Vous êtes sur la page 1sur 13

CONTRAT DE PRESTATION DE SERVICES INFORMATIQUES

Le présent contrat est signé et prend effet à compter du [DATE],

ENTRE : [VOTRE NOM DE COMPAGNIE] (le "Fournisseur de service"), une société


[INDIQUER LE TYPE DE SOCIÉTÉ] incorporée sous le régime de/régie par les
Loi(s) de [INDIQUER LA LOI CONSTITUTIVE/LOI RÉGISSANTE], et dont le
siège social est sis :

[VOTRE ADRESSE COMPLÈTE]

d’une part,

ET : [NOM DU CLIENT] (le "Client"), une société [INDIQUER LE TYPE DE SOCIÉTÉ]
incorporée sous le régime de/régie par les Loi(s) de [INDIQUER LA LOI
CONSTITUTIVE/LOI RÉGISSANTE], et dont le siège social est sis :

[INDIQUER L’ADRESSE]

d’autre part,

PRÉAMBULE

Le présent contrat fixe les conditions suivant lesquelles le Client fournira au Fournisseur de service un
certain nombre d’équipement en location et le Fournisseur apportera certains services d’assistance
technique au Client dans les locaux spécifiés par le Fournisseur de services (désignés ici comme
"Emplacement du réseau du Fournisseur de services").

CONSIDÉRANT que le Fournisseur désire et est en mesure de fournir des services d’assistance
technique pour un certain équipement mis à la disposition du Client et qui est interconnecté aux services
de transmission du Fournisseur de services;

CONSIDÉRANT que le Client désire bénéficier des services d’appui technique de la part du Fournisseur
de service dans une portion désignée de l’Emplacement du réseau du Fournisseur de services telle que
décrit à l’annexe A du présent contrat (et désignée dans le présent contrat comme "Résumé de
l’emplacement et de l’équipement") qui est jointe et fait partie du présent contrat; et

CONSIDÉRANT que le Client et le Fournisseur sont convenus des conditions qui régiront la location et la
maintenance de l’équipement telles que décrites à l’annexe B du présent contrat (désignées "Description
du travail à faire), qui est ointe et fait partie du présent contrat en tant qu’annexe C au présent contrat
(désigné ici en tant que "Résumé des tarifs Mensuels récurrents et non récurrents")

DE CE FAIT ET PAR CONSÉQUENT, les parties conviennent ce qui suit :

Contrat de prestation de services informatiques Page 1 de 13


1. TÂCHES À ACCOMPLIR

A. Le Client s’occupera de la livraison interne de l’équipement à l’emplacement du réseau du


Fournisseur de service tel que défini dans le résumé de l’emplacement et de l’équipement avec les
notifications adéquates et ponctuelles telles que spécifiées dans la description du travail à faire.

B. Le Client installera l’équipement à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service tel


que spécifié dans le résumé de l’emplacement et de l’équipement conformément aux normes et
pratiques du Fournisseur de service et du secteur telles que définies dans la description du travail à
faire.

C. Le Fournisseur de service connectera l’équipement aux services du Fournisseur de service à


l’emplacement du réseau du Fournisseur de services tel que définis dans le résumé de
l’emplacement et de l’équipement et conformément aux normes et pratiques du Fournisseur de
service et du secteur telles que définies dans la description du travail à faire.

D. Le Fournisseur de service gardera l’équipement en location pour utilisation seulement à


l’emplacement du réseau du Fournisseur de service tel que spécifié dans le résumé de
l’emplacement et de l’équipement et aux fins prévues par le présent contrat.

E. Pendant la durée du bail, le Fournisseur de service devra fournir l’espace, l’électricité,


l’équipement de test, l’environnement et les autres services d’appui pour l’équipement tels que
définis dans la description du travail à faire et le Fournisseur de service n’aura plus aucune autre
responsabilité par rapport à l’équipement.

F. Le Client devra coopérer pleinement avec le Fournisseur de service dans la fourniture des
services et s’engagea à assumer les autres tâches prévues dans les tâches du Client telles que
définies par la description du travail à faire.

2. DURÉE ET FIN DU CONTRAT

A. La durée initiale du présent contrat commencera le [DATE] et sera prolongée pour une
période de [NOMBRE] ans et prendra fin le [DATE].

