Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Recherche
pendant 30 jours
Lisez
gratuitement
pendant
30 jours
Télécharger
Enregistrer 100%
maintenant
0% Intégrer Partager Imprimer
Pour en savoir plus
Etat Approuvé
N
O
I
T
C
U
R
T
S
N
I
Lisez gratuitement
Recherche
pendant 30 jours
DBAC123643- Confidentiel i
Lisez gratuitement
Manuel d'utilisation de la centrale
Recherche
pendant 30 jours
4.8.1. Remplissage et mise au rebut de l'huile de lubrification................................................................. 4-13
4.8.2. Unité de pompe de déchargement d'huile de lubrification............................................................. 4-13
4.8.3. Réservoir de stockage pour la nouvelle huile de lubrification......................................................... 4-14
4.8.4. Unité de pompe de transfert d'huile de graissage.......................................................................... 4-14
4.8.5. Unité de pompe de transfert mobile............................................................................................... 4-14
4.8.6. Réservoir de service........................................................................................................................ 4-15
4.8.7. Réservoir d'huile de lubrification usagée........................................................................................ 4-15
4.8.8. Unité de pompe de chargement d'huile de lubrification................................................................. 4-15
4.9. Système d'air comprimé........................................................................................................................ 4-15
4.9.1. Unité d'air de démarrage................................................................................................................ 4-16
4.9.2. Cuve d'air de démarrage................................................................................................................. 4-16
4.9.3. Unité d'air d'instrument................................................................................................................... 4-16
4.10. Système d'eau de refroidissement...................................................................................................... 4-17
4.10.1. Radiateur....................................................................................................................................... 4-17
4.10.2. Vase d'expansion.......................................................................................................................... 4-18
4.10.3. Cuve d'eau d'entretien.................................................................................................................. 4-18
4.10.4. Unité de préchauffage................................................................................................................... 4-19
4.10.5. Circuit de refroidissement de carburant....................................................................................... 4-20
4.11. Système d'air de suralimentation........................................................................................................ 4-20
4.11.1. Filtre d'air de charge..................................................................................................................... 4-21
Télécharger maintenant
5.2.4. Unité de traitement d'eau.................................................................................................................. 5-5
5.2.5. Réservoir d'eau traitée...................................................................................................................... 5-5
5.2.6. Surpresseur d'eau traitée.................................................................................................................. 5-5
5.3. Système de lutte contre l'incendie.......................................................................................................... 5-5
5.3.1. Résevoir d'eau d'extinction............................................................................................................... 5-6
Pour en savoir plus
5.3.2. Pompes d'eau d'incendie................................................................................................................. 5-6
ii Confidentiel DBAC123643-
Lisez gratuitement
Manuel d'utilisation de la centrale
Recherche
7.5.3. Arrêt du groupe générateur en mode automatique........................................................................ 7-22 pendant 30 jours
7.5.4. Arrêt du groupe générateur en mode manuel................................................................................. 7-22
7.6. Synchronisation et mise en charge....................................................................................................... 7-23
7.6.1. Synchronisation des coupe-circuits................................................................................................ 7-23
7.6.2. Mise en charge du groupe générateur............................................................................................ 7-23
7.7. Changement de combustible................................................................................................................ 7-24
7.7.1. Changement de combustible du gaz au fuel léger......................................................................... 7-24
7.7.2. Changement de combustible du fuel léger au gaz ........................................................................ 7-24
7.8. Vidage des systèmes............................................................................................................................. 7-25
7.8.1. Vidage des circuits d'eau de refroidissement................................................................................. 7-25
7.8.2. Vidage du carter d'huile moteur...................................................................................................... 7-26
7.8.3. Vidage du système de circulation de carburant.............................................................................. 7-26
7.8.4. Vidange du réservoir de boue......................................................................................................... 7-27
7.9. Séquence de démarrage à froid............................................................................................................ 7-27
7.10. Fonctionnement et supervision de la centrale..................................................................................... 7-28
