Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
T Uce 0006 84
T Uce 0006 84
AUTORAS:
1
TESIS DE GRADO “EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS
NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN SALA DE OPERACIONES
DEL HOSPITAL DE ESPECIALIDADES FUERZAS ARMADAS
Nº1, DURANTE EL PERIODO JUNIO A DICIEMBRE DEL 2013”
TUTORA:
MSC. LCDA. ROCIO SEGOVIA
DIRECTORA:
MSC. LCDA. IRMA SALTOS
AUTORAS:
ALICIA MERCEDES BUÑAY CUYO
SILVIA DOLORES LEMA MOROCHO
MERY SOLEDAD QUEZADA GONZÁLEZ
2
ACEPTACION DEL TUTOR
3
4
DEDICATORIA
5
6
RECONOCIMIENTO
CONTENIDO
PAGINAS PRELIMINARES
7
2.1.3.1 ESTRUCTURA FÍSICA ..................................................................................... 29
2.1.4 CARACTERIZACIÓN DE LOS USUARIOS QUE UTILIZAN EL SERVICIO 31
2.1.5 DOTACIÓN DE RECURSOS DEL SERVICIO .................................................. 31
2.1.6 CARACTERIZACIÓN DEL SERVICIO ................................................................ 32
2.1.7 FUNCIONES DEL EQUIPO QUIRÚRGICO ................................................. 33
2.1.7.1 FUNCIONES DE LA ENFERMERA INSTRUMENTISTA: ............................ 33
2.1.7.2 FUNCIONES DEL PERSONAL AUXILIAR DE ENFERMERÍA................... 35
2.1.8 COMITÉ DE INFECTOLOGÍA COMO ENTE RESPONSABLE DE VIGILAR LASALUD
DE LOS TRABAJADORES Y PREVENIR ACCIDENTES LABORALES DENTRO DE LA
INSTITUCIÓN........................................................................................................................ 36
2.1.8.1 OBJETIVOS ESPECÍFICOS: ............................................................................ 36
2.2 MARCO CONCEPTUAL ............................................................................................... 37
2.2.1 ÁREA QUIRÚRGICA.............................................................................................. 37
2.2.1.1 DEFINICIÓN DE ÁREA QUIRÚRGICA .......................................................... 37
2.2.1.2 QUIRÓFANO........................................................................................................ 38
2.2.1.3 ESTRUCTURA Y DISEÑO DE QUIRÓFANO............................................... 38
2.2.1.4 DISPOSICIÓN FÍSICA ...................................................................................... 38
2.2.1.5 PRINCIPIOS DEL DISEÑO ............................................................................ 39
2.2.1.5.1 TIPO DE DISEÑO ........................................................................................... 39
2.2.1.5.2 TAMAÑO ........................................................................................................... 39
2.2.1.5.3 PUERTAS ........................................................................................................ 39
2.2.1.5.4 PAREDES Y TECHOS .................................................................................. 40
2.2.1.5.5 PISOS ............................................................................................................... 40
2.2.1.5.6 PRESIÓN POSITIVA ...................................................................................... 40
2.2.1.5.7 HUMEDAD Y TEMPERATURA .................................................................... 40
2.2.1.5.8 CONTROL DEL AMBIENTE ....................................................................... 41
2.2.1.5.9 ILUMINACIÓN ................................................................................................. 41
2.2.1.5.10 CLIMATIZACIÓN .......................................................................................... 42
2.2.1.5.11 DISTRIBUCIÓN DEL AIRE EN EL QUIRÓFANO............................... 42
2.2.1.6 ÁREA DE QUIRÓFANOS ............................................................................... 44
2.2.1.7 EQUIPAMIENTO DE QUIRÓFANO .......................................................... 45
2.2.1.8MANEJO DE MATERIAL ESTÉRIL ................................................................... 46
2.2.2 INFECCIONES HOSPITALARIAS ....................................................................... 50
2.2.2.1 FUENTE ............................................................................................................... 51
2.2.2.2 HUÉSPED ............................................................................................................ 51
8
2.2.2.3 TRANSMISIÓN .................................................................................................... 52
2.2.2.4 Evolución de las precauciones de aislamientos ............................................ 54
2.2.2.5 Rutas de transmisión de las infecciones ........................................................ 55
2.2.2.6 Las siete categorías de aislamiento son las siguientes: .............................. 56
2.2.2.7 Precauciones de aislamiento ........................................................................... 58
2.2.3 BIOSEGURIDAD EN AREA QUIRURGICA ....................................................... 59
2.2.3.1 RESEÑA HISTORICADE BIOSEGURIDAD .................................................. 59
2.2.3.2 LEGISLACIÓN ECUATORIANA DE BIOSEGURIDAD ............................... 59
2.2.3.3 BIOSEGURIDAD DEFINICIÓN........................................................................ 60
2.2.3.4 BIOSEGURIDAD OBJETIVOS ....................................................................... 60
2.2.3.5 ELEMENTOS BÁSICOS DE LA BIOSEGURIDAD ....................................... 61
2.2.3.6 PRECAUCIONES UNIVERSALES ................................................................. 62
2.2.3.7 NORMAS DE BIOSEGURIDAD....................................................................... 63
2.2.3.8 PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD ................................................................. 66
2.2.4 LAVADO QUIRÚRGICO ...................................................................................... 76
OBJETIVOS: ..................................................................................................................... 76
2.2.5 MANEJO Y ELIMINACIÓN DE DESECHOS EN EL AREA QUIRURGICA. 79
2.2.6 ESTERILIZACION.................................................................................................. 83
2.2.7 MANEJO DE LA LIMPIEZA DE QUIRÓFANO ........................................... 89
2.2.8 ANTISÉPTICOS DE USO HOSPITALARIO ................................................ 92
3 CLASIFICACIÓN DE LOS DESINFECTANTES ......................................................... 96
2.2.3.9 PROTOCOLOS ................................................................................................ 101
2.2.9 CONDUCTA A SEGUIREN El CASO DE UN ACCIDENTES A
EXPOSICIÓN A SANGRE Y FLUIDOS CORPORALES ........................................ 102
2.2.10 INMUNIZACION ................................................................................................. 103
2.2.3.10 EVALUACIÓN DE BIOSEGURIDAD EN QUIRÓFANO ...................... 104
2.2.11 ELEMENTOS DE EVALUACIÓN DE LA BIOSEGURIDAD ................... 105
2.2.4 HIPOTESIS...................................................................................................... 107
CAPITULO III ......................................................................................................................... 108
3.1. TIPO DE ESTUDIO ........................................................................................................ 108
3.2 UNIVERO Y MUESTRA .................................................................................................. 108
3.3 DISEÑO E INSTRUMENTO ........................................................................................... 108
3.4 PRUEBA PILOTO ............................................................................................................ 109
3.5 RECOLECCIÓN DE DATOS .......................................................................................... 109
9
3.6 CRITERIOS DE INCLUSION Y DE EXCLUSION................................................. 109
3.7 ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN E DATOS .............................................................. 109
CAPITULO IV .......................................................................................................................... 110
4. PRESENTACION, ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE DATOS .............................. 110
Cuadro N°1 .............................................................................................................................. 110
Cuadro N°2 .............................................................................................................................. 112
Cuadro N°3 .............................................................................................................................. 114
Cuadro N°4 .............................................................................................................................. 115
Cuadro N°5 .............................................................................................................................. 117
Cuadro N°6 .............................................................................................................................. 119
Cuadro N°7 .............................................................................................................................. 121
Cuadro N° 8 ............................................................................................................................. 123
Cuadro N°9 .............................................................................................................................. 125
Cuadro N°10............................................................................................................................ 127
Cuadro N°11 ............................................................................................................................ 129
Cuadro N°12............................................................................................................................ 131
Cuadro N°13............................................................................................................................ 133
Cuadro N°14............................................................................................................................ 135
Cuadro N°15............................................................................................................................ 137
Cuadro N°16............................................................................................................................ 139
Cuadro N°17............................................................................................................................ 141
Cuadro N°18............................................................................................................................ 143
Cuadro N°19............................................................................................................................ 145
Cuadro N°20............................................................................................................................ 147
Cuadro N°21............................................................................................................................ 149
Cuadro N°22............................................................................................................................ 151
Cuadro N°23............................................................................................................................ 153
Cuadro N°24............................................................................................................................ 155
Cuadro N°25............................................................................................................................ 157
Cuadro N°26............................................................................................................................ 159
Cuadro N°27............................................................................................................................ 161
Cuadro N°28............................................................................................................................ 163
Cuadro N°29............................................................................................................................ 165
Cuadro N°30............................................................................................................................ 167
10
Cuadro N°31............................................................................................................................ 169
Cuadro N°32............................................................................................................................ 171
Cuadro N°33............................................................................................................................ 173
Cuadro N°34............................................................................................................................ 175
PRESENTACIÓN DE RESULTADOS DE LA GUÍA DE OBSERVACIÓN AL
PERSONAL DE SERVICIOS VARIOS ............................................................................... 177
PRESENTACIÓN DE RESULTADOS DE LA GUÍA DE OBSERVACIÓN AL
PERSONAL MEDICO, ENFERMERAS Y AUXILIARES DE ENFERMERÍA ............... 179
CAPITULO V ........................................................................................................................... 183
5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES.................................................................. 183
5.1 CONCLUSIONES ........................................................................................................ 183
5.2 RECOMENDACIONES ................................................................................................... 186
CAPITULO VI .......................................................................................................................... 187
LISTA DE REFERENCIAS .................................................................................................... 187
CITAS BIBLIOGRÁFICAS ..................................................................................................... 190
CAPITULO VII ......................................................................................................................... 191
APENDICE 1 ........................................................................................................................... 191
Variable Independiente ....................................................................................................... 191
APENDICE 2 ........................................................................................................................... 192
Ha recibido capacitación en la institución ........................................................................... 192
Se ha capacitado por autogestión ....................................................................................... 192
Lavado de manos quirúrgico ................................................................................................ 192
APENDICE 3 ........................................................................................................................... 195
APENDICE 4 ........................................................................................................................... 201
GUIA DE OBSERVACION DEL PERSONAL DE SERVICIOS VARIOS ..................... 204
APENDICE 5 ........................................................................................................................... 207
CURRICULUM VITAE ....................................................................................................... 208
11
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE ENFERMERÍA
PROGRAMA DE POSGRADO DE INSTRUMENTACIÓN QUIRÚRGICA Y
GESTIÓN DE CENTROS QUIRÚRGICOS
RESUMEN
Las infecciones intrahospitalarias representan actualmente uno de los mayores
problemas sanitarios que enfrentan las instituciones prestadoras de salud y
aquejan de igual manera a países desarrollados como a países en vías de
desarrollo, debido al desconocimiento sobre las medidas de bioseguridad, poco
recursos económicos, conflictos, descuido en el control y vigilancia, insuficiente
preparación y capacitación para el personal, entre otros. Por tal motivo la
bioseguridad ha dejado de ser una cuestión solo del paciente, convirtiéndose
en una problemática de todo el equipo de salud quienes se encuentran
expuestos ante riesgos biológicos y otros factores de riesgo no infecciosos; en
este sentido la realización del presente estudio es de singular relevancia,
debido a que su elaboración contribuirá a elevar el nivel de conocimiento del
personal que labora en el Centro Quirúrgico del Hospital General de las
Fuerzas Armada N° 01 acerca del tema; promoviendo nuevas actitudes y
prácticas que permitan la prevención de accidentes laborales reduciendo el
riesgo de adquirir enfermedades infecciosas por microorganismos o por
inhalación, ingestión, contacto directo, a través de la piel o mucosas
erosionadas y/o sanas y a través de la conjuntiva, procurando un ambiente de
trabajo seguro. El estudio que se desarrollo fue de tipo transversal. Los
instrumentos que se emplearán en la ejecución del estudio son cuestionarios,
los cuales permitirán obtener información sobre los conocimientos que tiene el
personal de salud sobre las medidas de bioseguridad con el objetivo de
establecer la dirección de las actitudes de los trabajadores de salud hacia la
aplicación de las medidas de bioseguridad.
