Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2
L‘électroérosion par enfonçage
SOMMAIRE
10. Fluides diélectriques IME 63, IME 82, IME 110, IME 126 32
3
électroérosion
L‘électroérosion par enfonçage
4
L‘électroérosion par enfonçage
L‘électroérosion est un procédé d‘usinage moderne seule opération. Une pièce difficile, traitée rapi-
offrant quantité d‘avantages. Il est donc de plus dement avec une grande précision. Mais com-
en plus utilisé. L‘usinage par étincelage offre par ment tout cela fonctionne-t-il ? A quoi ressemble
exemple un nombre de possibilités infini dans le l‘enlèvement par étincelage ? La plupart des opéra-
domaine du traitement des métaux : un moule pour tions ne sont hélas pas visibles. A l‘aide de modèles
la verrerie, l‘ouverture pour l‘éjecteur, l‘éjecteur et de schémas nous allons tenter de donner une
adapté à sa droite, tous les deux usinés en une image concrète de ce procédé.
5
L‘électroérosion par enfonçage
Principe
Le principe de l‘électroérosion est simple. La pièce réduite. Lors de cette réaction, qu‘on appelle
et l‘outil sont placés de telle sorte qu‘ils ne sont décharge, le courant est transformé en chaleur.
pas en contact. Il reste un espace qui est alors La surface du matériau s‘échauffe fortement dans
comblé avec du liquide isolant. C‘est la raison pour la région du canal de décharge. Si à présent, on
laquelle le traitement est effectué dans un récip- interrompt l‘apport de courant, le canal de déchar-
ient. Pièce et outil sont reliés par un câble à une ge s‘annule rapidement. Le métal en fusion à la
source de courant continu. Sur un fil électrique, il y surface du matériau s‘évapore alors dans une
a un interrupteur. Si celui-ci est fermé, une tension explosion et enlève jusqu‘à une certaine profon-
électrique se forme alors entre la pièce et l‘outil. deur la matière liquide. Il se forme un petit cratère.
Tout d‘abord, aucun courant ne passe, car le fluide Si les décharges se succèdent, des cratères appa-
diélectrique entre la pièce et l‘outil joue son rôle raissent les uns à côté des autres et il y a donc
d‘isolant. Cependant, si l‘espace est réduit, une une érosion constante à la surface de la pièce.
étincelle jaillit alors lorsque la distance est très (Figure 2)
Figure 2
Gap
La tension appliquée entre les électrodes et la canal comme représenté dans le schéma du milieu.
pièce ainsi que le courant de décharge varient en En même temps, des particules chargées néga-
fonction du temps. Cette variation temporelle est tivement sont expulsées des électrodes chargées
représentée phase par phase dans les illustrations. négativement. Elles entrent en collision avec les
Commençons à gauche : la tension crée un champ particules neutres dans l‘espace entre les électrodes
électrique dans l‘ensemble de l‘espace entre les et se décomposent. Il apparaît ainsi des particules
électrodes. Grâce à l‘effet dynamique de ce champ chargées négativement et positivement. Le procédé
et à la nature géométrique de la surface, les parti- s‘étend en avalanche et est appelé l‘ionisation par
cules conductrices en suspension dans le fluide se impact. Les canaux formés de particules conductri-
concentrent sur les endroits où l‘intensité du ces génèrent ce phénomène (Figure 3)
6
champ est la plus importante. Il se forme ainsi un
L‘électroérosion par enfonçage
Figure 3
Ici, nous observons de nouveau ce qui en réalité valeur maximale tandis que la température et la
n‘est jamais visible : les particules chargées positive- pression continuent d‘augmenter. La bulle de
ment se déplacent vers les particules chargées vapeur continue ainsi à se former, comme on peut
négativement et inversement. Il passe du courant le voir sur le schéma 4.
électrique. Ce courant augmente jusqu‘à une
7
Figure 4
L‘électroérosion par enfonçage
Sur le schéma ci-dessous, on peut voir comment entraîne avec lui le matériel fondu. La bulle de
l‘apport de chaleur est réduit lorsque le courant vapeur disparaît elle aussi et il ne reste finalement
baisse. Le nombre de particules chargées élec- que des particules de métal ainsi que des produits
triquement diminue rapidement et la pression de dédoublement issus du fluide de traitement.
s‘effondre, ainsi que le canal de décharge. Le métal Principalement du graphite et du gaz (figure 5).
fondu surchauffé s‘évapore dans une explosion et
Figure 5
Grâce au schéma ci-dessous, tentons de faire correspond à une hausse de température. Lorsque
apparaître le rapport entre le flux de courant et la la vitesse est suffisamment élevée, les particules de
chaleur. Dans une coupe agrandie, nous voyons en métal (ici en gris-jaune) peuvent, elles aussi, être
bas la surface négative de l‘électrode, au dessus, ôtées. Une liaison des particules chargées positive-
une partie du canal de décharge. Des particules ment (rouge) et négativement (bleu) provoque une
chargées positivement apparaissent sur la surface augmentation des vibrations et ainsi de la tempéra-
métallique (ici en rouge) et provoquent de fortes ture des particules qui à présent ne sont plus char-
vibrations au niveau des particules de métal, ce qui gées électriquement (figure 6).
