Vous êtes sur la page 1sur 49

Loi canadienne sur la Protection de lenvironnement (1999),

1999, ch. 33
[Sanctionne le 14 septembre 1999] Loi visant la prvention de la pollution et la protection de lenvironnement et de la sant humaine en vue de contribuer au dveloppement durable Dclaration Il est dclar que la protection de lenvironnement est essentielle au bien-tre de la population du Canada et que lobjet principal de la prsente loi est de contribuer au dveloppement durable au moyen de la prvention de la pollution. Attendu : que le gouvernement du Canada vise au dveloppement durable fond sur lutilisation cologiquement rationnelle des ressources naturelles, sociales et conomiques et reconnat la ncessit, pour lui et les organismes privs, de prendre toute dcision en tenant compte des facteurs environnementaux, conomiques et sociaux; quil sengage privilgier, lchelle nationale, la prvention de la pollution dans le cadre de la protection de lenvironnement; quil reconnat la ncessit de procder la quasi-limination des substances toxiques les plus persistantes et bioaccumulables et de limiter et grer les polluants et dchets dont le rejet dans lenvironnement ne peut tre vit; quil reconnat limportance dadopter une approche base sur les cosystmes; quil continue jouer un rle moteur au plan national dans ltablissement de normes environnementales, dobjectifs relatifs aux cosystmes et de directives et codes de pratique nationaux en matire de qualit de lenvironnement; quil sengage adopter le principe de la prudence, si bien quen cas de risques de dommages graves ou irrversibles, labsence de certitude scientifique absolue ne doit pas servir de prtexte pour remettre plus tard ladoption de mesures effectives visant prvenir la dgradation de lenvironnement; quil reconnat que tous les gouvernements au Canada disposent des pouvoirs leur permettant de protger lenvironnement et quil est leur avantage mutuel de collaborer pour rsoudre les problmes environnementaux auxquels ils ont tous faire face; quil reconnat limportance de sefforcer, en collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et les autochtones, datteindre le plus haut niveau possible de qualit de lenvironnement pour les Canadiens et de contribuer ainsi au dveloppement durable; quil reconnat que le risque de la prsence de substances toxiques dans lenvironnement est une question dintrt national et quil nest pas toujours possible de circonscrire au territoire touch la dispersion de substances toxiques ayant pntr dans lenvironnement; quil reconnat le rle naturel de la science et le rle des connaissances autochtones traditionnelles dans llaboration des dcisions touchant la protection de lenvironnement et de la sant humaine et la ncessit de tenir compte des risques datteinte lenvironnement ou la sant ainsi que de toute question dordre social, conomique ou technique lors de cette laboration; quil reconnat la responsabilit des utilisateurs et producteurs lgard des substances toxiques, des polluants et des dchets et a adopt en consquence le principe du pollueur-payeur; quil est dtermin faire en sorte que ses oprations et activits sur le territoire domanial et les terres autochtones respectent les principes de la prvention de la pollution et de la protection de lenvironnement et de la sant humaine; quil sefforcera dliminer les menaces la diversit biologique au moyen de la prvention de la pollution, de la rglementation et de la gestion des risques deffets nocifs de lutilisation et du rejet de substances toxiques, de polluants et de dchets et de la quasi-limination des substances toxiques persistantes et bioaccumulables;

quil reconnat la ncessit de protger lenvironnement notamment la diversit biologique et la sant humaine en assurant une utilisation scuritaire et efficace de la biotechnologie; quil se doit dtre en mesure de respecter les obligations internationales du Canada en matire denvironnement, Sa Majest, sur lavis et avec le consentement du Snat et de la Chambre des communes du Canada, dicte : Mission du gouvernement fdral (1) Pour lexcution de la prsente loi, le gouvernement fdral doit, compte tenu de la Constitution et des lois du Canada et sous rserve du paragraphe (1.1) : a) exercer ses pouvoirs de manire protger lenvironnement et la sant humaine, appliquer le principe de la prudence, si bien quen cas de risques de dommages graves ou irrversibles lenvironnement, labsence de certitude scientifique absolue ne doit pas servir de prtexte pour remettre plus tard ladoption de mesures effectives visant prvenir la dgradation de lenvironnement, ainsi qu promouvoir et affermir les mthodes applicables de prvention de la pollution; a.1) prendre des mesures prventives et correctives pour protger, valoriser et rtablir lenvironnement; b) prendre ses dcisions conomiques et sociales en tenant compte de la ncessit de protger lenvironnement; c) adopter une approche qui respecte les caractristiques uniques et fondamentales des cosystmes; d) sefforcer dagir en collaboration avec les gouvernements pour la protection de lenvironnement; e) encourager la participation des Canadiens la prise des dcisions qui touchent lenvironnement; f) faciliter la protection de lenvironnement par les Canadiens; g) tablir des normes de qualit de lenvironnement uniformes lchelle nationale; h) tenir informe la population du Canada sur ltat de lenvironnement canadien; i) mettre profit les connaissances, y compris les connaissances traditionnelles des autochtones, et les ressources scientifiques et techniques, pour cerner et rsoudre les problmes relatifs lenvironnement; j) prserver lenvironnement notamment la diversit biologique et la sant humaine des risques deffets nocifs de lutilisation et du rejet de substances toxiques, de polluants et de dchets; j.1) protger lenvironnement notamment la diversit biologique et la sant humaine en assurant une utilisation scuritaire et efficace de la biotechnologie; k) sefforcer dagir avec diligence pour dterminer si des substances prsentes ou nouvelles au Canada sont toxiques ou susceptibles de le devenir et pour valuer le risque quelles prsentent pour lenvironnement et la vie et la sant humaines; l) sefforcer dagir compte tenu de lesprit des accords et arrangements intergouvernementaux conclus en vue datteindre le plus haut niveau de qualit de lenvironnement dans tout le Canada; m) veiller, dans la mesure du possible, ce que les textes fdraux rgissant la protection de lenvironnement et de la sant humaine soient complmentaires de faon viter le ddoublement et assurer une protection efficace et complte; n) sefforcer dexercer, de manire coordonne, les pouvoirs qui lui permettent dexiger la communication de renseignements; o) dappliquer la prsente loi de faon juste, prvisible et cohrente; Facteurs 1.1) Le gouvernement du Canada doit tenir compte des facteurs suivants avant de prendre des mesures conformment lalina (1)a.1) :

a) les avantages humains et cologiques dcoulant, court et long terme, de la mesure de protection de lenvironnement; b) les consquences conomiques positives dcoulant de la mesure, notamment les conomies dcoulant des progrs et innovations en matire de technologie, de sant et denvironnement; c) tout autre avantage dcoulant de la mesure. Acte non restreint (2) Le prsent article na pas pour effet dempcher laccomplissement dun acte pour protger lenvironnement ou la sant humaine pour lapplication de la prsente loi. DFINITIONS ET INTERPRTATION
Dfinitions agent de lautorit 3. (1) Les dfinitions qui suivent sappliquent la prsente loi. agent de lautorit La personne dsigne comme tel en vertu de larticle 217 soit titre individuel, soit au titre de son appartenance une catgorie dsigne cet effet. analyste La personne dsigne comme tel en vertu du paragraphe 217(1) soit titre individuel, soit au titre de son appartenance une catgorie dsigne cet effet. biotechnologie Application des sciences ou de lingnierie lutilisation des organismes vivants ou de leurs parties ou produits, sous leur forme naturelle ou modifie. catgorie de substances Groupe dau moins deux substances ayant : a) soit la mme portion de structure chimique; b) soit des proprits physico-chimiques ou toxicologiques semblables; c) soit, pour lapplication des articles 68, 70 et 71, des utilisations similaires. combustible combustible Toute matire servant produire de lnergie par combustion ou oxydation. comit Le comit consultatif national constitu en application de larticle 6. dveloppement durable Dveloppement qui permet de rpondre aux besoins du prsent sans compromettre la possibilit pour les gnrations futures de satisfaire les leurs. diversit biologique Variabilit des organismes vivants de toute origine, notamment des cosystmes terrestres et aquatiques y compris marins et des complexes cologiques dont ils font partie. Sont galement vises par la prsente dfinition la diversit au sein dune espce et entre espces ainsi que celle des cosystmes. cosystme Unit fonctionnelle constitue par le complexe dynamique rsultant de linteraction des communauts de plantes, danimaux et de micro-organismes qui y vivent et de leur environnement non vivant. entreprises fdrales Les installations, ouvrages, entreprises ou secteurs qui relvent de la comptence lgislative du Parlement, en particulier : a) ceux qui se rapportent la navigation, maritime ou fluviale, notamment en ce qui concerne lexploitation de navires et le transport par navire; b) les chemins de fer, canaux et tlgraphes et les autres ouvrages et entreprises reliant une province une autre, ou dbordant les limites dune province; c) les lignes de transport par bateaux reliant une province une ou plusieurs autres, ou dbordant les limites dune province; d) les passages par eau entre deux provinces ou entre une province et un pays

analyste

biotechnologie

catgorie de substances

comit dveloppement durable

diversit biologique

cosystme

entreprises fdrales

tranger; e) les aroports, aronefs ou services ariens commerciaux; f) les entreprises de radiodiffusion; g) les banques; h) les ouvrages ou entreprises qui, bien quentirement situs dans une province, sont, avant ou aprs leur ralisation, dclars par le Parlement dintrt gnral pour le pays ou dintrt multiprovincial; i) les installations, ouvrages et entreprises ne ressortissant pas au pouvoir lgislatif exclusif des lgislatures provinciales. environnement environnement Ensemble des conditions et des lments naturels de la Terre, notamment : a) lair, leau et le sol; b) toutes les couches de latmosphre; c) toutes les matires organiques et inorganiques ainsi que les tres vivants; d) les systmes naturels en interaction qui comprennent les lments viss aux alinas a) c). gouvernement gouvernement Le gouvernement dune province ou dun territoire ou un gouvernement autochtone. gouvernement autochtone Lorgane dirigeant constitu ou fonctionnant sous le rgime de tout accord conclu entre Sa Majest du chef du Canada et un peuple autochtone et ayant le pouvoir ddicter des rgles de droit portant sur la protection de lenvironnement ou, pour lapplication de la section 5 de la partie 7, sur limmatriculation de vhicules ou moteurs. intermdiaire de raction Substance qui est forme et limine au cours dune raction chimique. ministre Le ministre de lEnvironnement. mouvement au Canada ou transport au Canada Mouvement ou transport entre provinces. pollution atmosphrique Condition de lair cause, en tout ou en partie, par la prsence dune substance qui, directement ou indirectement, selon le cas : a) met en danger la sant, la scurit ou le bien-tre des humains; b) fait obstacle la jouissance normale de la vie ou des biens; c) menace la sant des animaux; d) cause des dommages la vie vgtale ou aux biens; e) dgrade ou altre, ou contribue dgrader ou altrer, un cosystme au dtriment de lutilisation de celui-ci par les humains, les animaux ou les plantes. prvention de la pollution prvention de la pollution Lutilisation de procds, pratiques, matriaux, produits, substances ou formes dnergie qui, dune part, empchent ou rduisent au minimum la production de polluants ou de dchets, et, dautre part, rduisent les risques datteinte lenvironnement ou la sant humaine. province Y est assimil un territoire. qualit de lenvironnement Vise notamment la sant des cosystmes. Registre Le Registre de la protection de lenvironnement tabli conformment larticle 12.

gouvernement autochtone

intermdiaire de raction

ministre mouvement au Canada ou transport au Canada pollution atmosphrique

province qualit de lenvironnement Registre

rejet

rejet Sentend de toute forme de dversement ou dmission, notamment par coulement, jet, injection, inoculation, dpt, vidange ou vaporisation. Est assimil au rejet labandon. source dorigine fdrale Ministre fdral; agence fdrale et organisme constitus sous le rgime dune loi fdrale et tenus de rendre compte au Parlement de leurs activits par lintermdiaire dun ministre fdral; socit dtat au sens du paragraphe 83(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques et les entreprises fdrales. substance Toute matire organique ou inorganique, anime ou inanime, distinguable. La prsente dfinition vise notamment : a) les matires susceptibles soit de se disperser dans lenvironnement, soit de sy transformer en matires dispersables, ainsi que les matires susceptibles de provoquer de telles transformations dans lenvironnement; b) les radicaux libres ou les lments; c) les combinaisons dlments lidentit molculaire prcise soit naturelles, soit conscutives une raction chimique; d) des combinaisons complexes de molcules diffrentes, dorigine naturelle ou rsultant de ractions chimiques, mais qui ne pourraient se former dans la pratique par la simple combinaison de leurs composants individuels. Elle vise aussi, sauf pour lapplication des articles 66, 80 89 et 104 115 : e) les mlanges combinant des substances et ne produisant pas eux-mmes une substance diffrente de celles qui ont t combines; f) les articles manufacturs dots dune forme ou de caractristiques matrielles prcises pendant leur fabrication et qui ont, pour leur utilisation finale, une ou plusieurs fonctions en dpendant en tout ou en partie; g) les matires animes ou les mlanges complexes de molcules diffrentes qui sont contenus dans les effluents, les missions ou les dchets attribuables des travaux, des entreprises ou des activits.