7.10.1. Appoint des circuits d'eau de refroidissement............................................................................. 7-28
7.10.2. Mélange de produits chimiques à l'eau de refroidissement......................................................... 7-29
7.10.3. Eau de vidange des réservoirs d'essence.................................................................................... 7-29
7.10.4. Ajustement des vannes du système de carburant........................................................................ 7-29
7.10.5. Nettoyage de la turbine et du compresseur du turbocompresseur ............................................. 7-30
Télécharger maintenant
8.3.2. Techniques d'inspection................................................................................................................... 8-3
8.4. Routines quotidiennes, inspection et opération...................................................................................... 8-4
8.4.1. Contrôle des pompes........................................................................................................................ 8-4
8.4.2. Supervision et contrôle des séparateurs de combustible et d'huile de graissage........................... 8-5
8.4.3. Contrôle des refroidisseurs de carburant et d'huile de graissage.................................................... 8-6
Pour en savoir plus
8.4.4. Supervision du système de gaz........................................................................................................ 8-6
8.4.4.1. Supervision de l'unité de régulation de gaz............................................................................... 8-6
8.4.4.2. Supervision de la réduction de pression.................................................................................... 8-7
8.4.5. Supervision du système de gazole................................................................................................... 8-8
8.4.5.1. Surveillance des pompes de surpression................................................................................... 8-8
8.4.5.2. Contrôle du filtre à carburant...................................................................................................... 8-9
8.4.5.3. Supervision du réservoir de carburant de fuite et des pompes............................................... 8-10
8.4.6. Surveillance du système de circulation d'huile de graissage......................................................... 8-10
8.4.6.1. Contrôle des filtres à huile de graissage.................................................................................. 8-10
8.4.6.2. Conservation de l'huile de graissage....................................................................................... 8-10
8.4.7. Contrôle du système d'air comprimé.............................................................................................. 8-11
8.4.7.1. Fuite d'air comprimé................................................................................................................. 8-11
8.4.8. Contrôle du circuit d'eau de refroidissement.................................................................................. 8-11
8.4.8.1. Contrôle de l'unité de préchauffage......................................................................................... 8-12
8.4.9. Contrôle de l'air de suralimentation et du système d'échappement.............................................. 8-12
8.4.9.1. Supervision du filtre d'air de suralimentation........................................................................... 8-13
iv Confidentiel DBAC123643-
DBAC123643- Confidentiel v
Lisez gratuitement
Recherche
pendant 30 jours
1. A propos de ce manuel
1.1 Objectif
Ce manuel s'adresse au personnel d'exploitation de la centrale. L'objectif consiste à veiller
à ce que les opérateurs de l'équipement aient toutes les informations nécessaires pour faire
fonctionner en toute sécurité la centrale dans des conditions de fonctionnement normales.
Les instructions de ce manuel sont données à titre d'information. Pour rendre l'information
claire et facile à comprendre, seules des conditions prévisibles ont été prises en compte.
Les situations qui pourraient survenir d'un emploi imprévu de l'équipement, des machines
ou des outils ne sont pas couvertes par ce manuel.
Il n'est pas possible de donner des instructions couvrant toutes les situations possibles
pendant le fonctionnement et la recherche des pannes. Les opérateurs doivent utiliser leur
connaissance de l'installation lors de la lecture des instructions et de l'utilisation de la
centrale et se fier à leur propre jugement en ce qui concerne les actions à prendre et les
instructions à suivre.
Les informations contenues dans ce manuel ne couvrent pas l'équipement qui n'est pas
livré par Wärtsilä. Les informations détaillées concernant l'équipement de traitement et les
composants sont données dans la documentation publiée par les fabricants d'équipement
d'origine.
1.2 Structure
Ce manuel d'utilisation se divise en huit chapitres, le premier d'entre eux représentant
l'objectif du manuel et donnant des instructions sur l'endroit où trouver l'information. Le
second chapitre traite des risques de sécurité relatifs au travail dans une centrale.
Le chapitre trois donne un bref aperçu de l'ensemble de la centrale, tandis que les
chapitres quatre et cinq décrivent la conception des systèmes auxiliaires et les systèmes de
support de la centrale et présentent le fonctionnement des composants dans les systèmes.
Le chapitre six décrit le système électrique et de commande.
Le chapitre sept contient des instructions détaillées étape par étape pour des situations de
fonctionnement normales telles que les systèmes de remplissage et de vidage, et le
démarrage et l'arrêt du moteur et l'équipement auxiliaire. Le chapitre huit contient des
informations supplémentaires relatives au fonctionnement de la centrale. Il donne
également des instructions relatives à certaines situations de fonctionnement anormales et
situations d'urgence ainsi que des informations concernant les alarmes et le dépannage.
AVERTISSEMENT - ELECTRICITÉ
Un avertissement électrique est utilisé dans un texte lorsqu'il y a un risque de
blessure corporelle dû à des chocs électriques.
DANGER
Une mise en garde est utilisée dans un texte lorsqu'il y a un risque de dommage
sur l'équipement.
