Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Analyseur à fluorescence X
Manuel de l’interface utilisateur
Version 3.2
Modèles :
Vanta Série M
Vanta Série C
Vanta Série L
DMTA-10074-01FR — Rév. A
Mai 2016
Ce manuel d’instructions contient l’information essentielle pour l’utilisation sûre et efficace de ce produit Olympus.
Lisez-le soigneusement avant d’utiliser ce produit. Servez-vous du produit de la façon décrite.
Gardez ce manuel d’instructions en lieu sûr et à portée de main.
Olympus Scientific Solutions Americas, 48 Woerd Avenue, Waltham, MA 02453, États-Unis
Copyright © 2016 Olympus. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite, traduite ou distribuée sans l’autorisation écrite expresse d’Olympus.
Ce document a été conçu et traduit avec les précautions d’usage afin d’assurer l’exactitude
des renseignements qu’il contient. Il correspond à la version du produit fabriqué
antérieurement à la date indiquée sur la page de titre. Il peut donc exister certaines
différences entre le manuel et le produit si ce dernier a été modifié par la suite.
L’information contenue dans ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis.
Version 3.2
Numéro de pièce : DMTA-10074-01FR
Rév. A
Mai 2016
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Olympus Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Les logos SD, miniSD et microSD sont des marques déposées de SD-3D, LLC.
Tous les noms de produits sont des marques de commerce et des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs et de tiers.
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Introduction ........................................................................................................ 5
3. Analyse ......................................................................................................... 69
3.1 Exécution d’une analyse .......................................................................................... 69
3.1.1 Résultats d’analyse imprimés automatiquement ...................................... 71
3.1.2 Résultats d’analyse exportés automatiquement ........................................ 71
3.2 Affichage des résultats de l’analyse de la composition chimique ...................... 72
3.3 Affichage du graphique spectral ............................................................................ 72
3.4 Marquage d’une crête de spectre ............................................................................ 74
3.5 Enregistrer une image du spectre ........................................................................... 75
Utilisations prévues
Les analyseurs XRF portables de la famille Vanta sont conçus pour l’identification et
l’analyse d’éléments contenus dans des échantillons, de magnésium à l’uranium (Mg à
U), selon le modèle.
ATTENTION
N’utilisez pas l’analyseur Vanta pour d’autres fins que celles pour lesquelles il est
conçu.
Manuel d’instructions
Symboles de sécurité
Les symboles de sécurité suivants peuvent apparaître sur l’appareil et dans le manuel
d’instructions :
Mots-indicateurs de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Mots-indicateurs de note
IMPORTANT
NOTE
Le mot-indicateur NOTE attire l’attention sur une procédure, une utilisation ou une
condition similaire qui demande une attention particulière. Une note peut aussi
signaler une information pertinente supplémentaire utile, mais non impérative.
CONSEIL
Le mot-indicateur CONSEIL attire l’attention sur un type de note qui vous aide à
appliquer à vos besoins particuliers les techniques et les procédures décrites dans le
manuel, ou qui vous donne des conseils sur la manière la plus efficace d’utiliser les
fonctionnalités du produit.
Assistance technique
Introduction
Le présent guide décrit toutes les commandes du Vanta. Les commandes qui
apparaissent dans l’interface dépendent des méthodes d’analyse étalonnées et de la
configuration sélectionnée. Seul un sous-ensemble de toutes les commandes possibles
apparaît dans un analyseur spécifique.
À l’aide d’une application séparée exécutée sur un ordinateur, vous pouvez définir
une configuration que vous téléchargez ensuite dans le Vanta (consultez Logiciel Vanta
pour PC — Manuel de l’interface utilisateur).
Introduction 5
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
6 Introduction
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
1.1 Gestes
Feuilleter, glisser le doigt, appuyer, faire glisser et appuyer longuement sont les gestes
utilisés pour faire fonctionner l’interface utilisateur.
• Feuilleter : geste posé avec un ou plusieurs doigts pour sauter à travers le contenu
de l’écran.
• Glisser le doigt : geste posé avec un ou plusieurs doigts pour se déplacer d’un
élément à un autre (ou d’un écran à un autre).
• Appuyer : appuyer rapidement sur l’écran avec un doigt.