12
ABSTRACT
Intrahospital infections are currently one of the major health problems that
health providing institutions in both developed and developing countries have to
face, because of the lack of knowledge of biosafety measures, little financial
resources, disputes, lack of control and supervision, insufficient education and
training of personnel, and so on. For this reason, biosafety is not only a concern
for patients, but has also become a problem for the entire health staff exposed
to biological risks and other noninfectious risk factors. In this context, this study
bears special relevance because it will help raise the level of knowledge of the
staff working at the Surgical Center of Hospital de las Fuerzas Armadas N°1
about this issue, while encouraging a new attitude and practices for preventing
accidents on the job and reducing the risk of catching infectious diseases from
microorganisms or ingestion, direct contact, through the skin or eroded and/or
healthy mucous membranes or the conjunctiva, procuring a safe work
environment. The study to be developed is descriptive in nature. The
instruments to be used in conducting the study are questionnaires, which will
allow for obtaining information about the knowledge that health personnel have
about biosafety measures in order to drive the attitude of health workers
towards the application of biosafety measures.
KEY WORDS:
13
INTRODUCCIÓN
Los errores humanos y las técnicas incorrectas del personal de salud pueden
poner en peligro incluso las mejores medidas destinadas a proteger al
personal. Por esta razón, el elemento clave para prevenir las infecciones
adquiridas, los incidentes y los accidentes es un personal preocupado por la
seguridad y bien informado sobre la manera de reconocer y combatir los
peligros que entraña su trabajo en ese entorno.
14
La aplicación de los controles de ingeniería, la modificación de las prácticas
peligrosas de trabajo, los cambios administrativos, la educación y
concienciación sobre la seguridad, son aspectos muy importantes de un
programa amplio de prevención, que deben cumplirse con un diseño adecuado
de la instalación, así como con equipos de seguridad necesarios. La Agencia
de Seguridad y Salud Ocupacional de los Estados Unidos (OSHA), reconoce la
necesidad de un reglamento que prescriba las medidas de seguridad para
proteger a los trabajadores de los peligros contra la salud relacionados con los
patógenos transmitidos por la sangre.
15
En el presente estudio investigativo se ha realizado una evaluación del
cumplimiento de las normas de bioseguridad, además del manejo de los
desechos por parte del Hospital De Especialidades Fuerzas Armadas Nº1, por
medio del instrumento de evaluación de la gestión y manejo interno de
desechos sólidos en el quirófano. También se realizó un cuestionario de
conocimientos al personal. A partir de esta información se ha intentado tener un
conocimiento objetivo del cumplimiento de las normas de bioseguridad por
parte del personal que labora en esta casa de salud.
16
CAPÍTULO I
Cumplimiento de las normas de bioseguridad por parte del personal que labora
en Sala de Operaciones del Hospital de Especialidades Fuerzas Armadas Nº1
durante el periodo de Junio a diciembre del 2013.
17
equipos, los cuales constituyen la primera barrera a nivel de contención para el
personal y el medio. La falta de atención a las normas establecidas incrementa
el riesgo de contagio ya que existe un contacto muy cercano entre profesional y
paciente, lo cual puede desembocar en la transmisión de enfermedades que
pueden ser fatales para cualquiera de los dos.
Los datos más recientes del ―International Health Care Worker-Safety Center‖
indican que el riesgo de infección post-exposición ocupacional con material
corto-punzante es del 0,35% para el VIH, del 6% al 30% para el virus de la
hepatitis B (VHB) y del 0,5% al 2% para el virus de la hepatitis C (HCV). En
relación con el SIDA el riesgo, a pesar de ser reducido, se vuelve grave cuando
se considera la virulencia del VIH y además por ser una enfermedad letal.
18
El Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional (NIOSH) es la agencia
federal encargada de hacer investigaciones y recomendaciones para la
prevención de enfermedades y heridas asociadas con el trabajo; forma parte de
los Centros para Control y Prevención de Enfermedades (CDC) y su oficina
central está en Washington D.C., Estados Unidos. NIOSH incluye en la
categoría de trabajadores sanitarios a médicos, enfermeras, técnicos de
laboratorio, personal de odontología, proveedores de cuidados pre hospitalario
y encargado de limpieza, lavandería y mantenimiento.
19
durante el mes de Julio del 2013.
1.3 OBJETIVOS
20
1.4 JUSTIFICACIÓN
21
contacto directo, a través de la piel o mucosas erosionadas y/o sanas y a
través de la conjuntiva, procurando un ambiente de trabajo seguro para el
personal y paciente.
22
CAPITULO II
2. MARCO TEÓRICO
1
Hospital De Especialidades De Las Fuerzas Armadas Del Ecuador N°1
23
2.1.1.1 MISIÓN:
"Proporcionar atención médica integral de tercer nivel con calidad y calidez; al
personal militar en apoyo a las operaciones militares y con su capacidad
disponible al personal militar en servicio pasivo, dependientes, derechohabiente
y a la población civil, dentro del sistema de referencia y contra-referencia militar
y nacional."
2.1.1.2 VISIÓN:
Para el 2016, el Hospital de Especialidades Fuerzas Armadas N° 1 será
reconocido por la sociedad, como la institución de referencia líder, a nivel
nacional, en la prestación de servicios de salud de tercer nivel a través del
empleo de personal competente y comprometido con la institución, que
fomenta la investigación científica y la docencia universitaria dentro de
instalaciones modernas y dotadas con equipamiento especializado con
tecnología avanzada.
24
2.1.1.3 ESTRUCTURA ORGÁNICA DEL HOSPITAL DE ESPECIALIDADES DE LAS FUERZAS ARMADAS N1
COMITE DE DIRECCION
GESTIONRAL GENERAL
DESARROLLO AUDITORIA
INTERNACIONAL MEDICA
ASESORIA JURIDICA
DIRECCION
GENERALSERVICIOS CENTRO GERONTO
DE SALUD GERIATRICO
HOSPITALARIOS
2
Hospital De Especialidades De Las Fuerzas Armadas Del Ecuador N°1
25
2.1.2 SALA DE OPERACIONES DEL HOSPITAL DE ESPECIALIDADES DE
LAS FUERZAS ARMADAS DEL ECUADOR N°1
2.1.2.1 MISIÓN
3
Hospital De Especialidades De Las Fuerzas Armadas Del Ecuador N°1
26
internos y externos, proporcionando atención para la recuperación de la salud.
2.1.2.2 VISIÓN
27
2 .2 .3 O r g a n ig r a m a E s t r u c t u r a l
JEFE DEL SERVICIO DE ANESTESIOLOGIA
2.1.2.3 DIRECCIÓN MÉDICA
LIC. ENF
COORD. DE SUPERVICION DE
LI. EN AUX. DE
ENFERMERIA ENFERMERIA LIC. EN ENF. AUX. DE ENF.
ENFERMERIA ENFERMERIA
AUX. ENF
PERSONAL MILITAR
INSTRUMENTISTA
MENSAJERIA
PERSONAL DE
SANEAMIENTO
AMBIENTAL
4
Hospital De Especialidades De Las Fuerzas Armadas Del Ecuador N°1
28
2.1.2.4 Ubicación
ÁREA Nº 1
El ingreso del personal se lo realiza por los accesos de los vestidores, los
29
mismos que se dirigen a la estación de enfermería, donde se ubica un
STANT donde se encuentra todo tipo de formularios y donde se realiza la
planificación y programa de cirugías, elaboración de protocolos de las
intervenciones quirúrgicas, y una bodega de material. Frente a la estación
de enfermería se encuentra la farmacia en donde se encargan de facilitar
todos los insumos, medicamentos necesarios que se utilizan en las
cirugías.
Cerca del Q-4 existe un ambiente donde se encuentra equipo para cirugía
estereotáxica, al fondo del pasillo está el ambiente 3-57 encontrándose el
ambiente para circuito cerrado, adyacente a este la bodega de material
blanco y equipos de manejo portátil, ambiente de banco de huesos.
Al otro lado del pasillo, encontramos los Q-5, Q-10, Q-11 los mismos que
tienen una sola puerta de ingreso frontal, en medio de estos tres
quirófanos se encuentra la sala de pre anestesia con una capacidad para
cinco pacientes, cerca del Q-11 está el almacenamiento de equipos e
instrumental.
Entre el Q-5 y Q-10 se encuentra una puerta con sensor tiene acceso a
los quirófanos inteligentes Q-6, Q-7, Q-8, Q-9. Estos quirófanos cuentan
con una sola puerta frontal para el ingreso, en el lado posterior
permanece un IDI para las cirugías y el área de lavado de manos cuenta
con tres lavamanos el cual está en el lado superior de esta área. Estos
quirófanos cuentan con equipamiento de alta tecnología.
30
El Quirófano-6 cuenta con todos los aditamentos para cirugías de:
traumatología y ortopedia, ginecología, urología, neurocirugía. El
Quirófano-9 cuenta con un microscopio para las cirugías de neurocirugía.5
ÁREA N° 2
5
Hospital De Especialidades De Las Fuerzas Armadas Del Ecuador N°1
31
Número y tipo de enfermeras
20 Licenciadas en Enfermería entre hombres y mujeres
Número de auxiliares de enfermería
8 Auxiliares de Enfermería entre hombres y mujeres
Número de auxiliares de servicios y otros
6 Auxiliares instrumentistas
13 Militares instrumentistas
2 Auxiliares del instrumental
3 Personas de limpieza
Número y tipo de médicos
14 médicos tratantes
2 médicos de terapia del dolor
4 médicos residentes
5 médicos postgradistas
Otros que sean relevantes
1 Sra. Secretaria
1 Sr. Encargado de la ropa
1 Sr. mensajero
3 Srs. Militares auxiliares de farmacia
34
Cuando el enfermo salga del quirófano recogerá el instrumental
abierto en un recipiente adecuado, desechando todo el material
punzante que no sea reutilizable.
Debe encargarse de que el quirófano quede recogido para
favorecer la limpieza del quirófano.6
6
Hospital De Especialidades De Las Fuerzas Armadas Del Ecuador N°1
35
condiciones, caso contrario comunicar al circulante para que a su
vez informe al jefe de Central de Esterilización, quien deberá
constatar el faltante o la falta del instrumental.
Contar el material blanco, gasas, compresas, montadas,
montaditas, utilizando el registro respectivo.
Ayudará al equipo médico a vestirse con la ropa estéril
Ayudará a la colocación de campos operatorios.
Es la responsable de conocer los tiempos operatorios con el fin de
anticiparse en las necesidades del cirujano.
Debe mantener el instrumental ordenado en el curso del acto
quirúrgico.
Seguirá estrictamente las técnicas de asepsia.
Es responsable de entregar el instrumental contando al personal
asignado.
36
todos los servicios de hospitalización.
Vigilar las áreas de mayor endemia de infecciones nosocomiales,
identificadas en la vigilancia semestral de todo el hospital.
Vigilar la infección de sitio quirúrgico tratados ambulatoriamente.
Vigilar el cumplimiento de las Normas de Prevención de la
Infección intrahospitalarias.
Racionalizar el uso de los antibióticos en pacientes hospitalizados
Supervisar el cumplimiento de las “Políticas de Uso Racional de
Antibióticos”
Protocolizar el uso de antibiótico profilaxis en Cirugía
Protocolizar el manejo de las patologías infecciosas más
frecuentes.
Mantener programas de educación continua en relación al control y
prevención de Infecciones Nosocomiales.
Difusión de los resultados de la vigilancia de infecciones
nosocomiales.
Normas de prevención de infecciones nosocomiales.
Difusión de los protocolos de manejo de la infección del tracto
urinario y generalidades de profilaxis antibiótica en cirugía.
Llevar un registro de accidentes de trabajo y tomar las conductas
según el caso, en relación con punción con agujas, cortes,
salpicaduras de líquidos orgánicos, etc.
Programar un calendario de vacunación de hepatitis B para los
trabajadores de salud del hospital, iniciando por las áreas de mayor
riesgo.
37
una unidad física y funcionalmente diferenciada, cuya finalidad es ofrecer
un lugar idóneo para tratar quirúrgicamente al paciente. 8
2.2.1.2 QUIRÓFANO
Es una estructura que debe estar cerrada completamente independiente
del resto del hospital en el cual se practican intervenciones quirúrgicas,
actuaciones de anestesia y de reanimación necesarias para el buen
desarrollo de una intervención y de sus consecuencias, que tienen lugar
en general en el exterior del quirófano.
Evitar por todos los medios que haya cables por el suelo. Es preferible
que todas las instalaciones estén preparadas desde el techo, esto evitará
tropiezos y accidentes durante la cirugía.
8
Organización Mundial de la Salud (OMS)
38
La meta de todas las ideas de diseño del quirófano son la seguridad del
paciente y la eficiencia en el trabajo.
