Vous êtes sur la page 1sur 32

Grammaire, L1

2011-2012

Université de Toulouse 2 Le Mirail

Yves Cadot
S1 02 Christian Galan
QUESTION DE TERMINOLOGIE

2011-2012
QUESTION DE TERMINOLOGIE

 La terminologie pour décrire la grammaire


japonaise en français n’a jamais été véritablement
fixée et varie en fonction des auteurs, des ouvrages
et des enseignants…

2011-2012
QUESTION DE TERMINOLOGIE
 Deux options et deux problèmes :

• Une terminologie calquée sur celle de la langue française


est familière mais peut induire en erreur

Ex : un « verbe » ou un « adjectif » japonais ont un fonctionnement différent d’un


« verbe » ou d’un « adjectif » français  les nommer « verbe » ou « adjectif » peut
ainsi induire un fonctionnement erroné.

• Une terminologie véritablement « linguistique » sera


plus « juste » sur le plan scientifique mais peut perturber
les apprenants en leur enlevant tout repère

Ex : « sémantème », « enclitique », « prédicat qualificatif », « expansion par


subordination », etc.

2011-2012
QUESTION DE TERMINOLOGIE
 Principes retenus dans ce cours :

• Dans un premier temps on emploiera, parfois, une


terminologie un peu « savante » pour attirer l’attention
de l’apprenant sur un fonctionnement différent.

Ex : « mot verbal » plutôt que « verbe », « mot de qualité » plutôt qu’« adjectif »,
etc.

• Dans un second temps, ou dans les explications des


apprenants, on utilisera ou on acceptera indifféremment
l’utilisation des mots présentés comme équivalents

TOUTEFOIS…
2011-2012
QUESTION DE TERMINOLOGIE
 … la terminologie utilisée ne peut être complètement libre, tous les
mots n’étant justement pas équivalents :

Si « mot verbal » = « verbe »


« mot de qualité » = « adjectif », etc.

En revanche « thème » ≠ « sujet »


« accompli » ≠ « passé »
« mot » ≠ « nom »
ou encore : « mot nominal » ≠ de « mot invariable »
(en cela que si tous les « mots nominaux » sont des « mots
invariables », les « mots invariables » ne sont pas tous des « mots nominaux », etc.)

Ces équivalences ou ces différences seront signalées dans le cours


mais
la plus grande rigueur sera demandée dans ce domaine aux
apprenants, car d’elle dépend une bonne compréhension de ce qu’est
vraiment la « grammaire » japonaise.
2011-2012
QUELQUES RAPPELS GRAMMATICAUX

2011-2012
INTRODUCTION

1. Nature des mots

a. Nom
 Le nom « désigne »
 En japonais : il ne connaît ni genre ni nombre

Terminologie : mot nominal / nom


Catégorie : mots invariables

2011-2012
INTRODUCTION
b. Verbe
 Le verbe « décrit »
1. L’action
2. L’existence (état)
 Types
1. Transitif Terminologie : mot verbal / verbe
2. Intransitif Catégorie : mots variables
 Voie
1. active
2. passive
 En japonais :
o Varie
 En fonction de l’aspect (non accompli (ou atemporel) /
accompli (ou perfectif))
 Selon qu’il s’agit d’une affirmation ou d’une négation (
affirmatif / négatif)
 Selon le niveau de langue (familier, neutre, respect)
o Ne varie pas
 En fonction de la personne
 En fonction du temps
2011-2012
INTRODUCTION

c. Adjectif
 L’adjectif « qualifie », précise, détermine
 Il peut être :
1. Epithète Terminologie générale : mot de qualité / adjectif
2. Attribut
Cas 1 : invariables
Terminologie :
 En japonais : • mot de qualité / adjectif invariable
• mot de qualité / adjectif « en な »
o Deux types • mot de qualité / adjectif nominal
1. Invariables Catégorie : mots invariables
2. Variables
Cas 2 : variables
Terminologie :
• mot de qualité / adjectif variable
• mot de qualité / adjectif « en い »
• mot de qualité / adjectif verbal
Catégorie : mots variables
2011-2012
INTRODUCTION

