Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Nous vous remercions d'avoir choisi un véhicule Kia. Les informations et caractéristiques techniques contenues dans
Au moment de vous prémunir des services d'entretien et de le présent manuel étaient exactes au moment de l'impression.
réparation, rappelez-vous que votre concessionnaire connaît Kia se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
mieux votre véhicule que tout autre. Il possède les outils caractéristiques techniques ou le concept en tout temps sans
spéciaux recommandés de même que les pièces de rechange préavis et sans obligation d'aucune sorte. Pour obtenir de plus
d'origine Kia, ses techniciens ont reçu une formation-usine et, amples informations, renseignez-vous toujours auprès de votre
qui plus est, il a à coeur votre entière satisfaction. concessionnaire Kia.
Étant donné que les propriétaires subséquents ont également Notre intérêt continu vous est acquis afin de vous assurer une
besoin des importantes informations contenues dans cette conduite agréable et la satisfaction de votre véhicule Kia.
publication, cette dernière devrait rester dans le véhicule au
moment de la vente.
Ce manuel a pour but de vous familiariser avec le
fonctionnement, l'entretien et la sécurité de votre véhicule
neuf, tandis que le supplément sur la garantie qui l'accompagne
contient des renseignements importants sur toutes les garanties © 2009 Kia Canada Inc.
du véhicule. Nous vous incitons à lire attentivement ces Tous droits réservés. La reproduction par tout moyen,
publications. électronique ou mécanique, incluant la photocopie,
Kia offre une ample gamme d'options, de composants et de l'enregistrement, ou par tout autre système de sauvegarde et de
caractéristiques pour ses différents modèles. récupération d'informations ou de traduction, en tout ou en
partie, est interdite sans l'autorisation écrite de Kia Canada
Par conséquent, l'équipement décrit dans ce manuel, de même Inc..
que les illustrations connexes, peuvent ne pas s'appliquer à
votre véhicule particulier. Imprimé en Corée
i
Introduction 1
Aperçu de votre véhicule 2
Familiarisation avec votre véhicule 3
Conduite de votre véhicule 4
ii
Introduction 1
Comment utiliser ce manuel / 1-2
Directives de conduite du véhicule / 1-3
Processus de rodage du véhicule / 1-3
Introduction
1 2
Introduction
1 3
Aperçu de votre véhicule 2
Tableau synoptique du combiné d'instruments / 2-2
Compartiment moteur / 2-3
Aperçu de votre véhicule
1 2 3 4 5 6 7
1. Commande d'éclairage
/ clignotants.......................................4-52
2. Combiné d'instruments .....................4-37
3. Essuie/lave-glace ..............................4-55
4. Climatisation automatique*.......4-60/4-67
5. Commandes audio* ........................3-107
6. Coussin gonflable passager .............3-57
7. Feux de détresse ......................4-59/6- 2
8. Levier d'ouverture du capot ..............3-75
9. Coussin gonflable conducteur ..........3-56
10. Volant de direction ..........................4-26
11. Commutateur d'allumage ................4- 2
12. Frein de stationnement ...................4-22
13. Levier de vitesses ...........................4- 5
14. Boîte à gants...................................3-94
* : selon l’équipement
8 9 10 11 12 13 14
OBL006001L
2 2
Aperçu de votre véhicule
COMPARTIMENT MOTEUR
1 2 3 4 5 6
1. Filtre à air..........................................7-22
2. Bouchon de remplissage d’huile
moteur...............................................7-14
3. Jauge d’huile moteur ........................7-14
4. Jauge d’huile de la boîte-pont ..........7-19
5. Réservoir de liquide de freinage et
d'embrayage* ....................................7-17
6. Boîtier de fusibles .............................6- 7
7. Réservoir de liquide de lave-glace du
pare-brise..........................................7-21
8. Réservoir de liquide de la
servodirection....................................7-18
9. Bouchon de radiateur .......................7-16
10. Réservoir de liquide de refroidissement
du moteur........................................7-15
11. Batterie ....................................6- 4/7-25
* : selon l'équipement
7 8 9 10 11
2 3
Clés / 3-3
Système d’entrée sans clé / 3-4
Système d’immobilisation / 3-7
Serrures de portes / 3-9
Vitres / 3-16
Siège / 3-18
Ceintures de sécurité / 3-29
Coussin gonflable - système de retenue
supplémentaire / 3-52
Capot / 3-75
Volet du réservoir de carburant / 3-77
Interrupteur automatique d'alimentation en
carburant / 3-80
Rétroviseurs / 3-81
Système de commande Homelink® / 3-85
Éclairage intérieur / 3-90
Compartiment de rangement / 3-92
Caractéristiques intérieures / 3-95
Toit ouvrant / 3-99
Filet utilitaire / 3-101
Couvre-bagages / 3-102
Soute à bagages centrale / 3-103
Porte-bagages de toit / 3-103
Antenne / 3-105
Télécommande de la radio / 3-106
Système audio / 3-107
CLÉS
AVERTISSEMENT ATTENTION
- Clé de contact Utiliser uniquement les pièces
Il est dangereux de laisser des d'origine Kia pour la clé de contact
enfants sans surveillance dans un du véhicule. Une clé obtenue sur le
véhicule lorsque la clé de contact marché de l'après-vente risque de
s'y trouve, même si elle n'est pas ne pas reprendre la position ON
dans le contact. En voulant imiter après le démarrage. Le cas échéant,
les adultes, les enfants peuvent le démarreur toujours en fonction
insérer la clé dans le contact, leur s'endommage et il y a risque
permettant de manipuler les d'incendie en raison du
OMG035108N
commandes de vitres électriques réchauffement excessif du câblage.
Le numéro de code de clé est estampillé ou autres, ou même de mettre le
sur la plaquette attachée au porte-clés. véhicule en marche ce qui risque
En cas de perte des clés, ce numéro d'occasionner des préjudices
permet à un concessionnaire Kia agréé corporels graves, voire la mort. Ne
d'en faire facilement des doubles. Retirer jamais laisser les enfants sans
la plaquette et la ranger en lieu sûr. surveillance dans le véhicule, peu
Relever également le numéro de code et importe si les clés s'y trouvent ou
le garder en un endroit sécuritaire et pas.
pratique, ailleurs que dans le véhicule.
3 3
Familiarisation avec votre véhicule
3 4
Familiarisation avec votre véhicule
OUN026003
Remplacement de la batterie
L'émetteur requiert une batterie au
lithium de 3 volts qui dure normalement
plusieurs années. Lorsque son
remplacement est nécessaire, procédez
alors comme suit :
1. Insérer un outil mince dans la fente et
soulever délicatement le couvercle
central de l'émetteur.
3 5
Familiarisation avec votre véhicule
3 6
Familiarisation avec votre véhicule
4. Après avoir entré tous les chiffres avec ✽ AVIS Ce dispositif est conforme à la norme
succès, démarrer le moteur dans les RSS-210 d’Industrie Canada. Son
Un transpondeur installé dans votre clé
30 secondes. Si après 30 secondes, le fonctionnement est sujet aux conditions
de contact est requis pour désactiver le
moteur ne démarre pas et la suivantes :
système d’immobilisation. Un choc
procédure d’entrée du code doit être 1. Ce dispositif peut causer des
brutal à la clé pourrait endommager le
recommencée. interférences, et
transpondeur, causant ainsi une
Après avoir effectué la procédure anomalie au système d’immobilisation 2. Ce dispositif doit accepter toute
d’urgence, se rendre immédiatement et vous empêchant de démarrer le interférence qu’il reçoit, y compris
chez un concessionnaire Kia agréé pour véhicule. celles pouvant causer le
faire vérifier et réparer la clé de contact ou fonctionnement indésirable du
l’antidémarrage électronique. ✽ AVIS système.
Ne pas changer, modifier ou ajuster, à
✽ AVIS son gré, l’antidémarrage électronique AVERTISSEMENT
S’il est impossible de démarrer le pour ne pas risquer de l’endommager. Les changements ou modifications
moteur après avoir effectué la Une défectuosité résultant du non expressément approuvées par
procédure d’urgence, faire remorquer le changement, de la modification et de la partie responsable de la
véhicule chez un concessionnaire Kia l’ajustement du système par des conformité peuvent rendre nulle
agréé pour le faire vérifier et effectuer personnes autres qu’un concessionnaire l’autorisation d’utiliser cet
les réparations nécessaires. Kia agréé n’est pas couverte par la équipement.
garantie Kia.
3 8
Familiarisation avec votre véhicule
SERRURES DE PORTES
• On peut aussi verrouiller et
Verrouiller Déverrouiller déverrouiller les portes avec l'émetteur ➀
de la clé (selon l’équipement).
• Après avoir déverrouillé les portes, les
ouvrir par la poignée.
• Quand vous fermez la porte, la
pousser avec la poignée. S'assurer
que les portes sont bien fermées.
➁
✽ AVIS
E2BLA302 6BLA304
Par temps froid et humide, les serrures
Fonctionnement du verrouillage et le mécanisme des portes peuvent ne Pour verrouiller une porte sans la clé,
des portes à partir de l'extérieur pas fonctionner convenablement à cause appuyer sur le bouton de verrouillage de
du véhicule du gel. porte à l'intérieur (1) en position
"VERROUILLAGE" et fermee la porte
• Tourner la clé vers l’arrière du véhicule
(2).
pour déverrouiller et vers l’avant du
véhicule pour verrouiller.
• Tourner la clé vers l’avant du véhicule ✽ AVIS
pour verrouiller toutes les portes. Si le véhicule est laissé sans surveillance,
(siège conducteur seulement) toujours retirer le clé du contact, serrer
• Tourner la clé une fois vers la droite le frein de stationnement, fermer toutes
pour déverrouiller la porte du les vitres et verrouiller toutes les portes.
conducteur et à deux reprises vers la
droite en moins de 4 secondes pour
déverrouiller toutes les portes (selon
l’équipement).
3 9
Familiarisation avec votre véhicule
Fonctionnement du verrouillage
des portes à partir de l'intérieur
du véhicule
Avec le bouton de verrouillage de
porte
• Pour déverrouiller une porte, tirer le
bouton de verrouillage de porte (1) en
position "DÉVERROUILLAGE" (la
portion rouge (2) du bouton est alors
visible).
• Pour verrouiller une porte, tirez le
bouton de verrouillage de porte (1) en
position "VERROUILLAGE" (la portion
rouge (2) du bouton est alors invisible).
3 10
Familiarisation avec votre véhicule
3 11
Familiarisation avec votre véhicule
3 12
Familiarisation avec votre véhicule
3 13
Familiarisation avec votre véhicule
3 14
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Gaz d’échappement
La conduite avec le hayon/ vitre
arrière ouvert risque de laisser
pénétrer des gaz d’échappement
dangereux dans le véhicule,
risquant de causer des blessures
sérieuses voire la mort des
occupants.
E2BLB351
Si vous devez conduire avec le
hayon arrière ouvert, faire
Après l'avoir soulevé à mi-course, la vitre fonctionner les bouches d’air et
continuera à se soulever complètement ouvrir toutes les vitres pour que de
sans assistance. l’air additionnel pénètre dans le
Pour fermer la vitre du hayon arrière, véhicule.
l'abaisser, appuyer fermement dessus et
s'assurer de bien la verrouiller.
3 15
Familiarisation avec votre véhicule
VITRES
Vitres électriques (suite)
(selon l’équipement) Ce bruit est normal et on peut le AVERTISSEMENT
Le commutateur d'allumage doit être en réduire ou l'éliminer en prenant les - Vitres
mesures suivantes. Si le bruit se fait • Toujours s’assurer que les mains,
position ON pour actionner les vitres
entendre alors que l'une ou les deux bras, tête et autres parties du
électriques. Chaque porte est munie d'un
glaces arrière sont baissées, abaissez corps ne sont pas dans la
commutateur de lève-vitre qui contrôle la partiellement les deux glaces avant
vitre de cette porte. Toutefois, le trajectoire de fermeture des
d'environ un pouce. Si vous entendez vitres.
commutateur de lève-vitres sur la porte le bruit tandis que le toit ouvrant est
conducteur peut bloquer le • Ne pas laisser les enfants
ouvert, refermez-le légèrement. s'amuser avec les vitres
fonctionnement des vitres des portes des • Par temps froid et humide, les vitres à électriques car ils risquent de se
passagers. commande électrique peuvent ne pas blesser gravement ou d'en
Les lève-vitres électriques peuvent être fonctionner convenablement à cause blesser d'autres. Maintenir
actionnés pendant environ 30 secondes du gel. l'interrupteur de blocage des
après avoir enlevé la clé de contact ou vitres électriques en fonction
l'avoir tournée aux positions ACC ou (enfoncé), sauf pour faire
LOCK. Toutefois, si les portes avant sont ATTENTION fonctionner le lève-vitre d'une
ouvertes, il est impossible d'actionner les • Afin d'éviter l'endommagement porte passager.
lève-vitres à moins de mettre le contact. éventuel du système de lève- Le fonctionnement accidentel d'un
vitres et assurer la longévité du lève-vitre peut entraîner des
✽ AVIS fusible, ne pas ouvrir ni fermer blessures graves, particulièrement
deux glaces simultanément. dans le cas des enfants.
• Lorsque vous conduisez tandis que les • Ne jamais tenter de faire
glaces arrière sont baissées ou que le • Ne pas sortir la tête ni les bras
fonctionner en même temps et par une fenêtre ouverte alors que
toit ouvrant (si équipe) est en position dans des directions opposées
ouverte (ou partiellement ouverte), un la voiture roule.
l’interrupteur principal sur la
bruit d'infiltration ou de pulsation porte conducteur et le
peut se faire entendre. commutateur individuel de lève-
(suite) glace sur une porte. Le cas
échéant, le mouvement de la vitre
cessera et elle ne pourra être ni
fermée, ni ouverte.
3 16
Familiarisation avec votre véhicule
3 17
Familiarisation avec votre véhicule
SIÈGE
Siège du conducteur
➀ Réglage du siège, avant/arrière
➁ Inclinaison du dossier
➂ Réglage du siège, hauteur
➃ Commutateur de chauffage des
sièges*
➄ Réglage de l'appuie-tête
Siège du passager avant
➅ Réglage du siège, avant/arrière
➆ Inclinaison du dossier
➇ Commutateur de chauffage des
sièges*
➈ Réglage de l'appuie-tête
Siège arrière
➉ Accoudoir
11 Réglage de l'appuie-tête
12 Sièges arrière à dossiers rabattables
* selon l’équipement
OBL039016N
3 18
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT (suite)
- Objets non retenus • Conduisez toujours en réglant le
dossier complètement à la
Les objets non retenus aux pieds
verticale et en ayant la portion
du conducteur pourraient nuire au
inférieure de la ceinture de
fonctionnement des pédales,
sécurité bien ajustée au bas de
risquant de causer un accident. Ne
vos hanches. C’est la meilleure
rien placer sous les sièges avant.
façon de vous protéger en cas
d’accident.
• Pour empêcher des blessures
évitables dues au coussin OBL039308
AVERTISSEMENT gonflable et pouvant être graves
- Siège du conducteur Réglage du siège avant
ou mortelles, assoyez-vous (Type manuel)
• Ne tentez jamais de régler le toujours le plus loin possible du
siège pendant que le véhicule est volant afin que votre poitrine se Réglage de la position avant/arrière
en mouvement. Il pourrait en trouve à au moins 250 mm (10 Pour avancer ou reculer le siège :
résulter une perte de contrôle et pouces) du volant. 1. Tirer vers le haut sur le levier
un accident pouvant causer la d’ajustement du siège sous l’avant du
mort, des blessures graves ou coussin du siège et le tenir.
des dommages à la propriété.
2. Faire glisser le siège à la position
• Ne placez rien qui puisse nuire à désirée.
la position normale du dossier. Le
3. Relâcher le levier et s’assurer que le
stockage d’articles derrière un
siège est verrouillé à sa place.
dossier ou de toute autre façon
interférant avec le verrouillage Avant de mettre le véhicule en marche,
adéquat de ce dernier pourrait s'assurer que le siège est solidement
résulter en des blessures graves, verrouillé en le secouant latéralement
voire fatales, dans le cas d’un sans utiliser le bouton de commande. S'il
arrêt soudain ou d’une collision. bouge, il n'est pas correctement
verrouillé.
(suite)
3 19
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Responsabilité du conducteur
pour le passager du siège
avant
Ne jamais voyager dans un véhicule
dont le dossier du siège est incliné.
En cas de collision, les occupants
assis en position excessivement
inclinée risquent de glisser sous la
OBL039309 partie ventrale de la ceinture de OBL039310
Ajuster l’inclinaison du dossier du sécurité, laquelle exercerait une Régler la hauteur du coussin de
siège forte pression sur l'abdomen, siège (siège conducteur)
risquant de causer des blessures
Pour incliner le dossier : internes. Le conducteur doit Pour modifier la hauteur du coussin de
1. Se pencher un peu vers l’avant et informer le passager avant de siège, tourner le bouton près du coussin
soulever le levier d’inclinaison du siège placer son dossier de siège en de siège.
situé à l’extérieur du siège, à l’arrière. position verticale confortable, dès
2. S’appuyer doucement sur le siège et que le véhicule est en mouvement.
ajuster le dossier du siège à la position
désirée.
3. Relâchez le levier et s’assurer que le
dossier du siège est enclenché. (Le
levier DOIT revenir à sa position
originale pour que le dossier soit
verrouillé.)
3 20
Familiarisation avec votre véhicule
3 21
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Responsabilité du conducteur
pour le passager du siège
avant
Ne jamais voyager dans un véhicule
dont le dossier du siège est incliné.
En cas de collision, les occupants
assis en position excessivement
inclinée risquent de glisser sous la
E2BLA340B partie ventrale de la ceinture de 6BLA256
sécurité, laquelle exercerait une
Réglage de l'inclinaison du dossier forte pression sur l'abdomen, Soutien lombaire (siège
Ajuster le levier vers l'avant ou l'arrière à risquant de causer des blessures conducteur, selon l’équipement)
l'angle désiré et relâcher le levier. internes. Le conducteur doit Il est possible de régler le soutien
Lorsque le levier est relâché, le dossier informer le passager avant de lombaire en déplaçant le levier situé sur
est fixé. Après l'ajustement, vous assurer placer son dossier de siège en le côté du dossier du conducteur.
que le levier est de nouveau enclenché à position verticale confortable, dès Faire pivoter le levier vers l’avant pour
sa position originale. que le véhicule est en mouvement. augmenter le soutien lombaire.
Faire pivoter le levier vers l’arrière pour
diminuer le soutien lombaire.
3 22
Familiarisation avec votre véhicule
ATTENTION AVERTISSEMENT
• Lorsque vous nettoyez les - Brûlures de chauffage de
sièges, ne pas utiliser un solvant siège
organique tel qu'un diluant, du Les passagers doivent être très
benzène, de l'alcool et de prudents lorsqu'ils utilisent le
l'essence. Vous pourriez ainsi système de chauffage des sièges
endommager la surface du en raison de la possibilité d'une
système de chauffage et les chaleur excessive ou du danger de
sièges. brûlures. De façon plus particulière,
OBL026002N
• Pour éviter de surchauffer le les catégories de passagers
système de chauffage des sièges, suivants devraient faire preuve de
Réchauffement des sièges avant ne pas mettre de couvertures, la plus grande prudence :
(selon l’équipement) coussins ou de housses de 1. Les tout-petits, les enfants, les
Les sièges avant peuvent avoir un sièges sur les sièges alors que le aînés, les personnes handicapées
chauffage électrique individuel lorsque le système de chauffage fonctionne. ou les personnes malades
contact est allumé (ON). • Ne déposer pas d'objets lourds 2. Les personnes qui ont la peau
Lorsque vous appuyez sur le ou coupants sur les sièges sensible ou celles qui se font
commutateur du chauffage du siège, un équipés d'un système de facilement des brûlures.
thermostat régularise la température du chauffage. Il pourrait en résulter 3. Les personnes très fatiguées
siège. Pour désactiver le système de des dommages aux composants
4. Les personnes intoxiquées
chauffage, appuyer à nouveau sur le du système de chauffage.
commutateur. 5. Les personnes qui prennent des
médicaments qui peuvent causer
✽ AVIS de l'appesantissement ou de la
somnolence (pilules pour dormir,
• Le système de chauffage de siège ne médicaments contre le rhume,
fonctionnera pas si l’air ambiant est etc.).
au-dessus de 37±3 °C (98,5±5,5°F).
• Si le système de chauffage de siège ne
fonctionne pas quand l’air ambiant
est inférieur à 28±3 °C (82,5±5,5°F), le
faire vérifier par un concessionnaire
en titre.
3 23
Familiarisation avec votre véhicule
Siège avant
AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté de
façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la hauteur
du centre de gravité de la tête de
OHM038048N l'occupant. En général, le centre
Siège arrière de gravité de la tête de la plupart
des gens est la même que la
OFD037039
hauteur des yeux. Ajustez aussi
* l'appuie-tête aussi près que Réglage vers l’avant ou l’arrière
possible de votre tête. Pour cette L'appui-tête peut être ajusté sur 3
raison, l'utilisation d'un coussin positions vers l'avant en le tirant vers
qui éloigne le corps du dossier l'avant jusqu'à la position de détente
n'est pas recommandée. voulue. Pour ajuster l'appui-tête
OHM038049N
* : selon l'équipement • N’utilisez pas le véhicule sans les complètement vers l'arrière, tirez-le
appui-tête en place car les complètement vers l'avant puis relâchez-
Appui-tête passagers risqueraient des le. Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'il
Les sièges du conducteur et du passager blessures graves en cas puisse bien supporter la tête et la nuque.
avant sont munis d'appui-tête, pour la d’accident. Bien ajustés, les
sécurité et le confort des occupants. appui-têtes peuvent protéger
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il au contre les blessures à la nuque.
confort du conducteur et du passager • N’ajustez pas la hauteur de
avant, mais il aide aussi à protéger la l’appui-tête alors que le véhicule
tête et la nuque en cas de collision. est en mouvement.
3 24
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appui-tête
s'engage en position après l'avoir
ajusté afin qu'il protège bien
l'occupant.
3 25
Familiarisation avec votre véhicule
(selon l’équipement)
Sièges arrière à dossiers Pour rabattre le siège arrière 2. Retirer l'appuie-tête et ranger les tiges
rabattables 1. Tirer sur la courroie pour soulever la de l'appuie-tête dans les orifices à
Les dossiers de sièges arrière se replient partie arrière du coussin de siège. l'arrière du coussin de siège. (selon
vers l'avant pour augmenter l'espace l’équipement)
utilitaire et y avoir facilement accès.
• Pour replier le dossier du (des)
siège(s) arrière, tirer sur le levier de
déverrouillage puis plier le dossier du
siège vers l’avant et vers le bas.
• Pour relever les dossiers, les soulever
et les pousser fermement jusqu'à ce
qu'ils s'enclenchent en place.
• En remettant les dossiers en position
verticale, repositionner les ceintures
de sécurité arrière pour l'utilisation des
passagers arrière.
3 26
Familiarisation avec votre véhicule
3 27
Familiarisation avec votre véhicule
3 28
Familiarisation avec votre véhicule
CEINTURES DE SÉCURITÉ
✽ AVIS Coussin gonflable - 1 Coussin gonflable
Le prétendeur de siège est installé sur conducteur - passager
les sièges avant et le capteur est à
l'intérieur de la boucle, là où la présence
du passager est captée lorsqu'il boucle
sa ceinture. Par conséquent, le pré-
tendeur ne sera pas activé si le passager
n'a pas bouclé sa ceinture. À l'inverse, il
sera activé si la ceinture est bouclée
même s'il n'y a pas de passager.
Les prétendeurs sont conçus pour être 2 3 E4BLA300
activés lorsqu'on utilise la ceinture.
2GHB3002 Pour éviter que le prétendeur de Le prétendeur de ceinture de sécurité
ceinture s'active dans l'éventualité où comporte principalement les
Prétendeur des ceintures de composants suivants, dont les
sécurité d'un mauvais fonctionnement de la
boucle de la ceinture, le système est emplacements sont indiqués dans
Le véhicule est doté d’un prétendeur de l'illustration.
conçu de façon à s'activer même si la
ceintures de sécurité des sièges avant ➀ Témoin de coussins gonflables SRS
ceinture est bouclée ou s'il ne détecte pas
(conducteur et passager). Le prétendeur
de ceinture dans les 6 secondes suivant ➁ Prétendeur de ceinture de sécurité
vise à éliminer tout surplus de jeu de la
la mise sous tension du commutateur
ceinture, en cas de certaines collisions
d'allumage (ON). ➂ Module de commande SRS
frontales. Les prétendeurs peuvent
s’activer avec les coussins gonflables
avant en cas de collisions frontales, en AVERTISSEMENT
fonction de l’angle d’impact, de - Réglage de la ceinture de
l’utilisation des ceintures de sécurité et sécurité
de la gravité de l’impact. Pour tirer le maximum d'un
prétendeur de ceinture :
• La ceinture doit être portée
correctement.
• La ceinture doit être réglée à la
bonne position.
3 29
Familiarisation avec votre véhicule
3 30
Familiarisation avec votre véhicule
3 31
Familiarisation avec votre véhicule
Toujours utiliser le siège arrière pour Se reporter à la page 3-46 pour les
installer le(s) rétracteur(s) de votre instructions sur la mise en mode AVERTISSEMENT
enfant. autobloquant de la ceinture de sécurité. - Après une collision
La ceinture de sécurité du conducteur ne • Les ceintures ventrales/
AVERTISSEMENT peut fonctionner qu'en mode de épaulières fortement sollicitées
- Siège d’enfant sur le siège verrouillage d'urgence. au cours d'une collision peuvent
avant Les ceintures de sécurité offrent une être distendues ou
retenue maximale si : endommagées.
Ne jamais installer de siège
d’enfant sur le siège passager • le dossier de siège est à la verticale, • Le dispositif de retenue complet
avant, car un coussin gonflable en • l'occupant est assis à la verticale (non doit être vérifié après toute
déploiement pourrait causer des pas affaissé), collision. Tous les éléments :
blessures graves, voire la mort, à • la ceinture ventrale est étroitement ceintures, rétracteurs, ancrages
un enfant à cette position de siège. serrée sur les hanches, et pièces de montage
endommagés doivent être
• la ceinture épaulière est étroitement
remplacés avant de remettre le
serrée sur la poitrine,
véhicule sur la route.
Les ceintures de sécurité arrière • les genoux sont droits devant.
comportent un dispositif autobloquant, Un témoin s'allume et un carillon sonne
conçu pour permettre l'utilisation d'un pour rappeler de boucler les ceintures de
siège d'enfant à ces endroits sans devoir sécurité. Voir Témoin et carillon de AVERTISSEMENT
ajouter une pince de blocage. ceinture de sécurité à la page 3-34. - Espace utilitaire
Normalement, elles se verrouillent Les passagers ne doivent jamais
uniquement dans des conditions voyager dans l'espace utilitaire d'un
extrêmes ou d'urgence (mode de véhicule car aucune ceinture de
verrouillage d'urgence). Cependant, elles sécurité n'y s'y trouve et les
peuvent être réglées pour demeurer fixes occupants non bouclés courent un
et verrouillées lorsqu'un siège d'enfant risquent beaucoup plus grand de
est placé dans ces positions. (Utiliser ce subir des blessures graves, voire
dispositif autobloquant uniquement pour mortelles, en cas d'accident.
assujettir un siège d'enfant, jamais pour
les passagers retenus par des ceintures
de sécurité.)