B. Le présent contrat aura force exécutoire une fois signé par le Client et subséquemment
approuvé par le Fournisseur de service; les taux et les charges prévus par le présent contrat
rentreront en vigueur à compter de la première date du cycle de facturation suivant la date de
signature du Client (la "Date de mise en vigueur").

C. L’une quelconque des parties peut mettre fin au présent contrat après en avoir donné une
notification préalable de fin de [NOMBRE] jours calendaires à l’autre partie.

D. Si le Client met fin au présent contrat avant la date d’expiration de la durée initiale de
[NOMBRE] ans, le Client paiera au Fournisseur de service, en plus des autres charges dues, pour
l’emplacement du réseau du Fournisseur de service, le montant que Client jugera raisonnable pour
servir de dédommagement.

E. Le Client devra enlever son équipement du réseau du Fournisseur de service au plus tard
[NOMBRE] jours après la fin du présent contrat et, si le Client faillit à ce faire, le Fournisseur de
service pourra enlever lui-même l’équipement et l’entreposer au frais et au risque du Client. Toute
dépense engagée par le Fournisseur de service à cet effet sera frappée d’un taux d’intérêt annuel
d’au moins [%] ou le maximum le taux autorisé par la loi.

F. Les droits et devoirs prévus par la clause demeureront valables même après la fin du contrat.

Contrat de prestation de services informatiques Page 2 de 13


3. DISPOSITIONS RELATIVES AUX FINANCES

A. Le Client devra payer au Fournisseur de services des frais non récurrents pour la préparation
du site, les circuits électriques AC ou DC supplémentaires et pour les interconnections de circuit à
chaque emplacement du réseau du Fournisseur, tel que prévu par le Résumé des taux mensuels
récurrents et non récurrents.

B. Le Client devra payer au Fournisseur de service sur une base mensuelle les frais de gestion
d’emplacement, les frais de fourniture ininterrompue de courant pour un circuit électrique AC de
[115 V ou autre) et les frais services de maintenance de premier niveau fournis par le Fournisseur
de service au niveau de chaque emplacement du réseau, tel que prévu par le Résumé des taux
mensuels récurrents et non récurrents.

C. Le Client devra payer au Fournisseur de service un montant forfaitaire de [MONTANT] par


circuit, et à la demande du Client, le Fournisseur de services fournira, enlèvera ou changera le
système de câblage supplémentaire une fois le travail initial de préparation du site décrit dans le
résumé de l’équipement et l’emplacement effectué par le Fournisseur de service. Ces frais
s’ajouteront à tout autre frais prévu par le taux applicable ou un contrat provenant de l’entité auprès
de laquelle les locaux ou le service est obtenu.

D. Pour le déplacement d’équipement à la demande du Client, le Client devra payer pour


chaque unité d’équipement déplacée vers un autre endroit au même emplacement du réseau du
Fournisseur de service une fois le travail initial de préparation du site décrit dans le résumé de
l’équipement et l’emplacement effectué par le Fournisseur de service.

E. Le Client devra payer directement ou rembourser au Fournisseur de services, toutes les


taxes, droits et autres engagements résultants du présent contrat ou tout service technique prévu
par le présent, sauf les taxes imposées sur le revenu net du Fournisseur de service.

F. Toutes les factures seront dues et payables en [DEVISE] au plus tard [NOMBRE] jours après
la réception, tel que prévu par le Résumé des taux mensuels récurrents et non récurrents.

4. GARANTIES ET RESPONSABILITÉS

A. Le Fournisseur de service garantit que ses responsabilités prévues par le présent seront
assumées de façon professionnelle et raisonnable et qu’il fournira les services techniques
conformément au présent contrat.

AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE NI IMPLICITE N’EST FAITE DONT LES GARANTIES À
CARACTÈRE MARCHAND OU D’ADÉQUATION PAR RAPPORT A UN OBJET PARTICULIER.

B. Le Client garantit qu’il a le droit non restreint de placer l’équipement à l’emplacement du


réseau du Fournisseur de service décrit dans le résumé de l’emplacement et de l’équipement
pendant toute la durée du présent contrat.