2.2.1.5.2 TAMAÑO
El tamaño ideal es de 35-60 m2, a partir de aquí sería demasiado
grande, sería poco útil tener el material a utilizar a 5-6 metros de
distancia y nos tendríamos que mover aumentando el riesgo de
contaminación.
Menos de 35 m2 sería demasiado pequeño, el personal de quirófano
no podría moverse de forma cómoda.9
2.2.1.5.3 PUERTAS
Ideal puertas corredizas porque eliminan las corrientes de aire
causadas por las puertas giratorias.
Puertas corredizas no deben quedar dentro de las paredes. Pero si
corredizo superficial.
Mantener la puerta de quirófano cerrada, excepto que haya necesidad
de pasaje de equipamiento, personal o pacientes
Por lo general son de tipo volandero, provistas de un viso de 25x25
cm. y de ancho de 1.50 mts.10
9
El Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacional (NIOSH)
10
El Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacional (NIOSH)
39
2.2.1.5.4 PAREDES Y TECHOS
Los techos deben ser lisos, de material inalterable y absorbente del
sonido.
Las paredes y puertas deben ser antiflama y estar revestidas con material
impermeable e inalterable, a prueba de manchas, sin grietas, de fácil
limpieza, sin brillo, sin colores fatigantes para la vista.
Los quirófanos deben estar desprovisto de ventanas al exterior y las
tuviera deberán estar selladas herméticamente.
No deben usar los azulejos para revestir sus paredes debido a que las
uniones son sitios propicios para el desarrollo de gérmenes.
2.2.1.5.5 PISOS
Los pisos deben ser antiestáticos para disipar la electricidad de los
equipos y personal, y como prevenir la acumulación de cargas
electrostáticas en sitios que se usan anestésicos inflamables.
40
automático, con sensores de ambiente que mandan una señal a los
reguladores y éstos, a su vez, gobiernan las etapas de producción de frío
o calor.
Debe conservar una alta humedad relativa de 50 y 60% para ayudar a
reducir la posibilidad de una explosión.
Las chispas se forman con mayor facilidad si la humedad es baja.
La Temperatura se debe conservar entre 18 a 21° C (termostato) aunque
se necesitan temperaturas mayores durante la cirugía pediátrica y en
pacientes quemados.
11
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)
41
De fácil limpieza.
Fácil de ajustar en posiciones.
2.2.1.5.10 CLIMATIZACIÓN
El quirófano debe estar aislado del exterior y dotado de un sistema de aire
acondicionado provisto de filtros especiales (retienen el 99% de las
partículas mayores de 3 micras). Con control de filtros y grado de
humedad (revisión c/6 meses).12
a) Ventilación mecánica:
Se utilizan depuradores o precipitadores electrostáticos, para limpiar el
aire de polvo, vapores y otra materia particulada.
No eliminan adecuadamente las bacterias.
Es un método muy eficaz y útil.
b) Filtración:
Eficiencia determinada por la velocidad, volumen y dirección de la
corriente de aire.
Purifica el aire pasándolo por una serie de filtros, que eliminan partículas
gruesas y finas y microorganismos, proporcionando así esencialmente
aire estéril.
c) Corriente de aire:
Velocidad: el número de cambios de aire por hora o por la velocidad de
ventilación.
Volumen del aire: suficientemente grande para diluir el aire dentro de la
sala, entrar con rapidez tal que desplace contaminado.
12
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)
42
Dirección: eliminación de contaminantes.
Presión positiva.
Requerimientos de ventilación:
Ventilación con presión positiva en las salas de operaciones.
13
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)
43
Limitar el número de personal que entra en el quirófano, sólo lo
necesario.
No deben utilizarse sistemas de ventilación que incluyen equipos de
aire acondicionado. El aire acondicionado es un sistema de
refrigeración y ventilación pero no es un sistema de filtración de
bacterias!
a) ZONA NEGRA
La primera zona de restricción que es una verdadera zona amortiguada
de protección.
Es el área de acceso, en ella se revisan las condiciones de operación y
presentación de los pacientes; se hace todo el trabajo administrativo
relacionado y el personal (cambiar el vestido por la ropa especial de uso
de quirófanos).
b) ZONA GRIS
La segunda zona es la llamada también zona limpia.
Todo personal que entra a la zona gris, debe vestir pijama quirúrgico. La
cabeza se cubre con un gorro de tela y oculta todo el pelo para impedir la
caída de los cabellos en zonas estériles; la nariz y la boca se cubren con
una mascarilla.
c) ZONA BLANCA
El área de mayor restricción es el área estéril o zona blanca en la que se
14
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)
44
encuentra la sala de operaciones propiamente dicha.
a) MESA DE OPERACIONES
Proveen de una superficie elevada que soporta el cuerpo del paciente
durante los procedimientos quirúrgicos, estabilizando la posición del
paciente y suministrando una exposición optima del campo operatorio.
b) INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
Es el objeto de acero inoxidable diseñado técnica y científicamente para
el desarrollo del acto quirúrgico y de acuerdo al tiempo quirúrgico y a la
especialidad.
45
2.2.1.8MANEJO DE MATERIAL ESTÉRIL
Vida útil de un producto estéril: Es el tiempo que transcurre desde que
es procesado hasta que se utiliza o hasta que alcanza la fecha de
caducidad, momento en el que debe ser retirado para volver a ser
esterilizado, si es reutilizable.
De qué depende de:
o Manipulación
o Transporte
o Almacenamiento
o Uso correcto 15
Manejo Instrumental Quirúrgico• Desde que el material sale del
esterilizador comienza la manipulación de los productos.
Dejar enfriar el material
o Evitar condensados - Lavarse las manos antes de tomar el
material - Usar ropa de trabajo (ropa limpia) - Transporte en
Carros
Material Estéril
o Presentación- Papel de grado medio
o Ideal para esterilizar. permeable al agua y agente esterilizante, pero no
a bacterias.- Contenedores metálicos c/s filtros
o Aluminio, acero inoxidable, plástico o combinación.- Polipropileno
o Termo resistente (140 a 1500 °C).
15
Salud Ocupacional Mundial(OMS)
46
Verificar - Control externo virado - Indemnidad del envoltorio y que este
seca - Cartola del instrumental - Fecha de vencimiento
Transporte:
Material estéril - Se debe hacer los pasillo de circulación y ascensor de
área limpia
Manejar material en carros exclusivos para ello con barandas, y no de
material de aluminio.
47
Asear diariamente los carros
Colocar material en bolsas de polietileno previo al traslado * Si algún
paquete cae al suelo está contaminado y debe ser reprocesado.
Material sucio - Retirado del pabellón por los pasillos de circulación de
área sucia, previamente con uso de detergente enzimático.
Cubrir el material con sabanilla - Dejar en área sucia, para enviarlo a
esterilizar.
Importante
Tener en cuenta que muchas veces el instrumental con el que se trabaja
es muy costoso y frágil, por lo que su manejo y uso debe ser muy
cuidadoso. Ejemplo: Equipo de laparoscopia (ópticas, cámaras, etc.).
Registros
Libro de revisión de material estéril, todo lo que llega y todo lo que sale
(con fecha y hora).
Verificar cartolas de las cajas y si la cantidad de instrumental esta
correcta.
Por paciente registrar resultado de control biológico, nombre de la
caja utilizada en la cirugía.
MESA MAYO
o Accesorio de altura variable con una barra de soporte apoyada en una
base.
o Posee un marco para una charola rectangular de acero inoxidable.
o Se emplea para colocar los instrumentos que serán de uso continuo
durante la intervención: Bisturíes, tijeras, disección, pinzas de
hemostáticas y otros de especialidad.
LÁMPARA QUIRÚRGICA
o Deben ser a prueba de explosiones.
o Energía radiante auxiliar para campo operatorio.
o Es conveniente que las lámparas de quirófano tengan interruptor
automática en caso de falla o descargas eléctricas.
48
ROPA DE CAMPO
o Resistente a la humedad.
o Resistente a la abrasión.
o Libre de hebras y pelusas.
o Porosa.
o No inflamable.
VESTIMENTA QUIRÚRGICA
o Pijama Lavable O Desechable.
o Gorro Lavable O Desechable.
o Mascarilla Lavable O Desechable.
o Anteojos Protectores.
o Botas (Cubre Zapato) Lavable O Desechable.
o Guantes Desechables.16
16
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)
49
2.2.2 INFECCIONES HOSPITALARIAS
Para que una infección tenga lugar, los microorganismos deben llegar a
un huésped susceptible. Los portales de entrada y de salida de los
microorganismos son: el tracto respiratorio, los tractos gastrointestinal y
urinario y las lesiones de la piel. Las características de un microorganismo
condicionarán la facilidad de su transmisión; al respecto, los
microorganismos más resistentes a las condiciones ambientales son los
que, con mayor probabilidad. Serán transmitidos; los que presenten
períodos de incubación largos tendrán más oportunidades de ser
diseminados, así como un número de microorganismos viables elevado
incrementará la contaminación ambiental y en consecuencia potenciará la
posibilidad de transmisión. Que el resultado final sea una enfermedad
dependerá de la patogenicidad y virulencia del microorganismo, de la
dosis y de las defensas del huésped.17
17
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)
50
La transmisión de la infección requiere de tres elementos fundamentales:
una fuente de microorganismos infecciosos, un huésped susceptible y un
medio de transmisión para el microorganismo.
2.2.2.1 FUENTE
En los centros sanitarios los focos humanos generadores de
microorganismos infecciosos pueden ser: los pacientes, los trabajadores
y, ocasionalmente, los visitantes, que se encuentren en cualquiera de las
siguientes situaciones: enfermedad en fase aguda, enfermedad en
período de incubación, que exista colonización por el agente infeccioso,
pero sin síntomas aparentes de la enfermedad, o que sean portadores
crónicos del agente infeccioso.
2.2.2.2 HUÉSPED
La resistencia de las personas a la acción de los microorganismos
patógenos puede variar considerablemente. Algunas personas pueden ser
inmunes a la infección o pueden ser capaces de resistir la colonización
por un agente infeccioso; en otros, expuestos al mismo agente, se pueden
establecer relaciones comensales con el agente, convirtiéndose en
portadores asintomáticos; finalmente, otros desarrollarán la enfermedad.
18
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)
51
2.2.2.3 TRANSMISIÓN
Las rutas de transmisión de los microorganismos son diversas, en muchos
casos únicas, pero algunos agentes infecciosos pueden ser transmitidos
por más de una ruta a la vez. Se pueden considerar cinco rutas de
transmisión principales: transmisión por contacto, transmisión por
gotículas, transmisión aérea, transmisión por vehículos comunes, y
transmisión por vectores
52
superior a 1 metro desde el foco de generación, pudiéndose, así,
depositar en las manos, y mucosas de boca, nariz y ojos. Este tipo de
transmisión no debe confundirse con la transmisión aérea. Algunos
ejemplos de microorganismos transmitidos por esta ruta son:
Haemophilus influenzae tipo b, Neisseria meningitidis, Bordetella
pertussis.
Transmisión aérea
19
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)
53
Transmisión por vehículos comunes
54
los pacientes con enfermedades infecciosas a zonas específicamente
diseñadas de los hospitales generales.
20
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)
55
Con este sistema cada enfermedad infecciosa se consideraba de forma
individual, seleccionando y aplicando aquellas precauciones necesarias
para interrumpir la transmisión en cada caso concreto.
● Contacto
● Respiratoria
● Precauciones entéricas
56
En términos generales y con los lógicos matices, las precauciones hacen
referencia a los siguientes aspectos: ubicación de los pacientes en
habitaciones individuales o compartidas por personas con la misma
enfermedad; condiciones de ventilación, equipos de protección individual
(guantes, ropa, máscaras); higiene personal, en especial el lavado de
manos y los residuos generados y su gestión.
57
2.2.2.7 Precauciones de aislamiento
Son el conjunto de precauciones útiles para el control de la transmisión de
las infecciones. En la última actualización de la guía "Precauciones de
aislamiento en hospitales, el CDC clasifica las precauciones en dos
niveles, el primero, recoge todas aquellas precauciones que se deben
aplicar en el cuidado de todos los pacientes independientemente de su
diagnóstico o status infectivo. Este conjunto de precauciones se conocen
como "estándar" o "rutinarias".
58
2.2.3 BIOSEGURIDAD EN AREA QUIRURGICA
59
al ejecutar su trabajo; lavado de manos; uso de guantes; procesamiento
de la ropa de uso hospitalario; transporte y recolección de ropa y, manejo
de desechos hospitalarios.