3 32
Familiarisation avec votre véhicule
3 33
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT (suite)
- Entretien des ceintures de • Ne jamais coincer toute partie
sécurité ventrale/épaulière des ceintures en
fermant les portes.
• Une ceinture endommagée
n'accorde pas la protection • Toute ceinture de sécurité en
voulue en cas d'accident. mauvais état ou qui ne fonctionne
pas correctement doit être
• Vérifier périodiquement les remplacée sans délai.
ceintures de sécurité pour
déceler tout signe d'usure ou de
dommage. Les dérouler W-29
complètement et vérifier si elles
sont effilochées, coupées, AVERTISSEMENT Témoin et carillon de ceinture de
brûlées ou autrement endom- Ne jamais refermer une porte sur sécurité
magées. Les dérouler et les toute partie ventrale/épaulière Si la ceinture de sécurité du conducteur
enrouler à maintes reprises. d'une ceinture de sécurité. La n'est pas bouclée lorsque la clé est à ON
S'assurer que les ceintures ceinture même ou la boucle risque ou si elle est débouclée après avoir mis
ventrales/épaulières se d'être endommagée, ce qui le contact, le témoin lumineux va
réenroulent facilement dans le augmente le danger de blessures clignoter jusqu’à ce que la ceinture soit
rétracteur. en cas d'accident. bouclée.
• Vérifier les attaches pour s'assurer Si la ceinture de sécurité du conducteur
qu'elles s'engagent et se n'est pas bouclée lorsque la clé de
désengagent sans interférence et contact est placée en position ON ou si
sans délai. elle est détachée après avoir mis le
(suite) contact, le carillon de la ceinture de
sécurité se fait entendre pendant environ
6 secondes. À ce point, si la ceinture de
sécurité est bouclée, le carillon cessera.
3 34
Familiarisation avec votre véhicule
➀ ➀
➁
S2BLA371 S2BLA372 S2BLA373
Ceinture ventrale/épaulière des 3. Insérer la languette (1) dans 4. Positionner la partie ventrale (1) de la
sièges avant l'extrémité ouverte de la boucle (2) ceinture AUSSI BAS QUE POSSIBLE
Pour boucler la ceinture de sécurité jusqu'au déclic qui indique le blocage sur les hanches afin de diminuer le
ventrale/épaulière : de la ceinture dans la boucle. risque de glisser en dessous en cas
d'accident. SERRER ÉTROITEMENT
1. Saisir la boucle et la languette. la ceinture en tirant sur la partie
2. Tirer lentement sur la ceinture de épaulière (2). Le rétracteur est conçu
sécurité ventrale/épaulière hors du pour resserrer automatiquement le jeu
rétracteur. de la sangle et maintenir la tension de
la ceinture. Pour une sécurité
maximale, ne pas laisser trop de jeu.
3 35
Familiarisation avec votre véhicule
OBL036905N
AVERTISSEMENT S2BLA374
• L'ancrage de réglage de hauteur
5. Régler la position de l'ancrage de la doit être bien enclenché quand le Pour détacher la ceinture de sécurité
partie épaulière pour convenir à la véhicule est en mouvement. ventrale/épaulière :
taille de l'occupant. Le soulever en le • Mal ajuster la hauteur de la Appuyer sur le bouton de
poussant vers le haut. L'abaisser en ceinture épaulière peut réduire désengagement de la boucle et
appuyant sur le bouton tout en le l'efficacité de la ceinture de permettre à la sangle de se rétracter
glissant vers le bas. Après le réglage, sécurité lors d'un choc. lentement.
s'assurer de le verrouiller.
3 36
Familiarisation avec votre véhicule
➀ ➀
➁
S2BLA372 S2BLA373 S2BLA374
Ceinture ventrale/épaulière des 4. Positionner la partie ventrale (1) de la Pour déboucler la ceinture ventrale/
sièges arrière ceinture AUSSI BAS QUE POSSIBLE épaulière arrière :
Pour boucler la ceinture de sécurité sur les hanches afin de diminuer le Appuyer sur le bouton de
ventrale/épaulière : risque de glisser en dessous en cas désengagement de la boucle et
d'accident. SERRER ÉTROITEMENT permettre à la sangle de se rétracter
1. Saisir la boucle et la languette. la ceinture en tirant sur la partie lentement.
2. Tirer lentement sur la ceinture de épaulière (2). Le rétracteur est conçu
sécurité ventrale/épaulière hors pour resserrer automatiquement le jeu
3. Insérer la languette (1) dans de la sangle et maintenir la tension de
l'extrémité ouverte de la boucle (2) la ceinture. Pour une sécurité
jusqu'au déclic qui indique le blocage maximale, ne pas laisser trop de jeu.
de la ceinture dans la boucle.
✽ AVIS
Si vous ne pouvez pas sortir la ceinture
de sécurité du rétracteur, tirez
fermement sur la ceinture puis relâchez-
la. Vous devriez alors pouvoir allonger
la ceinture en douceur.
3 37
Familiarisation avec votre véhicule
(B)
(A)
(B)
S
ES
PR
(D)
OBL036302N (C) S2BLB303A (D) E2BLC304
Ceinture de sécurité arrière à 2. Insérer la languette (A) dans 3. Tirer sur la languette (B) et l'insérer
trois points d'ancrage (selon l'extrémité ouverte de la boucle (C) dans l'extrémité ouverte de la boucle
l'équipement) jusqu'au déclic qui indique le (D) jusqu'au déclic qui indique le
verrouillage de l'attache. S'assurer que verrouillage de l'attache. S'assurer que
Pour boucler la ceinture ventrale
la sangle n'est pas tordue. la sangle n'est pas tordue.
arrière
1. Sortir la plaque de boucle de
l’ouverture de la ceinture et sortir
lentement les plaques de boucles du
rétracteur.
ATTENTION - Chargement
S’assurer que les bagages sont
bien retenus dans l’espace de
chargement arrière. Les objets non
retenus peuvent endommager la
ceinture de sécurité arrière centrale
en cas d’arrêt brusque ou de
certaines collisions.
3 38
Familiarisation avec votre véhicule
3 39
Familiarisation avec votre véhicule
ATTENTION
- Endommagement des
boucles de sécurité arrière
Lorsque vous repliez le dossier de
siège arrière ou placez des bagages
sur le coussin du siège arrière,
vous devez insérer la boucle dans
la pochette du dossier de siège. Ce
faisant, vous éviterez que la boucle
soit coincée par le dossier de siège
arrière ou les bagages.
3 40
Familiarisation avec votre véhicule
• Nettoyer les sangles avec une solution Retenue des femmes enceintes Retenue des bébés et enfants
légèrement savonneuse Dans la mesure du possible les femmes Afin d'améliorer la sécurité des bébés et
recommandée pour le nettoyage des enceintes doivent porter la ceinture enfants, ils doivent toujours être retenus
selleries et tapis et suivre les ventrale/épaulière, conformément aux dans des sièges appropriés à leurs âges
instructions du fabricant. recommandations de leurs médecins. La et tailles.
• Ne pas modifier la ceinture d'aucune partie ventrale doit toujours être portée Ne jamais laisser un enfant se tenir
façon. AUSSI SERRÉE ET AUSSI BAS QUE debout ou à genoux sur le siège d’un
• S'assurer que la ceinture se rétracte POSSIBLE. véhicule en mouvement. Ne jamais
complètement dans son rangement en placer une unique ceinture de sécurité
la débouclant. Ne pas la coincer en simultanément sur un adulte et un enfant
fermant la porte. AVERTISSEMENT ou sur deux enfants.
- Femmes enceintes Il est préférable que les enfants soient
Les femmes enceintes ne doivent assis sur les sièges arrière.
AVERTISSEMENT jamais placer la partie ventrale de la
- Nettoyage de la ceinture de ceinture de sécurité sur la zone de
sécurité Plusieurs entreprises fabriquent des
l'abdomen où se trouve le fœtus ni
Ne pas teindre ou blanchir le dispositifs de retenue d'enfants (souvent
au-dessus de l'abdomen.
baudrier de la ceinture, au risque appelés sièges d'enfants) pour bébés et
d’affaiblir les fibres et d’entraîner jeunes enfants. Pour être acceptable, un
une défectuosité de tel dispositif doit être conforme aux
fonctionnement en cas d’accident. normes de sécurité des véhicules
automobiles du Canada. S'assurer que le
système utilisé dans le véhicule porte
l'étiquette d'homologation attestant la
conformité à ces normes.
Le dispositif de retenue d'enfant doit être
choisi pour convenir à la taille de l'enfant
et aux dimensions du siège du véhicule.
Observer toutes les directives du
fabricant lors de l'installation du siège
d'enfant dans le véhicule.
3 41
Familiarisation avec votre véhicule
3 42
Familiarisation avec votre véhicule
3 43
Familiarisation avec votre véhicule
(suite) (suite)
• Par temps ensoleillé et chaud, les • Lors de l’utilisation des ceintures
ceintures de sécurité ou le siège de sécurité ventrale/épaulière du
d'enfant peuvent devenir brûlants véhicule, toujours s’assurer que
dans un véhicule fermé. S'assurer la portion épaulière est
de vérifier l'assise des sièges et positionnée au milieu de l’épaule,
les boucles avant d'y asseoir un et non le cou ou derrière le dos.
enfant. La portion ventrale de la ceinture/
• Un siège d'enfant non utilisé doit épaulière doit toujours être
être attaché par une ceinture de placée aussi basse que possible
ADAIRBAG sécurité, sinon il peut devenir un sur les hanches de l'enfant et
projectile dan-gereux en cas aussi confortable que possible.
d'arrêt soudain ou d'accident et • Si la ceinture de sécurité du
AVERTISSEMENT risquer de blesser un occupant. véhicule ne convient pas à
- Sièges d’enfant • Les enfants devenus trop grands l’enfant, utiliser un siège d’enfant
• Un système de retenue pour pour les systèmes de retenue approprié ou un siège d’appoint à
enfant doit être installé sur le devraient s'asseoir sur le siège l’arrière.
siège arrière. arrière et être retenus par les • Ne jamais laisser un enfant se
Ne jamais installer un siège ceintures ventrales/épaulières lever debout ou s’agenouiller
d'enfant ou un siège de bébé sur disponibles. pendant que le véhicule roule.
le siège avant du passager. Si un (suite) (suite)
accident arrivait et que le coussin
gonflable se déployait, un enfant
pourrait être sévèrement blessé
ou tué s’il est assis sur le siège
avant.
(suite)
3 44
Familiarisation avec votre véhicule
3 45
Familiarisation avec votre véhicule
E2MS103005 E2BLD310
Installation d'un système de retenue pour 2. Insérer la languette de la ceinture
enfant par la ceinture ventrale/épaulière ventrale/épaulière dans la boucle. Un
Pour installer un dispositif de retenue déclic confirme le verrouillage.
d'enfant dans le siège central arrière ou Positionner le bouton de déclenchement
les sièges arrière adjacents aux portes, pour y avoir facilement accès en cas
effectuer ce qui suit : d'urgence.
1. Placer le dispositif de retenue d'enfant
dans le siège et acheminer la ceinture
de sécurité ventrale/épaulière autour
ou à travers le dispositif, selon les
instructions du fabricant. S'assurer
que la sangle de la ceinture ne soit
pas tordue.
3 46
Familiarisation avec votre véhicule
“Clics”
"Click"
3 47
Familiarisation avec votre véhicule
3 48
Familiarisation avec votre véhicule
Couvercle d'ancrage
de longe AVERTISSEMENT
- Courroie d’ancrage
Si la courroie d’attache est fixée
incorrectement, il se peut que le
siège de retenue pour enfant ne
Crochet
de longe demeure solidement en place en
cas de collision. Ne pas installer
plus d’un siège d’enfant à un
ancrage, puisque ce dernier
Anse de crochet pour siège d'enfant pourrait s’avérer défectueux en cas
S2BLD348 E2BLD349N
d’accident.
Fixer un siège de retenue avec un 2. Passer la courroie du siège de
système d'ancrage pour enfant retenue d'enfant par dessus le siège
Les crochets de retenue pour enfant sont arrière.
situés sur la tablette ou le plancher Sur les véhicules qui possèdent un AVERTISSEMENT
derrière le siège arrière. appuie-tête réglable, passer la - Vérification du siège d’enfant
1. Ouvrir le couvercle de l'ancrage sur la courroie d'ancrage sous l'appuie-tête
S'assurer que le dispositif de
tablette ou le plancher derrière le et entre les fixations de l'appuie-tête
retenue d'enfant soit bien ancré en
siège arrière. par dessus le siège arrière.
le secouant en toutes directions car
3. Attacher le crochet de la courroie s'il est incorrectement installé, il
d'ancrage approprié et serrer pour peut osciller, se tordre, basculer ou
fixer le siège. se détacher, ce qui risque
d'entraîner des blessures graves,
voire la mort.
3 49
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Ancrage du dispositif de
retenue d'enfant
• Les ancrages de dispositif de
retenue d'enfant sont conçus
pour résister aux charges
imposées par le dispositif
adéquatement installé. On ne doit
en aucun cas les utiliser pour un
harnais, une ceinture de sécurité
pour adulte ou pour attacher tout
autre article ou équipement dans 1KMB3541 S2BLC354/OBL036904N
le véhicule. Ancrages inférieurs du siège d'enfant Votre véhicule est pourvu d’ancrages
• Il se peut que la courroie Certains fabricants de sièges de sécurité LATCH. Les ancrages LATCH sont situés
d’attache ne fonctionne pas pour enfants fabriquent des sièges de aux positions siège extérieures arrière
correctement si elle n’est pas retenue pour enfants qui portent gauche et droite. Aucun ancrage LATCH
fixée à l’ancrage convenable. l’étiquette «LATCH» ou «compatible avec n’a été fourni pour la place du milieu du
LATCH». Ces sièges comportent deux siège arrière. Leurs emplacements sont
fixations rigides ou à montage à sangle indiqués dans l’illustration.
qui sont reliées à deux ancrages LATCH Les ancrages LATCH sont situés entre le
à des positions siège précises dans votre dossier du siège et le coussin du siège
véhicule. Ce type de siège de retenue des positions siège extérieures gauche
pour enfant élimine le besoin d’utiliser et droite du siège arrière.
des ceintures de sécurité pour mettre le
siège pour enfant en place dans le cas
de sièges de retenue.
3 50
Familiarisation avec votre véhicule
3 51
Familiarisation avec votre véhicule
SRS
SRS AIRBAG
AIRBAG
E2BLA422B/6BLA002A/S2BLD320A/E2BLA371A/OBL036702/1VQA2079/5BLA370/OBL063001/OBL039004/5BLA370/OBL063002N
3 52
Familiarisation avec votre véhicule
3 53
Familiarisation avec votre véhicule
3 54
Familiarisation avec votre véhicule
3 55
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Le conducteur du véhicule doit
toujours s'asseoir le plus loin
possible (le torse à au moins 250
mm [10 pouces] du volant), du
coussin gonflable du volant tout
en maintenant une position
confortable qui lui permette de
bien maîtriser le véhicule afin de
E2BLA422B minimiser les risques de OBL036702
blessures graves ou mortelles en
cas de collision.
• Ne jamais placer d'objets sur les
compartiments de rangement des
coussins gonflables ou entre les
coussins gonflables et soi-même.
En raison de la rapidité et de la
force du coussin gonflable en
déploiement, ces objets peuvent
se transformer en projectiles et
frapper les occupants, causant
HLZ2120 des préjudices corporels graves, OBL036700N
3 56
Familiarisation avec votre véhicule
3 57
Familiarisation avec votre véhicule
L'emplacement du témoin indicateur OCS Pour assurer la protection maximale des • Le témoin « PASSENGER AIRBAG
(classification du poids de l'occupant) coussins gonflables et de la ceinture de OFF » s’allume après avoir tourné la clé
sécurité, toujours vous assurer que vous de contact à la position « ON » ou après
et tous les occupants du véhicule sont le démarrage du moteur. Si le siège du
assis et attachés correctement (assis passager avant est occupé par une
bien droit avec le siège en position personne de plus petite taille, le témoin
relevée, centrés sur le coussin du siège, « PASSENGER AIR BAG OFF »
les jambes confortablement étendues, demeurera allumé et le coussin
les pieds sur le plancher tout en portant gonflable du passager avant ne se
correctement la ceinture). déploiera pas en cas de collision
• Il se peut que le SCO ne fonctionne frontale. Si le siège du passager avant
OBL036450 est occupé par une personne de taille
pas correctement si le passager
S’il n’y a pas de passager dans le siège fausse le système de détection. Par adulte bien assise, le témoin «
avant ou si le passager du siège avant exemple : PASSENGER AIR BAG OFF »
est très léger (comme un enfant), s’éteindra après environ 6 secondes et
(1) Ne pas s’asseoir en position droite. le coussin gonflable du passager avant
l’indicateur « PASSENGER AIRBAG (2) S’appuyer sur la porte ou sur la
OFF » avant pourrait s’allumer. se déploiera en cas de collision frontale.
console centrale. • Si le témoin « PASSENGER AIRBAG
Quand cet indicateur est en fonction (3) S’asseoir sur le côté ou l’extrémité du
(On), le coussin gonflable du passager OFF » s’allume, le coussin gonflable
siège. du passager avant ne se déploiera pas
avant ne se déploiera pas.
(4) Placer les jambes sur le tableau de en cas de collision latérale ou frontale.
bord ou ailleurs, ce qui réduit le poids • Si le témoin « PASSENGER AIRBAG
du passager sur le siège avant. OFF » n’est pas allumé, le coussin
(5) Ceinture de sécurité incorrectement gonflable du passager avant pourrait
bouclée. se déployer en cas de collision
(6) Incliner le dossier de siège. frontale.
3 58
Familiarisation avec votre véhicule
3 59
Familiarisation avec votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
• Si un adulte de très faible poids
Si le système de classification de Si le siège passager avant doit être est assis sur le siège passager
l’occupant ne fonctionne pas modifié pour un occupant ayant un avant, le système de
correctement, le témoin avertisseur handicap physique, ceci pourrait classification de l’occupant
AIR
du coussin gonflable ( BAG ) avoir des conséquences sur le pourrait (ou non) désactiver le
s’allumera au combiné fonctionnement du système de coussin gonflable du siège
d’instruments. En cas d’anomalie classification de l’occupant. passager avant, d’après la
du système de classification de Veuillez contacter un position et le poids de la
l’occupant, le témoin « concessionnaire Kia autorisé. personne sur le siège. Tous les
PASSENGER AIR BAG OFF » occupants du véhicule devraient
s’allumera et le coussin gonflable porter correctement la ceinture
du passager avant ne se déploiera de sécurité – peu importe si des
pas en cas de collision frontale, AVERTISSEMENT coussins gonflables sont
même si un occupant de taille • Même si votre véhicule est disponibles ou non.
adulte est assis sur le siège pourvu du système de
passager avant. Si le témoin • Si le passager du siège avant
classification de l’occupant, les change de position (par exemple,
avertisseur de coussin gonflable
enfants âgés de 12 ans et moins en n’étant pas assis droit, en
SRS ne s’allume pas quand la clé
devraient prendre place sur les s’assoyant sur l’extrémité du
de contact est tournée à la position
« ON », s’il reste allumé après avoir sièges arrière. L’enfant risque siège ou dans une mauvaise
clignoté pendant environ six d’être gravement blessé, voire tué, position), le témoin «
secondes, ou s’il s’allume pendant si le coussin gonflable se déploie. PASSENGER AIR BAG OFF »
la conduite du véhicule, faire En cas d’accident, les enfants pourrait s’allumer, et le coussin
inspecter sans tarder le système de profitent de la meilleure protection gonflable passager pourrait ne
classification de l’occupant et le lorsqu’ils sont retenus dans un pas se déployer en cas de
système de coussins gonflables siège d’enfant approprié sur le collision. Toujours s’assurer de
SRS par un concessionnaire Kia siège arrière. s’asseoir correctement sur le
autorisé. siège passager avant, et de
(suite)
correctement boucler la ceinture
de sécurité.
(suite)
3 60
Familiarisation avec votre véhicule
(suite)
3 61
Familiarisation avec votre véhicule
(suite) ✽ AVIS
• Si des bagages ou autres objets sont AVERTISSEMENT
• Ne modifiez ni ne remplacez le
siège du passager avant. Ne placés sur le siège passager avant, ou • Le coussin gonflable du siège du
placez ni ne fixez quelque objet si la température du siège varie passager avant est beaucoup
que ce soit sur le siège du pendant que le siège est inoccupé, le plus volumineux que celui du
passager avant. Cela pourrait témoin « PASSENGER AIR BAG conducteur ; de plus, il se déploie
affecter le système de OFF » pourrait clignoter. De telles beaucoup plus violemment; il
classification de l’occupant de conditions n’indiquent pas un pourrait éventuellement blesser
manière défavorable. problème. gravement ou même tuer un
• Ne pas placer d’objets lourds sur le passager qui n' a pas adopté une
• Ne pas placer d’objets pointus position appropriée ou qui ne
sur le siège passager avant. Ceci siège passager avant. Ceci risquerait
d’entraîner le déploiement du coussin porte pas sa ceinture de sécurité
risquerait d’endommager le correctement.
système de classification de gonflable avant en cas d’accident, et
l’occupant, si ces objets percent augmenter les coûts de la réparation. • Le passager avant doit toujours
le coussin de siège. reculer son siège le plus possible
et bien s'enfoncer dans le siège. Il
• Ne pas installer de couvre-sièges est essentiel que le passager
sur les sièges avant, au risque de avant porte toujours sa ceinture
nuire au bon fonctionnement des de sécurité, même lors des
capteurs. déplacements dans un parc de
stationnement ou dans une allée
d'accès à un garage.
(suite)
3 62
Familiarisation avec votre véhicule
(suite) (suite)
• Si le conducteur freine • Ne jamais laisser les enfants, les
brusquement le véhicule avant un femmes enceintes ou les
impact, les occupants n’ayant pas personnes faibles s’asseoir sur le
bouclé leur ceinture de sécurité siège passager avant. De plus, ne
seront projetés vers l’avant du jamais placer de siège d’enfant
véhicule. Si les passagers avant sur le siège passager avant.
ne portent pas leur ceinture de Dans l’éventualité où le coussin
sécurité, ils se retrouveront très gonflable se déploierait, ces
proche du couvercle du coffre de personnes pourraient subir des
rangement du coussin gonflable blessures graves. S2BLA351
(et même peut être en contact • Ne placer aucun objet ou
avec celui-ci) au moment du
Coussins gonflables latéraux -
autocollant sur le combiné coussins rideaux
déploiement du coussin d’instruments. Ne coller aucun
gonflable. Une telle situation peut objet sur le pare-brise avant. Ne Les coussins rideaux se trouvent le long
entraîner des blessures graves pas installer de rétroviseurs ou des deux côtés du longeron de toit,
ou même mortelles. d’accessoires d’après-vente sur depuis le rebord arrière des vitres de
• Ne jamais permettre au passager le rétroviseur intérieur installé en portes latérales arrière jusqu'au centre
avant de placer ses mains, pieds usine. Tous ces objets pourraient des deux vitres latérales avant.
ou visage sur ou près du combiné interférer avec le déploiement du Ces coussins rideaux sont conçus pour
d’instruments. Dans l’éventualité coussin gonflable ou vous protéger la tête des occupants des
ou le coussin gonflable se heurter à grande vitesse et sièges avant et les occupants des places
déploierait, un tel occupant causer des blessures graves, gauche et droite arrière lors de certaines
risquerait des blessures graves, voire la mort. collisions latérales.
voire la mort.
(suite)
3 63
Familiarisation avec votre véhicule
3 64
Familiarisation avec votre véhicule
OBL063003/OBL039004/OBL063001/1VQA2079
Capteurs de collision de coussins gonflables
(1) Module de contrôle SRS
(2) Capteur d'impact frontal
(3) Capteur d'impact latéral
3 65
Familiarisation avec votre véhicule
(suite)
AVERTISSEMENT
• On peut rencontrer des
• Ne pas frapper ou permettre à problèmes si les angles dans
quelqu'objet que ce soit de lesquels sont installés les
frapper les endroits où les capteurs sont modifiés à la suite
coussins gonflables et les d'une déformation du pare-chocs
capteurs sont installés. avant, de la carrosserie ou du
Il pourrait en résulter un montant B à l'endroit où les
déploiement inopiné qui pourrait capteurs de collision sont
causé des blessures ou la mort. installés. Faire vérifier ou réparer
• Si l'endroit ou l'angle dans lequel le véhicule par un OBL0367001N
sont installés les capteurs est concessionnaire Kia agréé
modifié, les coussins gonflables Condition de déploiement de
• Votre véhicule a été conçu pour coussins gonflables
peuvent se déployer alors qu'ils absorber les impacts et déployer
ne devraient pas causant des Coussin frontal
le(s) coussin(s) gonflable(s) dans
blessures sévères ou même certaines collisions. Installer des Les coussins gonflables frontaux
mortelles. butoirs de pare-chocs du marché (coussins gonflables du conducteur et du
Par conséquent ne pas tenter de de pièces de rechange ou passager avant) sont conçus pour se
faire l'entretien sur ou autour des remplacer un pare-chocs avec déployer lorsque l'impact est signalé aux
capteurs de coussins gonflables. des pièces qui ne sont pas capteurs de collision frontale selon
Faire vérifier ou réparer le d'origine peut nuire à la l'intensité, la vitesse ou les angles de
véhicule par un concessionnaire performance de sensibilité de l'impact de la collision frontale-en
Kia agréé votre véhicule aux collisions et le général à partir d'un endroit allant d'un
(suite) déploiement des coussins peu à gauche à un peu à droite de
gonflables. l'avant.
3 66
Familiarisation avec votre véhicule
3 67
Familiarisation avec votre véhicule
• Les coussins gonflables peuvent ne • Les coussins avant peuvent ne pas se • Lors d'un impact à angle ou d'une
pas se déployer lors de collisions déployer dans le cas d'une collision collision, la force de l'impact sera
arrière, parce que les occupants sont latérale, parce que les occupants sont relativement plus faible que lors d'une
repoussés vers l'arrière par la déplacés du côté de la collision et par collision frontale ou latérale. Par
puissance de l'impact. Dans ce cas, les conséquent le déploiement du coussin conséquent, les coussins peuvent ne
coussins ne fournissent pas une ne fournit pas la protection nécessaire. pas se déployer.
protection adéquate. Cependant, les coussins latéraux -
coussins rideaux peuvent se déployer
selon l'intensité, la vitesse du véhicule
et les angles de l'impact.
