Vous êtes sur la page 1sur 70

INSTALLATION

L’APPLICATION EXPLORER

• AUDIT DIAGNOSTICS
• COMMUNICATION
o ACQUISITION DE DONNEES
 DRIVERS NATIFS
o APPLICATIONS MULTI-POSTES
o SERVEURS
• VARIABLES
• RECETTES
• ARCHIVES
• ACTIONS
• COMPTES UTILISATEURS
• EXPORT DE DONNEES
• IMPRESSION

L’APPLICATION ARCHITECT

LES SMART GENERATORS

DEVELOPPEMENT DE L’IHM

• SYNOPTIQUES 3D
• MACRO ANIMATIONS
• CONTROLES DE FORMULAIRES
• OUTIL IMPORT/EXPORT DE TRADUCTION

VBA / SCADA BASIC

WEB SERVICES

SUJETS SPECIALISES
Généralités sur l'Aide
Cette aide est la version 11.0 du Superviseur.

Qu'il n'y-a-t-il pas dans cette aide ?


L'aide concernant VBA qui est intégrée dans l'environnement VBA et qui peut être affichée en utilisant la
touche de fonction F1 lorsque l'editeur VBA est ouvert.

Utilisation de l'index pour trouver des informations sur les onglets, les boîtes de dialogue ou
les barres d'outils
Si vous désirez un aide sur un onglet particulier, une boîte de dialogue ou bien une barre d'outils, saisir
l'élément dans l'index - Ceci vous amènera directement au chapitre recherché.

Conventions de styles utilisés dans cet aide

• Une liste à puces est utilisée pour lister des éléments qui n'ont pas d'ordre particulier, et également
pour lister les options des onglets.

1. Une liste numérotée est utilisée pour lister des élements ayant un ordre défini. Par exemple, la
manière de procéder pour effectuer une action.

Un texte dans une police espacée et surlignée est utilisé pour les morceaux de fichier et
les listes de données.
Voir l'image indique un emplacement où vous pouvez cliquer pour afficher une image concernant ce
chapitre.

Les icônes suivantes sont utilisées pour signifier :


Une note importante.

1
Un avertissement.

Suggestions d'ajouts
Si vous détectez une erreur de documentation, des informations manquantes ou si vous avez des
suggestions afin d'améliorer l'aide en ligne, merci de faire parvenir vos remarques à l'adresse
documentation@arcinfo.com. Merci - L'équipe documentation.

2
Généralités sur les Techniques de Recherche dans l'Aide
La quantité d'informations présente dans l'aide en ligne nécessite l'utilisation d'outils de recherche. La
majorité des utilisateurs savent comment utiliser l'aide de façon basique via les onglet sommaire, index et
rechercher. Ceci ne leur permet pas toujours de localiser l'information dont ils ont besoin alors qu'elle est
présente dans l'aide.
Cette section donne un aperçu des outils de recherche puissants que vous pouvez utiliser pour trouver
l'information nécessaire dans les systèmes d'aide de style Microsoft. Voir l'image

Pour plus d'information


Ces descriptions s'appuient sur la documentation Microsoft. La dernière version est disponible depuis la
page de téléchargement des aides HTML du site Microsoft Developer Network (MSDN). Une copie de celle-
ci au format zip est disponible en cliquant sur ce lien : VIEWHLP.ZIP
Au-delà des chapitres de cette section, la documentation Microsoft traite des fonctions d'accès, des
raccourcis, de la gestion des favoris, de la personnalisation d'une fenêtre d'aide et de l'utilisation d'un
éditeur de saisie (IME) pour des textes en langue non occidentale.

3
Techniques de Recherches Basiques
La chaîne de caractères recherchée peut contenir des lettres ou des nombres. Les lettres peuvent être
minuscules ou majuscules.Les caractères de ponctuation sont ignorés excepté lorsqu'ils sont encadrés par
des guillemets (vous ne pouvez pas rechercher de guillemets). Voir l'image

En utilisant la liste adjacente au champ de saisie des mots à rechercher, vous pouvez ré-utiliser ou
adapter des recherches précédentes.

Utilisation de caractères joker dans les chaînes de caractères recherchées


Vous pouvez rechercher des mots en utilisant des caractères joker, des points d'interrogations et des
astérisques, combinés à d'autres caractères.
Pour chercher Exemple Chapitres contenant
Un seul mot Visible Le mot 'visible' (également ses variantes grammaticales comme
'visibilité').
Une phrase "variable La phrase 'variable mesure' et ses variantes grammaticales
mesure" comme 'variables mesure'.
Expressions avec gén* Des termes commençant par 'gen' comme 'général', 'générique',
caractère joker générer', 'générateur', etc ...
géner?? Des termes avec tous les caractères dans cette position comme
'général' et 'générique'.

Affiner la recherche
L'onglet Rechercher contient quelques contrôles supplémentaires appelés également Contrôles de
recherche avancée, pour vous aider à affiner votre recherche. Voir l'image

4
Contrôle Action
Rechercher les résultats précédents Limite la recherche aux résultats de la recherche précédente
Respecter les mots similaires Recherche toutes les variantes du mot recherché
Rechercher uniquement dans les titres La recherche ne s'effectue que sur les titres des chapitres

5
Techniques de Recherches Avancées
Utilisation d'expressions logiques dans la recherche
Les opérateurs logiques AND, OR, NOT et NEAR vous permettent de définir précisément votre recherche
en établissant une relation entre plusieurs termes de recherche. Vous pouvez les saisir directement ou les
insérer en utilisant le bouton flêche à droite adjacent au champ de saisie des mots à rechercher.
Les expressions logiques de recherche sont évaluées de gauche à droite sauf si elles contiennent des
parenthèses (voir ci-dessous). Le tableau suivant montre comme utiliser chacun de ces opérateurs :
Pour rechercher Exemple Chapitres contenant
Deux termes dans le même chapitre alarme AND A la fois les mots 'alarme' et '#t'.
#t
Deux choix de termes dans un chapitre alarme OR #t Le mot 'alarme' ou le mot '#t'' ou les deux.
Le premier terme sans le second terme alarme NOT Le mot 'alarme' mais pas le mot '#t'.
#t
Deux termes dans le même chapitre, alarme NEAR Le mot 'alarme' et le mot '#t' séparés l'un de l'autre
l'un près de l'autre #t par 8 mots maximum.

Si aucun opérateur n'est spécifié, AND est implicite. Par exemple, la demande 'fenêtre affichage alarme'
est équivalent à 'fenêtre AND affichage AND alarme'.

Utilisation d'expressions imbriquées


Les expressions imbriquées utilisent des parenthèses '(...)' pour construire des recherches complexes.
Les règles pour la recherche en utilisant les expressions sont les suivantes :

• Les expressions entre parenthèses sont évaluées avant le reste de la requête.


• La requête est évaluée de gauche à droite.
• Vous ne pouvez imbriquer plus de cinq niveaux, par exemple
'(niveau_1...(niveau_2...(niveau_3...(niveau_4...(niveau_5...))))).

Si vous utilisez des niveaux et des opérateurs logiques, une requête risque de rapidement devenir
ingérable. Il est plus simple d'employer l'option de recherche des résultats précédents, comme
décrit dans Techniques de Recherche Basiques.

Exemple Opérateurs Chapitre contenant


alarme AND ((affichage 'AND', 'OR', 'NEAR', Le mot 'alarme' et les mots 'affichage' et 'sélection'
OR fenêtre) NEAR '(...)' proches l'un de l'autre ; ou 'alarme' et 'fenêtre' et
sélection) 'sélection' proches l'un de l'autre.
alarme NOT affichage OR 'NOT', 'OR'; règle de Le mot 'alarme' sans le mot 'affichage'; ou le mot
fenêtre gauche à droite 'fenêtre'.
alarme NOT (affichage OR 'NOT', 'OR', '(...)' Le mot 'alarme' sans les mots 'affichage' ou 'fenêtre'.
fenêtre)

6
Définition d'un Projet
Un projet (également appelé application) est l’ensemble des éléments de configuration nécessaires
permettant de personnaliser le fonctionnement du Superviseur pour une utilisation particulière. Un projet
typique contient des synoptiques, des variables, des éléments de communication, de l'archivage de
données, la configuration des utilisateurs et des programmes.
Vous pouvez créer un nouveau projet ou bien sélectionner un projet existant en utilisant la boîte de
dialogue Sélectionner un projet affichée par la commande Configuration.Projet.Projets. Voir l'image

Création d'un nouveau projet

1. A partir du sous-menu Projets afficher la boîte de dialogue Sélectionner un projet.


2. Saisir le nom du nouveau projet dans le champ texte situé en bas de la boîte. Voir plus bas les
limitations concernant les noms de projets.
3. Sélectionner le bouton de commande OK. Le superviseur crée le nouveau projet.
4. Redémarrer et relancer le Superviseur. Vous pouvez sélectionner le nouveau projet.

Sélection d'un projet existant

1. A partir du sous-menu Projets afficher la boîte de dialogue Sélectionner un projet.


2. Choisir le projet désiré en double cliquant sur son nom dans la liste.
3. Sélectionner le bouton de commande OK.
4. Arrêter et redémarrer le Superviseur.

Structure du dossier d'un projet


Chaque projet est stocké dans un sous-dossier du dossier USR sous la racine du Superviseur. Par défaut,
ce dossier USR est situé sous la racine du Superviseur, mais, en utilisant l'option -B dans la ligne de
commande de démarrage du Superviseur, il peut être placé ailleurs. Voir l'image

7
L'utilisation des dossiers principaux est la suivante. Notez que l’usage de certains dossiers est réservé et
ne sont donc pas mentionnés ici.
Dossier Usage
3D Synoptiques en trois dimensions (si utilisé).
8
B Images appartenant à la librairie locale.
C Fichiers de configuration principaux.
C1 Fichiers de configuration pour l'import.
CTEMP Copies temporaires des fichiers de configuration (C plus C1) utilisées pendant le
chargement d'un projet.
DataExports Dossier par défaut des exports de données.
DataExportsTemplates Dossier par défaut des modèles d'exports de données.
HDS Fichiers du Historical Data Server.
Lib Eossier racine des librairies locales. Voir le chapitre Définition d'une Bibliothèque.
P Fichiers des programmes SCADA Basic.
PER Fichiers permettant de stocker les données persistantes, notamment les valeurs des
variables, des alarmes et des attributs étendus sauvegardés.
R Fichiers de définition des recettes.
S Symboles appartenant à la librairie locale.
SCR Scripts VBA.
Templates Fichiers de configuration des modèles, des paramètres et des instances.
TH Fichiers des unités d'archivage contenant les données historiques.
TP Localisation par défaut de tous les fichiers utilisés par le SCADA Basic.
W Fichiers de définition des Fenêtres (synoptiques).
WEB Fichiers de ressource WebVue et images en cache.
WT Fichiers des modèles de fenêtres.

Noms de projets
Les limitations suivantes sont applicables aux noms de projets :

• La longueur, y compris le chemin d'accès, est limitée à 200 caractères.


• Les noms de projets ne peuvent pas :
• contenir les caractères suivants : /\?:*"<>¦
• contenir des caractères de contrôles ou de remplacement
• commencer ou se terminer par des espaces ou des interlignes
• être '.' ou '..'
• être des noms de système réservés comme 'AUX', 'PRN', 'NUL', 'COM1', etc ...

9
Généralités sur les Fichiers de Configuration du Projet
La plupart des informations saisies par le concepteur d’application depuis le menu de configuration sont
stockées dans des fichiers ASCII au format CSV, ou XML. Ceci présente deux avantages :

• Les fichiers peuvent être examinés facilement hors superviseur avec un éditeur de texte ou XML.
• Il est très facile de copier des fichiers d’un projet à un autre.