Hay un sistema completo de manejo de desechos hospitalarios peligrosos
mediante un reglamento que es fruto del trabajo del comité
Interinstitucional de Gestión de Desechos en Establecimientos de Salud.6
Reglamento que se actualiza por última vez en 2010, ahora llamado
“Manejo de los desechos infecciosos para la red de servicios de salud en
el Ecuador”, en el registro oficial 338, implementado por el MSP.
En cambio con respecto a la formación del personal de salud en general y
del personal especializado en infecciones hospitalarias no existía
información que hiciera referencia expresa sobre realiza capacitación al
personal21.
21
Ministerio de Salud Pública(MSP)
60
2. Usos de la tecnología del ADN Recombinante.
3. Manipulación del material infeccioso.
4. Uso de fármacos, radiaciones y elementos químicos de efecto dañino
en el hombre, probado o no bien definido.
5. Medidas de protección del ambiente.
6. Manipulación genética de plantas y animales.
Prácticas de trabajo
Equipo de seguridad (o barreras primarias)
Diseño y construcción de la instalación (o barreras secundarias)
61
Diseño y construcción de la instalación (o barreras
secundarias): La magnitud de las barreras secundarias dependerá
del agente infeccioso en cuestión y de las manipulaciones que con él
se realicen. Vendrá determinada por la evaluación de riesgos. En
muchos de los grupos de trabajadores en los que el contacto con este
tipo de agentes patógenos sea secundario a su actividad profesional,
cobran principalmente relevancia las normas de trabajo y los equipos
de protección personal, mientras que cuando la manipulación es
deliberada entrarán en juego, también, con mucha más importancia,
las barreras secundarias.
22
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)
62
ingreso o motivo por el cual haya entrado al hospital o clínica, deberán ser
considerados como potencialmente infectantes y se debe tomar las
precauciones necesarias para prevenir que ocurra transmisión.”
64
b) Normas de Bioseguridad para el Área Quirúrgica.
65
desinfección, desgerminación y esterilización específicas para cada
elemento.
a) Universalidad
b) Uso de barreras
c) Medidas de eliminación de material contaminado
d) Factores de riesgo de transmisión de agentes infecciosos23
UNIVERSALIDAD
23
Salud Ocupacional Mundial(OMS)
66
puede darse por medio de aerosoles, para éstos, no existen vacunas o
terapia conocida
USO DE BARRERAS
67
B)Circulación: La circulación entre quirófanos y el resto del hospital
se deberá delimitar adecuadamente. Así, la circulación interna se
clasificará por tres áreas: libre, semirrestringida y restringida. La
primera será exclusiva para baños, vestuarios, ingreso de pacientes,
equipo y sala de recuperación. La semirrestringida se destinará para
la inducción anestésica, el estar del personal, el lavado quirúrgico y el
almacenamiento de vestido y equipo. Por último, el área restringida se
refiere al interior de los quirófanos, donde las condiciones asépticas
deben ser óptimas.
68
D)Vestimenta Quirúrgica: La vestimenta quirúrgica incluye la
utilización de ropa exclusiva para el área de quirófanos, y el uso de
accesorios como guantes, mascarillas, gorros y anteojos protectores
como mínimo, más la utilización de batas impermeables o
escafandras cuando se requiera, aunque en el caso de estas últimas
es raro su uso. En el caso de la camisa y pantalón se ha
recomendado que su uso sea exclusivamente dentro del área de
quirófanos, pudiendo ser de tela u otro material lavable; además para
evitar riesgo de contacto la camisa deberá utilizarse siempre dentro
del pantalón.
Las batas quirúrgicas estériles tienen como función principal crear una
barrera antiséptica entre el sitio de incisión quirúrgica y el cirujano y
su entorno, en el caso de que estas no sean desechables y sean de
material lavable se recomienda que su lavado se realice dentro del
área de quirófanos en condiciones ideales para tal fin. Tanto las batas,
pantalones y camisas, si son de tela, deben estar confeccionadas con
tres capas, triple tableado y tiras ubicadas en forma vertical, hacia
arriba y hacia abajo para así evitar la filtración de microorganismos a
través de ellos; siendo estas reglas también aplicables para la
elaboración y uso de las mascarillas. Actualmente se ha innovado con
equipos especiales que cuentan con mascarillas que traen
incorporado material plástico transparente que ayuda a proteger la
cara y ahorran la utilización de lentes
GUANTES
Los guantes a utilizar deben ser estériles y de preferencia no deben
de utilizarse más de una vez, puesto que al ser reesterilizados pueden
sufrir rompimientos de tamaños milimétricos que permitan el paso de
patógenos. A la vez la presencia de lesiones en la mano del personal,
tipo dermatitis o eczemas, etc., son contraindicaciones para ingresar
al quirófano, a no ser que el afectado cubra adecuadamente la herida
o lesión antes de colocarse el guante.
69
El material más utilizado en la elaboración de los guantes es el Látex,
y es importante recordar que aproximadamente entre el 10 y 12.5%
de las reacciones anafilácticas que se producen anualmente son a
consecuencia del contacto con el látex, debido a las proteínas que se
encuentran en este material, de hecho, desde 1988 se han reportado
aproximadamente 1000 casos de alergia o reacciones anafilácticas a
productos médicos que contienen látex por la Administración de
Drogas y Alimentos (FDA), y un estudio de 1994 demostró que el 6%
de los donantes voluntarios de sangre mostraron un incremento de los
niveles de anticuerpos anti-látex , lo que los coloca en riesgo de
desarrollar alergia contra el mismo.24
24
Administración de Drogas y Alimentos (FDA)
70
procedimientos relacionados, preparación de nutrición parenteral y
medicación quimioterápica.
MASCARILLAS
El uso de este elemento tiene por objetivo prevenir la transmisión de
microorganismos que se propagan por el aire o gotitas en suspensión
ycuya puerta de salida del huésped es el tracto respiratorio. Las
mascarillas deben ser de uso individual y de material que cumpla con
los requisitos de filtración y permeabilidad suficiente para que actúen
como una barrera sanitaria efectiva de acuerdo al objetivo que se
desea lograr.33 Se puede utilizar cuando hay riesgo de salpicaduras
71
de sangre o líquidos corporales en el rostro, como parte de la
protección facial; también pueden evitar que los dedos y las manos
contaminadas toquen la mucosa de la boca y de la nariz.
72
BATAS Y ROPA PROTECTORA
Las batas son usadas específicamente para los niveles de precaución
estándar y de contacto, para proteger los brazos y las áreas
expuestas del cuerpo de los trabajadores de la salud y para prevenir
la contaminación de la ropa con sangre, fluidos corporales y otro
material potencialmente contaminado. La necesidad y el tipo de bata
seleccionada se basan en la naturaleza de la interacción con el
paciente, incluyendo el grado esperado de contacto con material
infeccioso.
No debe mantenerse las batas ni ropa protectora, una vez que haya
terminado la atención o procedimiento en la habitación del paciente.
Debe eliminarlos de inmediato y realizar la higiene de manos antes de
pasar a otro paciente, área y/o procedimiento.
73
capilaridad.
BOTAS
El uso correcto del calzado debe considerarse para fomentar el
control de infecciones:
de calzado.
GAFAS
Los ojos, por su limitada vascularidad y baja capacidad inmunitaria,
son susceptibles de sufrir lesiones microscópicas y macroscópicas,
por lo que necesitan protección para evitar el contacto con del tejido
ocular con aerosoles o microgotas flotantes en el medio ambiente.
a las gafas.
74
Lavado de manos del personal quirúrgico y preparación de la piel
del paciente: Idealmente el lavado de manos debería hacerse antes y
después de cualquier procedimiento invasivo. Específicamente en el
área quirúrgica deberá realizarse en un área específica para tal efecto
y por lo general deberá durar no menos de cinco minutos, es eficiente
para reducir el conteo bacteriano de las manos. La técnica incluye
abarcar hasta los codos, con las manos hacia arriba para que el agua
de deslice de arriba para abajo y con la ayuda de un antiséptico
adecuado (amplio espectro, rápida acción y con efecto residual que
persista) como por ejemplo iodopovidona o gluconato de clorhexidina
al 4%. Después del primer lavado y entre procedimientos bastará un
tiempo entre aproximadamente 3 a 5 minutos de relavado en las
mismas condiciones.
Soluciones Antisépticas
75
absorción a través de la piel. Su concentración debe estar entre 0.3 y
3.75%.
OBJETIVOS:
TÉCNICA:
25
Administración de Drogas y Alimentos (FDA)
76
En cuanto a la preparación del paciente, se recomienda que sea
bañado antes del procedimiento con un antiséptico de elección,
haciendo énfasis en los pliegues, como ingle, axila y ombligo. Así al
estar ya en el quirófano, se volverá a limpiar el área operatoria, para
lo cual se empleará jabón que se enjuagará para proceder a la
aplicación del antiséptico en círculos concéntricos que evitarán la
recontaminación. Este antiséptico por lo general es alcohol,
clorhexidina o iodopovidona; que luego se remueve con frotación y
secado de la piel. Se pueden utilizar otras técnicas como el uso de
cobertores adhesivos impregnados con antisépticos o utilizando el
pintado tradicional de la piel, sin encontrar diferencias en la eficiencia
de ellas
Las superficies del área quirúrgica, léase pisos, techos, mesas, etc.,
deben ser limpiadas con antisépticos acordes a la situación, debiendo
repetirse la limpieza al menos una vez por semana, salvo los casos en
los que la contaminación sea extrema como por ejemplo un derrame
de líquidos corporales, en el cuál se recomienda colocar material
absorbente por encima del derrame para luego aplicar cloro, yodo o
fenol sintético en el área del mismo y limpiar de nuevo pasados 10
minutos. En cuanto a la limpieza en general de toda superficie, se
recomienda utilizar la técnica spray-trapo-spray entre procedimiento y
procedimiento. En el caso de las cirugías contaminadas o sucias, no
se debe cerrar el quirófano sino, más bien limpiarlo de la forma
tradicional previo al inicio del procedimiento siguiente.
78
Virulencia.
Tipo de exposición
GENERACIÓN Y SEPARACIÓN
80
Todos los profesionales, técnicos, auxiliares y personal de cada uno
de los servicios son responsables de la separación y depósito de los
desechos en los recipientes específicos
Los objetos corto punzantes deberán ser colocados en recipientes
desechables a prueba de perforaciones y fugas accidentales.
Los desechos líquidos o semilíquidos especiales serán colocados en
recipientes resistentes plásticos y con tapa hermética, para su
posterior tratamiento en el lugar de generación.
Los desechos infecciosos y patológicos serán colocados en
recipientes plásticos de color rojo con fundas plásticas de color rojo.
Los residuos sólidos de vidrio, papel, cartón, madera, plásticos y otros
materiales reciclables, no contaminados, serán empacados para su
comercialización y/o reutilización y enviados al área de
almacenamiento final dentro de la institución.
ALMACENAMIENTOS Y RECIPIENTES
81
Las instituciones de salud establecerán protocolos para recolectar
materiales potencialmente reciclables, considerando que no representen
riesgo alguno para las personas que los manipulen ni para los usuarios.
82
COMITÉ PROVINCIAL: En cada provincia se conformará un comité de
manejo de desechos constituido por un representante de los comités
cantonales, presidido por el Director Provincial de Salud.
2.2.6 ESTERILIZACION
Métodos:
Químicos: Con óxido de etileno
Aldehídos
Gas-plasma de Peróxido de Hidrogeno
Físicos: Calor Radiaciones
Filtración
Agentes esterilizantes y desinfectantes
a) Métodos Químicos
Estos métodos provocan la perdida de viabilidad de los microorganismos.
Con óxido de etileno:
26
Ministerio de Salud Pública(MSP)
83
Es utilizado en la esterilización gaseosa, generalmente en
la industria farmacéutica. Destruye todos los microorganismos
incluso virus. Sirve para esterilizar material termosensibles como el
descartable (goma, plástico, papel, etc.), equipos
electrónicos, bombas cardiorrespiratorias, metal, etc. Es muy peligroso
por ser altamente inflamable y explosivo, y además cancerígeno.
Con aldehídos:
Son agentes alquilantes que actúan sobre las proteínas, provocando una
modificación irreversible en enzimas e inhiben la actividad enzimática.
Estos compuestos destruyen las esporas.
