Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
© D. Rosso
ARDÈCHE DRÔME
BOLLÈNE
VAISON-LA-
ROMAINE
Malaucène VENTOUX
18
ORANGE
Bédoin Vallée du Rhône
Grignan Autour d’Orange
Châteauneuf- SAULT
MONTÉLIMAR GARD du-Pape CARPENTRAS De la pierre aux galets 32 km
VALENCE
Grillon ALPES-
VALRÉAS D’Orange à Sérignan-du-Comtat 26 km
© D.Rosso - Roussillon
LYON 41 DE-HAUTE-
GRAND-
D9
D ’Orange à Caderousse 16,6 km
PARIS AVIGNON L’ISLE-SUR- PROVENCE
28 LA-SORGUE
Pierrelatte
D97
6
Autour du Massif d’Uchaux
AVIGNON
0
A7/E714
D2
ENCLAVE Nyons Roussillon
Richerenches
APT
DES PAPES
Gordes Balade de Jonquières à la Via Venaissia 26 km
Vinsobres
Tour du Massif d’Uchaux 16 à 42 km
Ménerbes Le vignoble du Plan de Dieu entre Aygues
CAVAILLON et Ouvèze 25,5 km
D204 z Bonnieux
Le
Lapalud Visan Autour de l’Enclave
LUBERON
La Tour d’Aigues
19
D75 Tour de l’Enclave 36 km
GORGES DE BOLLÈNE PERTUIS
Villedieu
Suze-la-Rousse
L’ARDÈCHE Buisson Buis-les-Baronnies
Autour de Châteauneuf-du-Pape
Lamotte- D46
Puymeras
D8 D2
BOUCHES-DU-RHÔNE
38
du-Rhône 0
© D.Rosso - Sault par Saumane de Vaucluse
VAISON-LA-
D9
4
D99 29 ROMAINE Du vignoble de Châteauneuf-du-Pape
es
Ste-Cécile- 31 Faucon
les-Vignes à la plaine de l’Ouvèze 28,5 km
gu
30
6
D2
Mondragon 8
Ai
Roaix
D152 Cairanne
Mollans sur Promenade sur les rives de l’Ouvèze 11,5 à 25 km
9 Ouvèze
MASSIF D6
9 CYCLING
D’UCHAUX Lagarde
Rasteau St-Marcellin-
les-Vaison Toulo
urenc
77
Paréol 15 D40
St Léger- VÉLO
D9
Mornas Entrechaux du-Ventoux
Luberon
Uchaux D242
Crestet
D17
2 Séguret
D938
Gorges du Toulourenc
Sérignan- D9
75 Sablet
DENTELLES DE 17 Brantes
du-Comtat
MONTMIRAIL Malaucène Station du
D8
ne
6 Beaumont- Sisteron
20 Mont Serein
D7
D80
du-Ventoux
Rhô
Travaillan 4 Montbrun-les-bains
D12 Suzette D153 Source
D97 Savoillan Les Ocres à vélo 15 à 51 km
Piolenc D23 Camaret-
du Groseau
A Station du
Bagnols-sur-Cèze sur-Aigues Gigondas 1910 m Chalet Reynard Le Pays d’Aigues à vélo 21 à 91 km Le Gravel en Vauc
30 parcours tous nive
luse
ze
N7 aux
32 MONT VENTOUX
CLIENT
CONTACT: FFC PROP
+ la Grande Traversé
OSITIO
33
PROJET : JÉRÔME
26
DU
LOGO
« ESPACE GRAPHIQUE NS
e de Vaucluse en Gravel
GRAVEL DU
LOGO
FFC
»
Violès
0
vè
D9
ESP
AC
GRAV E
EL
Lafare
ESP
AC
GRAV E
EL
B
1
Ou
5
2
D97 3 Vacqueyras
Prolongez la découverte de La Provence
8 SEPTEMBRE
2021
Le Barroux Ferrassières
EV17 D2
37
21
D80
21 D8 Beaumes-
de-Venise
La Roque-Alric Crillon- Bédoin
C Aurel Autour de l’Isle-sur-la-Sorgue à vélo avec la carte Gravel en Vaucluse
7 ORANGE Jonquières 16
le-Brave D1
64 36
disponible sur www.vtopo.fr.