Les fichiers qui se trouvent dans le sous-dossier C du projet sont les suivants :
Fichier Utilisation
ACTION.DAT Configuration des actions associées.
COMM.DAT Configuration des réseaux, noeuds et trames de communication.
CRON.DAT Configuration des actions sur programme horaire.
CYCLIC.DAT Configuration des actions cycliques.
DB.DAT
DRAWDEFAULT.DAT Propriétés par défaut des éléments de dessin.
EVENT.DAT Configuration des actions événementielles.
EXPRM.DAT Modèles d'expression.
EXPRV.DAT Expressions sur variable.
FORMULA.DAT Configuration des formules.
GPCONF.DAT
HDSCONF.DAT Fichier de configuration du Historical Data Server.
HDSTREND.DAT Fichier de configuration des tendances du Historical Data Server.
HISTO.DAT Configuration des fichiers d'historiques, filtres de consignation, journaux et de la
liste de toutes les variables de la base qui sont archivées.
IMPORTREFERENCES.DAT Information sur les fichiers importés par les Smart Generators.
KEY.DAT Configuration des actions sur appui des touches clavier.
LPRINTER.DAT Configuration des imprimantes.
MRUFILES.DAT Liste des synoptiques récemment utilisés.
OPTIONS.DAT Options de configuration diverses.
PALCOL.DAT Configuration de la palette de couleurs.
PARAM.DAT Configuration des options de démarrage du projet, ergonomie par défaut,
couleurs standard, ...
PARAMWS.DAT Paramètres de l’espace de travail (éditeur graphique).
PREFCOL.DAT Préférences de couleur.
POPU.DAT Configuration des populations.
RECIPE.DAT Liste des recettes. Les recettes sont sauvegardées séparemment dans le sous-
dossier "R".
SCRIPT.DAT
STATION.DAT Configuration du réseau multi-postes.
TSPREFS.DAT
UIVCONF.DAT
USER.DAT Configuration des droits utilisateurs. Suivant les paramètres de configuration, ce
fichier peut être crypté.
VARCONF.DAT Fichier de configuration du gestionnaire de variables

10
VAREXP.DAT Configuration des variables.
VARTREAT.DAT Fichier de configuration dues traitements spécialisés sur variables spécialisées.

Les fichiers XML qui se trouvent dans le sous-dossier C du projet sont les suivants :
Fichier Utilisation
MAILCONFIG.XML Configuration de la fonction d'envoi de message électronique par le Superviseur.
SCHEDULER.XML Configuration du séquenceur de tâches du HDS.

11
Définition d'une Bibliothèque
Une bibliothèque est le nom donné à l'ensemble de répertoires dans lesquels le Superviseur conserve les
fichiers définissant les synoptiques, les modèles de synoptiques, les symboles, les images et les
programmes SCADA Basic. Lorsque vous ouvrez un synoptique, insérez un symbole, chargez un
programme, etc ... vous pouvez sélectionner la bibliothèque où il est placé.
Il y a deux types de bibliothèques distincts, différenciés par leur localisation dans la structure du dossier
du Superviseur :

• Bibliothèques locales - Stockées dans les sous-dossiers d’un projet. Elles ne sont accessibles que
depuis ce projet.
• Bibliothèques partagées - Stockées dans le dossier racine du projet (qui est le dossier racine de tous
les projets) et accessibles depuis tous les projets.

12
Généralités sur les Bibliothèques locales Voir l'image

Par défaut, il n'y a pour chaque projet qu'une seule bibliothèque locale identifiée par le nom LOCAL. Cette
bibliothèque ne peut pas être supprimée. Lorsque vous développez l'IHM, si vous ne modifiez pas la
bibliothèque sélectionnée, tout sera sauvegardé dans cette bibliothèque. La bibliothèque locale par défaut
est localisée dans le dossier racine du projet et est composée des dossiers suivants :
13
Dossier Contenu
3D Synoptiques 3D
B Images
P Programmes SCADA Basic
S Symboles
SCR Scripts VBA
Templates Modèles et paramètres
W Fenêtres (Synoptiques)
WT Modèles de fenêtres (Modèles de synoptiques)
D'autres bibliothèques locales, créées en utilisant l'Application Explorer dans le cadre de la configuration
d'un projet, sont localisées dans le dossier LIB lui-même localisé dans le dossier racine du projet. Il y a un
dossier pour chaque bibliothèque ainsi créée. Chaque dossier contenant les mêmes 8 sous-dossiers,
comme décrit dans le tableau ci-dessus.
Le nom permettant d'identifiierune bibliothèque n'est pas nécessairement le même que le nom du
dossier.

14
Généralités sur les Bibliothèques partagées Voir l'image

Il y a toujours au moins une bibliothèque partagée par projet identifiée par le nom COMMUNE. Cette
bibliothèque ne peut pas être supprimée. Elle est composée des dossiers suivants :
Dossiers Contenu

15
BMP Images
PRG Programmes SCADA Basic
SCR Scripts VBA
SYM Symboles
WIN Fenêtres (Synoptiques)
WTP Modèles de fenêtres (Modèles de synoptiques)
D'autres bibliothèques partagées, créées en utilisant l'Application Explorer dans le cadre de la
configuration d'un projet, sont localisées dans le dossier LIB lui-même localisé dans le dossier racine du
projet. Il y a un dossier pour chaque bibliothèque ainsi créée. Chaque dossier contenant les mêmes 8
sous-dossiers, comme décrit dans le premier tableau ci-dessus.
Si vous choisissez l'installation Par défaut lors de l'installation du Superviseur, des bibliothèques partagées
pré-définies sont installées avec des noms comme SH_ARROWS, SH_MOTORS etc ... Ces bibliothèques
sont également localisées dans le dossier LIB, lui-même localisé dans le dossier racine du projet.
Le nom permettant d'identifier une bibliothèque n'est pas nécessairement le même que le nom du
dossier.

Si vous utilisez les bibliothèques partagées dans votre projet, et que vous copiez ou déplacez le
projet sur un autre ordinateur, assurez-vous de copier également les bibliothèques partagées que
vous utilisez.

Modification de la localisation des dossiers des bibliothèques partagées


L'option -b à la ligne de commande modifie la localisation des dossiers des bibliothèques partagées et du
dossier racine des projets. Voir le chapitre Installation.Le Superviseur.Installation du logiciel.Options de la
ligne de commande.
Notez la différence entre le dossier racine du projet et le dossier racine des projets :

• Le dossier racine du projet est un dossier, avec le même nom que le projet, localisé dans le dossier
USR de la racine des projets.
• Le dossier racine des projets est, par défaut, localisé dans le dossier racine du Superviseur.

Gestion des bibliothèques


Les bibliothèques sont gérées en utilisant l'Application Explorer. Vous pouvez :

• Ajouter de nouvelles bibliothèques.


• Supprimer des bibliothèques de la configuration du Superviseur et, si nécessaire, supprimer les
dossiers correspondants.
• Modifier les propriétés des bibliothèques.
• Ajouter des images à une bibliothèque.
• Supprimer individuellement des synoptiques, modèles de synoptiques, symboles, programmes ou
images d’une bibliothèque.

Pour plus d'informations, voir le chapitre Bibliothèques dans l'aide de l'Application Explorer.

16
Compatibilité des Projets et des Bibliothèques provenant d'autres versions du
Superviseur
Ce chapitre contient des informations sur certaines limitations connues ou des précautions à prendre, en
ce qui concerne le projet et les bibliothèques, lors de mise-à-jour d'une version du Superviseur à une
autre.
Les ressources techniques en ligne contiennent des informations complémentaires au sujet des
stratégies et des bonnes pratiques de migration.

Compatibilité descendante
La compatibilité descendante, c’est à dire la possibilité de faire fonctionner un projet avec une version plus
récente du Superviseur par rapport à celle avec laquelle il a été créé, est, sauf indication contraire,
entièrement supportée.
Dans de rares cas où une évolution rompt la compatibilité, un paramètre dit « de compatibilité » est, dans
la mesure du possible, ajouté afin d’offrir la possibilité de maintenir l’ancien comportement.
Si vous démarrez un projet et des bibliothèques configurées avec une version précédente du Superviseur,
une boîte de dialogue s'affiche avertissant qu'une fois que le projet et les bibliothèques auront été
démarrées avec la version courante, ils pourraient ne plus être compatibles avec des versions
précédentes.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s’assurer que des sauvegardes de son projet et des
bibliothèques sont faites régulièrement. En particulier, une sauvegarde du projet et des bibliothèques doit
être faite avant la désinstallation et la mise à jour du Superviseur. Voir le chapitre Sauvegarde et
Restauration des Projets et des Bibliothèques.

Compatibilité ascendante
La compatibilité ascendante, c'est-à-dire la possibilité de faire fonctionner un projet avec une version plus
ancienne du Superviseur par rapport à celle avec laquelle il a été créé, ou dernièrement utilisé, n'est pas
supportée. Les utilisateurs du Superviseur assument la responsabilité et les conséquences s’ils décident de
faire fonctionner un projet dans ces conditions.

Compatibilité avec des projets créés avec des versions précédentes de la même génération du
Superviseur (Versions 6, 7, 8, 9 et 10)

1. L'amélioration du fonctionnement du HDS implique que les structures de table utilisées jusqu’en
version 9.0 ne sont pas compatibles avec celles des versions ultérieures. Pour plus d'informations au
sujet de l'archivage des données, voir le chapitre Application Explorer.Archives.Utilisation du HDS
pour enregistrer des données.Migration de projet de la version 9.0 à 10.0.
2. Les bibliothèques partagées, fournies sur les médias de distribution du Superviseur, font l'objet
d'améliorations continues. En particulier un tout nouvel ensemble de bibliothèques est fourni avec la
version 11.0. L'utilisateur de projets utilisant les bibliothèques partagées doit s'assurer qu'il a suivi
les étapes nécessaires de sauvegarde avant le début du processus de mise à jour. Si les
sauvegardes sont disponibles, les bibliothèques peuvent être simplement réintroduites une fois que
la mise à jour a eu lieu, en utilisant la procédure expliquée dans le chapitre Sauvegarde et
Restauration des Projets et des Bibliothèques.

Compatibilité avec des projets créés avec des générations précédentes (Windows 3.1 16 bits)
du Superviseur (Versions 2, 3 et 4)
Les projets créés avec une version 16 bits du Superviseur sont généralement compatibles. Cependant
quelques unes des premières versions 32 bits ont des limitations fonctionnelles mineures. De plus,
certains protocoles fonctionnant en version 16 bits n'ont pas été implémentés en raison de l’arrêt du
support de certains composants par les constructeurs. Dans le doute, contactez votre support technique.
Une fois que vous aurez mis-à-jour votre application en 32 bits, elle ne sera plus compatible avec
une version 16 bits.

Compatibilité avec des projets DOS


17
Les projets créés avec une version DOS ne sont pas directement compatibles. Cependant, une grande
partie des informations de configuration peuvent être récupérées et le projet peut-être mis-à-jour en
utilisant un utilitaire de migration dédié. Pour plus de détails, contactez votre support technique.

Accès aux paramètres de compatibilité

1. Ouvrir l'Application Explorer et sélectionner le dossier racine (projet).


2. Sélectionner la tâche Paramètres. Une boîte de dialogue s'affiche. Les paramètres de compatibilité
se trouvent dans le dossier du même nom.

