Vous êtes sur la page 1sur 4

L'Argot Attest d'abord au sens de "corporation de voleurs" (1628) le mot argot a dsign depuis soit un vocabulaire secret, rserv

un groupe d'initis coupeurs de bourses, travailleurs, tudiants -, soit un ensemble de termes insolites tenus pour vulgaires et jugs expressifs pour cela mme et par les qualits stylistiques qui ont fait leur fortune dans le peuple ou dans la pgre. Le terme est d'origine obscure. On s'accorde y voir un substantif verbal d'argoter, verbe attest en 1600 au sens de "se quereller", fait sur argo, forme altre du latin ergo. Ce qui est certain, c'est que l'existence d'un argot remonte au XVe sicle (v. Villon) Pour les francophones, l'argot voque avant tout l'argot parisien de la fin du XIXe sicle et du dbut du XXe. Pour grand nombre d'argotiers, l'argot n'est pas seulement un code mais aussi un art de vivre, une faon d'tre qui engendre un habitus et un univers de langue. Documents de l'argot L'existence d'un jargon des truands est atteste ds le XIIIe sicle, mais le premier glossaire connu concerne le jargon des Coquillards, soldats licencis parce que surpris en mal de pillage, dont le procs fut instruit Dijon en 1455. Ces documents ne furent publis qu'en 1842 Lyon sous le nom de le Jargon ou le langage de l'Argot rform. Une source nouvelle est offerte, la limite du XVIIIe sicle, par l'instruction du procs des Chauffeurs (1800).

Plusieurs sries d'ouvrages s'ensuivent: tudes, dictionnaires en 1898, Dictionnaire historique de l'argot de Larchey. Le professeur roumain Lazar Saineanu (Sainan) a publi partir de 1901 de riches tudes concernant l'argot: L'Argot ancien, Le langage parisien au XIXe sicle, Les sources de l'argot ancien. Les fonctions de l'argot La rponse classique la question " quoi sert l'argot?" consiste dire qu'il est cryptique. Ceci reste vrai dans une certaine mesure notre poque prison, drogue, etc. Toutefois, la fonction cryptique s'accompagne souvent d'une fonction ludique et le plaisir verbal semble mme l'emporter actuellement. On parle de fonction cryptoludique qui engendre dans un groupe une certaine connivence. Cela implique un constant renouvellement des termes argotiques qui sont rapidement uss, ce qui explique l'importante polysmie et synonymie: un terme a trs souvent plusieurs acceptions et, pour un rfrent dtermin, on dispose de plusieurs termes. Ex. battant neuf, coeur, estomac, courage (pour la polysmie) nourriture bouffe, briffe, dj, fbou, frichti, jaffe (pour la synonymie) Il s'agit, comme toujours, de quasi-synonymes, dans la mesure ou le sens et l'aire d'emploi varient plus ou moins d'un terme l'autre. Ces phnomnes smantiques s'expliquent par le fait que, en matire de lexique, une apparition n'implique pas la disparition comme dans le cas des sons, et que plusieurs strates diachroniques peuvent coexister une poque dtermine.

En outre, il convient de voir que, ct de ces fonctions fondatrices de l'argot, il existe des exploitations au quotidien qui favorisent son emploi dans la langue commune. L'argot peut exprimer la familiarit, le snobisme, la posie, le plaisir d'tre la mode, etc. En somme, l'argot est un usage marqu de la langue. Formation de l'argot L'unit des procds de formation est le caractre non pas secret, mais insolite. Les emprunts
a. b. c. d. e.

Sources trangres: - because (angl.), flic (allem. Fliege), flousse (argent en arabe) Sources provinciales: arpion (main en provenal), goualer (chanter en berrichon) Sources techniques: piocher; arnaquer (habiller) Ancien franais: solir (vendre), enterver (comprendre) Langues anciennes: Laus, type. Changements de forme

a. Les codes clef:


-

le largonji remplacement de l'initiale d'un mot par l et rejet de celle-ci la fin du mot: fou louf;

le loucherbem variante du largonji. On ajoute un suffixe invariable (-bem) la forme altre du mot: boucher>loucherb>loucherbem;

le javanais l'insertion du groupe av- aprs chaque consonne d'un mot: jaunet>javaunavet

b. Apocope et aphrse came (camelote), mac (maquereau), rata (ratatouille) gnard (mignard), pitaine (capitaine)

les bin's (cabinet) forme combine c. Mtathse dreauper< perdreau d. Redoublement syllabique: coco, gaga, jojo e. Suffixation affranchie Certains suffixes ont par eux-mmes un sens diminutif, pjoratif, etc. bavard, minet -; l'argot les tend trs librement des radicaux tirs de mots courants ou argotiques: douillard>chevelu; bleuvasse (nouvelle recrue) Encore plus librement, il associe des suffixes fantaisistes expressifs des mots plus ou moins tronqus: adjupte, jalmince, limasse, liquette, valoche, valtouse, valdingue. Les changements de sens
a.

Le calembour une homophonie destine garer l'auditeur non-initi: cloporte (concierge), la maison Poulmann (la police)

b. La mtaphore les quilles (les pieds), les anses (les oreilles) des cas o le concret exprime l'abstrait: pure (misre) c. La synecdoque le bavard (le pistolet), les charmeuses (les moustaches); d. La mtonymie avoir les chocottes (avoir peur) e. L'antiphrase villa (prison), sucrer (punir); f. L'analogie synonymique noir>ivre >tre noir tre chocolat tre goudronn

Vous aimerez peut-être aussi