje vietoje.
dokunulması düşük sıcaklıkta bir yanığa neden olabilir. ˎˎDysk nie posiada zabezpieczeń przed uderzaniem, pyłem, pryskaniem ani wodą.
standardnih atmosfera ili manje) Hooldus Apkope Niekuomet nepalikite įrenginio aukštoje temperatūroje, pavyzdžiui,
ˎˎNie używać ani nie przechowywać dysku w wymienionych poniżej miejscach. ˋˋMjesta koja su izložena jakom magnetskom polju ili zračenju ˎˎLülitage enne hooldamist selle seadme toide välja. Kui toitepistik on ühendatud ˎˎPirms apkopes izslēdziet šo ierīci. Ja barošanas kabeļa spraudnis ir ievietots sienas
Ürünle birlikte verilen yazılım Może to spowodować nieprawidłowe działanie dysku. ˋˋMjesta koja su izložena vibracijama ili glasnoj buci ili se nalaze na nestabilnoj vooluvõrku, eemaldage see. kontaktligzdā, atvienojiet spraudni.
tiesioginiuose saulės spinduliuose, prie šildytuvo arba uždarame automobilyje
Hızlandırma yazılımının etkisi koşullara (aktarılan dosya boyutu veya sayısı, površini vasaros metu. Antraip įrenginys gali sugesti arba deformuotis.
ˋˋW miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych ˎˎPühkige seda seadet pehme, kuiva lapiga või korralikult kuivaks pigistatud niiske ˎˎSlaukiet ierīci ar mīkstu, sausu drānu vai arī ar kārtīgi izspiestu mitru drānu. ˋˋVietose, kuriose žemas slėgis (3000 m ar daugiau virš jūros lygio arba 0,5
bilgisayar özellikleri, vb.) göre farklılık gösterir. Nie wolno zostawiać dysku w miejscach narażonych na oddziaływanie wysokiej ˋˋNa slabo provjetrenom mjestu lapiga. ˎˎNelietojiet spirtu, šķīdinātāju, benzīnu, u.c. Šo līdzekļu lietošana var sabojāt ierīces
ˋˋNa prašnjavom ili vlažnom mjestu atmosferos ar mažiau)
temperatury, na przykład na bezpośrednim słońcu, w pobliżu grzejnika lub ˎˎÄrge kasutage alkoholi,bensiini vms. Need võivad pinda halvendada või virsmu.
Bakım ˋˋVietose, kuriose yra stiprus magnetinis laukas arba spinduliuotė
ˎˎBakım yapmadan önce cihazın gücünü kapatın. Fişi prize takılıysa çekin.
latem w zamkniętym samochodzie. Może to spowodować nieprawidłowe
działanie lub odkształcenie dysku.
Visoka temperatura jedinice kahjustada. ˎˎIzmantojot ķīmiskas tīrīšanas drānu, var mainīties vai izbalēt šīs ierīces krāsa. ˋˋVietose, kuriose įrenginį veiks vibracija ar stiprus triukšmas, arba ant nestabilių
Glavni dio jedinice se zagrijava tijekom upotrebe jedinice. To nije kvar. Ovisno o ˎˎKemikaaliga puhastuslapi kasutamine sellel seadmel võib selle värvi tuhmistada ˎˎGaistošu šķīdinātāju, piemēram, insekticīdu, lietošana vai ilgstoša šīs ierīces paviršių
ˎˎCihazı yumuşak, kuru bir bezle veya suyu iyice sıkılmış ıslak bir bezle silin. ˋˋW miejscach o niskim ciśnieniu (3 000 m lub więcej nad poziomem morza lub või muuta. uzglabāšana saskarē ar gumijas vai vinila plastmasas izstrādājumiem var izraisīt tās
ˎˎAlkol, tiner, benzin vb. kullanmayın. Bunlar cihazın yüzeyini bozabilir veya yüzeye radnom statusu temperatura može porasti do 40 °C ili više. Dugotrajno dodirivanje u ˋˋPrastai vėdinamoje vietoje
0,5 atmosfery lub mniej) ovom stanju može uzrokovati opekline. ˎˎAgressiivsete lahuste, nagu putukamürgid, kasutamine või seadme pikaajaline bojājumus.
zarar verebilir. ˋˋDulkėtoje arba drėgnoje vietoje
ˋˋW miejscach oddziaływania silnego pola magnetycznego lub promieniowania kokkupuude kummist või vinüülplastist toodetega võib seadet halvendada või ˎˎNeizmantojiet šķidru šķīdinātāju u.c. Šķidrums var iekļūt ierīcē un izraisīt tās
ˎˎCihaz üzerinde kimyasal bir temizlik bezinin kullanılması renginin solmasına veya ˋˋW miejscach narażonych na drgania lub duży hałas lub na niestabilnej Priloženi softver kahjustada. nepareizu darbību. Aukšta šio įrenginio temperatūra
değişmesine neden olabilir. powierzchni Učinak softvera za ubrzavanje zavisi od uvjeta (veličine ili broja datoteka koje se ˎˎÄrge kasutage vedelaid lahusteid vms. Vedelik võib sattuda seadme sisemusse ja Naudojant šį įrenginį, pagrindinis jo korpusas įkaista. Tai nėra gedimas. Atsižvelgiant
ˎˎBöcek ilacı gibi uçucu solvent kullanımı veya cihazın lastik veya vinil plastik
ürünleriyle uzun süre temas etmesi cihazın bozulmasına veya zarar görmesine
ˋˋW miejscach o słabej wentylacji
ˋˋW miejscach zapylonych lub wilgotnych
prenose, specifikacija računala itd.) põhjustada talitlushäireid.
Preču zīmes į veikimo būseną, temperatūra gali pakilti iki 40 °C ar aukščiau. Ilgas sąlytis esant
tokiai temperatūrai gali sukelti nudegimų.
neden olabilir. Održavanje
ˎˎSıvı solvent vb. ürünler kullanmayın. Sıvı cihazın içine girebilir ve bozulmasına Wysoka temperatura dysku ˎˎPrije održavanja isključite ovu jedinicu. Ako je električni utikač uključen u zidnu Kaubamärgid ˎˎPlayStation ir reģistrēta Sony Computer Entertainment Inc. preču zīme.
PS3 ir Sony Computer Entertainment Inc. preču zīme. Pateikta programinė įranga
neden olabilir. Główny korpus dysku nagrzewa się podczas użytkowania. Nie jest to usterka. utičnicu, izvadite ga. ˎˎPlayStation on ettevõtte Sony Computer Entertainment Inc registreeritud ˎˎWindows un Windows Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai Paspartinimo programinės įrangos veikimas priklauso nuo sąlygų (perkeliamų failų
W zależności od stanu pracy temperatura może wzrosnąć do 40 °C lub więcej. ˎˎObrišite jedinicu mekom suhom krpom ili dobro iscijeđenom vlažnom krpom. kaubamärk. preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs. dydžio arba skaičiaus, kompiuterio techninių duomenų ir pan.).
Ticari Markalar Długotrwałe dotykanie tak nagrzanego dysku może spowodować lekkie oparzenie. ˎˎNemojte koristiti alkohol, razrjeđivač za boje, benzin itd. Oni mogu oštetiti
površinu.
PS3 on ettevõtte Sony Computer Entertainment Inc kaubamärk.
ˎˎWindows ja Windows Vista on ettevõtte United States Microsoft Corporation
ˎˎMac un OS X ir Apple Inc. reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
Visi citu sistēmu nosaukumi un izstrādājumu nosaukumi, kas redzami šajā Priežiūra
ˎˎPlayStation, Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır. Załączone oprogramowanie ˎˎUpotreba krpe za čišćenje s kemikalijama može dovesti do blijeđenja ili promjene Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või rokasgrāmatā, ir reģistrētas preču zīmes vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Šajā ˎˎPrieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite šio įrenginio maitinimą.
PS3, Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin ticari markasıdır. Skuteczność oprogramowania przyspieszającego zależy od warunków (wielkości lub kaubamärgid. lietošanas instrukcijā nav parādītas zīmes ™ un “®”. Jeigu maitinimo laido kištukas prijungtas prie sieninio lizdo, jį atjunkite.
boje.
ˎˎWindows ve Windows Vista Birleşik Devletler Microsoft Corporation şirketinin ilości przesyłanych plików, specyfikacji komputera itd.). ˎˎMac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. USAs ja teistes riikides registreeritud ˎˎNuvalykite įrenginį minkšta sausa šluoste arba gerai išgręžta drėgna šluoste.
Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları veya ticari ˎˎUpotreba zapaljivih sredstava poput insekticida ili dugotrajno držanje jedinice u
dodiru s proizvodima od gume ili vinilne plastike može uzrokovati propadanje ili kaubamärgid ˎˎNenaudokite alkoholio, tirpiklių, benzino ir pan., nes jie gali sugadinti arba
markalarıdır. Kõik süsteemide nimed ja toodete nimed, mida on mainitud selles kasutusjuhendis, pažeisti paviršių.
oštećenje jedinice.
ˎˎMac ve OS X, Apple Inc. şirketinin A.B.D. ve diğer ülkelerde tescilli ticari on nende vastavate ettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nendes ˎˎJei šiam įrenginiui valyti naudosite chemikalais suvilgytą valymo šluostę, jo spalva
markalarıdır. ˎˎNemojte koristiti tekuća otapala i sl. Tekućina može dospjeti unutar jedinice i
Bu kullanım kılavuzunda adı geçen diğer tüm sistem adları ve ürün adlarının her biri
dovesti do kvara. ™ ®
kasutusjuhendites, ei ole kasutatud märke ja „ ”. gali nublukti arba pasikeisti.
ˎˎJei naudosite lakų tirpiklį, pvz., insekticidą, arba jei įrenginys ilgą laiką liesis su
kendisini geliştiren şirketin ticari markası veya tescilli ticari markasıdır. Bu kullanım gumos ar vinilo plastiko gaminiais, tai gali jį pabloginti arba pažeisti.
™ ®
kılavuzunda ve işaretleri gösterilmemiştir. ˎˎNenaudokite skystų tirpiklių ir pan. Skystis gali patekti į įrenginio vidų ir
sutrikdyti jo veikimą.
Prekių ženklai Naprava za snemanje podatkov Blagovne znamke Уред за снимање податоци
Одржување
ˎˎПред сервисирање, исклучете го напојувањето на единицата. Ако
Uređaj za snimanje podataka Zaštitni znaci Pajisja e regjistrimit të të dhënave Specifikimet Adatrögzítő eszköz
Karbantartás
ˎˎKarbantartás előtt kapcsolja ki a berendezés tápellátását. Ha a tápcsatlakozó
ˎˎ„PlayStation“ yra registruotasis „Sony Computer Entertainment Inc.“ prekės ženklas. ˎˎPlayStation je registrirana blagovna znamka družbe Sony Computer Entertainment приклучокот за напојување е поврзан со ѕиден приклучок, исклучете го. ˎˎPlayStation je registrovani zaštitni znak kompanije Sony Computer Entertainment Mjedisi i punës csatlakoztatva van a fali aljzathoz, húzza ki.
2 PS3 yra „Sony Computer Entertainment Inc.“ prekės ženklas.
Uporaba zunanjega trdega diska Inc.
Користење надворешен тврд диск ˎˎИзбришете ја единицата со мека сува крпа или влажна крпа што е добро
Korišćenje spoljašnjeg hard-diska Inc.
Përdorimi i diskut të jashtëm të Temperatura e funksionimit 5 °C deri në 40 °C
Külső merevelemez-egység ˎˎTörölje meg a berendezést puha, száraz törlőruhával, vagy alaposan kifacsart
ˎˎ„Windows“ ir „Windows Vista“ yra registruotieji prekių ženklai arba „Microsoft PS3 je blagovna znamka družbe Sony Computer Entertainment Inc. исцедена. PS3 je zaštitni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc. Lagështira e funksionimit 8% deri në 90% nedves törlőruhával.
Corporation“ prekių ženklai, registruoti Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
ˎˎ„Mac“ ir „OS X“ yra registruotieji „Apple Inc.“ prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
s priključitvijo na avdiovizualno ˎˎWindows in Windows Vista sta registrirani blagovni znamki ali blagovni znamki
družbe United States Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
поврзан со аудиовизуелна опрема ˎˎНе користете алкохол, разредувач, бензен итн. Тие може да ја разградат или
оштетат површината.
povezanog sa audio-vizuelnom ˎˎWindows i Windows Vista su registrovani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci
kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim državama.
lidhur me pajisje audiovizuale Temperatura e ruajtjes
Lagështira e ruajtjes
-20 °C deri në +60 °C
8% deri në 90%
használata audiovizuális ˎˎNe használjon szeszt, hígítószert, benzint, stb. Ezek rongálhatják vagy károsíthatják
felületet.
Visi kiti šioje naudojimo instrukcijoje minimi sistemų ir gaminių pavadinimai yra opremo ˎˎMac in OS X sta registrirani blagovni znamki družbe Apple Inc. v ZDA in drugih * Илустрација е заснована на снимање на дигитален пренос од ТВ.
Ако се користи со други аудиовизуелна опрема, прочитајте го упатството за
ˎˎКористењето крпа за чистење хемикалии со оваа единица може да
предизвика избледување или промена на бојата на единицата.
opremom ˎˎMac i OS X su zaštitni znaci kompanije Apple Inc. u SAD i drugim državama. * Ilustrimi bazohet në regjistrimin e një transmetimi dixhital nga televizori.
Nëse e përdorni me pajisje tjetër audiovizuale, referojuni udhëzimeve të përdorimit
Sistemet e përputhshme operative berendezéssel ˎˎVegyi anyagot tartalmazó törlőruha a berendezés színének a kifakulását vagy
változását okozhatja.
atitinkamų įmonių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šioje naudojimo državah. Sva druga imena sistema i proizvoda spomenuta u ovim uputstvima za rukovanje Windows 10 (32 bit/64 bit), Windows 8.1 (32 bit/64 bit), * A ábra digitális televíziós közvetítés felvételéből indul ki.
* Slika temelji na snemanju digitalne oddaje iz televizorja. * Slika je zasnovana na snimku digitalnog emitovanja sa televizora.
™ ®
instrukcijoje nenaudojami ženklai ir .
Če enoto uporabljate z drugo avdiovizualno opremo, glejte navodila za uporabo
Vsa druga imena sistemov in izdelkov, ki so omenjena v teh navodilih za uporabo, употреба на визуелната опрема. ˎˎАко се користи испарлив растворувач како на пр. инсектицид, или ако
Ako koristite sa drugom audio-vizuelnom opremom, pogledajte uputstvo za
su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci njihovih razvojnih kompanija. Ova të pajisjes suaj audiovizuale. Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit), Ha más audiovizuális berendezést használ, olvassa el az adott audiovizuális ˎˎErősen párolgó anyag, például rovarirtó, vagy gumival vagy viniltartalmú műanyag
svoje avdiovizualne opreme.
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih razvojnih podjetij. V
1 Поврзете го USB-кабелот со USB-приклучок од оваа единицата е во контакт со гумени производи или производи од винилна
rukovanje audio-vizuelnom opremom. ™ ®
uputstva za rukovanje ne prikazuju oznake i „ “.
1 Lidhni kabllon "USB" me folenë "USB" të kësaj njësie. Windows Vista (32 bit/64 bit) berendezés kezelési útmutatóját. termékekkel történő tartós érintkezés a berendezés károsodását okozhatja.
Specifikacijos ™ ®
teh navodilih za uporabo nista prikazana znaka in » «.
единица.
пластика подолготрајно може да предизвика дотраеност или оштетување на OS X 10.8 e lart
1 Csatlakoztassa az USB-kábelt a berendezés USB
ˎˎNe használjon folyékony oldószereket, stb. A folyadék a berendezésbe kerülhet, és
1 1 Priključite kabel USB v vtičnico USB na tej enoti. единицата. 1 Povežite USB kabl sa USB priključkom na ovoj jedinici. Specifikacije 2 Lidhni kabllon"USB" me folenë "USB" të pajisjes Ndërfaqja e "USB" hibás működést okozhat.
Operating environment
2 Priključite kabel USB v vtičnico USB na avdiovizualni Tehnični podatki 2 Поврзете го USB-кабелот со USB-приклучок од ˎˎНе користете течен растворувач итн. Течноста може да навлезе во единицата
2 Povežite USB kabl sa USB priključkom na audio-vizuelnoj audiovizuale. SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (e përputhshme me USB 2.0) csatlakozójához.
Veikimo temperatūra
Veikimo drėgnis
nuo 5 °C iki 40 °C
nuo 8 % iki 90 %
opremi. Okolje za delovanje аудиовизуелната опрема.
и да предизвика дефект.
opremi.
Radno okruženje
Radna temperatura od 5 °C do 40 °C
Për hollësi mbi regjistrimin me pajisje të ndryshme audiovizuale, luajtjen dhe
Energjia
Energjia e kanalit "USB", DC 5 V 2 Csatlakoztassa az USB-kábelt az audiovizuális berendezés Védjegyek
Laikymo temperatūra nuo –20 °C iki +60 °C Temperatura za delovanje 5 °C do 40 °C
Заштитни знациs Radna vlažnost od 8% do 90%
regjistrimin e të dhënave, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj Konsumi i energjisë USB csatlakozójához. ˎˎA PlayStation a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
Laikymo drėgnis nuo 8 % iki 90 % Vlažnost za delovanje 8 % do 90 % За детални информации за регистрација со различна аудиовизуелна опрема, Temperatura skladištenja od -20 °C do +60 °C Maks. 4,5 W A PS3 a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.
