Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(Deutéronome 32:2)
¤ = 74
p p
Doux
86
1. Comme
ne terre al té ré e
u Sou pire a près l'eau du ciel,
2. Que cet te pluie a bon dan te Coule à flots dans no tre cœur,
3. Ne laisse en nous rien d'a ri de Qui ne soit fer ti li sé ;
4. Oui, que les dé serts fleu ris sent Sous tes bien fai san tes eaux ;
5. Qu'en nous ta pluie sa
lu tai re,
Pa ro le de vie, de paix,
6
8
mf
Nous at ten dons la ro sé e : Ta Pa role, Em ma nu el !
Et donne à l'â me do len te U ne nou vel le fraî cheur.
Que le cœur le plus a vi de Soit plei ne ment ar ro sé.
Que les lieux secs re ver dis sent Et por tent des fruits nou veaux.
De vienne u
ne sour ce clai re
Qui ne ta
ris se
ja mais.
Fraî
ches ro sé es,
ches ro sé
Fraî es, Dis til le les sur nous !
Tes di vi nes
on dé es,
Sei gneur, en voie les
nous !
Paroles originales Daniel W Whittle, 1883 Musique de James McGranahan (1840-1907), 1883
traduites par Edmond Louis Budry Mélodie : There shall be showers of blessing
Chants de Victoire n° 143 Gospel Hymns n° 4