8
Figure 6
L‘électroérosion par enfonçage
Nous savons que l‘énergie électrique se transforme augmente la température du fluide diélectrique
en chaleur lors de la décharge. Cette chaleur main- (figure 7).
tient le canal de décharge, provoque la formation
de cratères de décharge sur les électrodes et
Figure 7
9
Figure 8
L‘électroérosion par enfonçage
jusqu‘à la fin de la décharge autant d‘énergie provoque le changement de polarité, dépend d‘un
calorifique que possible soit libérée sur la pièce à certain nombre de facteurs qui sont eux-mêmes
usiner. C‘est la raison pour laquelle, lorsque les liés aux caractéristiques physiques de la pièce et
impulsions sont courtes, l‘électrode de l‘outil est des électrodes. Lors de l‘usinage d‘acier avec du
négative. Par contre, lorsque les impulsions sont cuivre, la limite de la durée des impulsions est
longues, elle doit être positive, ce qui correspond à d‘environ 5 microsecondes (figure 8).
une polarité positive. La durée des impulsions, qui
Temps de traitement
Comme pour tous les procédés d‘usinage, le temps En dehors d‘autres facteurs liés à l‘usure, la
et la précision jouent un rôle essentiel lors de préci-sion de l‘usinage dépend principalement de
l‘électroérosion. Le temps de traitement dépend l‘électrode de l‘outil. Elle est désignée par un petit
du volume de matière à ôter de la pièce ainsi que thêta grec et un v. Le ratio indiqué par cette valeur
de l‘intensité d‘érosion définie par VW. Elle est est donné en pour cent et indique quel volume de
mesurée en millimètres cube par minute ou en matière érodé sur l‘électrode a été perdu comparé
pouces cube par heure. au volume ôté de la pièce (figure 9).
Figure 9
10
L‘électroérosion par enfonçage
Figure 10
De même que pour l‘usinage par enlèvement de re. Les deux exemples ci-dessous montrent quelle
copeaux, il est possible avec l‘électroérosion de plage de rugosité peut être obtenue au niveau de
produire une surface à la rugosité fine ou grossiè- la qualité de surface (figure 11).
11
Figure 11
L‘électroérosion par enfonçage
Différents gaps
Le gap (mot anglais désignant la fente ou le trou) par le réglage. Le gap latéral, lui, dépend de plu-
désigne l‘espace entre l‘outil et les électrodes. sieurs facteurs, la durée et la taille des impulsions
Même pour une profondeur de travail très faible, de décharge, l‘appariement des matériaux, la ten-
il est important de faire la différence entre le gap sion en circuit ouvert et d‘autres valeurs prédéfinies
frontal et le gap latéral. Le gap frontal est défini (Figure 12).
Figure 12
Générateur
Le générateur est un des éléments essentiel de temps sont reportés sur un diagramme. Par une
toute installation d‘électroérosion. Il transforme le série de mécanismes de couplage, la dimension des
courant alternatif venant du réseau et il produit rectangles et la distance entre eux peuvent être
des impulsions de forme rectangulaire. Ci-dessous adaptées selon les conditions de travail (figure 13).
une représentation graphique lorsque tension et
12
Figure 13
L‘électroérosion par enfonçage
Figure 14
L‘intensité d‘érosion pour une électroérosion effec- sont traitées avec des électrodes en cuivre. Il y a
tuée avec peu de courant n‘est pas très importante par contre une différence avec les électrodes en
et inversement, beaucoup de courant signifie une graphite. En effet, jusqu‘à une certaine puissance
intensité d‘érosion élevée. Cependant, le pourcen- de courant, l‘usure augmente, mais ensuite elle
13
tage volumique d‘usure des électrodes augmente demeure constante (figure 15).
lui aussi en proportion lorsque des pièces en acier
L‘électroérosion par enfonçage
Figure 15
Effectuer un usinage par électroérosion avec une avec du cuivre et du graphite, c‘est une durée
durée d‘impulsion très courte signifie que l‘usure d‘impulsion moyenne qui est choisie, une durée
des électrodes augmentera. Inversement, si la qui correspond à une intensité d‘érosion maximale
durée des impulsions est plus longue, l‘usure sera pour une usure minimale (figure 16).
moindre. En pratique, pour l‘ébauche de l‘acier
Figure 16
14 Durée de la pause
des problèmes apparaissent. Ces derniers se carac- sions limite (figure 17).
térisent par une baisse de l‘intensité d‘érosion et
une augmentation de l‘usure. Cette valeur critique
est habituellement désignée par le taux d‘impul-
Figure 17
Impulsion électrique
Ce schéma représentant la surface d‘une d‘impul- exemple, une rugosité précise doit être atteinte.
sion électrique montre que l‘énergie de décharge Elle correspond à une énergie de décharge bien
joue un rôle décisif sur la rugosité de surface et la particulière qui est obtenue par les réglages idoines
taille du gap. Le contenu énergétique d‘une impul- du courant de décharge (hauteur d‘impulsion) et
sion est représenté par la surface orange. La corré- de la durée de la décharge (largeur d‘impulsion).
lation est évidente. Pour une énergie de décharge Parmi le grand nombre de réglages possibles, c‘est
faible, la rugosité sera moindre et inversement, celui correspondant à l‘intensité d‘érosion maxima-
plus l‘énergie de décharge est élevée, plus la rugo- le et l‘usure minimale qui sera choisi (figure 18).
sité le sera. Pour le préfinissage et le finissage par
15
Figure 18
L‘électroérosion par enfonçage
Le passage d‘une ébauche grossière à un polissage grande. Le schéma ci-dessous montre dans la
fin est effectué grâce à une électroérosion avec pratique, quelle peut être la différence entre deux
une énergie de décharge réduite. La rugosité est phases d‘usinage se succédant (figure 19).