Za podrobnosti o registraciji z različno avdiovizualno opremo, predvajanju Za detalje o registraciji na različitoj audio-vizuelnoj opremi, reprodukciji podataka i audiovizuale.
Suderinamos operacinės sistemos Temperatura za skladiščenje –20 °C do +60 °C репродуцирање податоци и снимање податоци, прочитајте го упатството за ˎˎPlayStation e заштитен знак на Sony Computer Entertainment Inc. Vlažnost skladištenja od 8% to 90% Sistemi i skedarëve (i paracaktuar në fabrikë) A különböző audiovizuális berendezésekkel történő használattal, valamint az adatok ˎˎA Windows és a Windows Vista az Egyesült Államokbeli Microsoft Corporation
podatkov in snemanju podatkov glejte navodila za uporabo svoje avdiovizualne snimanju podataka pogledajte uputstvo za rukovanje audio-vizuelnom opremom. Shkëputeni njësinë nga pajisja audiovizuale sipas procedurës për pajisjen tuaj
„Windows 10“ (32 bitų / 64 bitų), „Windows 8.1“ (32 bitų / 64 bitų), Vlažnost za skladiščenje 8 % do 90 % употреба за аудиовизуелната опрема. PS3 е заштитен знак на Sony Computer Entertainment Inc. Kompatibilni operativni sistem NTFS lejátszásával és rögzítésével kapcsolatos részleteket az adott audiovizuális berendezés védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
opreme. Odvojite ovu jedinicu od audio-vizuelne opreme u skladu sa procedurom za vašu audiovizuale.
„Windows 8“ (32 bitų / 64 bitų), „Windows 7“ (32 bitų / 64 bitų), Združljivi operacijski sistemi Исклучете ја единицата од аудиовизуелната опрема според постапката за ˎˎWindows и Windows Vista се или регистрирани заштитни знаци или заштитни Windows 10 (32 bita / 64 bita), Windows 8.1 (32 bita / 64 bita), Përmasat (afërsisht) kezelési útmutatójában találja. országokban.
Odklopite to enoto z avdiovizualne opreme v skladu s postopkom za svojo audio-vizuelnu opremu.
„Windows Vista“ (32 bitų / 64 bitų) Windows 10 (32-bitni/64-bitni), Windows 8.1 (32-bitni/64-bitni), аудиовизуелната опрема. знаци на United States Microsoft Corporation во САД и/или други земји. Windows 8 (32 bita / 64 bita), Windows 7 (32 bita / 64 bita), Shënime HD-E1, HD-E2A: Az egységet az audiovizuális berendezésről az adott audiovizuális berendezésre ˎˎA Mac és az OS X az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és
avdiovizualno opremo.
10.8 ar naujesnės versijos OS X Windows 8 (32-bitni/64-bitni), Windows 7 (32-bitni/64-bitni),
Забелешки ˎˎMac и OS X се регистрирани трговски марки на Apple Inc во САД и други Napomene Windows Vista (32 bita / 64 bita)
ˎˎPër hollësi mbi lidhjen, referojuni edhe udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj 80 mm × 16 mm × 126 mm vonatkozó eljárással csatlakoztassa le. más országokban.
USB sąsaja Opombe Windows Vista (32-bitni/64-bitni) земји. ˎˎZa detalje o povezivanju takođe pogledajte uputstvo za rukovanje audio-vizuelnom OS X 10.8 ili kasnije verzije audiovizuale. (Gjat. × Lart. × Thell., pa pjesët e dala) A kezelési útmutatókban használt egyéb rendszernevek és terméknevek
„SuperSpeed USB“ (USB 3.1 „Gen1“) (suderinamas su USB 2.0) OS X 10.8 ali novejša različica ˎˎЗа детали во врска со поврзувањето, исто така прочитајте го упатството за Сите други имиња на системи и имиња на производи споменати во ова USB interfejs Megjegyzések fejlesztőcégeik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A kezelői útmutató nem tünteti
ˎˎZa podrobnosti o priključitvi glejte tudi navodila za uporabo svoje avdiovizualne opremom. ˎˎVendndodhja e folesë "USB" ndryshon sipas pajisjes audiovizuale. Për hollësi, Pesha (afërsisht)
Maitinimas opreme. Vmesnik USB употреба на аудиовизуелната опрема.
ˎˎМестоположбата на USB-приклучок е различна во зависност од
упатство се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на соодветните ˎˎLokacija USB priključka se razlikuje u zavisnosti od audio-vizuelne opreme. Za SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (kompatibilan sa USB 2.0) referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj audiovizuale. HD-E1, HD-E2A: 220 g ˎˎA csatlakoztatással kapcsolatos részleteket olvassa el az audiovizuális berendezés ™ ®
fel a és a jeleket.
2 5 V nuolatinės srovės USB magistralinis maitinimas ˎˎVtičnica USB je pri različni avdiovizualni opremi na različnih mestih. Za SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (združljivo z USB 2.0)
аудиовизуелната опрема. За детали, прочитајте го упатството за употреба на ™ ®
развојни компании. Во ова упатство не се наведени ознаките и „ “. detalje pogledajte uputstvo za rukovanje audio-vizuelnom opremom. Napajanje
Dizajni dhe specifikimet mund të ndryshojnë pa lajmërim.
kezelési útmutatójában is.
1 Energijos sąnaudos podrobnosti glejte navodila za uporabo svoje avdiovizualne opreme. Napajanje
аудиовизуелната опрема. [HD-E model]
DC 5 V USB Bus Power [Modeli HD-E] ˎˎAz USB csatlakozójához elhelyezése különböző audiovizuális berendezések
Műszaki adatok
Maks. 4,5 W
Failų sistema (gamykliniai nustatymai) [Model HD-E]
Enosmerno napajanje (5 V) prek vodila USB
Poraba energije [HD-E модел]
Спецификации Ova jedinica je inicijalizovana u NTFS formatu.
Potrošnja energije
Maks. 4,5 W
Kjo njësi hapet në format NTFS.
ˎˎPër ta përdorur këtë njësi me pajisje audiovizuale ose me kompjuter Faqja e mbështetjes teknike
esetében eltérő lehet. A részleteket olvassa el az audiovizuális berendezés kezelési
útmutatójában. Üzemkörnyezet
NTFS Ta enota je inicializirana v obliki zapisa NTFS. Najv. 4,5 W Работна средина ˎˎDa biste koristili ovu jedinicu sa audio-vizuelnom opremom ili sa Sistem datoteka (fabrički podrazumevan) të kombinuar me pajisje audiovizuale, niseni paraprakisht njësinë me Üzemhőmérséklet 5 °C – 40 °C
Оваа единица пред започнувањето со работа е во NTFS формат. Për më shumë hollësi mbi këtë njësi, vizitoni faqen e mëposhtme të mbështetjes [HD-E modell]
Matmenys (apytiksliai) ˎˎČe želite to enoto uporabljati z avdiovizualno opremo ali z računalnikom Datotečni sistem (privzeta tovarniška nastavitev) Работна температура од 5°C дo 40°C računarom u kombinaciji sa audio-vizuelnom opremom, prethodno NTFS pajisjen tuaj audiovizuale ose me softuerin e ofruar "FAT32 Formatter" Üzemeltetési páratartalom 8 % – 90 %
v kombinaciji z avdiovizualno opremo, jo predhodno inicializirajte ˎˎЗа да ја користите единицата со аудиовизуелна опрема или Работна влажност од 8% дo 90% inicijalizujte ovu jedinicu putem svoje audio-vizuelne opreme ili teknike. Az egység NTFS formátumra van inicializálva. Tárolási hőmérséklet –20 °C – +60 °C
HD-E1, HD-E2A: NTFS со компјутер во комбинација со аудиовизуелна опрема, Dimenzije (pribl.) në kompjuter.
80 mm × 16 mm × 126 mm z avdiovizualno opremo ali s priloženo programsko opremo »FAT32 Mere (pribl.) Температура за складирање од -20°C до +60°C priloženog softvera „FAT32 Formatter“ na računaru. HD-E1, HD-E2A: ˎˎPër ta përdorur këtë njësi me sistem "PS3™ (PlayStation® 3)", niseni njësinë
http://www.sony.net/hdd/ ˎˎHa az egységet audiovizuális berendezéssel vagy számítógéppel Tárolási páratartalom 8 % – 90 %
Formatter« v računalniku. иницијализирајте ја единицата со аудиовизуелната опрема или со összekapcsolt audiovizuális berendezéssel kívánja használni, előzőleg
(P × A × I, be išsikišimų) HD-E1, HD-E2A: испорачаниот софтвер „FAT32 Formatter“ на компјутерот.
Влажност за складирање од 8% дo 90% ˎˎDa biste koristili ovu jedinicu sa sistemom PS3™ (PlayStation® 3), 80 mm × 16 mm × 126 mm paraprakisht me softuerin e ofruar “FAT32 Formatter” në kompjuter. (Për Kompatibilis operációs rendszerek
Svoris (apytiksliai) ˎˎČe želite to enoto uporabljati s sistemom PS3™ (PlayStation® 3), jo 80 mm × 16 mm × 126 mm Компатибилни OS prethodno inicijalizujte ovu jedinicu putem priloženog softvera „FAT32 (Š × V × D, bez izbočina) hollësi, referojuni udhëzimeve të përdorimit të sistemit "PS3™".) inicializálja az egységet az audiovizuális berendezéssel, vagy egy Windows 10 (32-bites/64-bites), Windows 8.1 (32-bites/64-bites),
predhodno inicializirajte s priloženo programsko opremo »FAT32 ˎˎЗа да ја користите единицата со систем PS3™ (PlayStation® 3), Windows 10 (32-битен/64-битен), Windows 8.1 (32-битен/64-битен), Formatter“ na računaru. (Za detalje pogledajte uputstvo za rukovanje számítógépen a mellékelt „FAT32 Formatter” szoftver segítségével. Windows 8 (32-bites/64-bites), Windows 7 (32-bites/64-bites),
HD-E1, HD-E2A: 220 g (Š × V × G, brez štrlečih delov) иницијализирајте ја единицата претходно со испорачаниот софтвер Težina (pribl.)
Formatter« v računalniku. (Za podrobnosti glejte navodila za uporabo Teža (pribl.) Windows 8 (32-битен/64-битен), Windows 7 (32-битен/64-битен), sistemom PS3™.) HD-E1, HD-E2A: 220 g ˎˎPër të regjistruar nga pajisja audiovizuale në këtë njësi, mund të ˎˎHa az egységet a PS3™ (PlayStation® 3) eszközön kívánja használni, Windows Vista (32-bites/64-bites)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. sistema PS3™.) „FAT32 Formatter“ на компјутерот. (За подетални информации, mos nevojitet nisja ose regjistrimi i kësaj të fundit me pajisjen tuaj előzőleg inicializálja egy számítógépen a mellékelt „FAT32 Formatter”
HD-E1, HD-E2A: 220 g Windows Vista (32-битен/64-битен) ˎˎZa snimanje sa audio-vizuelne opreme na ovu jedinicu možda ćete OS X 10.8 vagy újabb
погледнете во упатствата за употреба на системот PS3™.) Dizajn i specifikacije su podložni promeni bez upozorenja. audiovizuale. Ky veprim e riformaton njësinë në formatin e pajisjes szoftverrel. (A részleteket olvassa el a PS3™ rendszer használati
ˎˎZa snemanje z avdiovizualne opreme na to enoto boste morda morali to ОЅ Х 10.8 или понов morati da inicijalizujete ili registrujete ovu jedinicu putem svoje audio- USB-illesztőfelület
Pagalbos svetainė enoto inicializirati ali registrirati z avdiovizualno opremo. Pri tem se enota
Pridržujemo si pravico do nenapovedane spremembe zasnove in tehničnih podatkov. ˎˎЗа снимање од аудиовизуелна опрема на оваа единица, може USB-интерфејс vizuelne opreme. Ako ovo uradite, ponovo ćete formatirati jedinicu u
audiovizuale dhe njësia mund të mos përdoret me kompjuter ose me útmutatójában.) SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (USB 2.0 kompatibilis)
znova formatira v obliko zapisa avdiovizualne opreme, zato je morda ne да треба да ја иницијализирате или регистрирате единицата со SuperSpеed USB (USB 3.1 Gen1) (компатибилна со USB 2.0) format audio-vizuelne opreme, pa možda nećete moći da koristite ovu Veb-sajt za podršku pajisje të tjera audiovizuale.
ˎˎHa audiovizuális berendezésről kíván adatokat rögzíteni az Tápellátás
Prireikus daugiau informacijos apie šį įrenginį, apsilankykite toliau nurodytoje
svetainėje. boste mogli uporabljati z računalnikom ali drugo avdiovizualno opremo. Spletno mesto za podporo аудиовизуелната опрема. Така ќе се реформатира единицата во
формат на аудиовизуелната опрема па можеби нема да може да
Напојување
DC 5 V напојување преку USB-магистрала
jedinicu sa računarom ili drugom audio-vizuelnom opremom. Za više detalja o ovoj jedinici, posetite sledeći sajt za podršku. Kujdes egységen, lehet, hogy a regisztrálnia kell az egységet az audiovizuális
berendezésen. Ezáltal az egység formátuma megváltozik az
DC 5 V USB-busz által
Teljesítményfelvétel
http://www.sony.net/hdd/ Za več podrobnosti o tej enoti obiščite naslednje spletno mesto za podporo. http://www.sony.net/hdd/ Nisja ose regjistrimi i njësisë do të fshijë TË GJITHA të dhënat e ruajtura
Previdno http://www.sony.net/hdd/
ја користите оваа единица со компјутер или друга аудиовизуелна Потрошувачка на електрична енергија Oprez në të. audiovizuális berendezés formátumára, és lehet, hogy az egységet Max. 4,5 W
Pri inicializaciji ali registraciji te enote se izbrišejo VSI podatki, ki so опрема. Макс. 4,5 W Inicijalizacija ili registracija ove jedinice će obrisati SVE podatke koji su nem fogja tudni számítógépen vagy más audiovizuális berendezésen Fájlrendszer (gyári alapértelmezés)
shranjeni v njej. Систем на датотеки (фабрички стандарден) na njoj uskladišteni. használni. NTFS
Опомена NTFS ˎˎNëse për shkak të ndonjë avarie ndërroni pajisjen audiovizuale ose njësinë, nuk do Méretek (kb.)
Со иницијализацијата или регистрирањето на оваа единица ќе се Димензии (просечни) të mund t'i merrni të dhënat e ruajtura përpara ndërrimit. Vigyázat HD-E1, HD-E2A:
ˎˎČe zaradi okvare zamenjate avdiovizualno opremo ali to enoto, ne morete избришат СИТЕ податоци зачувани на неа. ˎˎAko zamenite audio-vizuelnu opremu ili ovu jedinicu usled kvara, nećete moći da Az egység inicializálása vagy regisztrációja során az egységen tárolt
pridobiti podatkov, ki so bili shranjeni pred zamenjavo. HD-E1, HD-E2A: povratite podatke koji su bili sačuvani pre zamene. 80 mm × 16 mm × 126 mm
2 Kliknite [Utilities] (Pripomočki) in nato [Disk Utility] (Само за Mac корисници) 2 Kliknite na [Utilities] (Alatke), a zatim na [Disk Utility] [Partition]. Telepítés
(Pripomoček za disk). Следнава постапка е потребна само кога ја поврзувате единицата со компјутер (Alatke diska). * Kapaciteti i diskut të jashtëm tregohet në "xxx.xXB". (Csak Mac felhasználók számára)
3 Kliknite [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* (Zunanji trdi за прв пат.
* Нема потреба да го иницијализирате уредот кога го поврзувате со Windows 3 Kliknite na [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, a zatim na 4 Zgjidhni [1 Partition] te [Volume Scheme]. A berendezés számítógéphez történő első csatlakoztatása során a következő eljárásra
van szükség.
disk Sony xxx.xXB) in nato [Partition] (Particija). компјутер. [Partition] (Particija). 5 Klikoni [Name], [Format], [Size], [Options...] sipas nevojës. * A berendezést nem szükséges inicializálni Windows számítógépekhez történő
* »xxx.xXB« prikazuje zmogljivost zunanjega trdega diska. * Kapacitet vašeg spoljašnjeg hard diska se prikazuje na „xxx.xXB“.
1 Кликнете на [Go] во менито. 6 Klikoni [Apply]. csatlakoztatáshoz.
4 Pri možnosti [Volume Scheme] (Shema nosilcev) izberite [1 2 Кликнете на [Utilities], а потоа на [Disk Utility]. 4 Izaberite [1 Partition] (1 particija) u [Volume Scheme] (Šema 1 Kattintson a menü [Go] elemére.
Partition] (1 particija). obima). 7 Klikoni [Partition] dhe prisni derisa të përfundojë nisja.
3 Кликнете на [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, а потоа на 8 Pas përfundimit të nisjes, ikona shfaqet në desktop. 2 Kattintson az [Utilities], majd a [Disk Utility] gombra.
5 Po potrebi kliknite [Name] (Ime), [Format] (Formatiranje), 5 Kliknite na [Name] (Ime), [Format] (Formatiraj), [Size]
[Size] (Velikost), [Options...] (Možnosti ...). [Partition]. (Veličina), [Options...] (Opcije...) po potrebi. Shënime
3 Kattintson a [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, majd a
* Капацитетот на надворешниот тврд диск е покажан на „xxx.xXB“. [Partition] elemre.
6 Kliknite [Apply] (Uporabi). 4 Изберете [1 Partition] во [Volume Scheme]. 6 Kliknite na [Apply] (Primeni). ˎˎKëto udhëzime përdorimi përshkruajnë procedurën bazuar në "Mac OS X
10.10". Nëse keni version tjetër të sistemit operativ të "Mac", procedura mund
* A külső lemezegység kapacitását a „xxx.xXB” jelzi.