• Faire glisser : appuyer sur l’écran avec un doigt, et puis le déplacer sur l’écran.
• Appuyer longuement : appuyer sur l’écran avec un doigt et maintenir la pression
jusqu’à ce qu’une interaction spécifique se produise.
Affichage en temps réel est l’écran où l’analyse est lancée et où les résultats d’analyse
sont affichés. Cet écran contient les éléments suivants (voir la Figure 1-2 à la page 9) :
• Icônes d’état
• Barres développables
• Zone des résultats
• Bouton de démarrage
• Favoris
• Barre d’état
8 Chapitre 1
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Icônes d’état
Barres développables
Barre d’état
NOTE
Un adaptateur Bluetooth® est requis pour faire fonctionner le Bluetooth®. Un
adaptateur Wi-Fi est requis pour le Wi-Fi.
Les barres développables affichent du contenu dans la zone des résultats. Appuyez
pour développer. Appuyez de nouveau pour réduire. Les barres développables
peuvent contenir l’information suivante :
1.2.4 Favoris
Les favoris sont trois boutons qui facilitent l’analyse (voir l’exemple des favoris par
défaut de la méthode Alliage Plus dans la Figure 1-3 à la page 10). Si vous appuyez
sur un bouton de favoris, vous n’avez pas besoin d’ouvrir la barre des menus, pour
ensuite touchez le même bouton à cet emplacement (voir « Panneau de menus et
panneau de notification » à la page 12). Vous pouvez sélectionner des boutons comme
favoris à l’aide du logiciel pour Vanta PC (consultez Logiciel Vanta pour PC — Manuel
de l’interface utilisateur). Vous pouvez configurer des boutons de favoris différents
pour chaque méthode d’analyse.
10 Chapitre 1
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Affichage en temps réel est l’écran par défaut et il est toujours affiché sauf si vous
utilisez la barre des menus pour sélectionner le panneau de menus ou le panneau de
notification.
• Action
• Nouvel écran
Un bouton d’action déclenche une action immédiate. Il est identifié par un arrière-
plan bleu foncé (voir la Figure 1-7 à la page 13).
12 Chapitre 1
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Le bouton de nouvel écran ouvre un nouvel écran. Ce type de bouton est identifié par
un arrière-plan rectangulaire bleu clair ou blanc (voir la Figure 1-8 à la page 13).
NOTE
Les deux types de boutons (action et nouvel écran) peuvent aussi apparaître dans la
boîte de favoris de l’écran Affichage en temps réel (voir « Favoris » à la page 10).
Retour Manette
1.5.1 Manette
Vous pouvez déplacer la manette dans quatre directions : vers le haut, vers le bas, à
gauche et à droite. Ces mouvements vous permettent de sélectionner un élément
après l’autre sur l’écran. Appuyez sur le centre de la manette pour exécuter l’action de
l’élément sélectionné.
Flèche vers la
Flèche vers la droite
gauche
Bouton
d’exécution
Flèche vers le bas
Par exemple, dans l’écran initial Parcourir les résultats, l’année 2015 est sélectionnée.
Quand vous appuyez sur le bouton du centre de la manette, les mois durant lesquels
des analyses étaient effectuées en 2015 sont affichés (voir la Figure 1-11 à la page 15).
14 Chapitre 1
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner l’élément suivant (octobre). Quand
vous appuyez sur le bouton du centre de la manette, les jours du mois d’octobre
durant lesquels des analyses étaient effectuées s’affichent (voir la Figure 1-12 à la
page 16).
Le bouton Retour a aussi une fonction spéciale : vous devez appuyer dessus et le
maintenir enfoncé lorsque le mode de fonctionnement à deux mains est configuré
dans l’écran Sécurité (voir « Sécurité » à la page 90).
16 Chapitre 1
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
2. Configuration de l’analyse
• Alliage
• Alliage Plus
• RoHS
• RoHS Plus
• GeoChem (1)
• GeoChem (2)
• Métaux précieux
Configuration de l’analyse 17
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Dans la zone Faisceau de l’écran Durées d’analyse, un seul faisceau est affiché dans
les méthodes GeoChem (1), Alliage et Métaux précieux, deux faisceaux dans les
modes Alliage Plus, GeoChem (2) et RoHS, et jusqu’à quatre faisceaux dans la
méthode RoHS Plus.
