Vous êtes sur la page 1sur 24

Mode d’emploi

Français
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées :
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir
vous y reporter dès que nécessaire.
Caractéristiques principales Description de l’appareil
77 Permet d’obtenir de longues durées de delay allant jusqu’à 1 2
6,4 secondes. (*1) Il est également possible d’obtenir une
lecture en boucle de 40 secondes—ou « son sur le son »—en
mode HOLD.
77 Plusieurs modes delay incluent l’effet « MODULATE », qui ajoute
un effet de chorus au son delay, et un effet « ANALOG » qui
modélise la pédale delay classique analogique BOSS DM-2.
77 Inclut deux nouveaux modes stéréo en plus des connexions
stéréo véritables 2 entrées/2 sorties. 3 4
77 Fournit des effets stéréo tels que « Panning » et « Effect +
Direct ».
77 Vous pouvez contrôler les paramètres à l’aide d’une pédale
5
d’expression en option (Roland EV-5).
77 La durée de delay peut être configurée en temps réel en
appuyant sur le commutateur au pied en option (FS-5U) ou sur
la pédale intégrée pour entrer le tempo.
6
(*1) La durée de delay pouvant être définie varie selon le mode.

7
2
Description de l’appareil

1. Prise DC IN 3. Prise OUTPUT-A (MONO)


Branchement d’un adaptateur secteur (série PSA ; en option). En Prise OUTPUT-B
utilisant un adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans Les prises de sortie permettent de connecter l’appareil à un
vous soucier de la durée de vie de la pile. amplificateur ou autres dispositifs d’effets.
* S’il y a des piles dans l’appareil et que vous utilisez un * Les fonctions de l’appareil varient selon la manière dont il
adaptateur secteur, le fonctionnement normal se poursuit est connecté. Voir « Configuration de la méthode de sortie »
même en cas d’interruption de la tension de ligne (panne de (p. 13).
courant ou déconnexion du cordon d’alimentation).
4. Prise INPUT-A (MONO)

Français
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA).
Prise INPUT-B
* Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est sous Ces prises acceptent les signaux d’entrée (depuis une guitare, un
tension, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur. autre instrument de musique, ou un autre dispositif d’effets).
2. Voyant CHECK * Les fonctions de l’appareil varient selon la manière dont il
Ce voyant combiné indique si l’effet est activé ou désactivé, signale est connecté. Voir « Configuration de la méthode de sortie »
les différentes fonctions et fait office de voyant de vérification des (p. 13).
piles. * Les prises INPUT-A (MONO) et INPUT-B font également
Ce voyant s’allume lorsqu’un effet est activé (ON). office de commutateurs d’alimentation. L’appareil est mis
* Si ce voyant faiblit ou ne s’allume plus alors qu’un effet sous tension lorsque vous branchez un câble dans la prise
est défini sur ON ou lorsque les fonctions sont signalées, INPUT-A (MONO) ou INPUT-B. Il s’éteint lorsque le câble est
la pile est presque épuisée et devrait être remplacée débranché. Veillez à déconnecter tout câble branché dans la
immédiatement. Pour des instructions concernant le prise INPUT-A (MONO) ou INPUT-B lorsque vous n’utilisez pas
remplacement des piles, voir la section « Remplacement de la ce dispositif d’effets.
pile » (p. 20).
* Le voyant CHECK indique si l’effet est activé ou désactivé, et
signale les différentes fonctions. Il n’indique pas si l’appareil
est sous tension ou non.
3
Description de l’appareil

5. Prise TEMPO/EXP
8 9 10 11
Cette prise permet de connecter un commutateur au pied
externe en option (FS-5U) ou une pédale d’expression en option
(Roland EV-5).
Vous pouvez effectuer des réglages de tempo à l’aide d’un
commutateur au pied ou manipuler différents paramètres à l’aide
d’une pédale d’expression.
* Voir « Réglage du tempo à l’aide d’un commutateur à
pied externe » (p. 10), « Contrôle à l’aide d’une pédale
d’expression » (p. 17).
6. Commutateur à pédale
Permet d’activer et désactiver l’effet, et de passer d’une fonction à
l’autre.
7. Vis à main 8. Bouton E.LEVEL (niveau de l’effet)
Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le Permet de régler le volume du son de l’effet. Tournez le bouton
remplacement de la pile. dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le son de
l’effet. En position trois heures, l’effet est joué au même volume que
* Pour des instructions concernant le remplacement de la pile,
le son direct.
voir la section « Remplacement de la pile » (p. 20).
* Lorsque le bouton E.LEVEL est réglé sur MAX en mode
REVERSE, seul le son de l’effet est produit, au même niveau
que le son d’entrée.