7 Kliknite [Partition] (Particija) in počakajte, da se 5 Кликнете на [Name], [Format], [Size], [Options...] според 7 Kliknite na [Partition] (Particija) i sačekajte dok se të ndryshojë. Për hollësi, referojuni ndihmës së programit ndihmës të diskut të 4 Válassza ki a [Volume Scheme] részben található
inicializacija zaključi. inicijalizacija ne završi. sistemit operativ të "Mac". [1 Partition] elemet.
потребaтa. ˎˎGjatë kryerjes së procedurave të mësipërme fshihen të gjitha të dhënat e ruajtura
8 Ko je inicializacija zaključena, se na namizju prikaže ikona. 6 Кликнете на [Apply]. 8 Kada se inicijalizacija završi, ikonica se pojavljuje na radnoj në njësi. Nëse ka të dhëna të ruajtura në njësi, bëni paraprakisht një kopje rezervë 5 Szükség szerint kattintson a [Name], [Format], [Size] és
površini. të tyre, sipas nevojës. Nëse fshini softuerin për "Windows" në këtë njësi, mund ta [Options...] mezőre.
Opombe 7 Кликнете на [Partition] и почекајте додека не заврши shkarkoni nga faqja e internetit e "Sony". Për hollësi, vizitoni faqen e mbështetjes
ˎˎTa navodila za uporabo opisujejo postopek za operacijski sistem Mac OS X 10.10.
Če imate drugačno različico operacijskega sistema Mac OS, se postopek lahko иницијализацијата. Napomene teknike. 6 Kattintson az [Apply] gombra.
ˎˎOva uputstva za rukovanje opisuju proceduru zasnovanu na operativnom ˎˎModeli "HD-E" niset në format "NTFS" kur dërgohet nga fabrika. Nëse
razlikuje. Za podrobnosti glejte pomoč pripomočka za disk sistema Mac OS.
8 Кога ќе заврши иницијализацијата, на работната sistemu Mac OS X 10.10. Procedura se može razlikovati ako imate različite verzije përdoret vetëm me sistem operativ të "Mac", niseni njësinë në sistemin operativ 7 Kattintson a [Partition] gombra, és várjon az inicializáció
ˎˎ izvajanju zgornjih postopkov se izbrišejo vsi podatki, shranjeni v tej enoti. Če
Pri operativnog sistema za Mac. Za više detalja pogledajte pomoć za alatke diska za të "Mac" sipas procedurës së mësipërme. Nëse përdoret si me sistemin operativ befejezéséig.
so v tej enoti shranjeni podatki, ki jih potrebujete, pred tem izdelajte varnostno површина се појавува икона. svoj operativni sistem za Mac. të "Windows" ashtu dhe me atë të "Mac", niseni njësinë në format "FAT32" me
kopijo. Če iz te enote izbrišete programsko opremo za operacijski sistem
Windows, jo lahko prenesete s spletnega mesta družbe Sony. Za podrobnosti Забелешки ˎˎKada obavljate gorenavedene procedure, svi podaci sačuvani na ovoj jedinici se softuerin e ofruar në "Windows". 8 Miután az inicializáció befejeződik, az asztalon megjelenik
ˎˎВо ова упатство е опишана постапката врз основа на Mac OS X 10.10. brišu. Ako postoje neki sačuvani podaci na ovoj jedinici, prethodno napravite ˋˋNëse njësia niset në format "FAT32", skedarët me madhësi 4 GB e lart nuk az ikon.
obiščite spletno mesto za podporo. njihovu rezervnu kopiju ako je potrebno. Ako izbrišete softver za Windows na ovoj mund të ruhen.
Постапката може да се разликува ако имате поинаква верзија на Mac OS. За
ˎˎModel HD-E je inicializiran v obliki zapisa NTFS, ko je odpremljen iz детали прочитајте го водичот за услужната програма на дискот на Mac OS. jedinici, možete ga preuzeti sa veb-sajta kompanije Sony. Za više detalja posetite ˋˋInstalimi i njësisë mund të zgjasë disa sekonda pas lidhjes së saj me Megjegyzés
tovarne. Če enoto uporabljate samo z operacijskim sistemom Mac OS, jo veb-sajt za podršku. kompjuterin. ˎˎEzek a kezelési utasítások a Mac OS X 10.10 rendszerre vonatkozó eljárást írják le.
inicializirajte v operacijskem sistemu Mac OS z uporabo zgornjega postopka. ˎˎКога ќе ги извршите горенаведените постапки ќе се избришат сите податоци
зачувани во оваа единица. Ако во единицата има некакви зачувани ˎˎModel HD-E je inicijalizovan u NTFS formatu kada se otpremi iz fabrike. Más Mac OS verzió esetén az eljárás eltérő lehet. Részletesebb ismertetést a Mac
Če enoto uporabljate z operacijskima sistemoma Windows in Mac OS, Ako se koristi samo sa operativnim sistemom za Mac, inicijalizujte ovu jedinicu Procedura e mësipërme nuk nevojitet më nga hera e dytë e në vijim. OS rendszer lemezkezelő segédprogramjának a súgója tartalmaz.
jo inicializirajte v obliki zapisa FAT32 s priloženo programsko opremo v податоци, претходно направете резервна копија ако е неопходно. Ако го
избришете софтверот за Windows во оваа единица, може да го преземете од na operativnom sistemu za Mac putem gorenavedene procedure. Ako koristite Nëse pas lidhjes me kompjuterin mund ta shikoni ikonën e njësisë në ekran, atëherë ˎˎA fenti eljárások végrehajtása során az egységen lévő összes adat törlődik. Ha az
operacijskem sistemu Windows. sa operativnim sistemima Windows i Mac, inicijalizujte ovu jedinicu u formatu mund ta përdorni njësinë me kompjuterin. egységre már mentett el adatokat, a művelet előtt végezze el a szükséges biztonsági
веб-локацијата на Sony. За детали, посетете ја веб-локацијата за поддршка на
ˋˋČe je enota inicializirana v obliki zapisa FAT32, ni mogoče shranjevati datotek, FAT32 putem priloženog softvera na operativnom sistemu Windows. mentést. Ha letörli az egységhez tartozó Windows szoftvert, letöltheti a Sony
ki so velike 4 GB ali več.
ˋˋKo priključite to enoto na računalnik, lahko traja več sekund, da se vpne.
корисници.
ˎˎМоделот HD-E се иницијализира во NTFS формат кога се транспортира ˋˋAko je ova jedinica inicijalizovana u formatu FAT32, datoteke od 4 GB i veće ne Shkëputja e njësisë nga kompjuteri weboldaláról. Részletes információkat az ügyféltámogatás oldalán találhat.
од фабриката. Ако го користите само со Mac OS, иницијализирајте ја оваа mogu se sačuvati. Në këtë seksion përshkruhet procedura për shkëputjen e njësisë nga kompjuteri kur ˎˎA HD-E egység szállításkor NTFS formátumra van inicializálva.
единица на Mac OS со горенаведената постапка. Ако користите и Windows и ˋˋMože potrajati nekoliko sekundi dok se ova jedinica ne pokrene nakon ky i fundit është i ndezur. Ha csak Mac OS rendszeren kívánja használni, inicializálja az egységet Mac
Po prvi priključitvi ni več treba izvajati zgornjega postopka. povezivanja sa računarom. OS gépen a fenti eljárással. Ha az egységet Windows és Mac OS rendszeren is
Mac OS, иницијализирајте ја оваа единица во FAT32 формат со испорачаниот
Če se po priključitvi na računalnik na zaslonu prikaže ikona te enote, to pomeni, da
софтвер во Windows. Përdoruesit e "Windows" használni kívánja, inicializálja a kívánja az egységet egy Windows gépen
lahko enoto uporabljate z računalnikom. Gorenavedena procedura nije potrebna za drugu upotrebu i na dalje. a mellékelt szoftver segítségével FAT32 formátumúra.
ˋˋАко оваа единица се иницијализира во FAT32 формат, датотеките од 4 GB
Ako možete videti ikonicu ove jedinice na ekranu nakon povezivanja sa računarom, 1 Klikoni ikonën në zonën e njoftimeve në pjesën e ˋˋHa az egység FAT32 formátumúra van inicializálva, 4 GB-nál nagyobb fájlok
Odklop te enote z računalnika или повеќе не може да се зачуваат.
ˋˋМоже да бидат потребни неколку секунди по поврзувањето на единицата znači da možete da koristite ovu jedinicu sa računarom. poshtme djathtas të desktopit. nem menthetők a lemezre.
V tem razdelku je opisan postopek odklapljanja te enote z računalnika, medtem ko со компјутерот за оваа единица да се монтира. Pajisjet e lidhura aktualisht me kompjuterin shfaqen në ekran. ˋˋA számítógéppel történő összekapcsolást követően az egység csatlakozása több
je računalnik vklopljen. Prekidanje veze ove jedinice sa 2 Klikoni mbi këtë njësi.
másodpercet igénybe vehet.
Uporabniki operacijskega sistema Windows Горенаведената постапка не е потребна од вториот пат натаму.
Ако може да ја видите иконата на оваа единица на екранот по поврзувањето на računarom 3 Prisni derisa të shfaqet mesazhi "Safe to Remove Hardware" A fenti eljárás végrehajtása a további alkalmakkor már nem szükséges.
1 Kliknite v območju za obvestila v spodnjem desnem компјутерот, значи дека може да ја користите оваа единица со компјутерот. U ovom odeljku opisujemo proceduru za prekidanje veze ove jedinice sa računarom
dok je računar uključen. dhe shkëputni kabllon "USB" nga kompjuteri.
Ha a csatlakoztatást követően megjelenik az egység ikonja a képernyőn, ez azt jelenti,
hogy az egység használható a számítógéppel.
delu zaslona.
Na zaslonu se prikažejo naprave, ki so trenutno povezane z računalnikom. Исклучување на уредот од Korisnici operativnog sistema Windows Az egység lecsatlakoztatása
Përdoruesit e sistemit operativ të "Mac"
2 Kliknite to enoto. компјутерот 1 Kliknite na u delu sa obaveštenjima u donjem desnom a számítógépről
Во овој дел ја опишуваме постапката за исклучување на единицата од uglu radne površine.
1 Zvarritni dhe lëshoni ikonën e njësisë në desktop te [Trash].
3 Počakajte, da se prikaže sporočilo »Safe to Remove компјутерот додека компјутерот е вклучен.
Uređaji koji su trenutno povezani sa računarom će se pojaviti na ekranu. 2 Shkëputni kabllon "USB" nga kompjuteri.
Ebben a részben ismertetjük az egység lecsatlakoztatását a számítógépről bekapcsolt
számítógép esetén.
Hardware«, in odklopite kabel USB z računalnika. Корисници на Windows 2 Kliknite na ovu jedinicu. Instalimi i softuerit të ofruar Windows felhasználók
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS 1 Кликнете на во делот за известување во долниот 3 Sačekajte dok se ne pojavi poruka „Safe to Remove 1 Kattintson az asztal jobb alsó sarkában található értesítési
десен дел од работната површина. (Vetëm përdoruesit e "Windows")
1 Povlecite ikono te enote na namizju in jo spustite v Уредите моментално поврзани со компјутерот се појавуваат на екранот.
Hardware“ (Možete bezbedno da prekinete vezu sa Për të përdorur softuerin e ofruar duhet të kryeni procedurat e mëposhtme. terület ikonjára.
hardverom) i odvojite USB kabl od računara.
[Smetnjak].
2 Кликнете на оваа единица. 1 Klikoni dy herë [HD-E] (emri i modelit)] në kompjuter. A képernyőn megjelennek a jelenleg csatlakoztatott eszközök.
2 Odklopite kabel USB z računalnika. 2 Klikoni dy herë dosjen [Sony HDD Utilities]. 2 Kattintson erre az egységre.
3 Почекајте додека не се појави пораката „Safe to Remove Korisnici operativnog sistema za Mac
Namestitev priložene programske Hardware“, а исклучете го USB-кабелот од компјтерот. 1 Prevucite i pustite ikonicu ove jedinice na radnoj površini u 3 Klikoni dy herë [Start.exe]. 3 Várjon, amíg megjelenik a „Safe to Remove Hardware”
üzenet, majd húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
opreme Корисници на Mac OS
[Trash] (Kanta za smeće). 4 Instaloni softuerin sipas udhëzimeve në ekran.
(samo uporabniki operacijskega 2 Odvojite USB kabl od računara. Shënime Mac OS felhasználók
1 Влечете ја и пуштете ја иконата на оваа единица на
sistema Windows) работната површина во [Trash]. Instaliranje priloženog softvera ˎˎPër të instaluar softuerin ju nevojiten të drejta administrative.
ˎˎPër përdoruesit e "Windows Vista", nëse shihni mesazhin "A program needs your
1 Húzza egérrel az egység ikonját az asztalon lévő [Trash]
ikonra.
Če želite uporabljati priloženo programsko opremo, morate izvesti naslednje
2 Исклучете го USB-кабелот од компјтерот. (Samo za korisnike operativnog sistema permission to continue.", klikoni [Continue].
postopke.
Windows)
ˎˎNëse shihni mesazhin "Do you want to allow the following program to make 2 Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
1 Na zaslonu Računalnik dvokliknite [HD-E (ime Инсталирање на испорачаниот change to this computer?", klikoni [Yes].
modela)].
софтвер
Morate obaviti sledeće procedure da biste mogli da koristite priloženi softver. A mellékelt szoftver telepítése
1 Dva puta kliknite na [HD-E (ime modela)] u opciji Shënime mbi përdorimin (Csak Windows felhasználók)
2 Dvokliknite mapo [Sony HDD Utilities] (Pripomočki za trdi (Само за корисници на Windows) Computer (Računar). Kjo njësi është instrument precizioni. Të dhënat e ruajtura mund të humbasin për
disk Sony). shkak të një avarie të papritur. Si masë paraprake ndaj avarive të mundshme, ruajini A mellékelt szoftver használatához végre kell hajtania az alábbi eljárást.
Треба да ги извршите следниве постапки за да може да го користите
3 Dvokliknite [Start.exe]. испорачаниот софтвер. 2 Dva puta kliknite na folder [Sony HDD Utilities] (Alatke vazhdimisht diku tjetër të dhënat e kësaj njësie. Në asnjë rrethanë "Sony" nuk do të
riparojë, rikthejë apo kopjojë materialet e regjistruara.
1 Kattintson duplán a [HD-E (modell név)] ikonra a
Sony HDD). Computer mappában.
4 Namestite programsko opremo v skladu z navodili na 1 Кликнете двапати на [HD-E (model name)] во Përveç kësaj, "Sony" nuk mban përgjegjësi për dëme ndaj apo humbje të të dhënave
zaslonu. Компјутер. 3 Dva puta kliknite na [Start.exe]. të regjistruara, pavarësisht shkakut. 2 Kattintson duplán a [Sony HDD Utilities] mappára.
ˎˎFunksionet e kursimit të energjisë së kompjuterit si "në pritje", "përgjumje", "në
Opombe 2 Двапати кликнете на папката [Sony HDD Utilities]. 4 Instalirajte softver u skladu sa uputstvima na ekranu. fjetje", "pezulluar" dhe "rifillo" mund të mos përdoren. 3 Kattintson duplán a [Start.exe] ikonra.
ˎˎMos instaloni asnjë softuer në këtë njësi. Disa softuerë, të tillë si softuerët e
ˎˎZa namestitev programske opreme potrebujete skrbniške pravice.
ˎˎUporabniki operacijskega sistema Windows Vista: če se prikaže sporočilo »A
3 Двапати кликнете на [Start.exe]. Napomene lojërave, mund të mos hapen siç duhet pasi nuk mund të gjenden programet e 4 Telepítse a szoftvert a képernyőn látható utasítás szerint.
ˎˎPotrebne su vam privilegije administratora da instalirate softver. ekzekutuara gjatë nisjes së sistemit operativ.
program needs your permission to continue.«, kliknite [Continue]. 4 Инсталирајте софтвер според упатствата на екранот. ˎˎZa korisnike operativnog sistema Windows Vista, ako vidite poruku „A program ˎˎKini parasysh sa më poshtë gjatë përdorimit të pajisjeve të tjera "USB" kur lidhni
Megjegyzés
ˎˎČe se prikaže sporočilo »Do you want to allow the following program to make needs your permission to continue.“ (Programu je potrebno vaše odobrenje za njësinë me pajisjen. ˎˎA szoftver telepítéséhez adminisztrátori jogosultságokkal kell rendelkeznie.
change to this computer?«, kliknite [Yes]. Забелешки nastavak.), kliknite na [Continue] (Nastavi). ˎˎHa Windows Vista esetén megjelenik az „A program needs your permission to
ˋˋShpejtësia e transferimit e njësisë mund të zvogëlohet.
ˎˎПотребни ви се привилегии на администратор за инсталирање на софтверот. ˎˎAko vidite ovu poruku „Do you want to allow the following program to make continue.” üzenet, kattintson a [Continue] gombra.
ˋˋNjësia mund të mos jetë e përdorshme nëse lidhet me pajisjen nëpërmjet një
Opombe o uporabi ˎˎЗа корисници на Windows Vista, ако ја видите пораката „A program needs
your permission to continue.“, кликнете на [Continue].
change to this computer?“ (Da li želite da dozvolite ovom programu da vrši izmene
na ovom računaru?), kliknite na [Yes] (Da).
grupi "USB". Në këtë rast, rilidheni njësinë drejtpërdrejt në folenë "USB" të
pajisjes.
