Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DES
SECRETS
a u tr e m e n t
La Clavicule de S alo m o n
ou
Le Véritable G rim o ir e
A PARIS
i 8 2j
OVP& f‘ i
PRÉFACE
r
— i5 —
C H A P IT R E I I
-
M a g ra s H ichis Eliphsahumy
AUmnuty Silahiy R a b if Elam niely R aihm a
20 — ■
tem in mundum, hune, illumina cœ citatem salutis meœ ; indue mi domine y viscera misé-
tordis meiy et accenâe in me ignem sancti ac ricordiœ ruoCy u t ad voluntatemy benignita-
suavissime amoris tui dona mihi sidem rec- teniy prudentiam ju stitia m y fortitudineiUy tem-
tam y spem certamy et charitatem perfectam e t perautiamy modestiam patientam concordia?Uy
reliquat virtutes per quastimere te intelligam pacem et pro omnibus perseverantiam et casti-
et amarey precepta tua in omnibus observarey tatem tribuere dignerisy qui viv is et régnas
et cum m ihi extrema dies fin is que v it a? in sœcula seculorumy Am en.
meœ advenenty me mundatum déliais om ni- . Après se tournera et retourner a y premiè-
busy angélus pacificus suscipiaty et de pot esta ie rement à V O rient, puis au M id i ensuite au
D laboli me cripiaty ut mer car in sanctorum Septentrion et enfin au couchant et à chaque
tuorum consortis perfecta requie perfruly et a d partie ou i l se tournera dira :
dex tram tuam collo cari* Exce signa Frzumphatorisy per que vos
Après fa u t dire : expaves citisy et iim etisy obedite ergo per hec
Domine omnipotenSy Deus omnium creatu- secretissima secretu.
rarumy vive P ater y pietus tua veniat super E t dès aussitôt après avoir d it ces parolesy
mey quia proie domine creatus sumy deprecor commencera d'appeler et conjurer les espritSy
te ut me deffendas de adverearüs meisy et me comme sera d it ci-après : et dès aussitôt on
secundum pietatem tuam confirzneSy subm anu les verra venir de toutes pariSy et s'ils étaient
polentiœ tuce protégés me dominey tibi com~ empêchés en quelque façon que ce f u t de venir y
mendo animam meam et corpus meumy qu ia ou qu'ils ne voulurent pas obêîry il les conju
millam spem habeoy neque habere voloy nisi in rera p a r la conjuration suivantey et notez
te deus meusy adjuva me et pertuam im m en - s'ils étaient enchaînés en chaîne de fery en
sam clementiam et misericordiam tuam y ne quelque p a rt du monde qu'ils pussenty très
discesteris amey intente in adjutorium deus assurément ils viendront fa ire ton vouloiry ou
ils enverront leurs assurés messagers.
m
— 2 2 ----
L a Conjuration
i
— 23 —
3
les de bonnes odeurs et montrez leurs les P en-
tacles et demandez ce que vous voudrez* Cela
étant fa it dites ce qui suit :
Per vïriuiem Pentaculorum et quia ipsis
Pentaculis et verbis Creatoris obedienies fu is-
tis Pax Sit inter nos et vos et Sitis odoratï
fragantia odoris Suavissimi* lie in pacey et
Sitis parati Semper venire quando vos voca-
bo sine Solemnitate a tiqua*
En cette conjuration vous pourrez consa
crer le livre5 et toutes les choses que vous vou
drezcela se fa it toujours au jour du diman
che ou du jeudiy mais plutôt la nuit que le
jour y parce que les Esprits se montrent plutôt
librement la nuity et le jour s assemblent*
C H A P ITR E III
Des Pentacles
C H A P IT R E IV
C H A P IT R E V
De P"invisibilité.