C. Sauf dans la mesure de la négligence grossière ou de la mauvaise foi du Fournisseur de


service, de ses agents et employés autorisés, le Client devra indemniser et protéger le Fournisseur
de service, ses agents, ses collaborateurs et employés contre toute revendication, responsabilité,
dommage, perte ou dépense (dont les honoraires d’avocat) dont les accidents ou décès subis par
les personnes ou dommages causés aux biens, tous deux réels ou personnels, résultant de : (a) la
présence des unités d’équipement du Client, de ses employés, collaborateurs ou agents dans les
locaux du Fournisseur de service; (b) l’installation, l’opération, la maintenance et l’enlèvement des
unités d’équipement du Client des locaux du Fournisseur de service; (c) tout défaut inhérent dans
les unités d’équipement du Client.

Contrat de prestation de services informatiques Page 3 de 13


D. Le Client devra indemniser et protéger le Fournisseur de service, ses agents, collaborateurs
et employés contre toute revendication, responsabilité, dommage, perte ou dépense (dont les
honoraires d’avocat) dont les accidents ou décès subis par les personnes ou dommages causés
aux biens, tous deux réels ou personnels pouvant résulter des actes ou omissions négligents ou
intentionnels de la part du Client, ses agents, employés ou collaborateurs.

E. Le Fournisseur de service ne sera pas tenu responsable de quelque dommage causé à


l’équipement pour quelque raison, sauf dans la mesure de la négligence grossière ou la mauvaise
foi du Fournisseur de service, de ses agents et employés autorisés; pourvu cependant que dans le
cas où l’équipement, pendant qu’il est en possession et sous le contrôle du Fournisseur de service,
est soit perdu ou endommagé du fait de la négligence ou de la mauvaise foi du Fournisseur du
service, la responsabilité maximale du Fournisseur de services par rapport audit équipement ne
dépassera pas la valeur de remplacement de l’équipement dans un état de démontage, si toute
réparation est impossible ou au cas où l’équipement était réparable, les coûts de réparation dudit
équipement.

5. ACCÈS, TITRE ET ASSURANCE

A. Le Client, ses agents, employés et collaborateurs qui, selon le Fournisseur de service, ne


constituent pas un risque de sécurité au personnel du Fournisseur de service ni à ses biens, seront
autorisés à accéder à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit dans le résumé de
l’emplacement et de l’équipement, pour assurer à tout moment sous l’escorte du Fournisseur de
service aux heures normales de travail l’installation, la gestion, la maintenance, la préparation ou
l’enlèvement des unités d’équipement après en avoir donné notification au Fournisseur de service,
pourvu cependant que le Client accepte de respecter les règles de sécurité du Fournisseur de
service ainsi que les autres politiques et procédures de fonctionnement du site. Une notification
préalable raisonnable devra être donnée comme suit; (a) au moins [NOMBRE] jours avant pour les
raisons d’installation, de préparation et d’enlèvement de l’équipement; (b) un minimum de
[NOMBRE] heures avant pour la maintenance normale de l’équipement; (c) aussitôt que possible
pour la notification d’un mauvais fonctionnement du réseau causant des pertes de service ou la
dégradation de fonctionnement de l’équipement.

B. Les parties conviennent que le Client met l’équipement à disposition sous forme de location
et que le titre sur l’équipement demeure celui du Client ou de celui qui le lui a loué et que le
Fournisseur de service n’aura aucun droit, ni titre ni intérêt sur l’équipement sauf ceux définis
expressément dans le présent contrat. Le Fournisseur de service ne grèvera l’équipement d’aucune
servitude ou sûreté.

C. Les parties conviennent que l’équipement ne sera pas déplacé à un autre endroit avant la
date d’expiration du présent contrat sans le consentement préalable écrit de l’autre partie ni ne
subira aucun changement ou ajout, bien que le Client puisse procéder à des modifications et fixer
d’autres matériels sur l’équipement autant qu’il le jugera nécessaire pour les besoins de
fonctionnement de son réseau, pourvu que le Client en donne une notification préalable d’au moins
[NOMBRE] jours au Fournisseur avant de procéder à de tels changements et que le Fournisseur de
service puisse avoir la possibilité de déplacer l’équipement vers un autre emplacement du
Fournisseur de service pour des raisons de convenance liées aux exigences du fonctionnement du
réseau du Fournisseur de service.

