Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MD
Guide D'utilisation
Version franaise 1.0
*Modle 8 canaux illustr
DETAIL
INDUSTRIE
BUSINESS
MAISON
EXTRIEUR
www.lorextechnology.com
Copyright 2011 Lorex Technology Inc.
Nouve vous remercions pour votre achat de l'enregistreur de surveillance vido numrique de la srie LH110. Ce guide d'utilisation rfre aux modles suivants:
Srie LH114000 (modle 4 canaux) Srie LH118000 (modle 8 canaux) Srie LH116000 (modle 16 canaux)
Pour en savoir plus sur ce produit ou pour consulter la liste complte des produits et accessoires, veuillez visiter notre site Web au :
www.lorextechnology.com
MISE EN GARDE
RISQUE D'LECTROCUTION NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE
AFIN DE RDUIRE LES RISQUES D'LECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE BOTIER (OU L'ARRIRE). AUCUNE PICE NE POUVANT TRE REPRE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE DANS CET APPAREIL. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL UN TECHNICIEN QUALIFI.
Les symboles de l'clair et de la pointe de flche dans un triangle permettent d'alerter l'utilisateur de la prsence de "tension dangereuse" non isole l'intrieur de l'appareil, d'une force telle qu'elle constitue un risque srieux d'lectrocution. Le point d'exclamation l'intrieur du triangle permet d'alerter l'utilisateur de la prsence d'instructions de fonctionnement et d'entretien importantes accompagnant le produit. AVERTISSEMENT : AFIN DE PRVENIR LES RISQUES D'INCENDIE OU D'LECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE OU L'HUMIDIT
MISE EN GARDE : AFIN DE PRVENIR LES RISQUES D'LECTROCUTION, APPARIEZ LA LAME LA PLUS LARGE DE LA BROCHE AVEC LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE ET INSREZ-LA COMPLTEMENT.
Need Help?
CONTACT US FIRST
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
Please make sure to register your product at www.lorextechnology.com to receive product updates and information
w ww.lorextechnology.com By Email:
Technical Suppor t (for technical/installation i s s u e s )
s u ppor t@lorexcorp.com
Customer Care (for warranty and accessor y s a l e s )
c u stomerser vice@lorexcorp.com
Customer Feedback
i n f o@lorexcorp.com By Phone:
NORTH AMERICA:
NECESITA AYUDA
COMUNQUESE PRIMERO CON NOSOTROS
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Cercirese de por favor colocar su producto en www.lorexcctv.com/registration para recibir actualizaciones y la informacin del producto
En lnea:
apoyo al producto disponible 24/7 incluyendo informacin del producto, manuales para el usuario, guas de inicio rpido y preguntas ms frecuentes en
En ligne:
le support des produits est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, y compris les informations sur les produits, les guides de lutilisateur, les guides de dmarrage rapide et les foires questions
www.lorextechnology.com/support
Para colocar pedidos de accesorios, visite
www.lorextechnology.com/support
Pour commander des accessoires, visitez
www.lorextechnology.com
www.lorextechnology.com
Par Courriel:
support technique (pour les questions techniques et installation) support@lorexcorp.com service la clientle (pour les questions de garantie et les ventes daccessoires)
support@lorexcorp.com O
OU
customerservice@lorexcorp.com
Comentarios de cliente
customerservice@lorexcorp.com
Commentaires des clients
info@lorexcorp.com
info@lorexcorp.com
Por Telfono:
NORTE AMRICA: ATENCIN AL CLIENTE: 1-888-425-6739 (1-888-42-LOREX) SOPORTE TCNICO: 1-877-755-6739 (1-877-75-LOREX)
MEXICO: 1-800-514-6739 INTERNACIONAL: +800-425-6739-0
Par Tlphone:
LAMRIQUE DU NORD: SERVICE LA CLIENTLE: 1-888-425-6739 (1-888-42-LOREX) SUPPORT TECHNIQUE: 1-877-755-6739 (1-877-75-LOREX)
MEXICO: 1-800-514-6739 INTERNATIONAL: +800-425-6739-0
sus opiniones son bienvenidas en info@lorexcorp.com para colocar pedidos de accesorios, visite
nous serions heureux de recevoir vos commentaires info@lorexcorp.com pour commander des accessoires, visitez
www.lorextechnology.com
www.lorextechnology.com
B E F O R E Y O U S TA R T
THIS PRODUCT MAY REQUIRE PROFESSIONAL INSTALLATION
LOREX IS COMMITTED TO FULFILLING YOUR SECURITY NEEDS
We have developed user friendly products and documentation. Please read the Quick Start Guide and User Manual before you install this product.
Consumer Guides and Video Tutorials are available on our web site at www.lorextechnology.com/support
If you require further installation assistance, please visit www.lorextechnology.com/installation or contact a professional installer.
Please refer to the Need Help insert for technical support and customer care information.
Please note that once the components of this product have been unsealed, you cannot return this product directly to the store without the original packaging.
Dec 7 2010 - R4
www.lorextechnology.com
AVANT DE COMMENCER
CE PRODUIT POURRAIT EXIGER UNE INSTALLATION PROFESSIONNELLE LOREX SENGAGE SATISFAIRE VOS BESOINS SCURITAIRES
Veuillez lire le guide de dmarrage rapide et le mode demploi avant dinstaller ce produit Les guides du consommateur et les sances de tutorat vido sont disponibles sur lInternet en visitant www.lorextechnology.com/support Si vous avez besoin de laide pour linstallation, veuillez visiter www.lorextechnology.com/installation ou contactez un spcialiste en installation Veuillez rfrer linsert Need Help pour obtenir de linformation sur le service la clientle et le support technique Veuillez constater quune fois que les composantes de ce produit ont t retires de lemballage, vous ne pourrez plus retourner ce produit directement au magasi
ANTES DE EMPEZAR
ESTE PRODUCTO PUEDE EXIGIR UNA INSTALACIN PROFESIONAL LOREX SE COMPROMETE A SATISFACER SUS NECESIDADES EN SEGURIDAD
Favor de leer la gua de instalacin rpida y la gua del usuario antes de instalar este product. Puede conseguir las guas del consumidor y los cursos en enseanza video sobre el Internet visitando www.lorexcctv.com/support Si necesita ayuda para la instalacin, visite www.lorextechnology.com/installation o contacte un especialista en instalaciones Favor de referir al documento Need Help para obtener informacin acerca del servicio al cliente y al soporte tcnico Favor de notar que una vez que los componentes de este producto han sido removidos del embalaje, no podr devolver este producto directamente a la tienda
www.lorextechnology.com
Dec 7 2010 - R4
Installation
1.
2.
Lisez et suivez les instructions - Toutes les instructions d'opration et scuritaires doivent tre lues avant d'oprer le produit vido. Suivez toutes les instructions d'opration. Gardez les instructions - Les instructions d'opration et scuritaires doivent tre gardes pour y rfrer l'avenir.
Polarisation - N'annulez pas l'objectif scuritaire de la prise polarise ou de mise terre Une prise polarise a deux lames avec une qui est plus large que l'autre. Une prise de mise terre a deux lames et une troisime broche de masse. La lame large de la troisime broche est fournie pour votre scurit. Si la prise fournie ne tient pas dans votre prise, consultez un lectricien pour remplacer la prise qui pose un obstacle. Sources d'alimentation lectrique - Ce produit vido devrait uniquement tre opr partir du type d'alimentation lectrique indiqu sur l'tiquette indicatrice. Si vous ne connaissez pas le type d'alimentation lectrique o vous vous trouvez, consultez votre dtaillant vido ou votre compagnie locale de services lectriques. Pour les produits vido conus pour oprer partir des batteries ou d'autres sources d'alimentation, veuillez rfrer aux instructions d'opration. Surcharge - Ne pas surcharger les prises au mur ou les rallonges, car ceci pourrait aboutir dans un risque d'incendie ou de choc lectrique. Les rallonges et les prises AC surcharges, les cbles d'alimentation lectrique endommags, l'isolement de fil endommag et les prises brises sont dangereux. Ils pourraient aboutir dans un choc lectrique ou un incendie. Examinez les cbles priodiquement et si l'apparence indique des endommagements ou une dtrioration de l'isolement, faites-le remplacer par le technicien de service.
1.
2.
3.
4.
3.
5.
Protection du fil lectrique - Les fils d'alimentation lectrique devraient tre achemins pour qu'ils ne soient pas pitins ou pincs par des articles placs sur ou contre eux, en faisant trs attention aux cbles l'extrmit des prises, aux rcipients pratiques et au point de sortie du produit vido. Ventilation - Les rainures et les ouvertures dans le couvercle sont fournies pour la ventilation pour assurer une opration fiable du produit vido et pour le protger de la surchauffe. Ces couvercles ne devraient jamais tre bloqus ou couverts. Ces ouvertures ne devraient jamais tre bloques en plaant l'quipement vido sur un lit, un fauteuil, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit vido ne devrait jamais tre plac proche ou au-dessus d'un radiateur ou d'un registre de chaleur. Ce produit vido ne devrait pas tre plac dans une installation intgre comme une bibliothque ou une tagre, moins que la ventilation approprie soit fournie ou que les instructions du fabricant pour le produit vido soient suivies. Attaches - N'utilisez pas des attaches moins que ce soit recommand par le fabricant du produit vido, car ceci pourrait causer des dangers. Eau et humidit - N'utilisez pas ce produit vido proche de l'eau. Par exemple, proche d'une baignoire, d'une cuvette, d'un vier de cuisine ou d'un bac laver, dans un sous-sol mouill, proche d'une piscine, etc. Attention: Gardez la scurit lectrique. L'quipement opr par les lignes sous tension ou les accessoires lis cette unit devrait porter une tiquette indicatrice UL de la marque de certification de CSA sur l'accessoire lui-mme et ne devrait pas tre modifi pour annuler les caractristiques scuritaires. Ceci devrait aider viter tout danger potentiel de choc lectrique ou d'incendie. Si vous avez des doutes, contactez le personnel d'entretien qualifi.
Entretien
1. Entretien - N'essayez pas d'entretenir cet quipement vido vous-mme, car ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer une tension dangereuse ou d'autres dangers. Veuillez rfrer tout entretien au personnel d'entretien qualifi. Conditions qui exigent l'entretien - Dbranchez le produit vido de la prise du mur et rfrez l'entretien au personnel d'entretien qualifi sous les conditions suivantes.Lorsque la prise ou le cble d'alimentation lectrique est endommag. Si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombs sur le produit vido. Si le produit vido a t expos la pluie ou l'eau. Si le produit vido n'opre pas normalement en suivant les instructions d'opration. Ajustez uniquement les commandes qui sont indiques dans les instructions d'opration. L'ajustement inappropri des autres commandes peut aboutir dans des dommages et exigera souvent du travail extensif par un technicien qualifi pour la restauration du produit vido son opration normale. Si le produit vido est tomb ou si le cabinet est endommag. Lorsque le produit vido prsente un changement de rendement distinct. Ceci indique qu'il faut l'entretenir. Pices de remplacement - Si vous avez besoin des pices de remplacement, assurez-vous que le technicien rvise que les pices de remplacement utilises ont les mmes caractristiques scuritaires que les pices originales. L'utilisation des pices de remplacement spcifies par le fabricant du produit vido peuvent empcher les incendies, les chocs lectriques ou d'autres dangers. Vrifications scuritaires - Ds que tout entretien ou toute rparation ce produit vido est complt, demandez au technicien d'entretien de raliser des vrifications scuritaires recommandes par le fabricant pour dterminer que le produit vido a une condition d'opration scuritaire. Installation au mur ou au plafond - Les camras fournies avec ce systme devraient tre installes un mur ou au plafond, tel qu'indiqu dans ce guide, en utilisant les supports d'installation fournis.
Utilisation
1. Nettoyage - Dbranchez le produit vido de la prise du mur avant le nettoyage. N'utilisez pas des nettoyants liquides ou des nettoyants de bombe arosol. Utilisez un tissu humide pour le nettoyage. Combinaison de produit et chariot - La combinaison de vido et chariot devrait tre dplace avec soin. Les arrts rapides, la force excessive et les surfaces ingales peuvent causer la combinaison de chariot et de produit vido de se renverser. Entre d'objets et de liquides - Ne poussez jamais les objets pour quoi que ce soit dans des ouvertures qui pourraient toucher des points de tension dangereux ou des parties de " court circuit " qui pourraient aboutir dans un incendie ou un choc lectrique. Ne renversez jamais des liquides sur le produit vido.
2.
2.
3.
4. clairage - Pour obtenir plus de protection pour ce produit vido pendant un orage lectrique ou lorsqu'il est laiss sans surveillance et sans utiliser pendant de longues priodes de temps, dbranchez-le de la prise du mur et dbranchez l'antenne ou le systme de cbles. Ceci empchera des endommagements au produit vido cause du tonnerre et des sautes de puissance.
3.
4.
5.
6. Chaleur - Le produit devrait tre situ loin des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les fours ou d'autres produits (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
vi
NOTE
1. Cet quipement a t certifi et respecte les limites rglementes par FCC, EMC et LVD. Donc, il est conu pour fournir une protection raisonnable contre l'interfrence et ne causera pas d'interfrence avec d'autres appareils employs. 2. Cependant, il est essentiel que l'utilisateur suive ces directives des guides pour viter l'utilisation inapproprie qui pourrait aboutir dans des endommagements l'unit, dans un choc lectrique et dans un incendie 3. De manire amliorer les fonctions et la qualit de ce produit, les spcifications peuvent tre changes sans avis et de temps en temps.
www.lorextechnology.com
vii
Caractristiques
Caractristiques du DVR Enregistreur vido numrique de 4/8/16 canaux Compression vido H.2641 Enregistrement en temps rel une rsolution de 360 x 240 Fonctionnement Pentaplex : visionnement, enregistrement, archivage, configuration distance simultane Disque dur pourcentage d'utilisation 100%, 24/7 Fonctions de connectivit Le guide intelligent d'installation Easy Connect exclusif Lorex2 Compatible PC (Microsoft WindowsMC 7/Vista/XP) par l'entremise du navigateur Internet ExplorerMD Service DDNS LOREX (Serveur de nom de domaine dynamique) pour une connectivit distance accrue en tout temps Alertes instantanes par courriel - texte avec des captures d'cran Supporte le visionnement sur les tlphones intelligents tels que les tlphones : iPhone BlackBerry, Android, Symbian OS, Windows
1. La dure d'enregistrement peut varier selon la rsolution et la qualit de l'enregistrement, les conditions d'clairage et le mouvement dans la scne. 2. Ncessite une connexion Internet haute vitesse et un routeur (non inclus).
Microsoft WindowsMC 7, XPMC, VistaMC sont des marques de commerce de Microsoft Corporation. iPhone est une marque de commerce de Apple Inc. BlackBerry est une marque de commerce de Research In Motion Ltd. Android est une marque de commerce de Google Inc. Symbian est une marque de commerce ou une marque dpose de Symbian Software Ltd. Les autres marques de commerce appartiennent Lorex Technology Inc. Nous rservons le droit de changer les modles, configurations ou spcifications sans pravis ni obligation. Le produit peut diffrer de l'illustration.
viii
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Commandes de lecture l'cran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Archivage vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Visionnement de vidos archivs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Convertir les fichiers vido archivs en format AVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ix
Activer/dsactiver l'enregistrement des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajustement de la qualit de l'enregistrement: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Activer/dsactiver l'enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rglage des modes d'enregistrement (continu/programm/alarme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration de la dure d'un fichier d'archivage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration du type de rseau : DHCP et adresse IP statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Changer le port mdia et le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Configuration des rglages DDNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Renvoir automatique de ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Archivage des vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Visionner des vidos archivs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dispositif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration des rglages du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Configuration des rglages de l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rglage des avis par courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration des rglages de connectivit mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rgler l'heure et les rglages de l'heure avance du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Configuration des rglages vido et audio du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Rglage du langage du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Visionnement des informations du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Configuration du menu du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Charger les rglages par dfaut du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mise jour du microprogramme du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configurer les paramtres d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Configuration des rglages du rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Configuration des rglages DDNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Configuration des rglages par courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Configuration des rglages du dispositif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Configuration des paramtres PTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Configuration des rglages du dispositif mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Configuration des rglages de dtection du mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Changer le fuseau horaire du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ajouter et configurer les rglages du l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuration des rglages de l'heure avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Visionnement des informations du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Configuration des rpertoires de sauvegarde du DVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Section 4 : Appendices
Appendice A: Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Appendice B : Liste de vrification du rseautage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Appendice C : Comment puis-je trouver mes adresses IP et MAC?. . . . 100 Appendice D : Qu'est-ce que la redirection des ports? . . . . . . . . . . . . . . 101 Appendice E : Guide intelligent de la configuration Internet . . . . . . . . . 102 Appendice F : Liste de compatibilit des routeurs pour la redirection automatique des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Appendice G : Brancher une camra PTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Appendice H : Raccorder des moniteurs externes additionnels . . . . . . 113 Appendice I: Enregistrer le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Appendice J : Schma de connectivit intgrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Appendice K : Remplacer le disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Appendice L : Assigner les canaux des camras (16 can. seulement) . 119 Appendice M : Heure avance sur votre DVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Guide de dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
xi
xii
Comment dbuter
Le systme est dot des composants suivants :
BLOC D'ALIMENTATION DE 12 V CC
TLCOMMANDE
*Modle 4/8 canaux illustr
SOURIS USB
CBLE ETHERNET
LA CAPACIT DES DISQUES DURS, LE NOMBRE DE CANAUX ET LA CONFIGURATION DE LA CAMRA PEUVENT VARIER SELON LE MODLE. VEUILLEZ CONSULTER VOTRE EMBALLAGE POUR PLUS DE DTAILS.VRIFIEZ L'EMBALLAGE AFIN DE CONFIRMER QUE VOUS AVEZ REU UN SYSTME COMPLET, INCLUANT TOUS LES COMPOSANTS INDIQUS CI-DESSUS.
