Vous êtes sur la page 1sur 2

Government Gouvernement PROTECTED B (when completed)

of Canada du Canada PROTÉGÉ B (une fois rempli)

PO BOX / CP 2020
CHATHAM ON
CANADA
N7M 6B2

0530
DOAN NGHIEM
607-345 DRIFTWOOD AVE
DOWNSVIEW ON
M3N 2P4

Canada Revenue Agence du revenu Statement of Canada Pension Plan Benefits T4A (P)
Agency du Canada État des prestations du Régime de pensions du Canada
Year 20 Taxable 21 Number of 23 Number of 22 Income tax 12 Social insurance 13 Onset or
CPP benefits months - disability months - retirement deducted number Effective date

2021 12395.32 12 503 848 897 2001


Prestations Nombre de mois Nombre de mois Impôt sur le Numéro d'assurance Date de début ou
Année imposables du RPC - invalidité - retraite revenu retenu sociale d'entrée en vigueur
14 Retirement benefit
Issued by: Service Canada
Prestation de retraite
Émis par : Service Canada
15 Survivor benefit
Prestation de survivant
0530 16 Disability benefit
Prestation d'invalidité
12395.32
DOAN NGHIEM
17 Child benefit
607-345 DRIFTWOOD AVE Prestation pour enfant
DOWNSVIEW ON 18 Death benefit
M3N 2P4 Prestation de décès
19 Post-retirement benefit
Prestation après-retraite
Benefit number
294786394976
Numéro de prestation
See the privacy notice on your return
Consultez l'avis de confidentialité dans votre déclaration
T4A (P) (21) Keep this copy for your records
Conservez cette copie pour vos dossiers

For more information on how to report your income, see the income tax Pour en savoir plus sur la façon de déclarer votre revenu, consultez le guide
and benefit guide. If you contact Service Canada for questions about your d'impôt et de prestations. Si vous téléphonez à Service Canada pour obtenir des
Canada Pension Plan (CPP) benefits, have your benefit number ready. renseignements sur vos prestations du Régime de pensions du Canada (RPC),
soyez prêt à donner votre numéro de prestation.
If you are a registered Indian, or entitled to be registered as an Indian under Si vous êtes un Indien inscrit ou que vous avez le droit de l'être selon la Loi sur
the Indian Act, your personal property, including income, is exempt from tax les Indiens, vos biens personnels, y compris vos revenus, sont exonérés d'impôt
when it is situated on a reserve. See Form T90. lorsqu'ils sont situés ou gagnés dans une réserve. Consultez formulaire T90.
Box 13 For a disability benefit, this is the date Service Canada determined Case 13 Pour une prestation d'invalidité, il s'agit de la date où Service Canada a
that you were disabled for CPP purposes. For a retirement benefit, déterminé que vous étiez invalide aux fins du RPC. Pour une prestation
this is the date the benefit became payable. de retraite, il s'agit de la date où la prestation est devenue payable.
Box 16 Enter this amount on line 11410 of your return. This amount is Case 16 Inscrivez ce montant à la ligne 11410 de votre déclaration. Ce montant
already included in box 20. Do not add it to your income on your est déjà inclus dans le montant de la case 20. Ne l'ajoutez pas à vos
return. revenus de votre déclaration.
Box 18 This amount is already included in box 20. Do not report this Case 18 Ce montant est déjà inclus dans le montant de la case 20. Ne déclarez
amount if you are filing for a deceased person. If you received this pas ce montant si vous produisez une déclaration T1 pour la personne
amount and you are a beneficiary of the deceased person's estate, décédée. Si vous êtes un bénéficiaire de la succession de la personne
report the amount on line 13000 of your own return unless a T3 décédée et que vous avez reçu cette prestation, inscrivez le montant
- Trust Income Tax and Information Return is being filed for the à la ligne 13000 de votre déclaration, sauf si une Déclaration de
estate. For more information, see Guide T4011, Preparing Returns renseignements et de revenus des fiducies - T3 sera produite pour
for Deceased Persons. la succession. Pour en savoir plus, consultez le Guide T4011,
Déclarations de revenus de personnes décédées.
Box 20 Enter this amount on line 11400 of your return. Box 20 includes Case 20 Inscrivez ce montant à la ligne 11400 de votre déclaration. Ce montant
any benefits shown in boxes 14, 15, 16, 17, 18 and 19. Do not add comprend déjà les montants des prestations indiquées aux cases 14,
the amounts from those boxes to your income on your return. It 15, 16, 17, 18 et 19. N'ajoutez pas les montants de ces cases à vos
also includes any recovery of CPP overpayments or payments for revenus de votre déclaration. Le montant tient aussi compte de tout
arrears. paiement en trop recouvré ou de tout paiement d'arrérages du RPC.
Box 21 Number of months excluded from your CPP contributory period due Case 21 Nombre de mois exclus de votre période de cotisation au RPC à cause
to disability. d'une invalidité.
Box 22 Enter this amount on line 43700 of your return. Case 22 Inscrivez ce montant à la ligne 43700 de votre déclaration.
Box 23 Number of months that you received CPP retirement benefits. Case 23 Nombre de mois de réception de la prestation de retraite au RPC.

Vous aimerez peut-être aussi