3 68
Familiarisation avec votre véhicule
• Les conducteurs freinent souvent • Les conducteurs freinent souvent • Les coussins peuvent ne pas se
durement, juste avant l’impact. Un tel durement, juste avant l’impact. Un tel déployer si le véhicule entre en
freinage dur abaisse l’avant du freinage dur abaisse l’avant du collision avec des objets tels que des
véhicule, qui est projeté sous le véhicule, qui est projeté sous le poteaux d'utilité publique ou des
véhicule ayant une garde au sol plus véhicule ayant une garde au sol plus arbres, lorsque l'impact est concentré
élevée. En pareille situation, les élevée. En pareille situation, les sur un point et que la totalité de la
coussins gonflables pourraient ne pas coussins gonflables pourraient ne pas puissance de l'impact n'est pas
se déployer puisque les forces de se déployer puisque les forces de acheminée aux capteurs.
décélération détectées par les décélération détectées par les
capteurs peuvent être capteurs peuvent être
significativement modifiées en pareil significativement modifiées en pareil
cas. cas.
3 69
Familiarisation avec votre véhicule
3 70
Familiarisation avec votre véhicule
Bruit et fumée
Les coussins gonflables se déploient à AVERTISSEMENT
grand bruit en dégageant fumée et Lorsque les coussins se déploient,
poussière dans l'habitacle. Ceci est les composantes du coussin dans
normal et est causé par l'allumage du le volant de direction et/ou du
dispositif d'autogonflage. tableau de bord et/ou des deux
Après le déploiement du coussin côtés des rails du toit au-dessus
gonflage, le contact étroit de la ceinture des portes avant et arrière sont très
de sécurité et du coussin gonflable chaudes. Pour prévenir des
contre la poitrine et l'aspiration de fumée blessures, ne pas toucher aux
et de poussière peuvent causer des composants internes du rangement 1JBH3051
difficultés respiratoires. Il est fortement du coussin après son déploiement.
recommandé d'ouvrir les portes et les Il ne faut jamais installer un siège
vitres aussi rapidement que possible d’enfant sur un siège passager avant,
après l'impact afin de diminuer car c’est extrêmement dangereux.
l'inconfort et d'éviter une exposition Ne jamais permettre un système de
prolongée à la fumée et la poussière. retenue arrière d'enfant. Si le coussin
Bien que la fumée et la poussière soient gonflable se déploie, le système de
non-toxiques, elles peuvent causer des retenue arrière en sera affecté causant
irritations de la peau (yeux, nez et gorge, des blessures sérieuses et même
etc.). Dans ce cas, laver et rincer à l'eau mortelles.
froide immédiatement et consulter un De plus, ne pas installer un système de
médecin si les symptômes persistent. retenue avant d'enfant sur le siège avant
de passager. Si le coussin du siège avant
se déploie, il pourrait en résulter des
blessures sévères ou fatales à l'enfant
victime d'un mauvais système de
retenue.
3 71
Familiarisation avec votre véhicule
AIR
• Ne jamais placer un siège Le système de retenue supplément-aire
d'enfant dans le siège du ne requiert pratiquement pas d'entretien.
passager avant. En cas de Aucune pièce ne peut être révisée ou
collision, l'enfant risque de subir réparée.
des préjudices corporels graves,
BAG
Cependant, le système doit faire l'objet
voire mortels, par la force d'entretien dans les cas suivants :
d'impact du coussin gonflable en
• Un coussin qui se déploie doit être
déploiement.
remplacé. Ne pas tenter de l'enlever ou
• Lorsque des enfants sont assis de le mettre au rebut soi-même. Ce
sur les sièges réguliers arrière travail doit être confié à un
équipés de coussins latéraux, Témoin de coussin gonflable
concessionnaire Kia agréé.
vous assurer de mettre le Le témoin du coussin gonflable dans le • Si le témoin de coussin gonflable
système de retenue aussi loin combiné d'instruments a pour but indique un problème, faire vérifier le
que possible de la porte et de d'avertir le conducteur d'un problème système de coussins gonflables dès
bien fixer en place le système de potentiel du système de retenue que possible. Sinon, il risque de ne pas
retenue d'enfant. supplémentaire SRS - coussin gonflable. fonctionner correctement.
Le déploiement du coussin latéral Lorsque le commutateur d'allumage est
et du coussin rideaux pourrait allumé (ON), le témoin devrait clignoter
causer des blessures sévères ou ou s'allumer pendant environ 6 secondes
même mortelles en raison de la puis s'éteindre.
force de l'impact du déploiement. Faire vérifier le système si :
• Le témoin ne s'allume pas brièvement
lorsque vous mettez le commutateur à
ON.
• Le témoin reste allumé après le
démarrage du moteur.
• Le témoin s'allume lorsque le véhicule
roule.
3 72
Familiarisation avec votre véhicule
3 73
Familiarisation avec votre véhicule
OBL073004N/9BLA3006
3 74
Familiarisation avec votre véhicule
CAPOT
3 75
Familiarisation avec votre véhicule
Fermeture du capot
1. Avant de refermer le capot, suivre les AVERTISSEMENT - Capot
étapes suivantes : • Avant de fermer le capot,
• Tous les couvercles de remplissage s'assurer que toutes les pièces et
du compartiment du moteur doivent outils utilisés sont retirés du
être correctement fixés. compartiment du moteur et que
• On doit retirer du compartiment du personne ne risque de se coincer
moteur, gants, chiffons ou tout autre les doigts en fermant le capot.
objet. • Ne pas laisser de gants, chiffons
2. Abaisser le capot à mi-course et ou tout autre objet inflammable
pousser pour bien le fermer. S'assurer dans le compartiment du moteur,
que le capot est bien fermé avant sinon la chaleur risque de
prendre la route. provoquer un incendie.
3 76
Familiarisation avec votre véhicule
FERMÉ AVERTISSEMENT
- Ravitaillement en carburant
• Si du carburant sous pression
s’échappe du réservoir, il pourrait
OUVERT
être projeté sur la peau et les
vêtements, et entraîner un risque
d’incendie ou de brûlures.
Toujours retirer prudemment et
lentement le bouchon du
9BLA3003 E2BLC318A réservoir. En présence de vapeurs
de carburant ou de sifflement,
1. Éteindre le moteur. 3. Ouvrir le volet du réservoir de attendre que cette condition
2. Pour ouvrir le couvercle du réservoir carburant. cesse avant de retirer
de carburant, appuyer sur le bouton de 4. Pour enlever le bouchon, le tourner complètement le bouchon.
commande situé sur le côté inférieur dans le sens contraire des aiguilles • Ne pas «surremplir» car ce
de la porte du conducteur. (selon d'une montre. véhicule est doté d'un ORVR
l’équipement) 5. Faire le plein selon les besoins. (système de recyclage des
6. Pour remettre le bouchon, le déposer vapeurs de carburant à bord).
sur le goulot de remplissage et le Rétablir le niveau de carburant
AVERTISSEMENT tourner dans le sens des aiguilles avec précaution afin de prévenir
Afin d’éviter de se couper, il est d'une montre jusqu'à ce qu'il fasse le renversement.
recommandé de porter des gants entendre un DÉCLIC indiquant qu'il
protecteurs si le volet du réservoir est bien serré.
d’essence doit être ouvert
7. Refermer le couvercle de remplissage
manuellement.
d'essence et appuyer légèrement
pour vous assurer qu'il est bien fermé.
3 77
Familiarisation avec votre véhicule
(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
- Dangers lors du ravitaillement • Pendant le plein d’essence, ne Une fois le plein commencé, vous
en carburant pas retourner dans le véhicule, au devez maintenir un contact
risque de générer de l’électricité physique avec le véhicule jusqu’à
Les combustibles pour
statique en touchant, frottant ou ce que celui-la soit terminé. Ne
automobiles sont des produits
glissant sur un objet ou un tissu vous servez que de contenants
inflammables/explosifs. En faisant
(polyester, satin, nylon, etc.) portables conçus pour
le plein, vous devez respecter
pouvant produire de l’électricité transporter et entreposer de
scrupuleusement les directives
statique. Une décharge l’essence.
énoncées ci-après pour éviter le
d’électricité statique risque • Ne pas utiliser de téléphone
risque d’incendie ou d’explosion
d’allumer les vapeurs d’essence cellulaire pendant le
pouvant entraîner de graves
et déclencher un incendie. Si ravitaillement en carburant. Le
blessures, de sévères brûlures ou
vous devez réintégrer votre courant électrique et/ou
même la mort.
véhicule, vous devez de nouveau l’interférence électronique
• Avant de faire le plein, noter éliminer tout danger potentiel de provenant d’un téléphone
l’emplacement du levier d’arrêt décharge d’électricité statique en portable peut enflammer les
d’urgence de ravitaillement (si tel touchant un élément en métal du vapeurs d’essence et causer un
est le cas à la station service). véhicule. incendie.
Toujours tenir compte des
• Lorsque vous utilisez un • Coupez toujours le contact du
avertissements et mises en garde
contenant d’essence portable, moteur en faisant le plein. Les
affichés à la station-service.
assurez-vous de déposer ce étincelles produites par les
• Avant de saisir le pistolet à contenant sur le sol avant de le composants électriques du
essence, éliminer tout risque remplir. moteur peuvent enflammer les
éventuel d’électricité statique
Une décharge d’électricité vapeurs d’essence et causer un
dangereuse en touchant une
statique provenant du contenant incendie.
autre partie métallique du
peut enflammer les vapeurs (suite)
véhicule, à distance sécuritaire
d’essence et causer un incendie.
du pistolet à essence, du tuyau de
remplissage, ou de toute autre (suite)
source de carburant.
(suite)
3 78
Familiarisation avec votre véhicule
(suite) ATTENTION
Une fois le plein terminé, assurez- • S’assurer de faire le plein avec du
vous que le bouchon du réservoir carburant sans plomb seulement.
d’essence et que le volet sont
• S'assurer que le bouchon de
bien fermés avant de faire
ravitaillement d'essence est bien
démarrer le moteur.
fixé après le ravitaillement. Un
• NE VOUS SERVEZ PAS bouchon de réservoir desserré
d’allumettes ou d’un briquet, NE peut provoquer l'allumage inutile
FUMEZ PAS et ne laissez pas de du témoin d'anomalie moteur
cigarette allumée dans le «Check Engine» dans le combiné
véhicule lorsque vous vous E2BLA614D
d'instruments.
trouvez à un poste d’essence Ouverture manuelle du couvercle
• Si le bouchon du réservoir doit
surtout en faisant le plein. Le de réservoir d’essence (selon
être remplacé, utiliser
carburant automobile est très
inflammable et peut s’enflammer,
uniquement un bouchon d'origine l'équipement)
Kia ou un équivalent approprié à Si le couvercle du réservoir d’essence ne
s’il est allumé.
ce véhicule, sinon le s’ouvre pas à l’aide du bouton de la
• Si un incendie survient pendant fonctionnement des systèmes
que vous faites le plein télécommande, ouvrez-le en tirant sur la
d'alimentation et antipollution poignée d’urgence située du côté droit
d’essence, s’éloigner du véhicule risque d'être sérieusement
et contacter immédiatement le de la zone de chargement dans le coffre.
compromis.
responsable de la station-service
• Ne pas renverser de carburant
puis le service local des
sur les surfaces du véhicule au
incendies.
risque d'endommager la peinture.
✽ AVIS
Si le volet du réservoir de carburant ne
s'ouvre pas par temps froid (présence de
glace), pousser ou tapoter le volet
légèrement.
3 79
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT
Avant de remettre l'interrupteur
automatique d'alimentation en
carburant à l'état initial, vérifier la
canalisation d'essence pour
déceler toute fuite.
OBL036392N
3 80
Familiarisation avec votre véhicule
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs
S'assurer de régler les angles des AVERTISSEMENT ATTENTION
rétroviseurs avant de prendre la route. - Rétroviseurs Ne pas gratter la surface du
• Le rétroviseur extérieur de droite rétroviseur pour enlever la glace au
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
est convexe (selon l’équipement). risque d'endommager le miroir. Si la
à gauche et à droite. On peut ajuster les
Les objets qu'on voit dans le glace entrave le mouvement du
rétroviseurs à distance avec les leviers
miroir, ne pas le remettre forcément
de commande ou l’interrupteur miroir sont plus près qu'ils ne
en place. Utiliser un vaporisateur de
commandé à distance. Les rétroviseurs n'apparaissent. dégivrage, une éponge ou un
peuvent être repliés pour ne pas les • Utiliser votre rétroviseur intérieur chiffon doux imbibé d'eau chaude
endommager dans un lave-auto ou pour
ou l'observation directe pour pour le dégivrer.
passer dans une rue étroite.
déterminer la distance réelle des
véhicules qui vous suivent
lorsque vous changer de voie.
3 81
Familiarisation avec votre véhicule
ATTENTION
• Le mouvement des rétroviseurs
cesse quand ces derniers
atteignent l'angle maximal de
réglage mais le moteur continue à
fonctionner si on appuie toujours
L R
sur le commutateur. Donc, ne pas
appuyer plus longtemps que
nécessaire afin de ne pas
endommager le moteur.
9BLA3004 E1V2B03032
• Ne pas tenter de régler le
Télécommande électrique rétroviseur extérieur Repliage des rétroviseurs extérieurs
(selon l’équipement) manuellement. Vous pourriez Pour replier les rétroviseurs extérieurs,
La télécommande électrique des endommager des pièces. en saisir le logement et les replier vers
rétroviseurs extérieurs sur la porte du l'arrière.
conducteur permet de régler la position
des rétroviseurs gauche et droit. Il suffit
de déplacer le sélecteur à R ou L pour
choisir celui de droite ou de gauche et
d'appuyer ensuite sur une flèche de
commande de réglage pour positionner
le rétroviseur sélectionné vers le haut, le
bas, la gauche et la droite.
Après le réglage, mettre le sélecteur à la
position neutre pour empêcher des
déplacements involontaires.
3 82
Familiarisation avec votre véhicule
3 83
Familiarisation avec votre véhicule
3 84
Familiarisation avec votre véhicule
3 85
Familiarisation avec votre véhicule
3 86
Familiarisation avec votre véhicule
3 87
Familiarisation avec votre véhicule
3 88
Familiarisation avec votre véhicule
3 89
Familiarisation avec votre véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Type A Centre (2) DOOR / {
: Les lampes s’allument à l’ouverture
d’une porte ou lorsqu’une porte est
déverrouillée par le transmetteur
(selon l’équipement). L’éclairage
TILT
SLIDE
intérieur s’éteint progressivement
après 30 secondes si les portes
➂ ➀➁ (incluant le hayon arrière et la vitre
du hayon arrière) sont toutes
fermées. Cependant, si le
9BLA3007 7KMA2122 commutateur d’allumage est tourné
Arrière
à « ON » ou que toutes les portes du
Type B
véhicule sont verrouillées quand la
porte est fermée, l’éclairage intérieur
s’éteindra dans un délai de 30
secondes.
(3) ON
ON
: La lampe s'allume et reste allumée
➀ ➁ ➂
OFF
3 90
Familiarisation avec votre véhicule
E2BLA750A
3 91
Familiarisation avec votre véhicule
COMPARTIMENT DE RANGEMENT
ATTENTION AVERTISSEMENT
• Pour éviter le vol, ne pas laisser - Matières inflammables
d'objets de valeur dans le coffre
Ne pas ranger des briquets, des
de rangement.
bombonnes de propane ou autres
• Toujours garder les couvercles matières inflammables/explosives
des coffres de rangement fermés dans le véhicule. Ces objets
quand le véhicule est en pourraient s'enflammer et/ou
mouvement. Ne pas ranger une exploser si véhicule est exposé à
telle quantité d'effets dans le des températures extrêmes
coffre de rangement qu'on ne pendant une longue période temps. OBL026020N
puisse fermer le couvercle de
façon sécuritaire. Plateau central
Pour utiliser le compartiment de
rangement, appuyer sur la face
antérieure et relâcher. Le compartiment
glissera lentement hors du panneau
d'instruments.
3 92
Familiarisation avec votre véhicule
3 93
Familiarisation avec votre véhicule
ATTENTION
Comme la clé ne s'enfonce pas
complètement dans la serrure de la
boîte à gants, ne pas la forcer pour
éviter de l'endommager.
AVERTISSEMENT
E2BLA313B
Afin de diminuer le risque de 9BLA3020
blessures en cas d'accidents ou
Boîte à gants d'arrêts brusques, toujours garder Porte-lunettes de soleil
La clé principale permet de le couvercle de la boîte à gants Un compartiment est prévu dans la
verrouiller/déverrouiller la boîte à gants. fermé en conduisant. console du plafond pour ranger les
Pour ouvrir la boîte à gants, s’assurer lunettes de soleil. Appuyer sur le
qu’elle est déverrouillée, puis tirer sur la couvercle et il s'ouvrira lentement.
poignée et la boîte à gants s’ouvrira Déposer les lunettes de soleil dans la
automatiquement. Fermer la boîte à porte, les lentilles orientées vers
gants après usage. l'extérieur. Appuyer pour refermer.
ATTENTION
Garder le porte-lunettes fermé
pendant la conduite.
3 94
Familiarisation avec votre véhicule
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
ATTENTION
• Ne pas retenir l'allume-cigarette
dans la douille car il risque de
surchauffer.
• Seul un allume-cigarette d'origine
Kia ou l'équivalent doit être utilisé
dans la douille de l'allume
cigarette. L'utilisation
d'accessoires (rasoirs, aspirateurs
manuels et cafetières, par
OBL026017N OBL026018N
exemple) risque d'endommager la
Allume-cigarette douille ou de provoquer une Cendriers
Pour accéder à l'allume-cigarette, panne électrique. Appuyer brièvement sur la face avant du
appuyer brièvement sur la face avant du • Si l'allume-cigarette ne ressort cendrier pour faire surgir lentement
cendrier pour faire surgir lentement pas dans les 30 secondes, le l'allume-cigarette et le cendrier hors de la
l'allume-cigarette et le cendrier hors de la retirer manuellement pour console centrale.
console centrale. prévenir la surchauffe. Pour l'enlever, saisir l'encart et, avec
Pour l'utiliser, l'enfoncer dans la douille. Il soin, le retirer.
revient automatiquement dès que le
filament est chaud.
Quand le moteur ne fonctionne pas, le
commutateur d'allumage doit être tourné
en position ACC pour l'utiliser.
3 95
Familiarisation avec votre véhicule
Porte-gobelets
AVERTISSEMENT
- Utilisation des cendriers
AVERTISSEMENT
• Ne pas se servir du cendrier - Liquides chauds
comme poubelle à déchets.
• Ne pas déposer des contenants de
• Ne pas y déposer de cigarettes liquides chauds sans couvercle
allumées ou d'allumettes avec dans le porte-gobelets pendant
d'autres matières combustibles au que la voiture est en marche. Les
risque de provoquer un incendie. liquides risquent de renverser et
de brûler le conducteur, ce qui
risque d'entraîner la perte de OBL026021
contrôle du véhicule. Avant
• Afin de réduire le risque de Des tasses et des petites cannettes de
préjudices corporels en cas boisson peuvent placées dans le porte-
d'arrêts brusques ou de collision, gobelets.
ne pas déposer de bouteilles,
canettes, verres, etc. sans
couvercle dans le porte-gobelets
quand le véhicule est en marche.
3 96
Familiarisation avec votre véhicule
(selon l’équipement)
3 97
Familiarisation avec votre véhicule
• RÉINITIALISATION :
ATTENTION Pour effacer les minutes, appuyez sur
• Utiliser la prise de courant quand le bouton « R » avec votre doigt, un
le moteur tourne, et retirer la fiche crayon ou un objet similaire. La montre
de la prise de courant après avoir sera alors précisément à l’heure.
utilisé l’appareil électrique. Par exemple, si on appuie sur le
Utiliser l’appareil électrique bouton « R » alors que temps indiqué
quand le moteur est arrêté ou le est entre 9:01 et 9:29, l’affichage sera
laisser branché pendant réinitialisé à 9:00.
plusieurs heures risque 9:01 ~ 9:29 ➾ 9:00
d’entraîner l’épuisement de la 9:30 ~ 9:59 ➾ 10:00
batterie. OBL026016N
3 98
Familiarisation avec votre véhicule
ATTENTION
Ne pas continuer à appuyer sur
le(s) bouton(s) de commande du
toit ouvrant lorsque le toit ouvrant 9BLA3008 9BLA3009
est complètement ouvert, fermé ou
entrebaîllé. Cela pourrait Ouverture coulissante du toit Dépliage du toit ouvrant
occasionner des dommages au ouvrant Pour déplier le toit ouvrant, appuyer
moteur ou aux composants du Ouvrir ou fermer le toit ouvrant lorsque le brièvement sur “UP” ( ) du
système. commutateur est à ON. Pour l'ouverture commutateur TILT. Il se dépliera
coulissante, appuyer brièvement sur complètement. Pour l'arrêter à une
“OPEN” ( ) du commutateur SLIDE. position donnée, appuyer sur l'un ou
Il s'ouvrira complètement. l'autre des commutateurs.
Pour l'arrêter à une position donnée, Pour le fermer, appuyer sur “DOWN”
appuyer sur l'un ou l'autre des ( ) du commutateur TILT et retenir
commutateurs. Pour le fermer, appuyer cette position jusqu'à ce qu'il soit
sur “CLOSE” ( ) du commutateur complètement fermé.
SLIDE et retenir cette position jusqu'à ce
qu'il soit complètement fermé. ✽ AVIS
Le toit ouvrant ne peut pas coulisser en
position de dépli-age ni ne se déplie en
position d'ouverture coulissante.
3 99
Familiarisation avec votre véhicule
3 100
Familiarisation avec votre véhicule
ATTENTION ATTENTION
• Ne pas appuyer plus longtemps Ne pas déposer d'objets fragiles,
que nécessaire sur le volumineux ou en quantité
commutateur de toit ouvrant, excessive dans le filet utilitaire au
sinon le moteur du toit ouvrant risque de les endommager.
risque de s'endommager.
• Périodiquement, nettoyer toute
saleté accumulée dans les rails
de guidage. AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer d'ouvrir le toit Pour éviter les blessures oculaires,
E2BLB312C
ouvrant lorsque la température NE PAS étirer le treillis, au risque
est sous le point de congélation Pour éviter le déplacement des objets qu’il se rétracte et heurte le visage.
ou lorsque le toit est couvert de dans l’espace de rangement, utiliser les NE PAS se servir du filet à bagages
givre ou de neige car le verre ou quatre anneaux d’ancrage de l’espace si la courroie présente des signes
le moteur risquent d'être de chargement pour retenir le filet à évidents d’usure ou de dommage.
endommagés. bagages.
• Le panneau du toit ouvrant
coulisse conjointement avec le
pare-soleil. Ne pas tenter de
fermer le pare-soleil lorsque le
toit ouvrant est ouvert.
AVERTISSEMENT
- Toit ouvrant
• Ne pas passer la tête ou les bras
par le toit ouvrant lorsque vous
conduisez.
• S’assurer de retirer les mains et
la tête avant de fermer le toit
ouvrant.
3 101
Familiarisation avec votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne pas placer d’objets sur le
couvercle du tonneau, car ils
pourraient être projetés à
l’intérieur du véhicule est
possiblement blesser les
occupants en cas d’accident ou
de freinage.
• Ne jamais permettre à quiconque
E2BLB312A E2BLB313 de prendre place dans le
compartiment à bagages. Cet
Utiliser le couvre-bagages pour Pour utiliser la partie arrière du couvercle espace est réservé uniquement
dissimules les articles rangés dans de tonneau, tirer la poignée vers l’arrière aux bagages.
l'espace utilitaire. et insérer les côtés dans les fentes.
• Conserver l’équilibre du véhicule
et placer le poids le plus possible
vers l’avant.
ATTENTION
Puisque le couvercle du tonneau
peut être endommagé ou déformé,
ne pas placer de bagages sur le
couvercle quand il est utilisé.
3 102
Familiarisation avec votre véhicule
ATTENTION
• Si le véhicule est muni d'un toit
ouvrant, s'assurer de ne rient
placer sur le porte-bagages qui
pourrait nuire au fonctionnement
du toit ouvrant.
• Quand on utilise le porte-
bagages, il faut prendre les
précautions nécessaires pour
assurer que la charge
E2BLB312B 8BLA618B
n'endommage pas le toit du
La soute à bagages centrale se trouve Le porte-bagages de toit des véhicules véhicule.
sous le plancher de l’espace de qui en sont équipés sert à y charger des • Lors du transport de gros objets,
chargement. On peut ranger la trousse bagages. s'assurer qu'ils ne dépassent pas
de premiers soins, un triangle réflecteur, la largeur ou la longueur du toit.
des outils, etc. dans la boîte pour un
accès facile.
1. Saisir la poignée sur le côté du
couvercle et la soulever.
2. Enlever le crochet du couvercle et le
suspendre sur la bande météo.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, suspendre le
crochet au bas du couvercle.
3 103
Familiarisation avec votre véhicule
(suite) ATTENTION
AVERTISSEMENT
• Toujours rouler lentement et • Si le véhicule est muni d'un toit
• La spécification suivante négocier les virages avec soin
représente le poids maximal qui ouvrant, il ne faut pas placer sur
quand il y a une charge sur le la galerie de toit des charges
puisse être placé sur le porte- porte-bagages. De grands coups pouvant avoir une incidence
bagages. Distribuez la charge de vent, lors d'un dépassement défavorable sur le toit ouvrant.
aussi uniformément que possible ou par causes naturelles, • L’excédent de charge ou de
sur le porte-bagages et attachez- peuvent entraîner une pression bagages sur le porte-bagages de
la solidement. ascendante soudaine sur la toit risque d’endommager votre
charge. Ceci est particulièrement véhicule.
PORTE- 75 kg (165 lbs.)
BAGAGES vrai quand on transporte
DE TOIT Uniformént distribués de grands objets plats comme
des panneaux de bois ou
• Le centre de gravité du véhicule des matelats. Ceci peut faire
sera plus haut si on utilise le tomber la charge et causer
porte-bagages. Éviter les des dommages au véhicule
démarrages et les freinages ou à ceux derrière soi.
brusques, les virages serrés, les • Pour éviter les dommages ou la
manoeuvres soudaines ou les perte d'une charge en
grandes vitesses qui pourraient conduisant, s'assurer
régulièrement que la charge est
se solder par une perte de toujours bien attachée.
contrôle ou un carambolage.
(suite)
3 104
Familiarisation avec votre véhicule
ANTENNE
✽ AVIS
• Avant d'entrer dans un lave-autos
automatique, retirer l'antenne afin de
ne pas l'endommager.
• Lors de la repose, il convient de serrer
l’antenne au maximum et de bien la
placer en position verticale afin de
garantir une réception optimale.
S2MS103019
Antenne de toit
Si votre véhicule est équipé d'une chaîne
audio, une antenne fixe est installée sur
votre véhicule.
Cette antenne peut être enlevée du
véhicule lorsque vous le laver.
3 105
Familiarisation avec votre véhicule
Mode RADIO
SEEK (recherche) (▲/▼) Il fonctionnera comme le bouton de
Si on appuie sur le bouton SEEK sélection PRESET STATION (stations
(recherche) (▲ ▲/▼▼) pendant 0,8 préréglées).
OBL063200N
seconde ou plus, il fonctionnera de la
façon suivante selon le mode. Mode lecteur de disque compact
La télécommande de radio au volant se Il fonctionnera comme le bouton TRACK
veut d'assurer une conduite en toute Mode RADIO UP/DOWN (lecture vers l’avant/arrière).
sécurité.