Panneau avant
4 canaux
1 2 3 4
Capteur infrarouge : Rcepteur infrarouge de la tlcommande Voyants DEL : PWR : Voyant DEL de l'alimentation HDD : Voyant DEL d'activit du disque dur Commandes du menu et de lecture:
: En mode de lecture, appuyez pour obtenir la lecture inverse. Appuyez maintes reprises pour jouer plus rapidement la vido :En mode de lecture, appuyez pour jouer la vido. Appuyez de nouveau pour faire une pause de la vido. : En mode de lecture, appuyez pour acclrer la vido vers l'avant. Appuyez maintes reprises pour jouer plus rapidement la vido. : En mode de lecture, appuyez pour arrter la lecture de la vido Dans le mode de visionnement principal, appuyez pour arrter l'enregistrement du DVR. :Appuyez pour lancer/reprendre l'enregistrement. Lorsque le canal affiche une bote rouge avec la lettre "C", le canal est en cours d'enregistrement. Menu / Esc: Permet d'ouvrir le menu du systme/ou d'appuyer pour quitter la slection d'un menu. 11
Commandes des canaux : Can. 1 - Can. 4 : Appuyez pour passer au visionnement pleine grandeur du canal slectionn. Appuyez pour visionner la vido en mode quadruple (division en 4 canaux).
Navigation Buttons:
: Appuyez pour dplacer le curseur vers le haut. : Appuyez pour dplacer le curseur vers le bas. : Appuyez pour dplacer le curseur vers la gauche. :Appuyez pour dplacer le curseur vers la droite.
Panoramique/Inclinaison/Zoom (PTZ) /
Au sein des menus du systme, appuyez pour confirmer une slection. Dans le mode de visionnement principal, appuyez pour ouvrir la fentre des renseignements du systme. Dans le mode de visionnement principal, maintenez la touche enfonce pendant 6 secondes pour ouvrir le menu "PTZ".
8 canaux
1 2 3 4
Capteur infrarouge : Rcepteur infrarouge de la tlcommande Voyants DEL : PWR : Voyant DEL de l'alimentation HDD : Voyant DEL d'activit du disque dur Commandes du menu et de lecture :
: En mode de lecture, appuyez pour obtenir la lecture inverse. Appuyez maintes reprises pour jouer la vido plus rapidement. : En mode de lecture, appuyez pour jouer la vido. Appuyez de nouveau pour faire une pause de la vido. : En mode de lecture, appuyez pour acclrer la vido vers l'avant. Appuyez maintes reprises pour jouer la vido plus rapidement. : En mode de lecture, appuyez pour arrter la lecture de la vido. Dans le mode de visionnement principal, appuyez pour arrter l'enregistrement du DVR. :Appuyez pour lancer/reprendre l'enregistrement. Lorsque le canal affiche une bote rouge avec la lettre "C", le canal est en cours d'enregistrement. Menu / Esc: Permet d'ouvrir le menu du systme/ou d'appuyer pour quitter la slection d'un menu.
Appuyez une fois pour visionner la vido en mode quadruple (canaux 1-4, 5-8) ou le mode d'cran divis (canaux 1-8). Pour permuter entre les modes de visionnement, appuyez maintes reprises sur la touche.
4 5
Au sein des menus du systme, appuyez pour confirmer une slection. Dans le mode de visionnement principal, appuyez pour ouvrir la fentre des renseignements du systme. Dans le mode de visionnement principal, maintenez la touche enfonce pendant 6 secondes pour ouvrir le menu "PTZ".
16 canaux
1 2 3 4
Capteur infrarouge : Rcepteur infrarouge de la tlcommande Voyants DEL : PWR : Voyant DEL de l'alimentation HDD : Voyant DEL d'activit du disque dur
Commandes du menu et de lecture : : En mode de lecture, appuyez pour obtenir la lecture inverse. Appuyez maintes reprises pour jouer plus rapidement la vido. : En mode de lecture, appuyez pour jouer la vido. Appuyez de nouveau pour faire une pause de la vido. :En mode de lecture, appuyez pour acclrer la vido vers l'avant. Appuyez maintes reprises pour jouer plus rapidement la vido. : En mode de lecture, appuyez pour arrter la lecture de la vido Dans le mode de visionnement principal, appuyez pour arrter l'enregistrement du DVR. :Appuyez pour lancer/reprendre l'enregistrement. Lorsque le canal affiche une bote rouge avec la lettre "C", le canal est en cours d'enregistrement. Menu / Esc: Permet d'ouvrir le menu du systme/ou d'appuyer pour quitter la slection d'un menu.
Channel Controls: Can 1 ~ Can 9: Appuyez pour passer au visionnement pleine grandeur du canal slectionn. Pour accder au canal 10 et aux canaux suprieurs : Appuyez sur 0 pour le canal 10 ou 1+0 pour le canal 10, 1+1 pour le canal 11, 1+2 pour le canal 12, etc. Appuyez une fois pour visionner la vido en mode quadruple (canaux 1-4, 5-8, 9-16) ou le mode d'cran divis (canaux 1-16). Pour permuter entre les modes de visionnement, appuyez maintes reprises sur la touche
4 5
Au sein des menus du systme, appuyez pour confirmer une slection. Dans le mode de visionnement principal, appuyez pour ouvrir la fentre des renseignements du systme. Dans le mode de visionnement principal, maintenez la touche enfonce pendant 6 secondes pour ouvrir le menu "PTZ".
Panneau arrire
4 canaux
5 6 7 8 9 10
1 2
8 canaux
5 6 7 8 9 10
1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
12 V CC : Permet le raccord de l'adaptateur secteur inclus pour la mise en marche du DVR. Bloc PTZ : Permet le raccord des cbles d'une camra PTZ (panoramique/inclinaison/zoom) au bornier - (camra non incluse). LAN : Raccordez un cble Ethernet CAT 5 RJ45 pour les connectivits locale et distante. Port USB : (mises jour du microprogramme) : port USB pour les mises jour du microprogramme/archivage des supports. Port de souris USB : Raccordez une souris USB (incluse) pour obtenir la navigation du systme local.
Sortie VGA : Raccordez un moniteur VGA (non inclus) pour visionner l'interface du systme.
Sortie vido : Procure la sortie de l'interface du DVR un raccord BNC. Ceci vous permet de voir le curseur de votre souris et de contrler tout le systme sur un moniteur auxiliaire. Entre vido BNC : 4 canaux - Permet le raccord d'un maximum de 4 camras/8 canaux - Raccordez jusqu' 8 camras. Sortie audio : Permet le raccord d'au plus 2 dispositifs de sortie (par exemple, des haut-parleurs).
10 Entre audio : Permet le raccord d'un maximum de 4 camras RCA adaptes pour le son (non incluses).
Panneau arrire
16- canaux
1 2 3 4 5 6 7 8
10
11
1 2
Entre vido BNC : Permet le raccord d'un maximum de 16 camras. Sorties vido principale et "Spot": Principale : Procure la sortie de l'interface du DVR un raccord BNC. Ceci vous permet de voir le curseur de votre souris et de contrler tout le systme sur un moniteur auxiliaire. Sortie vido "Spot" : Procure la sortie de l'interface du DVR un raccord BNC. Ceci vous permet de voir uniquement l'interface du DVR, sans accs au curseur de la souris. Entre audio : Permet le raccord d'un maximum de 4 camras RCA adaptes pour le son (non incluses). Sortie audio : Permet le raccord d'au plus 2 dispositifs de sortie (par exemple, des haut-parleurs, non inclus). Des connecteurs BNC RCA sont requis (non inclus). Entre audio (canaux 5 - 16) : Permet le raccord d'un maximum de 12 camras RCA adaptes pour le son (non incluses) l'aide du faisceau de cbles audio (des connecteurs BNC RCA sont requis - non inclus). Pour plus de dtails consultez la section Appendice I: Enregistrer le son " la page 114. LAN : Raccordez un cble Ethernet CAT 5 RJ45 pour les connectivits locale et distante. Bloc PTZ : Permet le raccord des cbles d'une camra PTZ (panoramique/inclinaison/zoom) au bornier - (camra non incluse). Interrupteur de mise en marche/arrt : Permet de mettre le DVR en/hors fonction. Sortie VGA : Raccordez un moniteur VGA (non inclus) pour visionner l'interface du systme.
3 4 5
6 7 8 9
10 Port de souris USB (du haut) : Permet le raccord d'une souris USB (incluse) pour la navigation du systme local.. Port USB (du bas) : Permet le raccord d'une cl USB pour mettre jour le microprogramme du systme ou pour l'archivage vido. 11 12 V CC : Permet le raccord de l'adaptateur secteur inclus pour la mise en marche du DVR.
Installation de base
Installation de base
tape 1 : Raccorder les camras BNC
Raccordez les camras BNC aux ports BNC (tiquets "VIDEO INPUT" - entre vido) situs sur le panneau arrire du systme.
Enfoncez et tournez le connecteur BNC dans le sens horaire pour le raccorder solidement au port BNC.
Modle 16 canaux
Installation de base
Cble Ethernet
*modle 8 canaux illustr ci-dessus Cble VGA partir du moniteur Raccordez un connecteur BNC RCA (non inclus) au port "VIDEO OUTPUT" (sortie vido) du DVR Raccordez un cble RCA entre le DVR et le tlviseur.
Connecteur de 12 V CC
Installation de base
Ports par dfaut devant tre redirigs pour l'accs distance Port 80 (port Web) Port 9000 (port de diffusion en mode continu des supports du protocole RTSP) Port 1025 (port de connectivit mobile)
REMARQUE: Certaines camras possdent deux points de branchement. Installez le support sur le filet suprieur pour les installations au mur ou au plafond. Installez celui-ci sur le filet infrieur pour les installations sur une table ou au mur.
Installation au mur
Installation au plafond
10
11
Commandes de la souris
Commandes de la souris
Ce systme est conu pour la navigation de la souris. Pour utiliser la souris, branchez-la la prise USB du panneau arrire du DVR. Modle a 4/8 canaux
Branchez la souris dans le port USB situ dans le haut. Modle 16 canaux
2 3
Bouton de droite : Cliquez pour accder au menu secondaire Aux menus, utilisez le bouton de droite pour quitter. Roulettes de dfilement : Aucune fonction.
12
Tlcommande (4 et 8 canaux)
Tlcommande (4 et 8 canaux)
La tlcommande est le dispositif secondaire de navigation pour l'interface du systme. Pour utiliser la tlcommande : Touches numriques (1-9) : Permet de slectionner le canal dsir en mode plein cran. 0:Appuyez sur 0 pour permuter le la sortie vido VGA la sortie vido BNC. : Permet de changer le canal de visionnement du systme (p. ex. : canaux 1-4, 5-8, cran divis, etc.) MENU: Permet d'accder au menu principal. l'intrieur des menus, utilisez le bouton MENU pour quitter les menus.
Curseurs de navigation : Utilisez les curseurs de navigation pour naviguer l'intrieur du menu. : Permet de confirmer la slection du menu. Appuyez sur pour accder l'information du systme pendant le visionnement en direct.
2 3 4
3 4
MENU SECONDAIRE : Permet d'accder au menu secondaire. MUTE : Permet de mettre un canal en sourdine pendant le visionnement en direct et pendant la lecture. Commandes de lecture : : Pendant la lecture, appuyez successivement pour augmenter la vitesse de lecture. : Pendant la lecture, appuyez successivement pour augmenter la vitesse de lecture vers l'arrire. :
*Les camras dotes du son (non incluses) sont ncessaires pour les enregistrements audio et la fonction d'coute pendant l'enregistrement
: En mode de visionnement en direct, appuyez pour dbuter le visionnement d'une squence. Pendant la lecture, appuyez pour effectuer une pause : Enregistrement : Appuyez pour reprendre l'enregistrement. : Appuyez pour arrter l'enregistrement.
. .
CONSEIL : Lorsque vous utilisez la tlcommande pour entrer le mot de passe et le nom des camras, slectionnez le champ l'aide des boutons de navigation, appuyez sur , et appuyez sur les touches numriques.
13
Pour utiliser la tlcommande : REC: Permet de dbuter l'enregistrement sur le systme. SEARCH: Permet d'accder au menu de recherche. Touches numriques (1-0) : Permet d'accder au canal dsir en mode plein cran. Appuyez sur la touche 1+0 pour le canal 10, 1+1 pour le canal 11, etc. Mode d'affichage : Appuyez successivement sur la touche pour changer le mode de visionnement (p. ex. : Appuyez une fois pour permuter en mode de visionnement quadruple (1-4), appuyez deux fois pour deux fois pour visionner les canaux (5-8), etc. 2x2/3x3/4x4 : Permer d'ouvrir l'cran en mode divis. AUTO : Permet d'initier le visionnement squentiel Curseurs de navigation : Utilisez les curseurs de navigation pour vous dplacer dans le menu. ENTER : Permet de confirmer les slections dans le menu. Appuyez pour accder aux informations du systme pendant le visionnement en direct.
Commandes de lecture : FWD: Pendant la lecture, appuyez successivement pour augmenter la vitesse de lecture. REW: Pendant la lecture, appuyez successivement pour augmenter la vitesse de lecture inverse. PLAY: En mode de visionnement en direct, appuyez pour accder au menu de recherche de l'enregistrement. Pendant la lecture, appuyez pour effectuer la lecture de la vido. STOP: Appuyez pour arrter
5 Commandes PTZ :
Z+/Z- : Permet de rgler le zoom de la camra. F+/F- : Permet de rgler le focus de la camra. I+/I- : Permet d'accder au menu PTZ. LOCK : Permet de verrouiller l'cran du systme.
l'enregistrement..
PAUSE/TRAME : Appuyez pour effectuer une pause dans la lecture. Appuyez successivement pour effectuer la lecture d'une trame la fois.
14
Modle 16 canaux
Au moment de la mise en fonction, le systme effectuera une vrification et effectue une squence de chargement initiale. Aprs quelques instants, le systme affichera le visionnement en direct. Pour mettre le systme hors fonction : 4/8 canaux : Dbranchez kwe cordon d'alimentation du panneau arrire du systme. Dbranchez le cordon d'alimentation. 16 canaux : Appuyez sur 0 du commutateur de mise en fonction situ l'arrire du systme. Dbranchez le cordon d'alimentation.
Mot de passe
ATTENTION : Par dfaut, les mots de passe sont dsactivs sur le systme. Vous ne devez pas entrer un mot de passe lorsque vous accdez aux menus du systme. Pour des raisons de scurit, il est fortement recommand d'activer les mots de passe du systme l'aide du menu Mot de passe. Pour plus de dtails, consultezGestion des
mots de passe la page 28.
15
C
1 2 3
Date et heure : Permet d'afficher la date et l'heure du systme. Statut de l'enregistrement : Permet d'afficher le statut de l'enregistrement du systme : C = Continu (enregistrement normal); M = Enregistrement par le mouvement. Numro du canal/Titre du canal : Permet d'afficher le numro du canal ou le titre du canal. Pour renommer le numro du canal en lui donnant un titre, consultez la section Changer le nom du canal " la page 33.
Conseil:
Si vous ne pouvez voir le curseur de votre souris l'cran : Vrifiez que la souris est branche au port USB du systme. Vous pourriez avoir accidentellement mis le systme hors fonction en appuyant sur la touche 0 de la tlcommande. Pour retourner au visionnement du DVR, appuyez de nouveau sur la touche 0 pour permuter aux modes de visionnement. Le bouton 0 de la tlcommande est une manire rapide de permuter entre le visionnement DVR local et la porte de sortie vido.
16
Slectionnez l'une des options suivantes : MAIN MENU : Permet d'accder au menu principal. Multi-Pics : Permet d'afficher l'option de visionnement des canaux en mode d'cran divis. PTZ : Permet d'ouvrir le menu PTZ (panoramique/inclinaison/zoom) du menu de la camra. PIP : Permet d'afficher les images vido l'intrieur d'une seconde image (image dans l'image). Slectionnez 1x1 ou 1x2 mode de visionnement PIP. Cliquez sur PIP ou Main video screen successivement pour permuter aux diffrents canaux. 1x1 1x2
cran vido principal
PIP #1
Rec Search : Permet d'accder au menu de recherche de l'enregistrement qui vous permet de rechercher des vidos. Mute On : Permet de mettre le canal slectionn en sourdine. Manual Rec : Dbute l'enregistrement sur le systme. Un "C" apparatra dans le canal afin d'indiquer l'enregistrement. Start Seq : Permet d'afficher le canal en squences rotatives. Par exemple, le systme affichera canal 1 en mode plein cran, puis canal 2, etc. Start Cruise : Permet d'effectuer un balayage (camras PTZ seulement, non incluse). 3 Pour quitter le menu secondaire, cliquez n'importe o l'cran.
17
Cliquez successivement pour permuter entre les types de caractres (s'applique certains menus seulement).
