Vous êtes sur la page 1sur 5

"lang"

{
"Language" "tchinese"
"Tokens"
{
"TextEntry_Cut" "剪下"
"[english]TextEntry_Cut" "Cut"
"TextEntry_Copy" "複製 "
"[english]TextEntry_Copy" "Copy"
"TextEntry_Paste" "貼上 "
"[english]TextEntry_Paste" "Paste"
"FileOpenDialog_Open" "開啟 "
"[english]FileOpenDialog_Open" "Open"
"FileOpenDialog_Save" "儲存"
"[english]FileOpenDialog_Save" "Save"
"FileOpenDialog_Select" "選擇"
"[english]FileOpenDialog_Select" "Select"
"FileOpenDialog_Cancel" "取消 "
"[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel"
"FileOpenDialog_Look_in" "尋找:"
"[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:"
"FileOpenDialog_File_Name" "檔案名稱:"
"[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:"
"FileOpenDialog_Directory_Name" "目錄名稱:"
"[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:"
"FileOpenDialog_File_Type" "檔案類型:"
"[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:"
"FileOpenDialog_Icon" " "
"[english]FileOpenDialog_Icon" " "
"FileOpenDialog_Name" "名稱"
"[english]FileOpenDialog_Name" "Name"
"FileOpenDialog_Type" "類型"
"[english]FileOpenDialog_Type" "Type"
"SysMenu_Minimize" " 最小化 "
"[english]SysMenu_Minimize" " Minimize "
"SysMenu_Maximize" " 最大化 "
"[english]SysMenu_Maximize" " Maximize "
"SysMenu_Close" " 關閉 "
"[english]SysMenu_Close" " Close "
"Frame_Untitled" "未命名"
"[english]Frame_Untitled" "Untitled"
"MessageBox_OK" "確定 "
"[english]MessageBox_OK" "OK"
"PropertyDialog_OK" "確定"
"[english]PropertyDialog_OK" "OK"
"PropertyDialog_Cancel" "取消"
"[english]PropertyDialog_Cancel" "Cancel"
"PropertyDialog_Apply" "套用"
"[english]PropertyDialog_Apply" "Apply"
"QueryBox_Cancel" "取消 "
"[english]QueryBox_Cancel" "Cancel"
"WizardPanel_Next" "下一個 >"
"[english]WizardPanel_Next" "Next >"
"WizardPanel_Back" "< 上一個"
"[english]WizardPanel_Back" "< Back"
"WizardPanel_Finish" "完成"
"[english]WizardPanel_Finish" "Finish"
"WizardPanel_Cancel" "取消"
"[english]WizardPanel_Cancel" "Cancel"
"vgui_ok" "確定"
"[english]vgui_ok" "OK"
"vgui_close" "關閉"
"[english]vgui_close" "Close"
"vgui_Cancel" "取消"
"[english]vgui_Cancel" "Cancel"
"vgui_select" "選擇"
"[english]vgui_select" "Select"
"vgui_createfolder" "建立資料夾..."
"[english]vgui_createfolder" "Create Folder..."
"vgui_next" "下一個 >"
"[english]vgui_next" "Next >"
"vgui_back" "< 上一個"
"[english]vgui_back" "< Back"
"vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1 分 %s2 秒"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1 minutes %s2 seconds"
"vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1 分 %s2 秒"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1 minute %s2 seconds"
"vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1 分 %s2 秒"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1 minutes %s2 second"
"vgui_TimeLeftMinuteSecond" "剩餘時間:%s1 分 %s2 秒"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%s1 minute %s2 second"
"vgui_TimeLeftSeconds" "%s1 秒"
"[english]vgui_TimeLeftSeconds" "%s1 seconds"
"vgui_TimeLeftSecond" "%s1 秒"
"[english]vgui_TimeLeftSecond" "%s1 second"
"vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "剩下 %s1 分 %s2 秒"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%s1 minutes %s2 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "剩下 %s1 分 %s2 秒"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%s1 minute %s2 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "剩下 %s1 分 %s2 秒"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%s1 minutes %s2 second remaining"
"vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "剩下 %s1 分 %s2 秒"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%s1 minute %s2 second remaining"
"vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "剩下 %s1 秒"
"[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftSecondRemaining" "剩下 %s1 秒"
"[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1 second remaining"
"vgui_CreateDirectoryFail_Title" "建立資料夾 - 錯誤"
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Create Directory - Error"
"vgui_CreateDirectoryFail_Info" "無法建立資料夾,磁碟為唯讀狀態。"
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Failed to create directory, drive is
read-only."
"vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "該資料夾已存在。"
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "That folder already exists."
"TextEntry_Language" "語言"
"[english]TextEntry_Language" "Language"
"TextEntry_ConversionMode" "轉換模式"
"[english]TextEntry_ConversionMode" "Conversion Mode"
"TextEntry_SentenceMode" "句子模式"
"[english]TextEntry_SentenceMode" "Sentence Mode"
"IME_English" "英文"
"[english]IME_English" "English"
"IME_Chinese" "中文"
"[english]IME_Chinese" "Chinese"
"IME_Korean" "韓文"
"[english]IME_Korean" "Korean"
"IME_Hiragana" "平假名"
"[english]IME_Hiragana" "Hiragana"
"IME_FullWidthKatakana" "全形片假名"
"[english]IME_FullWidthKatakana" "Full-width Katakana"
"IME_FullWidthAlphanumeric" "全形英數字"
"[english]IME_FullWidthAlphanumeric" "Full-width Alphanumeric"
"IME_HalfWidthKatakana" "半形片假名"
"[english]IME_HalfWidthKatakana" "Half-width Katakana"
"IME_HalfWidthAlphanumeric" "半形英數字"
"[english]IME_HalfWidthAlphanumeric" "Half-width Alphanumeric"
"IME_General" "一般"
"[english]IME_General" "General"
"IME_BiasNames" "偏向姓名"
"[english]IME_BiasNames" "Bias for Names"
"IME_BiasSpeech" "偏向對話"
"[english]IME_BiasSpeech" "Bias for Speech"
"IME_NoConversion" "不做轉換"
"[english]IME_NoConversion" "No Conversion"
"IME_0404" "中文(臺灣)"
"[english]IME_0404" "Chinese (Taiwan)"
"IME_0804" "中文 (中國)"
"[english]IME_0804" "Chinese (PRC)"
"IME_0409" "英文 (美國)"
"[english]IME_0409" "English (United States)"
"IME_0411" "日文"
"[english]IME_0411" "Japanese"
"IME_0412" "韓文"
"[english]IME_0412" "Korean"
"IME_0419" "俄文"
"[english]IME_0419" "Russian"
"IME_041e" "泰文"
"[english]IME_041e" "Thai"
"IME_040c" "法文 (標準)"
"[english]IME_040c" "French (Standard)"
"IME_0407" "德文 (標準)"
"[english]IME_0407" "German (Standard)"
"IME_0410" "義大利文 (標準)"
"[english]IME_0410" "Italian (Standard)"
"IME_040a" "西班牙文 (西班牙,傳統型)"
"[english]IME_040a" "Spanish (Spain, Traditional Sort)"
"KBEditorTitle" "熱鍵編輯器"
"[english]KBEditorTitle" "Key Bindings Editor"
"KBEditorSave" "確定"
"[english]KBEditorSave" "OK"
"KBEditorCancel" "取消"
"[english]KBEditorCancel" "Cancel"
"KBEditorRevert" "復原變更"
"[english]KBEditorRevert" "Revert Changes"
"KBEditorUseDefaults" "使用預設值"
"[english]KBEditorUseDefaults" "Use Defaults"
"KBEditorBindingName" "姓名"
"[english]KBEditorBindingName" "Name"
"KBEditorBinding" "目前的熱鍵"
"[english]KBEditorBinding" "Current Binding"
"KBEditorModifiers" "修改器"
"[english]KBEditorModifiers" "Modifiers"
"KBEditorCommand" "指令"
"[english]KBEditorCommand" "Command"
"KBEditorDescription" "描述"
"[english]KBEditorDescription" "Description"
"KBEditor_SHIFT" "Shift"
"[english]KBEditor_SHIFT" "Shift"
"KBEditor_CONTROL" "Ctrl"
"[english]KBEditor_CONTROL" "Ctrl"
"KBEditor_ALT" "Alt"
"[english]KBEditor_ALT" "Alt"
"KBHelpDialogTitle" "熱鍵說明"
"[english]KBHelpDialogTitle" "Key Bindings Help"
"KBHelpEditBindings" "編輯..."