Il fonctionnera comme le bouton de
sélection AUTO SEEK (recherche Mode changeur de disque compact
✽ AVIS automatique). Il fonctionnera comme le bouton TRACK
Ne pas appuyer simultanément sur les
boutons de la télécommande. UP/DOWN (lecture vers l’avant/arrière).
Mode lecteur de disque compact
MODE Il fonctionnera comme le bouton Les renseignements détaillés relatifs aux
Appuyez sur le bouton MODE pour FF/REW (avance rapide/marche arrière). boutons de commande du système
choisir entre la radio, le lecteur CD audio sont décrits dans les pages
(disque compact) ou CDC (changeur de Mode changeur de disque compact suivantes de cette section.
disques compacts le cas échéant). Il fonctionnera comme le bouton DISC
Chaque fois que vous appuyez sur le UP/DOWN (avancer/reculer dans le
bouton, l’affichage change comme suit : contenu du disque).
RADIO(FM1➝FM2➝AM) ➝ CD ➝ CDC*
* : selon l'équipement
3 106
Familiarisation avec votre véhicule
SYSTÈME AUDIO
Compréhension de la réception La qualité de la reproduction audio que
radio vous entendez dépend de plusieurs fac-
La radio de votre véhicule est en mesure teurs. Un facteur important est la force du
de recevoir les transmissions AM et FM. signal. Un signal puissant et clair résulte
Pour optimiser la qualité de réception de en un son pur et sans parasites. Un sig-
la radio de votre véhicule, vous devriez nal faible donne habituellement un son
avoir une connaissance de base de la hachuré ainsi que du parasitage. La
façon dont les signaux radio sont trans- capacité de l’antenne radio à recevoir
mis et reçus. des signaux radio forts et clairs dépend
de la proximité de la source de transmis-
sion et des obstructions physiques (bâti-
Les signaux radio (AM et FM) sont dif- ments ou montagnes) entre le transmet-
fusés à partir des tours de transmission teur et l’antenne. Par exemple, si vous DCM06004
des stations de radio de votre région. La vous éloignez de la source de transmis-
radio de votre voiture reçoit ces signaux sion, vous pouvez vous attendre à une Mode AM
par l’entremise de l’antenne. Les signaux détérioration graduelle de la qualité de la La diffusion par modulation d’amplitude
reçus sont dirigés vers la chaîne audio réception. (AM) utilise les ondes radio de basse
où ils sont traités, amplifiés puis conver- fréquence pour transporter le signal vers
tis en son qui sera émis par les haut-par- votre antenne de voiture. Les ondes
leurs de la chaîne audio. radio de basses fréquences voyagent
mieux et plus loin que les ondes haute
fréquence (comme le signal FM); par
conséquent, votre voiture peut se rendre
plus loin d’une source de transmission
AM avant qu’il n’y ait détérioration de la
force et de la clarté du signal, compara-
tivement à la transmission FM. Une des
raisons pour lesquelles le signal AM voy-
age mieux c’est qu’il « suit » ou « se plie
» aux formes des obstructions physiques
dans son trajet vers votre antenne radio.
3 107
Familiarisation avec votre véhicule
Ponts métalliques
Édifices
DCM06001 DCM06003
Mode FM Comparaison entre les diffusions
La diffusion par modulation de fréquence AM et FM
(FM) utilise des ondes radio haute N’oubliez pas que la force du signal n’est
fréquence qui transportent le signal vers qu’un facteur affectant la qualité de la
votre antenne d’automobile. Les ondes reproduction audio. La diffusion AM se
radio FM sont mieux reçues dans des sit- fait en mode mono alors que la diffusion
uations de temps clair et sans obstruc- FM est en stéréo. Par conséquent, si le
tion. Contrairement aux ondes radio signal FM est fort et clair, la qualité de la
basse fréquence qui peuvent se « plier »
reproduction audio FM sera toujours
autour des obstructions physiques
comme les montages et les bâtiments, meilleure et plus riche que la qualité de
les signaux radio FM sont facilement blo- la diffusion AM. Cela est dû aux limites
qués par ce genre d’obstacle. De plus, technologiques des normes de la trans-
les signaux radio FM ne peuvent voyager mission AM et ne veut pas dire que votre
aussi loin que les signaux AM. Étant radio est défectueuse.
donné la courte plage de transmission
des ondes FM, vous remarquerez que
les stations FM desservent générale-
ment les auditeurs dans un rayon
restreint (habituellement une ville).
3 108
Familiarisation avec votre véhicule
OBL03465A
Modèle D445
Syntoniseur AM/FM avec lecteur de CD
simple.
Modèle D465
Syntoniseur AM/FM avec changeur CD 6
disques.
3 109
Familiarisation avec votre véhicule
3. Commandes de la radio :
Utilisez ces commandes pour faire fonc-
tionner le syntoniseur AM/FM
numérique, naviguer dans les options de
menu et modifier les réglages.
3 110
Familiarisation avec votre véhicule
OBL03965-0
Le modèle illustré est le D465. Les boutons de votre chaîne audio peuvent différer.
Pour les détails, voyez les descriptions spécifiques dans les sections suivantes.
3 111
Familiarisation avec votre véhicule
3 112
Familiarisation avec votre véhicule
3 113
Familiarisation avec votre véhicule
3 114
Familiarisation avec votre véhicule
OBL03465-1
Les fonctions des boutons et commandes décrits ci-dessous ne s’appliquent que lorsque le mode radio est sélectionné en appuyant sur les
boutons sélecteurs AM ou FM (modèle D465), ou sur les boutons sélecteurs AM, FM1 ou FM2 (modèle D445).
Le modèle illustré est le D465. Les boutons de votre chaîne audio peuvent différer.
Pour les détails, voyez les descriptions spécifiques dans les sections suivantes.
3 115
Familiarisation avec votre véhicule
3 116
Familiarisation avec votre véhicule
5. Boutons de préréglage de stations 6. Utilisation des stations préréglées Pour syntoniser une station préréglée :
(1~6) Pour stocker une station de station sur 1. Choisissez la bande (AM, FM1 ou
Il y a 6 boutons de préréglage de stations un bouton de préréglage FM2) désirée à l’aide du bouton de
que vous pouvez utiliser pour stocker les 1. Prenez note de la sélection de bande sélection de bande.
fréquences de vos 6 stations de radio affichée sur l’écran ACL (AM, FM1 ou 2. Appuyez sur le bouton de préréglage
favorites. Le fait de stocker une station FM2) correspondant à la station que vous
vous permet d’y avoir accès en une seule 2. Choisissez la station de radio désirée voulez entendre.
touche. Gardez à l’esprit que les 6 sta- en utilisant soit les boutons SEEK UP Le système passera automatiquement
tions préréglées stockées sont spéci- et DOWN (recherche vers le haut ou le à la station de radio préréglée. La
fiques à la bande radio où vous vous
bas) ou encore le bouton de syntoni- fréquence et le numéro du bouton de
trouvez. Ceci signifie que vous pouvez
sation. préréglage s’afficheront à l’écran ACL.
stocker 6 stations en mode AM, 6 en
mode FM1 et 6 en mode FM2. Vous pou- 3. Choisissez le bouton de préréglage
vez donc stocker jusqu’à 18 de vos sta- (1~6) sur lequel vous désirez stocker Les boutons qui ne sont pas utilisés
tions favorites dans la mémoire de la station concernée. en mode radio :
préréglage. 4. Appuyez sur le bouton de préréglage Les fonctions et boutons suivants ne sont
et maintenez-le enfoncé pendant plus pas utilisés en mode radio.
de 2 secondes.
✽ AVIS
Le système fera entendre un bip indi- • Bouton REW (marche arrière)
• Pour passer du mode FM1 au mode quant que la nouvelle station a été
FM2 : stockée et affichera la fréquence et le
• Bouton FF (avance rapide)
Utilisez les boutons FM1 et FM2 numéro du bouton de préréglage à • Bouton RPT (répétition)
(pour le modèle D445). l’écran ACL. • Bouton RDM (lecture aléatoire)
Appuyez sur le bouton FM pour pass- • Bouton MARK (signet)
er du mode FM1 au mode FM2 (pour
le modèle D465). ✽ AVIS • Bouton INFO
• N’oubliez pas que si vous stockez une Le fait de stocker une nouvelle station
station sur le bouton 1 du mode FM2, efface la station stockée précédemment.
vous devez d’abord sélectionner FM2
pour utiliser ce bouton de préréglage.
• Cette fonction ne vous donnera pas de
bons résultats si vous êtes dans une
région où il y a des problèmes de
réception.
3 117
Familiarisation avec votre véhicule
OBL03965-0
Les fonctions des boutons et commandes décrites ci-dessous ne s’appliquent qu’au mode CD en appuyant sur le bouton de sélection
CD (pour les modèles D445 et modèle D465).
Le modèle illustré est le D465. Les boutons de votre chaîne audio pourraient différer.
Pour les détails, veuillez consulter les descriptions spécifiques à la section suivante.
3 118
Familiarisation avec votre véhicule
3 119
Familiarisation avec votre véhicule
6. Bouton de recherche de fichier 7. Boutons RPT, RDM, MARK et INFO Lecture de CD et de disques MP3
Faites tourner le bouton dans le sens Ces boutons correspondent aux fonc- et WMA
horaire ou antihoraire pour avancer tions Répétition (RPT), Lecture aléatoire 1. Chargement des CD
manuellement vers le haut ou le bas (RDM), Signet (MARK) et Informations Modèle D445 :
dans la liste des plages du CD en cours (INFO). Passez à la section suivante de
de lecture. Cette fonction vous permet de votre livret pour des instructions détail- Un seul CD peut être inséré à la fois. S’il
défiler rapidement jusqu’à un numéro de lées. y a déjà un disque présent dans le
plage spécifique. Il est particulièrement lecteur, éjectez-le avant d’en mettre un
utile si vous utilisez un CD MP3 ou CD autre.
WMA qui contient plusieurs répertoires Pour charger un CD, vous n’avez qu’à le
et plages. L’écran ACL affiche le numéro glisser délicatement dans la fente, il se
de plage où vous vous trouvez. chargera automatiquement. Le lecteur
Lorsque le numéro de plage désiré s’af- CD commencera immédiatement la lec-
fiche, appuyez sur le bouton de ture.
recherche de fichier pour VALIDER votre
sélection et commencer la lecture de la ✽ AVIS
plage choisie. • Ne forcez pas un CD pour l’insérer
car le mécanisme de chargement
✽ AVIS pourrait s’endommager et faire en
sorte que le disque reste prisonnier du
Vous devez appuyer sur le Bouton de lecteur.
recherche de fichier pour choisir la • Si vous n’arrivez pas à insérer un CD,
plage à jouer, sinon le lecteur CD ne c’est qu’il y a déjà un disque dans le
passera pas au numéro de plage affiché lecteur, éjectez-le d’abord.
au compteur. Utilisez le Bouton de Un seul CD peut être chargé dans la
recherche de fichier et les boutons DIR fente.
^\v pour rechercher rapidement une
plage désirée sur un CD MP3 contenant
plusieurs répertoires et plages.
3 120
Familiarisation avec votre véhicule
3 121
Familiarisation avec votre véhicule
3 122
Familiarisation avec votre véhicule
3 123
Familiarisation avec votre véhicule
Lecture des plages de la liste d’écoute Suppression de toutes les plages de 8. Utilisation de la fonction d’informa-
(liste de favoris) : la liste d’écoute (liste de favoris) : tion* sur les fichiers (bouton INFO)
1. Appuyez une fois sur le bouton MARK. 1. Appuyez une fois sur le bouton MARK. * Cette fonction ne peut être utilisée
L’écran ACL affiche MARK pour indi- L’écran ACL affiche MARK pour indi- que sur les plages MP3/WMA
quer que la chaîne audio est en mode quer que la chaîne audio est en mode Appuyez sur le bouton INFO de façon
Signet et commencera aussitôt la lec- Signet et commencera aussitôt la lec- répétée pour afficher les renseignements
ture consécutive des plages enreg- ture consécutive des plages enreg- relatifs à la plage en cours. L’écran ACL
istrées sur la liste d’écoute (de favoris). istrées sur la liste d’écoute (de indique le nom du fichier, le nom de
2. Appuyez encore une fois sur le bouton favoris). l’artiste et le titre de la chanson conséc-
MARK pour revenir à la lecture nor- 2. Appuyez sur le bouton MARK et main- utivement.
male. La mention MARK n’est plus tenez-le enfoncé pendant plus de 4
affichée et la lecture normale reprend. secondes. L’écran ACL affiche MARK- ✽ AVIS
LIST EMPTY (liste d’écoute vide) pour
confirmer que la liste d’écoute a été Les renseignements (nom du fichier, le
Suppression des plages de la liste nom de l’artiste et le titre de la chanson)
d’écoute (liste de favoris) : supprimée.
disponibles pour l’affichage dépendent
1. Appuyez une fois sur le bouton MARK. des renseignements encodés sur le fichi-
L’écran ACL affiche MARK pour indi- ✽ AVIS er MP3/WMA. Si les renseignements
quer que la chaîne audio est en mode Si vous faites tourner le bouton de n’ont pas été inclus lors de l’encodage
Signet et commencera aussitôt la lec- Recherche de fichiers en n’étant pas en du fichier, vous ne pourrez pas les voir.
ture consécutive des plages enreg- mode Signet, l’écran ACL devrait
istrées sur la liste d’écoute (de afficher l’indication MARK pour les
favoris). plages enregistrées sur la liste d’écoute
2. Sélectionnez la plage que vous (de favoris).
désirez supprimer.
(Voir Sélection et lecture de plages
(chansons))
3. Appuyez sur le bouton MARK et main-
tenez-le enfoncé pendant plus de 2
secondes. L’écran ACL affiche TRACK
DELETED (plage supprimée) pour
confirmer que le signet a été enlevé.
3 124
Familiarisation avec votre véhicule
3 125
Familiarisation avec votre véhicule
3 126
Familiarisation avec votre véhicule
2. Le lecteur CD • Formats de CD
Votre chaîne audio comprend un lecteur La possibilité qu’un CD puisse être lu ATTENTION
de CD qui vous permet d’écouter des CD ou non dans votre lecteur de CD • La création et l’utilisation de
en formats audio, MP3 et WMA. Pour dépend de la façon dont l’information a fichiers de musique MP3 sont
bénéficier d’un fonctionnement sans été encodée sur le CD. Certains CD régies par la loi sur les droits
problème, observez les mesures de pré- pourraient être incompatibles avec d’auteurs qui peut être spécifique
caution suivantes : votre lecteur; par exemple, certains au pays / à la province que vous
types de CD audio protégés contre la habitez.
• Soin de vos CD (disques audio, MP3 copie dont l’encodage n’est pas con- • Les droits d’auteurs spécifiques
et WMA) forme à la norme de l’industrie (format attachés aux œuvres peuvent
- Tenez et transportez toujours un CD Red Book) pourraient ne pas fonction- aussi régir leur possession et
par ses rebords pour éviter d’é- ner. Cette situation ne signifie pas que usage. Veuillez observer les lois
gratigner le disque. De plus, des votre lecteur de CD est défectueux. sur les droits d’auteur applica-
empreintes digitales ou de la saleté Veuillez dans ce cas vérifier si le bles au fonctionnement et à l’util-
sur la surface du disque peuvent codage de votre CD est compatible isation du lecteur CD de votre
causer des sauts ou autres erreurs avec votre lecteur. Consultez la docu- chaîne audio.
pendant la lecture. mentation du CD pour obtenir davan-
tage de détails.
- Si vos CD sont sales, nettoyez-les
avec une eau savonneuse (savon
doux) et asséchez-les avec un chiffon
doux, non pelucheux.
- Ne nettoyez jamais vos CD avec un
nettoyant corrosif ou volatile comme
du benzène, du solvant ou un nettoy-
ant en aérosol destiné à des disques
en vinyle.
3 128
Commutateur d’allumage / 4-2
Démarrage du moteur / 4-4
Boîte de vitesses automatique / 4-5
Quatre roues motrices (4RM) / 4-11
Différentiel à glissement limité / 4-20
Système de freinage / 4-21
Volant de direction / 4-26
Régulateur de vitesse / 4-28
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE
Type A Positions du commutateur
d'allumage
LOCK (VERROUILLAGE)
C
AC ON Le volant se verrouille pour protéger du
LOCK
START
vol. La clé de contact s'enlève
uniquement à la position LOCK. Pour y
PUSH parvenir, enfoncer la clé de contact vers
la position ACC (Type A) et la tourner
ensuite à la position LOCK.
4 2
Conduite de votre véhicule
START (DÉMARRAGE)
AVERTISSEMENT (suite)
Démarrer le moteur en tournant la clé de
contact à la position START. Le moteur - Clé de contact • Ne jamais passer la main à
tournera jusqu'à ce que vous relâchiez la travers le volant de direction pour
• Ne pas tourner le commutateur
clé; elle retournera alors à la position atteindre la clé de contact ou
d'allumage à LOCK ou ACC
ON. La lampe témoin de freins peut être toute autre commande quand le
pendant la conduite au risque de
vérifiée à cette position. véhicule est en marche. Le
perdre le contrôle de la direction
conducteur risque de perdre le
et du freinage.
contrôle du véhicule et de
AVERTISSEMENT • Avant de quitter le siège du provoquer un accident et des
conducteur, assurez-vous blessures graves, voire mortelles.
Lorsque vous garez ou immobilisez
toujours que le levier de vitesse
le véhicule et conservez le moteur • Ne pas laisser d'objets non fixés
est en première pour une boîte de
en marche, veillez à ne pas appuyer autour du siège du conducteur
vitesses manuelle ou à la position
sur l'accélérateur durant une car ils pourrait nuire à la conduite
P (stationnement) pour une
période prolongée. Cela pourrait et causer des accidents.
transmission automatique, de
surchauffer le moteur ou le système
serrer le frein de stationnement
d'échappement et causer un
ET de couper le moteur, sinon le Boîte-pont automatique
incendie.
véhicule peut se déplacer
soudainement et inopinément. Lorsque la clé de contact est tournée à la
Prendre la clé de contact avec position LOCK, le levier de vitesse doit
soi. se trouver à la position P
(stationnement).
(suite)
4 3
Conduite de votre véhicule
DÉMARRAGE DU MOTEUR
3. Tourner le commutateur d’allumage à
AVERTISSEMENT START et le retenir à cette position ATTENTION
Portez toujours les chaussures jusqu’au démarrage moteur (un Ne faites pas fonctionner le
appropriées lorsque vous utilisez maximum de 10 secondes), et démarreur pendant plus de 10
votre véhicule. Des chaussures relâcher la clé. secondes. Si le moteur cale ou ne
inappropriées (talons hauts, bottes 4. Par temps excessivement froid, sous - démarre pas, attendez de 5 à 10
de ski, etc.) peuvent nuire à votre 18 °C (0 °F), ou si le véhicule n’a pas secondes avant de redémarrer le
capacité d'utiliser les pédales de été utilisé pendant plusieurs jours, moteur. Un usage abusif du
frein et d'accélérateur, ainsi que la laisser le moteur se réchauffer sans démarreur peut l’endommager.
pédale d'embrayage (selon appuyer sur l’accélérateur.
l'équipement). Peu importe si le moteur est froid ou
chaud, il devrait être démarré sans Le démarreur ne fonctionnera pas si :
appuyer sur l’accélérateur. Boîte de vitesses automatique - le
1. S’assurer de serrer le frein de levier de vitesse ne se trouve pas à la
stationnement. position P (stationnement) ou N (point
2. Boîte de vitesses automatique - ATTENTION - Calage du
mort).
Déplacer le levier des vitesses de la moteur
boîte-pont à P (stationnement). Si le moteur cesse de fonctionner
Appuyer à fond sur la pédale de frein. pendant que le véhicule est en
Le moteur peut également être mis en mouvement, ne pas tenter de placer
marche quand le levier des vitesses le levier de vitesses à la position P
est à la position N (point mort). (stationnement). Si la circulation et
les conditions routières le
permettent, on peut placer le levier
de vitesse à la position N (point
mort) pendant que le véhicule est
en mouvement et faire tourner la clé
de contact jusqu'à la position de
démarrage (START) pour essayer
de remettre le moteur en marche.
4 4
Conduite de votre véhicule
+ Gradation
- Rétrogradation
4 5
Conduite de votre véhicule
4 6
Conduite de votre véhicule
Plage de la boîte-pont
AVERTISSEMENT (suite)
P (Stationnement)
- Boîte de vitesses • Avant de quitter le siège du
Immobiliser toujours le véhicule avant de conducteur, s'assurer que le
passer à P. À cette position la boîte-pont automatique
levier de changement de vitesses
est verrouillée et les roues avant ne • Le passage la position P est à la positon P (PARK).
peuvent tourner. (stationnement) alors que le Engager à fond le frein de
véhicule est en mouvement stationnement et prendre la clé
provoque le blocage des roues avec soi. Si vous ne prenez pas ces
avant et la perte du contrôle du précautions, le véhicule pourrait se
véhicule. déplacer inopinément.
• Ne pas utiliser la position P • Ne jamais laisser un enfant sans
(stationnement) au lieu du frein surveillance dans le véhicule.
de stationnement lorsque le
véhicule restera stationné.
Vérifier toujours que le levier de
vitesses se trouve bien à la ATTENTION
position P (stationnement), afin La boîte-pont peut subir des
que tout changement de position dommages si on fait passer le levier
nécessite l'enfoncement du de sélection à la position P
bouton de déverrouillage, ET (stationnement) alors que le
appliquer parfaitement le frein de véhicule est en mouvement.
stationnement.
(suite)
4 7
Conduite de votre véhicule
✽ AVIS
Toujours arrêter complètement le
véhicule avant d’embrayer en la
position de D (Marche avant).
4 8
Conduite de votre véhicule
4 9
Conduite de votre véhicule
4 10
Conduite de votre véhicule
4 11
Conduite de votre véhicule
• Vérifier l'état des freins après être sorti direction plus difficiles. AUTO
4 12
Conduite de votre véhicule
4 13
Conduite de votre véhicule
✽ AVIS ✽ AVIS
4X4LO Le léger bruit mécanique accompagné • Ne pas sélectionner le quatre roues
de vibration qui peut survenir en motrices sur des routes uniformes et
4X4HI passant au mode 4RM n'est pas une normales.
indication d'anomalie du système. • La conduite en quatre roues motrices
sur des routes uniformes pendant une
4X2HI longue période est bruyant et nuit à
Pour éviter le choc en effectuant un
changement de vitesse au moyen du l'économie de carburant en plus de
bouton du boîtier de transfert lorsque le contribuer à une usure prématurée
véhicule est arrêté, attendre que le des pneus.
OBL046901 témoin correspondant s'allume dans le • La conduite en quatre roues motrices
combiné d'instruments avant de prendre sur des routes uniformes et normales
Fonctionnement partiel du 4RM la route. peut entraîner le grippage et un
(selon l'équipement) cliquetis prononcé en tournant le
La puissance moteur peut être répartie à volant.
toutes les roues avant et arrière pour • La conduite en quatre roues motrices
assurer une traction maximale. sur des routes uniformes pendant une
Le quatre roues motrices est utile pour longue période peut également causer
obtenir une bonne traction lors de la l'augmentation de température de
conduite en terrains enneigés, boueux, l'huile du différentiel et endommager
givrés ou sablonneux, ou lorsque les les éléments de la transmission.
roues perdent leur traction en 2RM.
Le véhicule passe au fonctionnement
4RM quelques secondes après avoir Position du bouton
sélectionné 4RM avec le bouton du Ce bouton est utilisé pour régler
boîtier de transfert. différentes positions.
4 14
Conduite de votre véhicule
4 15
Conduite de votre véhicule
4 16
Conduite de votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Virages Par temps fortement venteux,
Diminuer la vitesse en virage. Le conduire plus lentement car le
centre de gravité des véhicules centre de gravité plus élevé du
utilitaires de quatre ou deux roues véhicule rend les manœuvres de
motrices est plus élevé que sur les direction plus difficiles.
voitures deux roues motrices
conventionnelles, ce qui augmente
le risque de capotage en virage à • S'il faut conduire dans l'eau, arrêter le
haute vitesse. véhicule, régler le levier de transfert à
OBL046499N
«4LO» ou «LOW» et conduire à moins
de 8 km/h (5 m/h).
AVERTISSEMENT
Ne pas insérer les mains à
l'intérieur du volant pour le AVERTISSEMENT
maintenir. Le conducteur risque de - Conduite dans l'eau
se blesser les bras et de perdre Ralentir la conduite sur des terrains
contrôle du véhicule en cas de inondés car l'eau risque
manœuvre soudaine ou du d'éclabousser dans le
rebondissement du volant sous le compartiment moteur, mouiller le
choc d'objets sur le sol. système d'allumage et entraîner
l'arrêt subit du véhicule. Le cas
échéant, le véhicule peut renverser
• Toujours maintenir le volant avec s'il est en position inclinée.
fermeté en conduite hors route.
• S'assurer que tous les passagers aient
bouclé leurs ceintures de sécurité.
4 17
Conduite de votre véhicule
4 18
Conduite de votre véhicule
4 19
Conduite de votre véhicule
4 20
Conduite de votre véhicule
SYSTÈME DE FREINAGE
Servofreins En cas de panne des freins
Ce véhicule est muni de freins assistés Si les freins de service cessent de AVERTISSEMENT
qui se règlent automatiquement dans fonctionner pendant que le véhicule est - Freins
des conditions normales d'utilisation. en marche, effectuer un arrêt d'urgence • Ne pas garder le pied sur la
Advenant le cas où le servofreinage ne avec le frein de stationnement. La pédale de frein en conduisant, car
fonctionne plus à cause du calage du distance de freinage, toutefois, sera cela entraîne une hausse
moteur ou pour toute autre raison, il est beaucoup plus grande que la normale. excessive de la température des
toujours possible d'immobiliser le freins, une usure anormale des
véhicule en appuyant plus fermement sur segments et plaquettes de freins
AVERTISSEMENT et une augmentation de la
la pédale de frein. Cependant, la
- Frein de stationnement distance de freinage.
distance de freinage sera plus longue.
Se reporter au guide d'entretien régulier Le fait d'appuyer sur les freins alors • Lors de la descente d'une pente
pour les intervalles d'entretien. que le véhicule roule à vitesse longue ou raide, rétrograder de
Lorsque le moteur ne tourne pas, la normale peut entraîner une perte de vitesse pour ne pas freiner
puissance de freinage de réserve contrôle subite du véhicule. Si le continuellement et éviter ainsi la
diminue chaque fois que le conducteur frein de stationnement doit être surchauffe des freins et la perte
appuie sur la pédale de frein. Ne pas la utilisé pour immobiliser le véhicule, temporaire de la puissance de
pomper si l'assistance au freinage est appliquer les freins avec grande freinage.
interrompue. prudence. • Des freins mouillés risquent de
La pomper au besoin uniquement, pour ralentir le freinage et de tirer le
maintenir le contrôle de la direction sur véhicule d'un côté. Pour vérifier
des chaussées glissantes. s'ils sont affectés de cette façon,
appuyer légèrement sur la
pédale. Après avoir roulé dans
l’eau, appliquer légèrement les
freins pour rétablir la
performance de freinage normale.