Clavier virtuel
Cliquez sur
pour reculer/effacer.
REMARQUE: Les boutons passeront de l'orange au blanc lorsque vous slectionnez le bouton l'aide du curseur de la souris. 5 Cliquez sur pour entrer/confirmer et quitter le clavier virtuel.
18
Paramtres avancs
Date et heure
Configurez ce qui suit : Date : Entrez le mois, la date et l'anne. Date Format : Slectionnez le format MM/DD/YYY ou DD/MM/YYY ou YYYY/MM/DD. Time : Entrez l'heure, slectionnez AM ou PM. Time Format : Utilisez le menu droulant pour slectionner 12HOURS ou 24HOURS. NTP : Slectionnez ON pour activer automatiquement l'heure avance. Time Zone : Slectionnez le fuseau horaire. NTP SERVER : Slectionnez le serveur de l'heure qui vous permet d'utiliser les rglages de l'heure avance. Une connexion Internet est ncessaire pour l'utilisation de la fonction du serveur NTP.
Si le systme n'a pas accs l'Internet, vous devrez rgler manuellement le rglage de l'heure avance en cliquant sur le bouton DTS Setting. Pour plus de dtails, consultez la section "Rglage de l'heure et de l'heure avanc".
Cliquez sur APPLY et cliquez sur UPDATE NOW pour sauvegarder vos rglages.
19
Enregistrement
Par dfaut, le systme n'est pas rgl pour l'enregistrement vido des camras branches pour l'enregistrement en mode continue.
C .
Vous pouvez rgler le systme afin qu'il arrte l'enregistrement lorsque le disque dur est plein ou pour l'enregistrement continu en rcrivant les donnes enregistres prcdemment. Pour plus de dtails consultez la section Configuration des rglages du disque dur " la page 41.
Enregistrement d'vnement
The system also includes motion recording:
M
Enregistrement d'vnement
Le systme peut galement enregistrer le son pour chaque canal (4/8/16 canaux audio selon le modle respectif).
ATTENTION: Les camras dotes du son (non incluses) ou des microphones aliments sont ncessaires pour l'enregistrement audio sur le systme.
Pour activer l'enregistrement du son : 1 Branchez le cble vido BNC de la camra un des ports BNC du panneau arrire du systme. Par exemple, branchez la camra au port BNC 1. 2 Branchez le cble audio RCA de la camra au canal audio correspondant. En procdant tel que dcrit l'tape 1, vous brancheriez le cble audio au port 1. Accdez au menu principal et cliquez sur RECORD. Sous AUDIO, slectionnez ENABLE. Cliquez sur APPLY. Cliquez sur EXIT dans tous les menus jusqu' ce que toutes les fentres soient fermes. REMARQUE: Les modles 16 canaux ncessitent un faisceau de cbles audio. Pour plus de dtails, consultez la section , consultez la section Appendice I: Enregistrer le son " la page 114.
3 4 5 6
20
Lecture
Lecture
Visionnez la vido enregistre sur le systme travers le menu de recherche. Pour dbuter la lecture : 1 Cliquez droite n'importe o sur l'cran pour slectionner Rec Search.
REMARQUE:Lorsque vous accdez au menu de recherche, le mois et la date actuels seront affichs..
Lecture Slectionner le canal que vous dsirez visionner
Champ de la date
Bloc de temps
2 3 4 5
Cliquez sur Playback pour visionner la dernire minute d'enregistrement vido (Recherche rapide).ou Dans le menu droulant CH, slectionnez le canal spcifique ou slectionnez tous les canaux ALL. Dans le champ de la date, entrez le mois l'aide du clavier virtuel (la souris seulement). Cliquez sur Search. Les vnements enregistrs sur le systme apparatront en rouge (les alarmes-incluant les vnements dclenchs par le mouvement) et en vert (les enregistrements normaux). Slectionnez une date dans le champ de la date. Slectionnez l'heure dans le bloc de temps. Slectionnez le canal que vous dsirez visionner. Cliquez sur Play pour dbuter le visionnement vido.
6 7 8 9
21
Lecture
Commandes de lecture
Lecture inverse Lecture trame par trame Lecture Lecture au ralenti
2 3 4
Cliquez sur les commandes de genre du genre magntoscope pour effectuer la lecture, une pause, l'avance rapide et le recul rapide ainsi que le ralenti. Glissez le commutateur pour rgler le volume (camra adapte pour le son ncessaire, non incluse). Slectionnez la bote pour mettre le son en sourdine. Cliquez sur X pour quitter la lecture et retourner au menu de recherche.
Archivage vido
Aprs avoir recherch le vidoclip dsir, vous pourrez archiver un segment de la vido. Pour archiver la vido : 1 Cliquez droite n'importe o sur l'cran et slectionnez Rec Search. 2 3 4 Au menu droulant CH, slectionnez un canal spcifique ou slectionnez tous les canaux ALL. Dans le champ de la date, entrez le mois et la date l'aide du clavier virtuel (souris seulement). Cliquez sur Search. Les vnements enregistrs du systme apparatront en rouge (les alarmes-comprenant les vnements dclenchs par le mouvement) et vert (les enregistrements normaux). Slectionnez une date que vous dsirez archiver dans le champ de la date.
22
Lecture
Archivage
Dans le menu droulant "Type", slectionnez le type d'enregistrement que vous dsirez archiver. Slectionnez les enregistrements Normaux ou Alarme.
Slectionnez le type de vido Slectionnez la bote cocher
Archivage
8 9
Cliquez sur Prev ou Next pour dfiler travers la liste des vidos. Les vidos sont nomms par l'heure. Les vidos sont "emballs" par incrments de 15 60 minutes. Cliquez sur la bote ct de la vido que vous dsirez archiver.
10 Insrez un lecteur flash USB vierge dans le port USB l'arrire du systme. 11 Cliquez sur Backup. Attendez que l'archivage se termine avant de retirer le lecteur flash USB.
REMARQUE: Pour changer la dure de "l'emballage" du fichier", consultez la section Configuration de la dure d'un fichier d'archivage " la page 35.
23
Lecture
Lorsque l'installation est termine, double-cliquez sur l'icne Lorex Player de votre bureau pour lancer l'application.
Pour charger une vido l'aide du logiciel Lorex Player 10 : 1 Cliquez sur le bouton + et sur FILES. REMARQUE: Cliquez sur FOLDER pour charger le fichier entier incluant les fichiers vido.
24
Lecture
Localisez le rpertoire comportant les fichiers vido. Slectionnez le fichier et cliquez sur Open.
Open
Double-cliquez sur le fichier vido de la colonne de droite pour visionner la vido.. Double-cliquez sur le fichier vido pour dbuter la lecture
Prise d'une capture d'cran Pause Lecture Arrt Recul rapide Avance rapide d'une trame Avance rapide
Volume
25
Lecture
Pour lancer le logiciel AVI Generator : 1 2 Double cliquez sur le raccourci AVI Generator sur le bureau ( ).
Cliquez sur Open et localisez le fichier archiv comportant le fichier vido sur votre disque dur.
Open
Open
26
Lecture
Save As
Slectionnez le rpertoire vido o vous dsirez sauvegarder le fichier AVI. Dans le champ du nom, entrez le nom de fichier dsir. Cliquez Save.
Save
Entrer le nom du fichier 6 Cliquez sur Start pour dbuter la conversion du fichier.
Start
27
Lors du dmarrage initial du systme, vous tes techniquement connect en tant qu'ADMIN. Le systme utilise deux types d'utilisateurs - - - ADMIN et USER.
ADMINAdministrateur : Il a plein contrle du systme, et peut changer les mots de passe de l'administrateur et de l'utilisateur ainsi qu'activer/dsactiver la vrification du mot de passe. USERUtilisateur normal : N'a accs qu'au mode de visionnement en direct, la recherche, la lecture, et autres options limites.
Pour des raisons de scurit, il est fortement recommand d'activer des mots de passe sur votre systme. Si vous activez les mots de passe, vous devez slectionner un mot de passe 6 chiffres pour l'UTILISATEUR (USER) et un mot de passe 6 chiffres pour l'ADMIN. Par dfaut, les mots de passe sont dsactivs.
User Setting
Advance
28
Pour changer le mot de passe de l'ADMIN : 1 cot de admin, slectionnez la bote sous SEL.
Edit
Cliquez sur le bouton Edit button. La fentre du mot de passe de l'utilisateur s'ouvrira.
Configurez ce qui suit : ct du menu droulant PASSWORD ENABLE, slectionnez ENABLE. ct de PASSWORD, entrez le mot de passe 6 chiffres dsir, l'aide de la souris. ct de CONFIRM, entrez nouveau le mot de passe 6 chiffres. Cliquez sur APPLY pour sauvegarder votre rglage et cliquez sur EXIT. Cliquez sur EXIT dans chaque menu jusqu' ce que toutes les fentres soient fermes. Utilisez votre nouveau mot de passe pour ouvrir une session sur le systme et accdez aux menus du systme.
4 5
29
Configurez ce qui suit: Au menu droulant USER ENABLE, slectionnez ENABLE. ct de USER NAME, entrez le nom de l'utilisateur dsir. Au menu droulant PASSWORD ENABLE, slectionnez ENABLE. ct du champ PASSWORD, entrez le mot de passe numrique 6 chiffres dsirs. ct de CONFIRM, entrez nouveau le mot de passe numrique de 6 chiffres. Cliquez sur APPLY pour sauvegarder vos rglages. Cliquez sur EXIT pour retourner la fentre User Setup.
30
Slectionnez la bote cocher SEL ct de l'utilisateur que vous venez d'ajouter et cliquez sur AUTHORITY.
Slectionnez les options du menu auxquels vous dsirez donner l'accs l'utilisateur.
31
1 2
Disiplay : Permet de configurer les options d'affichage du systme (par exemple, la saturation de la couleur, le titre de la camra). Record : Permet de configurer les paramtres d'enregistrement (qualit, rsolution), rgler les modes d'enregistrement et activer/dsactiver l'enregistrement audio. *L'enregistrement audio ncessite des camras adaptes pour le son (non incluses). Network : Permet de configurer les rglages du rseau du systme (par exemple, le rglage DDNS). Search : permet de rechercher les enregistrements vido et des fichiers journal du systme. Device : Permet de configurer la connectivit avec un tlphone cellulaire, disque dur, rglages PTZ et de mouvement. Advance : Permet de configurer la date/heure, le mot de passe du systme, les informations du systme et le langage.
3 4 5 6
32
Affichage
Le menu de l'affichage permet de configurer les rglages des images du DVR, et les rglages gnraux relatifs la manire dont le DVR affiche les noms et les titres l'cran..
Pour ouvrir le menu Display : Cliquez droite ' Main Menu ' Display.
Conseil: Lorsque vous dsirez appliquer les paramtres plusieurs canaux, cliquez sur "Copy To" du menu droulant et slectionnez ALL. Cliquez sur le bouton Copy pour copier les paramtres sur tous les canaux.
Glissez le commutateur pour rgler la couleur pour les options suivantes : Hue (teinte), Brightness (luminosit), Contrast (contraste), Saturation. Cliquez sur Apply pour sauvegarder les paramtres.
Double cliquez sur le champ ct du nom. Utilisez la souris pour entrer le nom du canal. Cliquez sur Apply pour sauvegarder les paramtres.
2 3
Au menu droulant d'enregistrement clandestin, slectionnez Enable. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
Enregistrement
Le menu d'enregistrement vous permet de configurer l'enregistrement programm, la rsolution et la qualit de l'image.
Pour accder au menu Record: Cliquez droite ' Main Menu ' Record
Conseil : Lorsque vous dsirez appliquer le rglage plusieurs canaux, cliquez sur "Copy To" du menu droulant et slectionnez All. Cliquez sur le bouton Copy pour copier le rglage tous les canaux.
Pour configurer la frquence de trame de l'enregistrement : 1 Cliquez sur le menu droulant Frame Rate, et slectionnez Fixed ou Manual. Si vous avez slectionn "Fixed" cot du menu droulant "Resolution", slectionnez D1, HD1 ou CIF. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres. OU Si vous avez slectionn "Manual", cliquez sur le bouton Frame Rate qui apparatra. Une fentre de rglage "FPS" apparatra.
a. Au menu droulant CIF, slectionnez la rsolution (choisissez entre D1, HD1 ou CIF).
Menu d'enregistrement Record
b. Au menu droulant Frame Rate, slectionnez la frquence de trame dsire (choisissez entre 1 - 30 trames). c. Le compteur FPS prs du haut de la fentre indique le nombre de trame rsiduel allouer aux autres canaux. d. Cliquez sur Apply pour sauvegarder les rglages.
34
a. Au menu droulant CH, slectionnez le canal auquel vous dsirez appliquer les rglages. b. Slectionnez le type d'enregistrement que vous dsirezappliquer: Alarm, Continuous, ou No Record. c. Glissez le curseur de votre souris pour slectionner l'heure et la journe laquelle vous dsirez appliquer les rglages. La grille changera de couleur lorsque vous appliquez les rglages.. Optionnel : Sous le menu droulant Copy et To, slectionnez la journe laquelle vous dsirez appliquer les rglages et cliquez sur Copy. Par exemple, vous pourrez dsirer copier le rglage du lundi au jeudi seulement. d. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
35
Rseau
Le menu du rseau vous permet de configurer les rglages DDNS du rseau du systme.
Pour accder au menu Network> ' Main Menu ' >Network
Cliquez le champ ct de WEB Port (le port par dfaut est 90). Entrez le port Web dsir. Cliquez sur Apply pour sauvegarder les rglages. Conseils de navigation pour tlcommande
Pour naviguer jusqu'aux portions infrieures du menu des rglages du rseau, l'aide de la tlcommande, appuyez sur le curseur du haut successivement jusqu' ce que le menu dsir soit affich.
36
SlectionnezEnable
37
Recherche
Le menu de recherche vous permet de rechercher les fichiers archivs sur votre systme.
Pour ouvrir le menu de recherche : Cliquez droite : Main Menu >Search.
Commandes de lecture vido Dplacez votre souris lgrement pour afficher les commandes de lecture l'cran. Vous pouvez galement utiliser les boutons de commandes de la tlcommande ou du panneau avant du systme.
Lecture vido
Vous pouvez visionner rapidement les vnements survenus il y a une minute l'aide du menu Search. Cette recherche est utile si un vnement vient de se passer, et que vous dsirez accder l'enregistrement effectu il y a une minute. Pour effectuer la lecture d'un enregistrement effectu il y a une minute : 1 Cliquez droite au menu principal et cliquez sur REC Search.
Lecture
Glissez la commande glissire pour rgler le volume (les camras adaptes pour le son, non incluses). Slectionnez la bote pour mettre le son en sourdine. Cliquez sur un X pour quitter la lecture et retourner au menu Search. Pour rechercher un segment vido : 1 Au menu droulant CH, slectionnez un canal spcifique ou ALL. 2 Au champ de la Date, entrez le mois et la date l'aide du clavier virtuel. Cliquez sur Search. Les vnements enregistrs sur le systme apparatront en rouge (les vnements d'alarme-incluant les vnements dclenchs par le mouvement) et vert (les enregistrements normaux). Slectionnez une date dans le champ Date. Slectionner l'heure dans le bloc de temps.
Cliquez sur Playback. REMARQUE: Les enregistrements d'alarme apparaissent en ROUGE dans le calendrier de recherche. Slectionnez le canal que vous dsirez couter, et appuyez sur Play.
4 5
38
Slectionnez le canal que vous dsirez couter et appuyez sur Play pour dbuter la lecture.
Au menu droulant, slectionnez le type d'enregistrement que vous dsirez sauvegarder. Slectionnez l'enregistrement Normal ou Alarm.
Cliquez sur Prev ou Next pour dfiler travers la liste des vidos. Les vidos sont nomms par l'heure. Les vidos sont "emballs" par incrments de 15 60 minutes. Cliquez sur la bote cocher ct du vido que vous dsirez archiver.
10 Insrez un lecteur flash USB vierge dans le port USB situ sur le panneau arrire du systme.
39
11 Cliquez sur Backup. Attentez que l'archivage se termine avant de retirer le lecteur flash USB.
40
Dispositif
Le menu du dispositif vous permet de configurer votre disque dur, les rglages de l'alarme, PTZ, mobiles et de mouvement..
Pour ouvrir le menu Device Cliquez droite > Main Menu >Device
Pour rgler le mode d'enregistrement sur le disque dur (en boucle ou linaire) : 1 Cliquez sur HDD. 2 Cliquez sur la bote cocher sous Select pour choisir le disque dur que vous dsirez configurer. Au menu droulant Overwrite, slectionnez AUTO afin que le systme effectue l'enregistrement en boucle (recommand). Si dsir, slectionnez la dure que le disque dur conserve le contenu des enregistrements pour les enregistrements "linaires". Slectionnez de 1 heure 90 jours.
Le menu dispositif comporte les menus secondaires suivants : HDD Alarm PTZ Mobile Motion
HDD
Pour formater le lecteur flash USB : 1 Insrez le lecteur flash USB dans le panneau arrire du systme. 2 3 4 Cliquez sur HDD. Sous la bote cocher, slectionnez le lecteur flash USB. Cliquez sur Format USB.