18 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 19
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
20 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Figure 2-5 Boîte de dialogue Analyse répétée dans l’écran Affichage en temps réel
Afficher incertitude X X X X X
Afficher composition X X X
chimique
Afficher nom du X X
facteur utilisateur
Afficher avertissement X X
de placage
Afficher titrage or X X
Configuration de l’analyse 21
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
• Afficher LOD estimé — Affiche les éléments dont la valeur est inférieure aux
limites de détection (LOD) minimales. Affiche les éléments présents à des niveaux
inférieurs aux LOD de l’analyseur pour cet élément en particulier. Ces éléments
sont affichés en dessous des éléments présents à des niveaux égaux ou supérieurs
aux LOD. Les LOD sont estimées et affichées dans la colonne ±.
• Afficher incertitude — Ajoute une colonne à l’affichage de la composition
chimique, affichant les valeurs ± ou les valeurs d’incertitude.
• Afficher composition chimique — Affiche les valeurs de la composition
chimique de l’échantillon.
• Afficher nom du facteur utilisateur — Affiche le nom de l’étalonnage spécifique
au site contenant le facteur personnalisé et les variables de décalage.
• Afficher avertissement de placage — Affiche un avertissement de placage pour
l’objet analysé.
• Afficher titrage or — Affiche le contenu en or (détecté) en carat ou en finesse.
22 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
• Quand l’analyse est effectuée, l’écran Affichage en temps réel reflète les
sélections faites dans l’écran Affichage de la méthode (voir la Figure 2-29 à la
page 45).
Configuration de l’analyse 23
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
2.1.6 Notes
Le texte des notes peut être affiché sur l’écran à la fin d’une analyse. Vous pouvez les
configurer pour les modifier avant ou après une analyse.
24 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 25
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
2. Appuyez sur la barre Notes optionnelles pour afficher la barre Optional (voir la
Figure 2-10 à la page 26).
3. Appuyez sur la flèche dans la barre Optional pour afficher la liste des options de
notes (voir la Figure 2-11 à la page 26).
26 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
6. Remplissez tous les champs pertinents, le cas échéant (voir la Figure 2-13 à la
page 27).
Figure 2-13 Champs Special info avant et après le remplissage (à gauche et à droite,
respectivement)
Vous pouvez afficher les résultats des sélections dans l’écran Affichage en temps réel
(voir la Figure 2-14 à la page 28).
Configuration de l’analyse 27
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
28 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
( ) pour la sélectionner.
2. Dans l’écran Affichage en temps réel, appuyez sur la barre Notes pour ouvrir la
note de l’analyse (voir la Figure 2-16 à la page 29).
3. Appuyez sur une boîte d’entrée et entrez ou modifiez le texte.
Configuration de l’analyse 29
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
1. Appuyez sur le bouton de la liste Modèle ( ) pour afficher tous les modèles
existants.
2. Sélectionnez l’un des boutons d’option de nom de modèle (voir la Figure 2-18 à la
page 31).
30 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 31
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
La carte de mémoire microSD doit être installée dans le Vanta avant de pouvoir la
sélectionner comme destination. Consultez le Famille Vanta, Analyseur à fluorescence X
— Manuel de l’utilisateur pour en savoir plus sur l’installation de la carte microSD.
NOTE
La carte de mémoire USB (disque à mémoire flash) doit être installée dans le Vanta
avant de pouvoir la sélectionner comme destination. Consultez Famille Vanta,
Analyseur à fluorescence X — Manuel de l’utilisateur pour en savoir plus sur l’installation
de la carte de mémoire USB.
NOTE
Un dossier réseau doit être créé avant qu’il ne puisse recevoir des données. Voir
« Dossier réseau » à la page 77.
32 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Vous devez configurer une destination d’exportation valide avant d’utiliser le
paramètre Exportation aujourd’hui. Voir « Configuration d’exportation » à la
page 29.