4 21
Conduite de votre véhicule
4 22
Conduite de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Frein de stationnement
• Afin de prévenir le déplacement
imprévu du véhicule arrêté, ne
pas utiliser seulement le levier
sélecteur pour maintenir le
véhicule en position. Mettre le
frein de stationnement ET
s’assurer que le levier de vitesse
E2BLA417 est bien au 1er rapport (Premier)
ou à R (Marche arrière) pour les
Pour désengager le frein de véhicules équipés d’une boîte- W-75
stationnement, soulever un peu la pont manuelle et à P Vérifier le témoin de stationnement au
poignée et appuyer sur le bouton de (Stationnement) pour les moment de tourner le commutateur
désengagement, puis abaisser la véhicules équipés d’une boîte- d’allumage à ON (ne pas démarrer le
poignée à la position de désengagement pont automatique. moteur). Ce témoin s’allume en
tout en tenant le bouton. • Ne jamais permettre à une engageant le frein de stationnement
personne qui n'est pas familière lorsque le commutateur d’allumage est
avec le véhicule ni à des enfants en position START ou ON.
de toucher au frein de Avant de prendre la route, s’assurer que
stationnement. S'il est relâché par le frein de stationnement est
inadvertance, cela pourrait complètement désengagé et que le
causer des blessures sérieuses. témoin est éteint.
Le témoin qui reste allumé après avoir
désengagé le frein de stationnement
indique une anomalie probable dans le
système de freinage, une situation qui
exige une attention immédiate.
4 23
Conduite de votre véhicule
4 24
Conduite de votre véhicule
4 25
Conduite de votre véhicule
VOLANT DE DIRECTION
Servodirection ✽ AVIS
ATTENTION
La servodirection utilise l'énergie du Si le véhicule est stationné pendant de
Ne jamais retenir le volant au bout
moteur pour aider à diriger le véhicule. Si longues périodes à l'extérieur par temps
de sa course (en le tournant à
le moteur est coupé ou que la froids (moins de 10 °C [14 °F]), la
l'extrême droite ou gauche)
servodirection ne fonctionne pas, les servodirection peut nécessiter un plus
pendant plus de cinq secondes
manœuvres de direction du véhicule grand effort de manoeuvrabilité au
avec le moteur en marche. Retenir
sont toujours possibles mais nécessitent démarrage du moteur à cause d'une
le volant dans l'une ou l'autre de
un plus grand effort. plus grande viscosité du liquide
ces positions pendant plus de cinq
Si tout changement de l'effort requis pour occasionnée par la froidure du temps.
secondes peut endommager la
manœuvrer le volant au cours du Ceci n'est pas un signe d'anomalie.
pompe de la servodirection.
fonctionnement normal du véhicule est Le cas échéant, accélérer le régime
noté, faire vérifier le système de direction moteur à 1 500 tr/mn et relâcher ou
par un concessionnaire Kia agréé. encore le laisser tourner au ralenti deux
✽ AVIS à trois minutes pour réchauffer le
Si la courroie d'entraînement de la liquide.
servodirection casse ou si la pompe est
défectueuse, l'effort de manoeuvrabilité
requis augmente considérablement.
4 26
Conduite de votre véhicule
Volant réglable
(selon l'équipement)
La conception particulière de la colonne
de direction permet au conducteur de ➁
placer le volant à la position désirée
avant de conduire le véhicule. On peut
également placer le volant à la position la
plus élevée pour disposer de plus ➀
d’espace pour sortir du véhicule ou y
entrer.
Il doit être positionné de manière à 5BLB4019 6BLA422C
procurer le confort du conducteur tout en
assurant la visibilité des témoins et
Pour modifier l'inclinaison du volant, tirer Avertisseur sonore
vers le haut la manette de dégagement Pour actionner l'avertisseur sonore,
jauges sur le combiné d'instruments.
(1), ajuster le volant à l'angle désiré (2), appuyer à l'endroit du symbole sur le
puis relâcher la manette de dégagement volant de direction.
AVERTISSEMENT - Volant pour verrouiller le volant en place.
Vérifier l'avertisseur sonore
• Ne jamais régler la position du S'assurer de régler convenablement
régulièrement pour en assurer le bon
volant quand le véhicule est en l'inclinaison du volant avant de conduire.
fonctionnement.
marche au risque de perdre le
contrôle du véhicule.
ATTENTION - Avertisseur
• Après le réglage, secouer le sonore
volant vers le haut et le bas pour
• Actionner l'avertisseur sonore en
s'assurer qu'il est verrouillé en
appuyant à l'endroit du symbole
place.
sur le volant de direction (voir
l'illustration). Il fonctionne
uniquement en appuyant à cet
endroit.
• Ne pas l'utiliser brusquement, le
frapper à poing fermé ou appuyer
dessus avec un objet pointu.
4 27
Conduite de votre véhicule
4 28
Conduite de votre véhicule
4 29
Conduite de votre véhicule
4 30
Conduite de votre véhicule
4 31
Conduite de votre véhicule
4 32
Conduite de votre véhicule
✽ AVIS
• En faisant fonctionner le véhicule
branché à un dynamomètre, assurez-
vous que le ESC est éteint (la lampe
OFF du ESC est allumée). Si on laisse
le ESC allumé, il peut empêcher
d'augmenter la vitesse du véhicule et
entraîner un diagnostic erroné.
• le fait de mettre l'ESC hors fonction
n'affecte pas le fonctionnement du
système ABS ni du circuit de freinage.
4 33
Conduite de votre véhicule
4 34
Conduite de votre véhicule
4 35
Conduite de votre véhicule
✽ AVIS
ATTENTION AVERTISSEMENT
L'avertisseur ne peut détecter que Si vous n'entendez aucun signal sonore
Soyez prudent quand vous roulez ou si l'avertisseur retentit de façon
les objets qui se trouvent à sa près d'objets sur la route, surtout
portée; Il ne peut pas détecter intermittente lorsque vous passez à la
s'il s'agit de piètons et plus marche arrière ("R"), cela peut
d'objets là où aucun capteur n'est particulièrement, d'enfants. Sachez
installé. Les petits objets minces, constituer un indice d'une anomalie du
que certains objets peuvent ne pas système d'assistance de stationnement à
comme des piquets ou autres, être détectés par les capteurs à
situés entre les capteurs, pourront reculons.
cause de leur distance, de leur taille Dans un pareil cas, faites vérifier votre
ne pas être détectés. ou de leur composition, tous des véhicule par un concessionnaire Kia
Utilisez toujours une vérification facteurs qui peuvent limiter agréé dès que possible.
visuelle quand vous faites marche l'efficacité du capteur. Faites
arrière. toujours une inspection visuelle
Assurez-vous d'indiquer à tout afin de vous assurer qu'aucune
conducteur du véhicule, les obstruction ne se trouve autour du
capacités et les limites de véhicule avant de le déplacer dans
l'avertisseur de marche arrière. une direction quelconque.
Votre garantie de véhicule neuf ne
couvre aucun accident ou
dommage au véhicule ou aux
occupants découlant d'une
anomalie du système d'assistance
de stationnement à reculons.
Conduisez toujours de façon
sécuritaire et prudente.
4 36
Conduite de votre véhicule
COMBINÉ D'INSTRUMENTS
Type A
1. Tachymètre
2. Clignotants
3. Compteur de vitesse
ESC ESC 4. Jauge de température moteur
5. Témoins et voyants
6. Totalisateur général / Compteur
Type B journalier
7. Remise à zéro du compteur
➁ ➂ ➁
journalier
8. Jauge de carburant
➀
➃ 9. Indicateur de la grille de vitesses
(Boîte-pont automatique seulement)
➅ ➈ ➄
➄ ➇
OBL029008C/OBL048011N
4 37
Conduite de votre véhicule
JAUGES
Compteur de vitesse Tachymètre Jauge de température du moteur
Le compteur de vitesse indique la vitesse Le tachymètre indique le nombre Cette jauge indique la température du
de roulement du véhicule. approximatif de tours à la minute (tr/mn) liquide de refroidissement en mettant le
effectué par le moteur. contact.
Totalisateur général / Compteur Utiliser le tachymètre pour déterminer les Ne pas poursuivre la route si le moteur
journalier changements de vitesse appropriés et est surchauffé. Se reporter à
empêcher de surcharger ou d'emballer le “Surchauffe” dans l'index.
Vous pouvez choisir le compteur moteur.
kilométrique, le compteur journalier A ou
le compteur journalier B en appuyant sur Le pointeau du tachymètre peut bouger ATTENTION
le bouton de mode compteur journalier. légèrement lorsque le commutateur Le pointeau de la jauge qui se
d'allumage est à ACC ou ON et que le déplace au-delà de la plage normale
moteur coupé. Ceci est normal et vers le H indique une surchauffe qui
Totalisateur général n'affecte pas l'exactitude du tachymètre peut endommager le moteur.
Le totalisateur général indique la après avoir mis le moteur en marche.
distance totale parcourue par le véhicule.
ATTENTION
Compteur journalier
Ne pas faire tourner le moteur dans
TRIP A : Compteur journalier A la ZONE ROUGE du tachymètre.
TRIP B : Compteur journalier B Autrement, le moteur risque d'être
Le compteur journalier indique la sérieusement endommagé.
distance des trajets individuels
sélectionnés par le conducteur. Les
compteurs journaliers A et B peuvent
être remis à zéro (0) en appuyant sur le
bouton de remise à zéro pendant 1
seconde ou plus, puis en le relâchant.
4 38
Conduite de votre véhicule
Jauge de carburant
L'indicateur de carburant indique la
ATTENTION
quantité approximative de carburant qui Évitez de rouler avec un niveau de
reste dans le réservoir. carburant très bas. Si vous faites
panne sèche, le moteur risque
La contenance du réservoir est de : d'avoir des ratés, ce qui pourrait
- Voir Chapitre 8 affecter le pot catalytique.
Le jauge de carburant est complété par
un témoin de bas niveau de carburant,
qui s'allumera lorsque le réservoir de
carburant est presque vide.
6BLA429A
4 39
Conduite de votre véhicule
TÉMOINS ET VOYANTS
Témoins et carillons Témoin lumineux de Dans un tel cas, le système de freinage
Vérification du fonctionnement système de freinage ABS régulier peut ne pas fonctionner
antiblocage (ABS) (selon normalement. Faire vérifier sans délai le
Tous les témoins sont vérifiés en
l'équipement) véhicule par un concessionnaire Kia
tournant le commutateur d'allumage à
agréé.
ON (ne pas démarrer le moteur). Tout Ce témoin s'allume si la clé est
témoin qui ne s'allume pas doit être positionnée à ON. Il s'éteint après
vérifié par un concessionnaire Kia agréé. environ 3 secondes si le système AVERTISSEMENT
Après le démarrage moteur, s'assurer fonctionne normalement. - Indicateurs de freins
que tous les témoins sont éteints. Les Si le témoin reste allumé, communiquer Si les témoins d'ABS et de freins
témoins encore allumés indiquent une le plus tôt possible avec un s'allument et restent allumés, le
anomalie potentielle qui doit être vérifiée. concessionnaire Kia agréé. système de freinage du véhicule ne
Le témoin du frein de stationnement doit fonctionne pas normalement. Une
s'éteindre en le désengageant. Quant à situation imprévue et risquée peut
l'indicateur de carburant, il reste allumé Témoin lumineux de
se produire en freinant
si le niveau est bas. système de répartition ABS brusquement. Dans un tel cas,
électronique du freinage éviter de conduire à grande vitesse
(EBD) et de freiner brusquement. Faire
(selon l'équipement) vérifier le véhicule sans délai par un
concessionnaire Kia agréé.
4 40
Conduite de votre véhicule
4 41
Conduite de votre véhicule
4 42
Conduite de votre véhicule
4 43
Conduite de votre véhicule
4 44
Conduite de votre véhicule
4 45
Conduite de votre véhicule
4 46
Conduite de votre véhicule
4 47
Conduite de votre véhicule
Comment corriger la déviation terrestre 3. Pour terminer la correction, appuyez La correction de l'angle de déviation
1. Appuyez sur le commutateur sur le commutateur MODE/SET terrestre s'annule :
MODE/SET pendant plus de 4,5 pendant plus d’une seconde. 1. en appuyant sur le commutateur
secondes; l’angle de déviation MODE/SET pendant moins d'une
terrestre actuel s’affichera après que ✽ AVIS seconde.
l’affichage DIR aura clignoté pendant 2. si l'angle de déviation terrestre n'est
4,5 secondes. Le réglage de déviation terrestre sera
enregistré même si la batterie est pas corrigé dans les 30 secondes.
2. Appuyez sur le commutateur UP ou débranchée.
DOWN pendant plus de 0,1 seconde ✽ AVIS
pour corriger l’azimut de la boussole
dans les 30 prochaines secondes. Si 1. N’installez pas de porte-skis,
vous appuyez sur le commutateur UP, d’antenne, etc. sur le toit du véhicule
l’azimut de la boussole se déplacera qui y serait fixé par un aimant, car il
de 5 degrés vers l’est alors qu’il se affecterait le fonctionnement de la
déplacera de 5 degrés vers l’ouest si boussole.
vous appuyez sur le commutateur 2. Si la boussole dévie de l’indication
DOWN. correcte après des réglages répétés,
Pour connaître la valeur de l’angle de faites-la examiner par un
déviation terrestre de votre concessionnaire agréé.
emplacement, référez-vous à la carte 3. La boussole pourrait ne pas indiquer
de courbe de niveau incluse. la bonne aire si vous passez dans un
tunnel ou que vous
Si votre emplacement est situé à gravissez/descendez une pente raide.
l’intérieur de la courbe de niveau de (La boussole retourne à l’aire correcte
déviation terrestre, vous pouvez lorsque le véhicule atteint une zone où le
appliquer n’importe quelle valeur géomagnétisme est stabilisé.)
(inférieure ou supérieure) sur la carte.
L’angle initial de déviation est réglé à
5° ouest.
Plage de correction terrestre : ouest
30° ~ est 30°.
4 48
Conduite de votre véhicule
4 49
Conduite de votre véhicule
✽ AVIS
• Si le véhicule n’est pas sur une surface
RANGE
plane ou que la puissance de la AVG
batterie a été interrompue, il est
possible que la fonction de réserve de
carburant ne fonctionne pas
correctement.
Si moins de 6 litres (1,59 gallon)
d’essence sont ajoutés au véhicule, il
est possible que l’ordinateur de bord
9BLA3014N n’en tienne pas compte. 9BLA3015N
• Le compteur journalier donne de
Réserve de carburant (Km ou MI) l’information supplémentaire au Vitesse moyenne du véhicule
Ce mode indique la réserve estimée de conducteur sur le statut de (km/h ou m/h)
carburant en fonction de l’essence fonctionnement actuel du véhicule. La Ce mode indique la vitesse moyenne
actuelle dans le réservoir. Si la distance distance à vide estimée peut donc depuis le départ du véhicule jusqu’à ce
restante est inférieure à 50 km (30 changer selon le statut de que vous placiez la clé d’allumage à la
milles), le symbole clignotant « --- » sera fonctionnement du véhicule, la position « OFF ». Lorsque vous appuyez
affiché. consommation moyenne d’essence et sur le commutateur « MODE/SET »
Ce mode indique la vitesse moyenne le style de conduite précédent. Les pendant plus de 1,5 seconde, il
depuis le départ du véhicule jusqu’à ce valeurs approuvées ou affichées sur s’initialisera à la valeur « --- ».
que vous placiez la clé d’allumage à la l’afficheur LCD pour la première fois
position « OFF ». Lorsque vous appuyez peuvent alors différer de celles de Si vous appuyez sur le commutateur «
sur le commutateur « MODE/SET », il votre véhicule. DOWN » pendant plus de 5 secondes,
s’initialisera à la valeur « --- ». • Le chiffre de distance à vide consiste l’unité de vitesse passera de « km/h » à
en une distance de conduite estimée, « m/h » ou de « m/h » à « km/h ».
Si vous appuyez sur le commutateur « alors il peut être différent de la
DOWN » pendant plus de 5 secondes, distance de conduite réelle.
l’unité de vitesse passera de « km/h » à
« m/h » ou de « m/h » à « km/h ».
4 50
Conduite de votre véhicule
E/T
9BLA3016N 9BLA3017N
4 51
Conduite de votre véhicule
ÉCLAIRAGE
Fonction économie de batterie Position stationnement ( )
• Cette fonction a pour but d'empêcher Lorsque le commutateur d'éclairage est
la décharge de la batterie. Le système en position stationnement, les feux
éteint automatiquement l'éclairage arrière, de stationnement, de plaque
secondaire lorsque le conducteur d'immatriculation et du combiné
enlève la clé du contact et ouvre la d'instruments s'allument.
porte de son côté.
• Grâce à cette caractéristique, les feux Position phares ( )
arrière s'éteignent automatiquement si Lorsque le commutateur d'éclairage est
le conducteur se stationne sur le côté en position phares, les phares, feux
de la route la nuit. 6BLA4035C arrière, de stationnement, de plaque
S'il est nécessaire de garder les feux d'immatriculation et du combiné
arrière allumés en retirant la clé du
Commande d'éclairage
d'instruments s'allument.
contact, effectuer ce qui suit : Le commutateur d'éclairage est doté de
1) Ouvrir la porte du côté du conducteur. deux positions : phares et stationnement.
2) Allumer et éteindre les feux arrière de Pour allumer les lampes, tourner le
nouveau en utilisant le commutateur bouton situé à l'extrémité de la manette
d'éclairage sur la colonne de direction. de commande à l'une des positions
suivantes :
➀ Position OFF
➁ Position feux de stationnement
➂ Position phares
4 52
Conduite de votre véhicule
(A)
(B)
(B)
(A)
6BLA241 6BLA4036C 6BLA439
4 53
Conduite de votre véhicule
✽ AVIS OBL046904N
Feux de circulation de jour
Si un témoin clignote de façon Phares antibrouillards avant (selon l'équipement)
anormalement rapide ou lente, une (selon l'équipement)
lampe est peut-être brûlée ou il peut y Les feux de circulation de jour (DRL)
Les phares antibrouillards servent à permettent aux automobilistes de mieux
avoir un mauvais raccord électrique sur
améliorer la visibilité et éviter des voir les véhicules voyageant en sens
le circuit.
accidents lorsque la visibilité est réduite inverse pendant la journée. Utiles dans
à cause de la brume, de la pluie ou de la diverses circonstances, ils le sont
neige, etc.. On les allume en mettant particulièrement au lever et au coucher
sous tension l'interrupteur de phares du soleil.
antibrouillards après avoir allumé les Le système DRL éteindra (OFF) les feux
feux de route. de route quand :
Pour éteindre les phares antibrouillards, 1. en allumant le commutateur
mettre l'interrupteur hors tension. d'éclairage,
2. le frein de stationnement est serré.
3. en coupant le moteur.
4 54
Conduite de votre véhicule
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Lave-glace/essuie-glace du pare- Lave-glace/essuie-glace de lunette A : Régulateur des essuie-glace
brise arrière (selon l'équipement) · MIST – Un seul râclage
· OFF – Arrêt
Type A Type A
· INT – Râclage à intermittence
(selon l'équipement)
· LO – Râclage lent
· HI – Râclage rapide
D : Commande du lave-glace/essuie-
glace arrière
· – Giclage du lave-glace
· ON – Râclage continu
· INT – Râclage à intermittence
(selon l'équipement)
· OFF – Arrêt
· – Giclage avec quelques
râclages
OBL047440N/OBL048440N/OBL047441N/OBL048441N
4 55
Conduite de votre véhicule
4 56
Conduite de votre véhicule
4 57
Conduite de votre véhicule
4 58
Conduite de votre véhicule
FEUX DE DÉTRESSE
Celui-ci s'arrête automatiquement après
20 minutes ou en coupant le contact.
Pour arrêter le dégivreur, appuyer de
nouveau sur le bouton du dégivreur de
lunette arrière.
4 59
Conduite de votre véhicule
OBL026014N
4 60
Conduite de votre véhicule
4 61
Conduite de votre véhicule
A
A A MAX En A/C
choisissant le mode MAX
(le témoin du
A A/C commutateur s’allume)
lorsque le sélecteur de
vitesse du ventilateur est en
fonction, le système se règle
D
automatiquement comme
suit :
B
• le système de climatisation
B se met en marche,
• la position d’air recirculé est
choisie,
D C
• le mode visage est choisi.
Si vous sélectionnez le mode
MAX A/C, vous pourrez
annuler le fonctionnement du
système C/A ou changer le
mode de recirculation de l’air.
Mettre le bouton de
commande de vitesse du
5BLA4070
ventilateur à la vitesse
désirée et tourner le bouton
de commande à l’extrême
gauche pour obtenir un
refroidissement maximum.
(bouches d'air: B , D )
4 62
Conduite de votre véhicule
4 63
Conduite de votre véhicule
4 64
Conduite de votre véhicule
4 65
Conduite de votre véhicule
4 66
Conduite de votre véhicule
OBL026015A
4 67
Conduite de votre véhicule
4 68
Conduite de votre véhicule
4 69
Conduite de votre véhicule
4 70
Conduite de votre véhicule
4 71
Conduite de votre véhicule
Bouton de sélection de
A A
mode MODE
A
A
La bouton de sélection de mode
commande la direction du débit d'air
dans le système de ventilation.
D La sortie de ventilation se répartit
comme suit :
B
D C
5BLA4070
4 72
Conduite de votre véhicule
4 73
Conduite de votre véhicule
Bouton de climatiseur
D A/C
B
B
4 74
Conduite de votre véhicule
4 75
Conduite de votre véhicule
4 76
Conduite de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser la position
ou durant le
refroidissement de l’intérieur du
➀➁ ➀➁ véhicule par temps très humide. La
➂➃ ➂➃ différence entre la température de
l'air extérieur et celle du pare-brise
peut faire embuer la surface
extérieure du pare-brise, causant
OBL026031N OBL026032N
ainsi la perte de visibilité. Dans ce
cas, régler le bouton à la position
Climatisateur à régulation Pour dégivrer le pare-brise extérieur et le bouton de commande du
manuelle 1. Régler la vitesse de ventilation à la ventilateur à la vitesse la plus
Désembuage intérieur du pare-brise position la plus élevée (extrême basse.
1. Sélectionner n’importe quelle vitesse droite).
du ventilateur. 2. Régler la température à la position • Pour un dégivrage maximal, réglez la
2. Sélectionner la température désirée. extrême de chaleur. commande de température ainsi que
3. Sélectionner la position ou . 3. Sélectionner la position . la vitesse du ventilateur au maximum.
4. La position d’air extérieur (frais) est 4. La position d’air extérieur (frais) est • Avant de prendre la route, enlever
automatiquement sélectionnée. automatiquement sélectionnée. toute accumulation de glace et de
neige du pare-brise, de la lunette
Si la position de l’air extérieur (frais) n’est
arrière, des rétroviseurs et de toutes
pas automatiquement sélectionnée,
les vitres latérales.
appuyer manuellement sur le bouton
correspondant. • Pour améliorer l'efficacité du chauffage
et du dégivrage et pour empêcher
l'intérieur du pare-brise de s'embuer,
enlever toute accumulation de neige et
de glace sur le capot et l'admission
d'air de la grille de l'auvent du capot-
moteur.
4 77
Conduite de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser la position
ou durant le
refroidissement de l’intérieur du
➀➁ ➀➁ véhicule par temps très humide. La
➂➃ ➂➃ différence entre la température de
l'air extérieur et celle du pare-brise
peut faire embuer la surface
extérieure du pare-brise, causant
OBL046942N
ainsi la perte de visibilité. Dans ce
OBL046943N
cas, régler le bouton à la position
Climatiseur à régulation Pour dégivrer le pare-brise extérieur et le bouton de commande du
automatique 1. Régler la température à la position ventilateur à la vitesse la plus
Désembuage intérieur du pare-brise extrême de chaleur (HI). basse.
1. Sélectionner la vitesse du ventilateur 2. Réglez la vitesse du ventilateur à la
désirée position la plus élevée.
2. Sélectionner la température désirée. 3. Sélectionner le bouton de dégivrage
3. Sélectionner le bouton de dégivrage ( ).
( ). 4. La position d’air extérieur (frais) est
4. La position d’air extérieur (frais) est automatiquement sélectionnée.
automatiquement sélectionnée.
Si la position de l’air extérieur (frais) n’est
pas automatiquement sélectionnée,
appuyer manuellement sur le bouton
correspondant.
4 78
Conduite de votre véhicule
4 79
Conduite de votre véhicule
4 80
Carburants recommandés / 5-2
Dispositif antipollution / 5-3
Avant de conduire / 5-5 1
Suggestions pour l'économie de carburant / 5-6
Conditions de conduite spéciales / 5-7
Utilisation de la traction 4 roues motrices / 5-12
2
Limite de charge du véhicule / 5-27
Poids du véhicule - avec et sans remorque / 5-31 3
Traction d’une remorque / 5-33
Étiquette / 5-41
4
Conseils pour la conduite 5
9
Conseils pour la conduite
CARBURANTS RECOMMANDÉS
Moteur à essence (sans plomb) Essence contenant de l'alcool et Les dommages au véhicule ou les
Votre nouveau véhicule Kia est conçu du méthanol problèmes de maniabilité peuvent ne pas
pour n'utiliser que de l'essence sans L'essence-alcool, un mélange d'essence être couverts par la garantie du fabricant
plomb d'un indice d'octane et d'éthanol (aussi appelé alcool s'ils sont causés par :
anticognements (AKI) minimum de 87. éthylique) et l'essence ou l'essence 1. L'essence-alcool contenant plus de 10
alcool contenant du méthanol (aussi % d'éthanol
appelé alcool de bois) sont vendues avec 2. L'essence ou l'essence-alcool
ATTENTION contenant du méthanol
ou en remplacement de l'essence avec
NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE
plomb ou sans plomb. 3. L'essence ou l'essence-alcool
AVEC PLOMB. L'utilisation
Ne pas utiliser d'essence-alcool contenant du plomb.
d'essence au plomb est nocive
pour le convertisseur catalytique et contenant plus de 10 % d'éthanol, ni
endommagera la sonde à oxygène d'essence ou d'essence-alcool ATTENTION
du système de commande du contenant du méthanol. De tels
Ne jamais utiliser d'essence-alcool
moteur, en plus du système carburants peuvent entraîner des
contenant du méthanol. Cesser
antipollution. problèmes de maniabilité et
d'utiliser tout type d'essence-alcool
endommager le système d'alimentation.
Ne jamais ajouter d'agent de causant des problèmes de
nettoyage du système Cesser d'utiliser tout type d'essence- maniabilité.
d'alimentation dans le réservoir alcool pouvant causer des problèmes de
d'essence autre que celui maniabilité.
recommandé par Kia.
(Consulter un concessionnaire Kia
agréé pour plus de détails.)