3 4
41
HDD Space : Le systme met des bips lorsque l'espace du disque dur diminue. Video Loss : Le systme met des bips lorsque le systme de dtecte pas la vido provenant d'une camra. Rglage de la dure post enregistrement : 1 Au menu droulant Post Record, slectionne ON. 2 Au menu Post Recording, slectionnez la dure post enregistrement (30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 5 minutes). Le post enregistrement est la dure que le DVR continue l'enregistrement aprs un vnement. Par exemple, si le systme dtecte un vnement dclench par le mouvement enregistrer, il continuera enregistrer et marquera le vido en tant qu'vnement d'alarme, 1 minute aprs l'vnement.
Alarm
Pour activer les modifications de la dtection du mouvement : 1 ct de MD Alarm, slectionnez la bote cocher afin d'activer l'alarme de dclenchement du mouvement.
Au menu droulant Buzzer, slectionnez ON/OFF pour activer ou dsactiver le bip du systme.
Slectionnez cette bote cocher pour activer les alarmes dclenches par le mouvement
Slectionnez la bote cocher Email pour recevoir des avis par courriel lorsque le systme dtecte du mouvement. Le rglage des avis par courriel est ncessaire. Slectionnez la bote cocher Full Screen afin que le systme passe en mode plein cran lorsque le mouvement est dtect.
Si vous activez le bip, slectionnez le type d'vnement que vous dsirez dclencher un avertissement de la part du DVR : HDD Loss : Le systme met des bips lorsqu'une erreur de disque dur survient.
42
Receiver : Entrez l'adresse du destinataire de votre courriel. Interval : Entrez l'intervalle d'attente avant que le DVR n'envoie les avis par courriel. Par exemple, si vous slectionnez un intervalle de 3 minutes, le DVR enverra les avis par courriel toutes les 3 minutes jusqu' ce que le DVR cesse de dtecter les alarmes/mouvements. Le DVR n'enverra des avis que lorsque des alarmes/mouvements sont dtectes. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
Si vous dsirez utiliser le serveur courriel Lorex : 1 Au menu droulant Email, slectionnez Default.
Email Setup
Au menu droulant, slectionnez l'une des options suivantes: Enable : Utilise les rglages du serveur de courriel personnel. Disable : Uitilise le serveur de courriel Lorex pour envoyer les alarmes par courriel. Default: Ceci est l'option recommande. Si vous slectionnez "Enable", et dsirez utiliser votre propre serveur de courriel, veuillez configurer les options suivantes : SSL : Slectionnez ON/OFF pour activer/ dsactiver le protocole Secure Socket Layer. SMTP Port : Entrez votre adresse SMPT. SMTP Server : Entrez votre serveur SMPT. Sender : Entrez l'adresse courriel de l'expditeur. Ceci peut tre l'adresse de votre choix. Password : Entrez le mot de passe de votre serveur courriel.
Default
Dans le champ Field, entrez l'adresse courriel de l'exprideur. Ceci peut tre l'adresse courriel de votre choix. Au champ Receiver, entrez l'adresse courriel laquelle vous dsirez que le DVR envoie l'avis. Au menu droulant Interval, entrez la dure d'attente que le DVR soit attendre avant d'envoyer un nouvel avis. Cliquez sur Apply pour sauvegarder les rglages. Cliquez sur le bouton TEST pour envoyer un courriel test.
43
5 6
Pour configurer les rglages PTZ : 1 Au menu Device, cliquez sur PTZ.
PTZ
Configurez les options suivantes selon les spcifications de votre camra PTZ: Channel: Slectionnez le canal auquel la camra PTZ est branche. Protocol: Slectionnez Pelco-D ou Pelco-P. Dbit en baud: Slectionnez le dbit en baud de la camra PTZ. Data Bits: Slectionnez entre 5-8 bits. Stop Bits: Slectionnez entre 1 ou 2 bits. Parity: Slectionnez entre None, Odd, Even, Mark ou Space. Cruise: Slectionnez On pour activer la camra PTZ Cruise. Address: Entrez l'adresse de la camra PTZ.
Mobile 2 Entrez votre nom d'utilisation et mot de passe si vous dsirez changer le mot de passe de l'ouverture de session du cellulaire. Par dfaut, le nom d'utilisateur est admin et le mot de passe est 0000.
Le port Mobile est 1025. Ceci doit tre le port renvoy sur votre routeur afin d'activer l'accs distance. Utilisez le menu droulant Copy pour copier les rglages PTZ plusieurs canaux. 3 Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres. 3 Pour changer le port Mobile, cliquez sur le champ ct de Server Port pour entrer le nouveau port.
44
Pour configurer les rglages du mouvement : 1 Au menu Device, cliquez sur Motion.
Pour configurer la grille de monitorage du mouvement : 1 Glissez le curseur de la souris sur l'endroit o vous dsirez dsactiver la dtection du mouvement. REMARQUE: Par dfaut, l'cran entier a le mouvement activ. Les endroits marqus par des botes rouges indiquent que le mouvement est activ. Les endroits marqus par des botes noires indiquent la dtection du mouvement dsactiv.
Motion 2 Configurez ce qui suit : Channel : Slectionnez le canal auquel vous dsirez appliquer les changements. Motion Detect : Slectionnez Enable pour activer la dtection du mouvement. Sensitivity : Slectionnez la sensibilit du dclenchement de la dtection du mouvement. Plus le numro est lev, plus grande est la sensibilit. Area : Cliquez sur Setup pour accder la grille de dtection. La grille de dtection vous permet de slectionner l'endroit o vous dsirez monitorer le mouvement.
2 3
Cliquez droite pour quitter la fentre. Cliquez sur Apply pour sauvegarder les rglages. Lorsque vous recherchez une vido, le systme marquera le calendrier de rucher d'une bote rouge indiquant que la dtection du mouvement est survenue dans une journe particulire. on that particular day.
45
Avanc
Le menu avanc vous permet de configurer la date et l'heure, le mot de passe, la rsolution de l'cran, le langage, et les cdules d'entretien du systme.
Pour ouvrir le menu avanc : : Cliquez droite>Main Menu> Advance
Le menu avanc comporte les menus secondaires suivants: Date/heure : Permet de configurer la date et l'heure du systme. User Setting : Permet d'ajouter et d'diter les utilisateurs ayant accs au systme et les mots de passe de l'utilisateur et du systme. A/V Setup : Permet de configurer la rsolution du systme et la confidentialit des canaux. Language : Permet de changer le langage du systme. Information : Permet d'afficher les informations relatives au systme et au rseau. System : Permet de configurer les cdules d'entretien et la mise jour du microprogramme.
Configurez ce qui suit: Date : Entrez le mois, la date et l'anne. Date Format : Slectionnez MM/DD/YYY ou DD/MM/YYY ou YYYY/MM/DD. Time : Entrez l'heure, slectionnez AM ou PM. Time Format : Utilisez le menu droulant et slectionnez 12HOURS ou 24HOURS. Time Zone : Slectionnez votre fuseau horaire. NTP : Slectionnez ON pour activer automatiquement l'heure avance. NTP Server : Slectionnez le serveur NTP pour maintenir l'heure du systme. Cliquez sur Apply et cliquez sur UPDATE NOW pour sauvegarder vos rglages.
Si votre systme n'a pas accs l'Internet, mais que vous avez besoin de rgler l'heure avance pour le systme : 1 Cliquez sur le bouton DST.
46
Configurez ce qui suit : Daylight Saving Time : Slectionnez Enable. Time Offset : Slectionnez combien d'heures devrait se dplacer vers l'avant ou l'arrire. Daylight Saving Time Mode Start Time : Slectionnez le mois, la journe et l'heure de dbut de l'heure avance. End Time : Slectionnez le mois, la journe et l'heure de la fin de l'heure avance. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres. Configuration des rglages de l'utilisateur Le menu des rglages de l'utilisateur vous permet d'ajouter des utilisateurs et diter des mots de passe de l'utilisateur ou de l'admin pour le systme.
Configurez ce qui suit : User Enable : Slectionnez ENABLE pour ajouter un utilisateur. User Name : Cliquez le champ vide pour entrer le nom de l'utilisateur dsir. Password Enable : Slectionne ENABLE pour activer le mot de passe d'ouverture de session. Password : Entrez votre mot de passe. Confirm : Entrez le mme mot de passe nouveau pour confirmer la slection de votre mot de passe. Cliquez sur Apply pour confirmer vos rglages.
dition du menu Authority : 1 Cliquez sur User Setting du menu Advance. 2 Cliquez sur la bote cocher sous "SEL" ct de l'utilisateur que vous dsirez diter. Cliquez sur AUTHORITY. Slectionnez les menus que vous dsirez permettre l'accs aux utilisateurs. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
3 Pour crer un nouvel utilisateur : 1 Cliquez sur User Setting du menu Advance. 2 Cliquez sur la bote cocher sous "SEL" ct de l'utilisateur que vous dsirez ajouter.
Pour diter un mot de passe de l'utilisateur ou de l'admin : 1 Cliquez sur User Setting du menu Advance. 2 Cliquez sur la bote cocher sous "SEL" ct de l'utilisateur et de l'admin pour lesquels vous dsirez changer les mots de passe. Au menu droulant Password Enable, cliquez sur Enable. Aux champs Password et Confirm, entrez le nouveau mot de passe choisi. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
47
brancherez la sortie vido. Slectionnez MAIN-OUT ou SPOT OUT. View Setup (16 ch. only): Pour plus de dtails, consultez la section Appendice L : Assigner les canaux des camras (16 can. seulement) " la page 119. Int. DEV (16 canaux seulement) : Slectionnez le dispositif de sortie sur lequel le curseur de la souris apparat. Slectionnez V OUT afin que le curseur de la souris apparaisse sur la sortie BNC. ou VGA afin que le curseur de la souris apparaisse sur la sortie VGA. VGA Resolution : Slectionnez la rsolution de la sortie VGA. Par dfaut, la rsolution est rgle 1024 x 768. Vous pouvez changer la rsolution de la sortie VGA au rglage suivant : 800 x 600,1024 x 768, 1280 x 1024, 1440 x 900
Dispositif de sortie : Slectionnez VGA si vous utilisez un moniteur VGA pour brancher le systme (4/8 canaux seulement). Slectionnez V OUT pour la sortie vido du port Video Out du systme (4/ 8 canaux seulement). SEQ Dwell Time: Permet rgler la dure du temps d'arrt du DVR. Entrez la dure dsire en secondes que vous dsirez afficher le canal en mode squentiel, avant de permuter au canal prcdent. Ajouter des "zones de confidentialit" aux canaux Dfinissez une zone de confidentialit dans le canal afin de vous permettre de bloquer une section du canal avec une bote noire. Pour ajouter une zone de confidentialit un canal : 1 Au menu Advance, cliquez sur A/V Setup. 2 Cliquez sur Privacy Zone.
Glissez le commutateur audio afin de rgler le volume du systme. Le chiffre le plus grand indique le niveau le plus lev. Cliquez droite pour quitter le menu. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
4 5
Configuration des rglages vido : 1 Au menu Advance, cliquez sur A/V Setup. 2 Configurez ce qui suit : Video System : Slectionne PAL ou NTSC. Video Output (16 canaux seulement) : Slectionnez le port sur lequel vous
48
Configurez ce qui suit : Channel : Slectionnez le canal auquel vous dsirez assigner une zone de confidentialit. Privacy Zone : Slectionnez ENABLE pour activer la zone de confidentialit. ct de Area Setup, cliquez sur la bote de la zone "Area 1". Vous pouvez bloquer jusqu' 4 zones. ct de Mask Area Setup, cliquez sur le bouton Setup.
Cliquez droite pour quitter le menu et cliquez sur Apply. La zone de confidentialit rendra noir l'endroit slectionn.
Zoned e confidentialit
la fentre des canaux, glissez la bote l'endroit dsir du canal que vous dsirez bloquer.
3 4
Glissez la bote de zone de confidentialit l'endroit dsir
Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres. Cliquez droite pour quitter le menu. Le systme confirmera si vous dsirez redmarrer. Laissez le systme redmarrer et sauvegarder vos rglages..
49
Au menu droulant Auto Reboot, slectionnez la frquence laquelle vous dsirez que le systme redmarre. Au menu droulant Frequency, slectionnez Every Week (chaque semaine), Everyday (tous les jours), Every Month (tous les mois). Ceci dterminera la frquence laquelle le systme redmarrera. Au menu droulant Day, slectionnez la journe laquelle vous dsirez que le systme redmarre. Dans le champ Time, entrez l'heure laquelle vous dsirez que le systme redmarre.
Champ de l'heure
Pour mettre le systme hors fonction : 1 Cliquez sur le bouton Reboot. 2 Lorsqu'on vous y invitera, cliquez sur OK pour redmarrer le systme.
Pour redmarrer le systme : 1 Cliquez sur le bouton Power Off pour terminer les processus du systme. 2 Dbranchez le systme pour le mettre hors fonction.
Slectionnez Enable
50
4 5
Cliquez sur Apply. Lorsque la fentre d'avertissement apparat, cliquez sur OK pour rtablir vos rglages.
Firmware Update
Procdez selon les instructions l'cran pour mettre jour le microprogramme. Ne retirez pas le lecteur flash USB pendant la mise jour du microprogramme. Attendez que le systme redmarre.
51
Connectivit distance
Connectivit distance
Le systme est dot d'un logiciel base de navigateur qui vous permet d'accder votre systme distance par le biais de votre rseau local (LAN) ou l'Internet, l'aide d'Internet Explorer.
Exigences du systme
Description UTC Systme d'exploitation Mmoire Vido Rseau (LAN) Rseau tendu (WAN) Navigateur Lecteur de mdias Exigences Pentium 4 ou suprieur Windows XP/Vista/7 Mmoire vive de 256 Mo ou plus 16 Mo de mmoire vido Rseau base T 10/100 384 Kbps en amont*
*Un service Internet haute vitesse est recommand lorsque vous utilisez DVR Netviewer.
Internet Explorer 6 (ou plus rcent) Windows Media Player 10 ou plus rcent
52
Connectivit distance
Prrequis
Branchez le cble Ethernet partir du routeur au DVR. Le DVR doit tre sur le mme rseau que l'ordinateur branch sur celui-ci. Pour raccorder votre DVR au rseau local (LAN) : 1 Mettez votre systme hors fonction en dbranchant le cble d'alimentation du panneau arrire. 2 Branchez un cble Ethernet (inclus) au port LAN se trouvant sur le panneau arrire du systme.Branchez l'autre extrmit du cble Ethernet un port LAN libre (numrot gnralement de 1 4) de votre routeur. Rebranchez le cble d'alimentation pour remettre votre systme en marche.
Cble Ethernet
INTERNET
(not required for local viewing)
PC (Non inclus)
53
Connectivit distance
Adresse IP du DVR
Transcrivez l'adresse IP et le numro de port du serveur Web du DVR. Une adresse IP locale ressemble ceci : 192.168.5.118. Remarquez que ce numro est compos de groupes de trois chiffres. Par exemple, "005" est abrg et apparat comme tant "5". Transcrivez le numro de port ct du champ du "Port du serveur Web".
http://192.168.5.118:80
Adresse IP locale du DVR 3
Numro du port
Deux-points
Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du DVR pour vous connecter au systme. Par dfaut, le nom d'utilisateur est admin et le mot de passe est vierge.
54
Connectivit distance
1 2 3 4
Remplissez les champs relatifs aux renseignements du compte en y entrant vos donnes personnelles. Compltez les renseignements de la garantie en entrant les dtails de votre achat (optionnel).
55
Connectivit distance
Compltez les champs relatifs aux renseignements du systme: Licence du produit "Product License (Code)": Choisissez le numro de modle de votre produit partir du menu droulant de la licence du produit. Adresse MAC "MAC Address": L'adresse physique de votre systme sur votre rseau. Vous pouvez trouver l'adresse MAC de votre DVR en appuyant sur le bouton PTZ du panneau avant afin d'ouvrir la fentre des renseignements du systme.
Adresse MAC
Requte d'adresse URL "URL Request" : Choisissez une adresse URL pour votre connexion DDNS (par exemple, votre nom, le nom de votre socit ou entreprise ou tout ce que vous choisirez). Ceci sera l'adresse URL que vous entrerez pour accder votre DVR distance.
Entrez l'adresse MAC du systme
4 5
Cliquez sur Create New Account afin de crer un nouveau compte et archiver vos paramtres. Les renseignements de votre compte vous seront envoys l'adresse de courriel que vous avez utilise l'tape 2..
Vous aurez besoin de ces renseignements pour accder votre systme distance. Enregistrez vos renseignements ci-dessous: Nom d'utilisateur: Nom de domaine*: Mot de passe:
* Seule la premire partie du nom de domaine est requise pour configurer les paramtres du systme. Par exemple, si le nom de domaine complet est tomsmith.lorexddns.net, vous n'avez qu' entrer "tomsmith" dans le systme.
56
Connectivit distance
DDNS Setup
Dans le menu droulant du DDNS, choisissez Enable. ct du serveur, choisissez LOREXDDNS (par dfaut). Choisissez Enable
Host Name (Nom de l'hte) : Entrez le nom du sous-domaine du serveur DDNS. User Name (Nom d'utilisateur) : Entrez le nom d'utilisateur du serveur DDNS. Password (Mot de passe) : Entrez le mot de passe du compte DDNS.