ˎˎHa megjelenik a „Do you want to allow the following program to make change to
this computer?“ üzenet, kattintson a [Yes] gombra.
Ta enota je precizna naprava. Shranjeni podatki se lahko izgubijo zaradi nenadne ˎˎАко ја видите пораката „Do you want to allow the following program to make
odpovedi. Da se zavarujete pred morebitno odpovedjo, občasno shranite podatke change to this computer?“, кликнете на [Yes]. ˎˎMos lidhni me njësinë kabllo të gabuar "USB", e cila mund të dëmtojë folenë.
iz te naprave kam drugam. Družba Sony v nobenem primeru ne bo popravljala, Napomene u vezi sa upotrebom ˎˎMos e hiqni njësinë nga pajisja gjatë shkrimit, leximit ose fshirjes së të dhënave.
Mos ushtroni forcë të tepërt në njësi dhe mos e goditni, përthyeni, rrëzoni ose
Használatra vonatkozó megjegyzések
obnavljala ali kopirala shranjenih vsebin.
Poleg tega Sony ne prevzema odgovornosti za nobeno škodo ali izgubo shranjenih Напомени за употреба Ova jedinica je precizni instrument. Sačuvani podaci se mogu izgubiti usled
iznenadnog kvara. Radi predostrožnosti od mogućeg kvara, s vremena na vreme
lagni atë. Ky veprim mund të dëmtojë të dhënat.
Ez az egység egy precíziós készülék. Az elmentett adatok váratlan meghibásodás
esetén elveszhetnek. A lehetséges meghibásodások elleni óvintézkedésként
podatkov, ne glede na vzrok. Оваа единица е прецизен инструмент. Зачуваните податоци може да се ˎˎGarancia jonë për produktin kufizohet në vetë diskun e jashtëm, kur përdoret rendszeresen mentse az egységen lévő adatokat más hordozóra. A Sony semmilyen
sačuvajte podatke sa ove jedinice na nekom drugom mestu. Kompanija Sony neće normalisht në përputhje me udhëzimet e përdorimit dhe me aksesorët e ofruar me
ˎˎFunkcij za varčevanje z energijo na računalniku, kot so pripravljenost, mirovanje, избришат поради ненадеен дефект. Како мерка на претпазливост во случај на popraviti, povratiti ili replikovati snimljeni sadržaj ni pod kojim okolnostima. körülmények között nem vállalja a rögzített adatok javítását, visszaállítását vagy
spanje, začasni izklop in nadaljevanje, morda ne boste mogli uporabljati. можен дефект, повремено зачувувајте ги податоците во оваа единица на друго njësinë, në sistemin e specifikuar apo të rekomanduar të punës. Këtyre kufizimeve
Pored toga, kompanija Sony nije odgovorna ni za kakvu štetu ili gubitak snimljenih másolását.
u nënshtrohen edhe shërbimet e ofruara nga shoqëria, si p.sh. mbështetja teknike
ˎˎV to enoto ne nameščajte programske opreme. Določene vrste programske место. Sony нема да изврши поправка, да ја обнови или копира снимената podataka iz bilo kog razloga. Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok
opreme, na primer igre, se morda ne bodo pravilno izvajale, saj ne bo mogoče содржина во никакви околности. për përdoruesin.
ˎˎFunkcije uštede energije na računaru kao što su režim mirovanja, hibernacije, bármilyen okból meghibásodnak vagy elvesznek.
najti programov, ki se izvedejo ob zagonu operacijskega sistema. Освен тоа, Sony не прифаќа никаква одговорност за оштетување или губење на usnulosti, suspenzija i povratak se možda ne mogu koristiti. Përdorimi i njësisë ˎˎLehet, hogy készenléti, hibernált, alvó, felfüggesztett állapot és a folytatás, vagy más
ˎˎ na opremo hkrati priključite to enoto in druge naprave USB, upoštevajte
Če снимените податоци поради некаква причина. ˎˎNe instalirajte nikakav softver na ovu jedinicu. Neki softver kao npr. video igre ˎˎKjo njësi nuk ka specifikime kundër goditjes, pluhurit, spërkatjes apo ujit. energiatakarékossági funkciók nem fognak működni.
naslednje. ˎˎФункциите за заштеда на енергија на компјутерот како што се мирување, možda neće ispravno raditi zato što programi koji su pokrenuti pri pokretanju ˎˎNe telepítsen szoftvert erre az egységre. Lehet, hogy bizonyos szoftver, például
ˎˎMos e përdorni apo ruani njësinë në vendet e mëposhtme. Përndryshe, njësia
ˋˋPrenos podatkov enote lahko postane počasnejši. хибернација, спиење, запирање или продолжување може да не може да се operativnog sistema ne mogu biti pronađeni. mund të pësojë avari. játékok nem fognak megfelelően működni, mert az operációs rendszer az
ˋˋEnote morda ne boste mogli uporabljati, če je na opremo priključena prek користат. ˎˎKada istovremeno koristite druge USB uređaje i povezujete ovu jedinicu na ˋˋNë vende jashtëzakonisht të nxehta, të ftohta apo me lagështirë indításakor nem találja a hozzájuk szükséges programokat.
razdelilnika USB. Če se to zgodi, enoto znova priključite neposredno na vrata ˎˎНе инсталирајте каков било софтвер во оваа единица. Некој софтвер, како на opremu, imajte na umu sledeće. Mos e lini kurrë njësinë të ekspozuar ndaj temperaturave të larta, si p.sh. drita e ˎˎHa az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata esetén
USB na opremi. пример софтвер за игри може да функционира правилно, затоа што не може ˋˋBrzina prenosa ova jedinice se može smanjiti. drejtpërdrejtë e diellit, pranë një ngrohësi apo brenda një automjeti të mbyllur tartsa szem előtt a következőket.
ˎˎNa to enoto ne priključite napačnega kabla USB, saj lahko s tem poškodujete да се пронајдат програмите извршени при стартувањето на OS. ˋˋMožda nećete moći da koristite ovu jedinicu ako je povezana sa opremom gjatë stinës së verës. Përndryshe, pajisja mund të pësojë avari ose të deformohet. ˋˋAz egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
vtičnico. ˎˎИмајте го предвид следново кога користите други USB-уреди додека ја putem USB čvorišta. Ako do toga dođe, ponovo spojite ovaj uređaj direktno na ˋˋNë vende me presion të ulët (3000 m e lart mbi nivelin e detit ose me atmosferë ˋˋHa az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet, hogy
ˎˎTe enote med zapisovanjem, branjem ali brisanjem podatkov ne odklopite z поврзувате оваа единица со опрема. USB priključak na opremi. 0,5 e poshtë) nem fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet közvetlenül
opreme. Enote ni dovoljeno zvijati, metati na tla, zmočiti, udarjati ali premočno ˋˋБрзината на пренос на оваа единица може да биде побавна. ˎˎNe povezujte pogrešni USB kabl na ovu jedinicu jer to može oštetiti utičnicu. ˋˋNë vende me rrezatim ose fushë të fortë magnetike a készülék USB portjához.
stiskati, ker lahko s tem poškodujete podatke. ˋˋМожеби нема да може да го користите уредот ако е поврзан со опрема ˎˎNe isključujte kabl između ove jedinice i opreme dok se podaci ispisuju, očitavaju ˎˎ csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja
Ne
ˋˋNë vende me dridhje ose zhurmë të lartë apo mbi sipërfaqe të paqëndrueshme
ˎˎNaša garancija za izdelek je omejena samo na zunanji trdi disk, kadar ga uporabljate преку USB-разделник. Ако се случи ова, преповрзете го уредот директно ili brišu. Nemojte da udarate, savijate, ispuštate, navlažujete ili primenjujete ˋˋNë vend pa ajrim të mirë a csatlakozót.
na običajen način po teh navodilih za uporabo in z dodatno opremo, ki je bila со отворот за USB на опремата. preveliku silu na ovaj uređaj. Ako to uradite, možete oštetiti podatke. ˎˎNe csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír, olvas vagy
priložena tej enoti, v predpisanem ali priporočenem sistemskem okolju. Te omejitve ˋˋNë vend me pluhur ose lagështirë
ˎˎНемојте да поврзувате погрешен USB-кабел на едницата, бидејќи може да се ˎˎNaša garancija za proizvod je ograničena isključivo na sâm spoljašnji disk kada se töröl. Ne üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne alkalmazzon rajta
veljajo tudi za storitve, ki jih ponuja podjetje, na primer za podporo uporabnikom. оштети приклучницата. koristi uobičajeno u skladu sa ovim uputstvima za rukovanje i sa dodacima koji su Temperatura e lartë e njësisë túlzott erőt. Az adatok megsérülhetnek.
ˎˎНе отстранувајте ја оваа едница од опремата додека се снимаат, читаат или priloženi uz ovu jedinicu, u naznačenom ili preporučenom sistemskom okruženju. Kur njësia është në përdorim, trupi i saj nxehet. Kjo nuk përbën avari. Në varësi të ˎˎA termékre vonatkozó garancia csak magára a külső merevlemezre vonatkozik,
Ravnanje s to enoto бришат податоци. Уредот не треба да се удара, превиткува, да падне, да се Usluge koje pruža Kompanija, kao što je korisnička podrška, takođe podležu ovim gjendjes së funksionimit, temperatura e saj mund të rritet deri në 40°C e lart. Prekja feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben,
ˎˎEnota nima zaščite pred udarci, prahom, brizganjem vode ali vodo. натопи или со него да се ракува со прекумерна сила. Тоа може да предизвика ograničenjima. e saj për kohë të gjatë në këtë gjendje mund të shkaktojë djegie të lëkurës. a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak
ˎˎTe enote ne uporabljajte ali hranite na naslednjih mestih. To lahko povzroči оштетување на податоците. megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó által
nepravilno delovanje te enote. ˎˎГаранцијата за нашиот производ е ограничена само на надворешниот тврд Rukovanje ovom jedinicom Softueri i ofruar nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is.
ˋˋIzredno vroča, hladna ali vlažna mesta. диск, кога се користи нормално, во согласност со овие упатства за работа ˎˎOva jedinica ne poseduje specifikacije za otpornost na šokove, prašinu, prskanje Efekti i softuerit për rritjen e shpejtësisë ndryshon sipas kushteve (madhësia ose
Te enote nikoli ne puščajte izpostavljene visoki temperaturi, na primer na и со додатоците што се вклучени во оваа единица, во наведената или ili vodu. numri i skedarëve të transferuar, specifikimet e kompjuterit etj.). Az egység kezelése
neposredni sončni svetlobi, blizu grelnika ali v zaprtem avtomobilu poleti. To препорачаната системска околина. Услугите што ги обезбедува компанијата, ˎˎNemojte koristiti ili skladištiti ovu jedinicu na sledećim lokacijama. Ako to uradite ˎˎAz egység nem rendelkezik ütés-, por-, csepp- vagy vízálló tulajdonságokkal.
lahko povzroči nepravilno delovanje ali deformacijo te enote. како на пример поддршка за корисници, исто така подлежат на овие može doći do kvara. Mirëmbajtja ˎˎNe használja vagy ne tárolja a berendezést a következő helyeken. Ellenkező esetben
ˋˋMesta z nizkim zračnim tlakom (3.000 m nadmorske višine ali več ali 0,5 bara ограничувања. ˋˋNegde gde je izuzetno vruće, hladno ili vlažno. ˎˎFikeni njësinë përpara kryerjes së mirëmbajtjes. Shkëputeni prizën nëse është e ez a berendezés hibás működéséhez vezethet.
ali manj). Nikada ne ostavljate ovu jedinicu izloženu visokoj temperaturi, kao što je futur në spinë. ˋˋRendkívül forró, hideg vagy párás helyeken
ˋˋMesta, kjer so prisotna močna magnetna polja ali sevanje. Ракување со единицата direktna sunčeva svetlost, blizu grejača ili unutar zatvorenog auta leti. Ako to ˎˎThajeni njësinë me një leckë të thatë e të butë ose me leckë të lagur e të shtrydhur Sose hagyja a berendezést magas hőmérsékletű helyen, például közvetlenül
ˋˋMesta, kjer so prisotni tresljaji ali glasen hrup, ali na nestabilni podlagi. ˎˎОваа единица нема спецификации за отпорност на удар, отпорност на прав, uradite može doći do kvara ili deformacije. mirë. a napon, fűtőtest mellett, vagy nyáron bezárt autóban. Ellenkező esetben ez
ˋˋV slabo prezračenem prostoru. отпорност на прскање или водонепропустливост. ˋˋNa lokacijama sa niskim pritiskom (3000 m ili više iznad nivoa mora ili 0,5 ˎˎMos përdorni alkool, hollues, benzinë etj. Këto substanca mund të prishin ose a berendezés hibás működéséhez vagy deformációjához vezethet.
ˋˋV prašnem ali vlažnem prostoru. ˎˎНемојте да го употребувате или чувате уредот на следниве места. Така може atmosfere i manje) dëmtojnë sipërfaqen. ˋˋAlacsony légnyomású (3 000 m vagy nagyobb tengerszint feletti magasságban,
да предизвикате дефект на уредот. ˋˋGde su jaki magnetno polje ili radijacija ˎˎPërdorimi i një lecke pastrimi me lëndë kimike në këtë njësi mund të shkaktojë vagy 0,5 atmoszféra nyomás alatti) helyen
Visoka temperatura te enote ˋˋНекое место што е исклучително жешко, студено или влажно zbehjen ose ndryshimin e ngjyrës së saj. ˋˋErős mágneses térben vagy erős sugárzásnak kitett helyen
Med uporabo te enote se njeno glavno ohišje segreje. To ni napaka. Odvisno od ˋˋNa lokacijama koje su podložne podrhtavanjima ili velikoj buci ili na
Никогаш не оставајте го уредот изложен на висока температура, како nestabilnoj površini ˎˎPërdorimi i një tretësi të avullueshëm, si p.sh. insekticid, ose mbajtja e njësisë ˋˋRázkódásnak vagy erős hangoknak kitett helyeken, vagy nem stabil felületen
stanja delovanja lahko temperatura naraste na 40 °C ali več. Če se je v tem stanju на пример на директна сончева светлина, блиску до грејно тело или во në kontakt të gjatë me produkte prej gome ose plastike vinili, mund të shkaktojë
ˋˋNa loše provetrenom mestu ˋˋElégtelenül szellőztetett helyen
dolgo dotikate, lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin. затворен автомобил во лето. Така може да предизвикате дефект или prishjen ose dëmtimin e njësisë.
ˋˋNa prašnjavom ili vlažnom mestu ˋˋPoros vagy párás helyen
деформација на уредот. ˎˎMos përdorni tretës të lëngshëm etj. Lëngu mund të futet në brendësi të njësisë dhe
Priložena programska oprema ˋˋМеста со низок притисок (надморска височина од 3.000 m или повеќе или Visoka temperatura ove jedinice të shkaktojë avari. A berendezés magas hőmérséklete
Učinek programske opreme za hitrejši prenos je odvisen od več dejavnikov (velikost атмосферски притисок од 0,5 атмосфери или помалку) A berendezés használata során a fő egység felforrósodhat. Ez nem meghibásodás
Pri korišćenju ove jedinice njeno glavno telo se zagreva. Ovo nije kvar. Zavisno
ali število prenesenih datotek, tehnični podatki o računalniku itd.).
Vzdrževanje
ˋˋОнаму каде што има силно магнетно поле или зрачење
ˋˋМеста подложени на вибрација или гласна бучава или на нестабилна
od statusa rada, temperatura se može podići i do 40 °C i više. Dodirivanje jedinice
tokom dužeg perioda u ovom stanju može izazvati blage opekotine. Markat tregtare jele. A működtetéstől függően előfordulhat, hogy a hőmérséklete a 40 °C-ot is
meghaladja. Huzamosabb ideig történő érintése alacsony hőmérsékletű égési sérülést
ˎˎPred vzdrževanjem izklopite napajanje te enote. Če je napajalni vtič priklopljen v
површина ˎˎ"PlayStation" është markë e regjistruar tregtare e "Sony Computer Entertainment okoztat.
ˋˋВо лошо место со лоша вентилација Priloženi softver Inc."
stensko vtičnico, ga odklopite.
ˋˋВо правливо или влажно место Efekat softvera za ubrzavanje se razlikuje u skladu sa uslovima (veličina ili broj "PS3" është markë tregtare e "Sony Computer Entertainment Inc." A mellékelt szoftver
ˎˎEnoto obrišite z mehko suho krpo ali dobro ožeto vlažno krpo. datoteka koje se prenosi, specifikacije računara itd.) Működésgyorsító szoftver hatása a körülményektől függően eltérő lehet (az átvitt
ˎˎ"Windows" dhe "Windows Vista" janë marka të regjistruara tregtare ose marka
ˎˎNe uporabljajte alkohola, razredčila, bencina itd. To lahko poškoduje ali razgradi Висока температура на единицата tregtare të "United States Microsoft Corporation" në Shtetet e Bashkuara dhe/ose adatok mérete és száma, a számítógép műszaki adatai, stb.).
površino. При користење на единицата, главниот корпус на единицата се вжештува. Ова Održavanje në shtete të tjera.
ˎˎUporaba kemične čistilne krpe na tej enoti lahko povzroči bledenje ali spremembo не е дефект. Во зависност од статусот на работење, нивната температура може ˎˎPre održavanja isključite napajanje ove jedinice. Ako je utikač za napajanje
barve enote. ˎˎ"Mac" dhe "OS X" janë marka të regjistruara tregtare të "Apple Inc." në SHBA dhe
да порасне до 40°C или повеќе. Ако ја допирате подолго време во овие услови, povezan sa utičnicom na zidu, prekinite vezu. në shtete të tjera.