5 2
Conseils pour la conduite
DISPOSITIF ANTIPOLLUTION
Le dispositif antipollution de votre Précautions concernant les gaz • Ne pas faire fonctionner le moteur
véhicule est couvert par une garantie d'échappement (monoxyde de dans un endroit clos (comme un
écrite limitée. Veuillez vous reporter à la carbone) garage) plus longtemps que
garantie de votre Manuel de garantie et nécessaire pour entrer ou sortir le
d'information au consommateur de votre véhicule.
véhicule. AVERTISSEMENT • Lorsque le véhicule est immobilisé
- Échappement dans un lieu découvert pendant une
Modifications au véhicule Les gaz d'échappement du moteur courte période et que le moteur tourne,
Ce véhicule ne doit pas être modifié. contiennent du monoxyde de régler le chauffage ou la climatisation
Toute modification apportée à votre Kia carbone. Ce gaz incolore et inodore (au besoin) pour faire entrer de l'air
pourrait nuire à sa performance, à sa est dangereux et son inhalation extérieur dans le véhicule.
sécurité et à sa durabilité, et même peut être mortelle. Suivre les • Ne jamais rester dans un véhicule
enfreindre les lois sur la sécurité et les directives suivantes pour éviter un stationné ou arrêté avec le moteur en
gaz d'échappement. empoisonnement au monoxyde de marche pendant une longue période.
De plus, les dommages ou problèmes de carbone. • Si le moteur cale ou refuse de
rendement résultant de toute démarrer, des tentatives répétées de
modification peuvent ne pas être • Le monoxyde de carbone peut être faire redémarrer le moteur risquent
couverts par la garantie. combiné à d'autres produits de d’endommager le système
combustion. Par conséquent, si vous antipollution.
sentez des gaz d'échappement dans
l'habitacle de votre véhicule, le faire
inspecter et réparer immédiatement. Si
vous soupçonnez que des gaz
d'échappement pénètrent dans votre
véhicule, le conduire seulement en
abaissant toutes les vitres. Faire
vérifier et réparer sans délai votre
véhicule.
5 3
Conseils pour la conduite
5 4
Conseils pour la conduite
AVANT DE CONDUIRE
Avant d'entrer dans le véhicule : Avant de démarrer
• S'assurer que toutes les vitres, tous les • Fermer et verrouiller toutes les portes. AVERTISSEMENT
rétroviseurs extérieurs et tous les • Placer le siège pour avoir facilement - Conduite sous l'influence de
phares sont propres. accès à toutes les commandes. l'alcool ou des drogues
• Vérifier l'état des pneus. • Régler la position des rétroviseurs, tant L'alcool au volant est dangereux. La
• Vérifier la présence de fuite sous le intérieur qu'extérieurs. conduite en état d'ébriété est le
véhicule. • S'assurer du bon fonctionnement des principal facteur d'accidents
• S'assurer qu'il n'y a aucun obstacle phares. mortels sur les autoroutes à
derrière, si vous devez reculer. • Vérifier tous les indicateurs. chaque année. Même consommé à
faible dose, l'alcool affecte les
• Vérifier le fonctionnement des témoins réflexes, la perception et le
Inspections requises avertisseurs quand la clé de contact jugement. Conduire sous
est tournée à la position ON. l'influence des drogues est aussi
Les niveaux de liquides, comme l'huile à
moteur, le liquide de refroidissement, le • Desserrer le frein de stationnement et dangereux, sinon plus, que la
liquide de freins/d'embrayage et le s'assurer que le voyant lumineux des conduite en état d'ébriété.
liquide de lave-glace doivent être vérifiés freins s'éteint. Le risque d’accident est beaucoup
régulièrement, selon la nature du liquide. Pour une conduite sécuritaire, se plus élevé si vous conduisez sous
Pour plus de détails, veuillez consulter la familiariser avec le véhicule et son l’influence de l’alcool ou des
section «Entretien». équipement. drogues.
Sous l'influence de l'alcool ou des
drogues, éviter de prendre le volant.
Ne pas voyager avec un conducteur
dont les facultés sont affaiblies.
Désigner un conducteur sobre ou
appeler un taxi.
5 5
Conseils pour la conduite
5 6
Conseils pour la conduite
5 7
Conseils pour la conduite
5 8
Conseils pour la conduite
5 9
Conseils pour la conduite
Conduite dans les zones Pour réduire le risque d'un En cas de capotage, un occupant non
inondées capotage bouclé risque davantage la mort qu'un
Éviter de rouler dans des zones Ce véhicule de tourisme à usage occupant qui porte sa ceinture de
inondées, à moins d'être certain que la multiples est aussi appelé véhicule sport sécurité. Le conducteur peut prendre
profondeur de l'eau ne dépasse pas le utilitaire (SUV). Les SUV ont une garde diverses mesures pour réduire les
bas du moyeu des roues. Avancer au sol plus haute et une voie plus étroite, risques d'un capotage. Dans la mesure
prudemment dans l'eau. Prévoir une pour répondre à divers usages hors du possible, éviter les virages serrés et
distance de freinage suffisante, parce route. De plus, leur conception les manoeuvres brusques, ne pas
que le rendement des freins pourrait être particulière procure un centre de gravité charger le toit du véhicule et ne jamais
réduit. plus élevé que les voitures de tourisme modifier le véhicule d'aucune façon.
Après avoir roulé dans l'eau, sécher les habituelles. Une garde au sol plus haute
freins en appuyant légèrement sur la offre une meilleure visibilité de la route,
pédale de frein à plusieurs reprises ce qui permet de prévoir les situations
pendant que le véhicule avance problématiques. En revanche, ces
lentement. véhicules ne sont pas conçus pour
négocier les virages à la même vitesse
que les voitures de tourisme habituelles,
pas plus que les voitures sport
surbaissées ne sont aptes à offrir un bon
rendement dans les sentiers. En raison
de ce risque, il est fortement
recommandé au conducteur et aux
passagers de boucler leurs ceintures de
sécurité.
5 10
Conseils pour la conduite
Étiquette d'avertissement
concernant les capotages AVERTISSEMENT
Pour vous rappeler les dangers d'un - Capotage
capotage, une étiquette d'avertissement Comme pour les autres véhicules
à cet effet est maintenant exigée par la utilitaires sport (SUV), si vous ne Avoid Abrupt Maneuvers
réglementation fédérale, et apposée au conduisez pas votre véhicule and Excessive Speed.
pare-soleil du conducteur. correctement, vous risquez une Always Buckle Up.
See Owner's Manual
perte de contrôle, un accident ou le For Further Information.
capotage du véhicule.
• Des caractéristiques particulières
(garde au sol plus élevée, voie
plus étroite, etc.) procurent à ce
véhicule un centre de gravité plus Pour vous rappeler les dangers d'un
élevé que celui des voitures de capotage, l'étiquette d'avertissement à
tourisme. cet effet est apposée sur le pare-soleil du
conducteur. En abaissant le pare-soleil,
• Un VUS n’est pas conçu pour vous verrez l'étiquette, située à côté de
effectuer des virages à la même l'étiquette d'avertissement sur les
vitesse qu’un véhicule ordinaire. coussins gonflables.
• Éviter les virages serrés et les
manoeuvres brusques.
• En cas de capotage, un occupant
du véhicule ne portant pas sa
ceinture de sécurité risque
beaucoup plus la mort que celui
qui la porte. S'assurer que
chaque occupant du véhicule a
bouclé sa ceinture.
5 11
Conseils pour la conduite
5 12
Conseils pour la conduite
Conduite sur une pente (4LO Traverser un fossé (4LO pour Effet de freinage en virage serré
pour fonctionnement 4 WD à fonctionnement 4 WD à temps
temps partiel ou LOW pour partiel ou LOW pour AVERTISSEMENT - 4RM
fonctionnement 4 WD à prise fonctionnement 4 WD à prise
permanente) permanente) Lorsque le véhicule négocie un
virage serré à basse vitesse sur une
• Utiliser une basse vitesse pour monter • Éviter de traverser les fossés dans la route pavée en mode de traction 4
ou descendre une pente, et éviter de mesure du possible, surtout s'il est roues motrices, la maîtrise de la
freiner brusquement. plein d'eau. Votre moteur peut caler si direction sera difficile.
• Ne pas changer de vitesse et ne pas le système électrique est détrempé. Si
utiliser l'embrayage en descente. Ne vous devez traverser un fossé,
pas descendre une pente au point sélectionner le mode 4LO ou LOW. Cet effet de freinage en virage serré est
mort. • Éviter de rouler si le niveau de l'eau une caractéristique propre aux véhicules
dépasse le bas des moyeux des roues. à traction 4 roues motrices causée par la
Si l'eau dépasse cette limite, votre différence de rotation des pneus de
véhicule devra être réparé. chacune des quatre roues et l'alignement
à angle nul de la géométrie des roues
• Pomper légèrement les freins pendant avant et de la suspension.
et après le passage du véhicule dans
l'eau. Ceci aidera à assécher les freins Les virages serrés à basse vitesse
et à les garder en bon état de doivent être négociés avec prudence.
fonctionnement.
• Ne pas changer de vitesse pendant la
traversée d'un fossé.
5 13
Conseils pour la conduite
Conduite hors route avec votre Avant la conduite hors route Chargement de votre véhicule pour la
véhicule à traction 4 roues Il existe plusieurs mesures à prendre conduite hors route
motrices avant de quitter les routes asphaltées. Il est important de tenir compte de ce qui
La conduite hors route peut être très S'assurer d'avoir fait effectuer tout suit, lors du chargement de votre
agréable, mais elle comporte certains l'entretien nécessaire avant de partir. véhicule :
risques. Le terrain lui-même pose les S'assurer aussi d'avoir lu toute • Les objets les plus lourds doivent être
risques les plus élevés. l'information pertinente sur votre véhicule placés dans l'aire de chargement à
à traction 4 roues motrices. La roue de l'avant du pont arrière. Placer les
La conduite «hors route» signifie que
secours est-elle bien gonflée, le niveau objets lourds le plus loin possible vers
vous quittez la chaussée pavée. Les
des liquides est-il approprié ? Quelles l'avant.
voies de circulation ne sont pas
sont les lois sur la conduite hors route • S'assurer que les objets sont bien
indiquées et les courbes ne sont pas
dans la région où vous désirez conduire attachés, de sorte qu'ils ne se
relevées.
? Si vous l'ignorez, renseignez-vous déplacent pas ou ne soient pas
Il n'existe pas de signalisation routière auprès des autorités concernées.
pour vous prévenir des dangers ou vous projetés vers le conducteur ou les
Circulerez-vous sur un terrain privé ? Si passagers.
indiquer la vitesse sécuritaire oui, assurez-vous d'obtenir la permission
appropriée. Vous devez évaluer vous- requise.
même les conditions qui vous entourent.
Les surfaces peuvent être glissantes,
accidentées, en montée ou en descente.
La conduite hors route implique
l'apprentissage de nouvelles techniques.
C'est pourquoi il est important de bien
lire et comprendre cette section.
Vous y trouverez des renseignements et
des suggestions utiles pour la conduite,
qui vous permettront de profiter de votre
aventure hors route de façon agréable et
sécuritaire.
5 14
Conseils pour la conduite
5 15
Conseils pour la conduite
Se familiariser avec la conduite hors • Le temps de réaction est réduit. Repérage du terrain
route • Le véhicule rebondit beaucoup plus La conduite hors route peut vous mener
Avant de débuter la conduite hors route, sur les obstacles, ce qui réduit la sur divers types de terrains. Vous devez
il est essentiel de pratiquer dans un maîtrise du véhicule. vous familiariser avec le terrain et ses
endroit sécuritaire. La conduite hors • La distance de freinage requise est conditions. Voici certains éléments à
route exige des habiletés différentes de plus grande, puisque vous roulez sur prendre en considération :
la conduite habituelle sur route. une surface non pavée. Ces surfaces
Vous devez habituer vos sens à sont toujours plus «glissantes» qu'une État de la surface
déchiffrer des signaux différents. Par route pavée. La conduite hors route peut vous mener
exemple, vous devez sans cesse balayer sur terre battue, gravier, pierres, herbe,
le terrain des yeux, pour repérer les AVERTISSEMENT sable, boue, neige ou glace. Chacune de
obstacles éventuels. Il faut être à l'affût - Conduite hors route ces surfaces influence différemment la
des bruits inhabituels provenant des conduite, l'accélération et le freinage de
pneus, de l'embrayage ou du moteur. Lors de la conduite hors route, les
secousses et changements rapides votre véhicule.
Réagir selon les vibrations du véhicule Selon la surface sur laquelle vous roulez,
avec les mains, les pieds et le corps, en de direction peuvent facilement
vous faire perdre le contrôle du vous pouvez subir un glissement, un
conservant la maîtrise du véhicule. Il patinage des roues, une accélération
faudra aussi modifier vos attentes et véhicule - ce qui peut vous faire
perdre la maîtrise du véhicule et retardée, une perte de traction et une
réduire considérablement le kilométrage augmentation de la distance de freinage.
que vous prévoyez parcourir en une causer un accident. Par
heure ou une journée. conséquent, que vous rouliez sur
route ou hors route, vous et vos
La maîtrise de votre véhicule est
passagers devez toujours boucler
essentielle au succès de la conduite hors
la ceinture de sécurité.
route. L'une des meilleures façons d'y
parvenir consiste à contrôler votre
vitesse. Voici quelques aspects à ne pas
oublier lorsque vous circulez à vitesse
élevée :
• Vous circulez plus rapidement et avez
moins de temps pour repérer les
obstacles.
5 16
Conseils pour la conduite
5 17
Conseils pour la conduite
5 18
Conseils pour la conduite
• Qu'y a-t-il de l'autre côté ? Une falaise, Monter une pente • Ralentir à l'approche du sommet.
un remblai, un fossé ou une clôture ? Après avoir décidé que vous pouvez • Fixer un drapeau au véhicule, pour le
Descendre de votre véhicule et aller monter une pente de façon sécuritaire, rendre plus visible aux autres
s'en assurer. C'est la meilleure façon vous devrez prendre des précautions conducteurs dans les sentiers ou les
de le savoir. particulières : pentes.
• La pente est-elle trop accidentée ? • Recourir à une vitesse inférieure et • À l'approche du sommet, klaxonner
Les pentes abruptes ont souvent des bien serrer le volant. pour avertir de votre présence les
ornières, ravins, mares et rochers de • Démarrer lentement et tenter de autres conducteurs circulant en
surface, car elles sont sujettes à maintenir une vitesse constante. Ne direction opposée.
l'érosion. pas utiliser plus de puissance que • Allumer vos phares même le jour. Ils
• Les conditions météorologiques ont- requis, pour éviter le patinage des rendront votre véhicule plus visible
elles modifié le terrain ? Risquez-vous roues. pour les autres conducteurs.
d'y trouver de la boue, de la neige, ou • Si possible, essayer de monter en
de la glace sur la pente ? ligne droite. S'il y a trop de virages, il
• Quelle est la période de la journée ? faudra peut-être trouver un autre AVERTISSEMENT
La température est-elle à la baisse, de passage. - Arrivée au sommet
sorte que les surfaces mouillées Arriver au sommet d'une pente à
commencent à geler ? AVERTISSEMENT pleine vitesse peut causer un
- Traverser une pente accident et entraîner des blessures
Il peut être dangereux de traverser graves, voire mortelles. Il pourrait y
ou d'effectuer des virages sur une avoir un fossé, un remblai, une
pente abrupte. Vous pourriez subir falaise, un autre véhicule ou des
une perte de traction, glisser sur le personnes assises au sol. À
côté ou atteindre un endroit trop l'approche du sommet, ralentir et
escarpé à traverser. En pareil cas, le rester sur vos gardes.
véhicule pourrait subir un capotage
et provoquer des blessures graves,
voire mortelles. En montée,
toujours rouler le plus droit
possible.
5 19
Conseils pour la conduite
5 20
Conseils pour la conduite
5 21
Conseils pour la conduite
5 22
Conseils pour la conduite
Traverser une pente • Les obstacles dissimulés peuvent Si votre véhicule glisse vers le bas
Tôt ou tard, la conduite hors route vous empirer la situation. Si les roues se Si vous sentez que votre véhicule
amènera à traverser une pente. Si cela trouvant vers le haut de la pente commence à glisser sur le côté, tourner
se produit, à vous de juger si vous grimpent une roche ou que les roues immédiatement vers le bas. Cela devrait
pouvez le faire. Voici quelques facteurs à vers le bas de la pente tombent dans aider à redresser le véhicule et
considérer : une ornière, votre véhicule pourrait empêcher un glissement latéral.
• Une pente qui peut facilement se basculer davantage. Cependant, il est nettement plus
monter ou se descendre est peut-être Pour ces raisons, vous devez déterminer avantageux de prévenir cette situation en
trop abrupte pour être traversée. avec prudence si vous êtes en mesure marchant d'abord le passage pour
Lorsque vous montez ou descendez de traverser une pente. Le simple fait étudier la surface avant d'y rouler.
une pente, la longueur de qu'un sentier traverse une pente ne
l'empattement (la distance entre les signifie pas que vous devez vous y Enlisement lors de la traversée d'une
roues avant et arrière) réduit les aventurer. pente
risques que le véhicule fasse une Si votre véhicule s'enlise pendant que
embardée. Par contre, si vous AVERTISSEMENT vous traversez une pente, s'assurer
traversez une pente, la voie (la - Renversement (vous et vos passagers) de descendre du
distance entre les roues gauches et côté du véhicule se trouvant vers le haut
Le fait de traverser une pente trop
droites) beaucoup plus étroite peut de la pente, même si cette porte est plus
abrupte entraînera le capotage du
empêcher le véhicule de basculer et difficile à ouvrir. Si vous descendez du
véhicule. Vous pourriez subir des
d'effectuer un capotage. De plus, le fait côté se trouvant vers le bas de la pente,
blessures graves, voire mortelles.
de traverser une pente place plus de et que le véhicule subit un capotage,
En cas de doute sur l'inclinaison
poids sur les roues se trouvant vers le vous serez sur son passage.
d'une pente, ne la traversez pas.
bas de la pente. Cela peut entraîner un Si vous devez descendre la pente à pied,
Trouver plutôt un autre passage.
glissement vers le bas ou un capotage. se tenir éloigné de la trajectoire que le
• L'état de la surface peut poser un véhicule pourrait prendre en cas de
problème lorsque vous traversez une capotage.
pente. Du gravier meuble, des plaques
de boue ou même de l'herbe mouillée
peuvent faire glisser le véhicule de
côté et heurter un objet quelconque
(rocher, ornière, etc.), ce qui risque
d'entraîner un capotage.
5 23
Conseils pour la conduite
5 24
Conseils pour la conduite
La glace et la neige compactées offrent Conduite dans l'eau D'ailleurs, vous ne pourrez pas
la pire traction aux pneus. Sur de telles La pluie légère ne pose aucun problème redémarrer votre moteur tant que votre
surfaces, il est très facile de perdre la particulier pour la conduite hors route. tuyau d'échappement sera sous l'eau.
maîtrise du véhicule. Sur la glace Cependant, la pluie abondante peut Lorsque vous roulez dans l'eau,
mouillée, par exemple, la traction est si entraîner une crue éclair, et les eaux de souvenez-vous que les distances de
faible que vous pouvez même avoir de la crues exigent une prudence extrême. freinage peuvent être plus longues,
difficulté à accélérer. Si vous réussissez puisque les freins sont mouillés.
Mesurer la profondeur de l'eau avant de
à le faire, ce serait au détriment de la Si vous avez roulé dans l'eau à une
s'y aventurer. Si son niveau dépasse les
maîtrise du véhicule, faute de pouvoir profondeur telle que vos moyeux de
moyeux des roues, les essieux et le
contrôler la direction et le freinage. roues ont été recouverts, il est
tuyau d'échappement, n'y conduisez pas
car vous ne réussiriez probablement pas recommandé de demander à un
AVERTISSEMENT à la traverser. De plus, une telle concessionnaire Kia agréé de regarnir
profondeur d'eau peut endommager vos vos roulements de roues avant de vérifier
- Surface glacées
essieux et autres pièces du véhicule. si le liquide du pont arrière contient de
Il peut être dangereux de rouler sur l'eau.
un lac, un étang ou une rivière dont Si l'eau n'est pas très profonde, conduire
la surface est glacée. Des sources lentement. À vitesse élevée, l'eau peut
ou des courants sous-marins, ou éclabousser votre système d'allumage et
encore un dégel soudain, peuvent votre moteur peut caler. Cela peut aussi
affaiblir la glace. Votre véhicule se produire si votre tuyau d'échappement
pourrait alors couler et les se trouve sous l'eau.
occupants se noyer. Conduire sur
des surfaces sûres seulement.
5 25
Conseils pour la conduite
5 26
Conseils pour la conduite
/
P245/65R17 210kPa, 30psi
XXX kg ou XXX lbs. acceptable de cargaison et de
P245/65R17 210kPa, 30psi
bagages sera réduite pour votre
véhicule.
6BLN5001B/6BLN5001/6BLN5001N
5 27
Conseils pour la conduite
A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM
5 28
Conseils pour la conduite
5 29
Conseils pour la conduite
5 30
Conseils pour la conduite
5 31
Conseils pour la conduite
GCWR (Cote de poids nominal Poids maximal de la remorque Calcul de la charge que votre
brut combiné) Il s’agit du poids maximal d’une véhicule peut remorquer
Il s’agit du poids combiné maximal remorque chargée que peut 1. Servez-vous du tableau de GCWR
autorisé du véhicule et de la remorquer le véhicule en présumant maximum approprié à la section
remorque chargée – incluant tout le que le véhicule n’est équipé que des Poids de la remorque au présent
bagage et les passagers – que le options obligatoires, qu’il n’est pas chapitre qui s’applique au type de
véhicule peut supporter sans risque chargé et que seul le conducteur système de propulsion et de boîte
de dommages. [Important : Le l’occupe. Le poids des autres de vitesses de votre véhicule.
système de freinage du véhicule de équipements en option, des 2. Poids de votre véhicule.
remorquage est coté pour passagers et du bagage qui se
fonctionner au GVWR, non au trouvent dans le véhicule réduisent 3. Soustrayez le poids de votre
GCWR. On doit utiliser des freins le poids maximal que votre véhicule véhicule du GCWR maximum
indépendants pour un contrôle peut remorquer. indiqué au tableau. Il s’agit là de la
sécuritaire des véhicules remorqués capacité maximale de
et pour les remorques pesant 750 kg remorquage de votre véhicule. Le
(1 653 lbs). Le GCW ne doit jamais poids doit être inférieur à la
excéder le GCWR. capacité maximale de
remorquage indiquée au tableau.
Notez que la capacité maximale
de remorquage de votre véhicule
dépend du poids total de tout le
bagage, des passagers et de tout
l’équipement installé sur votre
véhicule.
5 32
Conseils pour la conduite
5 33
Conseils pour la conduite
Rappel : remorquer est différent que de Si vous décidez de remorquer une • Conduisez toujours à une vitesse
simplement conduire le véhicule lui- roulotte sécuritaire (moins que 100 km/h
même. Le remorquage cause des (60m/h)) adaptée aux conditions de la
Voici quelques éléments à considérer si
changements importants en tenue de route.
route, durabilité et rendement vous décidez de remorquer une roulotte :
• Sur une longue montée, ne pas
économique. Le remorquage réussi et • Diverses lois existent au niveau excéder une vitesse de 70 km/h (45
sécuritaire requiert l'équipement municipal, provincial, régional et fédéral m/h), ou la vitesse limite de
approprié, et une conduite prudente. concernant la traction d'une remorque. remorquage affichée, selon la plus
Cette section offre plusieurs conseils S'assurer que votre attelage, basse.
éprouvés et des règles de sécurité pour rétroviseurs, feux et câblage sont en • Voici trois éléments importants
la traction d'une remorque. Plusieurs de règle, non seulement où vous habitez concernant le poids :
ces éléments concernent directement mais aussi où vous voyagez. Les
votre sécurité et celle des passagers. agences de réglementation locales ou
Lire attentivement cette section avant de provinciales sont une bonne source Poids de la remorque
remorquer une roulotte. d'information. Quel est le poids sécuritaire maximum
Les composants qui servent à remorquer d'une remorque ? Ne devrait jamais peser
• Songer à utiliser un dispositif antiroulis.
comme le moteur, la transmission, les plus que le poids maximum de remorque
On peut se renseigner à ce sujet auprès
roues et les pneus doivent fournir un avec freins de remorque. Mais même ce
d'un détaillant d'attelages de poids peut être trop lourd.
effort additionnel. Le moteur doit tourner remorques.
à un régime plus élevé et subir une Cela dépend de la façon dont vous
• Lorsque votre compteur kilométrique a prévoyez utiliser votre remorque. Par
charge plus lourde. Ce fardeau
atteint au moins 800 km, vous pouvez exemple, la vitesse, l'altitude, les pentes,
supplémentaire entraîne une
augmentation de la chaleur. De plus, la remorquer une roulotte. Si vous la température extérieure et le fait que
remorque augmente considérablement remorquez pendant les premiers 800 votre véhicule a l'habitude de tirer une
la résistance à l'air, ce qui rehausse les km, ne roulez pas à plus de 80 km/h et remorque sont tous des facteurs
exigences de traction. ne démarrez pas à plein régime. Cela importants. Le poids idéal d'une
aidera votre moteur et autres pièces à remorque peut aussi dépendre de
«s'habituer» à une charge plus lourde. l'équipement spécial dont votre véhicule
est muni.
5 34
Conseils pour la conduite
5 35
Conseils pour la conduite
5 36
Conseils pour la conduite
5 37
Conseils pour la conduite
5 38
Conseils pour la conduite
Stationner dans une pente 4. Placez des cales sous les roues de la Démarrage depuis un stationnement
Règle générale, si vous tirez une remorque, du côté pointant vers le bas en pente
remorque, vous ne devriez pas stationner de la pente. 1. La boîte de vitesses à P (stationnement),
en pente. Des personnes pourraient être 5. Faites démarrer le véhicule, appuyez appliquer les freins et retenir la pédale
blessées gravement ou mortellement, et sur la pédale de freinage, passez au enfoncée et :
le véhicule et la remorque s'endommager neutre, relâchez le frein de • Démarrer le moteur ;
s'ils devaient soudainement rouler vers le stationnement et relâchez lentement • Déplacer le levier des vitesses, et
bas de la pente. la pédale de freinage pour que la • Désengager le frein de stationnement.
remorque s'appuie contre les cales.
2. Relâcher lentement la pédale de frein.
6. Appuyez de nouveau sur la pédale de
AVERTISSEMENT freinage, réengagez le frein de 3. Conduire lentement jusqu'à ce que la
Stationner en pente stationnement et engagez la boîte de remorque dégage les cales.
Stationner le véhicule en pente vitesses en marche arrière (boîte 4. Arrêter et faire prendre et ranger les
quand une remorque y est attachée manuelle) ou sur P (boîte automatique). cales par une autre personne.
risque de causer des blessures ou 7. Éteignez le moteur, relâchez la pédale
la mort si la remorque se détachait. de freinage mais laissez le frein de
stationnement engagé.
