Vous êtes sur la page 1sur 6
Glatt’ Schnellschlussventil Quick acting stop valve Vanne a fermeture rapide de sécurité NE gasps ‘SCHALOAMPFER, DrOssELVENTIL |. STICKSTOFFORUCKBEHALTER \VENTILDICHTUNG FALTENBALG ZYUNDER BERSTSCHEIBE SILENCER ‘THROTTLE VALVE NITROGEN PRESSURE CONTAINER ‘VALVE SEAL BELLows CYUNDER BURSTING DISC SILENCIEUX \VANNE D'ETRANGLEMENT BOUTEILLE D'AZOTE JOINT DE VANNE ‘SOUFFLET VeRIN DISQUE DE RUPTURE Glatt’ FONCTIONNEMENT DE LA VANNE A FERMETURE. RAPIDE DE SECURITE GLATT Des mesures de stourté eppropriées sont névessaires afin d'éiter une explosion dans la tour de travalitouchant les éléments non protégés des appareils des installations ali fuiisé Glatt rési- stant aux surpressions,tels que la cuve de rétertion des apparels, le syst8me de chauflage, le fire, les tuyauteres daimentation et 'Schappement ar tls ventlatous Lune des mesures de sécurité consiste & monter des vannes anti-explosion (vannes &fermeture rapide). Lots du fonctionnement en circuit et lorsque lnstaliton est errtée, 08s vannes fonctionnent comme des vannes dart, cest-&-cire que lout fermeture qusteundemnetee est automatique ds que''instalationestmise arr, ce quisole la machine. Leur ouverture est également auto- rmafique & la mise en fonctionnement. En cas d'explosion pendant le fonotionnement evec Fir extrieur, les interuptours de fin de course sont actionnés par les membranes de surpression qu sont repoussées; ces interupteurs provoquent ouverture des soupapes spéciales des réservors sous pression. Chaque soupape anti-exolosion est aocompagnée d'une boutelle d azote comprimé & pression interne 70 bars. En cas dlexplosion, la vanne & fermeture rapide est fermée par ce gaz comprimé éalabloment sus haute pression Les tuyauterie ¢'ar ont largement dimensionnées pour quel fermeture dela t8te de vanne soit rapide. De plus, une membrane d'explosion équipe la chambre du oyindre, non prévue pour los hautes pressions. Cette membrane dexplsion permet une rapide décompression de Tair com- primé sortant du vérn de manoeuvre. Les vannes &fermeture sont reliées &des interupteurs defn de course. Coux-ci contrblentFou- verture ete fermeture des vanes. Ain, nstalletion ne peut éte endemmagée lorsque le fone- ‘ionnement est arrté durant un cerain temps. * REGLEDE SECURITE Quand la boutelle est sous haute pression (70 bars), celle-ci ne peut étre ‘transporiée qu’avec. fy * INFORMATION SPECIALE Quand ventlateur d'extraction est arrét6, las vannas fermeture rapide se ferment ‘autometiquement. Pour pratiquer leur révision ou nettoyage un interrupteur installé permet ouverture des vanes. Cette position est indiquée sur armoire de ‘commande. Aprés le nettoyage linterrupteur doit étre remis en position normele. 1. MONTAGE ET INSTALLATION DE LA COMMANDE 41, GENERALITE La bouteille ott et fixé de maniére & permettre le raccordement des flexibles sur les points de racsordement prévus. La position correcte de la bouteille est indiquée sur l'étiquette. II faut fare attention aux informations inciquées sur la boutell, Glatt’ 12. 13. 2A. 22, MONTAGE Placer la bouteille dans leur support et la fixer au niveau des flexibles. Dévieser le chapeau de protection et brancher les flexibles. Verifier que fo cable do commande n'est pas sous tension. rancher le cable & la commande et verifior la polarité! CContrdier que les vis et les raccords unions sont bien serrés, DEMONTAGE Couper lo courant et débrancher le cable. Dévieser ot eémonter le raccord union du cable, Dévisser le flexible et visser le chapeau de protection. Ensuite extreire la boutelle. MAINTENANCE ET REVISION DE CONTROLE Contréle du niveau de remplissage