ˎˎUporaba hlapljivih topil, na primer insekticida, ali dolgotrajen stik te enote z може да предизвика изгореница од низок степен. ˎˎPrebrišite ovu jedinicu mekom suvom krpom ili dobro isceđenom vlažnom krpom. Të gjithë emrat e sistemeve dhe produkteve të tjera të përmendura në këto udhëzime
gumijastimi ali vinilnimi izdelki iz umetnih mas lahko povzroči razpadanje ˎˎNe koristite alkohol, razređivač, benzin itd. Oni mogu pohabati ili oštetiti površinu. përdorimi janë marka tregtare ose marka të regjistruara tregtare të kompanive të tyre
površine ali poškodbe na enoti. Испорачан софтвер ˎˎKorišćenje krpe sa hemijskim sredstvima može dovesti to toga da boja izbledi ili
ˎˎ uporabljajte tekočih topil itd. Tekočina lahko vdre v enoto in povzroči
Ne Ефектот на софтверот за забрзување се разликува во согласност со условите se izmeni. ™
përkatëse të zhvillimit. Këto udhëzime përdorimi nuk shfaqin markat dhe " ". ®
nepravilno delovanje. (големина или број на пренесени датотеки, спецификации на компјутерот ˎˎKorišćenje isparljivog rastvarača kao što je insekticid ili previše dug kontakt ove
итн.). jedinice sa gumenim ili proizvodima od vinil plastike mogu izazvati propadanje ili
oštećenje ove jedinice.
ˎˎNemojte koristiti tečni rastvarač itd. Tečnost može ući unutar jedinice i dovesti do
kvara.
Zařízení k záznamu dat Technické údaje Zariadenie na záznam údajov
ˎˎPlayStation je registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 je ochranná známka spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Συσκευή καταγραφής δεδομένων
Υψηλή θερμοκρασία αυτής της μονάδας
Κατά τη χρήση αυτής της μονάδας, το κύριο μέρος της μονάδας θερμαίνεται. Dispozitiv de înregistrare a datelor Mărcile comerciale Устройство за запис на данни Поддръжка
ˎˎПреди извършването на поддръжка изключете захранването на
Устройство для записи данных
Provozní prostředí Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ανάλογα με την κατάσταση λειτουργίας, η ˎˎPlayStation este o marcă comercială înregistrată a Sony Computer устройството. Ако захранващият кабел е свързан към стенния контакт,
2 Použití externího pevného disku Provozní teplota
Provozní vlhkost
5 °C až 40 °C
8 % až 90 % Používanie externého pevného
ˎˎWindows a Windows Vista sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné
známky americkej spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA a/alebo Χρήση του εξωτερικού δίσκου θερμοκρασία μπορεί να φτάσει τους 40 °C ή περισσότερο. Ακουμπώντας την
για μεγάλο χρονικό διάστημα σε αυτήν την κατάσταση μπορεί να προκληθούν Utilizarea hard diskului conectat la Entertainment Inc.
PS3 este o marcă comercială a Sony Computer Entertainment Inc.
Използване на външния твърд изключете го.
ˎˎИзбърсвайте устройството с мека суха кърпа или с добре изцедена мокра Использование внешнего
připojeného k audiovizuálnímu Skladovací teplota -20 °C až +60 °C disku pripojeného ďalších krajinách.
ˎˎMac a OS X sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované όταν είναι συνδεδεμένος σε εγκαύματα χαμηλής θερμοκρασίας. un echipament audio-video ˎˎWindows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci диск при свързване към аудио- кърпа. жесткого диска, подсоединенного
Skladovací vlhkost 8 % až 90 % comerciale ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau alte ţări. ˎˎНе използвайте спирт, разтворител, бензин и т.н. Те ще разрушат или
zařízení Kompatibilní OS k audiovizuálnemu zariadeniu v USA a ďalších krajinách.
Všetky ostatné názvy systémov a názvy výrobkov uvedené v tomto návode na οπτικοακουστικό εξοπλισμό Παρεχόμενο λογισμικό
Η επίδραση του λογισμικού επιτάχυνσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες
* Ilustraţia se bazează pe înregistrarea unui program digital de la televizor.
Dacă folosiţi produsul cu un alt echipament audio-video, consultaţi instrucţiunile ˎˎMac și OS X sunt mărci comerciale înregistrate a Apple Inc. din Statele Unite și визуално оборудване повредят повърхността му. к аудиовизуальному
Windows 10 (32-bit/64-bit), Windows 8.1 (32-bit/64-bit), alte țări. ˎˎИзползването на кърпичка с почистващ препарат може да доведе до
* Obrázek je založen na záznamu digitálního vysílání z televizoru.
Používáte-li jiné audiovizuální zařízení, viz návod k obsluze tohoto audiovizuálního Windows 8 (32-bit/64-bit), Windows 7 (32-bit/64-bit),
* Obrázok ilustruje nahrávanie digitálneho vysielania z TV.
Ak budete používať iné audiovizuálne zariadenie, pozrite si návod na obsluhu
obsluhu so ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
patričných vývojárskych spoločností. V tomto návode na obsluhu sa neuvádzajú
* Η εικόνα αφορά την εγγραφή μιας ψηφιακής εκπομπής από την τηλεόραση.
Αν τη χρησιμοποιείτε με άλλο οπτικοακουστικό εξοπλισμό, ανατρέξτε στις οδηγίες
(μέγεθος ή αριθμός μεταφερόμενων αρχείων, προδιαγραφές υπολογιστή, κ.λπ.). de utilizare ale echipamentului audio-video respectiv. Toate celelalte nume de sisteme şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni
* Илюстрация е направена въз основа на запис на предаване по цифрова
телевизия. избледняване или промяна на цвета на устройството. оборудованию
zařízení. Windows Vista (32-bit/64-bit)
OS X 10.8 a vyšší
vášho audiovizuálneho zariadenia.
™ ®
značky a . λειτουργίας του οπτικοακουστικού εξοπλισμού σας. Συντήρηση 1 Conectaţi cablul USB la mufa USB a acestei unităţi. de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor
respective care le-au dezvoltat. Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile
Ако го ползвате с друго аудио-визуално устройство, направете справка ˎˎИзползването на летлив разтворител, например инсектицид, или оставянето
на устройството в контакт с продукти от гума или винилова пластмаса
* На рисунке показана запись цифровой трансляции с телевизора.
При использовании с другим аудиовизуальным оборудованием см.
с неговите инструкции за експлоатация.
1 1 Připojte kabel USB ke konektoru USB této jednotky. Rozhraní USB 1 Pripojte USB kábel k USB konektoru tejto jednotky. 1 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB αυτής της ˎˎΠριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη μονάδα. Αν το βύσμα τροφοδοσίας 2 Conectaţi cablul USB la mufa USB a echipamentului ™ ®şi . за продължително време може да доведе до изменение или повреда на инструкцию по эксплуатации аудиовизуального оборудования.
2 Připojte kabel USB ke konektoru USB audiovizuálního SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (kompatibilní s USB 2.0)
2 Pripojte USB kábel k USB konektoru audiovizuálneho Technické údaje μονάδας.
είναι συνδεδεμένο στην πρίζα, αποσυνδέστε το.
ˎˎΣκουπίστε τη μονάδα με ένα απαλό στεγνό πανί ή ένα καλά στραγγισμένο audio-video. 1 Свържете USB кабела към USB извода на устройството. устройството.
1 Подсоедините кабель USB к гнезду USB данного
zařízení.
Napájení
Napájení sběrnice USB 5 V zariadenia.
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota 5 °C až 40 °C 2 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του βρεγμένο πανί.
Pentru detalii cu privire la înregistrarea produsului cu diferite echipamente Specificaţii 2 Свържете USB кабела към USB извода на аудио- ˎˎНе използвайте течни разтворители и т.н. Течността може да влезе в
устройството и да причини неизправност. устройства.
ˎˎΜη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, διαλυτικό, βενζόλιο, κ.λπ. Μπορεί να φθείρουν ή визуалното оборудване.
Spotřeba energie Prevádzková vlhkosť 8 % až 90 % οπτικοακουστικού εξοπλισμού. να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια. audio-video, redarea datelor şi înregistrarea datelor, consultaţi manualul de utilizare Mediul de funcţionare
2 Подсоедините кабель USB к гнезду USB
Podrobnější informace o registraci s různým audiovizuálním zařízením či přehrávání Podrobnosti o registrácii pre rôzne audiovizuálne zariadenia, prehrávaní údajov Temperatura de funcţionare între 5 °C şi 40 °C
a nahrávání dat viz návod k obsluze tohoto audiovizuálního zařízení.
Max. 4,5 W
Souborový systém (výchozí z továrny) a zázname údajov nájdete v návodoch na obsluhu vášho audiovizuálneho zariadenia. Teplota pri skladovaní
Vlhkosť pri skladovaní
-20 °C až +60 °C
8 % až 90 % Για λεπτομέρειες σχετικά με την καταχώρηση με διάφορο οπτικοακουστικό ˎˎΗ χρήση ενός πανιού χημικού καθαρισμού σε αυτήν τη μονάδα μπορεί να
προκαλέσει ξεθώριασμα ή αλλαγή του χρώματός της.
al echipamentului audio-video.
Deconectaţi această unitate de la echipamentul audio-video conform procedurii Umiditatea de funcţionare între 8 % şi 90 % За подробности относно регистрирането на различно аудио-визуално Търговски марки аудиовизуального оборудования.
Odpojení této jednotky od audiovizuálního zařízení proveďte podle postupu pro NTFS Túto jednotku odpojte od audiovizuálneho zariadenia podľa postupu pre vaše εξοπλισμό, την αναπαραγωγή δεδομένων και την εγγραφή δεδομένων, ανατρέξτε referitoare la echipamentul audio-video. Temperatura de depozitare între -20 °C şi +60 °C оборудване, както и относно възпроизвеждането и записа на данни, направете ˎˎPlayStation е регистрирана търговска марка на Sony Computer Entertainment Подробные сведения о регистрации с различным аудиовизуальным
dané audiovizuální zařízení. audiovizuálne zariadenie. Kompatibilné OS ˎˎΗ χρήση ενός πτητικού διαλυτικού όπως ενός εντομοκτόνου, ή η επαφή αυτής της Umiditatea de depozitare între 8 % şi 90 % справка в съответните инструкции за експлоатация.
Rozměry (přibl.) Windows 10 (32 bit/64 bit), Windows 8.1 (32 bit/64 bit), στις οδηγίες λειτουργίας του οπτικοακουστικού εξοπλισμού σας. Inc. оборудованием, воспроизведении и записи данных приведены в инструкции
HD-E1, HD-E2A: μονάδας με προϊόντα από καουτσούκ ή πλαστικού βινυλίου για μεγάλο χρονικό Observaţii Sisteme de operare compatibile Изключете това устройство от аудио-визуалното оборудване, като спазвате PS3 е търговска марка на Sony Computer Entertainment Inc.
Poznámky Poznámky Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit), Αποσυνδέστε αυτή τη μονάδα από τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό σύμφωνα με τη διάστημα μπορεί να προκαλέσει φθορά ή βλάβη στη μονάδα. по эксплуатации аудиовизуального оборудования.
80 mm × 16 mm × 126 mm διαδικασία για τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό σας. ˎˎPentru detalii cu privire la conectare, consultaţi de asemenea instrucţiunile de Windows 10 (32 biţi/64 biţi), Windows 8.1 (32 biţi/64 biţi), съответната процедура. ˎˎWindows и Windows Vista са регистрирани търговски марки или търговски Отсоедините данное устройство от аудиовизуального оборудования в
ˎˎPodrobnější informace o připojení viz také návod k obsluze tohoto ˎˎPodrobnosti o pripojení nájdete aj v návode na obsluhu vášho audiovizuálneho Windows Vista (32 bit/64 bit) ˎˎΜη χρησιμοποιείτε υγρό διαλυτικό, κ.λπ. Το υγρό μπορεί να εισέλθει στο utilizare ale echipamentului audio-video. Windows 8 (32 biţi/64 biţi), Windows 7 (32 biţi/64 biţi),
(Š × V × H, bez výčnělků) марки на американската компания Microsoft Corporation в Съединените соответствии с процедурой для аудиовизуального оборудования.
audiovizuálního zařízení. Hmotnost (přibl.) zariadenia. OS X 10.8 alebo novší Σημειώσεις εσωτερικό της μονάδας και να προκαλέσει δυσλειτουργία. ˎˎAmplasarea mufei USB diferă de la un echipament audio-video la altul. Pentru Windows Vista (32 biţi/64 biţi) Забележки щати и/или други държави.
ˎˎUmístění konektoru USB se liší podle audiovizuálního zařízení. Podrobnější ˎˎUmiestnenie USB konektorov je pre každé audiovizuálne zariadenie iné. USB rozhranie ˎˎЗа подробности относно свързването също направете справка в
HD-E1, HD-E2A: ˎˎΓια λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση, ανατρέξτε επίσης στις οδηγίες detalii, consultaţi manualul de utilizare al echipamentului audio-video. OS X 10.8 sau mai recentă ˎˎMac и OS X са регистрирани търговски марки на Apple Inc. в САЩ и други Примечания
2
informace viz návod k obsluze daného audiovizuálního zařízení. 220 g Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu vášho audiovizuálneho zariadenia. SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (kompatibilné s USB 2.0)
Napájanie
λειτουργίας του οπτικοακουστικού εξοπλισμού σας.
ˎˎΗ θέση της υποδοχής USB διαφέρει ανάλογα με τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό.
Εμπορικά σήματα [Modelul HD-E]
Interfaţa USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (compatibil cu USB 2.0)
инструкциите за експлоатация на аудио-визуалното оборудване.
ˎˎМестоположението на USB извода зависи от аудио-визуалното оборудване.
държави. ˎˎПодробные сведения о подсоединении также приведены в инструкции по
эксплуатации аудиовизуального оборудования.
1 [Model HD-E] Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění. [Model HD-E] Jednosmerný prúd 5 V, napájanie USB zbernicou Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του οπτικοακουστικού ˎˎΗ επωνυμία PlayStation είναι σήμα κατατεθέν της Sony Computer Entertainment Această unitate este iniţializată în format NTFS. Alimentare За подробности направете справка в инструкциите за експлоатация на
Всички други имена на системи и продукти, споменати в тези инструкции
Tato jednotka je zinicializována ve formátu NTFS. Táto jednotka je inicializovaná vo formáte NTFS. Spotreba energie Inc. за експлоатация, са търговски марки или регистрирани търговски марки на ˎˎРасположение гнезда USB зависит от аудиовизуального оборудования.
εξοπλισμού σας. ˎˎPentru a folosi această unitate cu un echipament audio-video sau cu Alimentare prin bus USB c.c. 5 V използваното аудио-визуално оборудване. съответните компании-разработчици. В тези инструкции за експлоатация не Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации
ˎˎChcete-li tuto jednotku používat s audiovizuálním zařízením nebo ˎˎAk chcete túto jednotku používať v spojení v audiovizuálnym
s počítačem v kombinaci s audiovizuálním zařízením, předtím tuto Webové stránky podpory zariadením alebo s počítačom v kombinácii s audiovizuálnym
Max. 4,5 W
Systém súborov (výrobne nastavený) [Μοντέλο HD-E]
Η επωνυμία PS3 είναι εμπορικό σήμα της Sony Computer Entertainment Inc.
ˎˎΟι επωνυμίες Windows, και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά
un computer, în combinaţie cu un echipament audio-video, iniţializaţi
în prealabil unitatea cu echipamentul audio-video sau cu programul
Consum de putere
Maximum 4,5 W
[Модел HD-E] ™ ®
са показани символите и . аудиовизуального оборудования.
jednotku zinicializujte pomocí audiovizuálního zařízení nebo pomocí Podrobnější informace o této jednotce viz následující stránky podpory. zariadením, najprv vykonajte inicializáciu tejto jednotky pomocou NTFS Η μονάδα αυτή έχει προετοιμαστεί σε μορφή NTFS. σήματα της Microsoft Corporation των Ηνωμένων Πολιτειών στις Ηνωμένες „FAT32 Formatter” livrat pe computer. Това устройство е инициализирано във формат NTFS. [Модель HD-E]
Sistem de fişiere (implicit din fabrică)
přiloženého softwaru „FAT32 Formatter“ na počítači.
ˎˎChcete-li tuto jednotku používat se systémem PS3™ (PlayStation® 3),
http://www.sony.net/hdd/ audiovizuálneho zariadenia alebo v počítači pomocou dodávaného
softvéru „FAT32 Formatter“.
Rozmery (približne)
HD-E1, HD-E2A:
ˎˎΓια να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με οπτικοακουστικό
εξοπλισμό ή με υπολογιστή σε συνδυασμό με οπτικοακουστικό
Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
ˎˎΟι ονομασίες Mac και OS X είναι σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις ΗΠΑ
ˎˎPentru a folosi această unitate cu un sistem PS3™ (PlayStation® 3),
iniţializaţi în prealabil unitatea cu programul „FAT32 Formatter” livrat
NTFS
ˎˎЗа да го използвате с аудио-визуално оборудване или с компютър
в комбинация с такова оборудване, инициализирайте го Технически характеристики Данное устройство инициализировано в формате NTFS.