D. En cas d’un tel déplacement de l’équipement pour des besoins de convenance du


Fournisseur de service, le Fournisseur s’engage à payer toutes les dépenses liées au déplacement,
à la relocation et à l’installation et à la démarcation d’un tel équipement; toute autre dépense de
quelque nature que ce soit engagée par le Client pour ses Fournisseurs ou techniciens (qu’il
s’agisse des employés ou collaborateurs extérieurs) dont les frais de déplacement et de voyages
(s’il y en ait) et les salaires et autres paiements pour services rendus. Le Client comprend que

Contrat de prestation de services informatiques Page 4 de 13


pendant la durée de relocation d’un équipement le Client sera confronté à une interruption des
services de communications.

E. Pendant toute la durée du présent contrat, le Client contractera et payera pour : (i) une police
d’assurance couvrant tous les risques liés à l’équipement; (ii) les responsabilités générales d’usage
(dont les responsabilités pour les biens, les risques d’exploitations et toute forme de dommage
causé aux biens) couvrant l’équipement ainsi que la responsabilité contractuelle du Client dans le
cadre du présent contrat dans la forme et avec l’identité de personnes assurées satisfaisantes pour
le Fournisseur de service et pour un montant minimum de [MONTANT, DEVISE] par survenance
d’accident de personne, corporels ou dommage subi par les biens; (iii) les avantages sociaux des
travailleurs bénéficiant d’un tel statut; (iv) les responsabilités des employés pour un montant
minimum de [MONTANT,MONNAIE] par survenance; (v) les responsabilités automobiles pour un
montant minimum de [MONTANT,MONNAIE] par survenance d’accident corporel et de dommage
aux biens. Toutes les polices d’assurance devant être contractées par le Client dans le cadre du
présent contrat seront contractées auprès de compagnies d’assurance ayant une licence pour
exercer dans les États ou provinces où se trouve l’équipement, être satisfaisantes pour le
Fournisseur de service et devront mentionner le Fournisseur de service comme assuré
supplémentaire. Les certificats des polices d’assurance (indiquant le paiement des primes actuelles
à cet effet) devront être remis au Fournisseur de service au moins [NOMBRE] jours avant la
livraison de l’équipement avec les renouvellements remis au Fournisseur de service au moins
[NOMBRE] jours avant l’expiration des polices d’assurance. Chacune des polices d’assurance devra
contenir un contrat signé de l’assureur stipulant que ladite police ne sera pas annulée sans un
préavis d’au moins [NOMBRE] jours adressé au Fournisseur de service :

Les certificats d’assurance devront être expédiés à :

[FOURNISSEUR DE SERVICE]
[ATTN]
[ADRESSE COMPLÈTE]

6. ANNULATION MOTIVIÉE

En sus des autres droits de rupture de contrat contenus dans le présent contrat, l’une quelconque des
parties peut mettre fin au présent contrat après notification d’au moins [NOMBRE] jours au cas où :

i. L’autre partie ne payerait pas un montant exigible et ne contesterait pas de bonne


foi au plus tard [NOMBRE] jours après la réception de la notification écrite faisant cas dudit
défaut; ou

ii. L’autre partie n’arriverait pas à corriger une violation matérielle du contrat au plus
tard [NOMBRE] jours après la réception de la notification écrite de fin faisant cas dudit défaut.

7. NON-CONCURRENCE

A. Par le Client
Le Client convient que pendant la durée du contrat et pour une période de deux après sa fin, il ne
procèdera ni directement ni indirectement à ce qui suit :

(i) S’engager dans, continuer ou mener toute activité concurrente aux activités du Fournisseur
de service (décrites dans le présent contrat) ou substantiellement similaire à ces activités.

(ii) Offrir un emploi à une personne employée ou ayant été employée par le Fournisseur de
services pendant les [NOMBRE] mois immédiatement précédents ou assister toute autre
personne ou entité dans l’offre d’emploi à une personne employée ou ayant été employée par

Contrat de prestation de services informatiques Page 5 de 13


le Fournisseur de services pendant les [NOMBRE] mois immédiatement précédents sans le
consentement écrit du Fournisseur de service.

(iii) Entreprendre toute activité avec ou solliciter toute personne, firme ou société qui était ou est
Client du Fournisseur de service et avec qui un cadre ou un employé du Fournisseur de
service travaillait ou travaille pendant les [NOMBRE] mois immédiatement précédents et
pouvant affecter négativement la relation d’affaires du Fournisseur de service avec un tel
Client, sauf si une telle affaire sollicitée est faite dans le cadre des activités du Fournisseur de
service;

(iv) S’engager dans toute pratique dont le but est de se soustraire aux dispositions de la présente
convention de non-concurrence.