Des millions de titres à portée de main Avant d'exploiter la centrale, il faut vérifier que tous les systèmes sont en état de marche
parfait. Tout équipement doit être testé convenablement et mis en service et prêt à
fonctionner. Des opérateurs bien formés et expérimentés doivent être disponibles pour
effectuer les actions requises dans les instructions.
Télécharger maintenant
Pour en savoir plus
Essayez Scribd GRATUITEMENT pendant 30 jours pour accéder à plus de 125 millions de titres sans
pubs ni interruptions !
Seules les personnes bénéficiant d'une formation adéquate sont autorisées à utiliser
l'équipement dans la centrale. Avant de commencer à utiliser la centrale, lire les manuels
fournis par les fabricants de composants. Lire et respecter les instructions de sécurité
fournies par les fabricants d'équipements et les fiches techniques de sécurité concernant
Qu'est-ce que Scribd ? les produits chimiques utilisés dans la centrale. Observer les signaux d'avertissement sur
l'équipement. Les signaux ne doivent pas être ôtés.
Pour éviter des blessures, faire attention aux pièces mobiles. Ne jamais faire tourner le
Lisez gratuitement
2.2
pendant 30 jours
Sécurité élémentaire de la centrale
Télécharger maintenant Thèmes connexes
Protection incendie.............................................................................................................8-22
Pour en savoir plus
Manipulation des produits chimiques
Avant d'utiliser un produit chimique, étudier les fiches de sécurité fournies par le fabricant
du produit chimique. Tout produit chimique doit être considéré comme potentiellement
dangereux sauf s'il est réputé inoffensif. Lors de la manipulation de produits chimiques,
éviter tout contact avec la peau et les yeux. Utiliser des vêtements de protection, y compris
des lunettes de sécurit et des gants imperméables. Un équipement de protection
respiratoire peut être requis. Les produits chimiques doivent rester dans un endroit bien
ventilé. Ne pas manger ni boire pendant la manipulation de produits chimiques. Les
éclaboussures doivent être collectées convenablement et les produits chimiques jetés
conformément à la réglementation locale.
Risque d'allumage
Faire attention au risque d'allumage étant donné que l'équipement peut contenir des gaz ou
liquides combustibles.
● Ne pas allumer d'allumettes ou provoquer de flammes nues à proximité.
● Eviter la formation d'étincelles. Tenir compte du fait que l'électricité statique peut
provoquer des étincelles.
● Vérifier que la zone est exempte de gaz et de liquides combustibles avant d'utiliser un
outil électrique.
En cas de fuites de carburant, des actions doivent être prises immédiatement.
Sécurité électrique
Seuls des électriciens autorisés peuvent effectuer le travail sur de l'équipement électrique.
Pour éviter des chocs électriques, ne pas ouvrir d'armoires électriques pendant l'utilisation.
Ne pas toucher de câblage électrique ou de composants tant que le commutateur principal
n'a pas été désactivé et sécurisé.
Vêtements de protection
Pour éviter des blessures personnelles, un vêtement de protection doit être utilisé pour
travailler dans la centrale. Utiliser des combinaisons réalisées conformément aux
règlements de sécurité, des gants de protection, des lunettes de sécurité, des chaussures
de sécurité, des protections auditives et un casque. Les gants de protection doivent être
robustes et résistants à la chaleur. Un équipement de protection respiratoire doit être utilisé
chaque fois qu'il y a un risque de fumées dangereuses.
Recherche
l'air testé. Deux personnes doivent être affectées à la surveillance du trou et rester pendant 30 jours
stationnées en dehors de l'espace où ils peuvent observer les travailleurs de l'intérieur.
Tester à nouveau l'air au début de chaque changement d'équipe.
Des millions de titres à portée de main Le groupe générateur se compose d'un moteur thermique et d'un générateur montés sur
des bâtis séparés. Les bâtis sont boulonnés ensemble et montés sur la fondation au moyen
de supports flexibles à ressorts en acier. Un raccord flexible raccorde le moteur et le
3.1.1 Moteur
Le moteur est un moteur au gaz à quatre temps avec injection directe de carburant
fonctionnant au gaz naturel. Le mazout est utilisé en secours et comme carburant pilote.
Lisez gratuitement pendant 30 jours Il est équipé de turbocompresseurs et d'échangeurs thermiques. Une petite partie de
l'équipement auxiliaire, comme par ex. les pompes à eau entraînées par le moteur, est
Télécharger maintenant
montée sur le moteur.
3.1.2 Générateur
Le moteur entraîne un générateur triphasé synchrone.
Pour en savoir plus
Le générateur refroidi par air inclut une unité de refroidissement avec ventilateurs de
refroidissement montés sur arbre et filtres à air. Le générateur est également équipé d'un
chauffage anti-condensation.