ˎˎДля использования данного устройства с аудиовизуальным
předtím tuto jednotku zinicializujte pomocí přiloženého softwaru Dimensiuni (aprox.) предварително на компютър чрез аудио-визуалното оборудване Работна среда оборудованием или с компьютером в сочетании с аудиовизуальным
ˎˎAk chcete túto jednotku používať v spojení so systémom PS3™ 80 mm × 16 mm × 126 mm εξοπλισμό, προετοιμάστε αυτήν τη μονάδα εκ των προτέρων με τον και σε άλλες χώρες. pe computer. (Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
„FAT32 Formatter“ na počítači. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze (PlayStation® 3), najprv vykonajte inicializáciu tejto jednotky v počítači HD-E1, HD-E2A: или чрез предоставения софтуер “FAT32 Formatter”. Работна температура от 5 °C до 40 °C оборудованием, заранее выполните инициализацию данного устройства с
(Š × V × H, bez výčnelkov) οπτικοακουστικό εξοπλισμό ή με το παρεχόμενο λογισμικό "FAT32 Όλα τα άλλα ονόματα συστημάτων και ονόματα προϊόντων που αναφέρονται σε sistemului PS3™.) 80 mm × 16 mm × 126 mm
svého systému PS3™.) pomocou dodávaného softvéru „FAT32 Formatter“. (Podrobnosti nájdete Hmotnosť (približne) αυτές τις οδηγίες λειτουργίας αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα ˎˎЗа да използвате това устройство със система PS3™ (PlayStation® 3), Работна влажност от 8 % до 90 % помощью аудиовизуального оборудования или с помощью прилагаемого
Formatter" σε υπολογιστή. (L × Î × A, fără proeminenţe)
v návode na obsluhu svojho systému PS3™.) HD-E1, HD-E2A: των αντίστοιχων εταιριών ανάπτυξής τους. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δεν ˎˎPentru a înregistra de pe echipamentul audio-video pe această unitate, инициализирайте го предварително на компютър с предоставения Температура на съхранение от -20 °C до +60 °C программного обеспечения “FAT32 Formatter” на компьютере.
ˎˎK nahrávání z audiovizuálního zařízení na tuto jednotku bude zřejmě ˎˎΓια να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με ένα σύστημα PS3™ este posibil să fie nevoie să iniţializaţi sau să înregistraţi unitatea cu Greutate (aprox.) Влажност при съхранение от 8 % до 90 % ˎˎДля использования данного устройства с системой PS3™
třeba inicializovat či registrovat tuto jednotku s daným audiovizuálním ˎˎAby ste mohli vykonať nahrávanie z audiovizuálneho zariadenia na túto 220 g (PlayStation® 3), προετοιμάστε τη μονάδα εκ των προτέρων με το
παρεχόμενο λογισμικό "FAT32 Formatter" σε έναν υπολογιστή. (Για
™ ®
εμφανίζουν τις ενδείξεις και .
echipamentul audio-video. Procedând în acest fel, veţi reformata HD-E1, HD-E2A:
софтуер “FAT32 Formatter”. (За подробности направете справка в
инструкциите за експлоатация на системата PS3™.) Съвместими операционни системи (PlayStation® 3) заранее выполните инициализацию данного
zařízením. Tím dojde k přeformátování jednotky na formát jednotku, možno budete musieť vykonať inicializáciu alebo registráciu Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. unitatea la formatul echipamentului audio-video şi este posibil să nu 220 g Windows 10 (32 бита/64 бита), Windows 8.1 (32 бита/64 бита), устройства с помощью прилагаемого программного обеспечения
audiovizuálního zařízení a pak zřejmě nebude možné tuto jednotku
používat s počítačem ani jiným audiovizuálním zařízením.
tejto jednotky vo vašom audiovizuálnom zariadení. V tomto prípade
dôjde k preformátovaniu jednotky do formátu audiovizuálneho
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του συστήματος
PS3™.) Προδιαγραφές puteţi folosi această unitate cu un computer sau alt echipament audio-
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
ˎˎЗа да правите запис от аудио-визуално оборудване в това
устройство, може да се наложи да инициализирате или
Windows 8 (32 бита/64 бита), Windows 7 (32 бита/64 бита), “FAT32 Formatter” на компьютере. (Подробные сведения приведены
в инструкции по эксплуатации системы PS3™.)
Upozornění
zariadenia a preto nebudete môcť túto jednotku používať v spojení Webová lokalita s podporou ˎˎΓια την εγγραφή από οπτικοακουστικό εξοπλισμό σε αυτή τη μονάδα,
Περιβάλλον λειτουργίας video.
регистрирате устройството с аудио-визуалното оборудване. Това
Windows Vista (32 бита/64 бита)
OS X 10.8 или по-нова ˎˎДля выполнения записи с аудиовизуального оборудования на данное
Inicializace či registrace této jednotky vymaže VŠECHNA na ní uložená
s počítačom alebo iným audiovizuálnym zariadením. Viac informácií o tejto jednotke nájdete na nasledujúcej stránke s podporou.
http://www.sony.net/hdd/
ενδέχεται να πρέπει να προετοιμάσετε ή να καταχωρήσετε αυτή τη
μονάδα με τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό σας. Η ενέργεια αυτή
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
5 °C έως 40 °C
8 % έως 90 %
Atenţie
Iniţializarea sau înregistrarea acestei unităţi va şterge TOATE datele
Asistenţă pe Web ще преформатира устройството във формата на аудио-визуалното
оборудване, така че няма да можете да използвате това устройство
USB интерфейс устройство может потребоваться инициализация или регистрация
данного устройства с аудиовизуальным оборудованием. Это
data. Upozornenie Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 °C έως +60 °C Pentru mai multe detalii cu privire la unitate, vizitaţi următorul site de asistenţă. SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (съвместимост с USB 2.0)
διαμορφώνει ξανά τη μονάδα στη μορφή του οπτικοακουστικού stocate pe aceasta. с компютър или други аудио-визуални устройства. Захранване приведет к повторному форматированию данного устройства в
Inicializovaním alebo registráciou tejto jednotky dôjde k odstráneniu Υγρασία αποθήκευσης 8 % έως 90 % http://www.sony.net/hdd/ формат аудиовизуального оборудования, после чего использование
VŠETKÝCH údajov uložených v jednotke. εξοπλισμού, επομένως ίσως δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή Συμβατό λειτουργικό σύστημα Внимание DC 5 V USB захранваща шина
ˎˎVyměníte-li audiovizuální zařízení nebo tuto jednotku kvůli závadě, nelze obnovit τη μονάδα με υπολογιστή ή άλλο οπτικοακουστικό εξοπλισμό. Консумация на електроенергия данного устройства с компьютером или другим аудиовизуальным
Windows 10 (32 bit/64 bit), Windows 8.1 (32 bit/64 bit), ˎˎDacă schimbaţi echipamentul audio-video sau această unitate datorită unei Инициализирането или регистрацията на това устройство ще оборудованием может стать невозможным.
data, která byla uložena před výměnou. funcţionări necorespunzătoare, nu veţi putea recupera datele salvate înainte de Макс. 4,5 W
Προσοχή Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit), изтрие ВСИЧКИ запазени в него данни.
ˎˎAk v dôsledku poruchy vymeníte audiovizuálne zariadenie alebo túto jednotku, Windows Vista (32 bit/64 bit) înlocuire. Файлова система (фабрична стойност по подразбиране) Внимание
Použiti externiho pevneho disku s nedokážete obnoviť údaje uložené pre vykonaním výmeny. Η προετοιμασία ή καταχώρηση αυτής της μονάδας διαγράφει ΟΛΑ τα
δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν. OS X 10.8 ή νεότερη
ˎˎАко смените аудио-визуалното оборудване или това устройство вследствие
NTFS Инициализация или регистрация данного устройства приведет к
počitačem Používanie externého pevného
Διασύνδεση USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (συμβατή με USB 2.0)
Folosirea hard diskului extern cu un на неправилно функциониране, няма да можете да извлечете данните,
Размери (приблиз.)
HD-E1, HD-E2A:
удалению ВСЕХ хранящихся на нем данных.
2 Připojte kabel USB ke konektoru USB počítače. Χρήση του εξωτερικού σκληρού Σύστημα αρχείων (προεπιλογή εργοστασίου) 1 Conectaţi cablul USB la mufa USB a acestei unităţi. диск с компютър 220 g
1 Pripojte USB kábel k USB konektoru tejto jednotky. NTFS Дизайнът и техническите характеристики могат да бъдат променяни без Использование внешнего
Poznámky 2 Pripojte USB kábel k USB konektoru počítača. δίσκου με υπολογιστή Διαστάσεις (Περίπου) 2 Conectaţi cablul USB la mufa USB a computerului. Свързване на това устройство към предизвестие.
жесткого диска с компьютером
HD-E1, HD-E2A:
ˎˎK této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
ˎˎNerozsvítí-li se indikátor přístupu napájení, zkontrolujte správnost připojení Poznámky Σύνδεση της μονάδας με τον 80 mm × 16 mm × 126 mm
(Π × Υ × Β, χωρίς προεξοχές)
Observaţii
ˎˎNu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate fi
компютъра Уебсайт за поддръжка Подсоединение данного устройства к
kabelu USB. ˎˎK tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu
zásuvky. υπολογιστή Μάζα (Περίπου) deteriorat.
ˎˎDacă lumina de acces a alimentării nu se aprinde, verificaţi dacă cablul USB este
1 Свържете USB кабела към USB извода на устройството. За повече подробности относно това устройство, посетете следния сайт за
компьютеру
Instalace ˎˎAk sa kontrolka napájania nerozsvieti, skontrolujte, že USB kábel je správne 1 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB αυτής της
HD-E1, HD-E2A:
220 g conectat în mod corect. 2 Свържете USB кабела към USB извода на компютъра. поддръжка.
* Kapacita externího pevného disku je uvedena v části „xxx.xXB“. 2 Kliknite na [Utilities] a následne na [Disk Utility]. 2 Faceţi clic pe [Utilities], apoi pe [Disk Utility]. Следващата процедура е необходима само при първото свързване на това Установка
4 Vyberte [1 Partition] v položce [Volume Scheme]. 3 Kliknite na [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* a následne na Εγκατάσταση устройство към компютър.
(Только для пользователей системы
3 Faceţi clic pe [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, apoi pe * Не е необходимо устройството да се инициализира при свързване към
5 Klepněte na [Name], [Format], [Size] a [Options...] podle [Partition]. (Μόνο για χρήστες Mac) [Partition]. компютър с Windows.
Mac)
potřeby.
* Kapacita vášho externého pevného disku sa zobrazuje v „xxx.xXB“. Η παρακάτω διαδικασία απαιτείται μόνο κατά τη σύνδεση αυτής της μονάδας με * Capacitatea hard diskului dumneavoastră extern este indicată la „xxx.xXB”. 1 Кликнете върху [Go] в менюто. Следующая процедура нужна только при подсоединении данного устройства
6 Klepněte na [Apply]. 4 Vo [Volume Scheme] zvoľte [1 Partition]. υπολογιστή για πρώτη φορά.
* Δεν υπάρχει ανάγκη προετοιμασίας αυτής της συσκευής κατά τη σύνδεσή της με 4 Selectaţi [1 Partition] din [Volume Scheme]. 2 Кликнете върху [Utilities] и след това върху [Disk Utility]. к компьютеру в первый раз.
7 Klepněte na [Partition] a počkejte na dokončení inicializace. 5 Podľa potreby kliknite na [Name], [Format], [Size] alebo υπολογιστή Windows.
5 Faceţi clic pe [Name], [Format], [Size], [Options...] după cum 3 Кликнете върху [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* и след
* При подсоединении к компьютеру с системой Windows данное устройство
не нуждается в инициализации.
[Options...]. 1 Κάντε κλικ στο μενού [Go]. se cere.
8 Po dokončení inicializace se na ploše zobrazí ikona. това върху [Partition]. 1 Щелкните [Переход] в меню.
6 Kliknite na [Apply]. 2 Κάντε κλικ στο [Utilities] και στη συνέχεια στο [Disk Utility]. 6 Faceţi clic pe [Apply]. * Обемът на външния твърд диск е показан в “xxx.xXB”.
2 Щелкните [Служебные программы], а затем [Дисковая
Poznámky
ˎˎTento návod k obsluze popisuje postup na základě systému Mac OS X 10.10. Máte-
7 Kliknite na [Partition] a počkajte, kým sa nedokončí 3 Κάντε κλικ στο [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* και στη 7 Faceţi clic pe [Partition] şi aşteptaţi până când se finalizează 4 Изберете [1 Partition] във [Volume Scheme]. утилита].
li jinou verzi systému Mac OS, tento postup se může lišit. Podrobnější informace inicializácia. συνέχεια στο [Partition]. procesul de iniţializare. 5 Кликнете върху [Name], [Format], [Size], [Options...] 3 Щелкните [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, а затем
viz nápověda obslužného programu disku daném systému Mac OS.
8 Po dokončení inicializácie sa na pracovnej ploche zobrazí * Η χωρητικότητα του εξωτερικού σας δίσκου υποδεικνύεται με το "xxx.xXB".
8 După finalizarea iniţializării, pictograma se va afişa pe според необходимостта. [Разбить диск на разделы].
ˎˎPři provádění výše uvedených postupů dojde k vymazání všech dat uložených
v této jednotce. Existují-li v této jednotce uložená data, v připadě potřeby předem ikona. 4 Επιλέξτε [1 Partition] στο [Volume Scheme]. ecran. 6 Кликнете върху [Apply]. * Емкость внешнего жесткого диска будет показана в поле “xxx.xXB”.
vytvořte záložní kopii. Vymažete-li v této jednotce software pro Windows, lze jej 5 Κάντε κλικ στο [Name], [Format], [Size], [Options...] 4 Выберите [Раздел 1] в [Схема томов].
stáhnout z webových stránek společnosti Sony. Podrobnější informace viz webové Poznámky
ˎˎTieto popísané pokyny na používanie vychádzajú zo systému Mac OS X 10.10. ανάλογα με τις απαιτήσεις.
Observaţii 7 Кликнете върху [Partition] и изчакайте 5 Щелкните [Имя], [Формат], [Размер], [Параметры...] по
stránky podpory. ˎˎAceste instrucţiuni de operare prezintă procedura având la bază Mac OS X 10.10. инициализирането да приключи.
Postup sa môže odlišovať, ak máte nainštalovanú inú verziu systému Mac OS. мере надобности.
ˎˎModel HD-E je při odeslání z továrny zinicializován ve formátu NTFS. Podrobnosti nájdete v pomocníkovi pre disk pre váš Mac OS. 6 Κάντε κλικ στο [Apply]. Procedura poate diferi dacă deţineţi o altă versiune Mac OS. Pentru detalii,
8 След приключване на инициализирането иконата се
Používáte-li tuto jednotku pouze se systémem Mac OS, zinicializujte ji na Mac OS
výše uvedeným postupem. Používáte-li tuto jednotku se systémy Windows i Mac ˎˎPo vykonaní hore uvedených postupov dôjde k vymazaniu všetkých údajov 7 Κάντε κλικ στο [Partition] και περιμένετε έως ότου
consultaţi asistenţa utilitarului de disk pentru Mac OS.
ˎˎCând efectuaţi procedurile de mai sus, toate datele salvate pe această unitate vor fi показва на работния плот.
6 Щелкните [Применить].
OS, zinicializujte ji ve formátu FAT32 pomocí přiloženého softwaru ve Windows. uložených na tejto jednotke. Ak máte na tejto jednotke uložené nejaké údaje, ak
je to potrebné, najprv si vytvorte ich záložnú kópiu. Ak z tejto jednotky vymažete ολοκληρωθεί η προετοιμασία. şterse. Dacă există date salvate pe această unitate, efectuaţi în prealabil o copie de
siguranţă dacă este nevoie. Dacă ştergeţi programul pentru Windows din această
7 Щелкните [Разбить диск на разделы] и подождите
ˋˋJe-li tato jednotka zinicializována ve formátu FAT32, nelze ukládat soubory Забележки завершения инициализации.
o velikosti 4 GB a větší. softvér pre systém Windows, môžete si ho prevziať z webovej lokality spoločnosti
Sony. Podrobnosti nájdete na webovej lokalite s podporou. 8 Όταν ολοκληρωθεί η προετοιμασία, εμφανίζεται το unitate, îl puteţi descărca de pe pagina Web Sony. Pentru detalii, vizitaţi pagina
Web de asistenţă.
ˎˎТези работни инструкции описват процедурата на базата на Mac OS X 10.10.
8 После завершения инициализации на рабочем столе
ˋˋPo připojení této jednotky k počítači může trvat několik sekund, než dojde εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας. Процедурата може да е различна, ако работите с различна версия на Mac OS.
k navázání spojení. ˎˎPri dodaní z výroby je model HD-E inicializovaný vo formáte NTFS. V ˎˎModelul HD-E este iniţializat în format NTFS la livrarea din fabrică. Dacă За подробности направете справка във файла за помощ на програмата за появится значок.
prípade používania len so systémom Mac OS, inicializáciu tejto jednotky vykonajte folosiţi numai Mac OS, iniţializaţi această unitate pe Mac OS cu procedura de mai
pomocou systému Mac OS podľa hore uvedeného postupu. V prípade používania Σημειώσεις диска на Mac OS. Примечания
Výše uvedený postup již není od druhého připojení dále potřeba. ˎˎΑυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιγράφουν τη διαδικασία με βάση το Mac OS X sus. Dacă folosiţi atât Windows cât şi Mac OS, iniţializaţi această unitate în format ˎˎКогато изпълните горните процедури, всички данни, запазени в това
so systémom Windows a Mac OS, inicializáciu tejto jednotky vykonajte pomocou ˎˎВ данной инструкции по эксплуатации приведено описание процедуры,
Je-li po připojení této jednotky k počítači zobrazena její ikona na obrazovce, 10.10. Η διαδικασία ενδέχεται να διαφέρει αν διαθέτετε διαφορετική έκδοση Mac FAT32 cu programul livrat în Windows. устройство, се изтриват. Ако в устройството има запазени данни, направете используемой в системе Mac OS X 10.10. Данная процедура может
dodávaného softvéru v systéme Windows a vo formáte FAT32. ˋˋDacă această unitate este iniţializată în format FAT32, fişierele de 4 GB sau mai
znamená to, že tuto jednotku lze používat s počítačem. OS. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη βοήθεια του βοηθητικού προγράμματος предварително резервно копие според необходимостта. Ако изтриете отличаться в случае другой версии Mac OS. Подробные сведения приведены
ˋˋAk bude táto jednotka inicializovaná vo formáte FAT32, súbory veľkosti 4 GB διαχείρισης δίσκου (disk utility) του Mac OS σας. mari nu pot fi salvate. софтуера за Windows в това устройство, можете да го изтеглите от уебсайта в справке по служебной программе для диска системы Mac OS.