B. Par le Fournisseur de service


Le Fournisseur de service promet et s’engage à ce que pendant la durée du contrat et pour une
période de deux après sa fin, il ne procèdera ni directement ni indirectement à ce qui suit :

(i) S’engager dans, continuer ou mener toute activité concurrente des activités du Fournisseur
de service (décrites dans le présent contrat) ou substantiellement similaire à ces activités;

(ii) Consulter, conseiller ou assister de quelque manière que ce soit avec ou sans contrepartie,
toute société, firme, ou autre type d’organisation qui est ou sera un concurrent du Client si le
but principal d’une telle consultation, conseil ou assistance est de permettre à une société,
firme ou organisation de faire concurrence au Client dans le domaine d’activité du Client dont
entre autres, la publicité ou la prise en charge des produits d’un concurrent du Client à cet
effet; la sollicitation des Clients ou sinon le jeu d’intermédiaire pour le compte d’un concurrent
du Client à cet effet; le prêt de somme d’argent ou une mise à disposition de toute autre
nature d’une assistance financière à tout concurrent du Client ou l’engagement dans une
transaction avec un concurrent du Client à cet effet;

(iii) Offrir un emploi à une personne employée ou ayant été employé par le Fournisseur de
services pendant les [NOMBRE] mois immédiatement précédents ou assister toute autre
personne ou entité dans l’offre d’emploi à une personne employée ou ayant été employée par
le Fournisseur de services pendant les [NOMBRE] mois immédiatement précédents, sans le
consentement écrit du Fournisseur de service;

(iv) Entreprendre toute activité avec ou solliciter toute personne, firme ou société qui aura été un
Client du Fournisseur de service et avec qui un cadre ou un employé du Fournisseur de
service a eu travaillé pendant les [NOMBRE] mois immédiatement précédents et pouvant
affecter négativement la relation d’affaires du Fournisseur de service avec un tel Client, sauf
si une telle activité sollicitée est faite dans le cadre des relations et des activités du
Fournisseur de service;

(v) S'engager dans toute pratique dont le but est de se soustraire aux dispositions de la présente
convention de non-concurrence.

8. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Le Client convient et reconnaît que le présent contrat n’a pas pour intention de ni ne sera jugé comme
offrant au Client quelque droit de propriété que ce soit sur l’emplacement du réseau du Fournisseur de
service tel que décrit dans le Résumé de l’Emplacement et de l’Équipement.

Contrat de prestation de services informatiques Page 6 de 13


9. RELATION DE COLLABORATEURS INDÉPENDANTS

Il est convenu et entendu que la relation du Fournisseur de service avec le Client constitue et sera à tout
moment une relation de collaboration indépendante. Le Client n’aura aucune autorité sur les affaires ni
les décisions internes à l’organisation du Fournisseur de service. Le Fournisseur de service n’aura
aucune autorité pour agir ou prendre des engagements légaux au nom du Client, et le Fournisseur de
service ne peut prétendre avoir une telle autorité. Le présent contrat ne sera pas interprété comme créant
une relation de société ou une entreprise commune entre les parties.

10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

A. Le présent contrat prévoit l’entièreté de l’entente entre les parties par rapport à l’objet du
contrat et remplace toutes les discussions ou promesses antérieures entre les parties à cet effet.
Tous les amendements au contrat devront être faits par écrit et signés des deux parties.

B. Aucune des parties ne peut utiliser la raison sociale, la marque de commerce, la marque de
service, ou le logo de l’autre partie dans ses publicités, ses communiqués de presse, ni de quelque
autre manière que ce soit sans le consentement préalable d’une telle autre partie.

C. Le Client ne peut céder le présent contrat ni aucun des droits prévus par le présent contrat
sans le consentement écrit du Fournisseur de service, lequel consentement peut être refusé.

D. Les droits et obligations importants des parties resteront valables après la fin du présent
contrat.

E. Toute notification, requise ou relative au présent contrat, se fera par écrit et sera remise
personnellement à la partie concernée ou lui sera envoyée par courrier recommandé à l’adresse ci-
haut spécifiée, avec port prépayé, et demande d’accusé de réception.

