Vous êtes sur la page 1sur 2

BILLET ELECTRONIQUE

ELECTRONIC TICKET

RÉFÉRENCE DE VOTRE RÉSERVATION


YOUR BOOKING REFERENCE
P4D05M
À l'aéroport, vous devez présenter une pièce d'identité.
At the airport, you must present proof of identity.

PASSAGERS Numéro de billet


GAGNEZDUTEMPS
PASSENGERS Ticket Number SAVETIME
PATRICIA DEBOCHE MME (Adulte/Adult) 0571453120635 Obtenez votre carte d'embarquement
en scannant ce code-barres à une
borne.
Scan this bar code at one of our
interactive kiosks to receive your
boarding pass.

ITINÉRAIRE/ ITINERARY

Date Départ Arrivée Vol Fin enregistrement Total bagages** Cabine Classe Statut*
Date Departure Arrival Flight Latest check-intime Total baggage** Cabin Class Status*

07:35 08:45
16MAR Clermont- Paris AF7395 06:25 1 Economy V OK
Ferrand 1x23Kg
CFE CDG
Aéroport Aéroport
Auvergne Charles de Vol effectué par Air France/
Gaulle 2E Flight operated by Air France

21:00 22:55(Jour/Day+0)
16MAR Paris Vienne AF1238 20:15 1 Economy N OK
CDG VIE 1x23Kg
Aéroport Charles Aéroport
de Gaulle 2E Schwechat
Vol effectué par Air France/
Flight operated by Air France

(*)OK=confirmé (*)OK=confirmed
** Total des bagages transportés en soute pour l'ensemble des ** Total checked baggage for all passengers (baggage included in the
passagers (bagages inclus dans le prix du billet plus éventuels bagages ticket price and additional baggage items you have paid for). Any
déjà achetés en supplément). Au-delà, vous devez acquitter un furtheradditionalbaggageitemswillbesubjecttoafeepayableatthe
supplément à l'aéroport. Ces informations sont valables pour les vols airport. This applies to flights operated by AIR FRANCE and KLM.
effectués par AIR FRANCE et KLM.
Pour plus d'informations concernant les bagages, veuillez consulter le For more information about baggage, please visit the “Baggage”
site Air France, rubrique Informations, Bagages. chapter of the “Information” section, on the Air France website.

AIR FRANCE VOUS SOUHAITE UN AGREABLE VOYAGE / AIR FRANCE WISHES YOU A VERY PLEASANT TRIP
Ce document confirme la création de votre (vos) billet(s)électronique(s) This document confirms that your electronicticket(s)has(have)been created
dans nos systèmes informatiques. Il ne permet pas l'accès à bord. Pour in our systems. It does not allow access on board. For more information,
plus d'informations, consultez le site Air France please visit the website Air France (http://www.airfrance.com).
(http://www.airfrance.com).
AVANT VOTRE DÉPART Site internet Air France, rubrique Vos réservations
Air France website,“Your Reservations” section
BEFORE YOUR FLIGHT
Par téléphone au +33(0)969393654
Pour consulter, compléter ou modifier votre réservation (si
Votre tarif le permet), veuillez nous contacter: By phone at +33(0)969393654
Tore view, complete or modify your reservation(if allowed in
your rate), please contact us:

PENDANTVOTREVOYAGE Site internet Air France, rubrique Vos réservations


Air France website,“Your Reservations” section
DURINGYOURTRIP
Partéléphoneau221818001943
Pour modifier votre réservation (si votre tarif le permet),
veuillez nous contacter : By phone at221 818 00 1943
To modify your reservation (if allowed in your fare),please
contact us:
Dans un point de vente Air France
At an Air France point of sale

APRÈS VOTRE VOYAGE Pare-mail, dans la rubrique Nous contacter du site internet
AirFrance
AFTERYOURTRIP Bye-mail, in the “Contact Us” section of the Air France
Par courrier TSA 60001/60035 Beauvais Cedex
Après votre voyage, vous pouvez contacter notre service by mail TSA 60001 / 60035 Beauvais
Cedexclient:
After your trip,you can contact our customer service: Par téléphone au+33(0)969393654
By phone at +33(0)969393654
VouspouvezconsulterlesémissionsdeCO2liéesàvotrevoyage,surlesite You can check the CO2 emissions of your flight on the Air
corporate Air France. Francecorporate website.
Si vous avez soumis une réclamation à notre service client, mais que If you have submitted a claim to our customer service department but
notre réponse ne vous satisfait pas, vous pouvez contacter la are unsatisfied with the response, you can contact La Médiation
Médiation Tourisme et Voyage. Les coordonnées et modalités de Tourisme et Voyage (the French Tourism and Travel Mediation group).
saisine du médiateur sont disponibles sur le site ContactinformationandreferralproceduresareavailableinFrenchon the
http://www.mtv.travel site http://www.mtv.travel

Reçu de paiement/Receipt
Nom Numéro de billet Mode de Tarif HT Taxes, surcharge transporteur et frais de
paiement service
Name Ticket Number Form of Payment Fare excluding Taxes, carrier surcharge and applicable
VAT ticketing fees

PATRICIA DEBOCHE 0571453120635 MS EUR 300.00 0.00 Taxe aéroport/Airport tax


Mme 0.00 Surcharge transporteur/Carrier surcharge
(Adulte/Adult) 0.00 Frais de service/Service Fees
0.00 Autres taxes/Other taxes

Montant total/Total cost:EUR300.00


Date et lieu d'émission/Date and place of issue:16 MAR 2024 DIR-WEB-France PARISCEDEX20
IATA:20498170

Le tarif réservées et valable pour un billet utilisé intégralement, en Thefareisapplicableforaticketusedfully,insequentialorderforthespecified


respectant l'ordre et les dates du parcours mentionné. Conformément aux journeyandonthespecifieddates.AsoutlinedintheGeneralConditionsof
Conditions générales de transport, toute utilisation non conforme Carriage, any non-compliant use noticed on the day of travel may incur an
constatée le jour du voyage entraînera le paiement d'un supplément additionalflat-ratefeeattheairportfortheamountof:€125intheEconomy cabin
tarifaire forfaitaire à l'aéroport s'élevant à:125€ en cabine Economy et and €300 in the Business cabin, for flights within Europe (including
300€ en cabine Business, pour les vols en Europe (France métropolitaine et metropolitan France and Corsica), €500 in the Economy and Premium
Corse incluses), 500€ en cabines Economy et Premium Economy, 1 500 € en Economy cabins, €1,500 in the Business and LaPremière cabins (or the
cabines Business et La Première(ou équival ent en monnaie locale), equivalentinlocalcurrency),forintercontinentalflights.
pour les vols intercontinentaux.

Pour plus d'information, veuillez consulter le site Air France, rubrique Vos For more information, please consult the ‘Your booking’ section on the Air
réservations en cliquant ici France website byclickinghere

Vous aimerez peut-être aussi