C H A P IT R E FI
De P Amour
C H A P IT R E VU
De la grâce et du commandements
C H A P IT R E IX
C H J Pi T R E X
EXORBE
C H A P IT R E II
5
66
C H A P IT R E III
C H A P iT R E IV
C H A P IT R E F
+ f r it* ***= = * -* •■
su ' re->
C H A P IT R E VI
Ï B & 6 g
CHAPi TRE VU
»
Des Couteaux, Arthame^ Epées et autres
instruments desquels on doit opérer.
■}r
i. h est nécessaire d'avoir des Epées, Cou
teaux et autres instruments semblables et pour
fa ire le cercle soit donc fa it un couteau de
fery en lame du plus fin acier dont le man
che soit d'ivoire blanc sur lequel feras dire
trois messes communes et écriras sur le man
che avec le cinabre exorcisé avec une aiguille
ou burin préparé à cet effet comme sera d iiy
ses caracùres suivants ;
(
— 8o —
\ ** Hi 9C3 12t30 y/ 5 ^
r\ K o ê p c j / f a ^ n
X>«d
ôtL
*beOjê £. .
k*
6
82 —
De P Aiguille ou Burin
..*V
' T>^,t y$'j?BBfeaS^aC^W
0 ;&^js?J
TMBg <G2 rjnesF4_
fr$>*i _
srj#**
ijfftï'FOT
kêWï'rP&ftë
ü à n h e fa iM Ê h
«Uajp*
m-
T
a i foâem recipiaqt seientiam opirpUnâm, nlhil
mdeant d\eem qmd non sit yem m + n té ma
nifestentfabupt, sed (é^ entes^ aj^ té^l^ pn^
deant, ut nïkjl qmmm sciewnt ejaçe asedeant
mgarè ei m hil Ekimmant de para weritafo
sic quehah/^potestàterq* ^ ^ . ^ -
B H J g im E X
De la camkration de la -Lamina
m â m & s P
C H A P IT R E X II
bénite et du Vaisseau
— 88 —
, C H A P IT R E X III
De la Robe „ , .....
C H A P IT R E X IV
per Christum Dominum nostrum qui v iv it Les parfums ou fqmigatje#s seront faites
et régnât in secula secuhntm Amen. dé différentes drogues servant aux arts et
Etant allumé, dira dessus le dit feu t expériments• Le$ ^ t d j ^ bonne odeury les
Reus fui per fiRum tum augularem id est autres sont fo rt puantes et si les parfumsdont
lapident, claritatia tuœ fidetibus, ignem con- on désira se servir en quelque a rt doivent
tulisiiy produeium, produç- être suaves, il fa u t prendre du bois d'akés,
mm usibusr no- de safran, m irrhe,m usc, encens, stora^ ben
mm ignem vsamiifica et concédé nohts ita join, du -caséyetï spic etfiutrés semblables de
per sanctum nomen Àdonay, cœlestihus desi- banne odeur et htm dim ^ dessus Pun ou
deris injlammari ut ad nostra deûderia tua- tro : -•'•N; w j,vv':. -
banus per te pertingerepereundem Dominum r~Deus Almàkàm^ Meus Jacob
nostrum Jesuvs Christum, psi tccum v iv it et Benedü ha%c creaturant specici ut vint et
régnât per otnnia sœcülà seculorurn Amen♦ virtuiem o^onis sut M mpfifcet ut ostis et
Puis Vasperger d'eau bénite.
Vnet la forme du verre, ou tasse. , Pbantamasta in tm m ^n m —possmt-m- es^fer
Dominum nostrum Jesum Christum, MBum
tuum vu{ v iv it ej régnai in secula seculorurn.
Amen, . ■ f y ; r/l ..