moindre, l‘usure des électrodes est un peu plus
Figure 19
Au sein d‘un atelier, une certaine rugosité doit environ un tiers à un cinquième de la rugosité fina-
être obtenue lors du préusinage ou de l‘ébauche. le. Lors de ce procédé, la durée totale de l‘usinage
Il suffira ensuite d‘égaliser la pièce lors de la phase est d‘un rapport temps précision particulièrement
d‘usinage suivante. La pratique a démontré que la rentable (figure 20).
rugosité des traitements séquentiels correspond à
16 Figure 20
L‘électroérosion par enfonçage
Le fluide diélectrique doit en tout premier lieu iso- mente l‘intensité d‘érosion et la précision de repro-
ler la pièce de l‘électrode. La décharge disruptive duction.
doit avoir lieu le plus près possible. Ainsi, on aug-
Ionisation :
Le fluide diélectrique doit créer le plus rapidement Lors de la décharge, le fluide diélectrique doit rest-
possible des conditions nécessaires à la formati- reindre le canal de décharge autant que possible
on d‘un champ électrique et permettre un canal afin que la densité de flux d‘énergie obtenue soit
d‘ionisation. A la fin de l‘impulsion, le canal de élevée. Ce qui signifie en même temps une aug-
décharge doit être désionisé rapidement afin que mentation du rendement de la décharge.
la prochaine décharge puisse se faire.
Refroidissement :
surchauffe de l‘électrode afin de ne pas provoquer
Etant donné que l‘étincelle électrique entre en une usure exagérée. Les vapeurs de métaux appa-
contact avec la pièce à une température d‘environ raissant lors du procédé d‘électroérosion doivent
8000 à 12 000 degrés Celsius, le fluide diélectrique pouvoir se condenser dans le fluide.
17
doit refroidir électrode et pièce. Il faut éviter une
Les particules ôtées lors de l‘usinage par électroé- d‘électroérosion par le fluide diélectrique afin
rosion doivent pouvoir être évacuées de la zone d‘éviter tout problème dans le procédé.
L‘électroérosion par enfonçage
Bien sûr, il n‘est pas difficile de développer un particulièrement élevées et donnant d‘excellents
produit qui donne d‘excellents résultats dans l‘un résultats au niveau intensité d‘érosion de matière
ou l‘autre des critères. Cependant, il est essentiel ou usure, mais parallèlement, ces produits ne sont
que le produit utilisé réponde au mieux à toutes les pas utilisables pour des raisons physiologiques ou
exigences ; par exemple, il est possible de dévelop- encore, ils agressent les composants de l‘installa-
per des produits aux caractéristiques mécaniques tion.
Critères sanitaires :
C‘est déjà le cas aujourd‘hui, mais cette tendance fumée et qualités hypoallergéniques sont des
ne fera que se renforcer dans le futur, les aspects critères de plus en plus déterminants au niveau
en matière d‘hygiène gagnent en importance des conditions de travail sur les installations
lors de l‘emploi de combinaisons hydrocarburées d‘électroérosion.
comme fluide de traitement. Odeurs, émission de
18
Qualité hypoallergénique : aromates aussi faible que possible. Une teneur en
aromates inférieure à 1 pour cent volumétrique est
Il est préférable de choisir systématiquement des souhaitable. Avec des hydrocarbures de la série
produits qui, en raison de leurs degrés de pureté paraffinique normale de C12 à C14 apparaissent
très élevés, sont physiologiquement inoffensifs. souvent des phénomènes d‘irritations de la peau.
Ces produits doivent, autant que faire se peut, être Dans ce domaine, la paraffine normale ne doit pas
composés de combinaisons hydrocarburées entière- être employée. Il est recommandé d‘utiliser si pos-
sible des produits dont l‘inoffensivité physiologique
est confirmée par une attestation effectuée par un
ment saturées et ne présenter qu‘une teneur en expert médical neutre.
L‘électroérosion par enfonçage
souvent des phénomènes d‘irritations de la peau. est confirmée par une attestation effectuée par un
Dans ce domaine, la paraffine normale ne doit pas expert médical neutre.
être employée. Il est recommandé d‘utiliser si pos-
sible des produits dont l‘inoffensivité physiologique
Toxicité :
mates en raison du procédé d‘électroérosion (résis-
Pour les fluides diélectriques, il n‘y pas encore de tance au vieillissement). Même après un emploi
dispositions légales en matière de toxicité ou plutôt prolongé du fluide diélectrique, aucun aromate
en matière de propriétés organophysiologiques. La polycyclique, comme par exemple le benzopyrène,
faible teneur en aromate d‘un produit neuf est loin qui est aujourd‘hui considéré comme cancérigène,
d‘être l‘élément déterminant pour sa qualité. Il est ne doit se former.
nettement plus important d‘avoir une connaissance
précise de la prédisposition à la formation d‘aro-
Emission de fumée :
L‘émission de fumée lors de l‘électroérosion est 3402, l‘épaisseur de recouvrement minimale doit
fortement influencée par l‘intensité de l‘érosion. être de 40 mm.) Un système d‘extraction des gaz
Les diélectriques très fluides provoquent en général et fumées devrait systématiquement être ajouté à
moins d‘émission de fumée que les diélectriques une installation d‘électroérosion si cette dernière
plus épais. Plus la partie érodée est recouverte par n‘est pas exclusivement utilisée dans le domaine
le fluide diélectrique, plus faible est la tendance à du micropolissage.
la formation de fumée. (D‘après la directive VDI
Odeurs :
cette dernière est due aux décharges électriques.