d. Adverbe
 L’adverbe modifie / nuance le sens du verbe

Terminologie : mot adverbial / adverbe


Catégorie : mots invariables

e. Démonstratifs
 Les démonstratifs servent à désigner

Terminologie : démonstratif
Catégorie : mots invariables

2011-2012
INTRODUCTION
2. Fonction
a. Sujet
 L’être ou la chose :
o qui fait l'action exprimée par un verbe
o dont le verbe exprime l’état ou la façon d’être
o qui subit l’action exprimée par un verbe au passif

b. Complément
 Complément d'objet : complément dont la fonction est
d'indiquer l'objet auquel aboutit l'action exprimée par un
verbe transitif (peut être direct ou indirect)
 Compléments circonstanciels de lieu, de temps, de manière,
etc. : mot ou groupe de mots qui donne des informations
complémentaires sur le déroulement de l’action exprimée par
le verbe.

2011-2012
INTRODUCTION

c. Fonction adverbiale
 Qui remplit la même fonction qu’un adverbe

d. Fonction déterminante
 Proposition ou tout autre élément qui détermine un nom,
souvent introduite (en français) par un pronom relatif
(proposition relative).

2011-2012
INTRODUCTION

Nature et fonction des mots

« L’élève, intimidé, récite fébrilement sa leçon en classe. »

2011-2012
LA PHRASE JAPONAISE

2011-2012
LA PHRASE JAPONAISE
La phrase, en japonais moderne, se compose toujours
d'un ou plusieurs groupes de mots.

• La fin d‘une phrase est le plus souvent marquée par un signe de ponctuation
équivalent au point de notre ponctuation : 。maru (rond).

• En revanche, il n'existe pas l'équivalent des majuscules de l'alphabet latin.

• Chacun de ces groupes est constitué au minimum d'un mot simple ou composé
accompagné ou non d'une ou plusieurs particules. Ce sont ces particules qui
précisent la fonction dans la phrase des mots ou des groupes de mots qu'elles
accompagnent et dont elles sont indissociables.

• Les « blancs graphiques », espaces laissés entre deux groupes, n’ont qu’une
fonction pédagogique pour les apprenants débutants : ils n’existent pas en japonais
écrit en dehors de ce contexte d’apprentissage.
2011-2012
LA PHRASE JAPONAISE

2011-2012
LA PHRASE JAPONAISE

田中さんの息子が台所でパンを食べます。
Tanaka-san no musuko ga daidokoro de pan o tabemasu。

田中さんの息子が台所でパンを食べます。
mot P mot P mot P mot P mot P
Groupe
Sens Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 5
fonction 4

Tanaka-san no musuko ga daidokoro de pan o tabemasu。

台所で田中さんの息子がパンを食べます。
Daidokoro de Tanaka-san no musuko ga pan o tabemasu。

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE

Les catégories de mots

1. Mots invariables
2. Mots variables
3. です
4. Particules
5. Suffixes et préfixes
6. Mots outils

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
1 Mots invariables
• Ont une signification propre
• Ne supportent aucune modification morphologique
• Ne constituent pas un énoncé complet à eux tout seul
1. Mots nominaux :
Ils s’intègrent dans la phrase par l’intermédiaire des particules enclitiques
qui indiquent leur fonction tout en les reliant à un ou plusieurs autres groupes
本 学生 花 田中
2. Mots syntaxiquement utilisés comme des mots nominaux (avec particule)
a. Mots indiquant la personne わたし あなた
b. Mots et déterminants démonstratifs これ あの あそこ
c. Mots interrogatifs 何 どこ

3. Mots syntaxiquement utilisés différemment des mots nominaux (le plus souvent
sans particule)
a. Adjectifs nominaux しずか きれい
b. Nombres
c. Certains adverbes
2011-2012
d. Mots exclamatifs
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
2 Mots variables
• Ont une signification propre
• Constituent un groupe à eux seuls
• Peuvent constituer un énoncé complet à eux tout seuls
• Acceptent des modifications morphologiques :
 Radical fixe
 + partie variable qui supporte les modifications morphologiques