source dorigine fdrale

substance substance

terres autochtones aboriginal land

terres autochtones a) Les rserves, terres cdes ou autres terres qui ont t mises de ct lusage et au profit dune bande et sont assujetties la Loi sur les Indiens; b) les terres y compris les eaux vises par un accord sur des revendications territoriales, particulires ou globales, ou par un accord sur lautonomie gouvernementale conclu entre le gouvernement fdral et un peuple autochtone et dont le titre de proprit est conserv par Sa Majest du chef du Canada; c) le sous-sol et toutes les couches de latmosphre correspondant aux terres vises aux alinas a) et b).

territoire domanial federal land

territoire domanial a) Les terres y compris les eaux qui appartiennent Sa Majest du chef du Canada ou quelle a le pouvoir daliner, ainsi que le sous-sol et toutes les couches de latmosphre correspondant ces terres; b) les terres et les zones suivantes : (i) les eaux intrieures du Canada dlimites en conformit avec la Loi sur les ocans, leur fond, leur lit et leur sous-sol, ainsi que toutes les couches de latmosphre correspondantes, (ii) la mer territoriale du Canada dlimite en conformit avec la Loi sur les ocans, son fond et son sous-sol, ainsi que toutes les couches de latmosphre correspondantes.

transit transit

transit Sauf pour lapplication des articles 139 et 155, sentend de la portion du mouvement transfrontalier des dchets ou matires mentionns au paragraphe 185(1) qui seffectue travers le territoire dun pays qui nen est ni le pays dorigine ni celui de destination.

urgence environnementale environmental emergency vente sell Mention des ministres

urgence environnementale Sentend au sens de la partie 8. vente Sont assimiles la vente, la location, loffre de vente ou de location ainsi que la possession et la livraison en vue de la vente ou de la location. (2) Dans la prsente loi, les ministres viss par les expressions ministres ou lun ou lautre ministre sont le ministre et le ministre de la Sant. (3) Pour lapplication de la prsente loi, lexclusion du paragraphe (1), le terme substance sentend galement dune catgorie de substances.

Catgorie de substances

1999, ch. 33, art. 3; 2001, ch. 34, art. 27(A).


Droits des autochtones 4. Il est entendu que la prsente loi ne porte pas atteinte la protection des droits existants ancestraux ou issus de traits des peuples autochtones du Canada dcoulant de leur reconnaissance et de leur confirmation au titre de larticle 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

PARTIE 1 : EXECUTION Comits consultatifs


Comit consultatif national 6. (1) En vue de rendre ralisable une action nationale et de prendre des mesures coordonnes dans les domaines touchant lenvironnement, ainsi que pour viter le ddoublement des rglements pris par les gouvernements, le ministre constitue le comit consultatif national charg : a) de conseiller les ministres sur les projets de rglement prvus au paragraphe 93(1); b) de le conseiller sur un cadre intergouvernemental daction concerte pour la gestion des substances toxiques; c) de le conseiller sur les autres questions lies lenvironnement qui sont dintrt commun pour le gouvernement du Canada et dautres gouvernements. Principe de la prudence (1.1) Lorsquil conseille le ministre ou lui fait des recommandations, le comit consultatif est tenu dappliquer le principe de la prudence. (2) Le comit se compose des membres suivants : a) un reprsentant pour chacun des ministres; b) un reprsentant du gouvernement de chaque province; c) sous rserve du paragraphe (3), au plus six reprsentants de gouvernements autochtones, choisis de la faon suivante : (i) un pour tous les gouvernements autochtones sauf inuit de Terre-Neuve, de lle-du-Prince-douard, de la Nouvelle-cosse et du Nouveau-Brunswick, (ii) un pour tous les gouvernements autochtones sauf inuit au Qubec, (iii) un pour tous les gouvernements autochtones sauf inuit en Ontario, (iv) un pour tous les gouvernements autochtones sauf inuit au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut, (v) un pour tous les gouvernements autochtones sauf inuit en ColombieBritannique et au Yukon, (vi) un pour tous les gouvernements autochtones inuit. Reprsentant provincial (2.1) Le reprsentant du gouvernement dune province est choisi par ce gouvernement. (2.2) Sous rserve du paragraphe (3), le reprsentant de gouvernements autochtones est choisi par les gouvernements autochtones quil reprsente.

Composition

Reprsentants autochtones

Reprsentants autochtones inuit Absence de gouvernement autochtone

(2.3) Sous rserve du paragraphe (3), le reprsentant des gouvernements autochtones inuit est choisi par ces gouvernements. (3) Si aucun gouvernement autochtone inuit nest constitu ou si aucun gouvernement autochtone nest constitu dans lune des rgions vises aux sousalinas (2)c)(i) (v), le reprsentant des Inuit ou des autochtones de cette rgion, selon le cas, peut tre choisi en conformit avec les rglements dapplication du paragraphe (4). (4) Le ministre peut prendre des rglements en ce qui touche la faon de choisir le reprsentant vis au paragraphe (3).

Rglements

1999, ch. 33, art. 6; 2002, ch. 7, art. 124.


Comits consultatifs ministriels 7. (1) Les ministres, ou lun ou lautre, peuvent, pour laccomplissement de la mission qui leur est confie par la prsente loi : a) constituer des comits consultatifs chargs de leur ou lui faire rapport; b) prciser le mandat des comits ainsi que les modalits de son exercice. Rapports (2) Les rapports des comits, notamment leurs recommandations et les motifs lappui de celles-ci, sont rendus publics. 8. Le ministre incorpore au rapport annuel exig par larticle 342 un rapport sur les activits du comit et celles des comits tablis selon lalina 7(1)a).

Rapport sur les comits

Accords relatifs lexcution de la prsente loi


Ngociation 9. (1) Le ministre peut ngocier avec un gouvernement ou un peuple autochtone un accord relatif lexcution de la prsente loi. (2) Avant de le conclure, le ministre publie laccord ngoci ou signale quon peut le consulter dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique. (3) Ds lors, quiconque peut, dans les soixante jours qui suivent, lui prsenter des observations ou un avis dopposition. (4) Au terme du dlai de soixante jours, le ministre publie un rsum de la suite quil a donne aux observations ou oppositions reues ou signale quon peut le consulter dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique. (5) Il peut ensuite, avec lagrment du gouverneur en conseil, conclure avec un gouvernement ou un peuple autochtone un accord relatif lexcution de la prsente loi et, sous rserve des conditions stipules dans lagrment, consentir des modifications de laccord. (6) Le cas chant, il publie laccord ainsi conclu ou signale quon peut le consulter dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique. (7) Laccord prend fin sur pravis de trois mois ou, au plus tard, cinq ans aprs la date de son entre en vigueur. (8) Le ministre incorpore au rapport annuel vis larticle 342 un rapport sur lexcution de la prsente loi dans le cadre des accords prvus au paragraphe (5). (9) Les accords conclus en vertu du prsent article ne peuvent limiter laccomplissement dun acte que le ministre estime ncessaire pour lapplication et lexcution de la prsente loi, notamment une inspection ou une enqute.

Publication de laccord ngoci

Observations ou avis dopposition Rponse du ministre

Conclusion

Publication de laccord dfinitif Fin de laccord

Rapport

Acte non restreint par les accords

Accords relatifs aux dispositions quivalentes

Non-application des rglements

10. (1) Sauf lgard de Sa Majest du chef du Canada, les rglements pris aux termes des paragraphes 93(1), 200(1) ou 209(1) ou (2) ne sappliquent pas dans un lieu qui relve de la comptence du gouvernement vis par un dcret pris aux termes du paragraphe (3). (2) Sauf lgard dune source dorigine fdrale, les rglements pris aux termes des articles 167 ou 177 ne sappliquent pas dans un lieu qui relve de la comptence du gouvernement vis par un dcret pris aux termes du paragraphe (3). (3) Sous rserve des paragraphes (4), (5) et (6), sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut, par dcret, dclarer que les rglements pris aux termes des dispositions numres aux paragraphes (1) et (2) ne sappliquent pas dans un lieu qui relve de la comptence dun gouvernement lorsque le ministre et ce gouvernement sont convenus quy sont applicables dans le cadre des rgles de droit du lieu : a) dune part, des dispositions quivalentes ces rglements; b) dautre part, des dispositions similaires aux articles 17 20 concernant les enqutes pour infractions la lgislation du lieu en matire denvironnement.

Non-application des rglements

Dcret dexemption

Publication de laccord dquivalence

(4) Avant de le conclure, le ministre publie laccord dquivalence prvu au paragraphe (3) ou signale quon peut le consulter dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique. (5) Ds lors, quiconque peut, dans les soixante jours qui suivent, lui prsenter des observations ou un avis dopposition. (6) Au terme du dlai de soixante jours, le ministre publie un rsum de la suite quil a donne aux observations ou oppositions reues ou signale quon peut le consulter dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique. (7) Une fois laccord dquivalence conclu, le ministre le publie ou signale quon peut le consulter dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique. (8) Laccord prend fin sur pravis de trois mois ou, au plus tard, cinq ans aprs la date de son entre en vigueur. (9) Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut rvoquer le dcret dexemption lorsque laccord arrive expiration ou quil y est mis fin. (10) Le ministre rend compte, dans le rapport annuel vis larticle 342, de la mise en oeuvre du prsent article.

Observations ou avis dopposition Rponse du ministre

Publication de laccord dquivalence dfinitif

Fin de laccord

Rvocation du dcret

Rapport au Parlement

PARTIE 2 : PARTICIPATION DU PUBLIC Registre de la protection de lenvironnement


tablissement du Registre 12. Le ministre tablit un registre appel Registre de la protection de lenvironnement afin de faciliter laccs aux documents relatifs aux questions rgies par la prsente loi. 13. (1) Sont conservs au Registre les avis et autres documents que le ministre publie ou met la disposition du public dont, sous rserve de la Loi sur laccs linformation et de la Loi sur la protection des renseignements personnels : a) les avis dopposition et ceux de toute approbation octroye en vertu de la prsente loi; b) une copie de toute politique et de tout projet de rglement ou de dcret tabli en vertu de la prsente loi; c) des copies des documents prsents par le ministre au tribunal dans le cadre de toute action en protection de lenvironnement.

Contenu du Registre

Modalits de forme et daccs Immunit

(2) Le ministre peut fixer les modalits de forme, de tenue et daccs du Registre. 14. (1) Malgr toute autre loi fdrale, les personnes vises au paragraphe (2) bnficient de limmunit en matire civile ou pnale pour la communication totale ou partielle dun avis ou autre document faite de bonne foi par la voie du Registre ainsi que pour les consquences qui en dcoulent. (2) Les personnes bnficiant de limmunit sont Sa Majest du chef du Canada, ainsi que le ministre et les personnes qui agissent en son nom ou sous son autorit.

Bnficiaires de limmunit

Droits prvus aux autres parties


15. Toute personne a, outre les droits prvus la prsente partie, le droit de faire une demande dadjonction la liste des substances dintrt prioritaire, celui, prvu aux parties 1, 5, 7 et 11, de dposer un avis dopposition et celui, prvu aux parties 5, 7 et 11, de demander la constitution de la commission de rvision prvue larticle 333.

Rapports volontaires
Rapport volontaire 16. (1) La personne non tenue au rapport qui a connaissance de la perptration dune infraction prvue la prsente loi ou de sa probabilit peut transmettre les renseignements affrents lagent de lautorit ou toute personne qui un rapport peut tre fait sous le rgime de la prsente loi. (2) Lauteur du rapport volontaire peut demander la non-divulgation de son identit et de tout renseignement susceptible de la rvler. (3) Il est interdit de divulguer lidentit de lauteur du rapport qui a fait la demande vise au paragraphe (2) ou tout renseignement susceptible de la rvler sans son consentement crit. (4) Malgr toute autre loi fdrale, il est interdit lemployeur de congdier un employ, de le suspendre, de le rtrograder, de le punir, de le harceler ou de lui faire subir tout autre inconvnient ou de le priver dun bnfice de son emploi parce que : a) lemploy a fait un rapport en vertu du paragraphe (1); b) lemploy, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a refus ou a fait part de son intention de refuser daccomplir un acte qui constitue une infraction la prsente loi; c) lemploy, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a accompli ou a fait part de son intention daccomplir un acte quil est tenu daccomplir sous le rgime de la prsente loi.