Toutefois, si vous devez stationner en
pente, procédez comme suit :
1. Manoeuvrez le véhicule dans un
AVERTISSEMENT
espace de stationnement. Tournez les - Frein de stationnement
roues directrices vers la chaîne de Il peut être dangereux de sortir du
trottoir (à droite si le véhicule pointe véhicule si le frein de stationnement
vers le bas, à gauche s'il pointe vers le n'est pas bien engagé.
haut). Si vous laissez le moteur tourner, le
2. Si le véhicule est muni d'une boîte- véhicule pourrait bouger
pont manuelle, engagez-la au neutre. soudainement. Vous et d'autres
Si le véhicule est muni d'une boîte- personnes pourriez être blessés
pont automatique, engagez-la sur P gravement ou mortellement.
(Park).
3. Engagez le frein de stationnement et
éteignez le moteur.
5 39
Conseils pour la conduite
5 40
Conseils pour la conduite
ÉTIQUETTES
Votre véhicule possède plusieurs Numéro de châssis VIN label
étiquettes et numéros d'identification
importants. La position des étiquettes est
montrée aux illustrations suivantes :
ESRT-VIN S2BLD304
Étiquette de conformité VIN bar code
OBL056902N OBL056901N
Numéro d'identification du
véhicule
5 41
Conseils pour la conduite
E2BLD502A OBL086002
5 42
Avertissement routier / 6-2
En cas d'urgence sur la route / 6-2
Surchauffe / 6-3
Démarrage secours / 6-4
Protection des circuits électriques / 6-7
Remorquage / 6-14
Pneu à plat / 6-19
En cas d’urgence 6
En cas d’urgence
6 2
En cas d’urgence
SURCHAUFFE
2. Une fois le véhicule arrêté, engagez La jauge de température qui indique une S'il est bas, vérifier les tuyaux et
les feux de détresse, engagez le frein surchauffe, la chute de puissance du raccords du radiateur et du système de
de stationnement et placez le levier de moteur ou un fort cognement ou cliquetis chauffage, le radiateur et la pompe à
vitesses sur P. indiquent que le moteur a probablement eau pour déceler la présence de fuites.
3. Demandez à tous les passagers de surchauffé. En présence de l'un ou En présence de fuite importante ou de
sortir du véhicule. Assurez-vous qu'ils l'autre de ces symptômes, suivre la tout autre problème qui aurait pu
sortent du côté opposé à celui de la procédure suivante : causer la surchauffe du moteur, ne pas
circulation. 1. Allumer les feux de détresse, ramener remettre ce dernier en marche avant
4. Pour changer le pneu crevé, suivez les le véhicule au plus proche endroit d'avoir corrigé le problème. Faire appel
directives fournies un peu plus loin sécuritaire et l'arrêter. Régler la boîte- à un concessionnaire Kia agréé. Si
dans la section. pont automatique à P (Stationnement), aucune fuite ou aucun autre problème
ou passer la boîte-pont manuelle à N n'est relevé, avec soin, faire l'appoint
(Point mort) et mettre le frein de de liquide de refroidissement dans le
Si le moteur cale sur la route stationnement. réservoir.
1. Réduisez votre vitesse graduellement, 2. S'assurer de mettre le climatiseur hors
maintenant le véhicule droit. fonction.
Approchez prudemment l'accotement AVERTISSEMENT
3. Si le liquide de refroidissement ou de
pour atteindre un endroit sûr. - Enlèvement du bouchon de
la vapeur s'échappent du radiateur,
2. Engagez les feux de détresse. couper le moteur et appeler un radiateur
3. Essayez de faire redémarrer le concessionnaire Kia agréé pour Ne jamais enlever le bouchon de
moteur. Si le moteur ne démarre pas, obtenir de l'aide. radiateur lorsque le moteur et le
contactez un concessionnaire Kia En l'absence de tout renversement de radiateur sont chauds. Le liquide de
agréé ou recherchez un service d'aide liquide de refroidissement, laisser le refroidissement et la vapeur en
qualifié. moteur tourner au ralenti et ouvrir le ébullition risquent d'exploser sous
capot pour lui permettre de se refroidir. la pression et causer des blessures
Si la température ne baisse pas en graves.
laissant tourner le moteur au ralenti,
couper ce dernier et lui laisser le Si le moteur surchauffe fréquemment,
temps de se refroidir.
faire vérifier et réparer le système de
4. À ce point, le niveau du liquide de refroidissement dans un établissement
refroidissement doit être vérifié en
concessionnaire Kia agréé.
utilisant la jauge du réservoir.
6 3
En cas d’urgence
DÉMARRAGE SECOURS
Démarrage forcé ✽ AVIS
Le démarrage forcé au moyen de câbles Utiliser uniquement un circuit d'appoint
AVERTISSEMENT
- Batterie
volants peut être dangereux s'il est mal de 12 volts. L'utilisation d'une source
effectué. Par conséquent, prévenir les d'alimentation de 24 volts (soit deux • Ne jamais approcher la batterie
blessures ou l'endommagement du batteries de 12 volts en série ou un de toute flamme ou d'étincelles,
véhicule ou de la batterie en suivant la groupe turbine/alternateur de 24 volts) sinon l'hydrogène qui s'en
procédure de démarrage forcé sur cette risque d'endommager irrémédiablement dégage risque d'exploser au
page. En cas de doute, il est fortement un démarreur de 12 volts, le système contact.
recommandé de faire effectuer ce travail d'allumage et autres composants • Ne pas tenter d'effectuer un
par un technicien compétent ou un électriques. démarrage forcé si la batterie
service de remorquage. déchargée est gelée ou si le
niveau d'électrolyte est bas. La
AVERTISSEMENT batterie peut se rupturer ou
- Batterie exploser.
Ne jamais tenter de vérifier le
niveau d'électrolyte de la batterie,
sinon la batterie risque de se
rupturer ou d'exploser, entraînant
ainsi des préjudices corporels
graves.
6 4
En cas d’urgence
Batterie déchargée
OBL046616N
6 5
En cas d’urgence
6 6
En cas d’urgence
6 7
En cas d’urgence
6 8
En cas d’urgence
ATTENTION
Après avoir vérifié le boîtier de
fusibles dans le compartiment
moteur, bien rattacher le couvercle
afin de prévenir les pannes
électriques causées par l'infiltration
d'eau.
E2BLA606A OBL066001
6 9
En cas d’urgence
OBL066904
Fusible principal
OBL066102
OBL066906
OBL066905
6 10
En cas d’urgence
Capacité
Description Composant protégé
du fusible
W/SHD* 15A Dégivreur de vitre arrière
TPMS* 20A Système de surveillance de la
pression des pneus
WIPER(FRT) 20A Essuie-glace (avant)
DRL/OBD-II* 15A Feux de jour
HAZARD 15A Feux de détresse
WIPER(RR) 10A Essuie-glace (arrière)
S/ROOF* 20A Toit ouvrant
O/S MIRROR 10A Rétroviseurs extérieurs
RELAY COIL 10A Bobine d’allumage
START 10A Démarreur
S/WARMER 20A Siège chauffant
ACC 15A Accessoire
STOP LAMP 20A Feux de freins
TCCS 20A TCS, ESC, Immobilisation
ROOM LAMP 10A Lampe intérieure
CIGAR(FRT) 15A Allume cigarette
O/S MIRROR DEF 20A Chauffage du rétroviseur
extérieur arrière
ENGINE 10A Unité de commande du moteur
METER 10A Multimètre
ABS IG 10A ABS
A/BAG 10A Coussin gonflable
TURN LAMP 10A Clignotant de direction
POWER SEAT 30A Siège électrique
DOOR LOCK 20A Verrouillage central de porte
SPARE 20A Fusible de rechange * : selon l'équipement
6 11
En cas d’urgence
Compartiment moteur
Capacité Capacité
Description Composant protégé Description Composant protégé
du fusible du fusible
HORN 15A Klaxon P/OUTLET 30A Prise de courant
AUDIO 30A Chaîne audio P/W LH 25A Vitre à commande élec. (gauche)
MAIN 140A Alternateur P/W RH 25A Vitre à commande élec. (droite)
ALTERNATOR* 150A Alternateur INJECTOR* 15A Injecteur
HEAD (HI) 15A Phares (de route) IG COIL 10A Bobine d’allumage
HEAD (LO) 15A Phares (basse vitesse) O2 SNSR 15A Sonde d'oxygène
DEF 25A Dégivreur de vitre arrière ECU* 15A Unité de commande du moteur
MEMORY 10A Groupe, ETACS, A/C, Montre, SPARE 25A Fusible de rechange
Lampe intérieure SPARE 20A Fusible de rechange
F/FOG* 15A Phares antibrouillares (avant) SPARE 15A Fusible de rechange
IGN 2 30A Allumage SPARE 10A Fusible de rechange
ABS* 40A ABS * : selon l'équipement
F/PUMP* 20A Pompe à essence
C/FAN 30A Ventilateur du radiateur
IGN 1 40A Allumage
EXT AMP 30A Amplificateur
ILLUMI 10A Éclairage du combiné d'instruments
EXT* 15A Feux arrière, Clignotant de direction
CENTER P/OUTLET 15A Prise de courant
BTN 3 40A Dans le panneau B+
F/BLW 30A Soufflante
BTN 1 40A Dans le panneau B+
BTN 2 30A Dans le panneau B+
P/TRN 10A Capteurs du système de commande
du groupe propulseur,TCU
6 12
En cas d’urgence
ATTENTION
• Si le fusible mémoire est relevé
du logement du boîtier de
fusibles, les carillons de rappel
de clé laissée dans le contact, de
porte ouverte, d'éclairage allumé,
de la montre ne fonctionnent pas.
La montre devra être remise à
l'heure.
E2BLA606B
• Même si le fusible mémoire est
relevé, le fonctionnement des
Fusible mémoire phares ou d'autres dispositifs
Le véhicule est équipé d'un «fusible électriques peut toujours
mémoire» afin de prévenir la décharge décharger la batterie.
de la batterie lorsque le véhicule est
stationné pendant une période de temps
prolongée. Suivre la procédure suivante
avant de stationner le véhicule pendant
un certain temps.
1. Couper le moteur.
2. Éteindre les phares et les feux arrière.
3. Ouvrir le couvercle du boîtier de
fusibles principal dans le compartiment
moteur et relever AUDIO 30A pour
changer le mode du fusible mémoire
afin de prévenir la décharge de la
batterie.
6 13
En cas d’urgence
REMORQUAGE
Si le remorquage d'urgence s'avère Les véhicules à 4WD doivent être Pour les véhicules à 2WD, il est
nécessaire, on recommande de faire remorqués avec un lève-roues et des acceptable de remorquer le véhicule
appel à un concessionnaire Kia autorisé diabolos, ou un équipement à plate- avec les roues avant sur le sol (sans
ou un service de dépannage forme avec toutes les roues diabolo) et les roues arrière soulevées.
commercial. Les procédures appropriées soulevées du sol. Lorsque le véhicule est remorqué par
de levage et de traction doivent être une dépanneuse commerciale qui
observées pour prévenir n'utilise pas de chariot porte-roues,
l'endommagement du véhicule. On l'arrière du véhicule doit toujours être
recommande d'utiliser un porte-roues ou soulevé et non l'avant.
une plateforme.
Pour les directives quant au remorquage,
se référer à la section 5 " Conseils de
conduite ".
6 14
En cas d’urgence
6 15
En cas d’urgence
6 16
En cas d’urgence
6 17
En cas d’urgence
✽ AVIS
Pour éviter d'endommager le
mécanisme interne de transmission, ne
jamais remorquer le véhicule depuis
l'arrière avec les quatre roues sur le sol.
6 18
En cas d’urgence
PNEU À PLAT
Rangement du cric et des outils Accès au pneu de secours 3. Insérer le levier de cric dans
Le cric est rangé dans le Le pneu de secours est rangé l'orifice juste au-dessus du pare-
compartiment de l'espace utilitaire. directement sous l'espace utilitaire chocs arrière. La résistance de
du véhicule. rotation indique qu'il est
Le levier de cric et la clé des écrous correctement engagé.
de roue se trouvent dans le plancher 1. Ouvrir le hayon arrière.
de l'espace utilitaire. 4. Tourner la poignée du cric dans le
2. Assembler la clé des écrous de sens antihoraire jusqu’à ce que le
roue et le levier de cric. pneu de secours atteigne le sol.
Tourner la poignée du cric de 10 à
13 tours dans le sens antihoraire
encore une fois après que le pneu
de secours ait touché le sol, puis
tirer le pneu de secours vers
l’arrière du véhicule. Ne jamais
faire pivoter la poignée du cric
plus de 17 fois, car vous pourriez
endommager le support du pneu
de secours.
6 19
En cas d’urgence
AVERTISSEMENT
Retenir fermement le levier et le
tourner lentement pour abaisser
le pneu de secours. Le
désengagement de la clé et de
le levier peut entraîner une perte
de contrôle et des préjudices
corporels.
E2BLA617A E2BLA624A
6 20
En cas d’urgence
6 21
En cas d’urgence
6 22
En cas d’urgence
AVERTISSEMENT
- Changement de pneus
OBL059618 Afin d'empêcher le mouvement E2BLA619A
6 23
En cas d’urgence
JACK
6 24
En cas d’urgence
3
5
1
4 2
10. Mettre la roue en place et serrer 11. Desserrer graduellement la valve 12. Après avoir serré les écrous,
les écrous en orientant le rebord du cric avec la nervure sur le abaisser complètement le
biseauté vers l'intérieur. levier du cric pour abaisser le véhicule sur le sol et continuer à
véhicule. serrer les écrous jusqu'à ce qu'ils
soient bien assujettis. Les serrer
ensuite fermement en alternant
dans le sens d'une «étoile».
En cas de doute sur le couple de
serrage des écrous de roue, le
faire vérifier dans la station-
service la plus proche. Le couple
de serrage spécifié est de 9-12
kg-m, 88-118 N•m (65 - 87 lb/pi).
6 25
En cas d’urgence
ATTENTION AVERTISSEMENT
Les goujons et écrous de roues - Goujons de roue
du véhicule ont un filetage Si les goujons sont
métrique. Lors de l'enlèvement endommagés, ils risquent de ne
d'une roue s'assurer de pas retenir la roue, ce qui peut
réinstaller les mêmes écrous. entraîner la perte de la roue et
S'ils doivent être remplacés, provoquer un accident.
utiliser la même configuration
de biseautage. Des écrous à
filetage non métrique installés
sur des goujons métriques ou Pour éviter que le cric, le levier de
vice-versa ne retiendront pas cric, les écrous de roue, la clé et le
correctement la roue au moyeu pneu de secours ne s'entrechoquent
et endommageront pendant la conduite, les ranger
irrémédiablement les goujons. correctement. Se reporter à
«Rangement du pneu à plat» dans
À noter que le filetage de la cette section pour plus de détails à
plupart des écrous de roue n'est ce sujet.
pas métrique. Donc, il faut faire
très attention de vérifier le type
de filetage avant la pose AVERTISSEMENT
d'écrous ou pneu de rechange Vérifier les pressions de
achetés sur le marché de gonflage dès que possible
l'après-vente. En cas de doute, après l'installation du pneu de
consulter un concessionnaire secours. Les rectifier au besoin.
Kia agréé. Voir le chapitre 8
«Caractéristiques techniques».
6 26
Services d’entretien / 7-2
Calendrier d’entretien / 7-3
Entretien / 7-7
Compartiment moteur / 7-10
Huile moteur / 7-11
Système de refroidissement du moteur / 7-12
Freins / 7-14
Direction assistée / 7-15
Boîte-pont automatique / 7-16
Lubrifiants et liquides / 7-18
Filtre à air / 7-19
Filtre à air du climatiseur / 7-19
Balais d’essuie-glace / 7-20
Batterie / 7-22
Pneus et roues / 7-25
Spécifications concernant les lubrifiants / 7-39
Entretien 7
SERVICES D’ENTRETIEN
Toute personne qui entreprend une Responsabilité du propriétaire Des renseignements à ce sujet sont
opération d’entretien ou d’inspection doit donnés dans le Livret d’informations sur
particulièrement veiller à ne pas se la garantie.
blesser et à ne pas endommager le La bonne tenue des dossiers et Les réparations et réglages requis à
véhicule. fiches d’entretien est la cause d’un entretien incorrect ou du
S’il y a le moindre doute quant à la responsabilité du propriétaire. défaut de faire effectuer l’entretien requis
méthode à employer pour l’inspection ou ne sont pas couverts.
l’entretien du véhicule, confier le travail à Le propriétaire doit conserver les Idéalement, l’entretien devrait être
un concessionnaire Kia agréé. documents indiquant que le véhicule a effectué par un concessionnaire Kia
Chez un concessionnaire Kia agréé, le fait l’objet d’un entretien adéquat, agréé qui utilise les pièces d’origine Kia.
travail sera effectué par des techniciens conformément au calendrier d’entretien
formés par le constructeur, qui utiliseront indiqué aux pages suivantes. Cette
des pièces Kia d’origine. Pour obtenir information est vitale pour établir la
des conseils judicieux et un service de conformité des travaux d’entretien et de
qualité, il est toujours préférable de réparations au regard des garanties Kia.
s’adresser à un concessionnaire Kia
agréé.
Un travail d’entretien inadéquat,
incomplet ou insuffisant peut entraîner
des problèmes de fonctionnement
susceptibles de provoquer un accident
ou des dommages matériels ou
corporels.
7 2
Entretien
CALENDRIER D'ENTRETIEN
Système antipollution
INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité
D'ENTRETIEN
× 1 000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128
PROCÉDURE
D'ENTRETIEN Nbre mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64
Huile moteur et filtre à huile moteur (1) R R R R R R R R R R R R R R R R
Courroies d'entraînement (tension) I I I I
Durites et connexions syst.refroidiss I I I I I
Liquide refroidissement moteur (1) I I I I I R I I I I I R I I I I
Filtre à essence R R
Bouchon, tuyaux et canal.rés.essence,
I I
Absorbeur de vapeurs de carburant
Filtre à air du réservoir d’essence I R I R I
Cartouche filtre à air (2) I I I I I R I I I I I R I I I I
Fils d'allumage I I
Bougies d'allumage Remplacer à tous les 160 000 km
7 3
Entretien
7 4
Entretien
7 5
Entretien
Symboles du tableau :
I - Inspecter ces éléments et les pièces reliées. Au besoin, corriger, nettoyer, remplir, régler ou repositionner.
R - Remplacer ou changer.
L - Lubrifier.
(1) Se référer aux spécifications relatives au liquide de refroidissement ou au lubrifiant dans le guide du
propriétaire.
(2) Un entretien plus fréquent est requis si le véhicule est conduit dans des régions poussiéreuses.
(3) Un entretien plus fréquent est requis si le véhicule est opéré dans au moins une des situations suivantes :
a. conduite sur de courtes distances
b. conduite sur des routes poussiéreuses
c. conduite prolongée au ralenti ou à basse vitesse en circulation dense.
(4) Au besoin, effectuer la permutation et équilibrer les roues.
*Remarque : vérifier les niveaux d'huile moteur et de liquide de refroidissement chaque semaine.
7 6
Entretien
7 7
Entretien
7 8
Entretien
7 9
Entretien
ENTRETIEN
Calendrier d'entretien Lors du plein d'essence : En utilisant le véhicule :
Les listes suivantes sont des • Vérifier le niveau de l'huile à moteur. • Noter toute variation dans le son que
vérifications ou des inspections qui • Vérifier le niveau du liquide de produit le tuyau d'échappement ou s'il
devraient être faites par le propriétaire ou refroidissement dans le réservoir. y a des émanations d'échappement
un concessionnaire Kia autorisé à la dans le véhicule.
fréquence indiquée pour assurer un • Vérifier s'il y a des vibrations dans le
AVERTISSEMENT volant. Noter si un effort
fonctionnement sécuritaire et fiable de
votre véhicule. Être prudent en vérifiant le niveau supplémentaire est requis pour tourner
Toute anomalie devrait être porter à du liquide de refroidissement celui-ci, s'il y a du jeu ou si son
l’attention de votre concessionnaire dès lorsque le moteur est chaud. Le comportement en ligne droite est
que possible. liquide de refroidissement bouillant modifié.
et la vapeur peuvent être expulsés • Noter si le véhicule a tendance à tirer
Ces vérifications d'entretien ne sont par la pression, ceci pourrait
généralement pas couvertes par les d'un côté en roulant sur une surface
entraîner des brûlures ou autres lisse.
garanties et la main-d'œuvre, les pièces blessures graves.
et les lubrifiants utilisés pourront vous • Vérifier s'il y a des bruits étranges en
être facturés. arrêtant, si le véhicule tire d'un côté, si
• Vérifier le niveau du liquide lave-glace. la course de la pédale de frein est plus
• Vérifier la pression des pneus. longue ou plus difficile à pousser.
• Si la boîte-pont glisse ou si son
comportement est modifié, vérifier le
niveau du fluide.
• Vérifier la fonction P (Stationnement)
de la boîte-pont automatique.
• Vérifier le frein de stationnement.
• Vérifier s'il y a des fuites de fluide sous
le véhicule (de l'eau qui dégoutte du
système de climatisation après son
utilisation est une situation normale).
7 10
Entretien
Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année (c'est- Au moins une fois par année :
• Vérifier le niveau du liquide de à-dire au printemps et à l'automne) : • Nettoyer les orifices de drainage de la
refroidissement dans le réservoir de • Vérifier si les conduites du radiateur, carrosserie et des portes.
récupération. du chauffage et de la climatisation sont • Lubrifier les charnières de portes et
• Vérifier le fonctionnement de toutes les endommagées. celles du capot.
lampes, incluant les feux de freins, de • Vérifier le fonctionnement des essuie- • Lubrifier les serrures de porte ainsi
direction et les clignotants de détresse. glace et des gicleurs du lave-glace. que les serrure et verrous du capot.
• Vérifier la pression de tous les pneus Nettoyer les lames des balais d'essuie- • Lubrifier les caoutchoucs d'étanchéité
incluant le pneu de secours. glace à l'aide d'un chiffon imbibé de des portes.
lave-glace. • Vérifier le système de climatisation
• Vérifier l'alignement des phares. avant la saison chaude.
• Vérifier le silencieux, les tuyaux • Vérifier le niveau du fluide de la
d'échappement, les pare-chaleur et les direction assistée.
pinces. • Vérifier et lubrifier la tringlerie de la
• Vérifier si les ceintures ventrales/ boîe-pont automatique et les
baudriers fonctionne et si elles sont commandes.
usées. • Vérifier la batterie et les bornes.
• Vérifier l'usure des pneus et si les • Vérifier le niveau du liquide à freins.
écrous sont bien serrés.
7 11
Entretien
Précautions d'entretien
Un entretien incomplet ou incorrect peut AVERTISSEMENT
entraîner des problèmes. La présente - Travaux d'entretien
section donne des instructions qui • Il peut être dangereux d'effectuer
concernent uniquement l'entretien facile des travaux d'entretien sur un
à effectuer. véhicule. Certaines procédures
Comme indiqué dans cette section, d'entretien peuvent causer des
plusieurs travaux ne peuvent être blessures graves. Si vous ne
entrepris que par un concessionnaire possédez pas les connaissance
autorisé Kia équipé d’outils spéciaux. et l'expérience suffisante ainsi
que les outils appropriés pour
✽ AVIS effectuer les travaux, les faire
effectuer par un technicien
Un entretien inadéquat au cours de la qualifié.
garantie peut affecter la garantie. Pour • Il est dangereux de travailler sous
plus de détails, lire le Livret de garantie le capot d'un véhicule alors que le
et d'entretien Kia fourni avec le moteur tourne. Cela est encore
véhicule. Si vous n'êtes pas certain de la plus dangereux si on porte des
procédure d'entretien, faire effectuer cet bijoux ou des vêtements non
entretien par un concessionnaire Kia ajustés. Ceux-ci peuvent
agréé. s'emmêler dans les pièces
mobiles et causer des blessures.
Toujours enlever tout vêtement
trop ample et tout bijou avant de
travailler sur le moteur.
7 12
Entretien
COMPARTIMENT MOTEUR
1 2 3 4 5 6
1. Filtre à air
2. Bouchon de remplissage d’huile moteur
3. Jauge d’huile moteur
4. Jauge d’huile de la boîte-pont*
5. Réservoir de liquide de freinage et
d'embrayage*
6. Boîtier de fusibles
7. Réservoir de liquide de lave-glace du
pare-brise
8. Réservoir de liquide de la servodirection
9. Bouchon de radiateur
10. Réservoir de liquide de refroidissement
du moteur
11. Batterie
* : selon l'équipement
7 8 9 10 11
7 13
Entretien
HUILE MOTEUR
4. Sortir la jauge d'huile, l'essuyer Si le niveau n'atteint pas le repère L ou
complètement et la remettre à fond s'il est plus bas, ajouter suffisamment
dans le tube. d'huile pour ramener le niveau au repère
F. Éviter le trop plein.
AVERTISSEMENT
- Durite de radiateur N'utiliser que l'huile moteur prescrite.
S’assurer de ne pas toucher au (Voir "Lubrifiants recommandés" plus loin
boyau du radiateur lors de la dans ce chapitre.)
vérification ou l’appoint d’huile
moteur, car la chaleur pourrait
OBL076011N Vidanger l’huile moteur et faire remplacer
causer des brûlures.
le filtre par un concessionnaire Kia
Vérification du niveau d'huile autorisé, en fonction des intervalles
moteur 5. Sortir à nouveau la jauge et vérifier le
niveau. Celui-ci doit se situer entre les d’entretien indiqués au début de cette
1. S'assurer que le véhicule est sur une section.
surface horizontale. repères F et L.
2. Démarrer le moteur et le laisser
atteindre sa température de
fonctionnement normal.
3. Couper le contact du moteur et
attendre quelques minutes (environ 5
minutes) pour que l'huile puisse
redescendre dans le carter.
7 14
Entretien
7 15
Entretien
7 16
Entretien
7 17
Entretien
DIRECTION ASSISTÉE
Si un appoint fréquent de liquide est Boyau de direction assisté
nécessaire, faire inspecter le véhicule Vérifier s'il y a des fuites d'huile, des
par un concessionnaire Kia agréé. dommages importants ou des boyaux de
direction assistée tordus avant de partir.
ATTENTION
• Pour éviter d'endommager la
pompe de direction assistée, ne
pas conduire le véhicule pendant
de longues périodes lorsque le
niveau de liquide de direction
OBL056007
assistée est bas.
• Ne jamais faire rouler le moteur
Vérification du niveau du liquide lorsque le réservoir est vide.
de direction assistée • En ajoutant du liquide, s'assurer
Vérifier périodiquement le niveau de de la saleté n'entre pas dans le
liquide dans le réservoir de direction réservoir.
assistée, alors que le véhicule se trouve • Trop peu de liquide peut rendre le
sur une surface horizontale. Le liquide volant plus difficile à manier ou
devrait être entre les marques MAX et peut générer des bruis étranges.
MIN indiquées sur le côté du réservoir à • L'usage d'un liquide de direction
une température normale. assistée non recommandé
Avant d'ajouter du liquide de direction pourrait réduire l'efficacité du
assistée, bien nettoyer autour du volant assisté et lui causer des
bouchon du réservoir pour éviter la dommages.
contamination du liquide.
Si le niveau est bas, ajouter du liquide
jusqu'au repère MAX. N'utiliser que du liquide de direction
assistée recommandé (Voir «Lubrifiants
recommandés» dans ce chapitre.)