L'excitation du générateur est contrôlée par un régulateur de tension automatique installé
dans l'armoire de commande du groupe générateur.
Une fosse séparée récupère l'eau de pluie de la zone du réservoir. Pour empêcher toute
huile d'être acheminée à la purge d'eau de pluie, la vanne de purge d'eau de pluie doit être
normalement fermée et ne doit jamais être gardée ouverte sans surveillance.
La zone des cuves est entourée de canalisations de distribution d'eau d'incendie.
Pour permettre le démarrage de la centrale lorsque tous les moteurs sont à l'arrêt et que le
réseau n'est pas sous tension, la centrale inclut une unité de démarrage à froid. L'unité de
démarrage à froid est un petit groupe générateur utilisé pour fournir de l'électricité aux
auxiliaires nécessaires au moment de démarrer l'un des moteurs principaux.
L'unité de démarrage à froid inclut un moteur diesel et un générateur. Le moteur quatre
temps est équipé d'un turbocompresseur et d'un échangeur de chaleur.
Outre le moteur et le générateur, l'unité de démarrage à froid contient l'équipement
auxiliaire nécessaire tel que les pompes et les filtres pour le carburant, l'huile de lubrification
et l'eau de refroidissement. L'unité est refroidie par un radiateur doté d'un ventilateur
entraîné par le moteur. Un réservoir de carburant est intégré dans l'unité.
L'unité de démarrage à froid est équipée d'un moteur de démarrage électrique et d'une
dynamo de recharge.
Le système d'huile de lubrification maintient la qualité de l'huile de graissage du moteur. Le
Télécharger maintenant système inclut également les unités de refroidissement de l'huile pour éviter la surchauffe.
Air comprimé
L'air comprimé est utilisé pour démarrer le moteur. Le système d'air comprimé fournit
Pour en savoir plus
également l'air aux dispositifs pneumatiques dans la centrale.
Refroidissement
Le système d'eau de refroidissement élimine la chaleur générée par le moteur. L'eau de
refroidissement circule également via les échangeurs de chaleur où elle est utilisée pour
refroidir l'huile de lubrification et l'air de surcharge.
Le système d'eau de refroidissement préchauffe le moteur avant le démarrage, et le garde
chaud pendant l'arrêt.
Des millions de titres à portée de main pompes sont également équipées de contacteurs de pression pour les alarmes de pression
d'aspiration. Un thermomètre est installé dans la conduite de sortie de l'unité.
Lisez gratuitement
4.3 pendant
Système30 jours du carburant
de traitement
Télécharger maintenant Avant que le fuel léger n'entre dans le réservoir de jour, il est traité dans une unité de
séparation où sont éliminées les impuretés et l'eau.
L'unité de séparation comporte un séparateur, équipé d'une pompe d'alimentation et d'un .
Pour en savoir plus La pompe d'alimentation entraînée électriquement fonctionne à un flux constant. Une vanne
trois voies à fonctionnement automatique assure que l'huile entrant dans le séparateur est à
la bonne température. Les impuretés retirées de l'huile sont collectées dans un réservoir de
boues dans une unité de séparation. Le réservoir de boue est vidé par une pompe entraînée
par air.
L'unité de séparation présente des connexions pour l'air comprimé et l'eau de service. Une
unité de commande surveille et contrôle le fonctionnement du système de séparation.
Schémas de référence.
Schéma de procédé principal DBAB275822, DBAB275823
Recherche
Manuel d'utilisation de la centrale 4. Description du système auxiliaire
pendant 30 jours
4.4.1.1 Viscosimètre
Le viscosimètre consiste en un capteur de viscosité et une unité électronique de traitement
du signal.
Si le contrôle de viscosité est sélectionné, le carburant est maintenu à la viscosité correcte
en régulant la chaleur du carburant sur la base des signaux du viscosimètre.
Le viscosimètre est équipé de soupapes de dérivation.
Télécharger maintenant Les pompes du surpresseur à la sortie du réservoir de mélange augmentent la pression de
carburant et pompent le carburant vers le moteur à travers un réchauffeur et un filtre de
sécurité. La quantité de carburant en circulation à travers le moteur est considérablement
plus grande que la consommation de carburant, et le carburant en excès retourne au
Pour en savoir plus
réservoir de mélange. Les raccords vers le refroidisseur de combustible sont situés dans la
canalisation de retour de combustible.