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
Mots variables :
1. Les mots verbaux
Radical (sens) + suffixe(s) fonctionnel(s)

2. Les adjectifs verbaux


Radical (sens) + い

Les mots variables portent toujours au moins 3 informations :


affirmatif / négatif ; accompli / non accompli ; « poli » / neutre

+ 1 liée à leur forme et/ou à leur place dans la phrase :


(forme) conclusive / déterminante / connective
2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
3. です : 2 usages radicalement différents
a) Copule [ « mot qui relie le thème au prédicat »]

 vide de sens, elle relie le thème au prédicat (mot ou groupe de mots


invariable), c’est-à-dire à ce qui est affirmé à propos d’un autre terme (le
thème est exprimé ou sous entendu)
 elle varie mais ne fait pas partie des mots variables, car :
 elle n’est jamais employée seule (vide de sens)

b) Marqueur de politesse

 associé à un mot variable, il transforme l’énoncé en énoncé poli


 il ne varie pas

2011-2012
4. Particules

On distinguera 3 sortes de particules :

 Les particules enclitiques (ou fonctionnelles)

 Les particules finales

 Les particules connectives

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
4-1. Les particules enclitiques (ou fonctionnelles)
• N’apparaissent jamais isolément (ne portent aucun sens)
• Indiquent la fonction du mot ou du groupe de mots qui les précède et relient
celui-ci soit à un autre mot ou groupe de mots invariable soit à un mot variable
• Une même enclitique peut indiquer plusieurs fonctions : seul le contexte permet
alors de trancher

On distinguera ainsi deux grandes catégories de particules enclitiques :


1. Celles qui relient un mot/groupe nominal à un mot variable

1. Celles qui relient un mot/groupe nominal à un autre mot/groupe


nominal

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
4-2. Les particules finales
• Ajoutées à la fin d’un énoncé, elles en modifient ou en nuancent le sens

Ex : la particule finale ka qui transforme tout énoncé en énoncé interrogatif

Phrase affirmative + ka = phrase interrogative

Phrase négative + ka = phrase interro-négative

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
4-3. Les particules connectives
• A l’intérieur d’une phrase, ajoutées à la fin d’une proposition, elles connectent
celle-ci à la proposition suivante en indiquant la nature de la connexion
(adversatif, cause, temporalité, condition, etc.)

Ex : la particule connective ga qui connecte deux propositions en indiquant (entre


autres choses que l’on verra plus tard) un rapport adversatif :

Proposition A ga, proposition B. = Proposition A, mais proposition B.

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
5. Préfixes et suffixes
1. Préfixes (devant mots variables ou invariables)
Ex : honorifiques / de politesse お~ ご~

2. Suffixes :
2.1 Suffixes invariables (nominaux)
Ex : honorifiques / de politesse ~さん
pluriel ~たち
2.2 Suffixes variables

• Marquent les différentes formes des mots variables (modalités


d’expression)
• Sont eux-mêmes variables : ~ます / ~ません / ~ました / ~い
• Sont toujours transcrits en hiragana

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE
6. Les mots outils
• Tous les mots qui n’entrent pas dans les catégories précédentes et dont le rôle
est de modifier l’élément auquel ils se rapportent.

2011-2012
ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE LA PHRASE

6+1. LE CONTEXTE
• Le japonais est une langue contextuelle : plus que dans les autres langues, la
phrase en japonais ne peut véritablement être comprise en dehors de son
contexte, lequel agit comme un élément grammatical à part entière.

• On entend par contexte : la ou les phrases qui précèdent, mais aussi la


situation réelle verbale ou gestuelle et/ou le cadre implicite dans lesquels est
formulé l’énoncé.

2011-2012
Document
récapitulatif en
ligne sur Iris / ENT

2011-2012

Vous aimerez peut-être aussi