18
Sauvegarde et Restauration des Projets et des Bibliothèques
Ce chapitre n'est pas un guide complet de bonnes pratiques de sauvegarde et de restauration. Il décrit les
précautions minimum à prendre pour éviter de perdre des composants nécessaires au fonctionnement de
votre projet.
La mise en place d’un processus de sauvegarde, et s'assurer que les sauvegardes soient
complètes et utilisables pour la restauration de votre application sont une part essentielle du
développement d’un projet.

Sauvegarde
Une sauvegarde de l'application du Superviseur doit contenir au minimum :

• Le projet lui-même.
• Les bibliothèques partagées utilisées.

En complément, votre projet peut nécessiter des applications tierces, des outils ou fichiers spécifiques à
votre système, qui ne sont pas décrits ici.
L'utilisation de la Gestion centrale de projet peut vous aider à gérer la sauvegarde de votre projet.
Voir le chapitre Utilisation de la Gestion centrale de projet.

Voir également la note importante au sujet des bibliothèques dans le chapitre Désinstallation du
Superviseur dans la section Installation.

Sauvegarde d'un projet


Chaque projet est contenu dans un dossier ayant le même nom que le projet dans le dossier ROOT\USR,
où ROOT est le projet racine. Voir l'image

19
La racine du projet est normalement la même que celle du Superviseur mais elle peut être modifiée en
utilisant l’argument –b à la ligne de commande. Dans le doute, vérifiez les propriétés du raccourci que
vous utilisez pour démarrer le Superviseur.

20
• Pour faire une sauvegarde d’un projet, utilisez un outil de compression de fichiers pour stocker le
contenu du projet en un seul fichier.

Si le projet contient des bibliothèques locales supplémentaires, elles sont incluses dans la
structure de dossier du projet.

Sauvegarde des bibliothèques partagées


Les bibliothèques partagées sont contenues dans le dossier LIB localisé dans le dossier racine.

• Pour sauvegarder une bibliothèque partagée, utiliser un outil de compression pour stocker la ou les
bibliothèques et leur contenu dans un seul fichier.

Restauration d'un projet à partir d'une sauvegarde

• Décompresser le fichier de sauvegarde du projet dans le dossier ROOT\USR.

Restauration des bibliothèques partagées à partir d'une sauvegarde

1. Décompresser la sauvegarde du dossier LIB vers un dossier temporaire.


2. Remplacer (ne pas fusionner) le dossier LIB installé par le dossier LIB que vous venez de
décompresser.

Comment utiliser ensemble des bibliothèques partagées fournies avec la version courante du
Superviseur et les bibliothèques provenant d’une sauvegarde

1. Décompresser la sauvegarde du dossier LIB vers un dossier temporaire.


2. Copier les dossiers de chaque bibliothèque nécessaire vers le dossier LIB de la version courante.
3. 3. Utiliser le Gestionnaire de bibliothèque du Superviseur pour ajouter chacune des bibliothèques
importées depuis la sauvegarde du projet. Voir le chapitre Ajout d'une bibliothèque existante dans la
section Application Explorer. Bibliothèques.

Les outils PKZIP pré-existants


L'utilitaire PKZIP n'est pas compatible avec les systèmes d'exploitation 64 bits.

Le Superviseur est fourni avec des fichiers batch pour la sauvegarde et la restauration des projets et des
bibliothèques. Ces fichiers batch utilisent l'outil de compression PKZIP25 fourni par PKWARE, dont une
licence est installée avec le Superviseur. Ils doivent être exécutés à partir d'une session DOS. Les fichiers
batch suivants sont disponibles :
Fichier batch Action
sProject.bat ProjectName Le projet "ProjectName" et tous ses sous-répertoires sont compressés et
sauvegardés dans le fichier " ProjectName".zip localisé sous la racine du
Superviseur.
Ceci peut seulement être utilisé avec le répertoire du projet courant par
défaut.
sProject_a.bat ProjectName Le projet et tous ses sous-répertoires sont compressés et sauvegardés dans
le fichier " ProjectName".zip localisé sur le lecteur A: (lecteur de disquettes).
s1Lib.bat LibraryName Une seule bibliothèque globale "LibraryName" est compressée et
sauvegardée dans le fichier "LibraryName".zip localisé sous la racine du
Superviseur.
sAllLib.bat Toutes les bibliothèques globales sont compressées et sauvegardées dans le
fichier Lib.zip localisé sous la racine du Superviseur.
sPro&Lib.bat ProjectName Le projet "ProjectName" et tous ses sous-répertoires sont compressés et
sauvegardés dans le fichier " ProjectName".zip et la bibliothèque globale
compressée et sauvegardée dans le fichier Lib.zip, tous deux localisés sous la

21
racine du Superviseur.
sPro-His.bat ProjectName Le projet "ProjectName" et tous ses sous-répertoires exceptés les fichiers de
données historiques sont compressés et sauvegardés dans le fichier
"ProjectName".zip localisé sous la racine du superviseur.
LoadAll.bat ProjectName Le projet "ProjectName" et tous ses sous-répertoires sont extraits du fichier
"ProjectName".zip et sauvegardés dans le répertoire "ProjectName" localisé
dans le répertoire du projet du Superviseur.
Les bibliothèques globales sont extraites du fichier Lib.zip et sauvegardées
dans le répertoire LIB. Les fichiers "ProjectName".zip et Lib.zip doivent être
localisés sous la racine du Superviseur.

22
Utilisation d'un Modèle de Projet
Un modèle de projet est un projet du Superviseur configuré de façon classique mais copié dans le
répertoire modèle. Lorsque le Superviseur démarre, il teste l'existence d'un répertoire modèle. S'il existe,
le contenu du répertoire modèle est copié vers le répertoire du projet en cours de démarrage. SEULS LES
REPERTOIRES ET FICHIERS QUI N'EXISTENT PAS SONT COPIES. Ainsi, le contenu du répertoire modèle
n'est utilisé que lorsqu'un nouveau projet (vide) est créé ou lorsque l'un des fichiers du projet exécuté,
ayant un équivalent dans le projet modèle, est supprimé.
Pour mettre à jour le projet du Superviseur après modification des fichiers du répertoire TPL, vous
devez arrêter le Superviseur, supprimer les fichiers équivalents dans le projet et redémarrer le
Superviseur.

Création d'un modèle de projet

1. Créer un projet de façon standard et configurez-le selon vos besoins.


2. Créer un nouveau répertoire appelé TPL contenant le modèle de projet. Par défaut, le Superviseur
recherche le répertoire modèle sous le répertoire racine des projets. C'est le répertoire qui contient
USR, LIB, ETC, etc ...
3. Copier les sous-répertoires du projet (3D, B, C, etc ...) dans le répertoire TPL.

Le modèle de projet peut être situé ailleurs. Dans ce cas, vous devez configurer le chemin d'accès comme
décrit ci-dessous.

Modifier le fonctionnement du modèle de projet


Vous pouvez modifier le fonctionnement du modèle de projet en ajoutant des paramètres au fichier
d'initialisation du Superviseur, SV32.INI, localisé dans le répertoire BIN.
Ne modifiez pas le fichier SV32.INI autrement que spécifié.

Les paramètres doivent être ajoutés dans une section commençant par l'entête [Template Project]. Elle
peut contenir les options suivantes :
Option Signification
Disabled Pour désactiver la fonctionnalité (valeur 1) ou pour l'activer (valeur 0, par défaut).
Dir Pour spécifier le répertoire du modèle de projet. Par défaut :
% ProjectsDir%\TPL.

Le paramètre Dir spécifiant le chemin d'accès supporte les désignations suivantes :

• Un chemin d'accès absolu peut identifier n'importe quel répertoire.


• % ProjectsDir%: Répertoire racine des projets. C'est le répertoire dans lequel le Superviseur est
installé sauf si l'option -b de la ligne de commande est utilisée pour spécifier une autre localisation.
• % ProgramFilesDir%: Répertoire programme. C'est le répertoire contenant les programmes et
ressources du Superviseur. Normalement, le répertoire BIN.

Exemples de paramétrage de SV32.INI


Paramétrage Le modèle de projet est ...
[Template Project] Non utilisé.
Disabled=1
[Template Project] Localisé dans le répertoire C:\SV_TEMPLATE.
Dir=C:\SV_TEMPLATE
[Template Project] Localisé dans le sous-répertoire SV_TEMPLATE du répertoire projet.
Dir=%ProjectsDir%\SV_TEMPLATE
[Template Project] Localisé dans le sous-répertoire TPLPROJ du répertoire programme du
Dir=%ProgramFilesDir%\TPLPROJ Superviseur.

23
Généralités sur la Gestion Centrale de Projet
Dans une architecture multipostes, chaque poste de supervision possède une copie du projet et des
bibliothèques communes et locales. La Gestion Centrale de Projet permet de gérer les projets et versions
de ces projets et le chargement des modifications de projet de chaque poste du réseau.

Fonctionnalités
En utilisant la gestion des versions de projet vous pouvez :

• Spécifier une localisation centralisant tous les projets à enregistrer.


• Sur un poste, sélectionner une version différente du projet local à partir du répertoire central des
projets enregistrés, charger et exécuter cette version.
• Sauvegarder le projet local dans le dossier central de projets en tant que nouvelle version ou en
tant que mise-à-jour d'une version existante.
• Gérer l'état des versions d'un projet dans le répertoire central en l'identifiant comme
développement, opérationnelle ou référence (voir ci-dessous).
• Faire de même avec les bibliothèques communes et locales.

Vous pouvez gérer plusieurs projets dans un même répertoire central de projets. Cependant, pour un
poste particulier, vous ne verrez que les versions du projet courant chargé par le Superviseur sur ce
poste.

Sauvegarde et chargement
Le processus de sauvegarde des versions d'un projet à partir d'un poste vers le répertoire central de
projets et la gestion de leurs états est contrôlé à partir d'une boîte de dialogue affichée par la commande
Configuration.Projet.Versions.
Le Superviseur exécute toujours la copie locale du projet.

La gestion centrale de projet est à l'origine et principalement utilisée pour la gestion de projets
centralisés multi-postes mais elle peut être également utilisée pour des projets mono-poste ou un
projet à postes multiples dont les projets ne sont pas identiques.
Lors de l'utilisation de la gestion centrale de projet, il est essentiel de s'assurer de la synchronisation
de l'heure temps sur tous les postes impliqués.

Généralités sur le répertoire utilisé pour l'enregistrement de la gestion centrale de projet


Le dossier peut être localisé à n'importe quel endroit accessible par tous les postes. Lors de l'utilisation de
la gestion centrale de projet, un nombre considérable de fichiers sont copiés, il faut donc choisir un accès
avec des performances adaptées.
Le chemin d'accès au répertoire est limité à 80 caractères.

Etat d'une version de projet


Chaque version d'un projet est classé en tant que développement, opérationnelle ou référence.
Etat Signification
DEV En développement, peut être mise à jour.
OPE Opérationnelle. Par défaut, une version de projet marquée OPE ne peut être modifiée.
REF La version opérationnelle actuellement utilisée par tous les postes utilisateurs. Il ne peut y avoir
qu'une version de référence. Comme une version opérationnelle, elle ne peut pas être modifiée.

Bibliothèques
Les fonctionnalités fournies par la gestion centrale de projet peuvent également être utilisées pour les
bibliothèques communes ou locales du Superviseur.

Ce que l'on ne peut pas faire


La gestion centrale de projet n'est pas un outil de contrôle des versions de logiciels et bibliothèques. De
tels outils sont disponibles dans le commerce. Ils peuvent également être utilisés.
24
Ce n'est pas non plus un outil d'archivage ; il ne compresse pas ou n'effectue pas de sauvegarde
différentielle pour économiser de l'espace mémoire. Voir le chapitre d'aide Restauration et Sauvegarde de
Projets, pour plus d'informations sur l'outil PKZIP25.