Glutaraldehído:
Consiste en preparar una solución alcalina al 2% y sumergir el material a
esterilizar de 20 a 30 minutos, y luego un enjuague de 10 minutos.
Este método tiene la ventaja de ser rápido y ser el único esterilizante
efectivo frío. Puede esterilizar plástico, goma, vidrio, metal, etc.
Formaldehído:
Se utilizan las pastillas de paraformaldehido, las cuales pueden
disponerse en el fondo de una caja envueltas en gasa o algodón, que
después pueden ser expuestos al calor para una rápida esterilización
(acción del gas formaldehído). También pueden ser usadas en Estufas de
Formol, que son cajas de doble fondo, en donde se colocan las pastillas y
se calienta hasta los 60° C y pueden esterilizar materiales de látex, goma,
plásticos, etc.
Las pastillas de formalina a temperatura ambiente esterilizan en 36 hs.
84
No deja ningún residuo tóxico.
Se convierte en agua y oxígeno al final del proceso.
El material no precisa aireación.
El ciclo de esterilización dura entre 54 y 75 minutos.
Desventajas:
No se pueden esterilizar objetos que contengan celulosa, algodón,
líquidos, humedad, madera o instrumental con lúmenes largos y
estrechos.
Es el método de esterilización más caro de entre los descritos.
b) Métodos físicos
Calor
La utilización de este método y su eficacia depende de dos factores:
el tiempo de exposición y la temperatura.
Todos los microorganismos son susceptibles, en distinto grado, a la
acción del calor. El calor provoca desnaturalización de proteínas, fusión y
desorganización de las membranas y/o procesos oxidantes irreversibles
en los microorganismos.
Calor Húmedo:
El calor húmedo produce desnaturalización y coagulación de proteínas.
Estos efectos se debe principalmente a dos razones:
*El agua es una especie química muy reactiva y
muchas estructuras biológicas son producidas por reacciones que
eliminan agua.
*El vapor de agua posee un coeficiente de transferencia de calor mucho
más elevado que el aire.
Autoclave
Se realiza la esterilización por el vapor de agua a presión. El modelo más
usado es el de Chamberland.
85
Esteriliza a 120º a una atmósfera de presión (estas condiciones pueden
variar) y se deja el material durante 20 a 30 minutos.
Equipo:
Consta de una caldera de cobre, sostenida por una camisa externa
metálica, que en la parte inferior recibe calor por combustión de gas o por
una resistencia eléctrica, esta se cierra en la parte superior por una tapa
de bronce. Esta tapa posee tres orificios, uno para el manómetro, otro
para el escape de vapor en forma de robinete y el tercero, para una
válvula de seguridad que funciona por contrapeso o a resorte.
Funcionamiento:
Se coloca agua en la caldera, procurando que su nivel no alcance a los
objetos que se disponen sobre una rejilla de metal. Se cierra asegurando
la tapa, sin ajustar los bulones y se da calor, dejando abierta la válvula de
escape hasta que todo el aire se desaloje y comience la salidÔ9de vapor
en forma de chorro continuo y abundante.
Tyndalización
Esterilización por acción discontinua del vapor de agua, se basa en el
principio de Tyndal: Las bacterias que resisten una sesión de calefacción,
hecha en determinadas condiciones, pueden ser destruidas cuando la
misma operación se repite con intervalos separados y en varias sesiones.
Se efectúa por medio del autoclave de Chamberland, dejando abierta la
válvula de escape, o sea funcionando a la presión normal. Puede también
realizarse a temperaturas más bajas, 56º u 80º ocupará evitar la
descomposición de las sustancias a esterilizar, por las temperaturas
elevadas.
86
No deja residuos tóxicos
Hay un bajo deterioro del material expuesto
Económico
Desventajas:
No permite esterilizar soluciones que formen emulsiones con el agua
Es corrosivo sobre ciertos instrumentos metálicos
Calor seco:
El calor seco produce desecación de la célula, es esto tóxico por niveles
elevados de electrolitos, fusión de membranas. Estos efectos se deben a
la transferencia de calor desde los materiales a los microorganismos que
están en contacto con éstos.
Estufas
Doble cámara, el aire caliente generado por una resistencia, circula por la
cavidad principal y por el espacio entre ambas cámaras, a temperatura de
170º C para el instrumental metálico y a 140º C para el contenido de los
tambores.
Se mantiene una temperatura estable mediante termostatos de metal, que
al dilatarse por el calor, cortan el circuito eléctrico.
Desventajas:
Requiere mayor tiempo de esterilización, respecto al calor húmedo,
debido a la baja penetración del calor.
87
Radiaciones
Su acción depende de:
El tipo de radiación
El tiempo de exposición
La dosis
Ionizantes:
Producen iones y radicales libres que alteran las bases de
los ácidos nucleicos, estructuras proteicas y lipídicas, y componentes
esenciales para la viabilidad de los microorganismos.
Rayos Ultravioletas:
Afectan a las moléculas de DNA de los microorganismos. Son
escasamente penetrantes y se utilizan para superficies, se utilizan para la
esterilización en quirófanos.
Rayos Gamma:
Su empleo está basado en los conocimientos sobre la energía atómica.
Este tipo de esterilización se aplica a productos o materiales termolábiles
y de gran importancia en el campo industrial. Puede esterilizar
antibióticos, vacunas, alimentos, etc.
c) Filtración
Se usan membranas filtrantes con poros de un tamaño determinado. El
tamaño del poro dependerá del uso al que se va a someter la muestra.
Los filtros que se utilizan no retienen virus ni micoplasmas, estos últimos
están en el límite de separación según el diámetro de poro que se utilice.
La filtración se utiliza para emulsiones oleosas o soluciones termolábiles.
Su usa para esterilizar aceites, algunos tipos de pomadas, soluciones
oftálmicas, soluciones intravenosas, drogas diagnósticas,
88
radiofármacos, medios para cultivos celulares, y soluciones de antibióticos
y vitaminas.
Existen tres tipos básicos de filtros:
Membranas filtrantes:
Tienen una estructura continua, y la retención se debe principalmente
al tamaño de la partícula. Partículas más pequeñas al tamaño del poro
quedan retenidas en la matriza del filtro debido a efectos
electrostáticos.
89
PRINCIPIOS GENERALES
92
de los componentes celulares. Su uso es elativamente seguro y su acción
es rápida, pudiendo mantener el efecto hasta 2 horas.
93
y 8% y en el utilizado para curaciones son al 10%. Se deben restringir su
uso en los recién nacidos y usar con precaución en quemados.
Su acción antiséptica se clasifica entre el nivel alto y nivel intermedio. Son
letales en minutos para las bacterias, hongos, virus, protozoos, quistes,
amebas y esporas. Sin embargo, frente a esporas secas requiere de un
mayor tiempo de exposición (horas).
Los antisépticos yodados tienen la ventaja de ser más económicos.
94
surfactantes no iónicos o aniones inorgánicos presentes en el agua dura y
componentes utilizados en su preparación, razón por la cual su actividad
es formula dependiente y esto determina las distintas concentraciones de
uso. Las formulaciones más comunes son al 2% y 4%.
95
la esterilización no es factible deben ser sometidos a desinfección de alto
nivel.
Artículos no críticos: Son aquellos que toman contacto con piel intacta,
o no toman contacto con el paciente. Estos artículos solo requieren
limpieza y secado y en ocasiones desinfección de bajo nivel.
97
Las soluciones de hipoclorito sódico que contienen concentraciones de
cloro libre superiores al 10% deben considerarse como corrosivas. A
concentraciones de 0,5 ppm puede producirse una irritación leve de las
mucosas, tos, estornudos, goteo nasal y otros problemas respiratorios
leves.
98
Limpieza de mobiliarios y ambiente.-La limpieza es el pilar principal
para estar libres de infecciones, del contacto con microorganismos que
están en el polvo, en los depósitos de basura, en los residuos
alimenticios, es decir en los desechos de todo orden. La limpieza es un
paso previo para que se dé una desinfección y una esterilización.
Las áreas críticas deben tener dos tipos de limpieza del área:
99
Los equipos como mesas de cirugía; en el área de neonatología las
cunas, termo cunas; al igual que las áreas físicas tienen las dos
limpiezas, pero el lavado rutinario de los mismos debe realizarse después
de cada proceso no contaminado y al cambio de turno.
ACIDO PERACÉTICO
El ácido peracético es un líquido incoloro, que resulta de la reacción entre
el ácido acético y el peróxido de hidrógeno. Son sinónimos ácido
peroxiacético, ácido etanoperoxoico o hidroperóxido de acetilo.
100
Es un producto en polvo que contiene perborato sódico (NaBO3),
un ácido orgánico, un activador, un detergente aniónico y un inhibidor de
corrosión.
2.2.3.9 PROTOCOLOS
27
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)
101
Otros líquidos como orina, lágrimas, saliva, materia fecal, secreción nasal,
esputo, sudor no están sujetos a precauciones universales. Sin embargo
el riesgos deberá evaluarse individualmente.
5 El Tipo de accidente
102
Probable: Herida superficial sin sangrado espontáneo con
instrumentos contaminados con sangre o fluidos infectantes o bien
mucosas expuestas a sangre o fluidos infectantes.
2.2.10 INMUNIZACION
Las personas que trabajan en el sector salud están habitualmente
expuestas a agentes infecciosos.
Lavado de manos.
Institución rápida de medidas apropiadas en pacientes que padecen, o
en los que se sospecha, enfermedades infectocontagiosas.
Inmunización adecuada.
HEPATITIS B
El riesgo de adquirir una Hepatitis B en el ambiente hospitalario debe
prevenirse por medio de la vacuna anti VHB. Ella permite obtener una
protección eficaz en el 90-95% de las personas inmunocompetentes.
6 HEPATITIS C
Para el caso de la Hepatitis C si bien el riesgo de adquirirla es
significativamente menor que para la Hepatitis B, el hecho de que el 50%
de los casos evolucionan a la cronicidad y su transformación en cirrosis
y/o hepatocarcinoma, hacen que ésta adquiera una importancia singular
para la salud pública.
104
Es Obligatorio que todo el personal que manipula los desechos
infecciosos, corto punzante, especial y común utilicen las medidas
de protección de acuerdo a las normas nacionales e
internacionales.
Es responsabilidad de las instituciones de salud, realizar un
chequeo médico anual a todos los trabajadores, profesionales y
funcionarios que laboren en ellas para prevenir patologías
asociadas al manejo de los desechos infecciosos.
CHECKLIST
La OMS ha creado un Checklist con un mínimo de medidas básicas
estandarizadas para mejorar la seguridad del paciente y cada Sistema
Sanitario establecerá versiones adaptadas. 28
El impulso de un Checklist en quirófano aumenta la comunicación y
clarifica los recursos necesarios en el procedimiento para reducir errores o
negligencias por omisión o descuido.
El equipo de enfermería es el gran soporte del Checklist, asegurando su
uso, implantación y seguimiento.
105
Fuerzas Armadas Nº 1.
PROCEDIMIENTO
El checklist o listado de verificación, divide la intervención en dos
fases, una previa a la inducción anestésica (Antes de la
intervención quirúrgica, que a su vez consta de dos apartados) y
otra inmediatamente antes, durante o después del cierre de la
herida (Finalización de la intervención quirúrgica) pero en todo
caso antes que el paciente abandone el área quirúrgica.
2.2.4 HIPOTESIS
107
CAPITULO III
3. DISEÑO METODOLÓGICO
TRATANTE RESIDENTE
14 4 20 8 16 3
64
Personas
TOTAL 18 20 8 16 3
108
3.4 PRUEBA PILOTO
La información que se obtuvo directamente del objeto en estudio, se
recopilaron los datos un total de 3 turnos (turno de mañana, tarde, noche)
de observación, repartidas en intervenciones que abarcan tiempos cortos
(menos de una hora), nos centramos en los periodos que comprenden
desde el inicio de la intervención por el cirujano hasta el cierre del campo
quirúrgico; y se tuvo en cuenta el lavado pre quirúrgico y disposición del
material, por consiguiente en un orden sistemático, y a un solo grupo de
personas.
EXCLUSION_ Ausencias.
109
CAPITULO IV
Cuadro N°1
GRAFICO N°1
40%
30%
20% 35%
29%
20% 16%
10%
0%
Médicos Enfermeras Auxiliar de Personal
enfermería Instrumentista
Análisis e Interpretación
De un total de 51 personas que laboran en el Hospital de Especialidades
110
Fuerzas Armadas Nº1, el 35% son enfermeras; seguido de un 29% que es
personal instrumentista; el 20% son médicos y el 16% son auxiliares de
enfermería.