Le diélectrique neuf devrait être inodore et n‘émet- Une odeur aigre et piquante indique en général
tre aucune odeur lors de son réchauffement. Après que le diélectrique doit être changé.
un emploi prolongé du fluide diélectrique, il est
normal qu‘une légère odeur d‘ozone apparaisse,
Selon la directive VDI 3402, les matériaux ayant un inflammables. Pour eux, il n‘y donc pas de mesures
point éclair inférieur à 21° C ne sont pas autorisés de sécurité particulières.
à l‘emploi sur les installations d‘électroérosion. Il Pour déterminer le point éclair des matériaux
faut également tenir compte du fait que la plupart liquides selon la réglementation sur les matériaux,
du temps, le pétrole et le white-spirit apparti- le point éclair doit être mesuré avec un appareil
19
ennent à la classe A II, et des conditions de sécu- Abel-Pensky pour les températures inférieures à
rités particulières doivent donc être remplies. La 50° C
plupart des diélectriques utilisés à l‘heure actuelle et avec un appareil Pensky-Martens (Flp. PM) pour
appar-tiennent à la classe A III. Les diélectriques températures supérieures à 50° C. Une mesure du
ayant un point éclair supérieur à 100° C ne font point éclair avec des appareils à vases ouverts (o.c.
plus partie de la classe des matériaux inflamma- = open cup), comme les appareils Cleveland, n‘est
bles, selon la directive concernant les matériaux pas autorisée.
L‘électroérosion par enfonçage
Viscosite
é conseill
ée en fonction Rde
max
500
µm
m axim um
200
s
s
100
50
m inim um
20
R max admissible
20
s
10
2 s
s
1 s
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
cSt 20
ºC
recom m andé
déconseill
é
schéma 1
L‘électroérosion par enfonçage
Conductivité :
La conductivité est égale à la valeur réciproque à des fréquences de 50 à 3000 Hertz. Les fluides
de la résistance électrique. L‘unité de mesure est diélectriques à base d‘hydrocarbures ont, quand
le Siemens. La mesure est effectuée à l‘aide d‘un ils n‘ont pas encore été utilisés, une conductance
ohmmètre à pont à courant alternatif pour la con- d‘environ 2x10 -14 Ohm x cm-1.
ductivité selon le principe du pont de Wheatstone
La tension de rupture est la tension à laquelle une 60 KV. Il faut cependant noter que le moindre
couche de diélectrique de 2.5 mm d‘épaisseur contact avec de l‘humidité, par exemple la conden-
se trouvant entre deux électrodes sphériques est sation, modifiera cette valeur de manière préjudi-
percée. Les bons fluides diélectriques devraient, à ciable.
l‘état neuf, avoir une tension de rupture de 50 à
Les fluides diélectriques doivent rester neutres vent en aucun cas provoquer ni gonflement, ni
au contact des divers composants de la machine, rétrécissement ou décomposition desdits matéri-
comme par exemple, les matériaux d‘étanchéité, aux.
les tuyaux, les vernis des différents bains. Ils ne doi-
Résistance au vieillissement :
de changer le fluide diélectrique. Dans ces cas pré-
La résistance au vieillissement est un élément cis, du fluide neuf était rajouté selon les besoins.
21
essentiel pour la rentabilité des diélectriques. Plus Parallèlement à la détermination de la résistance au
un produit peut être utilisé longtemps, plus son vieillissement grâce à l‘analyse spectrale infrarouge,
prix/rendement est avantageux. Lors d‘un proces- la méthode par indice de neutralisation (NZ/DIN
sus d‘électroérosion normal, le diélectrique filtré 52558) s‘est avérée très fiable. Les diélectriques
avec des filtres papier devrait pouvoir être utilisé avec un indice de neutralisation de plus de 1 mg/
entre un et deux ans. Avec des installations de fil- KOH/g doivent être changés rapidement.
tres à couches, des temps d‘utilisation de presque
vingt ans ont été atteints sans qu‘il ait été besoin
L‘électroérosion par enfonçage
Qualité – Disponibilité :
sous la même appellation.
La qualité des fluides diélectriques doit être garan- Les fluides diélectriques doivent pouvoir être livrés
tie par les fabricants durant un laps de temps suf- en répondant à toutes les conditions, que ce soit
fisant. Il est également important de vérifier que la en terme de quantité, de lieu de livraison ou de
qualité d‘un diélectrique donné est la même dans délai.
tous les pays dans lesquels le fluide est proposé
Prix :
dans un premier temps, se transformera très sou-
Lors d‘une comparaison de prix, il est essentiel de vent à la longue, en un produit particulièrement
tenir compte de tous les critères d‘évaluation préci- cher.
tés. En effet, un diélectrique acheté bon marché
Nettoyage ouvert
22
ge efficace est plus le débit que la pression.
Nettoyage
sous pression
par la pièce
Nettoyage combiné :
Lors d‘usinages particulièrement compliqués,
il peut être nécessaire de combiner les deux
méthodes de nettoyage (nettoyage par aspiration
et sous pression).