Odpojení této jednotky od počítače a viac nebude možné uložiť.
ˋˋPo pripojení tejto jednotky k počítaču môže jej pripojenie trvať niekoľko ˎˎΌταν εκτελέσετε τις παραπάνω διαδικασίες, όλα τα δεδομένα που είναι ˋˋEste posibil să dureze câteva secunde după conectarea unităţii la computer până
ce unitatea este recunoscută.
на Sony. За да научите подробности, посетете уебсайта за поддръжка. ˎˎПри выполнении вышеописанных процедур все данные, сохраненные на
V této části je popsán postup pro odpojení této jednotky od počítače, který je sekúnd. αποθηκευμένα σε αυτήν τη μονάδα διαγράφονται. Αν υπάρχουν αποθηκευμένα ˎˎМоделът HD-E е инициализиран във формат NTFS при доставката устройстве, будут удалены. Если на устройстве сохранены какие-либо
zapnutý. δεδομένα σε αυτήν τη μονάδα, δημιουργήστε προηγουμένως ένα αντίγραφο от завода. Ако използвате само Mac OS, инициализирайте го под Mac OS данные, при необходимости заранее сделайте их резервную копию. В случае
ασφαλείας τους, αν απαιτείται. Αν διαγράψετε το λογισμικό για τα Windows από Procedura de mai sus nu mai este necesară începând de la a doua utilizare. чрез горната процедура. Ако използвате както Windows, така и Mac OS, удаления программного обеспечения для Windows на данном устройстве,
Hore uvedený postup sa nevyžaduje v prípade druhého a ďalších pripojení.
Uživatelé Windows Ak ikonu tejto jednotky po pripojení k počítaču uvidíte na obrazovke, znamená to, αυτήν τη μονάδα, μπορείτε να το λάβετε από την τοποθεσία Web της Sony. Για Dacă pictograma acestei unităţi este afişată pe ecran după conectarea la computer, инициализирайте това устройство във формат FAT32 чрез предоставения его можно загрузить с веб-сайта Sony. Подробные сведения приведены на
λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web υποστήριξης. înseamnă că puteţi utiliza unitatea cu acest computer. софтуер под Windows.
1 Klikněte na v oznamovací oblasti v pravém dolním rohu že túto jednotku môžete v spojení s počítačom používať.
ˎˎΤο μοντέλο HD-E έχει προετοιμαστεί σε μορφή NTFS κατά την αποστολή του ˋˋАко това устройство е инициализирано във формат FAT32, не могат да се
веб-сайте поддержки.
plochy.
Odpojenie tejto jednotky od počítača από το εργοστάσιο. Αν τη χρησιμοποιείτε μόνο με Mac OS, προετοιμάστε αυτήν Deconectarea unităţii de la computer запазват файлове с големина 4 GB или повече.
ˎˎПри отправке с завода модель HD-E инициализирована в формате
NTFS. При использовании только с системой Mac OS инициализируйте
Na obrazovce se zobrazí aktuálně připojená zařízení k počítači. τη μονάδα σε Mac OS με την παραπάνω διαδικασία. Αν χρησιμοποιείτε Windows În această secţiune, descriem procedura de deconectare a acestei unităţi de la ˋˋМонтирането на това устройство след включването му към компютъра данное устройство в системе Mac OS с помощью вышеописанной
V tejto časti popisujeme postup odpojenia tejto jednotky od počítača, pokiaľ je και Mac OS, προετοιμάστε αυτήν τη μονάδα σε μορφή FAT32 με το παρεχόμενο computer în timp ce computerul este pornit. може да отнеме няколко секунди.
2 Klepněte na tuto jednotku. počítač zapnutý. λογισμικό στα Windows.
процедуры. При использовании как с Windows, так и с Mac OS,
инициализируйте данное устройство в формате FAT32 с помощью
Utilizatorii Windows
3 Počkejte na zobrazení zprávy „Safe to Remove Hardware“ a Používatelia systému Windows ˋˋΑν αυτή η μονάδα προετοιμαστεί σε μορφή FAT32, δεν είναι εφικτή η Горната процедура не е необходима от втория път нататък. прилагаемого программного обеспечения в системе Windows.
odpojte kabel USB od počítače.
1 V oblasti oznámení v pravom spodnom rohu pracovnej
αποθήκευση αρχείων 4 GB ή μεγαλύτερων.
ˋˋΕνδέχεται να απαιτούνται αρκετά δευτερόλεπτα μετά από τη σύνδεση αυτής
1 Faceţi clic pe din zona de notificare din partea dreaptă Ако можете да видите иконата на това устройство на екрана след свързването му
към компютъра, това означава, че можете да го използвате с този компютър.
ˋˋВ случае инициализации в формате FAT32 сохранение файлов объемом
4 Гб или больше будет невозможно.
της μονάδας στον υπολογιστή για να φορτωθεί η μονάδα. de jos a ecranului. ˋˋДля монтирования данного устройства после его подсоединения к
plochy kliknite na .
Uživatelé Mac OS Na obrazovke sa zobrazia zariadenia aktuálne pripojené k počítaču.
Dispozitivele conectate în prezent la computer apar pe ecran. Изключване на устройството от компьютеру может потребоваться несколько секунд.
1 Ikonu této jednotky na ploše přetáhněte do koše [Trash]. 2 Kliknite na túto jednotku.
Η παραπάνω διαδικασία δεν απαιτείται από τη δεύτερη φορά και έπειτα.
Αν μπορείτε να δείτε το εικονίδιο αυτής της μονάδας στην οθόνη μετά από τη 2 Faceţi clic pe această unitate. компютъра Выполнение вышеописанной процедуры не требуется при втором и
2 Odpojte kabel USB od počítače. 3 Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie „Safe to Remove
σύνδεση με τον υπολογιστή, σημαίνει ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη
μονάδα με τον υπολογιστή.
3 Aşteptaţi până când se afişează mesajul „Safe to Remove В този раздел е описана процедурата за изключване на това устройство от последующих подсоединениях.
Если значок данного устройства появляется на экране после подсоединения
Hardware” şi deconectaţi cablul USB de la computer. компютъра при изключването на компютъра.
Hardware“ a od počítača odpojte USB kábel. к компьютеру, это означает, что данное устройство можно использовать с
Instalace přiloženého softwaru Αποσύνδεση αυτής της μονάδας από Потребители на Windows компьютером.
(Pouze uživatelé Windows) Utilizatorii Mac OS
Používatelia systému Mac OS τον υπολογιστή 1 Кликнете върху в зоната за известия в долната дясна Отсоединение данного устройства от
Abyste mohli používat přiložený software, musíte provést následující postupy.
1 Presuňte ikonu tejto jednotky na pracovnej ploche do Σε αυτήν την ενότητα, περιγράφεται η διαδικασία για την αποσύνδεση αυτής της 1 Trageţi cu mausul pictograma acestei unităţi de pe desktop част на десктопа.
1 Poklepejte na [HD-E (název modelu)] v části Computer. položky koša [Trash].
μονάδας από τον υπολογιστή ενώ είναι ενεργοποιημένος ο υπολογιστής. în [Trash]. Текущо свързаните към компютъра устройства се показват на екрана компьютера
2 Poklepejte na složku [Sony HDD Utilities]. Χρήστες Windows 2 Deconectaţi cablul USB de la computer. 2 Кликнете върху това устройство. В данном разделе описана процедура отсоединения данного устройства от
2 Od počítača odpojte USB kábel. компьютера, когда компьютер включен.
3 Poklepejte na [Start.exe]. 1 Κάντε κλικ στο στην περιοχή ειδοποιήσεων στην κάτω Instalarea programului livrat 3 Изчакайте да се покаже съобщението “Safe to Remove Для пользователей системы Windows
Inštalácia dodávaného softvéru δεξιά γωνία της επιφάνειας εργασίας. Hardware” и изключване на USB кабела от компютъра.
4 Nainstalujte software podle pokynů na obrazovce. (Len pre používateľov systému Οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες εκείνη τη στιγμή στον υπολογιστή (Numai utilizatorii Windows) 1 Щелкните значок в области уведомлений в нижнем
εμφανίζονται στην οθόνη. Trebuie să efectuaţi următoarele proceduri pentru a putea folosi programul livrat. Потребители на Mac OS правом углу рабочего стола.
Poznámky
Windows) 2 Κάντε κλικ σε αυτήν τη μονάδα. 1 Faceţi dublu clic pe [HD-E (nume model)] din Computer. На экране появится список устройств, подключенных к компьютеру в
ˎˎK instalaci softwaru jsou potřeba oprávnění administrátora.
ˎˎV systému Windows Vista – zobrazí-li se zpráva „A program needs your Aby ste mohli používať dodávaný softvér, musíte vykonať nasledujúce postupy. 1 Изтеглете и пуснете в [Trash] иконата на работния плот данный момент.
3 Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα "Safe to Remove 2 Faceţi dublu clic pe folderul [Sony HDD Utilities]. на тoвa устройство. 2 Щелкните на данном устройстве.
permission to continue.“, klepněte na [Continue].
1 Dvakrát kliknite na [HD-E (názov modelu)] v položke Hardware" και αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον
ˎˎZobrazí-li se zpráva „Do you want to allow the following program to make change
to this computer?“, klepněte na [Yes]. Computer. υπολογιστή.
3 Faceţi dublu clic pe [Start.exe]. 2 Изключeтe USB кабела от компютъра. 3 Подождите, пока появится сообщение “Safe to Remove
2 Dvakrát kliknite na priečinok [Sony HDD Utilities]. 4 Instalaţi programul conform instrucţiunilor de pe ecran. Инсталирайте предоставения софтуер
Hardware”, и отсоедините кабель USB от компьютера.
Poznámky k použití 3 Dvakrát kliknite na [Start.exe]. Χρήστες Mac OS Для пользователей системы Mac OS
Tato jednotka je přesným přístrojem. Kvůli náhlé závadě může dojít ke ztrátě
Observaţii
(Само за потребителите на Windows)
uložených dat. Jako preventivní opatření vůči možné závadě pravidelně ukládejte 4 Softvér nainštalujte podľa pokynov na obrazovke. 1 Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της μονάδας από την ˎˎAveţi nevoie de drepturi de administrator pentru a instala programul.
ˎˎPentru utilizatorii Windows Vista, dacă vedeţi mesajul „A program needs your За да можете да използвате предоставения софтуер, трябва да изпълните 1 Перетащите значок данного устройства с рабочего
data z této jednotky jinam. Společnost Sony za žádných okolností neopraví, neobnoví επιφάνεια εργασίας στο [Trash]. permission to continue”, faceţi clic pe [Continue]. следните процедури. стола в папку [Корзина].
ani nezkopíruje nahraný obsah. Poznámky
Navíc společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných ˎˎNa inštaláciu softvéru musíte mať oprávnenia správcu. 2 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή. ˎˎDacă vedeți mesajul „Do you want to allow the following program to make change
to this computer?”, faceți click pe [Yes].
1 Кликнете двукратно върху [HD-E (име на модела)] в 2 Отсоедините кабель USB от компьютера.
dat z jakékoli příčiny. ˎˎPokiaľ ide o používateľov systému Windows Vista, ak zbadáte hlásenie „A program Computer.
ˎˎZřejmě nebude možné používat funkce počítače pro úsporu energie, jako je needs your permission to continue.“, kliknite na [Continue]. Εγκατάσταση του παρεχόμενου Установка прилагаемого
Observaţii privind utilizarea 2 Кликнете двукратно върху папката [Sony HDD Utilities].
pohotovostní režim, hibernace, spánek, pozastavení a obnovení. ˎˎAk zbadáte hlásenie „Do you want to allow the following program to make change
λογισμικού программного обеспечения
ˎˎV této jednotce neinstalujte žádný software. Určitý software (např. herní software) to this computer?“, kliknite na [Yes]. Această unitate este un instrument preţios. Datele salvate pot fi pierdute datorită unei 3 Кликнете двукратно върху [Start.exe].
zřejmě nebude zcela funkční, protože nenalezne programy spouštěné při startu (Μόνο χρήστες των Windows) defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de precauţie împotriva unei posibile defectări, (Только для пользователей системы
operačního systému.
Poznámky o používaní salvaţi periodic pe un alt suport datele aflate pe această unitate. Sony, în niciun caz, 4 Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на
ˎˎPři použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k zařízení mějte
Táto jednotka predstavuje presný prístroj. V dôsledku náhlej poruchy môže dôjsť
Πρέπει να εκτελέστε τις παρακάτω διαδικασίες για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο λογισμικό. nu va repara, recupera sau duplica conţinutul înregistrat. екрана. Windows)
na paměti následující záležitosti. Mai mult, Sony, în niciun caz, nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună sau pierdere Для использования прилагаемого программного обеспечения необходимо
ˋˋPřenosová rychlost této jednotky se může snižovat. k strate uložených údajov. V rámci bezpečnostných opatrení pred možnou poruchou
pravidelne ukladajte údaje z tejto jednotky inde. Spoločnosť Sony za žiadnych
1 Κάντε διπλό κλικ στο [HD-E (όνομα μοντέλου)] στο a datelor înregistrate. Забележки выполнить следующие процедуры.
ˋˋTuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení Computer. ˎˎEste posibil ca funcţiile de economisire a energiei de pe computer, cum ar fi modul ˎˎЗа да инсталирате софтуера, трябва да имате администраторски права.
prostřednictvím rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto jednotku okolností neopraví, neobnoví ani nevytvorí kópiu zaznamenaného obsahu. aşteptare, hibernare, pregătire, suspendare sau de reluare a funcţionării să nu poată ˎˎЗа потребителите на Windows Vista, ако видите съобщението “A program 1 Дважды щелкните значок [HD-E (название модели)]
přímo ke konektoru USB zařízení. Okrem toho, spoločnosť Sony nezodpovedá za akékoľvek poškodenie alebo stratu
zaznamenaných údajov.
2 Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο [Sony HDD Utilities]. fi folosite. needs your permission to continue.”, кликнете върху [Continue]. в меню Computer.
ˎˎK této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor. ˎˎNu instalaţi niciun program pe această unitate. Este posibil ca unele programe,
ˎˎBěhem zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od zařízení. ˎˎFunkcie počítača týkajúce sa úspory energie, ako je pohotovostný režim, spánok, 3 Κάντε διπλό κλικ στο [Start.exe]. cum ar fi programele de jocuri, să nu funcţioneze corespunzător întrucât
ˎˎАко видите съобщението “Do you want to allow the following program to make
change to this computer?”, кликнете върху [Yes]. 2 Дважды щелкните папку [Sony HDD Utilities].
Zabraňte úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této jednotky nadměrné
síle. Jinak může dojít k poškození dat.
dlhodobý spánok, pozastavenie činnosti a obnovenie sa možno nebudú dať
používať. 4 Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις οδηγίες που programele executate la pornirea sistemului de operare nu pot fi găsite.
ˎˎReţineţi următoarele aspecte când folosiţi alte dispozitive USB în cazul în care
3 Дважды щелкните файл [Start.exe].
ˎˎNaše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotný externí pevný disk, pokud ˎˎV rámci tejto jednotky neinštalujte žiadny softvér. Niektorý softvér, ako je hráčsky
softvér, nemusí fungovať správne, pretože po spustení OS nemusia byť nájdené
εμφανίζονται στην οθόνη. conectaţi această unitate la echipament. Забележки относно използването 4 Установите программное обеспечение в соответствии с
se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s příslušenstvími, ˋˋEste posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă. Това устройство е прецизен компонент. При внезапно възникване на инструкциями на экране.
která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém nebo doporučeném spustené programy. Σημειώσεις ˋˋEste posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este conectată la echipament неизправност запазените данни може да бъдат загубени. Като предпазна мярка
systémovém prostředí. Služby poskytované společností, jako je uživatelská ˎˎNasledujúce skutočnosti si uvedomte pri pripojení tejto jednotky k zariadeniu a pri ˎˎΑπαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για να εγκαταστήσετε το λογισμικό. printr-un hub USB. În acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul срещу възможно възникване на неизправност, периодично запазвайте данните Примечания
podpora, rovněž podléhají těmto omezením. používaní iných USB zariadení. ˎˎΓια τους χρήστες των Windows Vista, αν εμφανιστεί το μήνυμα "A program needs USB al echipamentului. от това устройство на друго място. При никакви обстоятелства Sony няма да ˎˎДля установки программного обеспечения необходимо иметь права
ˋˋPrenosová rýchlosť tejto jednotky môže byť nižšia. your permission to continue.", κάντε κλικ στο [Continue]. ˎˎNu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate fi администратора.