Exemple d'entre des renseignements DDNS dans le menu de configuration du serveur DDNS
57
Connectivit distance
http://tomsmith.lorexddns.net:80
Nom du serveur DDNS cr par vous Deux-points Numro de port du serveur Web
Aprs avoir entr votre adresse de serveur DDNS dans Internet Explorer, entrez votre nom d'utilisateur et mot de passe l'cran de connexion. REMARQUE: Pour ouvrir une session distance, le nom d'utilisateur est admin. Le mot de passe est laiss vierge. REMARQUE: Il faudra jusqu' 20 minutes pour que l'adresse DDNS s'enregistre avec votre IP.
58
Connectivit distance
Onglets de navigation : Vous permet d'accder aux onglets suivants : Live (en direct) : Visionnement en direct de la vido Playback (lecture) : Permet de revoir la vido archive. Local Setting (rglages locaux) : Permet de configurer les options du systme et de rseautage. Logout (fermeture de session) : Permet de quitter le visionnement distance. Liste des canaux actifs "Active Channel List" : Affiche les canaux qui sont en direct actuellement. Les boutons de lecture verts indiquent que le visionnement est actif. cran principal "Main Screen" : cran d'affichage principal pour le visionnement en direct et la lecture. Options du contrle de la lecture : Permet de contrler les options de la lecture et du visionnement l'aide des onglets suivants : Visionner toutes les camras "View All" raccordes sur le systme. Instantan "Snap Shot" Enregistrement "Record" : Cliquez pour visionner toutes les camras
2 3 4
: Cliquez pour prendre une capture d'cran du canal slectionn. : Cliquez pour enregistrer la vido sur le disque dur local.
Visionnement d'un canal : Cliquez pour choisir le mode de visionnement du canal dsir (par exemple, visionnement quadruple, mode plein cran, etc.) Volume : Contrlez les niveaux audio de la vido. Le son est disponible sur les camras adaptes pour le son (non incluses). 5 Commandes PTZ: Permet de contrler les fonctions PTZ (panoramique, inclinaison, zoom) des camras PTZ raccordes (non incluses).
59
Connectivit distance
Run Add-on
Lorsque l'utilitaire ActiveX est termin, ouvrez une session dans votre systme afin de lancer la connectivit distance.
Pour ouvrir une session dans le DVR : 1 Dans le champ du nom d'utilisateur, entrez admin 2 Dans le champ du mot de passe, laissez l'entre vierge (par dfaut). REMARQUE: Par dfaut, le nom d'utilisateur est "admin". Le mot de passe est laiss vierge. 3 Cliquez sur Login pour ouvrir une session dans le systme.
60
Connectivit distance
Pour changer le rpertoire d'archivage de l'image : 1 Cliquez sur l'onglet Local Setting (paramtre local)
pour explorer et
Bouton d'exploration
61
Connectivit distance
Enregistrer la vido
Vous pouvez enregistrer la vido directement sur votre disque dur local. Lorsque la vido est dans votre disque dur, vous pouvez l'archiver sur un support inscriptible tel qu'une cl USB ou un disque CD/DVD. Pour enregistrer la vido : 1 Cliquez sur le canal duquel vous dsirez capturer la vido.
Cliquez sur pour enregistrer la vido. La vido sera enregistre sur le rpertoire d'archivage par dfaut (C:/DVR/Capture).
Cliquez sur
Enregistrer la vido l'aide de la liste de canaux actifs Vous pouvez galement utiliser la liste de canaux actifs pour enregistrer la vido. Cliquez sur le bouton d'enregistrement ct du canal que vous dsirez enregistrer. Le bouton d'enregistrement devient rouge pour indiquer que le systme est en cours d'enregistrement. Cliquez de nouveau sur le bouton d'enregistrement pour arrter l'enregistrement.
Bouton d'enregistrement
62
Connectivit distance
Cliquez sur les symboles + et - pour ajuster les rglages de zoom, de la mise au point et de l'iris de la camra
Bouton de chargement
Exploration
Rglages d'effacement
Pour assigner un prrglage de camra : 1 Ajustez la camra l'emplacement prrgl dsir l'aide des touches directionnelles.. 2 3 4 Dans le menu droulant Pan&Tilt Pos, entrez un numro prrgl. Cliquez sur le bouton ( Cliquez sur Save ( ) ) pour archiver vos rglages.
Pour ouvrir un prrglage, entrez le numro du panoramique/inclinaison dsir. Cliquez ). sur le bouton Go To (
63
Connectivit distance
Lecture vido
La lecture vido vous permet de visionner la vido qui a t archive dans le disque dur du DVR. Pour visionner la vido : 1 Cliquez sur l'onglet de lecture Playback.
Playback
2 3
Dans la fentre du calendrier, cliquez sur << ou >> pour choisir l'anne dsire, puis cliquez sur < or > pour choisir le mois dsir. Choisissez la date dsire.
Sous la liste des fichiers, cliquez sur le fichier que vous dsirez jouer. Utilisez les menus droulants pour filtrer votre recherche par canal et type d'vnement. Cliquez sur la recherche Search pour lancer la recherche trie.
Menus droulants
64
Connectivit distance
Fentre de lecture
Curseur vido
Lecture
Arrt
Lecture avant
Volume*
Pause
Lecture arrire
Lecture vers l'avant/arrire : Cliquez rptition pour augmenter la vitesse de la lecture. Avance image par image : Permet de jouer la vido image par image. Cliquez sur le bouton "Step Forward" pour avancer la vido d'une image. Volume : Faites glisser le curseur du volume pour ajuster le niveau de volume. Des camras adaptes pour le son sont requises (non incluses). Curseur vido : Faites glisser le curseur pour visionner diffrentes parties de la vido. Vous devez attendre que le contenu soit tlcharg avant de chercher sauter au-devant de la vido. Pour tlcharger la vido : 1 Cliquez sur le fichier que vous dsirez tlcharger. 2 Cliquez sur le bouton de tlchargement Download. La vido se tlcharge dans le rpertoire d'archivage par dfaut.
65
Connectivit distance
2 3
ct du chemin d'archivage des enregistrements, cliquez sur trouver un rpertoire de sauvegarde. Choisissez le rpertoire d'archivage dsir, puis cliquez sur OK.
Configurez ce qui suit : Canal : Choisissez le canal sur lequel vous dsirez appliquer les paramtres. Nom : Entrez le nom que vous dsirez donner au canal pour le renommer. Position : Choisissez la position o vous dsirez afficher le texte dans le canal U-L : Coin suprieur gauche D-L : Coin infrieur droit U-R : Coin suprieur droit D-R : Coin infrieur droit Covert (secret) : Enable (activer) ou Disable (dsactiver) l'enregistrement secret. Show Time (indiquer l'heure) : Choisissez Enable (activer) ou Disable (dsactiver) afin d'afficher ou de cacher l'heure dans le canal. Record Time (heure de l'enregistrement) : Choisissez Enable (activer) ou Disable (dsactiver) pour afficher ou cacher l'heure de l'enregistrement.
66
Connectivit distance
Configurer ce qui suit : Canal : Choisissez le canal sur lequel vous dsirez appliquer les paramtres. Record (enregistrement) : Choisissez Enable (activer) ou Disable (dsactiver) pour lancer ou arrter l'enregistrement. Pack Duration (dure des packs) : Choisissez la dure du pack du fichier. Record Mode (mode d'enregistrement) : Choisissez l'enregistrement programm Schedule ou continu Continuous. Audio: Choisissez Enable (activer) ou Disable (dsactiver) pour lancer ou arrter l'enregistrement du son. Frame Rate (frquence d'image) : Choisissez la frquence d'enregistrement fixe Fixed ou manuelle Manual. Quality (qualit) : Choisissez la qualit Best (optimale), Better (suprieure) ou Good (bonne). Resolution (rsolution) : Choisissez CIF, HDI ou DI. Si vous avez choisi "Manual Frame Rate" (frquence d'image manuelle), configurez ce qui suit : Frame Rate (frquence d'image) : Entrez la frquence d'image dsire. Le compteur d'images, situ droite, indique combien d'images il vous reste. Quality (qualit) : Choisissez la qualit Best (optimale), Better (suprieure) ou Good (bonne). Resolution (rsolution) : Choisissez CIF, HDI ou DI.
67
Connectivit distance
Configurer ce qui suit : Channel (canal) : Choisissez le canal que vous dsirez configurer. Record Type (type d'enregistrement) : Choisissez Alarm (alarme) (rouge), Continuous (continu) (vert) ou No Record (aucun enregistrement) (blanc)
Dans le calendrier de programmation des enregistrements, choisissez l'heure et le jour pour lesquels vous dsirez appliquer le paramtre d'enregistrement en particulier.
Choisir le type d'enregistrement
Utilisez les menus droulants Copy (copie) et To (vers) pour copier le paramtre pendant plusieurs jours ou tous les jours. Cliquez sur le bouton Copy pour appliquer vos changements. Cliquez sur le bouton Copy Settings To (copier les paramtres vers) pour appliquer les changements plusieurs canaux. 4 Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres..
68
Connectivit distance
Optionnel : Copier les paramtres sur des jours diffrents Vous pouvez copier les paramtres d'enregistrement et les appliquer sur plusieurs jours. Pour copier les paramtres sur plusieurs jours, choisissez le jour d'o vous dsirez copier ceux-ci depuis le menu droulant "Copy". Dans le menu droulant "To", choisissez le jour pour lequel vous dsirez appliquer les paramtres. Cliquez sur le bouton "Copy", puis sur "Apply" pour archiver vos paramtres.
Copier
Vers
Bouton copier
Optionnel : Copier les paramtres sur diffrents canaux Lorsque vous avez configur la programmation de votre enregistrement, vous pouvez copier les paramtres sur plusieurs canaux. Pour copier les paramtres de programmation sur plusieurs canaux, cliquez sur le bouton Copy Settings to (copier les paramtres vers).
69
Connectivit distance
Configurez ce qui suit : Dure de la sonnerie : Choisissez la dure des bips du systme si le DVR dtecte un vnement d'alarme. Choisissez de 10 60 secondes. Choisissez le type d'vnements qui dclencheront une alarme : MD Alarm (alarme provoque par une dtection de mouvement) HDD Loss: Perte du disque dur HDD Space: Espace de disque dur insuffisant Video Loss (perte d'image) Cochez la case du courriel Email si vous dsirez que le systme vous envoie une notification par courriel si le systme dtecte un vnement d'alarme. Cochez la case du mode plein cran Full Screen si vous dsirez que le systme aille en mode plein cran lorsqu'il dtecte des vnements d'alarme. Post Recording (aprs l'enregistrement) : Choisissez le temps "suivant l'enregistrement" aprs qu'un vnement d'alarme ait dclench l'alarme. Pre Record (avant l'enregistrement) : Choisissez le temps "prcdant l'enregistrement" lorsque le systme dtecte un dclenchement d'alarme.
70
Connectivit distance
Configurez ce qui suit : Type : Slectionnez DDNS ou Static. DHCP permet au routeur d'assigner une addresse IP au DVR. Le rglage Static permet de fixer l'adresse IP. Si vous slectionnez Static, remplissez les champs de l'adresse IP, le Netmask, DNS 1 et la passerelle. Rappelez-vous d'assigner l'adresse IP statique votre routeur galement. Bandwidth : Slectionnez la largeur de bande que le DVR consomme. Rglez une largeur plus faible si vous utilisez un rseau ayant beaucoup d etrafic. Pour les lectures de meilleure qualit, slectionnez une bande passante suprieure.
Pour utiliser le renvoi de port automatique aux ports de votre routeur : 1 Au menu Media Port et Web Port, entrez les ports dsirs. 2 3 Au menu droulant Auto Port Forwarding, slectionnez Enable. Cliquez sur Apply pour accder aux ports de votre routeur. REMARQUE: La fonction de renvoi des ports ne fonctionne que sur certains modles de routeur. Pour une liste dtaille,consultez la section Appendice F :
71
Connectivit distance
Liste de compatibilit des routeurs pour la redirection automatique des ports " la page 110. propos des adresses IP statiques Une adresse IP statique est utile lorsque vous dsirez verrouiller l'adresse IP locale au DVR. Cecu est utilis lorsque vous accder au DVE par l'entremise d'un rseau local (LAN) et afin d'empcher le serveur DHCP d'assigner une adresse IP alatoire pour le DVR. Vous devez rgler l'adresse IP statique de votre routeur avant que ces changements soient effectifs.
72
Connectivit distance
Configurez ceci : DDNS Enable : Slectionnez Enable pour metre le DDNS en fonction. Service : Par dfaut, le service est fixe LOREXDDNS. Host name : Entrez le nom du sous-rseau de votre adresse DDNS. Par exemple, si votre adresse DDNS est tomsmith.lorex.ddns.net, nous n'avez qu' entrer tomsmith. User Name : Entrez le nom de l'utilisateur, de votre compte DDSN. Ceci enverra un courriel lorsque vous crez votre compte DDNS. Password : Entrez le mot de passe de votre compte DDNS. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
73
Connectivit distance
Configurez ce qui suit : Email Enable : Slectionnez Disable, Enable, ou Default. Slectionnez Default pour activer le serveur de courriel Lorex. Interval : Slectionnez l'intervalle laquelle vous dsirez que le DVR vous envoie des avis par courriel, toutes les 60 secondes lorsqu'un vnement se produit. SSL : Slectionnez On ou Off. SSL (Secure Socket Layer) peut tre ncessaire pour certains serveurs de courriel. SMTP Server : Entrez le nom du serveur SMTP si vous dcidez d'utiliser le vtre. Sender : Entrez l'adresse courriel que vous dsirez que les rcipiendaires voient. Receiver : Entrez l'adresse courriel laquelle vous dsirez envoyer des alertes. Password : Entrez le mot de passe de votre serveur de courriel. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
74
Connectivit distance
Overwrite (Rcrire)
Configurez ce qui suit : Overwrite (Rcrire) Overwrite : Slectionnez Auto si vous dsirez que le disque dur se rcrive lorsqu'il est plein OU Slectionnez le nombre d'heures dsires ou de jours que vous dsirez que le disque dur conserve les fichiers vido slectionnez 1 hr 90 jours.)
75
Connectivit distance
Configurez ce qui soit : Channel : Slectionnez le canal auquel la camra PTZ est branche. Protocol : Slectionnez le protocole de la camra PTZ* Address : Slectionnez l'adresse de la camra PTZ* Baud Rate : Slectionnez le dbit de transmission de la camra PTZ* Data Bit : Slectionnez le dbit binaire de donnes de la camra PTZ* Stop Bit : Slectionnez le dbit binaire d'arrt de la camra PTZ* Verify : Slectionnez Odd, Even, Mark ou Space.* *Consultez le guide d'utilisation de la camra PTZ pour connatre le protocole et les dtails relatifs la configuration. Optionnel : Cliquez le bouton Copy Settings To des rglages PTZ diffrents canaux.
Cliquez sur Apply pour sauvegarder les rglages. Pour plus de dtails en rapport avec la connexion de camras PTZ votre systme, consultez la section Appendice G : Brancher une camra PTZ " la page 111.
76
Connectivit distance
Configurez ce qui suit : User Name : Entrez le nom d'utilisateur dsir. Password : Entrez le mot de passe dsir. Service Port : Entrez le port dsir pour la connectivit mobile (par dfaut 1025). Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
77
Connectivit distance
Configurez ce qui suit : Channel : Slectionnez le canal sur lequel vous dsirez configurer la dtection du mouvement. Motion Detect : Slectionnez la sensibilit dsire. Plus le chiffre le plus grand, plus la dtection de la sensibilit est grande. Cliquez sur Copy Settings To pour copier le rglage plusieurs canaux. Cliquez sur le bouton Area. Une fentre comportant une grille apparatra..
Rouge = Dtection du mouvement dtect Noir = Mouvement dsactiv Fentre de dtection du mouvement
Slection de l'endroit de l'cran pour lequel vous dsirez dsactiver la dtection du mouvement. Le carr deviendra noir pour indiquer que la dtection du mouvement est dsactive. Cliquez sur Confirm pour quitter et cliquez sur Apply pour sauvegarder vos rglages.
78
Connectivit distance
2 3
Au menu droulant du fuseau horaire, slectionnez votre fuseau horaire. Cliquez sur Apply pour archiver vos paramtres.
79
Connectivit distance
80
Connectivit distance
Active : Slectionnez Enable pour ajouter un utilisateur. Slectionnez Disable pour retirer un utilisateur. Pwd Enable : Slectionnez Enable pour activer un mot de passe de l'utilisateur. User Name : Entrez le nom d'utilisateur dsir. Password : Entrez le mot de passe dsir. Confirm : Entrez nouveau le mot de passe. 4 Slectionnez la bote cocher pour activer les menus auxquels l'utilisateur aura accs..
Pour changer le mot de passe de l'Admin : 1 Cliquez sur Remote Setting>System>User. 2 3 4 5 Slectionnez admin de la liste. Au menu droulant Pwd Enable, slectionnez Enable. Au champ Passowrd, entrez un mot de passe. Cliquez sur Apply pour sauvegarde vos rglages.
81
Connectivit distance
Configurez ce qui suit : DTS : Slectionnez Enable ou Disable. Time Offset : Slectionnez 1hr ou 2hr. Daylight Savings Time Mode : Slectionnez Week (semaine) ou Date. Start Time : Slectionnez le mois de dpart, la date et l'heure auxquels l'heure avance doit dbuter. End Time : Slectionnez le mois auquel elle doit se terminer, la date et l'heure ou le rglage de l'heure avancs doit se terminer. Si vous slectionnez Date au menu droulant de l'heure avance, slectionnez la date laquelle vous dsirez que le rglage de l'heure avance doive dbuter..