4
Description de l’appareil

9. Bouton F.BACK (effet Larsen) Delays spécialisés


Permet de régler le niveau d’effet Larsen. Le nombre de fois que le Bouton MODE Durée de delay
son delay est répété augmente à mesure que le bouton est tourné HOLD 40 sec. *1
vers la droite.
MODULATE 20–800 ms
* Ce bouton ne peut pas être utilisé en mode HOLD.
ANALOG 20–800 ms
* Une oscillation peut se produire lorsque le bouton est réglé REVERSE 300–3200 ms
sur certaines positions.
10. Bouton D.TIME (durée de delay) *1 En mode HOLD, la durée d’enregistrement maximum est de

Français
Permet de régler la durée de delay. Tournez le bouton dans le sens 20 secondes pour une entrée stéréo ou de 40 secondes pour une
des aiguilles d’une montre pour augmenter la durée de delay. entrée monaurale.
* Ce bouton ne peut pas être utilisé en mode HOLD. * La durée de delay est doublée lorsque le DD-7 est connecté
* Les durées de delay pouvant être définies varient selon la pour une sortie de delay longue. Pour plus d’informations,
position du bouton MODE. voir « Long » (p. 14).

11. Bouton MODE HOLD :


Permet de changer l’effet de delay. Permet d’enregistrer jusqu’à 40 secondes de performance (en cas
d’entrée monaurale), puis de la lire plusieurs fois.
Delay ordinaire
* Pour plus de détails, voir « Utilisation de la fonction HOLD
Bouton MODE Durée de delay
(Overdubbing) » (p. 12).
3200 ms 800–3200 ms
800 ms 200–800 ms MODULATE :
200 ms 50–200 ms Permet de produire un effet de chorus agréable en ajoutant une
50 ms 1–50 ms petite quantité d’ondulations au son de l’effet.
ANALOG :
* La durée de delay est doublée lorsque le DD-7 est connecté
pour une sortie de delay longue. Pour plus d’informations, Le son change progressivement avec chaque répétition du son
voir « Long » (p. 14). répété. Ce son est modélisé sur le BOSS « DM-2 » Compact Delay. 5
Description de l’appareil

REVERSE :
Ce delay produit un effet semblable à la lecture arrière d’une bande.
Vous pouvez ajuster le réglage du bouton E.LEVEL pour obtenir
deux types d’effet différents, « Effect Sound + Direct Sound » et
« Effect Sound Only ». Tournez le bouton E.LEVEL complètement
vers la droite pour passer à « Effect Sound Only ».

6
Connexions
Adaptateur secteur
(série PSA ; facultatif)
Clavier

Français
Guitare
électrique

Amplificateur
guitare Commutateur
Vous pouvez obtenir un grand nombre d’effets delay au pied
différents en modifiant la manière dont les connexions (FS-5U)
Pédale d’expression
sont effectuées. Pour plus d’informations, voir (Roland EV-5)
« Configuration de la méthode de sortie » (p. 13).
7
Connexions
* Si vous utilisez l’appareil sur pile, insérer une fiche dans la prise INPUT-A (MONO) ou INPUT-B entraîne une mise sous tension
automatique de l’appareil.
* Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum,
il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et
n’indique aucunement un dysfonctionnement.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut compter un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension
pour que l’appareil fonctionne correctement.
* L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné que la consommation électrique est relativement élevée. Si vous
préférez utiliser des piles, utilisez des piles alcalines.
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à mettre
tous les appareils hors tension avant de procéder à des branchements.
* Certains câbles de connexion peuvent contenir des résistances. Si vous utilisez des câbles de connexion équipés de résistances, le
niveau de son peut être extrêmement faible, ou impossible à entendre. Pour des informations sur les caractéristiques techniques des
câbles, contactez le fabricant du câble.
* Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez
ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil.
* Une fois les connexions établies, mettez sous tension les différents appareils dans l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas l’ordre
correct de mise sous tension des appareils, vous risquez de perturber et/ou d’endommager les haut-parleurs et autres appareils.
• Lors de la mise sous tension : Mettez sous tension votre amplificateur guitare en dernier
• Lors de la mise hors tension : Mettez hors tension votre amplificateur guitare en premier
* Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles
devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible.