111
Cuadro N°2
Auxiliar de Personal
OPCIONES Médicos Enfermeras Total %
enfermería Instrumentista
De 22 a 25 0 3 0 0 3 6%
De 26 a 30 años 0 4 3 5 12 24%
31 años ymas
10 11 5 10 36 71%
años
TOTAL 10 18 8 15 51 100%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°2
40
35
Médicos
30
25 Enfermeras
20 Auxiliar de enfermería
15 Personal Instrumentista
10
TOTAL
5
0
De 22 a 25
De 26 a 30
Más de 31
años
años
Análisis e Interpretación
La edad del 6% del personal oscila entre los 22 a 25 años; del 24% va de
26 a 30 años y del 71% es superior a los 31 años, dentro de este grupo se
encuentra el 100% de los médicos y la mayor parte de instrumentistas y
enfermeras.
Los resultados demuestran que la mayor parte del personal tiene más de
112
30 años sin embargo existe personal de toda edad que poseen la
experiencia para brindar una buena atención al paciente.
113
Cuadro N°3
Auxiliar de Personal
OPCIONES Médicos Enfermeras TOTAL %
enfermería Instrumentista
Masculino 6 6 3 10 25 49%
Femenino 4 12 5 5 26 51%
TOTAL 10 18 8 15 51 100%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°3
30
25 Médicos
20 Enfermeras
15 Auxiliar de enfermería
Personal Instrumentista
10
TOTAL
5
0
Masculino
Femenino
Análisis e Interpretación
Soltero 2 6 2 1 11 22%
Casado 8 10 5 9 32 63%
Divorciado 0 2 1 3 6 12%
Unión Libre 0 0 0 2 2 4%
Viudo 0 0 0 0 0 0%
TOTAL 10 18 8 15 51 100%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°4
30
25
Médicos
20 Enfermeras
15 Auxiliar de enfermería
Personal Instrumentista
10
TOTAL
5
0
Masculino
Femenino
115
Análisis e Interpretación
116
Cuadro N°5
1 - 6 meses 0 3 0 1 4 8%
7 meses - 1 año 0 1 0 0 1 2%
2 -5 años 3 5 2 4 14 27%
TOTAL 10 18 8 15 51 100%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°5
35
30
25 Médicos
20
Enfermeras
15
10 Auxiliar de
enfermería
5 Personal
0 Instrumentista
TOTAL
1 - 6 meses
7 meses - 1
2 -5 años
año 5 años en
adelante
117
Análisis e Interpretación
El 63% del personal lleva laborando en la sala de operaciones más de 5
años; el 27% lleva de 2 a 5 años; el 8% de 1 a 6 meses y el 2% va de 7
meses a un año.
118
Cuadro N°6
100
Si 10 18 8 15 51
%
No 0 0 0 0 0 0%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°6
60
50 Médicos
40 Enfermeras
30 Auxiliar de
enfermería
20 Personal
Instrumentista
10
TOTAL
0
Si
No
119
Análisis e Interpretación
120
Cuadro N°7
Si 10 11 3 7 31 61%
No 0 7 5 8 20 39%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°7
35
30 Médicos
25
Enfermeras
20
Auxiliar de
15
enfermería
10 Personal
Instrumentista
5
TOTAL
0
Si
No
122
Cuadro N° 8
Si 8 14 3 9 34 67%
No 2 4 5 6 17 33%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°8
35
30 Médicos
25
Enfermeras
20
Auxiliar de
15 enfermería
10 Personal
Instrumentista
5
TOTAL
0
Si
No
123
Análisis e Interpretación
El 67% del personal si se ha capacitado en normas de bioseguridad por
autogestión, mientras que el 33% informa lo contrario.
124
Cuadro N°9
Si 9 10 4 9 32 63%
No 1 8 4 6 19 37%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°9
35
30 Médicos
25
20 Enfermeras
15
Auxiliar de
10 enfermería
5
0
Si
No
125
Análisis e Interpretación
El 63% del personal informa que si existe una persona encargada del
permanente control y seguimiento de la adecuada clasificación de los
desechos hospitalarios, mientras que el 37% informa lo contrario.
126
Cuadro N°10
14
a. En la fase Terminal de la 0 5 2 0 7
recolección de desechos %
73
b. Al momento de generarlos 10 11 6 10 37
%
c. Cuando los desechos son 0 0 0 1 1 2%
depositados en la funda plástica
12
d. Todos los anteriores 0 2 0 4 6
%
10
TOTAL 10 18 8 15 51
0%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
127
GRAFICO N°10
Médicos
40
Enfermeras
30
Auxiliar de
20 enfermería
Personal
10
Instrumentista
0 TOTAL
a
b
c
d
Análisis e Interpretación
El 73% considera que se da al momento de generarlos El 14% del
personal señala que la separación de los desechos se origina en la fase
terminal de la recolección de desechos, 12% consideran a todas las
opciones mientras que el 2% cuando los desechos son depositados en
la, funda plástica.
128
Cuadro N°11
Comunes 0 5 0 5 10%
Infecciosos 0 3 1 0 4 8%
Corto punzantes 0 4 0 0 4 8%
Todas las
10 6 7 15 38 75%
anteriores
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°11
Médicos
40
35
30 Enfermeras
25
20 Auxiliar de
15 enfermería
10 Personal
5 Instrumentista
0
TOTAL
Comunes
Infecciosos
Corto
Todas las
punzantes
anteriores
129
Análisis e Interpretación
El 75% considera que esta área se maneja todos los tipos de desechos
señalados mientras que el 10% del personal considera que en la sala de
operaciones se maneja desechos comunes; el 8% señala que se manejan
desechos de tipo infeccioso; al igual que el 8% señala a los desechos de
tipo corto punzante.
130
Cuadro N°12
47
Papel, cartón 1 8 5 10 24
%
Envoltura de
0 3 0 0 3 6%
jeringuillas
Alimentos 0 0 0 1 1 2%
Todos los 45
9 7 3 4 23
anteriores %
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°12
Médicos
25
20 Enfermeras
15
Auxiliar de
10 enfermería
5 Personal
Instrumentista
0
TOTAL
Papel, cartón
Envoltura de
Alimentos
jeringuillas Todos los
anteriores
131
Análisis e Interpretación
El 47% del personal considera como desecho común al papel y cartón; el
45% a todas las opciones señaladas; el 6% a la envoltura de jeringuillas; y
el 2% a los alimentos.
132
Cuadro N°13
Si 10 15 7 14 46 90%
No 0 3 1 1 5 10%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°13
Médicos
50
Enfermeras
40
30 Auxiliar de
enfermería
20 Personal
Instrumentista
10
TOTAL
0
Si
No
Análisis e Interpretación
El 90% del personal manifiesta que si realiza adecuadamente la
separación de desechos, mientras que el 10% restante informa lo
133
contrario.
Los datos demuestran que la mayor parte del personal considera que si
realiza de manera adecuada la separación de desechos, base principal
para garantizar el tratamiento apropiado a los desechos que se generan
en el hospital.
134
Cuadro N°14
51
Por desconocimiento 5 7 5 9 26
%
27
Por negligencia 3 8 2 1 14
%
GRAFICO N°14
Médicos
30
25 Enfermeras
20
15 Auxiliar de
10 enfermería
Personal
5
Instrumentista
0
TOTAL
Por
Por negligencia
desconocimiento Por no tener
tiempo Por no disponer del
material necesario
136
Cuadro N°15
Funda roja 0 0 0 0 0 0%
Cartón 0 0 0 0 0 0%
Guardián de desechos 10
10 18 8 15 51
coto punzantes 0%
10
TOTAL 10 18 8 15 51
0%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°15
Médicos
60
Enfermeras
50
Auxiliar de
40
enfermería
30 Personal
Instrumentista
20 TOTAL
10
0
Funda roja
Cartón
Guardián
137
Análisis e Interpretación
138
Cuadro N°16
139
GRAFICO N°16
Médicos
50
40 Enfermeras
30 Auxiliar de
enfermería
20 Personal
10 Instrumentista
TOTAL
0
Antes y después
Después de tener
del manejo de cada Después de ir al
contacto con los Todas las
paciente baño
desechos anteriores
Análisis e Interpretación
Los datos revelan que existe un mínimo porcentaje del personal que
desconocen referente al lavado de manos en el personal de enfermería y
las auxiliares.
140
Cuadro N°17
Jabón 0 11 0 4 15 29%
Liquido
10 7 8 11 36 71%
antiséptico
Nada 0 0 0 0 0 0%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°17
Médicos
40
35 Enfermeras
30
Auxiliar de
25 enfermería
20 Personal
15 Instrumentista
TOTAL
10
5
0
Jabón
Liquido antiséptico
Nada
141
Análisis e Interpretación
142
Cuadro N°18
Menos de 1
0 0 0 0 0 0%
min
De 1 a 3 min 0 2 2 6 10 20%
De 4 a 5 min 10 16 6 9 41 80%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°18
Médicos
50
Enfermeras
40
Auxiliar de
30 enfermería
Personal
20 Instrumentista
TOTAL
10
0
Menos de 1 min
De 1 a 3 min
De 4 a 5 min
143
Análisis e Interpretación
El 80% señalan que tardan de 4 a 5 min, mientras que el 20% restante del
personal informan que el tiempo que tardan en el lavado quirúrgico de
manos es oscila de 1 a 3 min.
144
Cuadro N°19
DISTRIBUCIÓN PORCENTUAL DEL PERSONAL QUE SE RETIRA
LA BISUTERÍAANTES DEL LAVADO DE MANOS EN EL HOSPITAL
ESPECIALIDADES DE LAS FUERZAS ARMADAS N°1
Si 10 18 7 15 50 98%
No 0 0 1 0 1 2%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°19
Médicos
50
Enfermeras
40
Auxiliar de
30 enfermería
Personal
20 Instrumentista
TOTAL
10
0
Si
No
145
Análisis e Interpretación
El 98% del personal señala que si se retira la bisutería antes del lavado
de manos.
Los resultados indican que el personal si cumple con el primer paso que
indica el proceso del lavado quirúrgico de manos, es decir se da
cumplimiento a esta parte de la norma establecida.
146
Cuadro N°20
Compresa
10 18 7 15 50 98%
estéril
Toalla
0 0 1 0 1 2%
desechable
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°20
Médicos
50
Enfermeras
40
Auxiliar de
30 enfermería
Personal
20 Instrumentista
TOTAL
10
0
Compresa estéril
Toalla desechable
147
Análisis e Interpretación
El 98% del personal señala que para secarse las manos luego del lavado
quirúrgico utiliza una compres estéril, mientras que solo el 2% utiliza una
toalla desechable.
148
Cuadro N°21
Guantes de 100
10 18 8 15 51
manejo %
Guantes
0 0 0 0 0 0%
multiuso
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°21
Médicos
50
Enfermeras
40
Auxiliar de
30 enfermería
Personal
20 Instrumentista
TOTAL
10
0
Compresa estéril
Toalla desechable
149
Análisis e Interpretación
El 100% del personal informa que utiliza guantes de manejo para realizar
sus labores diarias.
150
Cuadro N°22
12
a. La atención de cada 0 3 0 3 6
paciente %
4
b. Para el manejo de sangre 0 1 0 1 2
y fluidos corporales %
151
GRAFICO N°22
Médicos
50
40 Enfermeras
30 Auxiliar de
enfermería
20 Personal
10 Instrumentista
TOTAL
0
a. La atención de
b. Para el manejo
cada paciente c. Para los
de sangre y fluidos d. Sola a y b
procedimientos
corporales
invasivos
Análisis e Interpretación
El 82% del personal señala que utilizan guantes de manejo tanto en la
atención al paciente para el manejo de sangre y fluidos, el12% que
utilizan los guantes de manejo para la atención al paciente; el 4% para el
manejo de sangre y fluidos; el 2% para procedimientos invasivos.