7 18
Entretien
Bas Plein
COLD
Le niveau de liquide de la boîte-pont Échelle du liquide à froid
automatique doit être vérifié
régulièrement. Garez le véhicule sur une
surface de niveau, frein de stationnement
serré, et vérifiez le niveau de liquide en
OBL056002 observant la procédure suivante : E2BLA712A
1. Mettez le levier sélecteur en position
VVérification du niveau de liquide de point mort (N) et assurez-vous que 3. Assurez-vous que le niveau de liquide
de la boîte-pont automatique le moteur tourne au ralenti. soit dans la plage "HOT" (chaud) sur
l'indicateur de niveau. Si le niveau de
2. Une fois que la boîte-pont est
liquide est plus bas, ajoutez le liquide
✽ AVIS suffisamment réchauffée (température
nécessaire par l'orifice de remplissage.
Si la boîte automatique de votre véhicule du liquide de 70 à 80 °C [158 à 176
Si le niveau de liquide est plus haut,
ne comporte pas de jauge de niveau, °F]), après 10 minutes de conduite
vidangez le liquide par l'orifice de
faites vérifier le niveau du liquide par normale, par exemple, faites passer le
vidange.
un concessionnaire Kia agréé lors des levier de changement de vitesses à
toutes les positions, puis mettez le 4. Si vous vérifiez le niveau de liquide
intervalles d'entretien régulier. lorsque celui-ci est froid (température
levier sélecteur en position de point
mort (N) ou de stationnement (P). de 20 à 30 °C [68 à 86 °F] du liquide),
ajoutez du liquide jusqu'au repère
"COLD" (froid), puis revérifiez le
niveau de liquide selon l'étape 2 ci-
dessus.
7 19
Entretien
✽ AVIS
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le liquide de boîte-pont automatique
- Liquide de la boîte-pont - Frein de stationnement neuf devrait être rouge. La teinture
Vérifier le niveau de liquide de la Pour éviter un déplacement rouge est ajoutée pour permettre à
boîte-pont quand le moteur est à intempestif du véhicule, appliquer l'usine de montage de l'identifier comme
température de fonctionnement le frein de stationnement, et étant un liquide de boîte-pont
normal. Ce qui signifie que le appuyer sur la pédale de frein avant automatique et de le distinguer de
moteur, radiateur, boyau du de manoeuvrer le levier de l'huile-moteur ou de l'antigel. Cette
radiateur et système sélection de vitesse. teinture rouge, qui n'est pas un signe
d’échappement, etc. sont très indicateur de la qualité du liquide, n'est
chauds. Faire preuve de prudence pas permanente.
afin d’éviter les brûlures durant ✽ AVIS Au fur et à mesure que le véhicule est
cette procédure.
L'échelle "COLD" n'est qu'une conduit, ce liquide deviendra plus foncé.
référence et ne devrait PAS être utilisée La couleur peut éventuellement paraître
pour déterminer le niveau de liquide de brun clair. Par conséquent, faire
ATTENTION la boîte-pont. effectuer le changement du liquide de
boîte-pont automatique par un
• Si le niveau de fluide dans la boîte concessionnaire Kia agréé, selon le
est trop bas, il peut y avoir un calendrier d'entretien indiqué au début
glissement lors de la de la présente section.
transmission du mouvement. Un
remplissage excessif peut
provoquer moussage, perte de
fluide, et anomalies de
fonctionnement de la boîte de
vitesses.
• L’emploi d’un fluide non
conforme aux spécifications peut
provoquer des anomalies de
fonctionnement et la défaillance
de la boîte-pont.
7 20
Entretien
LUBRIFIANTS ET LIQUIDES
AVERTISSEMENT (Suite)
- Liquide de refroidissement • Le liquide lave-glace est toxique
pour les hommes et les animaux.
• Ne pas remplir le réservoir de
Ne l’ingérez pas et évitez tout
liquide de lave-glace avec du
contact avec ce liquide. Ne pas
liquide de refroidissement de
observer ces règles de sécurité
radiateur ou de l'antigel.
peut occasionner des blessures
• Le liquide de refroidissement du graves, voire entraîner la mort.
radiateur peut diminuer
considérablement la visibilité
6BLA713 lorsqu'il est vaporisé sur le pare-
brise et provoquer aussi la perte Graissage de la carrosserie
Vérification du niveau de liquide de maîtrise du véhicule ou Tous les points mobiles de la carrosserie,
de lave-glace endommager la peinture et les tels que les charnières de portes et de
Le réservoir est transparent, ce qui garnitures de carrosserie. capot et les serrures doivent être
permet de vérifier rapidement le niveau • Le liquide lave-glace contient une graissées à chaque vidange d'huile
de liquide. certaine quantité d’alcool et peut moteur. Par temps froid, utiliser un
Vérifier le niveau dans le réservoir et s’enflammer dans certaines lubrifiant résistant au gel.
faire l'appoint au besoin. En l'absence de conditions. Évitez tout contact S'assurer que le loquet secondaire du
liquide de lave-glace, l'eau du robinet entre le lave-glace ou le réservoir capot l'empêche d'ouvrir, lorsque le
peut aussi être utilisée. Cependant, du liquide lave-glace et une loquet primaire est déverrouillé.
durant la saison froide, employer du étincelle ou une flamme nue. Ce
solvant de lave-glace ayant des type de contact représente en
propriétés antigel. effet un danger pour le véhicule
Ce témoin avertisseur et ses occupants.
indique que le réservoir du (A suivre)
liquide de lave-glace est
presque vide. Remplir de
liquide de lave-glace dès que
possible.
7 21
Entretien
Soufflante
Radiateur de Filtre à air du climatiseur
OBL076006N chauffage Ventilateur de l’évaporateur 6BLA523
7 22
Entretien
BALAIS D'ESSUIE-GLACE
Entretien des balais d'essuie- Remplacement des balais
glace d'essuie-glace
Il a été déterminé que les cires Lorsque les essuie-glace ne nettoient
commerciales chaudes appliquées plus adéquatement, les balais peuvent
dans les lave-autos compliquent le être usés ou fendillés - il faut alors les
nettoyage du pare-brise. remplacer.
ATTENTION
La contamination du pare-brise et des
balais d'essuie-glace par des matières Pour éviter d'endommager le bras
étrangères telles les insectes, sève ou autres éléments des essuie-
glace, ne pas tenter d'enlever ces 1LDA5023
d'arbre et traitements à la cire chaude
utilisés par certains lave-autos derniers à la main. 1. Soulever le bras d'essuie-glace et
commerciaux peuvent réduire l'efficacité tourner le balai d'essuie-glace pour
des essuie-glace. Si les essuie-glace exposer l'agrafe de verrouillage en
sont inefficaces, nettoyer les balais ainsi plastique.
que le parebrise à l'aide d'un nettoyant
ATTENTION
approprié ou un détergent doux et rincer L'utilisation d'un balai d'essuie-
abondamment à l'eau. glace non recommandé pourrait ATTENTION
entraîner le mauvais Ne pas laisser le bras d’essuie-
fonctionnement ou la défectuosité glace retomber sur le pare-brise, au
ATTENTION du pare-brise. risque d’effriter ou de craquer le
Pour éviter d'endommager les pare-brise.
balais d'essuie-glace, ne pas
appliquer d'essence, kérosène,
diluant à peinture ou autres
solvants pour les nettoyer.
7 23
Entretien
➀
➁
1JBA7038
7 24
Entretien
BATTERIE
7 25
Entretien
7 26
Entretien
7 27
Entretien
PNEUS ET ROUES
Entretien des pneus
Pour un entretien approprié, un AVERTISSEMENT
fonctionnement sécuritaire et une - Pneus sous-gonflés
économie maximale de carburant, Des pneus très sous-gonflés (10
les pneus doivent toujours être psi (70 kPa) ou plus) risquent
maintenus aux pressions de d’entraîner une accumulation
gonflage recommandées et importante de chaleur,
respecter les limites de charge et de l’éclatement du pneu, la
répartition de poids indiqués pour séparation de la semelle et
votre véhicule. autres défectuosités du pneu
E2BLD502A pouvant provoquer une perte du
Toutes les caractéristiques (taille et contrôle du véhicule et des
Pression de gonflage blessures graves, voire la mort.
pression) sont indiquées sur une
La pression de gonflage de tous les étiquette fixée sur le seuil de la porte Ce risque est beaucoup plus
pneus (incluant la roue de secours) du conducteur. élevé par temps chaud, ou en
doit être vérifiée une fois par mois conduisant sur de longues
lorsque les pneus sont froids. périodes à vitesse élevée.
L'expression «pneus à froid» signifie
que le véhicule a été arrêté pendant
au moins trois heures ou n'a pas été
conduit sur une distance supérieure
à 1,6 km (un mille). La pression de
gonflage recommandée doit être
maintenue pour assurer une tenue
de route et une maniabilité optimales
du véhicule, ainsi qu'une usure
minimale des pneus.
7 28
Entretien
7 29
Entretien
CBGQ0707A
7 31
Entretien
7 32
Entretien
7 33
Entretien
7 34
Entretien
Indication des dimensions des roues Limites de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée de vie utile
Les roues portent aussi des Le tableau ci-dessous présente du pneu (TIN : Numéro
références importantes à connaître, plusieurs des limites de vitesses d’identification du pneu)
s'il faut les changer. Voici la actuellement utilisées pour les En fonction de la date de fabrication,
signification des lettres et chiffres voitures de tourisme et les de la résistance et de la performance
utilisés pour identifier les dimensions camionnettes. Le symbole de limite du pneu, la capacité de tout pneu
des roues. de vitesse fait partie de l'indication ayant plus de six (6) ans diminue
des dimensions du pneu qui figure naturellement avec le temps (même
sur le flanc du pneu. Ce symbole les roues de secours n’ayant jamais
Exemple d'indication de dimensions
de roue: correspond à la vitesse d'utilisation servi). Par conséquent, les pneus (y
sécuritaire maximale du pneu. compris la roue de secours) doivent
7.0 JJ×16 être remplacés par de nouveaux
Symbole pneus. La date de fabrication du
7.0 - Largeur de la jante en pouces. de limite Vitesse maximale pneu est indiquée sur la paroi
JJ - Type de contour de la jante. de vitesse (possiblement à l’intérieur de la roue)
16 - Diamètre de la jante en pouces. et affichant un code DOT. Ce code
S 180 km/h (112 m/h) DOT comprend une série de
T 190 km/h (118 m/h) caractères (lettres et chiffres) en
H 210 km/h (130 m/h) anglais. La date de fabrication est
V 240 km/h (149 m/h) indiquée par les quatre derniers
caractères du code DOT.
Z Plus de 240 km/h (149 m/h)
7 35
Entretien
7 36
Entretien
7 37
Entretien
Terminologie des pneus et Pneu à carcasse diagonale : Pneu Cote DOT : La cote DOT comprend
définitions dont les plis sont à angles alternés le numéro d’identification du pneu
Pression d’air : Quantité d’air à de moins de 90 degrés par rapport (TIN), un indicatif alphanumérique
l’intérieur du pneu faisant pression au centre de la bande de roulement. pouvant aussi identifier le fabricant
vers l’extérieur. La pression d’air est Pression du pneu à froid : Quantité du pneu, l’usine de fabrication, la
indiquée en livres par kilopascal de de pression d’air dans un pneu, marque et la date de production.
carré (kPa) ou pouces (psi). mesurée en livres par kilopascals GVWR : Indice de poids technique
Poids accessoire : Poids combiné carrés (kPa) ou en pouces (psi) maximal du véhicule
des accessoires optionnels. Certains avant qu’un pneu n’accumule de la GAWR FRT: Indice de poids
exemples d’accessoires optionnels chaleur en roulant. technique maximal sous essieu
incluent la transmission Poids à vide : Poids d’un véhicule (essieu avant).
automatique, les sièges électriques moteur incluant l’équipement GAWR RR : Indice de poids
et le climatiseur. standard et optionnel, y compris la technique maximal sous essieu
Ratio d’aspect : Relation entre la capacité maximale de l’essence, (essieu arrière).
hauteur et la largeur d’un pneu. huile et liquide de refroidissement,
mais sans les passagers et le
Ceinture : Ensemble des matériaux chargement.
câblés revêtus de caoutchouc, situé
entre les plis et la bande de
roulement. Les matériaux câblés
peuvent être fabriqués en acier ou
autres matériaux de renfort.
Talon : Le talon du pneu comprend
des tringles d’acier enveloppées de
câbles en acier qui retiennent le
pneu sur la jante.
7 38
Entretien
Paroi extérieure du pneu : Le flanc Capacité de charge maximale : Paroi vers l’extérieur : Le flanc d’un
d’un pneu asymétrique qui doit Capacité de charge d’un pneu à la pneu asymétrique dont un côté
toujours faire face à l’extérieur, pression de gonflage maximale particulier fait face à l’extérieur
lorsque monté sur un véhicule. permise pour ce pneu. lorsque monté sur le véhicule. Le
Kilopascal (kPa) : Unité de mesure Poids maximal du véhicule chargé : flanc du pneu a des bandes
métrique de pression d’air. Total du poids à vide; poids des blanches, des lettres blanches ou le
accessoires; poids de la capacité du nom du fabricant, nom de modèle ou
Indice de charge : Numéro assigné, de marque plus élevé ou plus
allant de 1 à 279 et correspondant à véhicule; et poids des options
installées en usine. profond que les mêmes moulures
la capacité de charge d’un pneu. sur l’autre paroi du pneu.
Pression de gonflage maximale : Poids normal des occupants :
Nombre d’occupants pour lequel le Pneu de voiture de tourisme (P-
Pression d’air maximale à laquelle Metric) : Pneu utilisé sur les voitures
peut être gonflé un pneu à froid. véhicule a été conçu, multiplié par 68
kg (150 livres). de tourisme et certaines
L’indication de pression d’air est camionnettes, ainsi que véhicules
moulée sur la paroi du pneu. Distribution des occupants : polyvalents.
Places assises désignées.
Pression de gonflage
recommandée : Pression de
gonflage du pneu recommandée par
le fabricant et indiquée sur l’étiquette
du pneu.
7 39
Entretien
Pneu à carcasse radiale : Pneu Bande de roulement : Partie du Charge maximale du véhicule sur
dont les matériaux cordés qui se pneu en contact avec la route. le pneu : Charge sur un pneu
prolongent jusqu’au talon sont à Indicateurs d’usure de la bande de individuel en raison du poids à vide
angle de 90 degrés par rapport au roulement : Bandes étroites, et accessoire, en plus du poids du
centre de la bande de roulement. souvent appelées « bandes d’usure nombre maximum d’occupants et du
Jante : Structure métallique de » qui apparaissent en travers de la chargement.
support du pneu sur laquelle bande de roulement d’un pneu Charge normale du véhicule sur le
reposent les talons du pneu. lorsque seulement 2/32e de la bande pneu : Charge sur un pneu
Paroi : Partie du pneu entre la bande de roulement reste utilisable. individuel déterminée par sa
de roulement et le talon. UTQGS : Uniform Tire Quality répartition sur chaque essieu du
Grading Standards – système poids à vide, poids accessoire, poids
Cote de vitesse : Code normal des occupants et conduite
alphanumérique assigné à un pneu d’information sur les pneus qui
fournit aux consommateurs des par 2.
et indiquant la vitesse maximale à
laquelle peut rouler le pneu. indices de traction, température et Étiquette du véhicule : Étiquette
usure de la bande de roulement du apposée en permanence au
Traction : Friction entre le pneu et la pneu. Les indices sont établis par véhicule, indiquant les dimensions
surface de la route. L’adhérence les fabricants de pneus à l’aide des des pneus en équipement d’origine
fournie. procédures d’essais du ainsi que la pression de gonflage
gouvernement. Ces indices sont recommandée.
moulés sur le flanc du pneu.
Poids de capacité du véhicule :
Nombre de places assises
désignées, multiplié par 68 kg (150
lbs) plus l’espace prévu de
chargement et à bagages.
7 40
Entretien
7 41
Entretien
Parmi les avantages, ces huiles arrière avec LSD *2 API Service GL-5 (SAE 85W-90, INFILREX 33)
contribuent à réduire la consommation
en diminuant la quantité de carburant Liquide de servodirection PSF-III
nécessaire pour surmonter la friction à Liquide de freinage FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
l'intérieur du moteur. Cet avantage peut
être difficile à mesurer au jour le jour, * Se référer aux indices de viscosité SAE à la page suivante
1
7 42
Entretien
Indices de viscosité SAE La viscosité (épaisseur) de l'huile moteur Le recours à des huiles d'une viscosité
recommandés influe sur la consommation de carburant autre que celle recommandée pourrait
et sur le fonctionnement par temps froid entraîner des dommages au moteur.
ATTENTION (démarrage du moteur et flux d'huile). Lors du choix d'une huile, tenir compte
Toujours nettoyer autour des Les huiles moteur de faible viscosité des conditions de température dans
bouchons de remplissage et de offrent une économie de carburant et un lesquelles le véhicule sera utilisé jusqu'à
vidange ainsi que la jauge avant de rendement par temps froid supérieurs. la prochaine vidange d'huile. Le tableau
vérifier ou vidanger tout lubrifiant, En revanche, des huiles d'indice de ci-dessous indique les indices de
surtout si le véhicule est utilisé sur viscosité élevé sont indispensables si viscosité appropriés.
des routes poussiéreuses ou non l'on recherche une lubrification
asphaltées. Le nettoyage autour satisfaisante par temps chaud.
des bouchons et jauges permet de
prévenir l'infiltration de saletés et Plage de température pour les indices de viscosité SAE
de poussière dans le moteur et °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
autres mécanismes pouvant être Température
(°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
endommagés.
10W-30
Huile moteur*1
5W-20, 5W-30
*1. Pour une meilleure économie énergétique, il est recommandé d’utiliser une huile moteur
ayant un indice de viscosité de SAE 5W-20, 5W-30 (API SL, SM / ILSAC GF-3). Toutefois, si
l’huile-moteur n’est pas disponible dans votre pays, sélectioner l’huile-moteur appropriée en
utilisant le tableau de viscosité d’huile moteur.
7 43
Entretien
SOIN EXTÉRIEUR
Mise en garde générale Un lavage uniquement à l'eau ne suffit
Il est très important de suivre les parfois pas à éliminer tous ces dépôts.
directives d'utilisation des nettoyants On peut alors utiliser un savon doux
chimiques et produits de lustrage. Lire inoffensif pour les surfaces peintes.
tous les avertissements et mises en Après le lavage, rincer le véhicule à l'eau
garde figurant sur l'étiquette des tiède ou froide. Ne pas laisser de savon
produits. sécher sur le fini.
7 44
Entretien
7 45
Entretien
7 46
Entretien
SOIN INTÉRIEUR
Entretien des roues en aluminium Mises en garde générales Nettoyage de la sellerie et de la
Les roues en aluminium sont revêtues Éviter que des solutions caustiques garniture intérieure
d'un fini protecteur transparent. telles que le parfum et les huiles Vinyle
• Ne pas employer de nettoyant abrasif, cosmétiques ne viennent en contact Enlever la poussière et la saleté à l'aide
de produit de lustrage, de solvant ou avec le tableau de bord, car elles d'un balai à épousseter ou d'un
de brosse métallique. Ces produits et peuvent l'endommager ou le décolorer. aspirateur. Nettoyer les surfaces en
outils peuvent égratigner ou En cas de contact, essuyer vinyle avec un nettoyant à vinyle.
endommager le fini. immédiatement. Lire les directives ci-
• N'utiliser que du savon doux ou un dessous relativement au nettoyage du
vinyle. Tissu
détergent neutre et rincer
abondamment à l'eau. De plus, Éliminer la poussière et la saleté avec un
s'assurer de nettoyer les roues après balai à épousseter ou un aspirateur.
ATTENTION Nettoyer avec une solution de savon
avoir conduit sur des routes sur Ne jamais laisser l’eau ou d’autres
lesquelles on a épandu du sel, afin de doux recommandée pour la sellerie et les
liquides entrer en contact avec moquettes. Faire disparaître
prévenir la corrosion. les composantes électroniques/ immédiatement les taches fraîches à
• Éviter de laver les roues avec des électriques à l’intérieur du véhicule, l'aide d'un détachant pour tissu. Le cas
brosses de lave-auto à haute vitesse. au risque de les endommager. contraire, ces taches peuvent se fixer et
• Ne pas employer de détergent acide. modifier la couleur du tissu. De plus,
Un tel produit pourrait endommager ou l’inflammabilité du tissu peut être réduite
corroder les roues d'aluminium s'il n'est pas bien entretenu.
revêtues d'un fini protecteur
transparent.
✽ AVIS
L'utilisation de produits et procédures
autres non recommandées peut nuire à
l'apparence et aux propriétés
inflammables du tissu.
7 47
Entretien
Pour nettoyer la sellerie en cuir Nettoyage des sangles des Nettoyage des surfaces vitrées
(le cas échéant) ceintures de sécurité intérieures
En utilisation normale, les surfaces en Nettoyer les sangles des ceintures de Si les surfaces vitrées à l'intérieur de
cuir, comme tous les autres tissus, sécurité avec une solution de savon doux l'habitacle deviennent embuées
accumuleront poussière et saleté. Ces recommandée pour le nettoyage de la (formation d'une pellicule huileuse,
matières doivent être nettoyées pour sellerie et des moquettes. Suivez les graisseuse ou cireuse), employer un
éviter l’endommagement de la surface directives fournies avec le produit. Ne nettoyant pour vitres. Suivre les
du cuir. pas utiliser d'agent de blanchiment ni de directives fournies avec le produit.
Les cuirs fins ont besoin d’entretien et teinture pouvant affaiblir les sangles des
devraient être nettoyés au besoin. Laver ceintures. ATTENTION
minutieusement le cuir avec de l’eau et Ne jamais gratter la surface
du savon pour le garder beau et lustré, il intérieure de la lunette arrière avec
restera en bon état pendant plusieurs un objet pointu, au risque
années. d'endommager la grille du
Prendre un morceau de coton à fromage dégivreur.
et, en utilisant un savon doux et de l’eau
tiède, bien faire mousser. Frotter le cuir à
fond. Enlever le savon avec un linge
légèrement humide puis sécher à l’aide
d’un chiffon doux. Répéter chaque fois
que le cuir se salit.
7 48
Caractéristiques techniques / 8-2
Caractéristiques techniques 8
Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques présentées dans cette section sont données à titre d'information uniquement.
Pour obtenir des informations plus précises et à jour, consulter un concessionnaire Kia agréé.
Dimensions Ampoules d'éclairage
Élément mm (po) Ampoules Watts
Longueur hors tout 4.590 (180,7) Éclairage extérieur
Largeur hors tout 1 800 (70,9) / 1 885 (74,2)*1 Phares (feux de route/croisement) 55 / 55
Hauteur hors tout 1 725 (67,9) / 1 805 (71,1)*2 Clignotants / feux de position avant 28 / 8
Voie de roulement avant 1 580 (62,2) Antibrouillards avant 27
Voie de roulement arrière 1 580 (62,2) Clignotants latéraux (selon l’équipement) LED*1
Empattement 2 710 (106,7) Feux de gabarit avant 5
*1
Avec garniture latérale *2
Avec porte-bagages de toit Clignotants arrière 27
Feux d'arrêt et feux arrière (selon l’équipement) 27 / 8
Feux de recul 18
Poids Feux de plaques d'immatriculation 5
Se référer à l’étiquette de conformité décrivant les poids GVWR Feu d'arrêt surélevé 5
et GAWR pour votre véhicule.
(Voir page 5-41, information sur l’étiquette) Feux de gabarit arrière 5
Éclairage intérieur
Plafonnier 10
Lampe de lecture 10
Lampe de l'espace utilitaire arrière 10
Lampe de courtoisie dans les portes
5
(selon l’équipement)
Lampe de miroirs de courtoisie 3
* LED : Diode électroluminescente
8 2
Caractéristiques techniques
Pneus
Couple de serrage de
Dimensions des Dimensions Pression de gonflage
Élément l’écrou de roue kg·m
pneus des jantes kPa (psi)
(lb·ft, N·m)
9~11
P225/75R16 7.0JJ x 16 210 (30)
(65~79, 88~107)
Pneus
9~11
P245/65R17 7.0JJ x 17 210 (30)
(65~79, 88~107)
Pneu de secours 9~11
T165/90R17 4.0T x 17 420 (60)
compact (65~79, 88~107)
8 3
Caractéristiques techniques
Capacités
Lubrifiant Volume Classification
API Service SL ou SM,
Huile à moteur et filtre 5,2 l (5,49 US qt.)
ILSAC GF-3 ou supérieure
Liquide de boîte automatique 10 l (10,57 US qt.) APOLLOIL ATF RED-1K
Liquide de boîte de transfert 1,42 l (1,50 US qt.) DEXRON III (Remplir à vie)
0,85~0,9 l
Liquide de servodirection PSF-III
(0,9~0,95 US qt.)
Liquide de différentiel avant 1,3 l (1,37 US qt.) API SERVICE GL-5 (SAE 90)
Sans LSD *2 API SERVICE GL-5 (SAE 90)
Liquide de différentiel arrière 1,6 l (1,69 US qt.)
Avec LSD *2 API SERVICE GL-5 (SAE 85W-90, INFILREX33)
9,0 l Base éthylène glycol pour
Liquide de refroidissement
(9,4 US qt.) radiateur en aluminium
Liquide de freins 0,35 l (0,37 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
Carburant 80 l (21 US gal) -
8 4
Index 9
Index
H Q
Huile moteur ·······························································7-14 Quatre roues motrices (4RM)····································4-11
I R
Interrupteur automatique d'alimentation en Régulateur de vitesse ··················································4-28
carburant···································································3-80 Remorquage ································································6-14
Rétroviseurs·································································3-81
J
Jauges···········································································4-38 S
Serrures de portes·························································3-9
L Services d’entretien ······················································7-2
Siège ·············································································3-18
Limite de charge du véhicule·····································5-27 Soin extérieur ······························································7-44
Lubrifiants et liquides ················································7-21 Soin intérieur·······························································7-47
Soute à bagages centrale ··········································3-103
M Spécifications concernant les lubrifiants··················7-42
Suggestions pour l'économie de carburant ················5-6
Multimètre···································································4-46 Surchauffe ·····································································6-3
Système audio····························································3-107
P Système d'assistance de stationnement à reculons ··4-34
Système d’entrée sans clé·············································3-4
Pneu à plat···································································6-19 Système d’immobilisation ············································3-7
Pneus et roues ·····························································7-28 Système de commande Homelink® ··························3-85
Poids du véhicule - avec et sans remorque···············5-31 Système de freinage ····················································4-21
Porte-bagages de toit ················································3-103 Système de refroidissement du moteur ····················7-15
Processus de rodage du véhicule ·································1-3
Protection des circuits électriques·······························6-7
9 3
Index
T
Tableau synoptique du combiné d'instruments·········2-2
Télécommande de la radio·······································3-106
Témoins et voyants ·····················································4-40
Toit ouvrant·································································3-99
Traction d’une remorque ···········································5-33
U
Utilisation de la traction 4 roues motrices ···············5-12
V
Vitres ············································································3-16
Volant de direction······················································4-26
Volet du réservoir de carburant································3-77
9 4