Cliquez sur le menu droulant de la date Entrez l'heure laquelle l'heure avance doit dbuter
82
Connectivit distance
La fentre d'information du systme affichera ce qui suit : Device Name (nom du dispositif) Firmware (microprogramme) IE Version (version d'Internet Explorer) IP Address (adresse IP) Mac Address (adresse Mac) DDNS Name (nom DDNS) HDD (capacit du disque dur) Vido (type de sortie vido) Net Client Port Port Web
83
Connectivit distance
: Configurez les rpertoires de sauvegarde suivants en cliquant sur le bouton Record Save Path: Ce rpertoire sauvegarde vos vidos enregistrs. Snapshot Save Path: Ce rpertoire permet de sauvegarder les images prises de vos vidos
Local Setting
Save directories
84
Lorex Client 10
Lorex Client 10
Lorex Client 10 est un logiciel vous permettant de brancher votre DVR sans utiliser Internet Explorer. L'accs votre DVR par l'entremise de Lorex Client 10 est identique que si vous accdiez au DVR par l'entremise d'Internet Explorer. Exigences minimums du systme Pentium 4 ou suprieur de Intel Microsoft Windows XP/Vista/7 256 Mo RAM Mmoire vido de 16 Mo Prrequis Vous devez avoir renvoy le port Web par dfaut (port 80) et le port mdia (port 9000) votre routeur Vous devez avoir cr un compte DDNS et entr l'information DDNS dans votre DVR Activ DDNS dans votre DVR Le DVR doit tre branch un routeur dot d'une connexion Internet Pour installer Lorex Client 10 : 1 Insrez le logiciel Lorex Client 10 inclus avec votre systme. 2 Localisez le logiciel Lorex Client 10. Procdez tel que dcrit aux instructions l'cran pour installer le logiciel Lorex Client 10. REMARQUE: Une fentre Microsoft Visual C++ apparatra. Cliquez sur la bote "I have read and accept the license terms." et procdez l'installation en cliquant sur Install.
Running Lorex Client 10 1 Double-click on the Lorex Client 10 icon on your desktop. The login window appears. 2 Enter your DDNS/LAN IP, user name and password, Media Port (default 9000) and then click Login.
85
Lorex Player 10
Lorex Player 10
Le logiciel Lorex Player 10 vous permet de visionner vos fichiers tlchargs de votre DVR votre ordinateur. Exigences minimums du systme Pentium 4 ou suprieur de Intel Microsoft Windows XP/Vista/7 256 Mo RAM Mmoire vido de 16 Mo Prrequis Sauvegarder des fichiers vidos de votre DVR votre disque dur local. Pour installer le logiciel Lorex Player 10 : 1 Insrez le CD du logiciel qui est inclus avec votre systme. 2 Localisez le logiciel Lorex Player 10. Procdez tel que dcrit aux instructions l'cran pour installer Lorex Client 10.
Lancer le logiciel Lorex Player 10 : 1 Double-cliquez sur l'icne Client Lorex 10 sur votre bureau. 2 3 Cliquez sur le symbole + . Cliquez sur FILES pour charger un fichier individuel. Cliquez sur FOLDER pour charger un fichier comportant les fichiers sauvegards.
REMARQUE: La fonctionnalit est identique au lecteur distance. Pour plus de dtails, consultez la section Video playback Controls " la page 65.
86
Apps mobiles
Apps mobiles
Les applications mobiles vous permettent de vous connecter et de visionner votre systme distance l'aide d'un tlphone intelligent. Prrequis: Port de renvoi 1025 (le port mobile par dfaut) dans votre routeur. Cration d'un compte DDNS, et l'activation DDNS dans votre routeur. Nom d'utilisateur et mot de passe For mobile access: Le nom d'utilisateur par dfaut est : admin Le mot de passe par dfaut est : 0000
iPhone
Exigences du systme OS version 4.0 et suprieur Prrequis Un compte iTunes (ncessite une carte de crdit valide). REMARQUE: Votre carte de crdit ne sera pas charge lorsque vous tlchargez l'App Lorex Mobile Eco.
87
Apps mobiles
Sur votre iPhone, appuyez sur l'icne Lorex mobile Eco ( Lorex Mobile Eco
).
Add
88
Apps mobiles
Entrez ce qui suit : Device Name : Entrez le nom de votre systme. Ceci peut tre le nom de votre choix. Address : Entrez l'adresse locale IP de votre DVR OU entrez l'adresse DDNS de votre DVR (par exemple : tomsmith.lorexddns.net). Port : Entrez le numro de port mobile du DVR (par dfaut, le port 1025). User ID : Entrez le numro d'identification de l'utilisateur du DVR (par dfaut : admin). Password : Entrez le mot de passe de votre DVR (par dfaut : 0000). Max Channel : Entrez le numro des canaux du DVR (4, 8 ou 16). Appuyez sur OK et appuyez sur le bouton Back.
+ Bouton
89
Apps mobiles
Appuyez sur le nom de votre DVR. Slectionnez le canal que vous dsirez afficher dans le canal. Slectionnez le canal qui apparat au menu de l'cran quadruple.
CONSEIL: Double tapez sur le canal visionner en mode plein cran. 3 Rptez les tapes 1 et 2 si ncessaire pour visionner les canaux rsiduels.
).
bouton de la camra
90
Apps mobiles
Canaux 5~8
Survol de l'interface
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Add Device : Touchez pour ajouter un canal DVR. Chennel List : Touchez pour visionner un canal en mode plein cran. Pan et Tilt camera : (PTZ seulement) Zoom in/out : (PTZ seulement) Focus : (PTZ seulement) Iris : (PTZ seulement) Disconnect : Permet de dbrancher un canal. Snapshot : Permet de prendre des clichs d'cran du canal. Setup : Permet d'accder au menu des rglages.
10 Bouton Channel : Touchez pour changer le numro de canal pour le visionnement quadruple. 11 Info du systme : Permet d'afficher les informations du systme.
91
Apps mobiles
BlackBerry
System requirements Modles 3G seulement (les modles 9000 et supprieurs)
la fentre des rglages, entrez ce qui suit: Name : Entrez le nom de votre systme. Ceci peut tre le nom de votre choix. Address : Entrez l'adresse locale IP de votre DVR OU entrez l'adresse DDNS de votre DVR (par exemple : tomsmith.lorexddns.net). Port : Entrez le numro de port mobile du DVR (par dfaut, le port 1025). User ID : Entrez le numro d'identification de l'utilisateur du DVR (par dfaut : admin). Password : Entrez le mot de passe de votre DVR (par dfaut : 0000).
Slectionnez 3G ou WiFi
92
Apps mobiles
Commandes
Lecture
Commandes PTZ
Windows Mobile
Exigences du systme Version 6.0 et suprieure, modles crans tactiles seulement.
93
Apps mobiles
Setting (Rglages)
Configurez ce qui suit : User Name : Entrez le nom de l'utilisateur du DVR (par dfaut : admin). Password : Entrez le mot de passe de votre DVR (par dfaut : 0000). IP : Entrez l'adresse IP locale du DVR OU entrez l'adresse DDNS du DVR (par exemple tomsmith.lorexddns.net). Port : Entrez le numro du port mobile du DVR (par dfaut, port 1025).
4 5
Slectionnez la bote cocher Auto Connect et cliquez sur OK. From the Server window, select the DVR account you created. Click OK to connect to the DVR.
94
Apps mobiles
Android
Exigences du systme Version 1.5 ou suprieure
Lecture
Rglages
Configurez ce qui suit : Address : Entrez l'adresse IP locale du DVR OU entrez l'adresse DDNS du DVR (par exemple tomsmith.lorexddns.net). Port : Entrez le numro du port mobile du DVR (par dfaut, port 1025). Device Name : Entrez le nom de l'utilisateur de votre choix. Password : Entrez le mot de passe de votre DVR (par dfaut : 0000). Cliquez sur le bouton Back. l'cran principal, appuyez sur le bouton Play pour vous connecter au DVR.
95
Apps mobiles
Symbian OS
Exigences du systme Modles de 3e et de 4e gnrations
).
Lecture
Rglages
Configurez ce qui suit : IP: Entrez l'adresse IP locale du DVR OU entrez l'adresse DDNS du DVR (par exemple tomsmith.lorexddns.net). Port : Entrez le numro du port mobile du DVR (par dfaut, port 1025). user Name : Entrez le nom de l'utilisateur de votre choix. Password : Entrez le mot de passe de votre DVR (par dfaut : 0000). *Alias : Entrez le nom du DVR de votre choix. Sauvegardez vos rglages. l'cran principal, appuyez sur le bouton Play pour vous connecter au DVR.
96
Appendice A: Specifications
Appendice A: Specifications
Puisque nos produits sont sans cesse amliors, Lorex Technology inc. et ses filiales se rservent le droit d'en modifier la conception, les spcifications et les prix sans pravis, et ce, sans contracter d'obligations. Sauf erreurs ou omissions
97
Mon adresse IP est: ________________________________________________ Mon adresse matrielle (MAC) est: _____________________________________
98
J'ai configur le serveur de noms de domaine dynamique (DDNS) pour l'accs distance de mon systme: Allez www.lorexddns.net et crez un nouveau compte Domain: ____________________________________ ID de l'utilisateur (User ID): ____________________________________ Mot de passe (Password): __________________________________
LOCALEMENT avant d'entreprendre un accs distance. Pour activer le DDNS sur votre systme: 1 Cliquez droite dans la fentre de visionnement principal, puis cliquez sur Main Menu>Network. 2 3 4 Cliquez sur DDNS Setup. Dans le menu droulant du DDNS, choisissez Enable. Entrez les donnes suivantes dans le menu des paramtres du DDNS: Nom de l'hte : Entrez la premire partie de votre nom DDNS. Par exemple, si votre adresse DDNS est tomsmith.lorexddns.net, entrez tomsmith. Nom de l'utilisateur : Entrez le nom d'utilisateur du DDNS qui vous a t envoy par courriel aprs votre inscription au service. Mot de passe : Entrez le mot de passe de votre compte DDNS qui vous a t envoy par courriel aprs votre inscription au service. Cliquez sur Apply pour sauvegarder vos paramtres. Cliquez sur CLOSE dans la fentre de confirmation. REMARQUE: Veuillez allouer de 10 15 minutes pour que les serveurs DDNS puissent mettre jour votre nouvelle adresse DDNS. Ceci est normal pour le systme DDNS.
5 6
Je peux accder mon systme distance partir d'un PC : Pour accder votre systme distance :
1 2 Ouvrez Internet Explorer et entrez votre adresse DDNS l'aide du courriel de confirmation. Par exemple, tomsmith.lorexddns.net. Ouvrez une session l'aide de votre mot de passe d'ADMINISTRATEUR. Si vous n'avez pas activ les mots de passe sur le systme, laissez ce champ vierge. REMARQUE: Par dfaut, le nom de connexion est admin, le champ du mot de passe est laiss vierge.
99
Pour trouver vos adresses IP et MAC: 1 Appuyez sur le bouton PTZ du panneau avant du systme.
Bouton PTZ
100
Les ordinateurs, DVR et autres dispositifs/priphriques au sein de votre rseau communiquent uniquement entre eux au sein d'un rseau interne. Les ordinateurs et systmes se trouvant l'extrieur de votre rseau ne peuvent pas communiquer directement avec ces dispositifs. Lorsqu'un systme du rseau interne doit envoyer ou recevoir des donnes l'extrieur du rseau (par exemple, depuis l'Internet), celles-ci sont envoyes au routeur.
EXEMPLE DE RSEAU
Routeur IP externe 216.13.154.34 Routeur IP interne 192.168.0.1
PC IP interne 192.168.0.2
Rseau interne
Lorsqu'un ordinateur sur l'Internet doit envoyer des donnes votre rseau interne, il les envoie l'adresse IP externe du routeur. Le routeur doit ensuite dcider o envoyer ces donnes. C'est pour cette raison prcise qu'il est important de rediriger les ports. La redirection des ports rvle au routeur le dispositif/priphrique du rseau interne vers lequel il doit acheminer les donnes. Lorsque vous configurez la redirection des ports sur votre routeur, celui-ci prend les donnes de "l'adresse IP externe: numro de port" et les envoie une "adresse IP interne: numro de port" (par exemple, l'IP externe du routeur 216.13.154.34 l'IP interne du DVR 192.168.0.3:80).
101
Installation
Pour installer le guide intelligent de la redirection automatique des ports : 1 Insrez le CD du logiciel du systme et suivez les instructions pour lancer le "Guide intelligent de la redirection automatique des ports". La fentre d'installation s'ouvre. Cliquez sur Next pour continuer..
3 4
Cliquez sur le bouton Change pour changer le rpertoire d'installation par dfaut (optionnel). Cliquez sur le bouton Next pour continuer. Choisissez les utilisateurs qui peuvent voir le raccourci de la redirection automatique des ports (optionnel). Cliquez sur le bouton Next pour continuer.
102
Cliquez sur le bouton Next, puis sur Finish pour terminer l'installation du logiciel..
Bouton Finish
Par exemple
103
Configuration
Vous devez avoir en main les renseignements suivants avant de pouvoir configurer le logiciel : 1. 1.Le numro de modle et la version de votre routeur 2. 2.Le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre routeur 3. 3.L'adresse IP du priphrique de Lorex 4. 4.Les numros de port de Lorex qui ont besoin d'tre redirigs
ARRT
Bouton de tlchargement "Download Now" Une mise jour de logiciel comprend la liste courante des routeurs compatibles avec le guide intelligent de la redirection automatique des ports.
2. Si des mises jour logicielles sont ncessaires, cliquez sur le bouton Download Now dans le coin suprieur droit. Excutez le fichier de mise jour et installez la dernire version du logiciel.
Cliquez pour mettre jour la base de donnes du routeur Cliquez pour vrifier s'il y a plusieurs routeurs
Si plus d'un routeur est dtect, vous devrez contacter votre fournisseur de service Internet (ISP) pour rediriger le port.
104
REMARQUE: Cliquez sur le bouton Auto Detect ( )si vous avez un routeur Linksys ou Netgear (fonctionne avec la plupart des modles Linksys ou Netgear).
Liste droulante des modles de routeurs Adresse IP du routeur Nom d'utilisateur et mot de passe du routeur 80 9000 1025
Entrez le port 80 sous l'option "Port" Entrez le port 9000 sous l'option "2nd Port" Entrez le port 1025 sous l'option "2nd Port"
2.
Sous l'option "Router IP", cliquez sur le bouton Detect Router ( ). L'adresse IP du routeur se remplit dans le champ vide. Cliquez sur OK pour quitter le message d'incitation. Sous le nom d'utilisateur et le mot de passe, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du routeur. Optionnel : sous le type HTTP (par dfaut http://) et le port HTTP (80 par dfaut), vous devrez peut-tre changer les paramtres selon le modle de votre routeur. Consultez le guide d'utilisation de votre routeur pour plus de dtails ce sujet.
3.
4. Sous "IP", entrez l'adresse IP de votre priphrique de Lorex. Pour trouver l'adresse IP de votre systme, quittez en direction du mode de visionnement principal, puis appuyez sur le bouton INFO de votre tlcommande ou sur la touche PTZ du panneau avant du systme.
105
5. Sous l'option Port, entrez le port Web (80). Sous l'option 2nd Port, entrez le port 9000. Sous l'option 3rd Port, entrez le port 1025. 6. Cliquez sur Next pour continuer.
106
L'indication "Possible 1st Router" fait rfrence au routeur connect directement votre systme. Ceci est le routeur qui ncessite les donnes de redirection du port. L'indication "Possible 2nd Router" fait rfrence au routeur connect immdiatement l'Internet. Ceci est le routeur qui a besoin que vous configuriez une connexion hte de zone dmilitarise "DMZ". Scnario A : Combinaison routeur/modem + routeur Vous avez peut-tre une combinaison routeur/modem, avec un deuxime routeur dans votre rseau. Scnario B : Plusieurs routeurs Vous avez peut-tre deux routeurs dans votre rseau.
107
Internet
Adresse IP "DMZ"
Ordinateur
Modem
Routeur2
Routeur 1
EXEMPLE
Systme DVR
Dans les deux scnarios, le routeur connect immdiatement l'Internet (le routeur no 2 dans le schma ci-dessus) doit servir de "pont" vers un autre routeur (le routeur no 1 dans le schma ci-dessus). Le guide intelligent de la redirection automatique des ports doit pouvoir se connecter au routeur no 1. Une configuration adquate de la zone dmilitarise "DMZ" du routeur 2 permet d'acheminer automatiquement au routeur 1 tout le trafic entrant travers le routeur 2. Le routeur 2 sert de routeur "factice" et achemine toutes les donnes entrantes au routeur 1. Par consquent, le routeur 1 est celui qui a besoin des renseignements de redirection des ports.
108
Configurer une connexion hte de type DMZ (zone dmilitarise) Connectez-vous au "Routeur 1" sur votre rseau (identifi sous le nom "Possible 1st Router" dans le guide intelligent de la redirection automatique des ports). Obtenez l'adresse IP du routeur 1. Gnralement, vous pouvez trouver cette information la section du "Statut" du menu de votre routeur. L'adresse IP devrait commencer par "192.168..." Cette adresse IP est celle de votre DMZ. Entrez l'adresse IP obtenue du routeur 1 dans la section DMZ du routeur 2.