F. Aucune partie ne sera tenue responsable d’un manquement à ses prestations ou obligations
énoncées dans le présent contrat si ce manquement résulte d’un cas de force majeure au sens du
droit [PRÉCISER LE DROIT APPLICABLE] et sous réserve que le débiteur ait pris toutes les
mesures nécessaires pour en éviter la survenance. Le débiteur est ainsi exonéré de toute
responsabilité contractuelle jusqu’à la cessation de la force majeure. Nonobstant cette exonération
de responsabilité suspensive, le débiteur doit, dans la mesure du raisonnable, chercher à mitiger
tout préjudice subi par le créancier en raison de la survenance de la force majeure.

Si c’est au Client:
[LE CLIENT]
[ATTN:]
[ADRESSE COMPLÈTE]

Si c’est au Fournisseur:
[LE FOURNISSEUR DE SERVICE]
[ATTN:]
[ADRESSE COMPLÈTE]

11. DROIT APPLICABLE ET ÉLECTION DE FOR

Le présent contrat et toute dispute résultant de la relation entre les parties du présent
contrat seront régis par la loi de [ÉTAT/PROVINCE, PAYS] exception faite de toute loi régissant
l’application des lois d’une autre juridiction.

Contrat de prestation de services informatiques Page 7 de 13


EN FOI DE QUOI, les parties ont donné force exécutoire au présent contrat à [PRÉCISER LE LIEU] en
pleine connaissance de son contenu et de sa signification et avec le souhait d’être lié par ses conditions,
à la première date inscrite ci-dessus.

LE FOURNISSEUR DE SERVICE LE CLIENT

Signature Autorisée Signature Autorisée

Nom et Fonction Nom et Fonction

Contrat de prestation de services informatiques Page 8 de 13


ANNEXE A
RÉSUMÉ DE L’EMPLACEMENT ET DE L’ÉQUIPEMENT

Contrat de prestation de services informatiques Page 9 de 13


ANNEXE B
DESCRIPTION DU TRAVAIL À FAIRE

LES TÂCHES DU FOURNISSEUR DE SERVICES :

A. Fournir et installer, pour préparer site, les supports de l’équipement, les câblages de signaux, les
panneaux de démarcation, les circuits AC et DC tels que demandés par le Client pour assurer les
installations d’équipement à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service spécifié à l’Annexe
A.

B. À la fin de la préparation du site, procéder aux tests jugés nécessaires par le Fournisseur de service
pour vérifier le fonctionnement adéquat du câblage de signaux associés à la démarcation de
panneaux et le courant AC et DC fournis par le Fournisseur de service à l’emplacement du réseau du
Fournisseur de service décrit à l’Annexe A.

C. Mettre à la disposition du Client un numéro de téléphone principal du Centre d’administration du


réseau du Fournisseur de service que le Client utilisera pour signaler les problèmes, soumettre les
calendriers de visite de routine, les demandes de service de maintenance et pour les demandes
d’assistance technique, au cas où il n’y aurait personne à l’emplacement du réseau du Fournisseur
au moment de la demande par le Client.

D. Le Fournisseur de service assurera les services de "Maintenance de premier niveau" sur


l’équipement seulement à la demande et sur la supervision du Client ou d’un Fournisseur désigné, à
l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit à l’Annexe A.

La "Maintenance de premier niveau" assurée par le Fournisseur de service sur l’équipement est
définie comme suit :

a. À la demande du Client ou de son Fournisseur désigné, signaler les alertes visuelles ou


audio à propos de l’équipement à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service
décrit à l’Annexe A.

b. À la demande du Client ou de son Fournisseur désigné, réinitialiser et/ou redémarrer


l’équipement à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit à l’Annexe A.

c. À la demande du Client ou de son Fournisseur désigné, remplacer les modules de


l’équipement et/ou cartes avec les pièces de modules fournis par le Client et/ou à
l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit à l’Annexe A.

E. Demander, assurer et fournir les services de maintenance de routine et d’urgence sur les services du
Fournisseur de service jusqu’au point de démarcation du Fournisseur de service désigné dans le
résumé de l’emplacement et de l’équipement à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service
décrit à l’Annexe A.

F. Fournir les équipements nécessaires pour fournir au Client la qualité de transmission nécessaire
prévue dans les tarifs du Fournisseur de service et/ou autre contrat entre les parties à l’emplacement
du réseau du Fournisseur de service décrit à l’Annexe A.