Confidentialit

Protection

Rapport dun fonctionnaire

Enqutes sur les infractions


Demande denqute 17. (1) Tout particulier g dau moins dix-huit ans et rsidant au Canada peut demander au ministre louverture dune enqute relative une infraction prvue par la prsente loi qui, selon lui, a t commise. (2) La demande est accompagne dune affirmation ou dclaration solennelle qui nonce : a) les nom et adresse de son auteur; b) le fait que le demandeur a au moins dix-huit ans et rside au Canada; c) la nature de linfraction reproche et le nom des personnes qui auraient contrevenu la prsente loi ou ses rglements ou auraient accompli un acte contraire la prsente loi ou ses rglements; d) un bref expos des lments de preuve lappui de la demande. Forme (3) Le ministre peut fixer, par rglement, la forme de la demande.

Teneur

Enqute

18. Le ministre accuse rception de la demande dans les vingt jours de sa rception et fait enqute sur tous les points quil juge indispensables pour tablir les faits affrents linfraction reproche. 19. intervalles de quatre-vingt-dix jours partir du moment o il accuse rception de la demande jusqu linterruption de lenqute, le ministre informe lauteur de la demande du droulement de lenqute et des mesures quil a prises ou entend prendre. Il indique le temps quil faudra, son avis, pour complter lenqute ou prendre les mesures en cause selon le cas. 20. Il peut, toute tape de lenqute, transmettre des documents ou autres lments de preuve au procureur gnral du Canada pour lui permettre de dterminer si une infraction prvue la prsente loi a t commise ou est sur le point de ltre et de prendre les mesures de son choix. 21. (1) Le ministre peut interrompre lenqute sil estime que linfraction reproche ne justifie plus sa poursuite ou que ses rsultats ne permettent pas de conclure la perptration de linfraction. (2) En cas dinterruption de lenqute, il tablit un rapport exposant linformation recueillie et les motifs de linterruption et en envoie un exemplaire lauteur de la demande et aux personnes dont le comportement fait lobjet de lenqute. La copie du rapport envoye ces dernires ne doit comporter ni les nom et adresse de lauteur de la demande ni aucun autre renseignement personnel son sujet.

Information des intresss

Communication de documents au procureur gnral du Canada

Interruption de lenqute

Rapport

PARTIE 5 : LES SUBSTANCES TOXIQUES Dfinitions et interprtation


Substance toxique 64. Pour lapplication de la prsente partie et de la partie 6, mais non dans le contexte de lexpression toxicit intrinsque , est toxique toute substance qui pntre ou peut pntrer dans lenvironnement en une quantit ou concentration ou dans des conditions de nature : a) avoir, immdiatement ou long terme, un effet nocif sur lenvironnement ou sur la diversit biologique; b) mettre en danger lenvironnement essentiel pour la vie; c) constituer un danger au Canada pour la vie ou la sant humaines. Dfinition de quasilimination 65. (1) Dans la prsente partie, quasi-limination vise, dans le cadre du rejet dune substance toxique dans lenvironnement par suite dune activit humaine, la rduction dfinitive de la quantit ou concentration de cette substance un niveau infrieur la limite de dosage prcise par les ministres dans la liste vise au paragraphe (2). (2) Les ministres tablissent une liste de substances la liste de quasi-limination qui prcise la limite de dosage de chaque substance. (3) Lorsque la limite de dosage dune substance a t spcifie sur la liste vise au paragraphe (2), les ministres fixent par rglement la quantit ou la concentration dans lesquelles une substance peut tre rejete dans lenvironnement, seule ou combine une autre substance provenant de quelque source ou type de source que ce soit et, pour ce faire, tiennent compte de tout facteur ou renseignement prvu par larticle 91, notamment les risques datteinte lenvironnement ou la sant, ainsi que toute autre question dordre social, conomique ou technique pertinente. 65.1 larticle 65, limite de dosage sentend de la concentration la plus faible dune substance qui peut tre mesure avec exactitude au moyen de mthodes danalyse et dchantillonnage prcises mais courantes.

Liste de quasi-limination

Quasi-limination

Dfinition de limite de dosage

Dispositions gnrales

Liste intrieure

66. (1) Pour lapplication des articles 73, 74 et 81, le ministre tient jour la liste la liste intrieure de toutes les substances quil estime avoir t, entre le 1er janvier 1984 et le 31 dcembre 1986 : a) soit fabriques ou importes au Canada par une personne en une quantit dau moins 100 kg au cours dune anne civile; b) soit commercialises ou utilises des fins de fabrication commerciale au Canada.

Liste extrieure

(2) Pour lapplication de larticle 81, il tient jour une autre liste la liste extrieure o figurent des substances autres que celles vises par le paragraphe (1) et que les organismes vivants au sens de la partie 6. (3) Il inscrit sur la liste intrieure toute substance dont il apprend quelle remplit les critres fixs au paragraphe (1); il peut ensuite la radier de la liste extrieure. (4) Il radie de la liste intrieure toute substance dont il apprend quelle ne remplit pas les critres fixs au paragraphe (1); il peut ensuite linscrire sur la liste extrieure. (5) Il fait publier dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique les listes intrieure et extrieure, ainsi que leurs modifications. (6) Il peut, par arrt, dlguer toute personne ou catgorie de personnes les attributions que le prsent article lui confre. 67. (1) Sur recommandation des ministres, le gouverneur en conseil peut prendre des rglements : a) concernant une proprit ou particularit dune substance, en particulier la persistance et la bioaccumulation; b) dsignant les substances ou groupes de substances auxquels la proprit ou particularit est applicable; c) fixant les circonstances et conditions dans lesquelles elle est applicable; d) prvoyant les conditions, procdures dessai et pratiques de laboratoire auxquelles il faut se conformer pour lanalyse, lessai ou la mesure de la proprit ou particularit.

Modification des listes

Modification des listes

Publication des listes

Dlgation

Rglements

Condition

(2) Toutefois, dans le cas dun minral ou mtal, les rglements ne peuvent tre pris que si les ministres sont davis que lorigine naturelle de celui-ci, ses proprits et ses particularits, dans lenvironnement, sont prises en considration.

1999, ch. 33, art. 67; 2001, ch. 34, art. 28(F).
Collecte de donnes, enqutes et analyses 68. Afin de dterminer si une substance, inscrite ou non sur la liste de lannexe 1, est effectivement ou potentiellement toxique ou dapprcier sil y a lieu de prendre des mesures de contrle et, dans laffirmative, de dterminer la nature de celles-ci, lun ou lautre ministre peut : a) recueillir ou produire des donnes sur les questions se rapportant cette substance et mener des enqutes sur ces questions, notamment sur : (i) le fait que lexposition court terme la substance entrane ou non des effets sensibles, (ii) la possibilit que des organismes se trouvant dans lenvironnement soient exposs de faon gnralise la substance, (iii) le fait que des organismes soient exposs ou non la substance par de multiples voies, (iv) la capacit de la substance dentraner une rduction des fonctions mtaboliques dun organisme, (v) sa capacit dentraner des effets latents ou tardifs pendant la dure de vie dun organisme, (vi) sa capacit de causer des anomalies dans les mcanismes de reproduction

ou de survie dun organisme, (vii) le fait que lexposition la substance puisse contribuer ou non au dclin de la population dune espce, (viii) la capacit de la substance davoir des effets se transmettant dune gnration lautre, (ix) ses quantits, ses utilisations et son limination, (x) la faon dont elle est rejete dans lenvironnement, (xi) la mesure dans laquelle elle peut se disperser et persister dans lenvironnement, (xii) la mise au point et lutilisation de substituts, (xiii) les mthodes permettant de limiter sa prsence dans lenvironnement, (xiv) les mthodes permettant de rduire la quantit de la substance utilise ou produite ou la quantit ou la concentration de celle-ci rejete dans lenvironnement; b) corrler et analyser les donnes recueillies ou produites et publier le rsultat des enqutes effectues; c) fournir des renseignements et faire des recommandations concernant toute question lie une substance, notamment en ce qui touche les mesures prendre pour limiter la prsence de celle-ci dans lenvironnement. tablissement de directives 69. (1) Les ministres, ou lun ou lautre, peuvent tablir des directives pour linterprtation et lapplication des dispositions de la prsente partie dont ils sont responsables. (2) cette fin, les ministres, ou lun ou lautre, proposent de consulter les gouvernements provinciaux ainsi que les membres du comit qui sont des reprsentants de gouvernements autochtones; ils peuvent aussi consulter tout ministre, organisme public ou peuple autochtone, tout reprsentant de lindustrie, des travailleurs et des municipalits ou toute personne concerne par lvaluation et la rglementation des substances toxiques. (2.1) Le paragraphe (2) na pas pour effet dempcher le ministre dexercer les pouvoirs prvus au paragraphe (1) compter de lexpiration dun dlai de soixante jours aprs quune proposition a t faite en application du paragraphe (2). (3) Le ministre qui tablit les directives les rend publiques et en donne avis dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique.

Consultation

Rserve

Publication des directives

Collecte des renseignements


Notification au ministre 70. Est tenu de communiquer au ministre sans dlai les renseignements en sa possession permettant de conclure quune substance est effectivement ou potentiellement toxique quiconque : a) soit importe, fabrique, transporte, transforme ou distribue la substance des fins commerciales; b) soit utilise la substance au cours dune activit de fabrication ou de transformation commerciale. Cette obligation ne vaut pas dans le cas o la personne en question sait de faon sre que lun ou lautre ministre dispose dj de cette information. Avis de demande de renseignements, dchantillons ou dessais 71. (1) Afin de dterminer si une substance, inscrite ou non sur la liste de lannexe 1, est effectivement ou potentiellement toxique ou dapprcier sil y a lieu de prendre des mesures de contrle et, dans laffirmative, de dterminer la nature de celles-ci, le ministre peut prendre les mesures suivantes : a) publier dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique un avis obligeant les personnes qui y sont dsignes lui notifier toute activit de

leur part mettant en cause cette substance pendant la priode qui y est prcise; b) publier dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique un avis obligeant les personnes qui y sont dsignes lui communiquer les renseignements et chantillons viss au paragraphe (2) dont elles disposent ou qui leur sont normalement accessibles; c) sous rserve de larticle 72, envoyer un avis crit aux personnes qui y sont dsignes et qui se livrent, pendant la priode qui y est prcise, une activit comportant limportation ou la fabrication de la substance, ou dun produit la contenant, les obligeant faire les essais toxicologiques ou autres qui y sont prciss et lui en envoyer les rsultats. Contenu de lavis (2) Lavis prvu lalina (1)b) peut notamment exiger la communication : a) lgard de la substance, des donnes toxicologiques disponibles, des donnes disponibles sur les activits de surveillance, des chantillons, des renseignements sur les quantits, la composition, les usages et la distribution de mme que sur les produits contenant la substance; b) lgard douvrages, dentreprises ou dactivits, des plans, devis techniques et tudes, ainsi que des renseignements sur les mthodes. Observation de lavis (3) Les destinataires des avis sont tenus de sy conformer dans le dlai qui leur est imparti. (4) Le ministre peut, sur demande crite du destinataire, proroger le dlai.

Prorogation du dlai

1999, ch. 33, art. 71; 2001, ch. 34, art. 29(F).
Exercice des pouvoirs prvus lalina 71(1)c) 72. Le ministre ne peut exercer, lgard dune substance, les pouvoirs prvus lalina 71(1)c) que si les ministres ont des motifs de souponner quelle est effectivement ou potentiellement toxique ou sil a t dtermin, au titre de la prsente loi, quelle est effectivement ou potentiellement toxique.