D974 Balade sur les rives de la Sorgue 27 km
Gard Caderousse D950
V861 D5
5 20
D222
Caromb
18
23
St Trinit De la Source à la Venise Comtadine 21 km
D163
26 D70
D1 D974
D938
Sarrians Loriol Mormoiron
du-Comtat D245
24 Monieux
CARPENTRAS
A9/E15
2 Villes-sur-Auzon D30
Grand Avignon
D942
D192 Mazan 2 27 D34
Châteauneuf- D94
du-Pape Bédarrides D942 D163 D150
n Gorges de la Nesque
D17 Auzo Monteux Blauvac
ue St Christol Banon
1
41
D4
Malemort- Ne
sq D5 Autour d’Avignon
Tavel 22 22 D1
du-Comtat Méthamis D943 VERS LA 20
42 St Didier
MONTAGNE DE LURE Balade de l’île de la Barthelasse 13 km
PONT DU GARD Sorgues
Entraigues
D38 Pernes- 19
MONTS DE VAUCLUSE 50 Entre deux rives 30 km
les-Fontaines Venasque Lagarde d’Apt
UZÈS Althen- D38
des-Paluds Tour des remparts 4,3 km
50
La Roque- D4
D15
Retrouvez le détail des parcours dans les fiches circuits.
! sur-Pernes 25 D4 D140 D34 Documents téléchargeables sur votre smartphone pour
NÎMES 23
Vedène
D16 11 D230
une navigation gps ou disponibles dans les offices de
FORCALQUIER
D28 Le Beaucet D177
MONTPELLIER D6
D31
D1 tourisme du Vaucluse.
St Saturnin- D57
Le Pontet les-Avignon
4 Murs
Ventoux
Velleron D224
So
© T. O’Brien - Canal de Carpentras
6
D147 Pont Julien Paysages des Côtes-du-Rhône 35,5 km
CAVAILLON
95
Robion Les Beaumettes
D2
EV8 D943 Céreste
Maubec Oppède D106
E
MANOSQUE
1/
D143 D36
Ménerbes Buoux Castellet
Autour de Vaison-la-Romaine
A5
D176
Les Taillades Lacoste Auribeau
V863
VERS 25
Oppède-le-Vieux
MOURRE NÈGRE Vitrolles-
Tour du Pays Vaison Ventoux 42 km
© D.Rosso - Sorgues d’Entraigues
Bonnieux en-Luberon
Brun 1125 m
LES ALPILLES Forêt des Cèdres Les Villages Médiévaux 26 km
Aigue
Cheval-Blanc
GRAND LUBERON La Bastide- Les Villages Templiers 35 km
Cabrières- Peypin- des-Jourdans 18
d’Aigues
A7
d’Aigues
PETIT LUBERON
/E
Vaugines
Saint Rémy de Provence
D943
Cucuron Autour de Carpentras et Des évènements
71
Lourmarin
Pernes-les-Fontaines
4
St Martin- Grambois
de-la-Brasque La Motte-
Mérindol d’Aigues
web-application pour vos sorties touristiques (disponible été 2022).
26 D973
Lauris Puyvert Sannes Du Ventoux à L’Isle-sur-la-Sorgue 35 km POINTS DE RECHARGE POUR VÉLO ÉLÈCTRIQUES
Agrémentez votre séjour vélo en utilisant Explore Vaucluse, la
Puget-sur-Durance D956
Du D9 D91
D33 Les terrasses du Ventoux 26 km DE SOLEIL PAR AN
60
ra D56 N
nc Cadenet D45 D37
e D182
Ansouis
14 Beaumont-
de-Pertuis Au fil du Comtat 33,5 km
D56 La Tour-d’Aigues D135 D198 Les villages perchés 19,5 km
300 jours
D42
Villelaure
O E
27 D165 D146
D973 Mirabeau Autour de Bédoin
D973
PERTUIS La Bastidonne 17
AIX-EN-PROVENCE Aux portes du Ventoux 23 km PROFESSIONNELS «ACCUEIL VÉLO»
MARSEILLE Entre plaine et piémont 35 km
S
NICE
© D.Rosso - Saumane de Vaucluse
Numéro de circuit / Route number / Nummer der Rundstrecke / Routenummer Autour de la Vallée du Toulourenc DE CAVAILLON À APT
Vallée du Toulourenc 57 à 91 km
Sens de circulation / Direction of travel / Fahrtrichtung / Verkeersrichting
The 3 Mont-Ventoux climbs / Die 3 Anstiege des Mont-Ventoux
Liaisons / Links between routes / Verbindung zwischen Radtouren / Verbinding
De 3 beklimmingen van de Mont-Ventoux Autour du lac de Monteux
Liaisons provisoires / Provisional links / Provisorische Verbindung / Vorläufige verbinding 41 Au coeur du Comtat Venaissin 22,2 km
Gare SNCF / Train station / Bahnhof / Treinstation A Départ Malaucène : (Balisage 2022 en double sens)
DE LAPALUD À AVIGNON
• +1553 m de dénivelé positif - 21 km d’ascension 42 Variante autour du lac 13.2 km
Plus beaux villages de France / Most Beautiful Villages in France / Frankreichs schönste Dörfer / Mooiste Dorpjes van Frankrijk
• Pente entre 5 et 15 % répartis sur l’ensemble de l’ascension. (Balisage été 2022 en double sens)
Bornes de recharge des batteries / Battery-charging stations / Batterieladestationen / Oplaadpunten voor de accu
© D. Rosso
EV8 La véloroute du Calavon 47 km
Balisage / Signposting / Markierung / Bewegwijzering et 15% jusqu’au sommet. V863 Autour du Luberon 236 km
© A. Hocquel
© Droz photo
La Provence à vélo
© C. Marthelet
Découvrez tous les services « Accueil Vélo » sur notre site :
www.provence-a-velo.fr
The “Accueil Vélo” (cyclists welcome) charter spoils you!