Exclusivement pour les bouteiles sans manomatre. Le contr6le c’efectue en pesant Fextincteur avec son chapeau de protection vissé. Le poids doit, ‘58 trouver dans la fourchette de tolérances, indique sur la plaque de type. Contréle de la capsule de déclenchement Le controle de la capsule de déclenchement s’effectue au moyen d'un ampéremstre de sécurité (amperage max. 25 mA). La résistance aux pbles AB doit tre entre 0,4 et 0,8 Ohm. Apras 6cou- lement dune période de 3 ans & compter de la date de fabrication ou de la dérnidre inspection générale, i est néoessaire de changer la capsule. Ceci ne peut re effectué que par du personel autorisé par la maison Glatt. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE LLorsque les vannes & fermeture rapide sont déclenchées lors d'une défaut de fonctionnement ou ‘une mise sous tension, Il feut procéder eux vérificetions sulvantes: 1. Contréler le joint viton et le remplacer, si nécesseire, 2. Contrbler, sila tbte de soupape nest pas tordue, Si c'est néoessaire, il faut la réglé, pour obtenir une bonne étanchéit 3. Contrbler avec de lair comprimé & 4 bars que le cylindre gisse bien dans les deux direc tions. Lorsque le fonctionnementn'est pas correct, il est nécessaire de démonter le cyindre et de Lenvoyer 8 la maison Glatt our une révision, 4. Contrbler que tous les écrans et les fhations sont bien serrés ATTENTION: Pour procéder & un bon contréle de la vanne Il s'avére judicieux de la demonter. Glatt’ 34. Lorsque la vanne & fermeture rapide a été déclenchée par une explosion, l convient de la démon- ter de la tuyauiterie et d'opérer comme indiqué dans les instructions de maintenance. La bouteille sous haute pression doit tre soumise & une révision complate. Celle-cine peutétre réalisée que parle personel spécialisé de la société Glatt AG. Lorsque la machine est & 'arrét pendant une période longue, il faut tester les vannes a fermeture rapide avent de remeter la machine en service. | faut contréler périodiquement lntérieur en cas de dépét de poussiére, qui dérange la propre ‘fonction des elapets, partiouliérement lorsque un fitre est cassé. La bouteille sous haute pression dot étre vérifiée mensuellement sur état de la pression du gaz. Le manomaéire doit indiquer plus de 60 bers. \Vérifer ous les § ans es joints de vérin et éventuellement!es remplacer. Le vérin doit étre graissé et netioyé, Le joint vton, qui sert o'élément ¢'étanchéité entre la téte de soupape et le support doit étre rem- placé tous les 3 ans et aprés chaque explosion, La boutelle sous haute pression et la capsule de déclenchement doivent étre soumis& une révi- ‘sion complete. Celle-ci ne peut &tre exécutée qu’avec CHANGEMENT DE LA MANCHETTE EN CUIR ~ Lavanne doit étre démonté dans sa totalité. ~ _ Démonter ia perte inférieure (1) par les boulons (2). ~ Envoyer de lair comprimé & 4 bars dans lo vérin afin de chasser la tige de piston ~ _ Dévisser la protection contre la torsion (3). - _ Dévisser la téte de la vanne (4). ~ __ Déssererle collier a vis (5) du souffiet de cuir et changer le collier de cuir (6) - Remonter fensemble de la vanne dans ordre inverse. Gun Capuchon de protection Vis de blocage Valve a téte —~ sphérique Boitier de valve “M30 x2 Joint torique de ‘cit dati py Entotoise Protection Joint sphérique Anneau de capsule Fixation capsule Détonateur Couvercle de boitier éorou Joint Glatt’ Unité de contréle pour vane a fermeture rapide ca, 650 Boitier de protection 01-021306-0 Données techniques: Exnormes EExedlIG TS U=24V 1=1,5A N. dessa ASEV 96.1 13441 Pression de remplissage max. 120 bars Gaz de remplissage: Azote

Vous aimerez peut-être aussi