Vous êtes sur la page 1sur 1

143 Fraîches rosées

(Deutéronome 32:2)

¤ = 74
p     p     
Doux

  86   
                
      

1. Comme
 ne terre al té ré e
u Sou pire a près l'eau du ciel,
2. Que cet te pluie a bon dan te Coule à flots dans no tre cœur,
3. Ne laisse en nous rien d'a ri de Qui ne soit fer ti li sé ;
4. Oui, que les dé serts fleu ris sent Sous tes bien fai san tes eaux ;

5. Qu'en nous ta pluie sa
  
lu tai re,       
Pa ro le de vie, de paix,

 6      
            
 8               
  
 mf           
                

  
            
Nous at ten dons la ro sé e : Ta Pa role, Em ma nu el !
Et donne à l'â me do len te U ne nou vel le fraî cheur.
Que le cœur le plus a vi de Soit plei ne ment ar ro sé.
Que les lieux secs re ver dis sent Et por tent des fruits nou veaux.

 
De vienne u
  
ne sour ce clai re
 
Qui ne ta
   ris se

ja mais.

               
       
            
Fraî ­
   ches ro ­ sé ­ es,
   
           
               
       
  ches ro sé 
    
Fraî es, Dis til le les sur nous !
        
             
       

          
               





        
  
Tes di vi nes

on dé es,
  
Sei gneur, en voie les

nous !

       
   
       
           
    
Paroles originales Daniel W Whittle, 1883 Musique de James McGranahan (1840-1907), 1883
traduites par Edmond Louis Budry Mélodie : There shall be showers of blessing
Chants de Victoire n° 143 Gospel Hymns n° 4

mis en pdf et arrangé par www.cantiquest.org

Vous aimerez peut-être aussi