8
Utilisation de l’appareil
2. Sélectionner le mode
5 4 3 2
Utilisez le bouton MODE pour sélectionner le mode à utiliser.
* Les opérations varient selon le mode. Reportez-vous à chaque
opération.
3. Régler la durée de delay
Réglez la durée de delay à l’aide du bouton D.TIME.
4. Régler le niveau d’effet Larsen

Français
Utilisez le bouton F.BACK pour régler le niveau d’effet Larsen (ou
dans quelle mesure le son est répété).
* De l’oscillation peut se produire avec certains sons d’entrée,
ou lorsque le bouton est réglé sur certaines positions.
5. Régler le volume
1. Activer l’effet Réglez le niveau de volume du son de l’effet à l’aide du bouton
Une fois les connexions établies, appuyez sur le commutateur E.LEVEL.
à pédale pour activer l’effet (le voyant CHECK s’allume en rouge).
* Le DD-7 est équipé d’une fonction de commutation directe
où le son de delay s’affaiblit graduellement, même après la
désactivation des effets.
* En mode HOLD, l’effet ne peut pas être activé ou désactivé.
* Vous pouvez obtenir un grand nombre d’effets delay
différents en modifiant la manière dont les connexions sont
effectuées. Pour plus d’informations, voir « Configuration de
la méthode de sortie » (p. 13).
9
Utilisation de la fonction Tempo Delay
L’entrée de tempo vous permet de définir la durée de delay 4. Finir d’entrer le tempo
correspondant au tempo d’un morceau en appuyant plusieurs fois Maintenez le commutateur à pédale enfoncé pendant deux
sur le commutateur à pédale en synchronie avec le tempo souhaité. secondes au moins pour terminer la configuration (le voyant CHECK
Vous pouvez également utiliser cette méthode pour définir la durée
s’allume en rouge).
de delay sur tout réglage souhaité pour votre performance.
* Il se peut que le tempo devienne temporairement confus
À l’aide de l’entrée de tempo, vous pouvez définir la durée de delay
dans la plage de 0,2–3,2 secondes. lorsque vous passez de l’étape 3 à l’étape 4.
* Avec un delay long, le réglage maximum est de 6,4 secondes. * Tournez le bouton D.TIME pour réinitialiser la durée de delay
sur celle indiquée par la position du bouton.
Réglage du tempo à l’aide de la pédale intégrée
Réglage du tempo à l’aide d’un commutateur à pied externe
1. Sélectionner le mode
Connecter un commutateur à pied en option (FS-5U) à la prise
Utilisez le bouton MODE pour sélectionner le mode à utiliser.
TEMPO/EXP vous permet de définir le delay de tempo en entrant
* L’entrée de tempo ne peut pas être utilisée en mode HOLD. le tempo.
2. Passer en mode TEMPO * Vous pouvez entrer le tempo à l’aide de la pédale externe,
Maintenez enfoncée le commutateur à pédale pendant deux que l’effet soit activé ou non.
secondes au moins (le voyant CHECK s’allume en vert).
1. Connecter le FS-5U à la prise TEMPO/EXP
* Lorsqu’un commutateur au pied en option (le FS-5U) est
connecté à la prise TEMPO/EXP, vous ne pouvez pas passer en * Utilisez un câble de connexion équipé d’un jack 6,35 mm.
mode TEMPO en appuyant sur la pédale intégrée. * Sur le FS-5U, déplacez le commutateur de polarité vers la prise.
3. Commencer à entrer le tempo
Appuyez sur le commutateur à pédale en synchronie avec le tempo
du morceau (le voyant CHECK clignote en rouge et vert).
* Le rythme auquel vous appuyez sur la pédale est converti en
rythme de noires. * Le FS-5L ne peut pas être utilisé.
10
Utilisation de la fonction Tempo Delay