Substances dintrt prioritaire et autres substances


Catgorisation des substances inscrites sur la liste intrieure 73. (1) Dans les sept ans qui suivent la date o la prsente loi a reu la sanction royale, les ministres classent par catgories les substances inscrites sur la liste intrieure par application de larticle 66 pour pouvoir dterminer, en se fondant sur les renseignements disponibles, celles qui, leur avis : a) soit prsentent pour les particuliers au Canada le plus fort risque dexposition; b) soit sont persistantes ou bioaccumulables au sens des rglements et prsentent, daprs des tudes en laboratoire ou autres, une toxicit intrinsque pour les tres humains ou les organismes autres que les organismes humains. Renseignements (2) Si les renseignements disponibles sont insuffisants, les ministres peuvent, dans la mesure du possible, cooprer avec les autres gouvernements au Canada, les gouvernements ltranger ou tout intress en vue dobtenir les renseignements requis. (3) Lorsquils classent par catgories des substances inscrites sur la liste intrieure, les ministres les examinent afin de dterminer sil y a lieu de modifier la liste en vue dy indiquer quelles sont assujetties au paragraphe 81(3). 74. Une fois quils ont tabli quune substance correspond aux critres noncs aux alinas 73(1)a) ou b), les ministres en effectuent une valuation pralable pour pouvoir, dune part, dterminer si elle est effectivement ou potentiellement toxique et, dautre part, choisir, parmi les mesures numres au paragraphe 77(2), celle quils ont lintention de prendre son gard; ils font de mme lgard dune substance inscrite sur la liste intrieure en application de larticle 105. 75. (1) Dans le prsent article, instance sentend, selon le cas : a) dun gouvernement au Canada;

Application du paragraphe 81(3)

valuation pralable des risques

Dfinition de instance

b) du gouvernement dun tat tranger membre de lOrganisation de coopration et de dveloppement conomiques ou dune subdivision de cet tat. change dinformation avec dautres instances (2) Dans la mesure du possible, le ministre collabore avec des instances autres que le gouvernement du Canada et fixe avec elles les modalits dchange de linformation sur les substances explicitement interdites ou faisant lobjet de restrictions importantes, pour des raisons environnementales ou de sant, sous le rgime de leur lgislation respective. (3) moins quelle ne vise une substance dont la seule utilisation qui est faite au Canada est rglemente aux termes dune autre loi fdrale en matire de protection de lenvironnement et de la sant, les ministres examinent, pour pouvoir dterminer si la substance est effectivement ou potentiellement toxique, aprs que le ministre en a t inform, toute dcision prise par linstance dinterdire explicitement une substance ou de lassujettir des restrictions importantes pour des raisons environnementales ou de sant. 76. (1) Les ministres tablissent et modifient au besoin et en conformit avec le paragraphe (5) la liste des substances dintrt prioritaire la liste prioritaire qui numre les substances pour lesquelles ils jugent prioritaire de dterminer si elles sont effectivement ou potentiellement toxiques. (2) Pour lapplication du paragraphe (1), le ministre propose de consulter les gouvernements provinciaux ainsi que les membres du comit qui sont des reprsentants de gouvernements autochtones; il peut aussi consulter tout ministre, organisme public ou peuple autochtone, tout reprsentant de lindustrie, des travailleurs et des municipalits ou toute personne concerne par la qualit de lenvironnement ou par la protection et lamlioration de la sant publique. (2.1) Aprs les soixante jours suivant la date de la proposition de consultation faite en application du paragraphe (2), les ministres peuvent agir conformment au paragraphe (1) si le gouvernement dune province ou les membres du comit qui sont des reprsentants de gouvernements autochtones nacceptent pas loffre. (3) Il est possible de demander par crit au ministre, motifs lappui, dinscrire une substance sur la liste prioritaire. (4) Les ministres tudient la demande et, dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa prsentation, le ministre informe le demandeur de la suite quil entend y donner et des motifs lappui de sa dcision. (5) Les ministres peuvent modifier la liste prioritaire : a) en y inscrivant une substance, lorsquils sont convaincus quil est prioritaire de dterminer si elle est effectivement ou potentiellement toxique en se fondant sur une dcision prise notamment au terme de lvaluation pralable prvue larticle 74, de lexamen effectu en vertu du paragraphe 75(3), des consultations vises au paragraphe (2) ou de la demande faite en vertu du paragraphe (3); b) en en radiant une substance, lorsquils ont dtermin si elle est effectivement ou potentiellement toxique. Publication (6) Le ministre fait publier dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique la liste prioritaire et ses modifications. 76.1 Les ministres appliquent la mthode du poids de la preuve et le principe de la prudence lorsquils procdent lvaluation et aux examens ci-aprs mentionns et lvaluation de leurs rsultats : a) lvaluation pralable en vertu de larticle 74; b) lexamen, en vertu du paragraphe 75(3), de la dcision dune autre instance qui, de leur avis, est, la fois, fonde sur des considrations scientifiques et pertinente pour le Canada; c) lexamen afin de dterminer si une substance inscrite sur la liste des substances dintrt prioritaire est effectivement ou potentiellement toxique.

Examen des dcisions prises par dautres instances

Liste prioritaire

Consultation

Dlai

Demande dinscription

tude de la demande

Modification de la liste prioritaire

Poids de la preuve et principe de prudence

Publication

77. (1) Les ministres publient dans la Gazette du Canada, et lun ou lautre ministre peut publier de toute autre faon quil estime indique, une dclaration prcisant la mesure, parmi celles qui sont nonces au paragraphe (2), quils ont lintention de prendre et un rsum des considrations scientifiques sur lesquelles ils fondent leur choix, aprs avoir : a) soit effectu une valuation pralable en application de larticle 74; b) soit examin, en application du paragraphe 75(3), une dcision prise par une instance et qui, leur avis, est fonde sur des considrations scientifiques et est pertinente pour le Canada; c) soit dtermin si une substance inscrite sur la liste prioritaire est effectivement ou potentiellement toxique.

Mesures

(2) Pour lapplication du paragraphe (1), les ministres doivent, sous rserve du paragraphe (3), proposer la prise de lune des mesures suivantes lgard de la substance en cause : a) ne rien faire; b) linscrire, si elle ny figure dj, sur la liste prioritaire; c) recommander son inscription sur la liste de lannexe 1 et, sous rserve du paragraphe (4), la ralisation de sa quasi-limination dans le cadre du paragraphe 65(3).

Mesure obligatoire

(3) Les ministres doivent proposer la prise de la mesure nonce lalina (2)c) sil est dtermin que la substance est effectivement ou potentiellement toxique et sils sont convaincus, en se fondant sur lvaluation pralable : a) que la substance peut avoir long terme un effet nocif sur lenvironnement, quelle est persistante et bioaccumulable au sens des rglements et quelle prsente, daprs des tudes en laboratoire ou autres, une toxicit intrinsque pour les tres humains ou les organismes autres que les organismes humains; b) que sa prsence dans lenvironnement est due principalement lactivit humaine.

Quasi-limination

(4) Dans les cas o ils proposent la prise de la mesure nonce lalina (2)c), ils doivent proposer la ralisation de la quasi-limination de la substance dans le cadre du paragraphe 65(3), sils sont convaincus que cette dernire est persistante et bioaccumulable au sens des rglements, que sa prsence dans lenvironnement est due principalement lactivit humaine et quelle nest pas une substance inorganique dorigine naturelle ou un radionuclide dorigine naturelle. (5) Dans les soixante jours suivant la publication de la dclaration, quiconque peut soumettre par crit au ministre ses observations sur la mesure qui y est nonce et les considrations scientifiques la justifiant. (6) Aprs examen rapide des observations, les ministres publient dans la Gazette du Canada : a) un rsum, selon le cas, de lvaluation pralable, de lexamen de la dcision prise par linstance ou du rapport dvaluation de la substance inscrite sur la liste prioritaire; b) une dclaration prcisant la mesure quils ont lintention de prendre; c) dans les cas o celle-ci est la mesure vise lalina (2)c), une dclaration prcisant les modalits dlaboration dun projet de texte rglement ou autre concernant les mesures de prvention ou contrle prendre lgard de la substance.

Considrations scientifiques

Publication de la dcision finale

Rapport dvaluation

(7) Si la dclaration ainsi publie vise une substance inscrite sur la liste prioritaire, les ministres rendent public le rapport dvaluation y affrent. (8) Dans les cas o les ministres ne recommandent pas linscription de la substance sur la liste de lannexe 1, toute personne contestant cette dcision peut, dans les soixante jours suivant la publication de la dclaration, dposer auprs du ministre un avis dopposition motiv demandant la constitution de la commission de

Avis dopposition

rvision prvue larticle 333. Recommandation au gouverneur en conseil (9) Dans le cas o la mesure consiste recommander linscription de la substance sur la liste de lannexe 1, les ministres recommandent aussi, au moment de la publication de la dclaration, la prise dun dcret dapplication du paragraphe 90(1). 78. (1) Sous rserve des paragraphes (2) (4), lorsque les ministres nont pas encore dtermin si une substance dj inscrite depuis cinq ans sur la liste prioritaire tait effectivement ou potentiellement toxique, quiconque peut dposer auprs du ministre un avis dopposition demandant la constitution de la commission de rvision prvue larticle 333. (2) Lorsque les ministres sont convaincus que des renseignements nouveaux ou supplmentaires sont requis pour dterminer si une substance inscrite sur la liste prioritaire est effectivement ou potentiellement toxique, le ministre publie dans la Gazette du Canada un avis de suspension de la priode de cinq ans pour un temps donn dans lequel il prcise, sauf si une autre disposition de la prsente partie exige dj leur fourniture, les renseignements qui sont requis. (3) Lapplication du paragraphe (1) est ds lors suspendue, en ce qui concerne la substance, pour la priode fixe par les ministres dont il est donn avis dans la Gazette du Canada ou jusqu ce que les renseignements exigs leur soient fournis, si cette ventualit survient avant lexpiration de la priode. (4) Le cas chant, toutefois, quiconque peut dposer auprs du ministre un avis dopposition demandant la constitution de la commission de rvision prvue larticle 333 lorsque les ministres nont pas encore dtermin, dans les deux ans qui suivent la fin de la suspension, si la substance tait effectivement ou potentiellement toxique. 79. (1) Lorsque la mesure confirme ou modifie est la ralisation de la quasilimination de la substance dans le cadre du paragraphe 65(3), le ministre doit, dans la dclaration cet effet publie au titre du paragraphe 77(6), exiger des personnes qui y sont dsignes quelles laborent et lui soumettent un plan lgard de la substance relativement leur ouvrage, entreprise ou activit. (2) Le plan comporte notamment lnonc et le calendrier dexcution des mesures proposes en vue de la ralisation de la quasi-limination de la substance dans le cadre du paragraphe 65(3), relativement louvrage, lentreprise ou lactivit des intresss; il peut comporter tout renseignement pertinent sur la quantit ou concentration mesurable de la substance, sur les risques datteinte lenvironnement ou la sant et sur toute question dordre social, conomique ou technique. (3) Les intresss sont tenus de sacquitter des obligations nonces par la dclaration dans le dlai qui leur est imparti. (4) Le dlai imparti commence au plus tt la date de la prise du dcret dinscription de la substance sur la liste de lannexe 1 au titre du paragraphe 90(1).

Avis dopposition

Suspension de lapplication du paragraphe (1)

Effet de lavis

Avis dopposition

Plans requis pour la quasilimination

Contenu du plan

Observation de la dclaration

Commencement du dlai

SUBSTANCES ET ACTIVITES NOUVELLES Dfinitions


nouvelle activit significant new activity nouvelle activit Sentend notamment de toute activit qui donne ou peut donner lieu : a) soit la pntration ou au rejet dune substance dans lenvironnement en une quantit ou concentration qui, de lavis des ministres, est sensiblement plus grande quantrieurement; b) soit la pntration ou au rejet dune substance dans lenvironnement, ou lexposition relle ou potentielle de celui-ci une substance, dans des circonstances et dune manire qui, de lavis des ministres, sont sensiblement diffrentes. substance substance substance Substance autre quun organisme vivant au sens de la partie 6.