Exemple
Le terme DMZ signifie "Zone dmilitarise". L'activation d'une adresse IP DMZ sur votre routeur permet l'un des routeurs d'acheminer les donnes un deuxime routeur.
Lorsque vous avez configur le routeur 2 avec une connexion DMZ, excutez le guide intelligent de la redirection automatique des ports afin de lancer la redirection du port au routeur 1. Consultez le guide d'utilisation de votre routeur pour plus de dtails sur la configuration des paramtres DMZ. Trouver l'adresse IP de votre routeur - La page du Statut La "page du statut" d'un routeur comprend normalement les donnes vitales du routeur, telles que son adresse IP. EXEMPLE
Les donnes IP se trouvent normalement sous un en-tte nomm "WAN" ou "Port Internet". Chaque routeur possde une terminologie diffrente.
L'adresse IP attribue par le routeur principal. Entrez cette adresse IP dans la section DMZ du routeur principal.
109
Appendice F : Liste de compatibilit des routeurs pour la redirection automatique des ports
Appendice F : Liste de compatibilit des routeurs pour la redirection automatique des ports
Le systme est dot d'une fonction de redirection automatique des ports compatible avec la plupart des routeurs. Voici une liste des routeurs compatibles avec la fonction de redirection automatique des ports.
Pour activer la fonction de redirection automatique des ports: 1 Cliquez droite et cliquez sur Main Menu>Network. 2 3 ct du menu droulant de la redirection automatique des ports, choisissez Enable. Cliquez sur Apply pour sauvegarder vos paramtres.
Choisissez "Enable" (Activer)
110
TX+ TXTXTX+
Pour entrer les rglages des camras PTZ dans le DVR: 1 Cliquez droite pour ouvrir le menu secondaire, puis cliquez sur le Main Menu>Device>PTZ. 2 Entrez les rglages du protocole PTZ dans le menu des paramtres PTZ. Consultez le guide d'utilisation de la camra PTZ pour plus de dtails sur le protocole PTZ.
111
Bouton PTZ
Cliquez sur les symboles + et - pour ajuster les rglages du zoom, de la mise au point et de l'iris. Curseur de la vitesse : Augmentez ou diminuez la vitesse du panoramique/inclinaison
Pour crer un prrglage: 1 Ajustez la camra selon l'emplacement que vous dsirez prrgler l'aide des touches de direction.. 2 3 4 Au menu droulant Pan & Titl Pos, entrez un numro prrgl. Cliquez sur le bouton Set ( ).
) pour sauvegarder vos rglages. Cliquez sur Save ( Pour ouvrir un prrglage, entrez le numro dsir pour le panoramique/inclinaison. Cliquez sur le bouton Go To ( ).
112
MONITEUR PRINCIPAL
(non inclus)
Cble RCA
Cble RCA Pour raccorder le DVR un tlviseur l'aide de cbles RCA, branchez un adaptateur BNC RCA (non inclus) au port de sortie vido VIDEO OUTPUT (sortie vido).
16 canaux
MONITEURS EXTERNES
(non inclus)
Pour contrler le DVR sur les moniteurs externes l'aide de la souris, appuyez sur la touche 0 de la tlcommande (4/8 canaux) pour permuter entre le moniteur principal et le moniteur externe.
Pour les modles 16 canaux, raccordez des moniteurs additionnels au port de sortie vido VIDEO OUT, comme indiqu ci-dessus.
113
Raccordez un connecteur BNC RCA (non inclus) pour connecter les priphriques RCA aux ports BNC.
114
ALIMENTATION
MONITEURS EXTERNES
(Non inclus)
CAMRA PTZ
(Non inclus)
Moniteur VGA
(Non inclus)
CL USB
(Non inclus) *8-channel model shown.
SOURIS USB
115
16 Channel Model
CAMRAS BNC
(Non incluses)
Routeur
(Non incluses)
ALIMENTATION
MONITEURS EXTERNES
(Non inclus)
CAMRA PTZ
(Non inclus)
HAUT-PARLEURS AUTO-ALIMENTS
(Non inclus)
SOURIS USB
Port USB du haut
Moniteur VGA
(Non inclus)
CL USB
(Non inclus) Port USB du bas
REMARQUE: Le son des canaux 5-16 ncessite un faisceau de cbles audio (inclus) et des convertisseurs BNC RCA (non inclus). REMARQUE: La cl USB peut tre utilise pour sauvegarder la vido d'archive sur le port USB du bas seulement.
116
2 3
Glissez doucement le couvercle en l'loignant du panneau arrire, puis soulevez-le. Prenez garde aux rebords tranchants. Dbranchez les cbles d'alimentation et de donnes.
117
3 4
Cliquez sur Format HDD. Lorsque la fentre d'avertissement apparat, cliquez sur OK. Attendez que le systme formate le disque dur.
REMARQUE: Vous remarquerez que la taille du disque dur et l'espace disponible ne sont pas les mmes. Le systme utilise une portion de l'espace de disque dur pour le systme d'exploitation et l'initialisation. Ceci est chose courante parmi tous les DVR de scurit, ainsi que les disques durs de PC standard.
118
Cliquez sur le VOUT Sequence Setup button (ou le bouton SPOT Sequence Setup si vous choisissez SPOT OUT en tant que votre sortie vido).
119
Dans les menus droulants des canaux, choisissez les canaux que vous dsirez rassigner. Par exemple, en choisissant CH8 dans le menu droulant du canal 1, vous changerez le canal 1 pour qu'il affiche le canal 8..
Menu de la SORTIE PRINCIPALE "MAIN OUT" illustr ci-dessus. Le menu "SPOT OUT" aura un maximum de 9 canaux configurables.
REMARQUE: Si vous choisissez MAIN-OUT en tant que votre sortie vido, vos pourrez configurer un maximum de 16 canaux. REMARQUE: Si vous choisissez SPOT-OUT en tant que votre sortie vido, vous pourrez configurer un maximum de 9 canaux. 5 Cliquez sur Apply pour sauvegarder vos paramtres.
Marge
2 3
Glissez les curseurs pour ajuster les marges de gauche, de droite, du haut et du bas. Cliquez sur Apply pour sauvegarder vos paramtres.
120
121
Guide de dpannage
Guide de dpannage
Lorsque survient une dfaillance, le problme n'est peut-tre pas si srieux et peut tre corrig aisment. Veuillez trouver ci-dessous les problmes rencontrs le plus souvent et les mesures correctives qui sont appliques dans de tels cas. Nous vous prions de consulter ce tableau et d'appliquer les solutions qui y sont suggres avant d'appeler le soutien technique de Lorex:
Problme Le systme ne reoit pas d'alimentation ou il ne se met pas en marche. Causes possibles Le cble d'alimentation est lche ou n'est pas branch. Solutions Assurez-vous que tous les cbles soient raccords correctement. Vrifiez si l'adaptateur secteur est branch solidement l'arrire de l'appareil. Les cbles sont branchs, mais le systme ne reoit pas suffisamment d'alimentation.r Vrifiez si le systme est en marche (les voyants DEL devraient tre allums l'avant de l'appareil). Si l'appareil est branch une barre multiprise ou un limiteur de tension, essayez de contourner cette prise intermdiaire en branchant l'appareil directement la prise de courant. Assurez-vous qu'il y a du courant dans la prise : En branchant le cble d'alimentation dans une autre prise de courant; Testez la prise en branchant un autre appareil (une calculatrice lectrique ou un chargeur de tlphone, par exemple). Le systme ne dtecte pas la tlcommande. Les piles du systme sont mortes. Il n'y a pas de piles dans la tlcommande Le systme ne dtecte pas le disque dur. Les cbles du disque dur sont lches ou mal branchs. There is no hard drive in the system Le disque dur est rempli sa pleine capacit (0 % d'espace libre) et l'appareil n'enregistre plus. L'insertion par remplacement ("overwrite") n'est pas active. Retirez le botier et vrifiez si les cbles du disque dur sont branchs fermement. Open the housing and install a 3.5" SATA hard drive Au menu principal, choisissez "DEVICE>HDD>Overwrite". Choisissez l'activation "Enable" et cliquez sur "Apply". Installez deux piles "AAA" fraches dans la tlcommande.
122
Guide de dpannage
Les cbles audio sont lches ou ont t dbranchs. Les canaux audio sont dsactivs dans le menu du systme Le volume des haut-parleurs externes (non inclus) est faible ou hors fonction.
Vrifiez les configurations : Menu principal>enregistrement "Record". Au menu droulant de l'audio, choisissez l'activation "Enable", puis cliquez sur "Apply". Augmentez le volume des haut-parleurs (non inclus). Le son des bips au dmarrage est normal.
Le systme met des bips pendant la dtection de mouvement. The system beeps during motion detection La dtection de mouvement est active, mais la sonnerie d'alarme est en fonction
Ouvrez le menu principal et cliquez sur "DEVICE" (dispositif)> "Alarm". Dans le menu droulant de la sonnerie ("Buzzer"), choisissez "OFF" (hors fonction). Cliquez sur "Apply"..
123
Guide de dpannage
Ouvrez le menu principal > "Device" (dispositif) > "Alarm". Cliquez sur le bouton de configuration du courriel. Dans le menu droulant des courriels, choisissez "Default" (rglages par dfaut). Entrez les courriels de l'expditeur et du destinataire. Cliquez sur "Apply". Si vous dsirez utiliser votre propre serveur SMTP, dslectionnez la bote par dfaut et entrez l'adresse, le port, le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre serveur SMTP dans les champs respectifs.
Les rglages par dfaut sont dsactivs, mais vous n'avez pas entr vos propres donnes SMTP.
124
Revision 4.0
GARANTIE LIMITE DES PRODUITS LOREX
Lorex warrants, to the original retail purchaser only (the Purchaser), that this item (the Product) if properly used and installed, and where applicable, the CD-ROM on which the accompanying software is provided, is free from manufacturing defects in material and workmanship, provided the Product is used in normal conditions and is installed and used in strict accordance with the instructions contained. This warranty shall be for the following warranty periods (the Warranty Period), commencing on the date the Purchaser buys the Product at retail in an unused condition.
Lorexs responsibility under this, or any other warranty, implied or expressed, is limited to repair, replacement or refund, as set forth above. These remedies are the sole and exclusive remedies for any breach of warranty. Lorex is not responsible for direct, special, incidental, or consequential damages resulting from any breach of warranty or under any other legal theory including but not limited to, loss profits, downtime, goodwill, damage to or replacement of equipment and property and any costs of recovering, reprogramming or reproducing any program or data stored in or used with a system containing the Product CD-ROM or accompanying software.
Lorexs obligations under this warranty shall be limited to The repair and or replacement of the product by means of hardware and/or software (at option of Lorex); The replacement of any warranted parts found by Lorex to be defective in the Product or, in Lorexs sole discretion, the replacement of the Product found be Lorex to be defective. If Lorex is unable to repair or replace the Product or CD-ROM, refund the then-current value of the Product. Any replacement parts furnished by Lorex in connection with this warranty shall be warranted to the Purchaser for a period equal to the un expired portion of Warranty Period for the Product.
Lorex does not warrant that the software will operate with any other software except that which is indicated. Lorex cannot be responsible for characteristics of third party hardware or software which may effect the operation of the software included.
Warranty Exclusions This warranty does not apply to Bulbs, LEDs and Batteries supplied with or forming part of the product. This warranty is invalidated if other than Lorex accessories are or have been used in or in connection with the Product or in any modification or repair is made to the Product by other than a service depot authorized by Lorex.
The purchaser may have other rights under state, provincial, or federal laws and where the whole or part of any item of this warranty is prohibited by such laws, it shall be deemed null and void, but the remainder of the warranty shall remain in effect. All expressed and implied warranties are limited in duration to the limited warranty period. No warranties apply after that period. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above warranty may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
Lorex garantit l'acheteur original (ci-aprs dsign comme tant "l'acheteur") dans un magasin au dtail seulement, et que ce produit (ci-aprs dsign comme tant le "produit"), s'il est install correctement et - sil y a lieu - utilis conformment aux instructions ci-incluses, et le disque CDROM qui comporte le logiciel, seront libres de tout dfaut de fabrication, tant dans les pices que la main-d'oeuvre, pourvu que le produit soit utilis dans des conditions normales et install et utilis strictement selon les instructions incluses dans le guide qui l'accompagne. Cette garantie couvrira la priode mentionne ci-dessous (ci-aprs dsigne comme tant la "priode de garantie"), commenant le jour o l'acheteur se procure le produit l'tat neuf dans un magasin au dtail. Pices et main-d'oeuvre : 1 anne (les pices couvertes n'incluent pas les ampoules, voyants DEL ni les piles). Les obligations de Lorex selon les termes de cette garantie se limitent exclusivement aux points suivants : Lorex se rserve le droit de rparer ou de remplacer, sa seule discrtion, le logiciel et/ou le matriel. Le remplacement des pices sous garantie que Lorex estime tre dfectueuses dans le produit ou le disque CD-ROM ou, sa seule discrtion, le remplacement du produit jug dfectueux. Si Lorex ne peut rparer ni remplacer le produit ou le disque CD-ROM, rembourser la valeur montaire du produit ou du disque CD-ROM en cours au moment de l'achat. Toutes les pices remplaces par Lorex seront couvertes pendant la priode rsiduelle de la garantie dudit produit. Exclusions de la garantie Pour obtenir du service, veuillez vous assurer que vous avez inscrit votre produit en ligne (www.lorexcctv.com) dans la section d'abonnement la garantie. Cette garantie ne couvre pas les ampoules, voyants DEL ni les piles incluses avec le produit ou faisant partie de celui-ci. Cette garantie deviendra nulle si des accessoires autres que ceux vendus ou distribus par Lorex sont utiliss ou ont t utiliss conjointement avec le produit ou si des modifications ou des rparations ont t effectues au produit par une entit autre qu'un centre de service autoris par Lorex. Cette garantie ne s'applique pas aux dfauts ni aux dommages survenus suite une utilisation anormale du produit (incluant des conditions atmosphriques et des taux d'humidit anormaux) ou suite une installation ou une utilisation du produit autre que celle dcrite dans le guide accompagnant le produit. Cette garantie ne s'applique pas aux dfauts ni aux dommages causs au produit suite (i) une utilisation insouciante du produit, (ii) mauvaise utilisation, abus, ngligence, modification ou mauvaise installation du produit, (iii) court-circuits ou transitoires lectriques, (iv) tout usage de l'acheteur qui ne correspond pas l'installation prescrite du produit, (v) l'utilisation de pices non fournies par Lorex, (vi) un entretien inadquat du produit, ou (vii) tout accident, incendie, inondation ou autres dsastres naturels.
This warranty does not apply to defects or damages arising by use of the Product in other than normal (including normal atmospheric, moisture and humidity) conditions or by installation or use of the Product other than in strict accordance with the instructions contained in the Products Owners Manual. This warranty does not apply to defects in or damages to the Product caused by (i) negligent use of the Product, (ii) misuse, abuse, neglect, alteration, repair or improper installation of the Product, (iii) electrical short circuits or transients, (iv) Purchaser usage not in accordance with product installation, (v) use of replacement parts not supplied by Lorex (vi) improper Product maintenance, or (viii) accident, fire, flood or other Acts of God.
Obtaining Service
This warranty does not cover the performance or functionality of any computer software included in the package with the Product. This warranty only covers defects in the CD-ROM media such as a broken or a defect in the CD-ROM that would prevent the CD-ROM from being read by your personal computers CD-ROM drive. Lorex makes no warranty that the software provided with the Product will function without interruption or otherwise be free of anomalies, errors or Bugs. Lorex makes no warranty with regard to any software provided with the Product unless specifically set forth otherwise in a license agreement accompanying such software. This warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Product, CD-ROM, or software installed on your computer.
In order to obtain service, please make sure that you have registered your product on-line (www.lorexcctv.com) in the warranty registration section. Should the Product require service under this warranty, the Purchaser must provide Lorex with a copy of his/ her original, dated bill of sale; receipt or invoice, failing which Lorex will not perform any of its obligations under this warranty. If you return the Product and/or CD-ROM to Lorex, you must assume the risk of damage or loss during shipment. You must use the original packaging or the equivalent, and you must pay postage. To claim on this warranty, proceed with the following steps.
Lorex reserves the right to make changes in design or to make additions to or improvements in its products without incurring any obligation to modify any product which has already been manufactured. Lorex will make every effort to provide updates and fixes to its software via its website. This warranty does not cover any alteration or damage to any other software that may be or may become resident on the users system as a result of installing the software provided. This warranty is in lieu of other warranties, express or implied, and Lorex neither assumes nor authorizes any person to assume for it any other obligation or liability in correction with the sale or service of the Product. In no event shall Lorex be liable for any special or consequential damages arising from the use of the Product or arising from the malfunctioning or non-functioning of the Product, or for any delay in the performance of this warranty due to any cause beyond its control.
1 Pack the Product in a well-padded sturdy carton. 2. i). If the unit was purchased in the United States proceed as follows: a. Please contact our customer service department to obtain a return authorization number. b. Return the unit to: Lorex Returns Schenker Logistics 2363 E. Perry Road, Suite 171, Dock Door 44 Plainsfield, IN 46168
This warranty shall not apply to the appearance or accessory items including, but not limited to cabinets, cabinet parts, knobs etc., and the uncrating, setup, installation or the removal and reinstallation of products after repair.
a.
b.
ii). If the unit was purchased in Canada proceed as follows: Please contact our customer service department to obtain a return authorization number. Return the unit to: Lorex Service Center. 250 Royal Crest Court, Markham, Ont. L3R 3S1 iii) If the unit was purchased in Europe please visit: www.lorexinternational.com for return instructions.