G. Installer, câbler, fournir en énergie électrique et tester l’équipement pendant les heures prévues par
l’administrateur du site de l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit à l’Annexe A
pour vérifier le bon fonctionnement avant l’acceptation des services de transmission dans la

Contrat de prestation de services informatiques Page 10 de 13


démarcation de l’équipement fourni par le Fournisseur de service dans et s’assurer que l’équipement
produit la qualité de transmission adéquate pour le Fournisseur de service.

H. Assurer la maintenance préventive de routine et d’urgence de l’équipement, à l’emplacement du


réseau du Fournisseur de service décrit dans l’Annexe A.

I. Assurer l’administration et le monitorat du réseau de l’équipement à l’emplacement du réseau du


Fournisseur de service décrit à l’annexe A.

[PRÉCISER LES AUTRES TÂCHES]

LES TÂCHES DU CLIENT:

A. Bien entreposer tous les équipements avant leur acheminement à l’emplacement du réseau du
Fournisseur de service décrit à l’Annexe A.

B. Assurer la remise interne de l’équipement avec toute la main d’œuvre, les outils et les tests
d’équipement nécessaire pour installer et tester l’équipement à l’emplacement du réseau du
Fournisseur de service décrit à l’Annexe A.

C. Envoyer une notification préalable de [NOMBRE] semaines pour informer le Fournisseur de service
de la livraison de l’équipement à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit dans
l’annexe A.

D. Signaler les problèmes, programmer les visites de maintenance de routine, demander les
maintenances de premier niveau et les assistances techniques du Fournisseur de service pour
l’équipement, au cas où il n’y aurait personne à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service
décrit à l’annexe A au moment de la demande par le Client au Centre d’administration du réseau du
Fournisseur de service à l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit à l’annexe A.

E. Retirer de l’équipement les pièces jugées nécessaires par le Client ou le Fournisseur désigné à
l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit à l’annexe A.

F. Assurer une bonne comptabilité de l’équipement installé ainsi que les pièces à l’emplacement du
réseau du Fournisseur de service décrit à l’annexe A.

G. Fournir au Fournisseur de service un reçu pour toutes les pièces ou équipements enlevés de
l’emplacement du réseau du Fournisseur de service décrit à l’annexe A.

H. Assurer une bonne tenue de tous les circuits installés sur l’équipement à l’emplacement du réseau du
Fournisseur de service décrit dans l’annexe A dont le type de circuit, les niveaux de signalisation pour
chaque circuit installé.

I. Fournir au Fournisseur de service une liste de contacts incluant les noms, les numéros de téléphone
de bureau et de domicile des contacts clés ou Fournisseurs retenus pour la maintenance de routine
et la maintenance et la réparation en urgence de l’équipement à l’emplacement du réseau du
Fournisseur de service décrit dans l’annexe A.

J. Prendre les dispositions nécessaires pour coopérer pleinement avec le Fournisseur de service dans
l’identification des problèmes liés à l’équipement à l’emplacement du réseau du Fournisseur de
service décrit à l’annexe A.

K. Le Client ni aucun Fournisseur désigné par le Client ne peut replacer, déconnecter, déplacer,
enlever, modifier ni tenter de réparer le câblage de signaux, les panneaux de démarcation ni les
circuits AC et DC fournis par le Fournisseur de service ni autoriser qui que ce soit à le faire sans

Contrat de prestation de services informatiques Page 11 de 13


l’approbation préalable du Fournisseur de service à l’emplacement du réseau du Fournisseur de
service décrit à l’Annexe A.

L. Supporter toutes les charges en relation avec les efforts des Fournisseurs de tierces parties dans le
règlement des dommages causés à l’équipement à l’emplacement du réseau du Fournisseur de
service décrit à l’annexe A.

M. Accorder au Fournisseur de service les autorisations des agences gouvernementales nécessaires


telles que demandées par le Fournisseur de service pour assumer ses obligations dans le cadre du
présent contrat de prestation de service ainsi que des annexes jointes et faisant partie du présent
contrat.

Contrat de prestation de services informatiques Page 12 de 13


ANNEXE C
RÉSUMÉ DES TAUX NON RÉCURRENTS ET TAUX MENSUELS RÉCURRENTS

Contrat de prestation de services informatiques Page 13 de 13

Vous aimerez peut-être aussi