152
Cuadro N°23
98
Todas las anteriores 10 17 8 15 50
%
10
TOTAL 10 18 8 15 51
0%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°23
50 Médicos
40 Enfermeras
30 Auxiliar de
enfermería
20 Personal
Instrumentista
10
TOTAL
0
Preparación de la medicación
especial Para proteger al paciente de
alguna infección respiratoria que Para la manipulación de frascos
usted sufre con secreción, fluidos, sangre Todas las anteriores
154
Cuadro N°24
Si 8 5 3 9 25 49%
No 2 13 5 6 26 51%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°24
30 Médicos
25 Enfermeras
20 Auxiliar de
enfermería
15 Personal
Instrumentista
10 TOTAL
5
0
Si
No
155
Análisis e Interpretación
El 51% del personal informa que no usa bata en el desarrollo de sus
funciones mientras tanto el 49% informa que si lo hacen. Según la norma
la vestimenta de circulación consiste en pantalón, blusa, gorro, mascarilla
y botas. Se debe utilizar exclusivamente dentro de las áreas restringidas;
no se debe salir de la unidad de pabellón quirúrgico con dicha vestimenta,
si la persona sale de la unidad, debería colocarse un delantal que cubriera
toda la vestimenta y al regreso debería desechar delantal y vestimenta y
colocarse una limpia. Tampoco se debe guardar para reutilizar al día
siguiente, como es frecuente que ocurra en los hospitales por razones
económicas, de ahí la gran cantidad de infecciones intra-hospitalarias y
microorganismos existentes.
156
Cuadro N°25
Auxiliar de Personal
OPCIONES Médicos Enfermeras
enfermería Instrum.
TOTAL %
Procedimiento
9 11 8 10 38 75%
s invasivos
Para la
atención del 1 7 0 5 13 25%
paciente
TOTAL 10 18 8 15 51 100%
Fuente: Encuestas a personal de Salud
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°25
40
35
30
25 Médicos
Enfermeras
20
Auxiliar de enfermería
15
Personal Instrumentista
10
TOTAL
5
0
Procedimientos
Para la atención
invasivos
del paciente
157
Análisis e Interpretación
158
Cuadro N°26
Auxiliar de Personal
OPCIONES Médicos Enfermeras
enfermería Instrum.
TOTAL %
Si 10 5 4 7 26 51%
No 0 13 4 8 25 49%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°26
30
25
20 Médicos
Enfermeras
15 Auxiliar de enfermería
10 Personal Instrumentista
TOTAL
5
0
Si
No
159
Análisis e Interpretación
El 51% del personal manifiesta que si ha recibido las dosis de
inmunización de Tétanos, Hepatitis B y C, necesarias para laborar en el
servicio, mientras que el 49% informa no haber recibido inmunizaciones.
160
Cuadro N°27
Auxiliar de Personal
OPCIONES Médicos Enfermeras
enfermería Instrum.
TOTAL %
1 mes 0 0 0 0 0 0%
2 meses 0 0 3 0 3 6%
4 meses 0 0 0 0 0 0%
6 meses 0 1 0 0 1 2%
1 año o más 10 17 5 15 47 92%
TOTAL 10 18 8 15 51 100%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°27
50
45
40
35
Médicos
30
25 Enfermeras
20 Auxiliar de enfermería
15
Personal Instrumentista
10
5 TOTAL
0
1 mes 2 meses 4 meses
6 meses 1 año o
más
161
Análisis e Interpretación
El 92% del personal manifiesta que ha recibido la última dosis de hepatitis
hace un año o más, mientras que el 6% del personal ha recibido la última
dosis de Hepatitis hace 2 meses; el 2% hace meses.
Según la norma la vacunación contra esta enfermedad es obligatoria para
todo el personal que labora en el área de la salud, es segura y gratuita en
algunos establecimientos de salud del país. En los adultos, la vacuna se
administra en tres dosis durante un periodo de seis meses. La segunda
dosis se debe administrar a los 2 meses después de la primera, y la
última dosis se debe administrar a los 4 meses de la segunda dosis. Es
necesario aplicar la serie completa de vacunas para asegurar la
inmunidad de 15 años.
162
Cuadro N°28
Person
Médico Enfermera Auxiliar de
OPCIONES s s enfermería
al TOTAL %
Instrum.
Tétanos 10 6 4 7 27 53%
Hepatitis B 10 15 6 10 41 80%
Hepatitis C 2 1 2 2 7 14%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°28
45
40
35
30 Médicos
25 Enfermeras
20 Auxiliar de enfermería
15 Personal Instrumentista
10 TOTAL
5
0
Tétanos
Hepatitis B Hepatitis C
Análisis e Interpretación
El 53% del personal se le ha administrado la vacuna contra el Tétanos; al
80% se le ha administrado la vacuna contra la Hepatitis B y solo al 14%
163
se les ha vacunado contra la hepatitis C.
164
Cuadro N°29
Auxiliar de Personal
OPCIONES Médicos Enfermeras
enfermería Instrum.
TOTAL %
Si 4 12 4 7 27 53%
No 6 6 4 8 24 47%
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°29
30
25
Médicos
20
Enfermeras
15 Auxiliar de enfermería
10 Personal Instrumentista
TOTAL
5
0
Si
No
Análisis e Interpretación
El 53% del personal si ha sufrido accidentes laborales, mientras que el
47% manifiesta no haber sufrido ningún tipo de accidente.
165
A pesar del cumplimiento estricto de las normas de BIOSEGURIDAD, el
riesgo a una exposición laboral no se puede reducir a cero, razón por la
cual debemos conocer las pautas terapéuticas de profilaxis post-
exposición.
166
Cuadro N°30
Pinchazo 2 13 3 6 24 89%
Corte de piel 0 5 1 2 8 30%
Salpicadura
3 8 3 7 21 78%
de sangre
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°30
25
20
Médicos
15
Enfermeras
10 Auxiliar de enfermería
Personal Instrumentista
5
TOTAL
0
Pinchazo
Corte de piel Salpicadura
de sangre
Análisis e Interpretación
167
han sufrido pinchazos, el 78% han tenido salpicadura de sangre y el 30%
han tenido corte de piel.
168
Cuadro N°31
a. Reintentar
tapar la 0 5 0 2 7 29%
aguja
b. Al tratar de
sacar la
1 7 0 2 10 42%
aguja de la
jeringuilla
TOTAL 1 12 0 4 17 100%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°31
100
50
a. Reintentar tapar la aguja
de la jeringuilla
0
0%
Personal Instrum.
TOTAL
TOTAL
169
Análisis e Interpretación
170
Cuadro N°32
GRAFICO N°32
50
Médicos
40 Enfermeras
30 Auxiliar de enfermería
Personal Instrumentista
20
TOTAL
10
0
Si
No
Análisis e Interpretación
171
personal señala que si se lava la herida con solución antiséptica, mientras
que el 14% informa que no realiza este procedimiento.
Según la norma si eres pinchado por una aguja u otro objeto afilado o
entras en contacto con sangre u otro material potencialmente infeccioso
en tus ojos, nariz, boca o heridas abiertas, inmediatamente limpiar con
agua y jabón o un desinfectante. Reportar el incidente al Comité de
Infectología. Muchos empleados tienen un manual de procedimientos con
pasos para seguir que garantizarán que se haga todo lo necesario para
reducir los riesgos.
172
Cuadro N°33
GRAFICO N°33
50 Médicos
40 Enfermeras
Auxiliar de enfermería
30
Personal Instrumentista
20
TOTAL
10
0
Si
No
Análisis e Interpretación
174
Cuadro N°34
Guantes,
mascarilla, 0 1 0 2 3 6%
gorra, bata
Guantes,
mascarilla,
10 17 8 13 48 94%
gorra, bata y
gafas
100
TOTAL 10 18 8 15 51
%
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Autoras
GRAFICO N°34
50 Médicos
40 Enfermeras
30 Auxiliar de enfermería
20 Personal Instrumentista
10 TOTAL
0
Guantes,
Guantes,
mascarilla, gorra,
mascarilla, gorra,
bata
bata y gafas
175
Análisis e Interpretación
176
PRESENTACIÓN DE RESULTADOS DE LA GUÍA DE
OBSERVACIÓN AL PERSONAL DE SERVICIOS VARIOS
178
PRESENTACIÓN DE RESULTADOS DE LA GUÍA DE
OBSERVACIÓN AL PERSONAL MEDICO, ENFERMERAS Y
AUXILIARES DE ENFERMERÍA
179
Especialidades de las Fuerzas Armadas Nº1 si realizan el lavado
quirúrgico para realizar procedimientos invasivos, mientras que el 5%
que representa a 2 personas no lo realiza.
El 90% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 demora de 3 a 5minutos en el lavado quirúrgico
de manos, mientras que el 10% que representa a 4 personas tarda
menos de 3 minutos.
El 100% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 cuenta con el equipo y material necesario para
el lavado de manos.
El 93% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 si utiliza guantes para el manejo del paciente,
mientras que el 7% que representa a 4 personas no utiliza.
El 100% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 si utiliza guantes para el manejo de sangre y
fluidos.
El 95% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 si utilizan guantes estériles en procedimientos
invasivos, mientras que el 5% que representa a 2 personas no utiliza.
El 83% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 si utiliza los guantes estériles con la técnica
correcta, mientras que el 17% que representa a 7 personas no se los
coloca de manera correcta.
El 29% que representa a 12 personas del personal médico,
enfermeras y auxiliares de enfermería que labora en Sala de
Operaciones del Hospital Especialidades de las Fuerzas Armadas Nº1
si contamina los guantes al momento de colocárselos; mientras que el
180
71% que representa a 30 personas se los coloca de manera correcta
no contamina los guantes.
El 57% que representa a 24 personas del personal médico,
enfermeras y auxiliares de enfermería que labora en Sala de
Operaciones del Hospital Especialidades de las Fuerzas Armadas Nº1
si cumple con la asepsia en el manejo del paciente, mientras que el
43% que representa a 18 personas no cumple.
El 95% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 si utilizan mascarilla durante el procedimiento
estéril, mientras que el 5% que representa a 2 personas no utiliza.
El 95% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 si usan de mascarilla para protección del
paciente cuando el personal padece un proceso infeccioso de vías
respiratorias, mientras que el 5% que representa a 2 personas no
utiliza.
El 90% que representa a 38 personas del personal médico,
enfermeras y auxiliares de enfermería que labora en Sala de
Operaciones del Hospital Especialidades de las Fuerzas Armadas Nº1
si utiliza batas en la atención a los pacientes cuando es necesario,
mientras que el 10% que representa a 4 personas no utiliza.
El 88% que representa a 37 personas del personal médico,
enfermeras y auxiliares de enfermería que labora en Sala de
Operaciones del Hospital Especialidades de las Fuerzas Armadas Nº1
si clasifican de manera adecuada los desechos, mientras que el 12%
que representa a 5 personas clasifica de manera inadecuada.
El 100% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 deposita los desechos comunes en la funda
negra, mientras que el 5% no utiliza.
El 100% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
181
Fuerzas Armadas Nº1 depositan el material corto punzante en el
recipiente especial de plástico.
El 83% que representa a 35 personas del personal médico,
enfermeras y auxiliares de enfermería que labora en Sala de
Operaciones del Hospital Especialidades de las Fuerzas Armadas Nº1
depositan los desechos especiales en la funda amarilla, mientras que
el 17% que representa a 7 personas los depositan en la funda negra
de forma inadecuada.
El 29% de los desechos de la Sala de Operaciones del Hospital
Especialidades de las Fuerzas Armadas Nº1 son comunes, El 29% de
los desechos de la Sala de Operaciones del Hospital Especialidades
de las Fuerzas Armadas Nº1 son infecciosos, El 29% de los desechos
de la Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las Fuerzas
Armadas Nº1 son corto punzante, El 13% de los desechos de la Sala
de Operaciones del Hospital Especialidades de las Fuerzas Armadas
Nº1 son tóxicos.
El 83% del personal médico, enfermeras y auxiliares de enfermería
que labora en Sala de Operaciones del Hospital Especialidades de las
Fuerzas Armadas Nº1 si separa de manera adecuada los desechos, Y
el 17% que representa a 7 personas personal médico, enfermeras y
auxiliares de enfermería que labora en Sala de Operaciones del
Hospital Especialidades de las Fuerzas Armadas Nº1 no separa de
manera adecuada los desechos.
182
CAPITULO V
5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1 CONCLUSIONES
Después de analizar los resultados del estudio sobre cumplimiento de las
normas de bioseguridad en sala de operaciones del Hospital de
Especialidades Fuerzas Armadas Nº1, durante el periodo junio a
diciembre del 2013, se ha concluido que es insatisfactorio
183
45% a todas las opciones señaladas; el 6% a la envoltura de jeringuillas; y
el 2% a los alimentos la información revela que el personal no tiene claro
cuáles son los desechos comunes, por ende al momento de clasificarlos
existe confusión y por desconocimiento no se realiza el procedimiento de
manera correcta.