25
Généralités sur la Boîte de Dialogue Gestion Centrale de Projet
La boîte de dialogue Gestion Centrale de Projet s'affiche à partir de la commande
Configuration.Projet.Versions.
Lorsque vous sélectionnez celle-ci pour la première fois, une boîte de dialogue s'affiche vous indiquant que
le répertoire central n'est pas encore configuré. Cliquer sur OK pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion
centrale de projet.
En utilisant cette boîte de dialogue, vous pouvez :

• Sélectionner le répertoire utilisé pour la gestion centrale de projet.


• Consulter les versions du projet disponibles dans le répertoire central.
• Créer une nouvelle version basée sur le projet courant.
• Mettre à jour une version sélectionnée en l'écrasant avec la version locale.
• Modifier l'état d'une version, éditer sa description et ajouter un commentaire.
• Appliquer des fonctions similaires aux versions de bibliothèques.

Sélectionner le répertoire utilisé pour la gestion centrale de projet

1. Dans le panneau gauche de la boîte de dialogue Gestion centrale de projet, sélectionner l'icône
Paramètres généraux.
2. Cocher la case Autoriser la gestion de versions centrales.
3. Saisir le nom du répertoire dans le champ Répertoire de versions centrales. Vous pouvez saisir le
nom directement ou le sélectionner à partir d'une boîte de dialogue standard de Windows affichée
grâce au bouton Parcourir adjacent au champ. Le chemin d'accès au répertoire est limité à 80
caractères. Voir l'image

4. Pour obtenir l'accès à une localisation réseau mais actuellement indisponible, cliquer sur le bouton
Connecter le lecteur réseau ... pour ouvrir la boîte de dialogue Connecter un lecteur réseau.

Le dossier peut être localisé à n'importe quel endroit accessible par tous les postes. Lors de l'utilisation de
la gestion des versions de projet, un nombre considérable de fichiers sont copiés, il faut donc choisir un
accès avec des performances adaptées.

Sélection des répertoires projets et des fichiers à inclure lors de la sauvegarde d'une version de
projet
26
1. Dans le panneau de gauche, sélectionner l'icône Projet.Répertoires et fichiers inclus.
2. Dans le panneau de droite, cocher et décocher les répertoires projet et les fichiers selon vos besoins.
Pour afficher les fichiers contenus dans un répertoire, cliquer sur le nom du répertoire (PAS dans la
case à cocher adjacente).Voir l'image

Il est recommandé de ne pas modifier la sélection par défaut, sauf si vous avez des
besoins particuliers et êtes familier avec la structure des répertoires projet. Si vous
avez fait des modifications et que vous désirez revenir aux paramètres par défaut,
cliquer sur le bouton Par défaut pour valider.
De la même façon, sélectionner l'icône Bibliothèques.Répertoires inclus, pour
sélectionner les répertoires de bibliothèques à inclure.

Lorsque vous avez fait des modifications et que vous sélectionnez une catégorie différente (Paramètres
généraux, Projet ou Bibliothèques), une boîte de dialogue vous demande de valider ces changements.
Sélectionner OK pour valider.

Afficher la liste des versions du projet ou bibliothèques disponibles


Pour afficher la liste des versions de bibliothèque disponibles, sélectionner l'icône Bibliothèques dans le
panneau de gauche.

27
Pour afficher la liste des versions du projet disponibles, sélectionner l'icône Projet dans le panneau de
gauche. Voir l'image

Numérotation des versions de projet et bibliothèque


Les versions de projet sont numérotées en utilisant deux numéros. Le numéro majeur (également appelé
série) représente la version majeure, et le numéro mineur représente la version mineure. Par exemple 1.5
représente la série 1, version mineure 5. Le numéro de la série peut être sélectionné lors de la création
d'une nouvelle version dans la boîte de dialogue Gestion centrale de projet. La version mineure est
incrémentée automatiquement chaque fois que vous créez une nouvelle version dans cette série.
Le numéro de version est également utilisé pour nommer le sous-répertoire de stockage de la version.
Les numéros de version sont appliqués indépendamment pour les projets et bibliothèques. Par
exemple, le projet XYZ version 1.3 et la version 1.3 des bibliothèques n'ont pas besoin de
correspondre.

28
Création d'une Nouvelle Version
L'action de créer une nouvelle version copie le projet local dans le répertoire central des projets sous le
numéro de la version sélectionnée. La nouvelle version est créée avec l'état DEV (état de développement)
et le numéro de version du projet local est mis-à-jour afin de correspondre à la version créée.

1. Ouvrir la boîte de dialogue Gestion centrale de projet et cliquer sur la section Projet du panneau de
gauche. Le panneau de droite affiche les détails du projet local et toutes les versions de projet
stockées dans le répertoire central. Voir l'image

2. Sélectionner le bouton Créer une nouvelle version. La boîte de dialogue Créer une nouvelle version
s'affiche dans laquelle vous pouvez choisir un nouveau numéro de version majeure ou utiliser
l'existant. Le numéro de version mineure est généré automatiquement, le suivant dans la série et ne
peut être modifié.
3. Cliquer sur OK pour démarrer le processus de copie. La nouvelle version est créée dans le répertoire
central de projet par copie des fichiers à partir du projet local. Une barre de progression affiche le
temps restant.

Pour plus d'informations sur la copie des répertoires, des fichiers du projet et leur sélection, voir le
chapitre La Boîte de Dialogue Gestion Centrale de Projet.

29
Mise-à-jour ou Suppression d'une Version Existante
La mise-à-jour copie (sauvegarde) le projet local dans le répertoire central des projets sous le numéro de
la version existante sélectionnée.

Autorisation des mises-à-jour


Par défaut, vous ne pouvez mettre à jour qu'une version ayant l'état Développement (DEV). Toutefois,
vous pouvez supprimer cette restriction de la façon suivante :
Dans le panneau Paramètres généraux de la boîte de dialogue Gestion centrale de projet, cocher l'option
Autoriser la mise-à-jour dans OPE ou REF.

Application des mises-à-jour

1. Ouvrir la boîte de dialogue Gestion centrale de projet et sélectionner Projet dans le panneau de
gauche.
2. Dans le panneau de droite, sélectionner la version de développement que vous voulez mettre à jour.
3. Sélectionner le bouton Mettre à jour une version. Une boîte de dialogue vous demande si vous
désirez effectuer une mise-à-jour complète ou partielle. Voir l'image

4. Si vous sélectionnez l'option Mise à jour partielle depuis, cliquer sur la flèche pour afficher un
calendrier.
5. Dans le calendrier, sélectionner la date et l'heure à partir de laquelle les fichiers du projet doivent
être copiés.
6. Les fichiers locaux sélectionnés sont alors copiés vers le répertoire central de projet. Sélectionner
OK pour fermer la boîte de dialogue.

Dans la boîte de dialogue Gestion centrale de projet, il est possible de trier la liste des versions pa
rapport à une colonne, de manière ascendante ou descendante (voir le sens de la flèche), en cliquant
dans l'entête de cette colonne. Voir l'image

Suppression d'une version

1. Ouvrir la boîte de dialogue Gestion centrale de projet et sélectionner Projet dans le panneau de
gauche.
2. Dans le panneau de droite, sélectionner la version que vous voulez supprimer.
3. Sélectionner le bouton Supprimer une version. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer.
Sélectionner Oui.
4. Sélectionner OK pour fermer chaque boîte de dialogue.

30
Modification de l'Etat d'une Version de Projet
L'état d'une version détermine la façon dont elle est traitée par la gestion centrale de projet. L'état peut
être sélectionné parmi les options suivantes :
Etat Signification Instances Actions
DEV Développement Non limité. Chargement, mise-à-jour, suppression.
REF Référence Seulement une par projet. Chargement seulement. *
OPE Opérationnelle Non limité. Chargement seulement. *
* A moins d’avoir autorisé la mise-à-jour (voir le chapitre Mise-à-jour ou Suppression d'une Version
Existante, paragraphe Autorisation de mise-à-jour).

Pour modifier l'état d'une version, sa description ou le commentaire

1. Ouvrir la boîte de dialogue Gestion centrale de projet.


2. Dans la liste des versions, cliquer sur la version à modifier.
3. Cliquer sur le bouton Changer état de version pour ouvrir la boîte de dialogue Changer l'état de la
version. Voir l'image

4. Sélectionner l'état à appliquer à la version (DEV, OPE ou REF).


5. Vous pouvez modifier la description de la version.
6. Vous pouvez saisir un commentaire dans le panneau en bas ou modifier un commentaire existant.
7. Sélectionner le bouton OK pour appliquer les modifications et fermer la boîte de dialogue.

Si vous passez une version en Référence alors qu'une version de référence existe déjà, celle-ci
passera automatiquement en opérationnelle.

31
Vous ne pouvez pas passer directement d'une version Développement en version Référence. Vous
devez d'abord passer en version Opérationnelle puis en version Développement.

32
Création et Gestion des Versions de Bibliothèque
En plus de l'utilisation avec les projets, la gestion centrale de projet peut également être utilisée pour
créer et gérer les versions des bibliothèques communes ou locales. Ces bibliothèques sont accessibles par
tous les projets et localisées dans le répertoire racine des projets.
Le répertoire racine des projets est le même que le répertoire racine du Superviseur sauf si vous avez
utilisé l'option -b dans la ligne de commande du Superviseur.

Pour utiliser la boîte de dialogue Gestion centrale du projet avec les bibliothèques, sélectionner l'icône
Bibliothèques dans le panneau de gauche. Le comportement est similaire à celui de la gestion des versions
de projet. Voir l'image

Sélection des répertoires de bibliothèque à inclure lors de la sauvegarde d'une version de


projet

1. Sélectionner l'icône Bibliothèques.Répertoires inclus dans le panneau de gauche.


2. Cocher et décocher les répertoires de bibliothèque selon vos besoins. Pour les bibliothèques locales,
vous pouvez sélectionner/désélectionner une bibliothèque complète. Pour la bibliothèque commune,

33
vous pouvez sélectionner/désélectionner chaque sous-répertoire individuellement.Voir l'image

34
Sélection d'une Version de Projet au Démarrage
Pour sélectionner une version particulière d'un projet au démarrage, vous devez ajouter une propriété
(option) à la ligne de commande de démarrage du Superviseur. Par exemple :
C:\Program Files\SV\10.0\bin\sv32.exe -d
Sous Windows 7 et VISTA, le répertoire d'installation du Superviseur est localisé en dehors du
répertoire C:\Program Files.

Options de la ligne de commande


Il y a trois options de lignes de commande associées à la Gestion centrale de projet.
Options Effet
-r Copie la version de référence du projet et les versions de référence des bibliothèques vers les
répertoires locaux et démarre le projet.
-x Ouvre la boîte de dialogue de sélection à partir de laquelle vous pouvez sélectionner une
version de projet et un jeu de bibliothèques à copier dans les répertoires locaux. Les boîtes de
dialogue ne listent que les versions opérationnelles et de référence.
-d Ouvre la boîte de dialogue de sélection à partir de laquelle vous pouvez sélectionner une
version de projet et un jeu de bibliothèques à copier dans les répertoires locaux. Les boîtes de
dialogue listent toutes les versions disponibles.

Que se passe-t-il lorsqu'une version est copiée à partir du répertoire de sauvegarde du projet
central vers les répertoires locaux ?

1. Les répertoires du projet sélectionné sont copiés vers l'emplacement de sauvegarde temporaire.
2. Si cela a fonctionné, les répertoires demandés sont copiés vers l'emplacement de sauvegarde du
projet sur le poste local, en écrasant la version précédente si elle existait.
3. Si la copie n'a pas fonctionnée, un message d'erreur s'affiche.
4. Les répertoires de la version sélectionnée sont copiés vers le poste local.

Si une de ces étapes échoue, par exemple si le système de fichiers est endommagé ou si le disque dur de
stockage est plein :

1. Un message d'erreur s'affiche.


2. Toutes les copies effectuées sont supprimées, les répertoires précédents sont restaurés et les copies
avec l'extension '.OLD' sont supprimées.
3. Le projet d'origine est démarré.

Si le message est ignoré, cela signifie que le Superviseur démarre une version du projet autre que
celle attendue.

35
Utilisation de l'Option -r dans la Ligne de Commande
L'utilisation de l'option -r dans la ligne de commande entraîne le chargement des versions de référence
(REF) du projet et des bibliothèques. Aucune boîte de dialogue n'est affichée avant le démarrage du
Superviseur. Les scénarios suivants sont possibles :

• Si les versions locales et de référence sont différentes, la version de référence est copiée à partir du
répertoire de sauvegarde du projet central vers le poste local et le Superviseur démarre avec la
version de référence.
• Si les versions locales et de référence sont les mêmes, la version existante REF est mise-à-jour.
• S'il n'y a pas de version de référence, le Superviseur démarre avec la version locale existante.

Pour plus de détails sur le mécanisme de copie et les cas de défaillance, voir le chapitre Sélection d'une
Version de Projet au Démarrage.

36
Utilisation de l'Option -x dans la Ligne de Commande
L'utilisation de l'option -x dans la ligne de commande entraîne l'affichage de deux sélecteurs de versions
qui s'ouvrent successivement au démarrage du Superviseur, un pour le choix d'un projet central et un
pour le jeu de bibliothèques. Ces boîtes de dialogue affichent des informations au sujet de la version
courante chargée dans le répertoire du projet local plus une liste des versions opérationnelles (OPE) et de
référence (REF) disponibles.
S'il n'y a pas de versions de référence ou opérationnelles dans le répertoire de sauvegarde du projet
central, les boîtes de dialogue ne s'affichent pas et le Superviseur démarre avec la version locale
existante.

Utilisation de la version locale existante d'un projet et des bibliothèques


Pour utiliser la version locale existante d'un projet et des bibliothèques, cliquer sur le bouton Démarrer de
la boîte de dialogue Sélecteur pour version de projet. Le Superviseur poursuit le processus de démarrage
en utilisant la version existante du projet et des bibliothèques.

Pour copier et exécuter une version opérationnelle ou de référence du projet

1. La boîte de dialogue Sélecteur pour version de projet s'affiche en premier. Vous pouvez vérifier les
détails de la version du projet local dans la partie haute du panneau. Voir l'image

2. Sélectionner une version centrale à partir de la liste et cliquer sur le bouton Télécharger. La version
est copiée vers le répertoire du projet local. Voir l'image

3. Cliquer sur Suivant pour copier les bibliothèques ou sur Démarrer pour passer cette étape et
démarrer le Superviseur immédiatement.

Pour copier et exécuter une version opérationnelle ou de référence des bibliothèques


Ceci continue le processus :

37
1. La boîte de dialogue Sélecteur de version de bibliothèques s'affiche ensuite. Vous pouvez vérifier la
version locale des bibliothèques dans le panneau du haut. Voir l'image

2. Sélectionner la version voulue dans la liste et cliquer sur le bouton Télécharger. La version est
copiée vers le répertoire racine du Superviseur. Un barre-graphe affiche la progression de la copie.
3. Cliquer sur le bouton Démarrer. Le Superviseur continue le processus de démarrage avec la version
sélectionnée du projet et/ou des bibliothèques.

Pour plus de détails sur le mécanisme de copie et les cas de défaillance, voir le chapitre Sélection d'une
Version de Projet au Démarrage.

38
Utilisation de l'Option -d dans la Ligne de Commande
L'utilisation de l'option -d dans la ligne de commande se comporte de la même manière que l'option -x à
ceci près que les versions de développement du projet et des bibliothèques peuvent être sélectionnées en
plus des versions opérationnelles ou de référence. Voir l'image

Pour plus de détails sur la sélection des versions de projet central et des bibliothèques, voir le chapitre
Utilisation de l'Option -x dans la Ligne de Commande.

39
Variables Système de la Gestion Centrale de Projet
Ces variables système contiennent des informations sur la version du projet et les bibliothèques chargées
sur le poste local.

Projet multi-postes
Dans chaque exemple ci-dessous, <StationName> est le nom du poste (issue de la configuration multi-
postes).
Pour un projet :
SYSTEM.StationName.VERSION.PROJECT
Variable de type TEXTE : la version du projet actuellement chargée et exécutée.
Exemple:
SYSTEM.SERVER_A.VERSION.PROJECT
Pour des bibliothèques :
SYSTEM.StationName.VERSION.LIBRARY
Variable de type TEXTE : la version de la bibliothèque actuellement chargée et exécutée.
Exemple:
SYSTEM.SERVER_A.VERSION.LIBRARY

Projet mono-poste
Dans chaque exemple ci-dessous, LocalHost est le nom du poste unique.
Pour un projet :
SYSTEM.LocalHost.VERSION.PROJECT
Variable de type TEXTE : la version du projet actuellement chargée et exécutée.
Pour des bibliothèques :
SYSTEM.LocalHost.VERSION.LIBRARY
Variable de type TEXTE : la version de la bibliothèque actuellement chargée et exécutée.

40
Exemple de Gestion Centrale de Projet
Les postes
Une application a été réalisée depuis un certain temps mais elles exigent régulièrement certaines
évolutions. L'architecture est la suivante :

• 2 postes serveurs, Poste 10 et Poste 11, forment une Association (hot standby), Association 20.
• 3 postes clients connectés à l'Association.
• 1 serveur de fichier (MYSERVER) pour la sauvegarde du projet central.

La gestion des versions de projet est activée sur tous les postes et \\MYSERVER\DISK1\CENTRALSTORE
est configuré en tant que répertoire central de projets.
Le poste 11 dispose d'une licence complète (développement et run-time) et démarre avec l'option ligne de
commande -d.
Tous les autres postes disposent d'une licence run-time et démarrent avec l'option ligne de commande -r.

Les versions
Les versions sont contrôlées à différentes étapes du cycle de développement. .
Version Description Etat
1.7 Version finale précédente, archivée en cas de besoin. OPE
2.1 Version courante utilisée, mais doit être bientôt remplacée. REF
2.2 Récemment testée et déclarée opérationnelle. OPE
3.0 En développement. DEV
Toutes les versions sont sauvegardées dans le répertoire central de projets sur le serveur de fichier. Voir
l'image

Contrôle des versions

1. Des développements et des tests sont effectués sur le poste 11. Le PC de développement peut
télécharger toutes les versions dans un but de comparaison ou de test.
2. Lorsque les tests sur une version sont terminés, elle évolue vers le status OPE. C'est le status de la
version 2.2.
3. Les postes (postes 1 à 3) sont configurés avec l'option ligne de commande -r pour charger la
version REF lorsqu'ils seront redémarrés. C'est le status de la version 2.1, elle est donc
automatiquement chargée.
4. Lors de la modification, la version 2.2 passe au status REF et la version 2.1 revient au status OPE
mais reste disponible en cas de régression.
41
5. Lorsque les postes d'exploitation (poste 1 à poste 3) sont redémarrés, la Gestion centrale de projet
télécharge automatiquement la version 2.2.
6. S'il s'avère nécessaire de revenir en arrière, l'administrateur réassigne le status REF à la version
2.1 et les postes sont redémarrés afin d'être chargés de nouveau en version 2.1 (Ceci signifie que
les versions 2.1 et 2.2 sont techniquement interchangeables et utilisables en cas de besoin).
7. Dans cet exemple, les bibliothèques restent inchangées pour les versions 2.1 et 2.2 du projet. Une
ancienne version, 1.7, reste disponible et sert de référence technique.

Le résultat
Après le passage en version 2.2, les versions de projet sont les suivantes :
Version Description Etat
1.7 Version finale de la release précédente, archivée pour des raisons de diagnostic. OPE
2.1 Version précédente disponible pour retour en arrière. OPE
2.2 Version courante en utilisation sur les postes 1 à 3. REF
3.0 En développement. DEV

42
L'Espace de Travail
L'Espace de Travail est le nom donné à la zone occupée par l'IHM sur l'écran de votre PC. L'Espace de
Travail contient tous les outils nécessaires pour développer les applications d'IHM et il sert de contenant
pour les fenêtres formant l'Interface Utilisateur lors de l'exécution. Dans cet espace de travail, vous
trouverez les éléments suivants : Voir l'image

Barre de Menu principal


La Barre de Menu permet, à l'aide du clavier ou de la souris, d'accéder à tous les outils de développement.
La barre de menu peut être glissée avec la souris et ancrée sur n'importe quel bord extérieur de l'espace
de travail, ou bien elle peut être laissée flottante à un endroit quelconque de l'écran. Elle peut être fermée
et ouverte à partir d'un menu déroulant, s'affichant par un clic sur le bouton droit de la souris à un endroit
quelconque de l'arrière plan de l'espace de travail. Une marque indique que la barre de menu est visible.

Barres d'Outils
Les barres d'outils vous permettent d'accéder rapidement, à l'aide de la souris, aux outils le plus
communément utilisés pour le développement des fenêtres et l'utilisation des versions exécutables.
Comme pour la barre de menu, les barres d'outils peuvent être flottantes ou ancrées. Vous pouvez choisir
les barres d'outils à ouvrir dans un menu déroulant qui s'affiche sur un simple clic du bouton droit sur la
barre de menu. La barre d'outils ouverte est repérée par une marque.

Palette de Couleurs
La Palette de Couleurs est utilisée pour définir et sélectionner les couleurs des dessins et de l'animation.
Elle peut être ouverte et fermée en utilisant la commande Affichage.Couleurs.

Liste des Propriétés


La liste des propriétés affiche une liste de propriétés de style Visual Basic, des méthodes et des
événements pour les fenêtres, des éléments de dessin originaux et des contrôles activeX. Elle peut être
ouverte et fermée à l'aide de la commande Affichage.Liste des propriétés.

Barres de Défilement

43
Les barres de défilement sont utilisées pour faire un panoramique d'une fenêtre de synoptique lorsque
celle-ci est plus large que l'Espace de Travail.

Ligne d'Etat
La barre d'état est située à la base de l'espace de travail, au-dessus des barres d'outils que vous avez pu
ancrer à cet endroit. Elle fournit des informations sur l'état actuel de l'espace de travail, y compris la
position courante du curseur et le facteur de zoom de la fenêtre active.

Modification de l'Espace de Travail


L'apparence et le comportement de l'espace de travail peuvent être modifiés à l'aide de la commande
Affichage.Propriétés espace de travail. Les propriétés suivantes peuvent être modifiées.

• La dimension de l'espace de travail et sa position sur l'écran.


• La couleur de l'espace de travail.
• L'apparence de la barre de titre et son contenu.
• Les outils disponibles depuis la barre de titre.

44
Modification des Propriétés de l'Espace de Travail
Les propriétés de l'espace de travail sont modifiables à partir de la boîte de dialogue affichée par un clic
droit n'importe où dans l'espace de travail (pas dans un synoptique ni une barre d'outils) puis, à partir du
menu popup, sélectionner la commande Propriétés espace de travail. Voir l'image

Modification de la taille de l'espace de travail


Par défaut, si vous modifiez la taille ou la position de l'espace de travail, après son redémarrage il
occupera de nouveau la totalité de l'écran. Pour modifier la taille et la position de l'espace de travail de
façon permanente, vous devez décocher l'option, Plein écran, dans la boîte de dialogue Propriétés de
l'espace de travail. Tous les changements faits concernant la taille et la position de l'espace de travail sont
conservés lorsque le Superviseur est redémarré. Vous pouvez modifier la taille et la position de l'espace
de travail en entrant les nouvelles valeurs pour les propriétés : Hauteur, Largeur, Gauche et Haut dans la
boîte de dialogue Propriétés de l'espace de travail ou en déplaçant la bordure de l'espace de travail et/ou
la barre de titre avec la souris.

Modication du comportement de l'espace de travail


Le comportement de l'espace de travail est modifié par les propriétés suivantes. La description s'applique
au comportement lorsque l'option est cochée.

• Réduction - L'outil Réduction est affichée dans la barre de titre de l'espace de travail. Si vous cliquez
sur ce bouton, l'espace de travail est caché. Pour le restaurer, vous devez cliquer sur son icône dans
la barre de tâches Windows.
• Agrandissement - Si l'espace de travail n'occupe pas la totalité de l'écran, le bouton Agrandissement
est affiché. En cliquant sur le bouton Agrandissement, l'espace de travail est modifié afin qu'il
occupe la totalité de l'écran. Si l'espace de travail occupe la totalité de l'écran, le bouton Restaurer
est affiché. En cliquant sur le bouton Restaurer, la taille et la position de l'espace de travail sont
restaurées.
• Fermeture - Le bouton Fermeture est affiché dans la barre de titre de l'espace de travail. Si vous
cliquez sur ce bouton, le Superviseur sera arrêté (si les droits utilisateur le permettent).
• Déplacement - L'espace de travail peut être déplacé dans l'écran en cliquant et en déplaçant la barre
de titre.
• Taille - La taille de l'espace de travail peut être modifiée en cliquant et en déplaçant ses bords.
• Barres de défilement automatiques - Si un synoptique est plus large que l'espace de travail, les
barres de défilement s'affichent automatiquement.

45
Modification de la taille de la barre de titre
L'affichage de la barre de titre est concerné par les propriétés suivantes :

• Aucune - Aucune barre de titre n'est affichée.


• Standard - Une barre de titre de hauteur standard est affichée.
• Mini - Une barre de titre de hauteur réduite est affichée. Si vous choisissez une mini barre de titre,
seul le bouton Fermeture peut être affiché.

Le choix d'une mini barre de titre fait que l'espace de travail n'apparaît plus dans la liste des
tâches de Windows. Toutefois, vous pouvez utiliser les touches Alt+Tab pour basculer entre
l'espace de travail et les autres applications qui fonctionnent.

Modification du texte de la barre de titre


Si vous cochez l'option Personnalisé (Titre) dans la boîte de dialogue des propriétés de l'espace de travail,
vous pouvez saisir votre propre texte affichable dans la barre de titre. En plus du texte, vous pouvez
également utiliser les caractères de substitution suivants pour afficher certaines informations système.
Caractères de substitution Information affichée
#h L'heure courante sur deux chiffres.
#m La minute courante sur deux chiffres.
#s La seconde courante sur deux chiffres.
#D Le jour courant sur deux chiffres.
#M Le mois courant sur deux chiffres.
#Y L'année courante sur deux chiffres.
###Y L'année courante sur quatre chiffres.
#PRJ Le nom du projet.

46
Support MS IntelliMouse
Le Superviseur gère la souris Intellimouse de Microsoft. En plus du fonctionnement normal avec deux
boutons, a été ajoutée une roulette centrale qui permet de zoomer, faire défiler et d'effectuer un
mouvement panoramique des fenêtres et de l'espace de Travail du Superviseur.

Zoom du synoptique - Par défaut : Ctrl + roulette


Zoomer la vue d'un synoptique en avant et en arrière.

Mouvement panoramique du synoptique - Par défaut : Shift + bas du bouton du milieu +


déplacement
Effectuer un mouvement panoramique d'un synoptique dans sa fenêtre le contenant (opérationnel
seulement si le synoptique est plus large que la fenêtre le contenant).

Mouvement panoramique automatique du synoptique - Par défaut : Ctrl + clic du bouton du


milieu + déplacement
Effectuer un mouvement panoramique du synoptique dans sa fenêtre (opérationnel seulement si le
synoptique est plus large que la fenêtre le contenant).

Défilement du synoptique et de l'espace de travail - Vertical par défaut : Roulette, Horizontal


par défaut : Shift + roulette
Défiler le synoptique dans sa fenêtre (opérationnel seulement si le synoptique est plus large que la fenêtre
le contenant). Lorsque le synoptique a atteint ses limites, défiler l'espace de travail dans sa fenêtre
(opérationnel seulement si le synoptique est plus large que la fenêtre le contenant et si les barres de
défilement sont actives).

Mouvement panoramique automatique de l'espace de travail - Par défuat : Shift + clic du


bouton du milieu + déplacement
Effectuer un mouvement panoramique de l'espace de travail dans sa fenêtre (opérationnel seulement si le
synoptique est plus large que la fenêtre le contenant et si les barres de défilement sont actives).

47
Utilisation des Régions de l'Espace de Travail
L'espace de travail peut être divisé en un maximum de quatre régions horizontales ou verticales d'espace
égal. Lors de l'ouverture d'une fenêtre, vous pouvez spécifier sa région d'affichage. Les régions sont le
plus souvent utilisées lors du fonctionnement du Superviseur sur un PC à écrans multiples en créant
autant de régions qu'il y a d'écrans. Une fenêtre peut être ouverte sur un écran spécifique.
Le nombre de régions est sélectionné en utilisant l'onglet Régions de la boîte de dialogue Propriétés de
l'espace de travail. Voir l'image

Configuration des régions de l'espace de travail

1. Cliquer droit n'importe où dans l'espace de travail et sélectionner Propriétés de l'espace de travail à
partir du menu popup. La boîte de dialogue Propriétés de l'espace de travail s'affiche.
2. Sélectionner l'onglet Régions.
3. Utiliser la liste déroulante Système pour sélectionner le nombre de régions.
4. Utiliser la liste déroulante Orientation pour sélectionner l'orientation de la région : verticale ou
horizontale.
5. Sélectionner la Région au démarrage en cliquant sur l'icône correspondante. La région de démarrage
est la région par défaut dans laquelle une fenêtre est ouverte si aucune région n'a été spécifiée.

Différence entre les résolutions Ecran et Espace de travail

• Résolution écran - Détermine la taille et la localisation des régions suivant la résolution de la totalité
du bureau de Windows.
• Résolution espace de travail - Détermine la taille et la localisation suivant la résolution de l'espace
de travail du Superviseur.

48
Qu'est-ce que l'Application Explorer ?
L'Application Explorer est un outil de configuration de style Explorateur Windows permettant d'accéder à
l'ensemble des éléments de configuration. L'Application Explorer peut s'ouvrir depuis la commande
Configuration.Application Explorer ou en utilisant la touche de raccourci Ctrl E. Voir l'image

Si vous cliquez dans l'espace de travail IHM du Superviseur pendant que l'Application Explorer est ouvert,
l'Application Explorer passe en arrière-plan mais reste ouvert. Vous pouvez ramener l'Application Explorer
premier plan utilisant les mêmes commandes utilisées pour l'ouvrir.

Les éléments de configuration suivants sont disponibles dans l'Application Explorer :

• Communication
• Acquisition de données
• OPC
• Equipement
• IEC 60870-5-104
• DNP3
• IEC 61850
• LonWorks
• BACnet
• DDE
• Multi-postes
• Postes
• Listes
• Associations
• Serveurs
• WebVue & Web Services Toolkit
• OPC
• Serveur mobile
• Variables
• Arbre des variables
• Domaines
• Natures
• Expressions
• Synthèses d'alarmes
• Archivage
• Unités d'archivage
49
• Bases de données
• Groupes de tendance
• Actions
• Messages
• Evénements
• Cycliques
• Comptes utilisateurs
• Profils
• Utilisateurs
• Analyses des données
• Exports de données
• Bibliothèques
• Bibliothèques locales
• Bibliothèques partagées

L'aide des éléments de configuration non disponibles depuis l'Application Explorer est malgré tout
incluse dans la section Application Explorer.

50
L'Espace de Travail de l'Application Explorer
L'Application Explorer est constitué des composants suivants : Voir l'image

Menu principal [A]


La barre de menu affiche des commandes se référant au fonctionnement général de l'Application Explorer.

• Fichier.Enregistrer - Enregistre tous les éléments de configuration modifiés.


• Fichier.Quitter - Ferme l'Application Explorer.
• Affichage.Barres d'outils.Tâches - Bascule l'affichage du panneau de tâches.
• Fenêtres.Nouvelle fenêtre - Ouvre une nouvelle fenêtre de configuration (supplémentaire).
• Fenêtres.Mosaïque horizontale - Arrange les fenêtres de configuration afin qu'elles s'affichent les
unes au-dessus des autres.
• Fenêtres.Mosaïque verticale - Arrange les fenêtres de configuration afin qu'elles s'affichent côte à
côte.
• Fenêtres.Cascade - Arrange les fenêtres de configuration afin qu'elles s'affichent en cascade.
• Fenêtres.Fermer les fenêtres - Ferme la fenêtre de configuration courante.
• Aide - Affiche l'aide du Superviseur.

Barre d'outils [B]


La barre d'outils principale affiche des icônes se référant aux généralités de l'Application Explorer.
Icône Tâche
Navigue vers le dossier précédent à celui sélectionné dans l'arbre de configuration.
Navigue vers le dossier suivant à celui sélectionné dans l'arbre de configuration. (Opérationnel que
si Précédent a déjà été utilisé)
Déplace la sélection d'un niveau plus haut dans l'arbre de configuration.

Ferme l'Application Explorer.

Bascule l'affichage de l'arbre de configuration (dossiers).

Configuration du mode d'affichage du panneau de contenu et sélection des détails (colonnes


affichées).

Panneau de tâches [C]


51
Affiche des tâches se référant au dossier de configuration sélectionné et aux éléments sélectionnés dans le
panneau de contenu.

Fenêtre de configuration [D]


Fenêtre principale de configuration permettant de parcourir l'arbre de configuration et de modifier la
configuration. Plusieurs fenêtres de configuration peuvent être ouvertes simultanément présentant
chacune un aspect différent de la configuration. Vous pouvez agrandir la fenêtre de configuration en
utilisant le bouton maximiser ou en double-cliquant sur la barre de titre, masquant ainsi les bordures de la
fenêtre et la barre de titre.

Arbre de configuration [E]


L'arbre de configuration affiche tous les éléments de configuration du Superviseur qui sont disponibles
depuis l'Application Explorer. L'affichage est de type arborescent avec chaque zone de configuration
majeure symbolisée par un dossier. La sélection d'un dossier affiche ses éléments de configuration dans le
panneau de contenu.

Panneau de contenu [F]


Le panneau de contenu affiche le contenu (soit les sous-dossiers de configuration, soit les éléments de
configuration) du dossier sélectionné dans l'arbre de configuration.

Barre d'outils [G]


Affiche des tâches se référant au dossier de configuration sélectionné et à l'item sélectionné dans le
panneau de contenu. En général, les mêmes que celles du panneau de tâches.

Panneau des comportements [H]


Affiché seulement lors de la sélection de l'arbre des variables dans l'arbre de configuration. Affiche tous les
comportements associés à la variable sélectionnée dans le panneau de contenu (Evénements, tendances,
etc ...).

Barre d'outils des comportements [I]


Affichée seulement si le panneau de comportement est affiché. Affiche les icônes pour ajouter, modifier ou
supprimer des comportements à une variable.

Menu contextuel clic droit [Non visible dans l'image]


Un clic droit dans chaque panneau de l'arbre de configuration ou du panneau de contenu, affiche un menu
contextuel :

• Sur un dossier de l'arbre de configuration - Affiche les tâches se référant au dossier sélectionné.
• Dans l'espace libre du panneau de contenu - Affiche une liste permettant de sélectionner les détails
affichés dans le panneau de contenu.
• Sur un élément du panneau de contenu - Affiche des tâches se référant à l'élément sélectionné.

52
Utilisation du Couper, Copier et Coller dans l'Application Explorer
Le couper, copier et coller peut être utilisé sur beaucoup d'objets de configuration dans l'Application
Explorer et permet d'accélérer le développement de votre application. Le couper, copier et coller est
particulièrement utile lors de la configuration de l'arbre des variables car vous pouvez l'utiliser sur des
branches entières incluant des variables et leurs comportements.
Le couper et copier sont contextuels. Les tâches n'apparaissent dans le panneau des tâches que lors de la
sélection d'un objet de configuration autorisant le couper ou copier. Voir l'image

La tâche coller est également contextuelle. Elle n'apparaît que si un dossier de l'arbre de configuration est
sélectionné et qu'il est en adéquation avec l'objet coupé ou copié. Par exemple, si vous copiez une
branche à partir de l'arbre des variables, la tâche coller la branche ne s'affichera que lors de la sélection

53
du dossier de l'arbre des variables ou d'un des dossiers d'une sous-branche. Voir l'image

Couper, copier et coller ne peuvent pas être utilisés sur tous les objets de configuration de
l'Application Explorer. Pour une liste des principaux objets supportés, voir le chapitre Objets de
configuration de l'Application Explorer supportant le Couper, Copier et Coller.

Pour une information au sujet du couper, copier et coller pour des objets de configuration
spécifiques, voir les chapitres de l'aide concernant ces objets.

Raccourcis clavier et menus contextuels


Lorsqu'un objet de configuration supporte le couper, copier et coller, les raccourcis clavier usuels de
Windows CtrlX, CtrlC et CtrlV peuvent également être utilisés. Les commandes couper, copier et coller des
objets suppportés s'affichent également dans le menu contextuel ouvert par un clic droit.

Que se passe-t-il lorsque je colle un objet de configuration ?


Lorsque vous collez un objet de configuration, un nouvel objet est créé avec la même configuration que
l'objet coupé ou copié. Le nom du nouvel objet de configuration est suggéré par une boîte de dialogue qui
s'affiche durant le processus de coller. Si, lorsque vous collez un objet, un objet du même nom existe
déjà, un nouveau nom sera suggéré,différent du nom d'origine. Voir l'image

54
Si un objet a des sous-objets ceux-ci seront inclus dans le coller. Par exemple si vous copiez un Serveur
OPC avec deux Groupes OPC, lorsque vous collez pour créer un nouveau Serveur OPC, il contiendra aussi
deux Groupes OPC.
Si un objet comporte le nom d'autres objets dans sa configuration il peut être nécessaire d'effectuer une
modification manuelle pour le nouvel objet après le processus de coller. Par exemple, une mesure qui a
quatre variables de seuil, il peut être nécessaire de modifier le nom des variables de seuil après le coller.
Ceci est expliqué dans les chapitres de l'aide concernant ces objets.

Rappels sur la différence entre Copier et Couper

• Copier fait une copie de l'objet de configuration sélectionné. Il peut alors être collée plusieurs fois.
• Couper fait une copie de l'objet de configuration sélectionné. Il ne peut être collé qu'une seule fois.
Après l'avoir collé, l'objet de configuration coupé est supprimé.

Le Superviseur utilise-t-il le presse-papier de Windows ?


Durant le processus de couper et coller ou copier et coller le presse-papiers de Windows est utilisé pour
stocker le nom et le type de l'objet. Il n'est pas utilisé pour stocker la configuration de l'objet en entier. Si
vous collez le contenu du presse-papiers dans une application tiers, le Bloc-notes par exemple, vous
obtiendrez juste le nom de l'objet.

55
Objets de configuration de l'Application Explorer supportant le Couper, Copier
et Coller
Ceci est la liste des objets de configuration et leur support du couper, copier et coller. Les limitations ou
restrictions du couper, copier et coller d'objets particuliers sont détaillées dans les chapitres d'aide de ces
objets.
Acquisition de données Support
OPC Oui
Equipement Non
IEC 60870-5-104 Oui
DNP3 Oui
IEC 61850 Oui
LonWorks Oui
BACnet Oui - Quelques limitations
DDE Oui

Multi-postes Support
Postes Non
Listes Non
Associations Non

Variables Support
Arbre des variables Oui - Quelques limitations
Domaine Oui
Nature Oui
Expressions Oui - Quelques limitations
Synthèse d'alarmes Oui

Archives Support
Unités d'archivage Oui*
Base de données Oui
Groupes de tendance Oui
* Pas les unités magnétoscope car une seule est autorisée par projet.

Actions Support
Messages Oui
Evénements Oui - Quelques limitations
Cycliques Non

56
Qu'est-ce que Smart Generator ?
Le Smart Generator est un outil permettant de générer la configuration d'un projet de Supervision en
l'important à partir de fichiers créés par des logiciels tiers tels que les logiciels de programmation
automate ou des fichiers génériques XML. Le Smart Generator fonctionne en communiquant directement
avec l'Explorateur de configuration du Superviseur afin de générer la configuration. Voir l'image

L'importation de fichiers créés par des logiciels tiers est gérée par un assistant, un pour chacun des types
d'import supporté. Les assistants suivants sont disponibles dans cette version du Smart Generator :

• Schneider Electric: Unity Pro.


• WAGO: CoDeSys.
• Generique : A partir d'un fichier formaté en XML.
• ICS Triplex : ISaGRAF.
• CAD.
• LNS.
• FL.
• Yokogawa : Stardom.

Généralités sur les assistants d'import de fichiers générés par un logiciel tiers
En général, les assistants d'import à partir de logiciel tiers sont limités à la génération de variables de
bases de données et de liens de communication. Toutefois, les assistants ne sont pas seulement des outils
de conversion : ils permettent de filtrer, convertir et modifier la structure des données afin qu'elles soient
applicables au Superviseur. En utilisant l'assistant vous pouvez :

• Filtrer les variables à importer


• Par nom en utilisant un filtre
• Par type de donnée
• Par type de variable (numérique, texte ou booléen)

• Gérer les noms de variable


• Prefixe automatique d'un nom de branche.
• Création automatique de séparateurs de branche.
• Edition manuelle de noms de variables afin de supprimer les incompatibilités avec le schéma
des noms de variables du Superviseur.

57
• Synchroniser la base de données du Superviseur avec le fichier projet du logiciel tiers :
• Mise à jour des variables modifiées depuis l'import précédent.
• Ajout ou suppression des variables de la base de données du Superviseur qui ont été ajoutées
ou supprimées dans le fichier source depuis l'import précédent.

Généralité sur l'assistant d'import générique XML


L'assistant d'import de données à partir d'un fichier XML est un outil de conversion directe, convertissant
les données du fichier XML en une configuration du projet de Supervision. Il n'y a donc pas de possibilité
de filtrer ou modifier les données. L'assistant d'import XML est conçu afin qu'il puisse importer différents
aspects de la configuration du Superviseur, mais dans cette version vous êtes limités aux imports suivants
:

• Domaine et Nature
• Serveurs OPC et groupes OPC
• Variables de la base de données et branches

58
L'Espace de Travail Smart Generator
Le Smart Generator est lancé à partir d'une entrée dans le menu Démarrer créée lors de l'installation du
Superviseur. Le Smart Generator contient une barre d'outils de tâches, un panneau affichant une liste des
imports et un menu. Voir l'image

Liste des imports


Le panneau droit est appelé Liste d'import et contient une liste des imports exécutés. La sélection de la
ligne représentant un import affiche les commandes disponibles dans la liste des tâches.

La barre d'outils tâche


La barre d'outils tâche contient une liste des commandes disponibles pour la gestion de l'import. Les
options suivantes sont disponibles dans la barre de titre :

• Auto hide - La liste des tâches est cachée et apparaît comme un onglet. Déplacer le curseur de la
souris sur l'onglet permet à la liste des tâches d'apparaître.
• Close - La liste des tâches est fermée. Elle peut être réouverte à partir du menu.

Menu
La barre de menu contient deux entrées :

• Fichier.Quitter - Ferme le Smart Generator.


• Affichage.Barres d'outils - Ouvre et ferme les barres d'outils.

59
Qu'est ce que l'Application Architect ?
L'Application Architect est un outil qui structure une partie ou toute une application (projet) par la
conception et l'instanciation de modèles. Un modèle est une représentation d'un objet réel en termes
d'éléments de configuration du Superviseur. Des modèles (ou instances de ceux-ci) peuvent inclure :

• Variables
Comportements de variables :
• Tendances
• Evénements
• Seuils
• Chronomètre
• Compteur
• Masquage d'alarmes (par variable ou expression)
• Synthèses d'alarmes
• Synoptiques (utilisant des modèles de synoptiques pré-définis)
• Symboles graphiques

60
L'Espace de Travail de l'Application Architect
L'espace de travail de l'Application Architect est constitué des composants suivants : Voir l'image

• [A] -Panneau de gauche et barre d'outils - Affiche les modèles ou paramètres disponibles. Bien que
cette zone ait l'apparence d'un arbre de configuration, c'est une barre d'outils. Son effet dépend du
panneau de droite [C] qui est sélectionné :
Si le panneau est en mode Instances :
Un double clic sur un modèle dans le pannaeau [A] insère une instance de ce modèle sous l'objet
sélectionné dans l'arbre de configuration primaire (panneau [C]).
Si le panneau de droie est en mode Modèles :
Un double clic sur un modèle dans le panneau [A] insère une instance de ce modèle en tant que
modèle inclus dans le modèle sélectionné dans l'arbre de configuration primaire (panneau [C])
Un double clic sur un paramètre dans le panneau [A] insère le paramètre dans le modèle sélectionné
dans l'arbre de configuration primaire (panneau [C])
• Panneau de droite [C] - Contient trois onglets : Instances, Modèles et Paramètres.
• Instances - Voir le chapitre Onglet Instances.
• Modèles - Voir le chapitre Onglet Modèles.
• Paramètres - Voir le chapitre Onglet Paramètres.
• Menu pop-up - Un menu contextuel clic droit est disponible depuis les arbres de configuration [C].
Les commandes de ce menu sont répétées dans la barre d'outils [B].
• Barre d'outils principale [B] - Les outils disponibles reflètent l'objet de configuration sélectionné dans
l'arbre de configuration. Les commandes de la barre d'outils sont répétées dans le menu contextuel
clic droit.
• Menu - Commandes sensitives non contextuelles - Voir liste ci-dessous.

Vous pouvez redimensionner les panneaux de l'Application Architect en positionnant le curseur sur la
bordure et les "glissant-déplaçant". Les modifications que vous faites à l'apparence de l'Application
Architect sont persistantes - Elles sont gardées après que le Superviseur ait été arrêté et redémarré.

61
Lorsque vous ouvrez pour la première fois l'espace de travail de l'Application Architect, tous les
arbres de configuration sont fermés. Toutes les branches ont un signe + même si elles ne
contiennent pas de sous branches. Ceci est du au fait que l'Application Architect ne charge la
configuration d'une branche que lorsque vous l'étendez. Si l'Application Architect chargeait la
configuration de toutes les branches à son ouverture, cela pourrait prendre un temps inutilement
important.

Commandes de menu

• Fichier.Enregistrer (Ctrl+S) - Enregistre la configuration courante.


• Fichier.Quitter (Alt+F4) - Ferme l'Application Architect. Toutes les modifications effectuées sont
enregistrées.
• Affichage.Barres d'outils.Paramètres - Permet d'afficher la barre d'outils des paramètres dans le
panneau de gauche.
• Affichage.Barres d'outils.Modèles - Permet d'afficher la barre d'outils des modèles dans le panneau
de gauche.
• Tâches.Vérifier (F5) - Vérifie la cohérence de la configuration.
• Tâches.Générer (F7) - Génère l'application.

Utilisation des bibliothèques pour enregistrer des modèles et des paramètres


Des dossiers représentant les bibliothèques du projet du Superviseur s'affichent dans les onglets Modèles
et Paramètres. Ils vous permettent de choisir la localisation d'enregistrement de la configuration de tous
les modèles et paramètres que vous créez. De cette façon, vous pouvez construire les bibliothèques de
modèles et de paramètres de la même façon que vous pourriez construire des bibliothèques de symboles.
Les modèles et les paramètres sont tous les deux enregistrés dans le dossier Templates d'une
bibliothèque.

Rappel au sujet des bibliothèques

• Le contenu de la bibliothèque Local n'est disponible que pour le projet courant.


• Le contenu de la bibliothèque Common est disponible pour tous les projets.
• Vous pouvez créer des bibliothèques personnalisées disponibles pour un seul projet ou pour tous les
projets.

Pour plus d'informations sur les bibliothèques, voir l'aide Développement de l'IHM.

62
L'onglet Modèles
L'onglet Modèles est utilisé pour afficher, créer, éditer et organiser des modèles. Voir l'image.

Comme les onglets Instances et Paramètres, l'onglet Modèles est divisé en deux panneaux. Le panneau de
gauche contient un arbre de navigation principal d'où les modèles peuvent être sélectionnés et organisés.
Le panneau de droite contient un arbre de navigation secondaire (représentant le contenu du modèle
sélectionné dans le panneau de gauche) et la grille de propriétés d'où les propriétés de l'objet de
configuration sélectionné peuvent être visualisées et éditées.

Le menu pop-up de l'arbre de navigation principal


Le menu pop-up de l'arbre de navigation principal s'affiche lorsque vous cliquez droit sur n'importe quel
dossier, catégorie ou objet. Le menu est contextuel et les commandes affichées dépendent de votre
sélection.

• Couper - Coupe la sélection courante.


• Copier - Copie la sélection courante.
• Coller - Colle un élément précédemment coupé ou copié en créant une nouvelle catégorie ou un
nouveau modèle.
• Renommer - Renomme l'élément sélectionné.
• Ajouter une catégorie - Ajoute une catégorie (sous-dossier) au dossier bibliothèque ou catégorie.
• Ajouter un modèle - Ajoute un nouveau modèle au dossier ou à la catégorie sélectionné(e).
• Ajouter un modèle hérité - Ajoute un nouveau modèle hérité au modèle sélectionné.
• Supprimer - Supprime le modèle sélectionné et toutes ses instanciations.

Pour toutes les commandes qui ajoutent un objet, il y a une commande Suppression correspondante.
Supprimer un objet supprime également toutes ses instances.

Le menu pop-up de l'arbre de navigation secondaire

63
Le menu pop-up de navigation secondaire s'affiche lorsque vous cliquez droit sur n'importe quel dossier ou
objet. Le menu est contextuel et les commandes affichées dépendent de votre sélection.

• Désélectionner - Marque la sélection courant afin qu'elle ne soit pas prise en compte lors de la
génération de l'application. La configuration reste dans l'arbre.
• Sélectionner - Annule le marquage de désélection (voir ci-dessus).
• Copier - Copie la sélection courante.
• Coller - Colle un élément précédemment coupé ou copié en créant une nouvelle catégorie ou un
nouveau modèle.
• Ajouter une variable - Ajoute une variable au modèle.
• Ajouter une tendance - Ajoute une tendance (enregistrement de données historiques) à la variable
sélectionnée.
• Ajouter un événement - Ajoute un événement (déclenchant un programme) à la variable
sélectionnée.
• Ajouter une alarme de synthèse - Ajoute une alarme de synthèse.
• Ajouter un modèle inclus - Ajoute un modèle inclus au modèle sélectionné.
• Ajouter un synoptique - Ajoute un synoptique au modèle.
• Ajouter un symbole - Ajoute un symbole graphique au modèle (instancié dans le synoptique).

Pour toutes les commandes qui ajoutent un objet, il y a une commande Suppression correspondante.
Supprimer un objet supprime également toutes ses instances.

Qu'est-ce qu'une catégorie ?


Les catégories sont une façon simple d'organiser vos modèles. La création d'une catégorie ne crée pas un
sous-dossier physique dans la structure des bibliothèques du projet.

64
L'onglet Paramètres
L'onglet Paramètres est utilisé pour afficher, créer, éditer et organiser des paramètres. Voir l'image.

Comme les onglets Instances et Modèles, l'onglet Paramètres est divisé en deux panneaux. Le panneau de
gauche contient un arbre de navigation d'où des paramètres peuvent être sélectionnés, ajoutés et
organisés. Le panneau de droite contient une grille de propriétés d'où les propriétés du paramètre
sélectionné peuvent être visualisées et éditées.

Le menu pop-up de l'arbre de navigation


Le menu pop-up de l'arbre de navigation s'affiche lorsque vous cliquez droit sur n'importe quel dossier,
catégorie ou objet. Le menu est contextuel et les commandes affichées dépendent de votre sélection.

• Couper - Coupe la sélection courante.


• Copier - Copie la sélection courante.
• Coller - Colle un élément précédemment coupé ou copié en créant une nouvelle catégorie ou un
nouveau paramètre.
• Renommer - Renomme l'élément sélectionné.
• Ajouter une catégorie - Ajoute une catégorie (sous-dossier) au dossier bibliothèque ou catégorie.
• Supprimer une catégorie - Supprime la catégorie sélectionnée avec son contenu.
• Ajouter un paramètre - Ajoute un nouveau paramètre au dossier ou à la catégorie sélectionné(e).
• Supprimer - Supprime le paramètre sélectionné et toutes ses instanciations

Qu'est-ce qu'une catégorie ?


Les catégories sont une façon simple d'organiser vos paramètres. La création d'une catégorie ne crée pas
un sous-dossier physique dans la structure des bibliothèques du projet.

65
L'onglet Instances
L'onglet Instances est utilisé pour afficher, créer, éditer et organiser des instances de modèles. Voir
l'image.

Comme les onglets Instances et Paramètres, l'onglet Instances est divisé en deux panneaux. Le panneau
de gauche contient un arbre de navigation principal d'où les instances sont gérées. Le panneau de droite
contient une grille de propriétés pour l'instance sélectionnée, un arbre de navigation secondaire
(représentant le contenu de l'instance sélectionnée) et une seconde grille de propriétés dans laquelle on
peut visualiser et éditer les paramètres de différenciation (expressions ou saisies) de l'objet de
configuration sélectionné.

Le menu pop-up de l'arbre de navigation principal


Le menu pop-up de l'arbre de navigation principal s'affiche lorsque vous cliquez droit sur n'importe quel
dossier représentant la racine, n'importe quel instance de modèle ou un élément topologique. Le menu est
contextuel et les commandes affichées dépendent de votre sélection.

• Couper - Coupe la sélection courante.


• Copier - Copie la sélection courante.
• Coller - Colle un élément précédemment coupé ou copié en créant une nouvelle catégorie ou un
nouveau modèle.
• Renommer - Renomme l'élément sélectionné.
• Ajouter un élément topologique - Ajoute un élément topologique.
• Ajouter une instance - Ajoute une nouvelle instance d'un modèle.
• Transformer en instance de modèle - Permet de transformer un élément topologique en instance de
modèle.
• Supprimer - Supprime l'élément sélectionné.

Pour toutes les commandes qui ajoutent un objet, il y a une commande Suppression correspondante.

Le menu pop-up de l'arbre de navigation secondaire


66
Le menu pop-up de navigation secondaire s'affiche lorsque vous cliquez droit sur n'importe quel dossier ou
objet. Le menu est contextuel et les commandes affichées dépendent de votre sélection. Sa principale
utilisation est de créer des exceptions à une instance d'un modèle.

• Désélectionner - Marque la sélection courant afin qu'elle ne soit pas prise en compte lors de la
génération de l'application. La configuration reste dans l'arbre.
• Sélectionner - Annule le marquage de désélection (voir ci-dessus).
• Ajouter une variable - Ajoute une variable à l'instance du modèle.
• Ajouter une tendance - Ajoute une tendance (enregistrement de données historiques) à l'instance de
la variable sélectionnée.
• Ajouter un événement - Ajoute un événement (déclenchant un programme) à l'instance de la
variable sélectionnée.
• Ajouter un synoptique - Ajoute un synoptique à l'instance du modèle.
• Ajouter un symbole - Ajoute un symbole graphique à l'instance du modèle.

Pour toutes les commandes qui ajoutent un objet, il y a une commande Suppression correspondante.

67
La grille de Propriétés
Les propriétés de tous les objets de configuration de l'Application Architect (modèles, paramètres, etc ...)
sont affichées sous la forme d'un tableau appelé Grille de propriétés. Les propriétés sont groupées selon
leur catégorie qui représente leur domaine d’utilisation. Les catégories de propriétés apparaisent dans une
ligne grisée dans la grille.. Voir l'image

Fonctions principales

• Pour étendre/raccourcir l'affichage d'un groupe de propriétés, cliquer sur le signe + adjacent au nom
de la catégorie.
• Pour modifier la valeur d'une propriété, cliquer dans la colonne de droite. La plupart des valeurs
peuvent être entrées directement en saisissant une nouvelle valeur, ou sélectionnées depuis une
liste. Lorsqu’un bouton ou une flèche sont affichés à droite dans le champ de valeur, cela signifie
qu’un éditeur (liste ou boite de dialogue) peut être affiché pour aider à la saisie de la valeur.
• Les propriétés qui sont en lecture seule sont affichées dans un style différent.
• Les propriétés qui ont été manuellement éditées sont affichées en style gras.

Le menu pop-up de la grille de propriétés


Le menu de la grille de propriétés s'affiche en cliquant droit n'importe dans la colonne de gauche. Il fournit
les commandes suivantes :

• Description - Affiche une information complémentaire au sujet de la propriété sélectionnée dans une
zone sous la liste des propriétés.
• Avancé - Passe la liste de propriétés en mode avancé. Selon l'objet de configuration sélectionné, le
mode avancé peut ajouter des propriétés supplémentaires pour l'objet.
• Réinitialiser - Réinitialise la valeur de la propriété à son paramètre par défaut.
• Définir par - Permet la substitution de la valeur d'une propriété par une expression ou un paramètre.
Les substitutions ne sont pas disponibles pour toutes les propriétés.

68
Dream Report
Voir l'aide fourni avec Dream Report.

69

Vous aimerez peut-être aussi