TOLL FREE CUSTOMER SUPPORT North America: 1-888-42-LOREX (1-888-425-6739) Local: 905-940-5355 International: 800-42-LOREX 0 (800-425-67390) www.lorexcctv.com
Lorex does not make any claims or warranties of any kind whatsoever regarding the Products potential, ability or effectiveness to prevent minimize, or in any way affect personal or property damage or injury. Lorex is not responsible for any personal damage, loss or theft related to the Product or to its use for any harm, whether physical or mental related thereto. Any and all claims or statements, whether written or verbal, by salespeople, retailers, dealers or distributors to the contrary are not authorized by Lorex, and do not affect this provision of this warranty.
Cette garantie ne couvre pas la performance ni la fonctionnalit de tout logiciel informatique inclus avec le produit. Cette garantie ne couvre pas les dfauts que pourrait contenir le support optique (disque CD-ROM) ou magntique (disquette), tel qu'un CD-ROM bris ou comportant un dfaut qui l'empcherait d'tre lu adquatement par le lecteur de disque de votre ordinateur. Lorex ne garantit pas que le logiciel fourni avec le produit fonctionnera sans interruption ni qu'il sera libre de tout dfaut, d'erreurs ou de 'bogues'. Lorex ne garantit pas le logiciel inclus moins que cela ne le soit mentionn spcifiquement dans l'entente de la licence incluse avec le produit. Cette garantie ne couvre pas les frais se rapportant l'enlvement ni la rinsertion de tout produit, logiciel, priphrique ou disque CD-ROM install sur votre ordinateur. Lorex se rserve le droit de modifier la conception ou d'apporter des ajouts ou des amliorations ses produits, sans obligation de sa part de modifier les produits dj fabriqus. Lorex fera tout en son pouvoir pour fournir des amliorations et des rparations son logiciel via son site web. Cette garantie ne couvre pas les altrations ni les dommages effectues tout autre logiciel, ni les bogues pouvant rsider de fa on permanente sur le systme de l'utilisateur suite l'installation du logiciel ci-inclus.
Always use discretion when installing video and/or audio surveillance equipment especially when there is perceived privacy. Inquire regarding federal, state and/or local regulations applicable to the lawful installation of video and or audio recording or surveillance. Party www.strategicvista.com consent may be required.
Cette garantie a prsance sur toutes les autres garanties tacites ou explicites, incluant la garantie en qualit loyale et marchande et les aptitudes visant toute autre obligation ou responsabilit de la part de Lorex, et par les prsentes, Lorex nautorise aucune personne ni entit assumer pour elle nulle autre responsabilit en rapport avec la vente de ce produit. Lorex ne sera pas tenue responsable, en aucune circonstance, des dommagesintrts directs ou indirects survenant de l'utilisation du produit ou suite au mauvais fonctionnement ou l'absence de fonctionnement dudit produit, ainsi que pour tout dlai dans l'excution de cette garantie suite des circonstances hors du contrle de Lorex.
Lorex ne garantit daucune manire l'apparence extrieure du produit, ni les pices ou accessoires incluant, mais ne s'y limitant pas, le botier, les pices du botier, les boutons, etc., ainsi que le dballage, l'installation, l'enlvement et la rinstallation du produit aprs une rparation.
Lorex ne garantit pas et ne fait aucune revendication en ce qui a trait au potentiel, la capacit ou l'efficacit de prvenir, rduire ou d'une faon quelconque, d'influer sur les dommages la proprit prive ou sur les blessures corporelles. Lorex ne sera pas tenue responsable des blessures corporelles, dommages la proprit personnelle, perte ni au vol se rapportant de prs ou de loin au produit ou son usage dans un cadre malveillant, qu'il soit physique ou mental. Lorex n'autorise aucunement les reprsentants, dtaillants ou grossistes, faire des revendications ou des noncs de la part de Lorex, tant par voie crite que verbale et ces noncs n'influent d'aucune manire sur les clauses de cette garantie.
Lorex garantiza, slo al comprador original al por menor (el Comprador) que este artculo (el Producto), si se usa e instala debidamente, y si hay lugar - el CD-ROM en el que se proporciona el software asociado, est libre de defectos de fabricacin en materiales y mano de obra, sujeto a que el Producto sea usado en condiciones normales y que sea instalado y usado estrictamente de acuerdo con las instrucciones contenidas. Esta garanta ser para los siguientes perodos de garanta (el Perodo de Garanta), a partir de la fecha en que el Comprador adquiera el Producto al por menor en la condicin de no haber sido usado previamente. Repuestos y Mano de Obra: 1 ao (Las piezas garantizadas no incluyen bombillas, LEDs y bateras) Las obligaciones de Lorex bajo esta garanta estarn limitadas a: la reparacin o el reemplazo del producto por medio de hardware y/o software (a opcin de Lorex). el reemplazo de cualquier parte garantizada que Lorex determine que est defectuosa en el Producto o CD-ROM o, por decisin nica de Lorex, al reemplazo del Producto que Lorex encuentre defectuoso. Si a Lorex no le es posible reparar o reemplazar el Producto o el CD-ROM, se devolver el valor vigente en ese momento del Producto o CD-ROM. Se garantizar al Comprador cualquier pieza de repuesto provista por Lorex en conexin con esta garanta por un perodo igual a la parte no vencida del Perodo de Garanta del Producto.
Lorex no hace ninguna de cada declaracin ni garanta de ninguna clase con respecto al potencial, capacidad o eficacia del Producto para evitar, minimizar o en alguna forma afectar a los daos o lesiones personales o a la propiedad. Lorex no es responsable por ningn dao personal, siniestro o robo relacionado con el Producto o a su uso para cualquier dao, sea fsico o mental relacionado con el mismo. Cualquier afirmacin o declaracin, sea escrita o verbal, hecha por vendedores, minoristas o distribuidores en sentido contrario no es autorizada por Lorex y no afecta esta disposicin de esta garanta. La responsabilidad de Lorex segn sta o cualquier otra garanta, implcita o explcita, est limitada a la reparacin, reemplazo o reembolso, como se establece anteriormente. Estas compensaciones son el nico y exclusivo remedio por cualquier incumplimiento de garanta. Lorex no es responsable por daos y perjuicios directos, especiales, incidentes, o consecuentes resultantes de algn incumplimiento de garanta o bajo cualquier otra teora legal, incluyendo pero sin estar limitada a: prdida de utilidades, paralizacin, plusvala, daos o reemplazo de equipos y propiedad y cualquier costo de recuperar, reprogramar o reproducir cualquier programa o datos almacenados o usados con un sistema que contenga el CD-ROM del Producto o el software que lo acompaa. Lorex no garantiza que el software operar con ningn otro software excepto con el que se indica. Lorex no puede ser responsable de las caractersticas de hardware o software de terceras personas que puedan afectar la operacin del software incluido.
Exclusiones de la garanta Esta garanta no se aplica a las bombillas, LEDs y bateras suministradas con el producto o que formen parte del mismo. Esta garanta quedar nula si se han usado accesorios que no son Lorex en el Producto o en relacin con el mismo o si se hace alguna modificacin o reparacin al Producto en algn taller que no sea un local de servicio autorizado por Lorex.
La seule responsabilit de Lorex, selon les termes de cette garantie, qu'ils soient tacites ou explicites, se limite une rparation, un remplacement ou un remboursement, selon les clauses dcrites dans les prsentes. Ces recours constituent les seuls auxquels a droit l'acheteur pour les bris des clauses de la garantie. Lorex ne sera pas responsable des dommages-intrts spciaux, directs ou indirects, qui rsulteraient d'un bris des clauses de cette garantie ou de toute autre convention lgislative, incluant mais ne s'y limitant pas, les pertes de profits, pannes de courant immobilisant des quipements, la valeur ajoute des biens incorporels, les dommages effectus au produit et la proprit ou les cots relis leur remplacement, ainsi que les frais de recouvrement, reprogrammation ou reproduction d'un programme ou des donnes stockes dans un systme contenant le disque CD-ROM du produit ou le logiciel qui accompagne celui-ci. L'acheteur peut bnficier de certains droits provinciaux ou fdraux additionnels et toute clause de cette garantie qui soit prohibe par de telles lois sera juge nulle et sans effet mais les autres clauses demeureront en vigueur.
Esta garanta no se aplica a defectos o daos resultantes del uso del producto en condiciones diferentes a las normales (incluyendo condiciones atmosfricas o de humedad normales) o por la instalacin o uso del Producto en forma distinta a seguir estrictamente las instrucciones contenidas en el Manual del Propietario del Producto.
El comprador puede tener otros derechos de acuerdo con las leyes federales, provinciales o estatales y cuando toda esta garanta o parte de la misma sea prohibida por dichas leyes, ser considerada nula, pero el resto de la garanta permanecer vigente. Todas las garantas expresadas e implcitas estn limitadas en duracin al perodo de garanta limitada. Ninguna garanta se aplicar despus de dicho perodo. Algunos estados no permiten limitacin a la duracin de una garanta implcita, de modo que esta limitacin puede no serle de aplicacin. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos y perjuicios incidentes o consecuentes, por lo que la garanta anterior puede no serle de aplicacin. Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos y usted puede tambin tener otros derechos que vara de un estado a otro. Cmo obtener servicio
Lorex ne garantit pas que ce logiciel fonctionnera conjointement avec tout autre logiciel ou suite logicielle, moins que cela ne soit indique. Lorex ne sera pas tenue responsable des caractristiques ni des fonctions du matriel ou des logiciels d'un tiers pouvant entrer en conflit avec le fonctionnement du logiciel ci-inclus.
Exclusiones de la garanta Esta garanta no se aplica a las bombillas, LEDs y bateras suministradas con el producto o que formen parte del mismo. Esta garanta quedar nula si se han usado accesorios que no son Lorex en el Producto o en relacin con el mismo o si se hace alguna modificacin o reparacin al Producto en algn taller que no sea un local de servicio autorizado por Lorex.
Toutes les garanties tacites ou explicites se limitent la dure de la garantie limite. Aucune garantie ne sera applicable aprs cette priode de temps. Certains tats ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait aux termes dune garantie tacite, ni dexclusions aux dommages-intrts directs ou indirects et il se peut que ces restrictions ne s'appliquent pas vous. Cette garantie donne lacheteur original des droits spcifiques et il se peut que dautres droits, variant dun tat ou dune province lautre, puissent lui tre confrs. 1. 2. a. b.
Esta garanta no se aplica a defectos o daos resultantes del uso del producto en condiciones diferentes a las normales (incluyendo condiciones atmosfricas o de humedad normales) o por la instalacin o uso del Producto en forma distinta a seguir estrictamente las instrucciones contenidas en el Manual del Propietario del Producto.
Con el fin de obtener servicio, por favor asegrese de registrar haber registrado su producto en nuestra pagina web www.lorexcctv.com en la seccin de registro de garanta. Si el Producto necesitase servicio bajo esta garanta, el Comprador debe hacer llegar a Lorex una copia del recibo o factura de compra, con su fecha respectiva, sin lo cual Lorex no estar obligada a cumplir con ninguna de sus obligaciones bajo esta garanta. Si devuelve el Producto y/o el CD-ROM a Lorex, debe usted asumir el riesgo de dao o prdida durante el envo. Debe usar el envase original o equivalente y debe pagar el flete. Para hacer un reclamo bajo esta garanta, proceda con los siguientes pasos.
Esta garanta no se aplica a defectos o daos al Producto causados por (i) uso negligente del Producto, (ii) mal uso, abuso, negligencia, alteracin, reparacin o instalacin incorrecta del Producto, (iii) cortocircuitos o corrientes elctricas transitorias, (iv) uso por el Comprador que no est de acuerdo con la instalacin del producto, (v) uso de piezas de repuesto no suplidas por Lorex (vi) inadecuado mantenimiento del Producto, o (vii) accidente, incendio, inundacin u otros accidentes naturales.
Empaque el Producto en una caja robusta bien acolchada. i). Si la unidad fue comprada en Estados Unidos proceda en la siguiente forma: Para devoluciones por favor contacte nuestro departamento de servicio para obtener un nmero de autorizacin Devuelva la unidad a: Lorex Returns Schenker Logistics 2363 E. Perry Road, Suite 171, Dock Door 44 Plainsfield, IN 46168
a. b.
ii). Si la unidad fue comprada en Canad proceda en la siguiente forma: Para devoluciones por favor contacte nuestro departamento de servicio para obtener un nmero de autorizacin. Devuelva la unidad a: Lorex Customer Service. 250 Royal Crest Court, Markham, Ont. L3R 3S1 iii) Si la unidad fue adquirida en Europa y desea devolver el producto por favor visite: www.lorexinternational.com para obtener instrucciones. NUMERO GRATUITO DE SERVICIO A CLIENTES: Norteamrica: 1-888-42-LOREX (1-888-425-6739) Internacional: 800-42-LOREX 0 (800-425-67390) Local : 905-940-5355
Obtention du service Si l'acheteur a besoin de service pour son produit, selon les termes de cette garantie limite, il doit fournir Lorex une copie de la facture d'achat affichant clairement la date et l'endroit o le produit a t achet. Sans cette preuve d'achat, Lorex ne sera pas dans l'obligation de remplir ses obligations envers l'acheteur. Si vous retournez le produit et/ou le disque CD-ROM Lorex, vous devez assumer le risque que ceux-ci soient endommags ou perdus au cours de l'expdition. Vous devez emballer le produit dans sa bote originale ou un emballage adquat et vous devez dfrayer les cots d'expdition l'une des adresses mentionnes ci-dessous. Pour bnficier du service sous garantie, vous devez suivre les tapes ci-dessous : 1. Emballez le produit dans une bote solide et remplie de matriau d'expdition. 2. i) Si l'appareil a t achet aux tats-Unis, suivez ces tapes-ci : a. Veuillez contacter notre dpartement de service la clientle pour obtenir un numro d'autorisation pour le retour. b. Retournez le produit : Lorex Returns Schenker Logistics 2363 E. Perry Road, Suite 171, Dock Door 44 Plainsfield, IN 46168
ii) Si l'appareil a t achet au Canada, suivez ces tapes-ci : a. Veuillez contacter notre dpartement de service la clientle pour obtenir un numro d'autorisation pour le retour.
www.lorexcctv.com
Lorex Customer Service 250 Royal Crest Court, Markham, ON L3R 3S1 iii) Si l'unit a t achete dans Europe veuillez visiter : www.lorexinternational.com pour les instructions de retour
b.
Retournez le produit :
Esta garanta no cubre el rendimiento o funcionalidad de ningn software de computadora incluido en el paquete con el Producto. Esta garanta slo cubre defectos en el material de CD-ROM, tal como roturas o defectos en el CD-ROM que impida que sea ledo por la unidad de CD-ROM de su computadora personal. Lorex no garantiza que el software provisto con el Producto funcione sin interrupcin o que de otra forma est libre de anomalas, errores o bugs. Lorex no ofrece ninguna garantiza con respecto a algn software provisto con el equipo a menos que especficamente se establezca de otra forma en un acuerdo de licencia que acompae a dicho software. Esta garanta no cubre ningn costo relativo a la remocin o reemplazo de algn Producto, CD-ROM, o software instalado en su computadora. Lorex se reserva el derecho de hacer cambios en el diseo o hacer adiciones o mejoras a sus productos sin incurrir en ninguna obligacin de modificar algn producto que ya haya sido fabricado. Lorex tratar en lo posible de proporcionar actualizaciones y arreglos a su software por medio de su pgina en la red. Esta garanta no cubre ninguna alteracin ni dao a algn otro software que pueda ser instalado o pueda quedar instalado en el sistema del usuario como resultado de la instalacin del software provisto. Esta garanta es el reemplazo de otras garantas, expresas o implcitas, y Lorex no asume ni autoriza a ninguna persona a asumir por ella ninguna obligacin en relacin con la venta o servicio del producto. En ningn caso Lorex ser responsable por ningn dao o perjuicio especial o consecuente resultante del uso del Producto o de su mal funcionamiento o incapacidad de funcionar, o por cualquier demora en la atencin de esta garanta debida a causas fuera de su control.
COMPOSEZ LA LIGNE DASSISTANCE SANS FRAIS AUS CONOMMATEURS: L'Amrique du nord: 1-888-42-LOREX (1-888-425-6739) Local : 905-940-5355 International : 800-42-LOREX 0 (800-425-67390) www.lorexcctv.com
Esta garanta no se aplicar a la apariencia o artculos accesorios incluyendo, sin estar limitado a ellos, gabinetes, piezas de gabinetes, perillas, etc., y el desembalaje, instalacin, configuracin, o remocin y reinstalacin del producto despus de ser reparado.
Use siempre discrecin cuando instale equipo de vigilancia por video y/o audio especialmente cuando se percibe privacidad. Consulte acerca de las regulaciones federales, estatales y /o locales aplicables a la instalacin legal de equipos de grabacin o vigilancia por video y/o audio. Puede requerirse el consentimiento de las partes.
Soyez toujours trs discret lorsque vous installez des systmes de surveillance, surtout dans les endroits plus retirs. Informezvous au sujet des lois et rglements municipaux, provinciaux ou fdraux qui sappliquent linstallation dappareils de surveillance audio et vido. Il se peut que le consentement de la partie surveille soit exig.