Nettoyage
combiné
Nettoyage par intervalle :
Lors du nettoyage par intervalle, le procesus
d‘électroérosion est interrompu après un temps d‘aspiration ou de pompage améliorant l‘effet net-
donné et les électrodes sont retirées. L‘évacuation toyant. Cette méthode est surtout adaptée pour
des particules est ainsi facilitée. Le mouvement de perçages profonds, les électrodes fines ou le finis-
retrait et sage.
d‘avance des électrodes à un effet supplémentaire
23
sion doit être ramené à une température normale de filtrage qui doit remplir les fonctions suivantes :
Pour les installations d‘usinage par électroérosion doit être calculée de telle sorte qu‘elle puisse
d‘importance, il est recommandé d‘ajouter lesdites absorber la quantité d‘impuretés produite en un
installations de filtre à couches. Dans ces installa- cycle de travail sans qu‘il y ait besoin de la net-
tions, une couche régulière d‘adjuvant de filtra- toyer. Avec les installations de filtre à couches, il
tion est tout d‘abord mise en suspension sur les est possible de filtrer des impuretés d‘une taille de
éléments filtrants avant le début du filtrage. Cette 1µm. En moyenne, il faut compter pour l‘opération
couche filtrante auxiliaire peut être en diatomite, de dépôt de la couche d‘adjuvant de filtration 1
en Rixid ou en cellulose. A la fin de ce procédé, kg de diatomite, ou 0.5 kg de Rixid pour 1 m 2 de
l‘installation peut être mise en route et ce au surface filtrante. L‘humidité restante d‘une couche
choix : soit manuellement, soit automatiquement. de boue filtrée issue d‘une installation de filtre à
Lorsqu‘une différence de pression maximum couches est d‘environ 10 à 30 pour cent en poids.
est atteinte, l‘installation de filtre à couches est La durée de vie d‘un fluide diélectrique filtré avec
nettoyée et la totalité de la crasse restée sur les de telles installations est particulièrement longue,
éléments filtrants est expulsée par l‘intermédiaire car avec la diatomite ou le Rixid, il s‘agit ici non
d‘une soupape d‘évacuation dans le filtre suivant. seulement d‘un procédé de nettoyage mécanique,
A la fin du procédé de nettoyage, l‘installation de mais il faut également noter que dans une certaine
filtre à couches peut à nouveau être recouverte de mesure, des éléments acides sont filtrés du diélec-
24
la couche d‘adjuvant de filtration, puis remise en trique.
marche. La surface de filtrage d‘une installation
L‘électroérosion par enfonçage
B ac d'im puretés
Fil
tre suivantavec R éservoir pour R éservoir de R éservoir
cham bre à vide couche de fil tre fluide propre d'entrée
auxili aire
schéma 2
Grâce à l‘utilisation de filtres à lamelles, le système surface des bâtonnets filtrants. Lorsque les bâton-
de filtrage Transor est à même de filtrer des parti- nets sont encrassés, un procédé de nettoyage en
cules d‘une taille de 1 µm sans ajout d‘adjuvant de retour est enclenché dans lequel le diélectrique
filtration. Des bâtonnets filtrants, sur lesquels sont déjà filtré est comprimé dans le sens contraire à
montées plusieurs milliers de lamelles en papier travers les bâtonnets. La couche d‘impureté se
spécial extrêmement fines, sont installées dans trouvant à la surface des bâtonnets filtrants se
un réservoir sous pression. Le fluide diélectrique détache et peut être retirée dans un bac prévu
encrassé est pompé dans le réservoir et comprimé à cet effet. Comparée à une installation de filtre
de l‘extérieur vers l‘intérieur à travers les bâtonnets à couches, la formation de crasse est minime,
filtrants. Etant donné que ce système fonctionne puisqu‘il n‘y a pas d‘adjuvant de filtration. La durée
sans produit filtrant auxiliaire, il n‘y a pas d‘opéra- d‘utilisation des bâtonnets filtrants est en moyenne
tion de dépôt sur les filtres. Les espaces entre les d‘environ 8000 heures. Avec le système de filtrage
lamelles de papier sont tellement petits que les Transor, il faut veiller à ce que la viscosité du fluide
impuretés de plus de 1 µm se déposent sur la diélectrique ne dépasse pas 4.0 cSt à 20° C.
25
j) Soupape centrale à commande
f e à un seul levier
Fluide propre
Fluide encrassé
A ir com prim é
D é
schéma 3
L‘électroérosion par enfonçage
µm
l‘outillage lui-même en souffre ? Qu‘en est-il des 25
temps d‘utilisation, de la résistance à l‘usure ou de
R max
la capacité à polir ? Les schémas 1, 2 et 3 mont-
rent 0
la rugosité de surface, l‘usure des électrodes et la 50 100 500 1000
capacité d‘enlèvement par érosion par rapport au tiµ sek
temps de brûlage.