Configuration de l’analyse 33
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Vous pouvez aussi exporter un fichier à partir de l’écran Parcourir les résultats. Les
résultats de chaque analyse effectuée sur le Vanta sont stockés individuellement
comme un enregistrement. Chaque enregistrement constitue l’unité d’exportation la
plus petite. Vous pouvez grouper les résultats en vue de l’exportation de la façon
suivante :
34 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 35
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Figure 2-23 Parcourir les résultats : vue journalière (à gauche) et vue de données (à
droite)
36 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Vous devez configurer une destination d’exportation valide avant d’utiliser le bouton
EXPORTER. Voir « Configuration d’exportation » à la page 29.
Configuration de l’analyse 37
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
L’imprimante Zebra Technologies doit être correctement configurée (voir
« Bluetooth® » à la page 101 et « Imprimantes » à la page 105).
NOTE
Vous disposez de trois secondes pour appuyer sur le bouton SUPPRIMER pendant
qu’il est rouge pour confirmer la suppression. Au bout de trois (3) secondes, le bouton
redevient bleu, et vous devez répéter l’étape 2 pour recommencer le processus de
suppression.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton SUPPRIMER, pendant qu’il est rouge, pour
confirmer la suppression.
38 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Certaines options Affichage de la méthode peuvent avoir une incidence sur
l’affichage des éléments.
Configuration de l’analyse 39
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Élément surligné
3. Faites glisser l’élément vers le haut ou vers le bas jusqu’à une position différente,
et puis relâchez-le (voir la Figure 2-27 à la page 40).
Élément surligné
40 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
4. Les éléments affichés changeront dans l’écran Affichage en temps réel si tous les
éléments touchés sont détectés.
Les méthodes Alliage et Alliage Plus fonctionnent de façon similaire, mais elles
utilisent un nombre différent de faisceaux de rayons X. La méthode Alliage utilise un
faisceau. La méthode Alliage Plus utilise deux faisceaux. Le deuxième faisceau utilise
des rayons X à basse énergie et peut détecter les éléments légers, tels que le
magnésium (Mg) et l’aluminium (Al).
La méthode Alliage Plus comprend aussi les options Toujours deux faisceaux et
SmartSort (voir la Figure 2-28 à la page 42).
Configuration de l’analyse 41
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Figure 2-28 Écran Durées d’analyse — Alliage (à gauche) et Alliage Plus (à droite)
42 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
La fonction Équivalence nuance est offerte seulement avec la méthode Alliage Plus.
Après avoir calculé la composition chimique, l’analyseur Vanta compare ces valeurs
aux tableaux de la bibliothèque de nuances. Il calcule ensuite la valeur d’un paramètre
dit « Numéro d’équivalence ». Le numéro d’équivalence indique le degré
d’équivalence entre la composition chimique mesurée et les spécifications de la
bibliothèque. Plus le numéro est bas, meilleure est l’équivalence. Un numéro
d’équivalence égal à 0 indique une équivalence exacte.
• Équivalence parfaite
Dans le cas d’une équivalence parfaite, la composition chimique calculée pour
tous les éléments correspond aux spécifications du tableau de nuances.
L’identification des nuances est affichée sur l’écran Résultats.
• Équivalences multiples
Dans certains cas, plusieurs nuances sont indiquées comme équivalence possible.
Il peut y avoir trois raisons à cela :
— Il peut y avoir recoupement des spécifications des nuances, à savoir qu’un
échantillon peut correspondre aux spécifications de deux ou de plusieurs
alliages. Dans ce cas, on peut obtenir une équivalence exacte avec plusieurs
alliages, et une durée d’analyse plus longue ne permettra pas de séparer les
alliages.
— L’information est insuffisante pour distinguer clairement deux alliages ou
plus. L’identification réelle de l’alliage inconnu est en fait l’une des nuances
incluses dans la bibliothèque. Souvent, le prolongement de la durée d’analyse
permet de séparer les alliages.
— Plusieurs nuances correspondent suffisamment à la composition chimique de
l’échantillon pour avoir un numéro d’équivalence en dessous de la valeur de
seuil Afficher no corr. <. Plusieurs correspondances avec des numéros égaux
s’affichent en ordre alphabétique.
Configuration de l’analyse 43
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
• Aucune équivalence
Il existe une raison expliquant un résultat d’aucune équivalence : l’échantillon
analysé ne satisfait pas les spécifications. Il existe plusieurs raisons pour
lesquelles le résultat ne satisfait pas les spécifications :
— L’échantillon analysé ne satisfait à aucune des caractéristiques de la
bibliothèque des nuances.