Accommodation, restaurants, cycle hirers and repairers,
places to visit and cellars but also tourist offices, all guaran-
18
LÉGENDE Key / Legende / Legende tee for you:
To be less than 5 km form an itinerary that can be followed
Grignan Praticable en vélo de route / Suitable for road bikes by bike.
MONTÉLIMAR
Grillon Mit Citybike befahrbar / Begaanbaar voor de gewone fiets Dedicated equipment and services
VALENCE VALRÉAS A special welcome and advice so you enjoy your holiday
LYON
PARIS
D9
41
Drôme Niveau Très Facile / Very easy / Sehr leicht / Erg gemakkelijk even more.
Pierrelatte Niveau Facile / Easy / Leicht / Makkelijk Find out about all the “Accueil Vélo” services on
© A. Hocquel
6
D97
0
A7/E714
D2
Richerenches Nyons Niveau Moyen / Medium / Mittel / Medium www.provence-cycling.com
Vinsobres Niveau Difficile / Difficult / Schwer / Moeilijk Die Charta „Accueil Vélo“ verwöhnt Sie!
Unterkünfte, Restaurants, Fahrradverleihe und -werkstätten,
D204
Numéro de circuit / Route number
Nummer der Rundstrecke / Routenummer V861 VOIE VERTE VIA VENAISSIA Sehenswürdigkeiten und Weinkeller sowie Fremdenver-
Lapalud Visan kehrsämter garantieren Ihnen:
Via Venaissia greenway 19km
19 BOLLÈNE D75
Sens de circulation / Direction of travel
Grüner Radweg - Via Venaissia 50km
Weniger als 5 km von einem Radweg entfernt zu sein,
Fahrtrichtung / Verkeersrichting spezielle Ausrüstung und Dienstleistungen.
Villedieu Fietspad Via Venaissia Ein aufmerksamer Empfang und Ratschläge, um Ihren
Lamotte 38
Liaisons / Links between routes
Buisson D
VAISON-LA-
D46
du Rhône D8
20 Puymeras Aufenthalt bestmöglich zu gestalten.
La Via Venaissia relie la Via Rhona à la Méditerranée à vélo.
8
Verbindung zwischen Radtouren / Verbinding
D3
D99
4
ROMAINE Elle offre une découverte du Vaucluse,avec ses vues sur le Entdecken Sie auf unserer Website alle Dienstleistungen
Ste Cécile Faucon
Roaix Liaisons provisoires / Provisional links Ventoux, le vignoble, ses canaux et ses villes au riche patrimoine. von “Accueil Vélo”. www.provence-radfahren.de
6
les Vignes
D2
Mondragon Mollans sur
D152 Cairanne Ouvèze Vorläufige Verbindung / Voorlopige verbinding Balisage en cours. “Accueil Vélo” verwent je!
MASSIF St Marcellin
D’UCHAUX Rasteau les Vaison
39 The Via Venaissia is connecting the Via Rhona with the Accommodaties, restaurants, fietsverhuurbedrijven en
Lagarde St Léger Gare SNCF / Train station / Bahnhof / Treinstation
77
D40
Mediterranean by bike. It provides a discovery of Vaucluse, with fietsenmakers, plekken om te bezoeken, wijnkelders en
D9
Mornas Paréol Entrechaux du Ventoux
Uchaux Crestet
D17
2 Séguret Gorges du Toulourenc views of the Ventoux and vineyards, as well as its canals and VVV-kantoren, ze garanderen allemaal :
Sablet Plus beaux villages de France / Most Beautiful Villages in France
D938 D242
Sérignan D9
75 DENTELLES DE Brantes towns that are full of rich heritage. Signposting currently being Een afstand van minder dan 5 km van een fietsroute.