Schéma 1
Relation entre la rugosité de surface et le temps de brûlage
IA
1000
l' ion mm 3/min
100 A
50 500
IA
60 A
10
100
é de éros
5 50
100 A
20 A
Intensit
1 20 A 10
60 A
% 0.5 5
10 50 100 500 1000 5000 10 50 100 500 1000 5000
26
L‘électroérosion par enfonçage
H vH v
400600
400 600800
800 1000
1000
Couchefondue
Couche fondue
puisdede
puis
nouveausolide
nouveau solide
Coucheave
Couche c ave
c
changementdede
changement é
ééduret
éduret
Coucherecuite
Couche recuite
Noyauintact
Noyau intact
R épartition
R épartition typique
typique dede
etéet
la la
é
dudu
dans
dans lala zone
zone sup
érieur
sup
érieure.e. 200
200 foifoi
Illustration 4
Coupe d‘une surface traitée par électroérosion avec les modifications de structure. Matériau : UHB Rigor, durci à 57 HRC
27
L‘électroérosion par enfonçage
La couche fondue (illustration 5) montre claire- raît à peine (illustration 6a+b). Dans les parties
ment qu‘il s‘agit d‘une couche qui s‘est solidifiée ébauchées, les épaisseurs de couches varient
rapidement. De longs cristaux en colonnes sont sensiblement plus que dans les parties polies.
apparus verticalement de la surface du métal lors Plus le temps de brûlage de l‘étincelle augmente,
de la solidification. Une fissure qui apparaît dans plus l‘épaisseur des zones tant fondue que trem-
cette couche suit la direction des cristaux vers pée augmente. D‘autres études ont montré que
l‘intérieur. Avec un usinage normal, la couche l‘intensité du courant influe systématiquement de
fondue a une épaisseur d‘environ 15 à 30 µm. la même façon que le temps de brûlage. Il en va de
Dans la couche à dureté différente, la tempé- même pour la fréquence d‘apparition des fissures
rature est montée au dessus de la température de qui augmente avec le temps de brûlage. Les aciers
trempe. Une martensite dure et cassante a vu le à forte teneur en carbone sont ceux qui ont le plus
jour. grand nombre de fissures. Avec des aciers à faible
Dans la couche recuite le réchauffement n‘a pas teneur en carbone, il n‘y a que peu de fissures qui
été aussi élevé et la température de trempe de apparaissent dans la zone de fonte. Environ 20 %
l‘acier n‘a pas été atteinte. L‘acier est seulement des fissures se dirigent vers le bas vers la zone dur-
recuit. En dessous, il y a un noyau intact. Les épais- cie et seules quelques rares fissures atteignent la
seurs des couches semblent dépendre autant du zone du noyau. Dans ce dernier, la profondeur des
type d‘acier que du matériau composant les élec- fissures dépasse rarement les 10 µm. Ces Fissures
trodes. Il y a cependant une différence évidente dans le noyau apparaissent principalement dans les
entre les matériaux trempés et recuits. Dans les aciers pour travail à froid hautement alliés ainsi que
matériaux recuits, les zones sont plus fines et les dans les aciers rapides hautement alliés.
fissures plus rares. La zone cassante trempée appa-
Illustration 5
28
L‘électroérosion par enfonçage
Epaisseur Epaisseur
µ m µ m
100 100
80 Ele
ctrode
Cu 80 Ele
ctrode
Cu
Zone fondu
60 60
40 40
20 Zone durci 20 Zone fondu
0 0 Zone durci
Masse Masse
du noyau du noyau
10 200 500 1000tiµ sek 10 200 500 1000tiµ sek
– 12 29 431) 2 1 8 91)
– – 2 22) – – – –2)
– – 1 13) – – – –3)
Epaisseur Epaisseur
µ m µ m
100 100
80 Elektrode
en graphite 80 Electrode en graphite
60 60
40 Zone fondue 40
20 20 Zone fondue
Zone durcie
0 0 Zone durcie
Masse du noyau Masse du noyau
100 200 500 tiµ sek 100 200 500 1000tiµ sek
21 25 431) 5 19 151)
– – 32) – – –2)
– – –3) – – –3)
Illustration 6a Epaisseur des couches et fréquence des fissures Illustration 6b Idem lors de l‘usinage par électroérosion de
dans la zone supérieure lors de l‘usinage par électroérosion UHB Orvar 2 Microdized recuit.
de UHB trempé (52 HRC) Orvar 2 Microdized avec des temps
de brûlage différents.
Les fissures sont dues à des tensions qui apparais- S‘il est conduit normalement, les défauts apparus
sent lors de la répétition de brusques refroidisse- lors de l‘ébauchage sont éliminés. Il y a bien sûr
ments dans le diélectrique. Elles sont également toujours une certaine influence sur la structure.
provoquées par la différence de volume entre les Dans la plupart des cas, elle est cependant insi-
différents constituants structurels dans chaque gnifiante. Il y même certains cas où la couche non
couche. Lorsque le procédé d‘électroérosion est trempée suite à son durcissement important amé-
mené correctement à son terme avec un finissage liore alors la résistance à l‘usure de l‘outil. Dans
complet, la majorité des défauts de surface appa- d‘autres cas, la structure de la surface de l‘outil
rus lors de l‘ébauche est alors éliminée. Quand le formée de cratères offre une meilleure adhérence
finissage n‘est pas possible, on peut effectuer le aux lubrifiants et augmente ainsi leur durée de vie.
traitement suivant :
a) Recuire pour éliminer les tensions à environ
15° C de moins que précédemment. Cette opé-
ration permet de baisser la dureté de
surface sans influer sur le noyau.
b) Détremper, puis tremper et recuire de nouveau.
Ceci permet une restauration presque complète
de la structure (les fissures présentes ne dispa-
29
raissent pas)
c) Polir ou nettoyer permet d‘ôter aussi bien
la structure superficielle que les fissures.
L‘important ici est la profondeur de rectification
qui doit être d‘environ 5 à 10 µm.
En résumé, un usinage par électroérosion est
constitué des phases d‘ébauchage et de finissage.