— Le résultat d’analyse comporte un revêtement.
— La durée de l’analyse était trop courte.
— La valeur du paramètre « Afficher no corr. < » est trop basse.
• Équivalence nuance (voir la Figure 2-29 à la page 45), où vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
— Régler la valeur Afficher no corr. < pour déterminer la valeur maximale (la
correspondance la plus faible) affichée dans les résultats (voir « Calculs
utilisant les valeurs nSigma et Seuil d’équivalence » à la page 47).
— Régler la valeur nSigma pour configurer l’incertitude à appliquer à la limite
de nuance (voir « Calculs utilisant les valeurs nSigma et Seuil d’équivalence »
à la page 47).
— Régler la valeur Nbre corresp. pour déterminer le nombre maximal de
correspondances affichées sur l’écran d’analyse.
— Sélectionner Message sur la nuance pour afficher tout message lié à la nuance
dans la bibliothèque de nuances.
— Sélectionner Composition chimique nominale pour afficher les éléments
d’une analyse en fonction de la correspondance de la nuance.
44 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 45
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
46 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
• nSigma
L’analyseur recueille des données de mesure et utilise la valeur nSigma pour
calculer le taux de variation admissible par rapport à la limite de la nuance. La
limite de la nuance est configurée grâce aux valeurs minimale et maximale de la
bibliothèque de nuances de chaque élément.
Les facteurs de paramètre nSigma dans la précision de la mesure pour tenir
compte de toute variation statistique de la mesure en comparant la mesure avec
une spécification de nuance. Le calcul du numéro de correspondance élargit les
limites de la nuance par la valeur nSigma multipliée par la mesure ± à l’écran. Des
valeurs nSigma basses se traduisent par une limite plus claire et mieux définie
facilitant le tri, alors que des valeurs nSigma élevées offrent une grande fiabilité
dans la valeur mesurée.
• Afficher no corr. <
Une fois que les calculs mesurés sont analysés par rapport à la valeur nSigma, le
numéro d’équivalence est calculé et comparé au numéro d’équivalence configuré
par l’utilisateur. Si le numéro d’équivalence calculé est inférieur au numéro
configuré, la nuance peut être affichée comme une correspondance.
2.2.2.3 Accepté/rejeté
La fonction Accepté/rejeté est conçue pour le tri et le contrôle de la qualité à haute
cadence.
Configuration de l’analyse 47
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Élément sélectionné
4. Dans le prochain écran, appuyez sur la nuance de l’élément (voir la Figure 2-33 à
la page 48).
Il s’agit de la nuance utilisée comme référence pour le paramètre Accepté/rejeté.
Nuance sélectionnée
48 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Nuance sélectionnée
Après avoir configuré les paramètres d’acceptation et de rejet, cette information est
affichée dans l’écran Affichage en temps réel (voir la Figure 2-35 à la page 49).
Configuration de l’analyse 49
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
3. Appuyez sur Aucun dans l’écran suivant pour confirmer la sélection (voir la
Figure 2-37 à la page 51).
50 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 51
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Quand une analyse est effectuée dans l’écran Affichage en temps réel alors qu’une
des options de comparaison de nuances est configurée selon une autre option
qu’« Aucun », une colonne supplémentaire est affichée. La colonne affiche :
• La nuance de comparaison
• Une graphique à barres pour chaque élément spécifié montrant les limites
supérieure et inférieure, et où le pourcentage détecté tombe à l’intérieur de (ou à
l’extérieur de) ces limites (voir la Figure 2-39 à la page 53).
52 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Information de
comparaison de
nuances
Configuration de l’analyse 53
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Les méthodes RoHS et RoHS Plus analysent les polymères, les alliages et les matières
mélangées pour détecter la présence des éléments Cr, Br, Cd, Hg et Pb, soumis à la
réglementation RoHS.
54 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 55
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Les valeurs EAC par défaut sont configurées à l’usine. Parfois, vous souhaiterez peut-
être appliquer vos propres valeurs de dépistage à la place des valeurs d’acceptation et
de rejet EAC par défaut.
1. Appuyez deux fois sur la boîte Seuil rejet ou Seuil acc. pour sélectionner la
valeur et afficher le clavier (voir la Figure 2-44 à la page 56).