поправя, възстановява или възпроизвежда записаното съдържание.
Zacházení s touto jednotkou ˋˋMožno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia k zariadeniu ˎˎΑν εμφανιστεί το μήνυμα “Do you want to allow the following program to make deteriorat. Освен това Sony не носи отговорност за никакви щети или загуба на ˎˎДля пользователей системы Windows Vista, если появится сообщение “A
ˎˎTato jednotka není odolná před úderem, prachotěsná, odolná před politím pomocou rozbočovača USB. Ak sa to stane, túto jednotku pripojte priamo change to this computer?”, κάντε κλικ στο [Yes]. ˎˎNu deconectaţi această unitate de la echipament în timpul scrierii, citirii sau program needs your permission to continue.”, щелкните [Continue].
записаните данни по каквато и да е причина.
kapalinou ani vodovzdorná. k USB portu zariadenia. ştergerii datelor. Nu loviţi, îndoiţi, aruncaţi, udaţi sau aplicaţi forţă excesivă asupra ˎˎЕсли появится сообщение “Do you want to allow the following program to
ˎˎВъзможно е да не можете да използвате енергоспестяващите функции на
ˎˎTuto jednotku nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech. Jinak může
dojít k závadě této jednotky.
ˎˎK tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu
zásuvky. Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση aceste unităţi. În caz contrar, datele pot fi deteriorate.
ˎˎGaranţia oferită produsului este limitată numai la hard diskul extern, când este
компютъра, като режим на готовност, хибернация, “заспиване”, временно
изключване и възстановяване
make change to this computer?”, щелкните [Yes].
Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Ενδέχεται να υπάρξει απώλεια των
ˋˋExtrémně horké, chladné nebo vlhké místo
Tuto jednotku nikdy nevystavujte účinkům vysoké teploty, jako je přímé
ˎˎTúto jednotku počas zápisu, čítania alebo mazania údajov neodpájajte od
zariadenia. Neudierajte do nej, neohýbajte ju, nenechajte spadnúť, navlhnúť, ani na αποθηκευμένων δεδομένων λόγω ξαφνικής βλάβης. Ως προφύλαξη ενάντια σε
utilizat normal, în conformitate cu aceste condiţii de utilizare şi cu accesoriile care
au fost incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat sau recomandat.
ˎˎНе инсталирайте никакъв софтуер на това устройство. Някои програми,
например игри, може да не работят правилно, тъй като програмите,
Примечания относительно
sluneční světlo, poblíž topení nebo uvnitř zavřeného auta v létě. Jinak může
dojít k závadě nebo deformaci této jednotky.
ňu neaplikujte prílišnú silu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov.
ˎˎZáruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný externý pevný disk pri
πιθανή βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτές περιόδους τα δεδομένα από αυτήν τη
μονάδα σε άλλο σημείο. Η Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα
Serviciile oferite de companie, cum ar fi asistenţa pentru utilizator, sunt
condiţionate de aceste restricţii.
изпълнявани при стартиране на операционната система, не могат да бъдат использования
εγγεγραμμένα περιεχόμενα υπό οποιεσδήποτε συνθήκες. намерени. Данное устройство является чувствительным устройством. Сохраненные
ˋˋMísto s nízkým tlakem (nadmořská výška 3 000 m a větší nebo 0,5 atmosféry normálnom používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami
ˎˎКогато използвате други USB устройства, имайте предвид следното при
a menší) a s príslušenstvom, ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo Επίσης, η Sony δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των Manipularea acestei unităţi свързване на това устройство към дадено оборудване.
данные могут быть потеряны в результате внезапного отказа. В качестве
ˋˋMísto se silným magnetickým polem či radiací odporúčanom systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει από οποιαδήποτε αιτία. ˎˎAceastă unitate nu deţine specificaţii de protecţie împotriva șocului, prafului, меры предосторожности на случай внезапного отказа периодически
ˎˎΕνδέχεται να μην είναι εφικτή η χρήση των λειτουργιών εξοικονόμησης ενέργειας ˋˋСкоростта на прехвърляне на информация на това устройство може да сохраняйте данные с устройства на другом носителе. Компания Sony ни
ˋˋMísto s vibracemi či silným hlukem nebo s nestabilním povrchem užívateľská podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam. stropirii sau apei. намалее.
ˋˋMísto s nedostatečným odvětráním του υπολογιστή όπως η αναμονή, αδρανοποίηση, αναστολή λειτουργίας, при каких обстоятельствах не выполняет исправление, восстановление или
ˎˎNu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele amplasamente. În caz
ˋˋPrašné či vlhké místo Manipulácia s touto jednotkou αναστολή και συνέχιση. contrar, este posibil ca unitatea să se defecteze.
ˋˋВъзможно е да не можете да използвате това устройство, ако е свързано копирование записанного содержимого.
към оборудването чрез USB хъб. В такъв случай свържете устройството Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые повреждения
ˎˎTáto jednotka nie je odolná voči nárazu, prachu ani pošpliechaniu, a nie je ˎˎΜην εγκαταστήσετε λογισμικό σε αυτήν τη μονάδα. Κάποια λογισμικά όπως ˋˋLocuri foarte fierbinţi, reci sau umede
Vysoká teplota této jednotky vodotesná. λογισμικά παιχνιδιών ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά γιατί δεν είναι Niciodată nu lăsaţi această unitate expusă la temperaturi ridicate, cum ar fi
директно към USB порта на оборудването. или потерю записанных данных по какой-либо причине.
Při používání této jednotky dojde k zahřátí její skříňky. Nejedná se o závadu. ˎˎTúto jednotku nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach. V opačnom δυνατή η εύρεση των προγραμμάτων που εκτελούνται κατά την εκκίνηση του ˎˎ свързвайте погрешен USB кабел към това устройство, тъй като може да
Не ˎˎФункции экономии энергии компьютера, например, режим ожидания,
lumina solară directă, lângă un încălzitor sau într-o maşină închisă vara. În caz повредите гнездото.
V závislosti na provozním stavu může teplota vzrůst na hodnotu 40 °C a vyšší. prípade môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky. λειτουργικού συστήματος. contrar, este posibil ca unitatea să se defecteze sau să se deformeze. бездействия, сна, приостановки и возобновления могут быть недоступными
Dlouhodobé dotýkání se jednotky v tomto stavu může způsobit nízkoteplotní ˋˋVeľmi horúce, chladné alebo vlhké miesta ˎˎΛάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιμοποιούνται άλλες συσκευές USB ενώ ˎˎНе изваждайте това устройство от оборудването по време на запис, четене для использования.
ˋˋAmplasamente cu presiune joasă (3.000 m sau mai mult peste nivelul mării ori или изтриване на данни. Не удряйте, не прегъвайте, не изпускайте, не
popáleniny. Túto jednotku nikdy nevystavuje účinkom vysokých teplôt, ako je priame είναι συνδεδεμένη αυτή η μονάδα σε εξοπλισμό. la 0,5 atmosfere sau mai puţin) ˎˎНе устанавливайте какое-либо программное обеспечение на данное
slnečné žiarenie, blízkosť ohrievačov alebo počas leta v uzatvorenom aute. мокрете и не прилагайте прекомерна сила към това устройство. В противен устройство. Определенное программное обеспечение может не работать
ˋˋΗ ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει πιο αργή. ˋˋLocuri cu câmpuri magnetice sau radiaţii puternice
Přiložený software V opačnom prípade môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky alebo k jej ˋˋΕνδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα αν
случай можете да повредите данните. надлежащим образом, поскольку программы, выполняемые во время
Efekt softwaru pro zrychlení záleží na daných podmínkách (velikost či počet ˋˋAmplasamente supuse vibraţiilor sau zgomotelor puternice ori pe suprafeţe ˎˎНашата гаранция за продукта е ограничена само до самия външен твърд
deformovaniu. είναι συνδεδεμένη σε εξοπλισμό μέσω διανομέα USB. Αν συμβεί αυτό, instabile запуска ОС, невозможно будет обнаружить.
přenášených souborů, technické specifikace počítače atd.). диск при нормално използване в съответствие с тези работни инструкции и ˎˎПри использовании других устройств USB имейте в виду следующее во
ˋˋMiesta s nízkym tlakom (nadmorská výška 3 000 alebo viac metrov alebo 0,5 επανασυνδέστε τη μονάδα απευθείας στη θύρα USB του εξοπλισμού. ˋˋSpaţii ventilate necorespunzător
a menej atmosfér) съвместно с аксесоарите, включени заедно с това устройство в определената время подсоединения данного устройства к оборудованию.
Údržba ˎˎΜη συνδέσετε λάθος καλώδιο USB σε αυτήν τη μονάδα, που μπορεί να ˋˋSpaţii cu praf sau umede или препоръчана работна среда. Услугите, предоставяни от компанията, ˋˋСкорость передачи данного устройства может снизиться.
ˋˋMiesta so silným magnetickým poľom alebo žiarením προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή.
ˎˎPřed údržbou této jednotky vypněte její napájení. Je-li v zásuvce na zdi připojena ˋˋMiesta vystavené účinkom vibrácií alebo hlasitého zvuku, alebo nestabilný ˎˎΜην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον εξοπλισμό κατά την εγγραφή, Temperatura ridicată a acestei unităţi например поддръжка на потребителите, също се подчиняват на тези ˋˋВ случае подсоединения к оборудованию через концентратор USB
napájecí zástrčka, odpojte ji. povrch ανάγνωση ή διαγραφή δεδομένων. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε, βρέξετε ή изисквания. использование данного устройства может быть невозможным. Если это
În timpul folosirii unităţii, aceasta devine fierbinte. Aceasta nu reprezintă funcţionare
ˎˎOtřete tuto jednotku měkkou suchou či dobře vyždímanou vlhkou látkou. произойдет, подсоедините данное устройство непосредственно к порту
ˎˎNepoužívejte alkohol, ředidlo, benzín atd. Mohlo by dojít k degradaci či poškození
ˋˋZle vetrané miesta πιέσετε υπερβολικά τη μονάδα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα. necorespunzătoare. În funcţie de gradul de folosire, temperatura poate urca până la Боравене с устройството USB оборудования.
povrchu. ˋˋPrašné alebo vlhké miesta ˎˎΗ εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται στον ίδιο τον Εξωτερικό σκληρό 40 °C sau mai mult. Atingerea unităţii pe timp îndelungat în aceste condiţii poate
ˎˎТова устройство не е устойчиво на удари, прах, пръски или вода.
δίσκο, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας και με τα cauza arsură de temperatură redusă. ˎˎНе подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному устройству,
ˎˎPoužití chemické čistící látky na této jednotce může způsobit změnu či vyblednutí Vysoká teplota tejto jednotky εξαρτήματα που τον συνόδευαν στο καθορισμένο και συνιστώμενο περιβάλλον.
ˎˎНе го използвайте и не го съхранявайте на следните места. В противен что может привести к повреждению гнезда.
barvy. Počas používania tejto jednotky sa môže jej hlavná časť veľmi zohriať. Nejde Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την Εταιρία, όπως είναι η υποστήριξη χρηστών, Programul livrat случай в него може да възникне неизправност.
ˎˎНе отсоединяйте данное устройство от оборудования во время записи,
ˎˎPoužití těkavého rozpouštědla, jako je insekticid, nebo dlouhodobý styk této o poruchu. V závislosti na prevádzkovom stave môže jej teplota dosiahnuť alebo Efectul programului de optimizare a vitezei diferă în funcţie de anumite condiţii ˋˋНа много горещо, студено или влажно място. считывания или удаления данных. Не ударяйте, не сгибайте, не роняйте
υπόκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισμούς. В никакъв случай не оставяйте това устройство изложено на висока
jednotky s pryžovými či vinylovými plastovými výrobky může způsobit její prekročiť hodnotu 40 °C. Dlhodobý dotyk v takomto stave môže mať za následok (mărimea fişierelor transferate, specificaţiile computerului etc.). данное устройство, не допускайте его намокания и не прикладывайте к
degradaci nebo poškození. popáleniny spôsobené nízkou teplotou. Χειρισμός της μονάδας температура, например на директна слънчева светлина, близо до
нему чрезмерной силы. Это может привести к повреждению данных.
ˎˎNepoužívejte kapalné rozpouštědlo apod. Kapalina se může dostat dovnitř této ˎˎΗ μονάδα αυτή δεν πληροί προδιαγραφές κατά των κραδασμών, της σκόνης, του Întreţinerea отоплителен уред или в затворен автомобил през лятото. В противен
ˎˎГарантии для данного продукта распространяются только на сам внешний
jednotky a způsobit závadu. Dodávaný softvér πιτσιλίσματος ή του νερού. ˎˎOpriţi alimentarea cu electricitate a unităţii înainte de întreţinere. Dacă ştecărul de случай в него може да възникне неизправност или то да се деформира.
жесткий диск при его использовании с соблюдением инструкций по
Účinok softvéru na zvýšenie rýchlosti sa líši v závislosti na podmienkach (veľkosť ˎˎΜη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτήν τη μονάδα στις παρακάτω τοποθεσίες. alimentare este cuplat în priză, decuplaţi-l. ˋˋНа места с ниско налягане (3 000 m или повече над морското равнище или эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в системах с заданными
0,5 атмосфери или по-малко)
Ochranné známky alebo počet prenášaných súborov, špecifikácie počítača a pod.). Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της μονάδας.
ˋˋΣε υπερβολικά θερμό, κρύο ή υγρό μέρος
ˎˎŞtergeţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau cu o cârpă umedă, bine scuturată.
ˎˎNu folosiţi alcool, aditiv sau benzină etc. Aceste substanţe pot deteriora sau ˋˋНа места със силно магнитно поле или радиация
или рекомендованными характеристиками. Услуги, предоставляемые
ˎˎPlayStation je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Computer Údržba Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε υψηλή θερμοκρασία, distruge suprafaţa unităţii. ˋˋНа места, изложени на вибрации или силен шум, или върху нестабилна
компанией, такие как техническая поддержка клиентов, также
определяются данными ограничениями.
Entertainment Inc. ˎˎPred vykonávaním údržby vypnite napájanie tejto jednotky. Ak je zástrčka όπως σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ ή στο εσωτερικό ενός ˎˎFolosirea unei cârpe chimice de curăţat în cazul acestei unităţi poate duce la повърхност
PS3 je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc. v sieťovej zásuvke, vytiahnite ju. κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί decolorare sau modificare a culorii. ˋˋНа места с лоша вентилация
ˎˎWindows a Windows Vista jsou buď registrované ochranné známky nebo ˎˎTúto jednotku utrite mäkkou, suchou tkaninou alebo dobre vyžmýkanou vlhkou δυσλειτουργία της μονάδας ή να παραμορφωθεί. ˎˎFolosirea unui solvent volatil, cum ar fi insecticidele sau păstrarea timp îndelungat ˋˋНа прашни или влажни места
ochranné známky americké společnosti Microsoft Corporation ve Spojených tkaninou. a unităţii în contact cu produse de cauciuc sau vinil, poate cauza deteriorarea sau
státech anebo v dalších zemích. ˎˎNepoužívajte alkohol, riedidlo, benzín a pod. Môžu zhoršiť kvalitu alebo poškodiť
ˋˋΣε μέρη με χαμηλή πίεση (3.000 m ή περισσότερο πάνω από το επίπεδο της
distrugerea produsului.
Нагряване на устройството до висока
θάλασσας ή σε 0,5 ατμόσφαιρα ή λιγότερο)
ˎˎMac a OS X jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. ve povrch.
ˋˋΣε μέρη όπου υπάρχει ισχυρό μαγνητικό πεδίο ή ακτινοβολία ˎˎNu folosiţi solvenţi lichizi etc. Lichidul poate penetra în interiorul unităţii şi cauza температура
Spojených státech a v dalších zemích. ˎˎPoužívanie tkaniny na čistenie, ktorá je napustená chemikáliou, môže mať za ˋˋΣε μέρη που υπόκεινται σε δονήσεις ή ισχυρό θόρυβο ή πάνω σε ασταθή defecţiune. При използване на това устройство основният му корпус се нагорещява. Това
Všechny ostatní názvy systémů a názvy produktů uvedené v tomto návodu k obsluze následok vyblednutie alebo zmenu farby. επιφάνεια не е неизправност. В зависимост от работното състояние температурата може
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vývojových ˎˎPoužívanie odparujúcich sa roztokov, ako sú insekticídy, alebo dlhodobý styk ˋˋΣε μέρος με ανεπαρκή εξαερισμό да нарасне до 40 °C и повече. Докосването му за продължително време в това
™ ®
společností. Tento návod k obsluze neuvádí značky a . tejto jednotky s gumenými alebo vinylovými plastovými výrobkami môže mať za
následok zhoršenie stavu alebo poškodenie tejto jednotky. ˋˋΣε σκονισμένο ή υγρό μέρος състояние може да предизвика нискотемпературно изгаряне.
ˎˎNepoužívajte tekuté roztoky a pod. Tekutina sa môže dostať dovnútra a spôsobiť Предоставен софтуер
poruchu. Влиянието на софтуера за ускоряване на работата е различно в зависимост
от условията (големина или брой на прехвърляните файлове, технически
Ochranné známky характеристики на компютъра и т.н.).
®
상표또는등록상표입니다.이들사용설명서에는™및 마크를표시하지
않습니다. ® ™ اﻟﻌﻼﻣﺘﺎن.ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ
.و " " ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺘﻮﺑﺘﻴﻦ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه