Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Version: 1.0
Date de version: 30/08/2023
Langue: FR
Conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 (modifié par le règlement
(UE) n° 2020/878)
Powered by EcoMundo
Étiquetage
Pictogrammes de danger
1/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
3.2 Mélanges
Conformément à la connaissance du produit, aucun nanomatériau n'a été identifié.
Le mélange ne contient pas de substances classées comme substances extrêmement préoccupantes (SVHC) par l'Agence
européenne des produits chimiques (ECHA) conformément à l'article 57 du règlement REACH:
http://echa.europa.eu/fr/candidate-list-table.
Limites de
Concentration
Substance concentration Classification
(%)
spécifiques
D-Glucopyranose, oligomers, decyl octyl glycosides
N°CAS 68515-73-1 C≤ 2.88% H318 Eye Dam. 1
N°EC 500-220-1
N°IDX
ethanol [1]
N°CAS 64-17-5 C≤ 2.19% H225 Flam. Liq. 2
N°EC 200-578-6 H319 Eye Irrit. 2
N°IDX 603-002-00-5
1-Propanaminium, 3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-C8-18(even numbered) acyl derivs., hydroxides, inner
salts
N°CAS C≤ 2.098% Eye Dam. 1, : C > H318 Eye Dam. 1
N°EC 931-296-8 10 % Eye Irrit. 2, : H412 Aquatic Chronic 3
N°IDX 4 % < C ≤ 10 %
Isotridecanol, ethoxylated (8-EO) (9043-30-5)
N°CAS C≤ 2.052% H302 Acute Tox. 4 ORAL
N°EC 931-785-6 H318 Eye Dam. 1
N°IDX
dodecyldimethylamine oxide
N°CAS 1643-20-5
2/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
N,N-dimethyltetradecylamine N-oxide
N°CAS 3332-27-2 C≤ 0.2466% M=1 H302 Acute Tox. 4 ORAL
N°EC 222-059-3 H315 Skin Irrit. 2
N°IDX H318 Eye Dam. 1
H400 Aquatic Acute 1
H411 Aquatic Chronic 2
[1] Substances pour lesquelles des limites maximales d'exposition en milieu de travail sont disponibles.
Remarque
Texte intégral des phrases H- et EUH- : voir la section 16.
section
4 Premiers secours
Conseils généraux :
En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (montrer le mode d'emploi ou la fiche de données
de sécurité si possible).
Ne pas laisser la personne affectée sans surveillance.
Transporter la victime hors de la zone de danger.
Garder la personne affectée au chaud, immobile et couverte.
Retirer la personne affectée de la zone dangereuse et l'allonger.
En cas d’inhalation :
Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.
Après contact avec la peau :
Enlever immédiatement les vêtements contaminés et trempés.
Après un contact cutané, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et du savon.
Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés.
En cas d'irritation de la peau, consulter un médecin.
Laver avec de l'eau et du savon.
Un traitement médical immédiat est nécessaire parce que les blessures corrosives qui ne sont pas traitées sont difficiles à
guérir.
En cas de contact avec les yeux :
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Protéger l'œil intact.
En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau courante pendant 10 à 15 minutes
en tenant les paupières ouvertes et consulter un ophtalmologiste.
En cas d'irritation oculaire, consulter un ophtalmologiste.
Rincer soigneusement et abondamment avec un bain oculaire ou de l'eau.
En cas d’ingestion :
Ne jamais rien donner par la bouche à une personne inconsciente ou une personne avec des crampes.
EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche.
NE PAS faire vomir.
Protection des sauveteurs :
Premiers secours : faites attention à l'autoprotection !.
4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Les principaux symptômes et effets connus sont décrits sur l'étiquette (voir section 2.2) et/ou à l'article 11.
4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Traitement symptomatique.
section
4/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
7 Manipulation et stockage
Mesures de protection :
Eviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Retirer les condensats de fumée périodiquement des hottes aspirantes, des conduits et autres surfaces (porter des
vêtements de protection individuelle!) car il y a un risque d'incendie.
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées.
Si la ventilation locale par aspiration n'est pas possible ou ne suffit pas, l'ensemble de la zone de travail doit être ventilé
par des moyens techniques.
Tenir à l'écart des sources de chaleur (par exemple, des surfaces chaudes), des étincelles et des flammes nues.
Établir la mise à la terre des conteneurs, des appareillages, des pompes et des installations de ventilation.
Prendre des mesures de précaution contre les décharges statiques.
Porter des vêtements de protection individuelle (voir la section 8).
Les égouts et les conduits doivent être protégés contre l'entrée du produit.
Assurer une ventilation adéquate ainsi qu'une aspiration locale aux endroits critiques.
Les vapeurs/aérosols doivent être contenus directement au point d'origine.
Éviter de respirer les gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
Permettre seulement l'accès au personnel autorisé.
Ne mettez pas de chiffons imprégnés de produits dans vos poches de pantalon.
Conseils sur l'hygiène professionnelle en général :
Se laver les mains avant les pauses et après le travail.
Enlever immédiatement les vêtements contaminés et trempés.
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
Travailler dans des zones bien ventilées ou utiliser une protection respiratoire appropriée.
Retirer les vêtements souillés ou contaminés.
Les vêtements de ville doivent être rangés séparément des vêtements de travail.
Dans les environs immédiats de la zone de travail, il faut :
Installer une douche oculaire et indiquer convenablement son emplacement.
7.2 Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d’éventuelles
incompatibilités
Garder le récipient bien fermé dans un endroit sec, frais et bien ventilé.
Maintenir le récipient en position verticale afin d'éviter les fuites.
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage :
Assurer une ventilation adéquate de la zone de stockage.
Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.
Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source
d'inflammation. Ne pas fumer.
Conserver uniquement dans le récipient d’origine.
Stocker dans un récipient résistant à la corrosion/récipient en ... avec doublure intérieure résistant à la corrosion.
Garder sous clef.
Précautions pour le stockage en commun :
Tenir à l'écart de produits alimentaires, de boissons et de nourriture pour animaux.
Tenir à l'écart des vêtements et d'autres matériaux combustibles.
Conserver dans l'emballage d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des matières combustibles.
Informations complémentaires sur les conditions de stockage :
5/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
6/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
7/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
10 Stabilité et réactivité
10.1 Réactivité
Aucune donnée disponible.
10.2 Stabilité chimique
Le produit est stable avec un stockage à des températures ambiantes normales.
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
Aucune réaction dangereuse quand manipulé et stocké conformément aux dispositions recommandées.
10.4 Conditions à éviter
Aucune donnée disponible.
10.5 Matières incompatibles
Aucune donnée disponible.
10.6 Produits de décomposition dangereux
Ne se décompose pas quand utilisé conformément aux utilisations prévues.
Informations complémentaires
Pas de données disponibles
section
11 Informations toxicologiques
11.1 Informations sur les classes de danger telles que définies dans le règlement (CE) no 1272/2008
8/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
9/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
12 Informations écologiques
12.1 Toxicité
Sur la base des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Données sur le mélange :
Pas de données disponibles
Substances :
Pas de données disponibles
12.2 Persistance et dégradabilité
Le produit n'a pas été testé.
Données sur le mélange :
Pas de données disponibles
Substances :
Pas de données disponibles
12.3 Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
Données sur le mélange :
Pas de données disponibles
Substances :
Pas de données disponibles
12.4 Mobilité dans le sol
10/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
11/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
15 Informations réglementaires
15.1 Réglementations/Législation particulières à la substance ou au mélange en matière de
sécurité, de santé et d’environnement
Cette SDS a été ETABLIT conformément au règlement REACH, y compris ses modifications: règlement REACH (CE) n °
1907/2006.
Cette SDS a été établie conformément à la réglementation CLP, y compris ses modifications: règlement CLP n °
1272/2008.
Législation européenne :
REACH : Annex XVII (Restrictions) :
Substance CAS EC
ethanol 64-17-5 200-578-6
Tableaux des maladies professionnelles :
16 Autres informations
12/13
Greenpulvecar
Powered by EcoMundo
Les informations contenues dans cette Fiche de Données de Sécurité sont basées sur notre connaissance actuelle et sur
les réglementations nationales et européennes.Cette Fiche de Données de Sécurité décrit des précautions de sécurité
relatives à l'utilisation de ce produit pour les usages prévus, elle ne garantit pas toutes les propriétés du produit
notamment dans le cas d'utilisations non prévues.Le produit ne doit pas être utilisé pour d'autres usages que ceux
prévus en section 1.Les conditions de travail de l'utilisateur ne nous étant pas connues, il est de la responsabilité de
celui-ci de prendre toutes les mesures nécessaires pour se conformer aux législations en vigueur pour des utilisateurs
spécifiques et éviter des effets négatifs sur la santé.
13/13