L‘électroérosion par enfonçage
30
ten-sion disruptive et ainsi une décharge disruptive
plus rapide. L‘enlèvement de matière par unité de
temps est donc plus important.
Aprés de nombreuses années de recherche oelheld par le règlement pour des liquides inflammables.
présente, avec IonoPlus® IME-MH, une nouvelle Diélectriques courants
31
L‘électroérosion par enfonçage
10. Diélectriques
IME 63, IME 82, IME 110, IME 126
Les fluides diélectriques de la gamme IME sont des Wurtemberg a
produits synthétiques obtenus par catalyse. Leur soumis les fluides diélectriques de la gamme IME
rigidité diélectrique est particulièrement élevée. à des contrôles approfondis quant à la sécurité et
Ils sont transparents et presque inodores. Lors de l‘hygiène du travail. La limite tolérée de concen-
l‘usinage par étincelage, leur couleur ne change tration maximale autorisée sur un poste de travail
pas. Ils atteignent le degré de pureté de l‘huile n‘est pas atteinte (valeur MAK). Les diélectriques
blanche pharmaceutique et ne contiennent que de la gamme IME ont été soumis à quantité de
quelques rares traces de composants aromatiques. tests et sont utilisés depuis des décennies. Ils sont
Il n‘y a pas de réactions toxiques ou allergiques expressément recommandés par les plus grands
avec la peau ou les yeux lors de l‘utilisation des fabricants d‘installations d‘érosion par étincelage
produits de la gamme IME. Le laboratoire de de machines d‘électroérosion par enfoçage.
recherches et d‘essais des matériaux du Bade-
DIELECTRIQUE IME 63
Le diélectrique IME 63 est un fluide diélectrique à viscosité particulièrement faible et dont la tension de
surface est minime. Il est parfaitement adapté aux traitements dans le domaine du polissage ultrafin avec
un gap extrêmement petit, par exemple microforage pour la finition de filières, usinage de pièces pour la
microélectronique.
DIELECTRIQUE IME 82
Le diélectrique IME 82 est un fluide pour l‘érosion intense. Son taux d‘usure est faible. Son emploi est
universel pour la construction d‘outils et de moules. Même les opérations d‘ébauche avec des puissances
électriques de 600 A peuvent être effectuées avec le diélectrique IME 82.
32
L‘électroérosion par enfonçage
L‘intensité de l‘érosion ainsi que la résistance à lage. Les associations de matériaux et les phases
l‘usure des diélectriques de la gamme IME ont été d‘usinage suivantes ont été choisies :
testées lors d‘essais pratiques d‘usinage par étince-
a) Association de matériaux
Electrodes Pièce
1) Cuivre Acier pour travail à froid X 210 Cr 12
2) Graphite (Ellor 9) Acier pour travail à froid X 210 Cr 12
b) Phases d‘usinage
Ebauchage Finissage
Rugosité de surface R max. env. (m) 60 10
Temps d‘usinage (Min.) 15 60
Forme des électrodes ronde ø‘ (mm) 35 25
Tension en circuit ouvert (V) 100 100
Tension moyenne de fonctionnement (V) 28 28 – 30
Courant pulsé moyen (A) 36 6
Durée de l‘impulsion ti (µsec) 200 10
Temps d‘arrêt (µsec) 12 2.6
Forage à injection ø (mm) 7 7
Vw (mm3/min) = Intensité de l‘érosion
% = Usure des électrodes rapport en pour cent, volume de matériau
usé de l‘électrode par rapport au volume ôté de la pièce.
Les réglages choisis ici sont prévus pour des pha- l‘usure des électrodes sont définies par pesage et
ses d‘usinage faciles qui ne représentent aucun converties en unités volumétriques.
degré de difficulté. L‘intensité de l‘érosion et
33
L‘électroérosion par enfonçage
Ebauchage
Lors de l‘usinage cuivre/acier dans le domaine de Lors de l‘association des matériaux graphite/acier,
l‘ébauchage, l‘intensité de l‘érosion pour IME 63 ce sont des résultats semblables qui apparurent. La
fut la plus faible, la plus élevée fut pour IME 126. meilleure érosion fut atteinte par IME 126, la plus
L‘usure des électrodes était la plus faible pour IME faible par IME 63. Par contre, il fut étonnant de ne
63 et la plus élevée pour IME 126 pouvoir constater aucune usure mesurable avec le
(voir graphique 1). type IME 110.
Ebauchage n 12 Tr./200 µ sek
400
350
11
10
Cuiv
iv Gra
Gr
raap
a phi
ph
300 9
8
250 7
200 6
5
150
4
100 3 193,6 215,7 254,7 280,2 194,5 208,0 278,2 299,8
2
50
1
1,3% 1,7% 3,9% 5,4% 11,0% 3,6% 1,4%
0 0
Diélectrique
IME63 82 110 126 IME63 82 110 126
V w (m m 3/m in )
Graphique 1
Finissage
Dans le domaine du finissage, lors de l‘association Lors de l‘emploi des matériaux graphite/acier, c‘est
cuivre/acier, c‘est le IME 126 qui montra l‘intensité également l‘IME 126 qui avait l‘intensité d‘érosion
d‘érosion la plus élevée. L‘usure des électrodes la la plus élevée. Les résultats avec l‘IME 82 en
plus basse, et de loin, fut atteinte lors de l‘utilisa- étaient cependant très proches.
tion de l‘IME 63 (voir graphique 2).