Fabrication ou importation

81. (1) Il est interdit de fabriquer ou dimporter une substance non inscrite sur la liste intrieure sans avoir fourni au ministre les renseignements rglementaires accompagns des droits rglementaires au plus tard la date prvue par rglement et tant que le dlai dvaluation prvu larticle 83 nest pas expir. (2) Linterdiction ne sapplique pas aux personnes qui ont, entre le 1er janvier 1987 et le 30 juin 1994, fabriqu ou import une substance ne figurant pas sur la liste intrieure si, dans les cent quatre-vingts jours suivant cette dernire date ou au plus tard la date rglementaire, elles fournissent au ministre les renseignements rglementaires concernant la substance. (3) En ce qui touche une substance inscrite sur la liste intrieure avec mention de son assujettissement au prsent paragraphe, il est interdit de lutiliser dans le cadre dune nouvelle activit prvue par la liste son gard ou de la fabriquer ou de limporter en vue dune utilisation dans le cadre dune telle activit sans avoir fourni au ministre, au plus tard la date rglementaire ou celle que le ministre prcise, les renseignements rglementaires accompagns des droits rglementaires et tant que le dlai dvaluation prvu larticle 83 ou fix par le ministre nest pas expir. (4) En ce qui touche une substance non inscrite sur la liste intrieure mais pour laquelle le ministre publie dans la Gazette du Canada un avis lassujettissant au prsent paragraphe, il est interdit de lutiliser dans le cadre de la nouvelle activit prvue par lavis sans avoir fourni au ministre, au plus tard la date rglementaire ou celle que le ministre prcise, les renseignements rglementaires accompagns des droits rglementaires et tant que le dlai dvaluation prvu larticle 83 ou prcis par le ministre nest pas expir. (5) Si la personne qui a fourni sous le rgime des paragraphes (1), (2), (3) ou (4) des renseignements rglementaires cde par la suite les droits et privilges affrents la substance en cause, les renseignements sont rputs, sous rserve des conditions rglementaires, avoir t fournis par le cessionnaire. (6) Les paragraphes (1) (4) ne sappliquent pas : a) une substance fabrique ou importe en vue dune utilisation rglemente aux termes de toute autre loi fdrale qui prvoit un pravis de fabrication, dimportation ou de vente et une valuation en vue de dterminer si elle est effectivement ou potentiellement toxique; b) aux intermdiaires de raction non isols et non susceptibles dtre rejets dans lenvironnement; c) aux impurets, aux contaminants et aux matires ayant subi une raction partielle et dont la formation est lie la prparation dune substance; d) aux substances rsultant de la raction chimique subie par une substance dans le cadre de son utilisation ou en raison de son entreposage ou de facteurs environnementaux; e) aux substances utilises, fabriques ou importes en une quantit nexcdant pas la quantit maximale rglementaire exclue de lapplication du prsent article.

Disposition transitoire

Nouvelle activit relative une substance inscrite

Nouvelle activit relative une substance non inscrite

Cession des droits lgard dune substance

Application

Modification de lannexe 2 par le gouverneur en conseil

(7) Pour lapplication du prsent article, il appartient exclusivement au gouverneur en conseil de dcider si les conditions dapplication de lalina (6)a) sont runies relativement telle loi fdrale vise cet alina ou ses rglements dapplication. Il peut, par dcret : a) sil dcide que ces conditions sont runies, inscrire cette loi ou ces rglements sur la liste de lannexe 2, linscription faisant ds lors foi de la runion des conditions; b) sil dcide que ces conditions ne sont plus runies, les radier de cette liste.

Drogation

(8) Sur demande des intresss, le ministre peut les exempter de lobligation de fournir les renseignements viss aux paragraphes (1) (4) si, selon le cas : a) les ministres jugent que les renseignements ne sont pas ncessaires pour dterminer si la substance est effectivement ou potentiellement toxique; b) la substance est destine une utilisation rglementaire ou doit tre fabrique

en un lieu o, selon les ministres, la personne qui demande lexemption est en mesure de la contenir de faon assurer une protection satisfaisante de lenvironnement et de la sant humaine; c) il est impossible, selon les ministres, dobtenir les rsultats des essais ncessaires ltablissement des renseignements. Publication (9) Le ministre publie dans la Gazette du Canada le nom des bnficiaires de lexemption et le type de renseignements en cause. (10) La personne qui bnficie de lexemption vise lalina (8)b) ne peut faire de la substance que lutilisation prvue par les rglements dapplication de lalina 89(1)f) ou ne peut la fabriquer ou limporter quen vue dune telle utilisation, ou lutiliser, la fabriquer ou limporter que dans le lieu prcis dans la demande dexemption. (11) La personne qui a fourni des renseignements au titre du prsent article ou des articles 82 ou 84, notamment lappui dune demande dexemption fonde sur le paragraphe (8), informe le ministre des corrections y apporter le plus tt possible aprs avoir pris connaissance de changements. (12) Le ministre peut, aprs que les ministres ont tudi les corrections apportes aux renseignements fournis lappui dune demande dexemption fonde sur le paragraphe (8), exiger que le bnficiaire de lexemption lui fournisse, dans le dlai quil prcise, les renseignements ayant fait lobjet de celle-ci. (13) Si, aprs avoir tudi les corrections ou les renseignements fournis au titre des paragraphes (11) ou (12), selon le cas, les ministres souponnent une substance dtre effectivement ou potentiellement toxique, le ministre peut exercer les pouvoirs viss aux alinas 84(1)a) c). (14) La personne qui fabrique ou importe une substance conformment au prsent article en quantits suprieures celles prvues lalina 87(1)b) doit, dans les trente jours suivant la fabrication ou limportation excdentaires, en aviser le ministre. 82. (1) Sil a des motifs raisonnables de croire quil y a eu contravention aux paragraphes 81(1), (3) ou (4), le ministre peut, par crit, exiger que les renseignements lui soient fournis et interdire, jusqu la fin du dlai prvu larticle 83, toute activit mettant en jeu la substance. (2) Sil a des motifs raisonnables de croire quil y a eu contravention au paragraphe 81(2), le ministre peut, par crit, interdire, jusqu ce que lui soient fournis les renseignements rglementaires, toute activit mettant en jeu la substance. (3) Sur demande des intresss, le ministre peut les exempter de fournir les renseignements rglementaires viss aux paragraphes (1) ou (2) si lun des alinas 81(8)a) c) sapplique. Le cas chant, les paragraphes 81(9) (13) sappliquent. 83. (1) Sous rserve du paragraphe (4), les ministres valuent, dans le dlai rglementaire, les renseignements disponibles sur une substance, notamment en application des paragraphes 81(1), (3) ou (4) ou de lalina 84(1)c), afin de dterminer si elle est effectivement ou potentiellement toxique. (2) Sous rserve des paragraphes (3) et (4), les ministres valuent les renseignements disponibles sur une substance, notamment en application du paragraphe 82(1), afin de dterminer si elle est effectivement ou potentiellement toxique. (3) La priode pour lvaluation prvue au paragraphe (2) ne peut excder le dlai rglementaire mentionn au paragraphe (1). (4) Si les ministres estiment que lvaluation des renseignements exige un dlai plus long, le ministre peut, avant lexpiration du dlai dvaluation vis aux paragraphes (1) ou (3), le proroger pour une priode ne pouvant excder le dlai rglementaire.

Drogation accorde en vertu de lalina (8)b)

Corrections

Renseignements exigs

Application de larticle 84

Avis de fabrication ou dimportation excdentaires

Interdiction par le ministre

Autre interdiction

Drogation

valuation des renseignements

valuation des renseignements

Dlai dvaluation

Prorogation du dlai dvaluation

Notification de la prolongation

(5) Le cas chant, le ministre notifie la prorogation lintress avant lexpiration du dlai dvaluation vis aux paragraphes (1) ou (3). (6) Le ministre peut mettre fin au dlai dvaluation vis aux paragraphes (1) ou (3) avant expiration; le cas chant, il notifie sa dcision lintress juste avant dy procder. 84. (1) Si, aprs valuation des renseignements dont ils disposent, les ministres souponnent la substance dtre effectivement ou potentiellement toxique, le ministre peut, avant la fin du dlai dvaluation : a) soit autoriser la fabrication ou limportation de la substance aux conditions que les ministres prcisent; b) soit interdire la fabrication ou limportation de la substance; c) soit obliger toute personne fournir les renseignements complmentaires ou transmettre les rsultats des essais que les ministres jugent ncessaires pour dterminer si la substance est effectivement ou potentiellement toxique.

Fin du dlai dvaluation

Mesures

Renseignements complmentaires ou rsultats dessais

(2) En cas dapplication de lalina (1)c), la fabrication ou limportation de la substance est interdite tant que, dune part, lintress na pas rempli les conditions imposes par le ministre, et que, dautre part, le dlai prvu larticle 83 ou, sil est plus long, le dlai de quatre-vingt-dix jours postrieur la fourniture des renseignements complmentaires ou des rsultats dessais nest pas expir. (3) Le ministre peut modifier ou annuler toute condition ou interdiction dicte en vertu des alinas (1)a) ou b). (4) Linterdiction de fabrication ou dimportation prvue lalina (1)b) prend fin soit deux ans aprs son diction, soit, si le gouverneur en conseil publie dans la Gazette du Canada, avant lexpiration de ces deux ans, un avis des projets de rglements dapplication de larticle 93 concernant la substance, lentre en vigueur de ces rglements. (5) Le ministre fait publier dans la Gazette du Canada un avis nonant les conditions ou linterdiction dictes ainsi que toute modification ou annulation de celles-ci relativement la fabrication ou limportation dune substance donne. 85. (1) Si, aprs valuation des renseignements dont ils disposent sur une substance non inscrite sur la liste intrieure, les ministres souponnent quune nouvelle activit relative la substance peut rendre celle-ci toxique, dans les 90 jours suivant lexpiration du dlai dvaluation, le ministre peut publier dans la Gazette du Canada et de toute autre faon quil estime indique un avis prcisant que le paragraphe 81(4) sapplique lgard de la substance. (2) Le ministre peut, par avis publi dans la Gazette du Canada, modifier les nouvelles activits relatives une telle substance ou prciser que le paragraphe 81(4) ne sapplique plus elle. (3) Lavis prvu aux paragraphes (1) ou (2) prvoit les nouvelles activits relatives la substance qui doit tre assujettie au paragraphe 81(4) et, dans le cas o aucun rglement nest pris en vertu des alinas 89(1)c), d) et g) lgard de ces activits, les renseignements qui doivent tre fournis au ministre en application de ce paragraphe ainsi que leur dlai de fourniture et dvaluation. 86. En cas de publication de lavis prvu au paragraphe 85(1), quiconque transfre la possession matrielle ou le contrle de la substance en cause doit aviser tous ceux qui il transfre la possession ou le contrle de lobligation de se conformer au paragraphe 81(4). 87. (1) Le ministre inscrit la substance sur la liste intrieure et, si elle figure sur la liste extrieure, la radie de celle-ci dans les cent vingt jours suivant la ralisation des conditions suivantes : a) il a reu des renseignements concernant la substance en application des articles 81 ou 82, ainsi que les renseignements complmentaires ou les rsultats dessais

Modification des conditions ou des interdictions Fin de linterdiction

Publication des conditions ou interdictions

Nouvelle activit

Modification

Contenu de lavis

Avis donn aux personnes qui la substance est fournie

Modification des listes

exigs en vertu du paragraphe 84(1); b) les ministres sont convaincus quelle a t fabrique ou importe par la personne qui a fourni les renseignements en une quantit suprieure, selon le cas, : (i) 1 000 kg au cours dune anne civile, (ii) un total de 5 000 kg, (iii) la quantit fixe par rglement pour lapplication du prsent article; c) le dlai dvaluation prvu larticle 83 est expir; d) la substance nest plus assujettie aux conditions prcises au titre de lalina 84(1)a). Modification des listes (2) Sil apprend par la suite que la fabrication ou limportation de la substance nest pas conforme au paragraphe (1), le ministre radie celle-ci de la liste intrieure et la rinscrit ventuellement sur la liste extrieure. (3) Lorsquune substance est inscrite sur la liste intrieure ou doit ltre en application du paragraphe (1), le ministre peut soit porter la liste la mention quelle est assujettie au paragraphe 81(3) ou cesse de ltre , soit modifier la liste en fonction des changements apports aux nouvelles activits la concernant. (4) La modification nonce les nouvelles activits relatives la substance qui doit tre assujettie au paragraphe 81(3) et, dans le cas o aucun rglement nest pris en vertu des alinas 89(1)c), d) et g) lgard de ces activits, les renseignements qui doivent tre fournis au ministre en application de ce paragraphe ainsi que leur dlai de fourniture et dvaluation. (5) Malgr le paragraphe (1), le ministre inscrit la substance sur la liste intrieure et, si elle figure sur la liste extrieure, la radie de celle-ci dans les cent vingt jours suivant la ralisation des conditions suivantes : a) il a reu des renseignements concernant la substance en application des paragraphes 81(1) (13) ou de larticle 82, les renseignements complmentaires ou les rsultats dessais exigs en vertu du paragraphe 84(1), ainsi que les renseignements rglementaires; b) le dlai dvaluation prvu larticle 83 est expir; c) la substance nest plus assujettie aux conditions prcises au titre de lalina 84(1)a). Dnomination maquille 88. Dans les cas o la publication, sous le rgime de la prsente partie, de sa dnomination chimique ou biologique aboutirait la divulgation de renseignements professionnels confidentiels en violation de larticle 314, la substance est identifie par un nom dtermin par rglement. 89. (1) Sur recommandation des ministres, le gouverneur en conseil peut, par rglement : a) prvoir les substances ou groupes de substances assujettis lobligation de fourniture de renseignements prvue aux articles 81 ou 82, notamment les groupes de produits biotechnologiques inanims, de polymres, de substances utilises pour la recherche et le dveloppement ou produites uniquement pour lexportation; b) fixer les quantits maximales exemptes pour lapplication de lalina 81(6)e); c) prvoir les renseignements fournir au ministre aux termes des paragraphes 81(1), (2), (3) ou (4) ou de larticle 82; d) fixer la date limite de fourniture des renseignements viss aux paragraphes 81(1), (2), (3) ou (4); e) prvoir la tenue de livres et de registres pour lexcution des rglements dapplication du prsent article; f) dterminer les utilisations justifiant la drogation prvue au paragraphe 81(8); g) fixer les dlais dvaluation viss par le paragraphe 83(1);