2. Entrez une valeur.
NOTE
Chaque classification (Alliage, Mélangé ou Plastique) possède son propre ensemble
de niveaux d’intervention. Par exemple, la modification des paramètres Plastique
sera sans effet sur les paramètres Mélangé.
56 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Appuyez ici
Configuration de l’analyse 57
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Vous pouvez créer un grand nombre de facteurs utilisateur et les rappeler à tout
moment, sans modifier les paramètres d’usine.
58 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
2. Appuyez sur un facteur utilisateur pour afficher les éléments (voir la Figure 2-48
à la page 60).
Configuration de l’analyse 59
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
60 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 61
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
62 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Vous disposez de trois secondes pour appuyer sur le bouton SUPPRIMER pendant
qu’il est rouge pour confirmer la suppression. Au bout de trois (3) secondes, le bouton
redevient bleu, et vous devez répéter l’étape 2 pour recommencer le processus de
suppression.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton SUPPRIMER, pendant qu’il est rouge, pour
confirmer la suppression.
Configuration de l’analyse 63
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
2.4.2 Composé
Dans les méthodes GeoChem, vous pouvez afficher la concentration des éléments
dans leur forme composée. Il faut souligner que les analyseurs XRF sont des
analyseurs d’éléments et qu’ils ne sont pas capables de distinguer les composés.
Toutefois, vous souhaiterez peut-être comparer les résultats avec des données sous
forme de composés ou d’oxyde. Le Vanta peut afficher la concentration calculée des
composés d’après leur poids atomique. Par exemple, le Vanta mesure le fer (Fe), mais
peut afficher le Fe2O3.
NOTE
La fonction Composé utilise le composé entré (et ne le mesure pas directement). Par
conséquent, il est possible d’obtenir des données où la concentration totale dépasse les
100 %. La configuration par défaut de l’analyseur Vanta supprime les totaux
supérieurs à 100 % pour éviter l’affichage du message Avertissement : Somme >100 %
dans l’écran Affichage en temps réel.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas Aucun dans la section Modèle de composés de
l’écran pour afficher la liste des modèles (voir la Figure 2-53 à la page 65).
64 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Configuration de l’analyse 65
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
6. Continuez à ajouter des composés jusqu’à ce que le modèle soit terminé (voir la
Figure 2-56 à la page 67).
66 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
( ).
Le composé nouvellement ajouté apparaît dans la liste de l’écran Affichage en
temps réel après une analyse.
Configuration de l’analyse 67
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Vous disposez de trois secondes pour appuyer sur le bouton SUPPRIMER pendant
qu’il est rouge pour confirmer la suppression. Au bout de trois (3) secondes, le bouton
redevient bleu, et vous devez répéter l’étape 2 pour recommencer le processus de
suppression.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton SUPPRIMER, pendant qu’il est rouge, pour
confirmer la suppression.
68 Chapitre 2
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
3. Analyse
Le premier écran affiché quand vous ouvrez une session dans l’analyseur Vanta est
l’écran Affichage en temps réel, où vous pouvez effectuer une analyse et afficher les
résultats en temps réel.
Analyse 69
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
À la fin d’une journée d’analyse, il est souhaitable d’exporter les résultats vers une des
destinations suivantes :
70 Chapitre 3
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Consultez « Configuration d’exportation » à la page 29 pour de l’information détaillée
sur l’exportation des données.
NOTE
L’imprimante Zebra Technnologies doit être correctement configurée pour que les
résultats puissent être imprimés automatiquement (voir « Bluetooth® » à la page 101
et « Imprimantes » à la page 105).
NOTE
Les paramètres d’exportation doivent être correctement configurés pour que les
résultats soient exportés automatiquement (voir « Configuration d’exportation » à la
page 29).
Analyse 71
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Vous pouvez gérer le graphique spectral pour faire un zoom avant et naviguer dans le
graphique pour effectuer une inspection de proche. Les coordonnées XY changent
quand vous effectuez un zoom avant et un mouvement panoramique.
72 Chapitre 3
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Quand vous faites glisser votre doigt pour effectuer un zoom et un mouvement
panoramique, déplacez-le lentement et posément dans l’écran. Vous pouvez toujours
revenir à la vue initiale en appuyant sur l’icône défaire ( ).