2. Sélectionner le mode Rythme utilisé


Utilisez le bouton MODE pour sélectionner le mode à utiliser. en appuyant sur
la pédale
* Il n’est pas possible d’entrer le tempo en mode HOLD.
MODE: 3200 ms
3. Commencer à entrer le tempo
Appuyez sur le commutateur à pédale en synchronie avec le tempo MODE: 800 ms
du morceau (effet désactivé : le voyant CHECK clignote en rouge ;
effet activé : le voyant CHECK clignote en rouge et vert). MODE: 200 ms

Français
* Le rythme auquel vous appuyez sur la pédale est converti en
rythme de noires. MODE: 50 ms

* L’entrée de tempo à l’aide de la pédale intégrée n’est pas


MODE: MODULATE
possible. ANALOG
* Tournez le bouton D.TIME pour réinitialiser la durée de delay REVERSE

sur celle indiquée par la position du bouton.


* En mode MODULATE, ANALOG ou REVERSE, l’effet à la
Le son delay produit est tel qu’indiqué dans la figure.
position du bouton MODE est appliqué au son delay.
* Le voyant CHECK clignote en rouge en synchronie avec
l’intervalle auquel vous appuyez sur la pédale.

11
Utilisation de la fonction HOLD (Overdubbing)
La fonction HOLD vous permet d’enregistrer jusqu’à 40 secondes 4. Overdubbing
de votre performance, puis de lire le contenu plusieurs fois. Vous Appuyez sur le commutateur à pédale pendant la lecture pour
pouvez également superposer cette partie pendant que vous jouez démarrer l’overdubbing (le voyant CHECK clignote en orange).
autre chose, puis enregistrer les deux ensemble (overdub).
5. Une fois l’overdubbing terminé, la lecture démarre.
Vous pouvez conserver le contenu enregistré en jouant en continu
sous forme d’accompagnement et produire d’autres effets spéciaux. Appuyez sur le commutateur à pédale intégrée pendant
l’overdubbing pour arrêter l’overdubbing. La lecture reprend alors
1. Sélectionner HOLD (le voyant CHECK clignote en vert).
Réglez le bouton MODE sur HOLD (le voyant CHECK s’éteint).
6. Régler le volume
2. Commencer l’enregistrement Utilisez le bouton E.LEVEL pour régler le volume du son de lecture.
L’enregistrement commence lorsque vous appuyez sur le
7. Terminer la lecture
commutateur à pédale intégrée (le voyant CHECK clignote en
rouge). Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur la pédale.
* La durée d’enregistrement maximum est de 20 secondes pour * Appuyez deux fois de suite sur la pédale, en conservant un
l’entrée stéréo ou 40 secondes pour l’entrée monaurale. intervalle d’une seconde ou moins entre les appuis.

* L’enregistrement se poursuit même si vous relâchez le * Si vous avez raccordé un commutateur au pied (FS-5U ; en
commutateur à pédale intégrée. option) à la prise TEMPO/EXP, vous pouvez arrêter la lecture
en appuyant sur le FS-5U.
3. Une fois l’enregistrement terminé, la lecture
démarre.
Appuyez sur le commutateur à pédale intégrée une seconde fois
pour arrêter l’enregistrement. La lecture de votre enregistrement
démarre simultanément (le voyant CHECK clignote en vert).

12
Configuration de la méthode de sortie
Le DD-7 permet d’obtenir un grand nombre d’effets delay différents Effet + Direct
en modifiant la manière dont les connexions sont effectuées. Produit une sortie effet + direct avec entrée B et sortie A/B.
Panoramique
Produit un delay panoramique avec entrée A et sortie A/B.

B B
A
B

Français
A A (Son direct) (Son de l’effet) DD-7 Guitare
Amplificateur guitare

* A : effet, B : direct


Amplificateur guitare DD-7 Guitare
* Si l’effet est désactivé, le son direct provient de A.
* La fonction de panoramique n’est pas disponible en mode
HOLD.

13
Configuration de la méthode de sortie

Long Stéréo
Produit un delay long avec entrée A et sortie B. Produit un delay stéréo avec entrée A/B et sortie A/B.