Nouvelle activit

Contenu de la modification

Modifications des listes

Rglements

h) prvoir les conditions, procdures dessai et pratiques de laboratoire respecter dans lobtention de donnes dessai sur une substance pour satisfaire aux exigences poses par les articles 81 ou 82 en matire de renseignements ou pour excuter lobligation prvue lalina 84(1)c); i) fixer les quantits pour lapplication de larticle 87; i.1) dterminer les renseignements fournir au ministre aux termes du paragraphe 87(5); j) fixer le mode de dnomination dune substance pour lapplication de larticle 88; k) prendre toute mesure dapplication des articles 66 et 80 88. Absence de dlai rglementaire (2) Quand il nest pas fix par rglement ou prcis par le ministre, le dlai dvaluation dune substance, pour lapplication des articles 81 et 83, est de quatrevingt-dix jours compter de la date de rception par le ministre des renseignements rglementaires. (3) Les rglements dapplication des alinas (1)b) ou i) peuvent fixer les quantits selon : a) soit la prsence de la substance sur la liste extrieure ou dans un groupe de substances dsign en application de lalina (1)a); b) soit lusage en vue duquel la substance est fabrique ou importe. Dtermination des renseignements et dlais (4) Les rglements dapplication des alinas (1)c), d) ou g) peuvent dterminer les renseignements ou fixer les dates ou dlais selon : a) soit la prsence de la substance sur la liste extrieure ou dans un groupe de substances dsign en application de lalina (1)a); b) soit lusage en vue duquel la substance est fabrique ou importe; c) soit la quantit fabrique ou importe.

Fixation des quantits

Rglementations des substances toxiques


Inscription sur la liste des substances toxiques 90. (1) Sil est convaincu quune substance est toxique, le gouverneur en conseil peut prendre, sur recommandation des ministres, un dcret dinscription de la substance sur la liste de lannexe 1. (1.1) Lorsquil sagit dtablir des projets de textes rglements ou autres portant sur les mesures de prvention ou de contrle relatives des substances inscrites sur la liste de lannexe 1, les ministres donnent priorit aux mesures de prvention de la pollution. (2) Sil est convaincu quune substance na plus figurer sur la liste de lannexe 1, le gouverneur en conseil peut, sur recommandation des ministres et par dcret : a) radier de la liste la substance et la mention du type de rglements affrents; b) abroger les rglements pris en application de larticle 93. Rserve (3) La prise des dcrets viss aux paragraphes (1) ou (2) est toutefois subordonne la rception par les ministres du rapport de la commission de rvision ventuellement constitue en vertu de larticle 333. 91. (1) Sous rserve des paragraphes (6) et (7), le ministre publie, dans la Gazette du Canada, un projet de texte rglement ou autre portant sur les mesures de prvention ou contrle relatives une substance, dans les deux ans suivant la publication au titre de lalina 77(6)b) dune dclaration prcisant que la mesure confirme ou modifie consiste recommander linscription de la substance sur la liste de lannexe 1. (2) Tout projet de texte portant sur les mesures de prvention ou contrle relatives une substance pour laquelle a t publie, au titre du paragraphe 77(6), une dclaration dans laquelle la mesure prvue est la ralisation de la quasi-limination de

Priorit

Radiation de la liste

Publication de projets de texte

Dates de prise deffet des mesures

la substance dans le cadre du paragraphe 65(3), doit prciser les dates de leur prise deffet. Quantit ou concentration mesurable (3) En vue de fixer la quantit ou concentration de la substance pour la prise du projet de texte, les ministres tiennent compte des renseignements concernant des mthodes analytiques prcises et facilement accessibles et de tout renseignement pertinent vis au paragraphe 79(2). (4) Sil y a lieu, le ministre publie dans la Gazette du Canada, en mme temps que le projet vis au paragraphe (2), une dclaration nonant les mesures supplmentaires que les ministres ont lintention de recommander relativement la ralisation de la quasi-limination de la substance dans le cadre du paragraphe 65(3), et rsumant les motifs de cette intention. (5) Pour dcider des mesures de prvention ou contrle ainsi que des dates de leur prise deffet noncer dans le projet vis au paragraphe (2), ou des mesures supplmentaires, les ministres prennent en considration tout facteur ou renseignement quils jugent pertinent, notamment : a) les renseignements contenus dans les plans viss larticle 79; b) les risques datteinte lenvironnement ou la sant qui sont lis la substance et signals dans le rsum publi au titre du paragraphe 77(6) ainsi que toute autre question dordre social, conomique ou technique. Publication de propositions subsquentes (6) Tout projet de texte en matire de mesures de prvention ou contrle pris aprs la publication, dans le dlai de deux ans vis au paragraphe (1), dun projet antrieur est lui aussi assujetti lobligation de publication dans la Gazette du Canada. (7) Le dlai de deux ans est suspendu par lventuelle constitution, en application de larticle 333, de la commission de rvision et ne recommence courir qu la rception par les ministres du rapport de celle-ci. 92. (1) Tout texte portant sur les mesures de prvention ou contrle relatives une substance doit tre pris et publi dans la Gazette du Canada dans les dix-huit mois suivant la date o son projet a t publi en application des paragraphes 91(1) ou (6), sauf modification de fond importante de celui-ci. (2) Le dlai de dix-huit mois est toutefois suspendu par lventuelle constitution, en application de larticle 333, de la commission de rvision et ne recommence courir qu la rception par le ministre du rapport de celle-ci. 92.1 Pour lapplication du paragraphe 65(3), les ministres peuvent fixer par rglement la quantit ou la concentration dans lesquelles une substance peut tre rejete dans lenvironnement, seule ou combine une autre substance provenant de quelque source ou type de source que ce soit. 93. (1) Sous rserve des paragraphes (3) et (4), le gouverneur en conseil peut, sur recommandation des ministres, prendre des rglements concernant une substance inscrite sur la liste de lannexe 1, notamment en ce qui touche : a) la quantit ou la concentration dans lesquelles elle peut tre rejete dans lenvironnement, seule ou combine une autre substance provenant de quelque source ou type de source que ce soit; b) les lieux ou zones de rejet; c) les activits commerciales, de fabrication ou de transformation au cours desquelles le rejet est permis; d) les modalits et conditions de son rejet dans lenvironnement, seule ou combine une autre substance; e) la quantit qui peut tre fabrique, transforme, utilise, mise en vente ou vendue au Canada; f) les fins auxquelles la substance ou un produit qui en contient peut tre import, fabriqu, transform, utilis, mis en vente ou vendu;

Mesures supplmentaires relatives la quasilimination

Facteurs prendre en considration

Suspension du dlai par la constitution de la commission de rvision Publication des mesures de prvention ou contrle

Suspension du dlai par la constitution de la commission de rvision Rglements

Rglements

g) les modalits et conditions dimportation, de fabrication, de transformation ou dutilisation de la substance ou dun produit qui en contient; h) la quantit ou la concentration dans lesquelles elle peut tre utilise; i) la quantit ou la concentration dans lesquelles elle peut tre importe; j) les pays dexportation ou dimportation; k) les conditions, modalits et objets de limportation ou de lexportation; l) linterdiction totale, partielle ou conditionnelle de fabrication, dutilisation, de transformation, de vente, de mise en vente, dimportation ou dexportation de la substance ou dun produit qui en contient; m) linterdiction totale, partielle ou conditionnelle dimportation ou dexportation dun produit destin contenir la substance; n) la quantit ou la concentration de celle-ci que peut contenir un produit fabriqu, import, export, mis en vente ou vendu au Canada; o) les modalits, les conditions et lobjet de la publicit ou de la mise en vente de la substance ou dun produit qui en contient; p) les modalits et les conditions de stockage, de prsentation, de transport, de manutention ou doffre de transport de la substance ou dun produit qui en contient; q) lemballage et ltiquetage de la substance ou dun produit qui en contient; r) les modalits, lieux et mthodes dlimination de la substance ou dun produit qui en contient, notamment les normes de construction, dentretien et dinspection des lieux dlimination; s) la transmission au ministre, sur demande ou au moment fix par rglement, de renseignements concernant la substance; t) la tenue de livres et de registres pour lexcution des rglements dapplication du prsent article; u) lchantillonnage, lanalyse, lessai, la mesure ou la surveillance de la substance et la transmission des rsultats au ministre; v) la transmission dchantillons de la substance au ministre; w) les conditions, procdures dessai et pratiques de laboratoire auxquelles il faut se conformer pour les oprations mentionnes lalina u); x) les cas ou conditions de modification par le ministre, pour lexcution de la prsente loi, soit des exigences poses pour les oprations mentionnes lalina u), soit des conditions, procdures dessai et pratiques de laboratoire affrentes; y) toute mesure dordre rglementaire prvue par la prsente partie et toute autre mesure dapplication de la prsente partie. Dfinition de vente (2) Pour lapplication du prsent article, est assimil la vente le transfert de la possession matrielle ou du contrle de la substance. (3) Avant la prise des rglements viss au paragraphe (1), le ministre donne au comit la possibilit de formuler ses conseils aux ministres. (4) Le gouverneur en conseil ne peut prendre un rglement prvu au paragraphe (1) si, selon lui, le point vis par le rglement est dj rglement sous le rgime dune autre loi fdrale de manire offrir une protection suffisante pour lenvironnement et la sant humaine. (5) Les rglements dapplication du paragraphe (1) peuvent modifier la liste de lannexe 1 de manire y prciser le type de rglement qui sapplique la substance vise. 94. (1) Le ministre peut prendre un arrt durgence pouvant comporter les mmes dispositions quun rglement dapplication du paragraphe 93(1) lorsque les conditions suivantes sont runies : a) la substance nest pas inscrite sur la liste de lannexe 1 et les ministres la croient

Conseils formuls par le comit Substances dj rglementes par le Parlement

Modification de la liste de lannexe 1

Arrts durgence

effectivement ou potentiellement toxique, ou bien elle y est inscrite et ils estiment quelle nest pas rglemente comme il convient; b) les ministres croient quune intervention immdiate est ncessaire afin de parer un danger apprciable soit pour lenvironnement, soit pour la vie ou la sant humaines. Consultation (2) Sous rserve du paragraphe (3), larrt prend effet ds sa prise comme sil sagissait dun rglement pris en vertu de larticle 93. (3) Larrt cesse toutefois davoir effet dfaut dapprobation par le gouverneur en conseil dans les quatorze jours qui suivent. (4) Le gouverneur en conseil ne peut approuver larrt durgence que si le ministre : a) dune part, dans les vingt-quatre heures suivant la prise de larrt, a propos de consulter tous les gouvernements concerns afin de dterminer sils sont disposs prendre les moyens ncessaires pour parer au danger en question; b) dautre part, a consult dautres ministres fdraux afin de dterminer si des mesures peuvent tre prises sous le rgime de toute autre loi fdrale pour parer au danger en question. Recommandation par les ministres (5) Dans les quatre-vingt-dix jours suivant lapprobation par le gouverneur en conseil, les ministres publient dans la Gazette du Canada une dclaration dans laquelle ils font savoir sils ont lintention de recommander celui-ci, la fois : a) la prise dun rglement dapplication de larticle 93 ayant le mme effet que larrt; b) linscription, sous le rgime de larticle 90, de la substance vise sur la liste de lannexe 1 dans les cas o elle ny figure pas. Violation dun arrt non publi (6) Nul ne peut tre condamn pour violation dun arrt durgence qui, la date du fait reproch, ntait pas publi dans la Gazette du Canada, sauf sil est tabli qu cette date larrt avait t port sa connaissance.