D12
du Comtat Beaumont Station du Frankreichs schönste Dörfer / Mooiste Dorpjes van Frankrijk installed.
MONTMIRAIL
D8
Sisteron
20 du Ventoux Speciale uitrustingen en diensten.
D7
Mont Serein Montbrun-les-bains
Bagnols-sur-Cèze Travaillan
Piolenc Suzette D153
Source du Groseau Savoillan Bornes de recharge des batteries / Battery-charging stations Die Via Venaissia verbindet die Via Rhona mit dem Mittelmeer. Sie Een hartelijk ontvangst en advies om uw verblijf nog beter te
D80
D23
1910 m bietet eine Entdeckung der typisch ländlichen Landschaften des
D90
Gigondas Malaucène D974 Batterieladestationen / Oplaadpunten voor de accu
N7 Violès maken.
Camaret
Lafare
MONT VENTOUX Vaucluse mit Blick auf den Mont-Ventoux, die Weinberge, Kanäle Vind alle diensten van “Accueil Vélo” op onze website:
sur Aygues
und die reichen historischen Städte. Markierung in Arbeit.
D1
D97
5
© D.Rosso
Bédoin Aurel De Via Venaissia is een fietsroute die de Via Rhona met
ORANGE
7 D80 D8
23
D
Jonquières Beaumes D974 Lavage / Washing / Reinigung / Reiniging de Middellandse Zee verbindt. Op deze route kunt u het
38 TOUR DES CÔTES DU RHÔNE D950
V861
de Venise
D222
Crillon
le Brave Voies partagées / Shared roads kenmerkende landschap van de Vaucluse ontdekken, met
Gard 22
Caromb
Modène
Saint-Pierre-
de-Vassols
Flassan
D217
St Trinit Leicht befahrene Landstraßen / Gedeelde rijstrookmarkeringen uitzicht op de Mont-Ventoux, wijngaarden, kanalen en de steden
Caderousse 5
Aubignan Sault met een rijk erfgoed. Bewegwijzering langs de route.
D976
D5 D1
Courthézon 6
D163
D938
12
Sarrians D70
Mormoiron
TOURING THE CÔTES DU RHÔNE VINEYARDS
D D974
Monieux
Respectez le code de la route,
CARPENTRAS
es
D245
500 Villes sur Auzon
as
so
• A superb route from the banks of the Rhone to the northern Pensez à tout le matériel indispensable à une bonne
er
du-Pape du Comtat
n
Vi
m
D942
Altitude (m)
Mazan D30
y
ai la
R ais s
D192 42
randonnée : casques, kit réparation, pompe, antivol, cartes,
da
uf
ne
om on
de
D9
e
Bédarrides
on
ss la
x
ch f
s
e
ou e
au
ig
U si
massif d’Uchaux.
Pa tea
se e
D163
!
D942
Ramenez vos déchets,
R uz
D150
V
d’ as
G
ni um
Gorges de la Nesque
S
du hâ
St Christol
C
0 Monteux D4
Malemort D5 Banon
0 50 Dentelles de 100 150 Bollène 200 km remains (Orange, Vaison-la-Romaine). Tavel 22 D1 du Comtat D943 VERS LA 20 Période recommandée : hors saison estivale, de mars à juin
Orange Montmirail
• A challenging route to discover Côtes du Rhône wines in villages Entraigues
St Didier Méthamis Balisage / Signposting
MONTAGNE DE LURE et de septembre à mi novembre,
PONT DU GARD Sorgues 40 MONTS DE VAUCLUSE Markierung / Bewegwijzering
including Châteauneuf-du-Pape, Gigondas and Rasteau... D38
L’été, les fortes chaleurs et la fréquentation routière
• Une traversée sublime des bords du Rhône au versant nord du UZÈS D38 Pernes Venasque
les Fontaines D15 Lagarde d’Apt importante rendent la pratique du vélo dangereuse,
Ventoux, des Dentelles de Montmirail au massif d’Uchaux. RADTOUR DURCH DAS CÔTES DU RHÔNE - ! La Roque
D4
D4 D140 D34 Adaptez vos horaires pour partir à la fraîche.