Aprè{ fa u t asperger les dits parfums avec-
Veau exorcisée et k$ remettre dans h drap
de soie neuf Les garderez en lieu secret Jus
qu'à besoin et quand mus les voudrez mettre
au fm , que ce soit du feu neuf comme nous
avons dit des charbons neufs*
S’i l est nécessaire dé ■$# servir de i ’eàti bé
nite en quelque expérimenton l ’exorcisera en
cette façon : il fa u t avoir un vaisseau d ’étain
fa it comme il est dépeint au chapitre X I I ou
de terre bien vernissée fa it presque en cette
façon ou autre moyennant qu’il soit bien n et
et qu’on puisse voir toute l ’eau dont vous le
remplirez et qui doit être de la plus pure et
plus nette eau de fontaine vive que pourrez
avoir. En prenant le sel exorcisé pour bénir
la dite eau vous direz r Sabaoih, Messias^
Tetragram maton, Emanuelr Cedjon^Fortis,
Janua, T u rris forîiiudinis sanctificare et bc~
nedicere digneris hanc créaturm sdîis, l i t sit
nostrum auxilium et uvamen.
Projetez le dit sel bêni^Jans JUau eizjur-
elle dites Tes sept psaumes pénitentiaux et à
la fin de ceux-ci dites l ’oraison : Domine
Deus M eus, t u . es requies mea, vera v ia
adjura me, Clementissime Pater, sicut eço
JrlT -
93
.#.V
y* Je C -£ c /V < 7 £ e
i! i•;<
#•
J
dprès i*w fmVrn s en ièrvif quand on
voudrây en aspergeant dudit âsperge ou fu iï-
eêab. - •
*“Ü- tu .'J-'- ‘; ...
C H A P IT R E XVI
sm à m m è -m e m M .
-‘ ■ ta r m
c h o A)
D ire sur lesdits tierces les psaumes : Be~
nedidte ontnia opéra Donûni Dominé ete.
Benedic anima fneâ ete* Eaudate Ddrniûum
omnes gentes etc* Te Deüm EâîtdûMus eh.
Ensuite on dira P oraison suivante : Domine
Jesu Christdf da mihi reecatori sensum et
intellectum, u t intelligam tisHere cfederey
amarey laüdarey et udorâre fey et gratins
agere tibiy triiue sfren firiûam yfidenï réttahij
et charitatem perfectàrü i occïlrài ftiihi Do-
minus antfyuafh fhoriar et antequani fyors
superveniety en anteqUam tartara„pie reé
piantf et antequUm ^fiatnma comburat Deus
Deus meusy ne dere linqua me Deus saàita-
ris meus. " v
C H A P IT R E X V II
_ _ .*.
D u sang
C H A P IT R E X IX
7
Faut (crin m r ptm t€S tra c te r es sui
vante avec plume et encre :
o - i j ^ ‘i ? s Y > -—' ^ ‘ ~ ? J z
« = J a '« . .ïïe V P P é
ÇG
.
fallacia esceat de te, et in te intret omnis
veritas sin mora Asperger d'eau exorcisée et
le placer dam un drap de me bien net et le
garder jusqu au besoin,
C H A P IT R E XX
# — §= j
CHA P x f RE X K Îl
C H A P IT R E X X III
C H A P IT R E X X IV
C H A P IT R E XXV
C H A P IT R E X X V ll
Des Cercles et comment ils doivent être fa its
C H A P IT R E X X V Ill
C H A P IT R E X X IX
C H A P IT R E XXX
Des Intelligences
I ...
ut a nobis proferri non debeant quce hec E L
A yant dit cette oraison deux foi$y tu te
coucheras sur la figure décrite ci-aprh et le
matin te levant, diras à genoux :
M itte Domine, scdium Tuarum assistri-
cem sapientiamy ut mecum sity et mccum la-
bordy et sciam quœ accepta sinty coram te
omni temporey et ut mthi manifestatur efièc-
tus istius Ludiy vel istorum Ludorum.
E t tu auras tout ce que tu désires.
i ,
t. L a figure suivante doit Être faite d'or ou
! r:
d'argent. I l fa u t choisir le jour où la Lune
entre dans la Vierge ou les Gémeaux.
;
î