1. Faites glisser vers le haut à partir de la partie inférieure du spectre pour faire un
zoom avant.
Si le spectre disparaît de la vue, essayez d’effectuer un mouvement panoramique
vers la droite pour le faire revenir (voir l’étape suivante).
Au fur et à mesure que la crête d’intérêt du spectre devient plus grande, vous
pouvez l’utiliser comme point de référence pour les zooms et les panoramiques.
Analyse 73
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Vous pouvez placer un marqueur sur une crête du spectre pour faire une
comparaison d’échantillon ou vérifier la précision d’un résultat.
74 Chapitre 3
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Marqueur
Analyse 75
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
76 Chapitre 3
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
L’analyseur Vanta est doté de fonctions standard et optionnelles que vous pouvez
configurer avant l’analyse initiale. Les boutons qui représentent ces fonctions sont
situés dans le Panneau de menus (sections appareil et système) et dans le Panneau de
notification. La plupart des fonctions de cette section sont rarement utilisées après la
configuration initiale.
Les fonctions standard décrites ci-dessous sont offertes sur tous les Vanta.
NOTE
La connexion Wi-Fi doit être activée pour pouvoir utiliser cette fonction. Voir « Wi-
Fi » à la page 97.
Le Dossier réseau énumère les dossiers qui peuvent être utilisés pour recevoir des
données. Vous pouvez aussi ajouter des dossiers supplémentaires à la liste.
NOTE
Le dossier réseau doit être correctement défini avant de pouvoir être monté. Voir
« Pour ajouter un nouveau dossier » à la page 80.
1. Appuyez sur un dossier réseau dans la liste Dossiers partagés réseau (voir la
Figure 4-1 à la page 78).
78 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Pour afficher la barre oblique inverse ( ) sur le deuxième écran du clavier de
caractères spéciaux, appuyez sur ( ) sur le clavier alphabétique, et puis
appuyez sur ( ).
80 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
82 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
4.1.2 GPS
Active la fonction GPS du Vanta. Dans l’écran Affichage en temps réel, quand la
fonction GPS est activée, les coordonnées GPS actuelles sont affichées en dessous
chaque résultat d’analyse.
84 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
11. Appuyez pour cocher la case Utiliser le format 24 heures pour utiliser le format
vingt-quatre heures, ou touchez pour décocher la case pour le format am/pm.
4.1.4 Affichage
Configure la langue, la taille des polices, l’intensité du rétroéclairage et active et
désactive la rotation de l’écran.
86 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
( ), moyenne ( ) et élevée ( ).
88 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
Le ventilateur interne est une option qui est peut-être installée sur votre appareil.
Consultez Famille Vanta, Analyseur à fluorescence X — Manuel de l’utilisateur pour en
savoir plus sur l’installation du ventilateur interne en option.
4.1.6 Sécurité
Configure la gâchette homme mort, le verrouillage temporisé de la gâchette ou la
gâchette à deux mains.
90 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
92 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
4.1.7 Son
Utilisez ce paramètre pour régler le volume et les notifications générales ou d’analyse.
4.1.8 Diagnostics
Utilisez ce paramètre pour afficher l’état de l’appareil et de la batterie, et afficher le
journal du système ou du micrologiciel.
94 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
96 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Les fonctions optionnelles sont intégrées dans le Vanta quand vous le spécifiez au
moment de l’achat.
4.2.1 Wi-Fi
NOTE
Un adaptateur USB sans fil est requis pour cette fonction.
La fonction Wi-Fi connecte l’appareil à un réseau sans fil. Elle fonctionne un peu
comme la connexion Wi-Fi d’un téléphone cellulaire.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner 802.1xEAP dans la section
Sécurité de la boîte de dialogue d’authentification (voir la Figure 4-22 à la
page 99).
5. Appuyez sur le champ Mot de passe, et puis entrez un mot de passe.
Si nécessaire, cochez la case Afficher mot de passe pour afficher les caractères
que vous entrez.
98 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
6. Feuilletez vers le bas pour naviguer jusqu’à la boîte Identité (voir la Figure 4-23 à
la page 100).