• Une expérience sensorielle mêlant vin et romanité (Orange, WEINGEBIET 23 Vedène D16 sur Pernes Le Beaucet
D230
FORCALQUIER
D28
Villeneuve
Vaison-la-Romaine). RECOMMENDATIONS
D31
Le Pontet D177
• Eine überwältigende Fahrt entlang des Rhône-Ufers bis zum
15
D1
lès-Avignon St Saturnin
D6
Murs
• Un circuit sportif et œnologique à la découverte des crus et les Avignon Velleron D57
/E
Nordhang des Ventoux; von den Dentelles de Montmirail bis zum Lioux DIGNE-LES-BAINS Respect the highway code,
A9
Morières So D224
villages des Côtes du Rhône : Châteauneuf-du-Pape, Gigondas, D15 St Saturnin les Apt
© D.Rosso
Bergmassiv von Uchaux. Remoulins les-Avignon rg
ue Saumane Bring back your rubbish,
Rasteau... NÎMES Le Thor D60
• Ein Erlebnis für die Sinne, indem sich Wein und Römertum AVIGNON
D30
ne Châteauneuf de Vaucluse Villars Have everything you need for a trouble-free trip: helmets,
• Eine sportliche und önologische Runde, auf der Sie Rhô Gordes Rustrel Gignac repair kit, pump, security lock, maps, water flask etc,
die Weine und Dörfer der Côtes du Rhône entdecken:
de Gadagne
L’ISLE-SUR-
D98
Cabrières
Roussillon Gargas
D83 D22
19
EV8 LA MÉDITERRANÉE À VÉLO Recommended period: outside summer period, from March
sur Durance LA-SORGUE
D60
Caumont D104 D169
Châteauneuf-du-Pape, Gigondas, Rasteau... 24 D31 d’Avignon D2
to June and September to mid-November,
D22
D938 APT D209
Caseneuve D190 Viens The Mediterranean by bike
Der Mittelmeer-radweg
47km In summer, highs temperatures and heavy traffic makes
FIETSTOCHT ROND DE CÔTES DU RHÔNE
D148
De 120 km 21m - 422 m 2 à 7 jours Difficile 8km
Alpes-de- cycling dangerous,
D33
D147
D35
St Martin
à 210 km Difficult Coustellet Goult D108
De Middellandse Zee-route
2 to 7 days • Een sublieme tocht van de oevers van de Rhône naar de D973 de Castillon If the weather is hot, leave early in the morning.
Haute-Provence
D98 N100
2 bis 7 Tage Schwer Pont Julien
noordflank van de Ventoux; van de Dentelles de Montmirail naar Saignon
56
2 tot 7 dagen Moeilijk CAVAILLON Robion Les Beaumettes EV8 D943 Céreste La Méditerranée à vélo c’est la partie française de l’EuroVelo EMPFEHLUNGEN
E9
het massief van Uchaux. D2 Maubec D106
MANOSQUE 8 (EV8) qui relie le Perthus à Menton sur 850km. Elle traverse
1/
• Een zintuiglijke ervaring die wijn en de oude Romeinse D143 Lacoste D36 Buoux Auribeau Castellet Respektieren Sie die Verkehrsregeln,
Balisage en cours dans sens anti-horaire
A5
D176
beschaving combineert (Orange, Vaison-la-Romaine) . Les Taillades le Vaucluse, au cœur du Parc naturel régional du Luberon, de Denken Sie an die notwendige Ausrüstung für eine gute
Signposting is underway in a counter-clockwise direction VERS 25
Ménerbes V863 Mourre Nègre Vitrolles
Cavaillon à Céreste, offrant des échappées vers les villages
Markierung gegen den Uhrzeigersinn • Een sportief en œnologisch circuit om de wijnen en dorpen van Bonnieux 1125 m en Luberon N
Wanderung: Helm, Reparaturset, Pumpe, Fahrradschloss,
n
de Côtes du Rhône te ontdekken... LES ALPILLES perchés du Luberon.