"[english]KBHelpEditBindings" "Edit..."
"KBCustomBindingEdit" "自訂熱鍵屬性"
"[english]KBCustomBindingEdit" "Custom Binding Properties"
"KBCustomBindingName" "熱鍵名稱"
"[english]KBCustomBindingName" "Binding Name"
"KBCustomBindingCommand" "指令"
"[english]KBCustomBindingCommand" "Command"
"FileOpenDialog_Col_Name" "名稱"
"[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name"
"FileOpenDialog_Col_Size" "大小"
"[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size"
"FileOpenDialog_Col_Type" "類型"
"[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type"
"FileOpenDialog_Col_DateModified" "修改日期"
"[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified"
"FileOpenDialog_Col_DateCreated" "建立日期"
"[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created"
"FileOpenDialog_Col_Attributes" "屬性"
"[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes"
"FileOpenDialog_FileType_Folder" "檔案資料夾"
"[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder"
"FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "新增資料夾"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder"
"FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "新增資料夾"
"[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder"
"FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "名稱:"
"[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:"
"FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "新增資料夾"
"[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder"
"FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "在瀏覽器中開啟"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Open In Explorer"
"PerforceFileList_Col_Name" "名稱"
"[english]PerforceFileList_Col_Name" "Name"
"PerforceFileList_Col_Size" "大小"
"[english]PerforceFileList_Col_Size" "Size"
"PerforceFileList_Col_Type" "類型"
"[english]PerforceFileList_Col_Type" "Type"
"PerforceFileList_Col_Attributes" "屬性"
"[english]PerforceFileList_Col_Attributes" "Attributes"
"PerforceFileList_FileType_Folder" "檔案資料夾"
"[english]PerforceFileList_FileType_Folder" "File Folder"
"PerforceFileList_ToolTip_Up" "上一層資料夾"
"[english]PerforceFileList_ToolTip_Up" "Up One Folder"
"PerforceFileList_Col_Synched" "已同步"
"[english]PerforceFileList_Col_Synched" "Synched"
"AssetBuilder_FileOpen" "開啟…"
"[english]AssetBuilder_FileOpen" "Open..."
"AssetBuilder_FileSave" "儲存"
"[english]AssetBuilder_FileSave" "Save"
"AssetBuilder_FileSaveAs" "另存為…"
"[english]AssetBuilder_FileSaveAs" "Save As..."
"AssetBuilder_AddSource" "新增"
"[english]AssetBuilder_AddSource" "Add"
"AssetBuilder_RemoveSource" "移除"
"[english]AssetBuilder_RemoveSource" "Remove"
"AssetBuilder_ApplyChanges" "套用"
"[english]AssetBuilder_ApplyChanges" "Apply"
"AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "無效的儲存檔名稱!"
"[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "Invalid save file name!"
"AssetBuilder_AbortCompile" "終止"
"[english]AssetBuilder_AbortCompile" "Abort"
"DmePresetGroupEditor_ToggleVisibility" "切換群組隱私權"
"[english]DmePresetGroupEditor_ToggleVisibility" "Toggle Group Visibility"
"Console_Submit" "送出"
"[english]Console_Submit" "Submit"
"vgui_Webkit_connectionproblem" "無法連線至伺服器,伺服器可能離線或您沒有連接至網際網
路。"
"[english]vgui_Webkit_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may
be offline or you may not be connected to the internet."
"vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "無法連線到 HTTP 代理伺服器(Proxy)。您的代理
伺服器可能離線或有錯誤的設置。"
"[english]vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy.
Your proxy may be misconfigured or offline."
}
}

Vous aimerez peut-être aussi