Clavier
B B
B
A A
A
Amplificateur guitare DD-7 Module Guitare
d’effet
Amplificateur guitare DD-7 Guitare (chorus,
flanger etc.)
MODE Delay normal Delay long
3200ms 800–3200 ms 1600–6400 ms * Vous pouvez sélectionner l’un des trois types de modes delay
800ms 200–800 ms 400–1600 ms stéréo suivants. Pour plus d’informations, voir « Configuration
200ms 50–200 ms 100–400 ms du mode pour le delay stéréo » (p. 16).
50ms 1–50 ms 2–100 ms
HOLD 40 sec. *1 40 sec.
MODULATE 20–800 ms 40–1600 ms
ANALOG 20–800 ms 40–1600 ms
REVERSE 300–3200 ms 600–6400 ms

*1 En mode HOLD, la durée d’enregistrement maximum est de


20 secondes pour une entrée stéréo ou de 40 secondes pour une
entrée monaurale.
14
Configuration de la méthode de sortie

Effet
Produit une sortie de l’effet avec entrée B et sortie A.
B
A

DD-7
RETURN SEND

Français
INPUT

Amplificateur guitare Guitare

* Le son direct n’est pas envoyé depuis A, que l’effet soit activé
ou non.
* Veillez à baisser le niveau de sortie de tout appareil connecté.

15
Configuration du mode pour le delay stéréo
Si vous utilisez le DD-7 comme delay stéréo, vous pouvez choisir 4. Enregistrer les réglages
entre trois modes de fonctionnement différents. Chaque mode Appuyez sur le commutateur à pédale intégrée pour que le voyant
fournit un type d’effet delay stéréo différent. CHECK clignote rapidement en orange et enregistrez les réglages.
* Pour savoir comment effectuer les connexions pour le delay Une fois les réglages enregistrés, l’appareil revient en mode de
stéréo, voir « Stéréo » (p. 14). fonctionnement normal.
1. Connectez à la prise INPUT-A (MONO) et ne laissez * Ne mettez jamais hors tension pendant que le voyant CHECK
rien connecté à la prise INPUT-B clignote rapidement.
2. Maintenez la pédale intégrée enfoncée et insérez la * Ce réglage est conservé même si l’appareil est mis hors tension.
fiche dans la prise INPUT-B
Le mode de réglage pour le delay stéréo est activé et le voyant
CHECK s’allume en orange.
3. Sélectionner l’effet de delay stéréo
Utilisez le bouton MODE pour sélectionner le mode pour delay stéréo.
3200ms : Il s’agit d’un delay complètement indépendant pour
A et B.
800ms : Il s’agit d’un effet delay panoramique.
200ms : Il s’agit d’un effet delay stéréo qui confère une
amplitude spatiale au son de réverbération.

16
Contrôle à l’aide d’une pédale d’expression
La connexion d’une pédale d’expression (Roland EV-5 ; en option) 3. Enregistrez les paramètres
à la prise TEMPO/EXP vous permet de contrôler les paramètres Appuyez sur le commutateur à pédale intégrée pour que le voyant
respectifs des boutons E.LEVEL, F.BACK et D.TIME. CHECK clignote rapidement en orange et enregistrez les réglages.
* Utilisez exclusivement la pédale d’expression spécifiée. Une fois les réglages enregistrés, l’appareil revient en mode de
La connexion d’autres types de pédales d’expression fonctionnement normal.
risque d’endommager l’appareil et/ou de provoquer des
dysfonctionnements. * Ne mettez jamais hors tension pendant que le voyant CHECK
clignote rapidement.
Réglages pour les fonctions de la pédale d’expression * Ce réglage est conservé même si l’appareil est mis hors tension.

Français
1. Maintenez la pédale intégrée enfoncée et connectez
la pédale d’expression
Le mode de réglage de fonction pour la pédale d’expression est
activé et le voyant CHECK s’allume en orange.
* Il n’est pas possible de passer en mode de réglage pendant
que HOLD MODE est sélectionné.
* Lorsque vous connectez une pédale d’expression à la prise
TEMPO/EXP, réglez le volume minimum pour la pédale
d’expression connectée sur la position « MIN ».
2. Effectuez les réglages des paramètres
Tournez les boutons E.LEVEL, F.BACK et D.TIME pour définir les
valeurs maximum des plages que vous souhaitez contrôler. Si vous
ne souhaitez pas contrôler un paramètre particulier à l’aide de la
pédale d’expression, réglez sa valeur sur la position « MIN ».
* Vous ne pouvez définir que la valeur maximum d’une plage
de paramètres contrôlée à l’aide de la pédale d’expression.
Il n’est pas possible de configurer la valeur minimum. 17
Apposer l’autocollant fourni
Cet appareil est livré avec un « autocollant Mode » et un « autocollant Application ».
Appliquez-les sur le DD-7 comme montré sur la figure.
Autocollant Mode : Vous permet de vérifier la fonction de chaque mode.
Autocollant Application : Vous permet de vérifier les différences de fonction selon les connexions d’entrée et de sortie.