185
5.2 RECOMENDACIONES
186
CAPITULO VI
LISTA DE REFERENCIAS
187
9) Cdc, The National Healthcare Safety Network Manual. Healthcare
Personnel Safety Component Protocol. Atlanta 2009.
22) Dra. María Amalia Bartellini, Dr. Ruben Cano 2da Edición 1997
189
CITAS BIBLIOGRÁFICAS
190
CAPITULO VII
APENDICE 1
ASOCIACIÓN EMPÍRICA DE VARIABLES
VARIABLES
Variable Independiente
El Grado de Conocimiento sobre Normas de Bioseguridad por el personal
de Enfermería y de servicios varios.
Variable Dependiente
Cumplimiento de las Normas de Bioseguridad
191
APENDICE 2
OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES
Conocimiento de la importancia Si
Inmunizaciones de la vacunación No
192
laboral por pinchazo No
Guardián
Los desechos corto punzantes
los elimina en Cartón
Funda Roja
193
vacunas le han administrado a Tétanos
usted Hepatitis B
Hepatitis C
194
APENDICE 3
ENCUESTA QUE VA DIRIGIDA AL PERSONAL DE SALUD QUE VA A
SER INVESTIGADO
TEMA. “Evaluación del cumplimiento de las normas de bioseguridad en
sala de operaciones del Hospital de Especialidades Fuerzas Armadas
Nº1, durante el periodo junio a diciembre del 2013”
Esta Encuesta será llenada en forma sencilla la misma que será anónima, las
preguntas son de respuestas múltiples por favor conteste con letra legible y clara ya que
los resultados obtenidos servirá únicamente para nuestro estudio agradecemos por su
colaboración.
A Datos Demográficos
1.-Edad
2.-Sexo
Masculino Femenino
3.-Estado civil
Casado UL
Si
No
6.- ¿Cree usted que hay una adecuada información de las normas de bioseguridad
por parte del comité de infecciones?
Si
No
195
7.- ¿Usted se ha capacitado por autogestión sobre las Normas de Bioseguridad?
Si
No
Si
No
b. Al momento de generarlos
a. Comunes
b. Infecciosos
c. Corto punzantes
a. Papel, cartón
b. Envoltura de jeringuillas
c. Alimentos
Si
No
196
13.-Por qué
a. Por desconocimiento
b. Por negligencia
a. Funda roja
b. cartón
c. guardián
C.-Lavado de Manos
c. Después de ir al baño
a. Jabón
b. Liquido antiséptico
c. Nada
Si
No
Si
No
197
19.- ¿Para secarse las manos usted utiliza?
a. Compresa
b. Toalla desechable
D.-Medios de Protección.
a. Guantes de manejo
b. Guantes multiuso
d.- sola a y b
SI
NO
E.- Inmunizaciones
Si
NO
198
26.- Hace que tiempo recibió la última dosis de hepatitis
1 mes
2mese
4meses
6meses
1 año o más
F.-Accidentes Laborales
28.- ¿En sus labores diarias usted ha sufrido algún tipo de estos accidentes?
SI NO
a. pinchazo
b. corte de piel
c. salpicadura de sangre
SI NO
c. solo ay b
30.- ¿En caso de sufrir un accidente con un objeto corta punzante usted se lava la
herida con solución antiséptica?
SI
NO
31.- ¿En caso de haber sufrido algún tipo de accidentes laborales usted comunica
de inmediato al comité de infecciones?
SI
NO
199
32.- ¿Los implementes que usted debe tener en su labor diaria es?
200
APENDICE 4
GUIA DE OBSERVACION PARA MEDICOS ENFERMERAS Y
AUXILIAR DE ENFERMERIA
TEMA. “Evaluación del cumplimiento de las normas de bioseguridad en
sala de operaciones del Hospital de Especialidades Fuerzas Armadas
Nº1, durante el periodo junio a diciembre del 2013”
Lavado de manos
SI NO
Si No
Si No
Jabón en barra
Antiséptico líquido
Menos de 10 segundos
De 10 a 15 seg.
Más de 15 seg.
Si No
Al ambiente
Toalla desechable
No se seca
201
Con secador
Si No
3 minutos 5 minutos
Si No
Medios de Protección
Si No
Si No
Si No
Si No
Si No
Si No
Si No
18.- Utiliza mascarilla para proteger al paciente Cuando usted padece de proceso
de infección de vías respiratorias
202
Si No
Si No
Desechos hospitalarios
Adecuado inadecuado
Funda roja
Cartón
Funda negra
Funda roja
Cartón
Funda amarilla
Cartón
Funda roja
Si No
25.- Las agujas utilizadas, colocan las tapas y se las desecha sin el protector
Si No
Comunes
Peligrosos
Infecciosos
Corto punzantes
Tóxicos
203
Químicos
Almacenamiento primario
Almacenamiento secundario
Almacenamiento final
SI NO
Fecha: ……………………………………………..
DATOS GENERALES
Edad:
Sexo: F M
NIVEL DE INTRUCCION
204
Primario secundario superior
SI NO
SI NO
SI NO
Si No
SI NO
Clasifica correctamente los tipos de desechos hospitalarios?
SI NO
Correctamente Incorrectamente
SI NO
SI . NO
1.------------------------------------ 3--------------------------------------------------
2------------------------------------- 4--------------------------------------------------
205
Nunca Una vez Más de una vez
Más de 6 meses
Años
206
APENDICE 5
CONSENTIMIENTO INFORMADO
Yo,…………………………………………..con el número de
cedula,…………………….. doy constancia de que he sido informado/a
sobre el estudio de “Evaluación del cumplimiento de las normas de
bioseguridad en sala de operaciones del Hospital de Especialidades
Fuerzas Armadas Nº1, por los estudiantes de Posgrado de
Instrumentación Quirúrgica y Gestión en Centros Quirúrgicos. Por lo tanto
me comprometo a llenar dicha encuesta con la mayor sinceridad.
ATENTAMENTE
207
DECLARACION DE PARTICIPANTE
Doy permiso para que los investigadores puedan hacer las preguntas tal
como está explicado.
SI___________ NO___________
Doy permiso para que los investigadores puedan tomar fotografías pare el
estudio
SI___________ NO___________
208
CURRICULUM VITAE
209
CURRICULUM VITAE
DATOS GENERALES
Nombre y Apellidos:
Teléfonos:2682-0777 / 094625443
e – mail: silvi_lema@hotmail.com
Edad: 32 años
Nacionalidad:Ecuatoriana
Historia Laboral:
210
FORMACIÓNACADÉMICA ADICIONAL
CERTIFICADO ADICIONAL:
211
CURRICULUM VITAE
DATOS PERSONALES
Teléfono:2680804
Email: alisbunay@hotmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
212
CURRICULUM VITAE
EDAD: 34años
CI: 1103870810
Dirección:
Quito: Sector San Fernando, Calle Joaquín Calderón N 52-162 y Antonio Román,
Conjunto Habitacional PENIEL C3
Teléfono:Domicilio:380-3406 móvil: 0992990004
Correo e: merysole2009@hotmail.com
ESTUDIOS REALIZADOS
SUPERIOR PREGRADO:
SUPERIOR POSTGRADO:
213
ESTUDIANTE EGRESADA DEL POSTGRADO DE
INSTRUMENTACIÓNQUIRÚRGICA DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL
ECUADOR
EXPERIENCIA LABORAL:
Docente del ÁREA DE SALUD HUMANA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE LOJA
marzo – julio 2006.
MSP – ÁREA DE SALUD N5: Enfermera del SCS. COLAISACA (Colaisaca –
Calvas – Loja) julio – diciembre 2008.
MSP – ÁREA DE SALUD N5: Enfermera del SCS. BATÁN (Colaisaca – Calvas –
Loja) Enero 2009 – diciembre 2010.
CENTRO DE DIALISIS CONTIGO DA VIDA Ciudad de Quito – Febrero2011
hasta la presente fecha.
Autora del proyecto “INCIDENCIA DEL COMPLEJO TENIASIS –
CISTICERCOSIS EN LA POBLACIÓN DE LOS BARRIOS QUE CONFORMAN
LA COMUNIDAD DE CHINCHANGA DE LA PARROQUIA COLAISACA”.
Actualmente se encuentra en ejecución en el CENTRO INTERNACIONAL DE
ZOONOSIS DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
- CURSOS REALIZADOS:
214
EVIDENCIAS EN EL MANEJO DE LAS PRINCIPALES CAUSAS DE
MORBILIDAD Y MORTALIDAD RURAL / Cuenca – Azuay del 16 al 18 de julio del
2009 con una duración de 32 horas.
I JORNADA BINACIONAL MEDICINA INTERNA ECUADOR - PERÚ / Piura -
Perú del 1 al 3 de Octubre del 2009 con un crédito de 1.5.
PASANTÍA INTERNACIONAL EN LA ESPECIALIDAD DE INSTRUMENTACIÓN
QUIRÚRGICA / La Habana – Cuba del 14 al 18 de septiembre del 2009 con una
duración de 32 horas.
CURSO DE SVB DEL PROGRAMA DE LA AMERICAN HEART ASSOCIATION
SEDE ECUADOR (SERCA) – SOCIEDAD ECUATORIANA DE REANIMACIÓN
CARDIOPULMONAR. Zamora Chinchipe – Ecuador desarrollado el 7 de
noviembre del 2009.
PASANTÍA PROFESIONAL EN EL LABORATORIO DE PARASITOLOGÍA E
INMUNODIAGNOSTICO DEL CENTRO INTERNACIONAL DE ZOONOSIS (CIZ)
Quito – Ecuador del 7 al 11 de Junio del 2010 con una duración del 40 horas.
I CURSO REGIONAL, EL NUEVO ROL DEL PERSONAL DE SALUD Y AFINES
FRENTE AL ENVEJECIMIENTO ACTIVO, ENFOQUE DE SALUD PUBLICA/ Loja
– Ecuador del 25 al 27 de Marzo del 2010 con una duración de 45 horas.
VI CURSO NACIONAL DE ACTUALIZACIÓN EN MEDICINA CRITICA Y
TERAPIA INTENSIVA, Quito – Ecuador. Hospital Eugenio Espejo del 7 al 11 de
junio del 2010 con una duración de 60 horas.
XXIII JORNADAS MÉDICAS INTERNACIONES VOZANDES – VIII JORNADAS
MÉDICAS VIRTUALES ECUATORIANAS UTPL: EMERGENCIA 2010
ENFRENTANDO TRAUMA Y DESASTRES/ Quito– Ecuador del 25 al 29 de enero
del 2010 con una duración de 60 horas.
III JORNADAS DE EDUCACION MEDICA CONTINUA ATENCIÓN INTEGRAL EN
MEDICINA, ENFERMERÍA Y TOXICOLOGÍAACTUALIZACIÓN 2010 Quito -
Ecuador. Primer módulo del 15 al 19 de marzo y Segundo módulo del 12 al 16 de
abril del 2010 con una duración de 120 horas.
CURSO DE ACTUALIZACIÓNQUIRÚRGICA Y TRASPLANTE DE ÓRGANOS
TALLER DE ARTROPLASTIA TOTAL DE RODILLA Y ARMADO DE CLAVO
ENDOMEDULAR. Quito-Ecuador. Desarrollado en el Hospital Carlos Andrade
Marín el 2 febrero del 2011
215
TALLER DE REANIMACIÓN CARDIOPULMONAR. Quito-Ecuador. Desarrollado
en el Hospital Carlos Andrade Marín el 4 febrero del 2011.
TALLER DE MANEJO DE SALVADOR DE CÉLULAS. Quito-Ecuador.
Desarrollado en el Hospital Carlos Andrade Marín el 5 febrero del 2011.
CURSO DE MANEJO Y OPERACIÓN DE MAQUINAS DE HEMODIÁLISIS
FRESENIUS – 4008B Y 4008S. Quito-Ecuador/ del 6 al 7 de Abril del 2011.
I JORNADAS MÉDICAS DE ESPECIALIDADES QUIRÚRGICAS Riobamba –
Ecuador.
CENTRO DE DIÁLISIS DA VIDA: CURSO DE PRIMEROS AUXILIOS. Quito 11-
12 de septiembre del 2013
CURSO INTERNACIONAL DE ENFERMERÍA EN TERAPIAS SUSTITUTIVAS
RENALES Quito- Ecuador /2-6 de Junio 2014
OTROS CURSOS
OTRAS ACTIVIDADES
216