Finissage nnn 2 Tr./10 µ sek Graphique 2
25 25
Cuiv
v Grap
Gr
r ap
ap
phhi
20 20
15 15
10 10
34
Diélectrique
IME63 82 110 126 IME63 82 110 126
V w (m m 3/m in )
Tous ces résultats de tests sont valables pour les le diélectrique IME 126 dans le domaine du finissa-
réglages et les associations de matériaux indiqués. ge ne peut pas être atteint dans des conditions de
Ils mettent en évidence l‘influence du diélectrique lavage difficiles.
sur le processus d‘usinage. Le résultat donné pour
L‘électroérosion par enfonçage
35
L‘électroérosion par enfonçage
• Sipuissent
les fûts sont stockés à l‘air libre, ils doivent toujours être disposés en position couchée afin qu‘ils ne
pas absorber l‘eau de pluie.
• Pour le remplissage de la machine avec le diélectrique, il est important de toujours utiliser des pompes
et des fûts propres. Des pompes qui ont au préalable été utilisées pour pomper des acides ou des
lessives détruisent immédiatement le meilleur des fluides diélectriques. Les tuyaux en PVC ne sont pas
résistants à l‘huile et deviennent durs en cas d‘emploi prolongé.
• Les produits anticorrosion utilisés pour protéger la machine lors du transport doivent être ôtés avant
de remplir l‘installation de diélectrique.
• Les acides qui sont utilisés pour décaper les électrodes ne doivent pas entrer en contact avec le
diélectrique.
• Lemélanges
système hydraulique de la machine à usinage par étincelage doit être entièrement étanche. Des
de 1 à 2 % ne vont pas sans poser de problème au procédé d‘électroérosion. Des quantités
plus importantes d‘huile hydraulique mélangées au diélectrique provoquent de graves perturbations en
raison de la haute teneur en additifs de ces produits. Ce risque n‘existe pas sur les machines avec un
servomoteur électrique.
• Des fuites dans le refroidisseur à eau provoquent toujours une augmentation „merveilleuse“ du
niveau du diélectrique et corrodent les tables de la machine. Etant donné que le fluide diélectrique
IME se sépare rapidement et entièrement de l‘eau, cette dernière peut, après environ une journée,
être aspirée au fond du bac de diélectrique ou le fluide diélectrique peut être prélevé par le haut
avec précaution. Une utilisa-tion du diélectrique est de nouveau possible.
Si vous observez ces règles lorsque vous maniez du diélectrique, le fluide pourra être utilisé environ
1 à 2 ans sur installations avec filtres papier et 10 à 20 ans avec des filtres à couches.
36
L‘électroérosion par enfonçage
37
L‘électroérosion par enfonçage
Surfaces érodées
Les cratères innombrables, serrés les uns à côté
des autres et dont les pans se chevauchent sont
la caractéristique d‘une surface électroérodée.
De plus, des particules d‘impuretés ôtées lors de
l‘électroérosion adhérent à la surface.
38
L‘électroérosion par enfonçage
39
L‘électroérosion par enfonçage
Particules d‘érosion
A l‘oeil nu, les impuretés ôtées ont l‘air noir. Si les
particules ôtées provenant de différents matéri-
aux sont nettoyées à l‘acétone et posées sous un
microscope électronique, on découvre alors une
multitude de sphères de toute taille.
40
L‘électroérosion par enfonçage
41
L‘électroérosion par enfonçage
42
- Locaux protégés
équipements personnels de protection nécessaires doivent
- Mise à la terre HF appropriée être utilisés.
- Filtrage En cas de changement de pièces dont l‘emploi était lié à la
- Distance suffisante des limites des locaux attenants sécurité ou à la protection de l‘environnement, il faut veiller
ou zones industrielles contiguës. à ce que des pièces du même type soient utilisées et après
montage, qu‘elles remplissent la même fonction.
Lors de l‘élimination des produits et des impuretés, les régle-
mentations en vigueur correspondantes des autorités locales
doivent être respectées.
L‘électroérosion par enfonçage
Août 2006
43
informations et données contenues correspon-
dent au niveau de connaissances au moment de
l‘impression. Nous nous réservons le droit de les
modifier en fonction des avancées techniques.
En raison de la multitude des caractéristiques des
techniques d‘applications, ces informations sont
communiquées sans engagement ni responsabilité
de notre part.
Des produits haute technologie pour les machines – dans le monde entier !
oelheld n'est pas seulement implantée en France, Grande-Bretagne et aux USA, elle est également
représentée dans la plupart des pays du monde entier.
oelheld UK Ltd.
Unit 16, Colomendy Business Park, Erw Las
Denbigh, LL16 5TA.
oelheld U.S., Inc. Tel: +44 (0)1745-814-777
1760 Britannia Drive, Unit 1 Fax: +44 (0)1745-813-222
Elgin Illinois 60124 E-Mail: sales@oelheldgroup.co.uk
phone: +1–(847)–531-8501 Internet: www.oelheld.com
fax: +1–(847)–531-8511
E-Mail: hutec-us@oelheld.com
web: www.oelheld-us.com
Human Technology
pour l'homme, la nature
et la machine
oelheld technologies SAS • Technopôle de Forbach-Sud • 140, Avenue Jean-Eric Bousch • 57600 Oeting
Téléphone : +33 (0)3.87.90.42.14 • Télécopie : +33 (0)3.87.84.66.91
E-mail : hutec-fr@oelheld.com • Internet : www.oelheld.fr
10/14