Cessation deffet de larrt

Approbation du gouverneur en conseil

Rejets de substances toxiques


Rapport et correctifs 95. (1) En cas de rejet dans lenvironnement effectif ou probable dune substance inscrite sur la liste de lannexe 1 en violation dun rglement pris en vertu des articles 92.1 ou 93 ou dun arrt pris en vertu de larticle 94, les intresss sont tenus, dans les meilleurs dlais possible, la fois : a) sous rserve du paragraphe (4) et des rglements dapplication de lalina 97b), de signaler le rejet un agent de lautorit ou toute autre personne dsigne par rglement et de lui fournir un rapport crit sur la situation; b) de prendre toutes les mesures compatibles avec la protection de lenvironnement et la scurit publique indiques pour prvenir la situation dangereuse ou, dfaut, pour y remdier, ou pour supprimer ou attnuer le danger rsultant du rejet ou pouvant rsulter du rejet probable pour lenvironnement ou pour la vie ou la sant humaines; c) de sefforcer davertir les membres du public auxquels le rejet pourrait causer un prjudice. Personnes vises (2) Les intresss sont en loccurrence les personnes qui : a) soit sont propritaires de la substance en question, ou ont toute autorit sur elle, avant son rejet effectif ou probable dans lenvironnement; b) soit causent ce rejet ou y contribuent, ou encore en augmentent la probabilit. Autres propritaires (3) Toute autre personne ayant des biens qui sont touchs par le rejet et sachant quil sagit dune substance inscrite sur la liste de lannexe 1 fait rapport, dans les meilleurs dlais possible et sous rserve du paragraphe (4), de la situation lagent de

lautorit ou la personne dsigne par rglement. Rapport au fonctionnaire comptent (4) Dans les cas o sont en vigueur, dans le cadre du droit dune province ou dun gouvernement autochtone, des dispositions que le gouverneur en conseil dclare, par rglement, convenir pour traiter du rejet, le rapport exig aux termes de lalina (1)a) ou du paragraphe (3) est transmis la personne dsigne dans ces dispositions. (5) Faute par une personne de prendre les mesures imposes par le paragraphe (1), lagent de lautorit peut les prendre, les faire prendre ou ordonner quiconque est vis au paragraphe (2) de les prendre. (6) Lordre donn par lagent de lautorit est nul dans la mesure o il est incompatible avec une exigence impose sous le rgime dune autre loi fdrale. (7) Lagent de lautorit ou la personne qui doit ou peut prendre les mesures vises aux paragraphes (1) ou (5) a accs tout lieu ou bien et peut prendre les mesures imposes par les circonstances. (8) Toute autre personne que les intresss qui fournit aide ou conseils pour lintervention vise par le paragraphe (1) ou qui prend les mesures vises au paragraphe (5) nencourt aucune responsabilit personnelle, ni au civil ni au criminel, pour les actes ou omissions constats cette occasion, sauf sil est tabli quelle tait de mauvaise foi. 96. (1) La personne non tenue au rapport qui a connaissance dun rejet effectif ou probable dans lenvironnement dune substance inscrite sur la liste de lannexe 1 peut transmettre les renseignements affrents lagent de lautorit ou une personne qui un rapport peut tre prsent au titre de larticle 95. (2) Lauteur du rapport volontaire peut demander la non-divulgation de son identit et de tout renseignement susceptible de la rvler. (3) Il est interdit de divulguer lidentit de lauteur du rapport qui a fait la demande vise au paragraphe (2) ou tout renseignement susceptible de la rvler sans son consentement crit. (4) Malgr toute autre loi fdrale, il est interdit lemployeur de congdier un employ, de le suspendre, de le rtrograder, de le punir, de le harceler ou de lui faire subir tout autre inconvnient ou de le priver dun bnfice de son emploi parce que : a) lemploy a fait un rapport en vertu du paragraphe (1); b) lemploy, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a refus ou a fait part de son intention de refuser daccomplir un acte qui constitue une infraction la prsente loi; c) lemploy, agissant de bonne foi et se fondant sur des motifs raisonnables, a accompli ou a fait part de son intention daccomplir un acte quil est tenu daccomplir sous le rgime de la prsente loi. Rglements 97. Le gouverneur en conseil peut, par rglement : a) dterminer la forme des rapports viss lalina 95(1)a) et au paragraphe 95(3) et les renseignements y porter, et en dsigner les destinataires autres que lagent de lautorit; b) rgir lobligation vise lalina 95(1)a) de signaler le rejet ou de faire rapport sur lui; c) faire la dclaration mentionne au paragraphe 95(4); d) prendre toute autre mesure dapplication des articles 95 et 96. Recouvrement des frais par Sa Majest 98. (1) Sa Majest du chef du Canada peut recouvrer les frais directs et indirects occasionns par la prise des mesures prvues au paragraphe 95(5) auprs des intresss viss soit lalina 95(2)a), soit lalina 95(2)b) dans la mesure o, sciemment ou par ngligence, ils ont caus le rejet ou y ont contribu.

Intervention de lagent de lautorit

Restriction

Accs

Responsabilit personnelle

Rapport volontaire

Confidentialit

Protection

Rapport dun fonctionnaire

Conditions

(2) Les frais ne sont recouvrs que dans la mesure o il peut tre tabli quils ont t faits et sont justifis dans les circonstances. (3) Les personnes mentionnes au paragraphe (1) sont solidairement responsables des frais viss ce paragraphe. (4) Les personnes mentionnes lalina 95(2)b) ne sont toutefois responsables que dans la mesure o, sciemment ou par ngligence, elles ont caus le rejet ou y ont contribu. (5) Les crances, ainsi que les frais et dpens affrents, peuvent faire lobjet dune action en recouvrement intente au nom de Sa Majest du chef du Canada devant tout tribunal comptent. (6) Le prsent article ne limite pas les recours contre un tiers. (7) Le recouvrement se prescrit par cinq ans compter de la date o les faits lorigine des crances sont survenus ou, si elle est postrieure, de la date o ils sont venus la connaissance du ministre. (8) Le document cens dlivr par le ministre et attestant la date o les faits lorigine des crances sont venus sa connaissance fait foi de ce fait, en labsence de preuve contraire, sans quil soit ncessaire de prouver lauthenticit de la signature qui y est appose ou la qualit officielle du signataire. 99. En cas de violation de la prsente partie, ou de ses rglements, portant sur une substance ou sur un produit en contenant, le ministre peut par crit : a) ordonner aux personnes qui fabriquent, transforment, vendent au dtail, importent ou distribuent la substance ou le produit de prendre les mesures suivantes : (i) avertir le public, conformment ses instructions, du danger que la substance ou le produit prsentent pour lenvironnement ou pour la vie ou la sant humaines, (ii) envoyer par la poste cet avertissement aux personnes qui fabriquent, transforment, distribuent ou vendent au dtail la substance ou le produit, (iii) envoyer par la poste cet avertissement aux personnes dont on sait que la substance ou le produit leur a t livr ou vendu; b) ordonner aux personnes qui fabriquent, transforment, distribuent, importent ou vendent au dtail la substance ou le produit : (i) soit de les remplacer par une autre substance ou un autre produit inoffensifs pour lenvironnement ou pour la vie ou la sant humaines, (ii) soit de les reprendre lacheteur et de les lui rembourser, (iii) soit de prendre toute autre mesure en vue de la protection de lenvironnement ou de la vie ou de la sant humaines.

Solidarit

Restriction

Poursuites

Recours contre des tiers Prescription

Certificat du ministre

Mesures correctives

Exportation des substances


Liste des substances dexportation contrle 100. Les ministres peuvent, par dcret : a) inscrire la partie 1 de la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3 toute substance dont lutilisation est interdite au Canada sous le rgime dune loi fdrale et en radier toute substance; b) inscrire la partie 2 de la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3 toute substance vise par un accord international qui exige une notification dexportation ou le consentement du pays de destination avant que la substance ne soit exporte du Canada et en radier toute substance; c) inscrire la partie 3 de la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3 toute substance dont lutilisation est restreinte au Canada sous le rgime

dune loi fdrale et en radier toute substance. Pravis au ministre 101. (1) Sous rserve du paragraphe (4), il est interdit dexporter une substance inscrite la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3, sauf sil est donn au ministre un pravis dexportation en conformit avec les rglements pris en vertu du paragraphe 102(1). (2) Sous rserve du paragraphe (4), il est interdit dexporter une substance inscrite la partie 1 de la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3, sauf si lexportation a pour but la destruction de la substance ou le respect de lordre prvu au sous-alina 99b)(iii) et se fait en conformit avec tout rglement pris en vertu du paragraphe 102(1). (3) Sous rserve du paragraphe (4), il est interdit dexporter une substance inscrite aux parties 2 ou 3 de la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3, si ce nest en conformit avec tout rglement pris en vertu du paragraphe 102(1). (4) Il est interdit dexporter une substance inscrite sur la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3 lorsque lexportation de la substance est interdite par un rglement pris en vertu du paragraphe 102(2). 102. (1) Le gouverneur en conseil peut, sur recommandation des ministres, prendre des rglements concernant les substances inscrites sur la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3, en ce qui touche : a) les renseignements qui doivent tre fournis au ministre au sujet de lexportation des substances, ainsi que les modalits de temps et autres de leur prsentation; b) les renseignements fournir lors de lexportation des substances ainsi que les modalits de leur prsentation; c) les conditions auxquelles une personne peut exporter les substances; d) les renseignements conserver par lexportateur des substances ainsi que la priode, le lieu et les modalits de conservation; e) toute autre mesure dapplication de larticle 101. Rglements exportation interdite (2) Le gouverneur en conseil peut par rglement, sur recommandation des ministres, interdire lexportation dune substance inscrite sur la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3. 103. En cas dexportation dune substance inscrite sur la Liste des substances dexportation contrle de lannexe 3, le ministre fait publier dans le Registre le nom ou les caractristiques de la substance, le nom de lexportateur et le nom du pays de destination.

Exportation limites

Exportation limites

Exportation totalement interdite

Rglements exportation

Exportation publication

CONTROLE DE LA POLLUTION ET GESTION DES DECHETS Substances nutritives


Dfinitions conditionneur deau 116. Les dfinitions qui suivent sappliquent la prsente section et la partie 10. conditionneur deau Produit chimique ou autre substance destins au traitement de leau, notamment pour ladoucir et prvenir lentartrage ou la corrosion. produit de nettoyage Les composs de phosphate et les agents dgraissants et tout produit dentretien ou de nettoyage domestique, commercial ou industriel, notamment pour le linge, la vaisselle et le mtal. substance nutritive Toute substance ou combinaison de substances qui, rejete dans leau, favorise la croissance dune vgtation aquatique. 117. Il est interdit de fabriquer pour utilisation ou vente au Canada ou dimporter un produit de nettoyage ou un conditionneur deau qui contient une substance nutritive dsigne par rglement en une concentration suprieure celle qui est prvue par

produit de nettoyage

substance nutritive

Interdiction

rglement. Rglements 118. (1) Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout rglement ayant pour objet dempcher ou de rduire la croissance de vgtation aquatique due au rejet de substances nutritives dans leau qui peuvent perturber le fonctionnement dun cosystme ou dgrader ou altrer, ou contribuer dgrader ou altrer un cosystme au dtriment de lutilisation de celui-ci par les humains, les animaux ou les plantes et visant notamment : a) tablir la liste des substances nutritives; b) fixer le maximum de la concentration admissible, dans un produit de nettoyage ou un conditionneur deau, de toute substance nutritive dsigne par rglement; c) rgir les conditions, procdures dessai et pratiques de laboratoire auxquelles il faut se conformer pour lchantillonnage, lanalyse, lessai, la mesure ou la surveillance des produits de nettoyage, conditionneurs deau ou substances nutritives; d) obliger quiconque les fabrique pour utilisation ou vente au Canada ou importe des produits de nettoyage ou des conditionneurs deau : (i) tenir les livres et registres ncessaires lapplication de la prsente section et des rglements, (ii) transmettre des chantillons du produit de nettoyage ou du conditionneur deau au ministre, (iii) transmettre lun ou lautre ministre les renseignements concernant tout produit de nettoyage ou conditionneur deau, ou ses ingrdients. Limite (2) Le gouverneur en conseil ne peut prendre un rglement prvu au paragraphe (1) visant une substance nutritive, dans la mesure o cette substance ou un produit dans lequel se trouve cette substance est, selon lui, rglement sous le rgime dune autre loi fdrale de manire offrir une protection suffisante pour lenvironnement. 119. (1) En cas de contravention larticle 117 ou aux rglements, le ministre peut, par crit, ordonner aux fabricants ou importateurs de substances nutritives, de produits de nettoyage ou de conditionneurs deau de prendre, selon les instructions et dans le dlai prvus, tout ou partie des mesures suivantes : a) avertir le public de la contravention et du danger que lutilisation de la substance nutritive, du produit de nettoyage ou du conditionneur deau prsente pour lenvironnement ou pour la vie ou la sant humaines; b) envoyer par la poste lavertissement aux personnes qui fabriquent, transforment, distribuent ou vendent au dtail la substance nutritive, le produit de nettoyage ou le conditionneur deau; c) envoyer par la poste lavertissement aux personnes dont on sait que la substance nutritive, le produit de nettoyage ou le conditionneur deau leur a t livr ou vendu; d) remplacer la substance nutritive, le produit de nettoyage ou le conditionneur deau par un conforme; e) reprendre la substance nutritive, le produit de nettoyage ou le conditionneur deau lacheteur et le lui rembourser; f) prendre toute autre mesure en vue de la protection de lenvironnement ou de la vie ou de la sant humaines; g) faire rapport au ministre sur les mesures prises en vue de se conformer lordre.