Bru
Forêt des Cèdres
Bewegwijzering in uitvoering tegen de klok in GRAND LUBERON Karten usw,
Peypin La Bastide Parcours en voies partagées et balisé.
ue
Cheval Blanc Cabrières d’Aigues des Jourdans
18 O E Bitte entsorgen Sie jeglichen Abfall und legen Sie kein Feuer,
A7
Aig
PETIT LUBERON Vaugines
d’Aigues The Mediterranean by bike (EV8) connects Le Perthus to das ist ausdrücklich verboten,
/E
D943
Saint Rémy de Provence Menton. It crosses Vaucluse, at the heart of the Luberon
71
Lourmarin
St Martin La Motte Empfohlener Zeitraum: Nebensaison, von März bis Juni und
Regional Nature Park, from Cavaillon to Céreste, providing
4
Cucuron S
Mérindol de la Brasque d’Aigues Grambois von September bis Mitte November,
opportunities to break away to the hilltop villages in Luberon.
D56
26 D973 Lauris 0 5 km
Puyvert Sannes Im Sommer ist das heiße Wetter und der hohe Straßenver-
Puget sur Durance
Du
D956
D91
Shared and signposted routes.
e
D9 D33
ra kehr ist für,Radfahrer gefährlich.
nc
D45 D37
nc Cadenet Beaumont
Der Mittelmeer-Radweg (EV8) verbindet Perthus mit Menton.
ra
e D182
Ansouis de Pertuis on Passen Sie Ihren Zeitplan so an, daß
Du
d
La Tour d’Aigues Ver Er durchquert das Vaucluse im Herzen des Regionalen
D56 D198 Sie „cool“ bleiben.
Villelaure
D135 D42
Naturparks Luberon von Cavaillon bis Céreste und bietet
PERTUIS Ausflugsmöglichkeiten zu den hochgelegenen Dörfern des AANBEVELINGEN
D146
27
D165
D973
Mirabeau
D973
A5 AIX-EN-PROVENCE La Bastidonne
17
Luberon. Strecke auf gemeinsamen und markierten Wegen.
4 Houd u aan de verkeersregels,
MARSEILLE De Middellandse Zee-route is het Franse deel van de EuroVelo Neem alle benodigdheden voor een goede fietstocht mee:
Arles NICE 8 en loopt 850 kilometer lang van Perthus naar Menton. Deze helmen, reparatieset, pomp, slot, routekaarten etc,
CAMARGUE
Salon-de
Bouches- 15
route loopt dwars door de Vaucluse, van Cavaillon tot Céreste, Houd uw afval bij u,
en doorkruist het Regionaal Natuurpark van de Luberon.
Provence du-Rhône AIX-EN-PROVENCE Tijdens de fietstocht heeft u uitzicht op de bergdorpjes in
Verboden om vuur te maken,
Aanbevolen periode: Buiten het zomerseizoen, van maart tot
de Luberon. Route met gedeelde rijstrookmarkeringen en juni en van september tot half november,
bewegwijzering. In de zomer kunnen het warme weer en de verkeersdrukte
de fietstocht gevaarlijk maken. Neem regelmatig pauzes.
www.lamediteranneeavelo.com
SURICATE
Signalez tout problème (dangers balisage,
dégradations...) sur l’application Suricate.
Report any problems (hazards, markings,
damage) on the Suricate phone app.
Melden Sie jegliches Problem (Gefahren,
Kennzeichnung, Beschädigungen…) über
die Suricate App.
© C.Marthelet
Meld eventuele problemen (gevaren,
afbakeningen, beschadigingen, etc.) op de
app Suricate.
• A hilly route suitable for road bikes and electric bikes, to explore La ViaRhôna (EV17) relie le Lac Léman à la Méditerranée. Batterieladestationen
la
ue de
re u
Altitude (m)
ou d
500 every side of the “Giant of Provence” and the Regional Nature
sq es
ux
ul es
ne
To org
rro
in
cè
do
Ba
Park.
G
au
Be
Le
al
AROUND THE LUBERON BY BIKE Vous êtes en vélo électrique? Prolongez votre découverte du
M
• Varied landscapes, from the Comtat Venaissin plain of Orange et le vignoble de Châteauneuf-du-Pape.
an
n
ux
ss
o
ui
ill
Fla
rro
va
500
a
Ba
in
Ca
rc
ro
do
e
e
Fo
Le
qu
qu
Bé
the Toulourenc Valley and the Dentelles de Montmirail. 500 Train possible de Sorgues à Avignon Centre.
m
in
os
e
s
ai es
Monieux Ventoux
• A patchwork of agricultural fields beneath rolling vineyards,
s
Caromb st
na
ar
se es
or
an
s
be
nt e l
co
ne
rm
M
ni m
Ve
er
Fo ern
en
t
olive groves and cherry orchards. The ViaRhôna (EV17) connects Lake Geneva to the
Lo
Ap
P
M
B
© J. Abellan
© Droz photo