Autocollant Autocollant
Application Mode

18
Utilisation de la pile
* Une pile a été installée dans l’appareil à son départ d’usine. La durée de vie de cette pile peut toutefois être limitée, étant donné que
son but principal était d’activer les tests.
* Si vous utilisez cet appareil sur piles, utilisez des piles alcalines.
* Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes
relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche
séparée).
* Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles
devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible.

Français
* Vous devez toujours installer ou remplacer les piles avant de brancher un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter les
dysfonctionnements et les dommages.

19
Remplacement de la pile
* L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant 1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à
donné que la consommation électrique est relativement main, puis ouvrez la pédale vers le haut.
élevée. Si vous préférez utiliser une pile, utilisez une pile
* Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement
alcaline.
la vis à main.
2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble
Vis à main Pédale de connexion.
3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile
Câble de Base du ressort dans le compartiment.
connexion
de la pile * Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).

Ressort 4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la


pédale, puis refermez la pédale.
Logement de * Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la
la vis pédale, le ressort et le compartiment de la pile.
5. Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la.
Connexion
de la pile

Compartiment de la pile

Pile 9 V

20
Configuration de samples
Solo Play Hard Riff Sound
Son adapté pour les solos de guitare. Fournit un son delay intéressant à utiliser lorsque vous jouez des
riffs avec un son de distorsion dur.

Français
Modulate
Tournez le bouton E.LEVEL dans le sens des aiguilles d’une montre Analog
pour produire un effet de chorus qui s’approfondit progressivement. Apporte des modifications graduelles au son de réverbération.
Lorsque le bouton D.TIME est réglé près de la position centrale, le
son produit est équivalent à la durée de delay maximum obtenue
avec le BOSS DM-2.

21
Configuration de samples

Reverse Playback Delay Room Ambience Sound


Ce delay fournit un effet assez similaire à la lecture inversée. C’est un Ce delay simule le son qui serait capté par un microphone
son qui sort juste un peu de l’ordinaire. d’ambiance placé sur un support dans la pièce.

Doubling Trick Sound


Produit un effet similaire au son de deux guitares superposées Emploie des répétitions de son delay pour créer un son oscillant.
Il est possible d’obtenir des effets uniques en réglant le bouton
D.TIME.
* Vous devez procéder avec précaution étant donné que cet
effet tend à augmenter le volume.

22
Spécifications principales
BOSS DD-7 : Digital Delay
Accessoires Mode d’emploi, autocollant Mode,
Niveau d’entrée nominale -20 dBu autocollant Application, dépliant
(« CONSIGNES DE SÉCURITÉ »,
Impédance en entrée 1 MΩ « REMARQUES IMPORTANTES » et
Niveau de sortie nominal -20 dBu « Informations »), pile sèche/type
9 V (6LR61)
Impédance en sortie 1 kΩ
Options Adaptateur secteur (série PSA)
Impédance de charge 10 kΩ ou supérieur
Commutateur au pied : BOSS FS-5U,
recommandée

Français
FS-7
Alimentation électrique CC 9 V : Pile sèche 6LR61 (9 V) Pédale d’expression : Roland EV-5,
(alcaline), adaptateur secteur (série BOSS FV-500H, FV-500L, BOSS EV-30
PSA : en option)
Courant 60 mA (DC 9 V) * 0 dBu = 0,775 Vrms
* Autonomie de la pile en cas * Ce document décrit les spécifications du produit à la date
d’utilisation continue :
de la publication. Pour les informations les plus récentes,
Alcaline : 6 heures
Ces chiffres varient en fonction des consultez le site Web de Roland.
conditions réelles d’utilisation.

Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm


Poids 440 g (pile comprise)

23
24 Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION

Vous aimerez peut-être aussi