Le carburant de fuite du moteur s'écoule vers un réservoir de collecte dans l'unité
d'amplification. Le combustible de fuite dans le réservoir est chauffé par le combustible
dans la canalisation d'entrée de fuel lourd du surpresseur.
4.4.2.1 Débitmètre
Qu'est-ce que Scribd ? Le débitmètre mesure la consommation de carburant du moteur. Le débitmètre d'air
massique consiste en un capteur de débit et un transmetteur. Le débitmètre est équipé
d'un écran d'affichage.
Lisez gratuitement
4.4.2.3 pendant
Pompes de 30 jours
surpression
Télécharger maintenant Thèmes connexes
Surveillance des pompes de surpression.............................................................................8-8
Pour en savoirLesontplus
surpresseur inclut deux pompes connectées en parallèle. Les pompes de surpresseur
des pompes à vis entraînées électriquement intégrant des soupapes de sécurité.
En principe, l'une des pompes est en veille tandis que l'autre fonctionne. Un contacteur de
pression côté sortie des pompes permet un démarrage automatique de la pompe de veille
lorsqu'il le faut.
L'objet du circuit de gaz combustible consiste à veiller à une alimentation continue et fiable
du gaz combustible vers le moteur.
Les composants du circuit nettoient le gaz et régulent la pression de combustible en
fonction de la charge du moteur. Avant d'entrer dans le moteur, le gaz combustible passe
par un détendeur de pression de gaz situé dans la station de réduction de pression de gaz
et par une unité de régulation de gaz dans le bâtiment centrale.
Activation du système de régulation de gaz.......................................................................7-12
Télécharger maintenant L'unité de régulation de gaz contrôle le débit de gaz combustible vers le moteur avec les
vannes d'admission principales au niveau du moteur. L'unité garantit que le gaz
combustible propre est alimenté au moteur à une pression correcte, en fonction de la
Pour en savoirL'unité
plus charge du moteur.
de régulation de gaz contient des robinets d'arrêt manuel et automatique, une vanne
de régulation de gaz, un filtre à gaz et un débitmètre. La vanne de régulation de gaz et les
robinets d'arrêt automatiques sont actionnés à l'aide d'air comprimé.
Le débitmètre est équipé d'un transducteur de pression et d'un correcteur de débit. Un
indicateur de pression différentielle est installé à travers le filtre de gaz.
L'unité de régulation de gaz possède des conduites d'extraction avec des vannes
d'aération manuelle et automatique. L'unité dispose également d'une connexion pour gaz
inerte, utilisée pour purger l'air du circuit de combustible après des travaux de
maintenance, afin d'éviter les mélanges explosifs de gaz combustible et d'air dans le
système.
L'unité de réduction de pression de pression inclut l'équipement permettant de surveiller la
température et la pression du gaz. La pression est mesurée en plusieurs endroits de l'unité.
Essayez Scribd GRATUITEMENT pendant 30 jours pour accéder à plus de 125 millions de titres sans
pubs ni interruptions !
Essayez Scribd GRATUITEMENT pendant 30 jours pour accéder à plus de 125 millions de titres sans
pubs ni interruptions !
Essayez Scribd GRATUITEMENT pendant 30 jours pour accéder à plus de 125 millions de titres sans
pubs ni interruptions !
Essayez Scribd GRATUITEMENT pendant 30 jours pour accéder à plus de 125 millions de titres sans
pubs ni interruptions !
Essayez Scribd GRATUITEMENT pendant 30 jours pour accéder à plus de 125 millions de titres sans
pubs ni interruptions !
Essayez Scribd GRATUITEMENT pendant 30 jours pour accéder à plus de 125 millions de titres sans
pubs ni interruptions !
Partager ce document
13
api-3767116
lubrification et huile
AAli Mana
Lisez gratuitement
Recherche
pendant 30 jours
m04 - Selection Et
Utilisation Des Produits
de Graissage Et de…
Adam Benyakoub
Magazines Podcasts
Partition
graissage-lubrification
Rosa
PGO BR 50-150-250
Manuel Utilisateur
duvel2
Muriel Risse -
Presentation
Abdellatif Khafif
Huile de moteur
Lisez gratuitement
Recherche
pendant 30 jours
Informations Risque
Ingénierie mécanique
Chapitre 3 Categories
Courantes Huiles
Industrielles
Imen Hammouda
Formation Lubrifiants
Chevron
Ahmed Bey
Lubrification Des
Machines Et Lisez gratuitement
Recherche
AissaDjekidel pendant 30 jours
Catalogues Accessoires
W-115-F 0403
whmidi7331
Voir plus
Cadeaux
Langue: français