7. Entrez un nom d’utilisateur réseau.
Par exemple : mabray.andrews
NOTE
Pour afficher la barre oblique inverse ( ) sur le deuxième écran du clavier de
caractères spéciaux, appuyez sur ( ) sur le clavier alphabétique, et puis
appuyez sur ( ).
100 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
4.2.2 Bluetooth®
NOTE
Un adaptateur Bluetooth® est requis pour cette fonction.
NOTE
La technologie Bluetooth® du Vanta est configurée pour être jumelée et fonctionner
seulement avec les imprimantes mobiles de Zebra Technologies.
NOTE
Les noms des imprimantes Zebra apparaissent avec le préfixe « XX » dans la liste de
périphériques Bluetooth®.
102 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
4. Appuyez sur JUMELER dans la boîte de dialogue de jumelage (voir la Figure 4-26
à la page 103).
Le message « Jumelage en cours » apparaît en dessous de l’imprimante Zebra
dans la liste de périphériques.
104 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
NOTE
L’imprimante Zebra doit être correctement configurée (voir « Bluetooth® » à la
page 101 et « Imprimantes » à la page 105).
4.2.3 Imprimantes
NOTE
L’imprimante mobile Zebra Technologies doit être correctement jumelée avant de
pouvoir recevoir les données des résultats (voir la « Bluetooth® » à la page 101).
106 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
4.2.4 Appareils-photo
Les appareils-photos en option sont : l’appareil-photo de visée et l’appareil-photo
panoramique.
L’appareil-photo de visée est activé dans l’écran Appareil photo et contrôlé dans
l’écran Affichage en temps direct. Le collimateur enregistre une photo au début de la
prochaine analyse.
Après une analyse, l’image de l’appareil-photo de visée et toutes les images prises
avec l’appareil-photo panoramique sont enregistrées avec l’analyse.
108 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
4. Allez à l’écran Affichage en temps réel, et puis glissez le doigt vers la gauche
pour afficher l’écran Appareil photo échantillon (voir la Figure 4-34 à la
page 111).
5. Dirigez le Vanta vers l’échantillon.
Assurez-vous que la zone d’intérêt est correctement cadrée dans le cercle rouge à
l’écran.
6. Faites glisser le curseur vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la
luminosité DEL.
110 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
112 Chapitre 4
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
114 Appendice
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
116 Appendice
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
118 Appendice
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Index
A CAL CHECK 96
accepté/rejeté 47 CHANGER APPAREIL PHOTO 108
adaptateur USB sans fil 97 COMMENCER 69, 109, 112
Affichage en temps réel, écran 8, 69 démarrage 8, 10
Alliage Plus, méthode 41 EXP. AUJ. 33
Alliage, méthode 41 EXPORTER 37
appareil FIN DE SESSION 97
assistance technique Olympus 3 GÂCHETTE VERROUILLÉE 92
manuel d’instruction 1 GPS 83
mauvaise utilisation 1 IMPRIM. 38
utilisation prévue 1 IMPRIMER 105
appareils-photos 107 LUMINOSITÉ 88
collimateur 107 MODIFIER 67
de visée 107 PRENDRE PHOTO 108
panoramique 107 RETOUR 67
assistance technique 3 SUPPRIMER 38, 63, 67
ATTENTION, mot-indicateur 2 VOLUME 94
AVERTISSEMENT, mot-indicateur 2 Wi-Fi 101
boutons de navigation
B manette 14
barres Retour 16, 69, 70, 90
d’état 11 boutons de nouvel écran 13, 113
de menus 11 À PROPOS 95
développables 10 A. MULTIPLES 19
bibliothèques de nuances 53 AFF. MÉTHODE 22
Bluetooth® 9, 101 APPAREIL PHOTO 109
bouton de liste 51, 53, 85, 87, 91 Bluetooth 102
boutons d’action 12, 115 COMPOSÉ 64
AJOUTER 61, 65, 66, 80 CONFIG. EXP. 29
APP. PHOTO DE VISÉE 112 DATE & HEURE 84
arrêt 10 DIAGNOSTICS 94
ARRÊTER 70 DOSSIER RÉS. 77
Bluetooth 104 DUR. ANALYSE 18, 19, 42, 57
Index 125
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
126 Index
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
Index 127
DMTA-10074-01FR, Rév. A, Mai 2016
128 Index