Mesures correctives

Protection du milieu marin contre la pollution de source tellurique Dfinitions


pollution des mers pollution des mers Lintroduction par les tres humains, directement ou indirectement, de substances ou dnergie dans la mer, crant ou susceptibles de crer des risques pour la sant des humains, des dommages aux ressources

biologiques ou aux cosystmes marins, des atteintes aux valeurs dagrment ou des entraves aux autres utilisations lgitimes de la mer. sources telluriques sources telluriques Les sources ponctuelles et diffuses partir desquelles des substances ou de lnergie atteignent la mer par lintermdiaire des eaux ou de lair, ou directement depuis la cte. Elles englobent les sources dans le sous-sol marin rendu accessible depuis la terre par un tunnel, une canalisation ou dautres moyens. 121. (1) Le ministre peut, aprs consultation des autres ministres concerns, tablir des objectifs, des directives quant au rejet de substances et des codes de pratique en matire denvironnement, pour la prvention et la rduction de la pollution des mers provenant de sources telluriques. (2) cette fin, le ministre : a) propose de consulter les gouvernements provinciaux ainsi que les membres du comit qui sont des reprsentants de gouvernements autochtones, et peut consulter tout ministre, organisme public ou toute personne concerne par la protection des mers; b) peut organiser des confrences relatives la prvention et la rduction de la pollution des mers provenant de sources telluriques; c) peut se runir avec des reprsentants dagences et dorganismes internationaux ainsi que dautres pays afin dexaminer les rgles, les normes et les rgles de pratique et de procdure recommandes aux termes de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, signe par le Canada le 7 octobre 1982. Dlai (3) Aprs les soixante jours suivant la date de la proposition de consultation faite en application de lalina (2)a), le ministre peut agir conformment au paragraphe (1) si le gouvernement dune province ou les membres du comit qui sont des reprsentants de gouvernements autochtones nacceptent pas loffre.

Objectifs, directives et codes de pratique

Consultations et confrences

IMMERSION EN MER Dfinitions


aronef aronef Tout appareil utilis ou conu pour la navigation arienne, lexclusion des aroglisseurs. aronef canadien Aronef immatricul en application dune loi fdrale. capitaine La personne ayant la direction ou le commandement dun navire. Est exclu de la prsente dfinition le pilote brevet, au sens de larticle 2 de la Loi sur le pilotage. Convention La Convention sur la prvention de la pollution des mers rsultant de limmersion de dchets, signe par le Canada le 29 dcembre 1972, avec ses modifications successives. dchets ou autres matires Les dchets et autres matires numrs lannexe 5. immersion Selon le cas : a) llimination en mer de substances provenant de navires, daronefs, de platesformes ou dautres ouvrages; b) llimination en mer de matires dragues provenant de toute autre source; c) lentreposage sur le fond des mers, ainsi que dans leur sous-sol, ou sur les glaces de substances provenant de navires, daronefs, de plates-formes ou dautres ouvrages; d) le dpt de substances sur les glaces de la mer; e) le sabordage en mer de navires ou daronefs; f) le sabordage ou labandon en mer de plates-formes ou dautres ouvrages;

aronef canadien capitaine

Convention

dchets ou autres matires immersion

g) tout autre fait acte ou omission constituant une immersion aux termes dun rglement pris en vertu de lalina 135(3)c). Sont toutefois exclus : h) llimination de substances rsultant directement ou indirectement de lutilisation normale dun navire, dun aronef, dune plate-forme ou dun autre ouvrage ou de leur quipement , sauf llimination de substances effectue partir dun tel ouvrage ou quipement lorsque celui-ci est affect cette fin; i) le placement de substances des fins autres que leur simple limination sous rserve quun tel placement ne soit pas incompatible avec lobjet de la prsente section et de la Convention ou du Protocole; j) labandon de cbles, de pipelines, dappareils de recherche ou dautres objets placs sur le fond des mers, ainsi que dans leur sous-sol, des fins autres que leur simple limination; k) le rejet ou lentreposage de dchets et autres matires rsultant directement de lexploration, de lexploitation et du traitement en mer des ressources minrales du fond des mers. incinration incinration La combustion de substances pour destruction thermique bord dun navire, dune plate-forme ou dun autre ouvrage en mer. navire Tout genre de btiment, bateau ou embarcation conu, utilis ou utilisable, exclusivement ou non, pour la navigation maritime, autopropuls ou non et indpendamment de son mode de propulsion, ainsi quun aroglisseur. navire canadien Navire immatricul en application dune loi fdrale. partie contractante tat partie la Convention ou au Protocole. permis canadien Permis dlivr au titre des paragraphes 127(1) ou 128(2). propritaire Sentend notamment de quiconque a, de droit ou par contrat, la possession ou lutilisation dun navire, dun aronef, dune plate-forme ou de tout autre ouvrage. Protocole Le Protocole de 1996 la Convention sur la prvention de la pollution des mers rsultant de limmersion de dchets de 1972, avec ses modifications successives. (2) Pour lapplication de la prsente section et de la partie 10, mer dsigne : a) la mer territoriale du Canada; b) les eaux intrieures du Canada, lexclusion de lensemble des cours deau, lacs et autres plans deau douce du Canada, y compris la partie du Saint-Laurent dlimite, vers la mer, par les lignes droites joignant : (i) Cap-des-Rosiers la pointe extrme ouest de lle dAnticosti, (ii) lle dAnticosti la rive nord du Saint-Laurent suivant le mridien de soixante-trois degrs de longitude ouest; c) les zones que le Canada peut dclarer zones conomiques exclusives; d) les eaux arctiques au sens de larticle 2 de la Loi sur la prvention de la pollution des eaux arctiques; e) lespace maritime, rglement en application de lalina 135(1)g), contigu aux espaces viss aux alinas a) d); f) les espaces maritimes relevant de la souverainet dun tat tranger, lexclusion des eaux intrieures; g) les espaces maritimes, lexclusion des eaux intrieures dun tat tranger, non compris dans lespace vis aux alinas a) f).

navire

navire canadien partie contractante permis canadien propritaire

Protocole

Dfinition de mer

1999, ch. 33, art. 122; 2005, ch. 23, art. 18.

Interdictions
Importation pour immersion dans les eaux relevant du Canada Exportation pour immersion dans les eaux relevant dun tat tranger 123. (1) Il est interdit toute personne et tout navire dimporter des substances pour immersion dans un espace vis lun des alinas 122(2)a) e). (2) Il est interdit toute personne et tout navire dexporter des substances pour immersion dans tout espace maritime relevant de la souverainet dun tat tranger ou dans ses eaux intrieures.

1999, ch. 33, art. 123; 2005, ch. 23, art. 20.
Chargement au Canada pour immersion en mer 124. (1) Est interdit le chargement au Canada de substances bord dun navire ou dun aronef ou sur une plate-forme ou un autre ouvrage pour immersion dans tout espace vis aux alinas 122(2)a) e) ou g), sauf sil sagit de dchets ou autres matires et que le chargement est effectu conformment un permis canadien. (1.1) Il est interdit tout navire de procder, au Canada, au chargement de substances son bord pour immersion dans un espace vis lun des alinas 122(2)a) e) et g), sauf sil sagit de dchets ou autres matires et que le chargement est effectu conformment un permis canadien. (2) Il incombe au capitaine ou au commandant de bord de refuser tout chargement au Canada de substances pour immersion dans tout espace vis aux alinas 122(2)a) e) ou g), sauf sil sagit de dchets ou autres matires et que le chargement est effectu conformment un permis canadien. (3) Il incombe au capitaine dun navire canadien ou au commandant de bord dun aronef canadien de refuser tout chargement de substances hors du Canada pour immersion en mer. (4) Le paragraphe (3) ne sapplique pas si les conditions suivantes sont runies : a) il sagit de dchets ou autres matires; b) limmersion a lieu dans tout espace vis lalina 122(2)g) ou dans lespace maritime relevant de la souverainet de ltat o le chargement est fait; c) si limmersion a lieu dans tout espace vis lalina 122(2)g) et si le chargement est fait sur le territoire dun tat tranger qui est une partie contractante, ils sont effectus conformment un permis quil a dlivr au titre de la Convention ou du Protocole; d) si limmersion a lieu dans tout espace vis lalina 122(2)g) et si le chargement est fait sur le territoire dun tat tranger qui nest pas une partie contractante, ils sont effectus conformment un permis canadien; e) si limmersion a lieu dans tout espace maritime relevant de la souverainet dun tat tranger qui est une partie contractante, le chargement et limmersion sont effectus conformment un permis quil a dlivr au titre de la Convention ou du Protocole; f) si limmersion a lieu dans tout espace maritime relevant de la souverainet dun tat tranger qui nest pas une partie contractante, le chargement est effectu conformment un permis canadien et limmersion est autorise par cet tat.

Chargement au Canada pour immersion en mer

Responsabilit : chargement au Canada

Responsabilit : chargement ltranger

Exception

1999, ch. 33, art. 124; 2005, ch. 23, art. 21.
Immersion dans les eaux relevant du Canada 125. (1) Il est interdit toute personne et tout navire de procder limmersion de substances dans un espace vis lun des alinas 122(2) a) e), sauf sil sagit de dchets ou autres matires et que limmersion est effectue conformment un permis canadien. (2) Il est interdit de procder limmersion de substances partir de navires ou aronefs canadiens ou dune plate-forme ou autre ouvrage canadiens dans tout espace vis lalina 122(2) g), sauf sil sagit de dchets ou autres matires et que limmersion est effectue conformment un permis canadien ou, si le chargement est fait sur le territoire dun tat qui est une partie contractante, conformment un permis

Immersion dans des eaux qui ne sont sous la comptence daucun tat

quil a dlivr au titre de la Convention ou du Protocole. Immersion dans des eaux ne relevant daucun tat (2.1) Il est interdit tout navire canadien de procder limmersion de substances dans un espace vis lalina 122(2)g), sauf sil sagit de dchets ou autres matires et que limmersion est effectue conformment un permis canadien ou, si le chargement des substances est fait sur le territoire dun tat qui est une partie contractante, conformment un permis quil a dlivr au titre de la Convention ou du Protocole. (3) Il est interdit de procder limmersion de substances partir de navires ou aronefs canadiens ou dune plate-forme ou autre ouvrage canadiens dans tout espace vis lalina 122(2) f), sauf si : a) il sagit de dchets ou autres matires; b) le chargement est fait dans ltat tranger qui a souverainet sur les eaux o a lieu limmersion; c) cet tat tant une partie contractante, limmersion est effectue conformment un permis quil a dlivr au titre de la Convention ou du Protocole; d) cet tat ne ltant pas, limmersion est autorise par lui et effectue conformment un permis canadien. Immersion dans les eaux relevant dun tat tranger (3.1) Il est interdit tout navire canadien de procder limmersion de substances dans un espace vis lalina 122(2)f), sauf si les conditions suivantes sont runies : a) il sagit de dchets ou autres matires; b) le chargement des substances est fait dans ltat tranger dont relvent les eaux o a lieu limmersion; c) si cet tat est une partie contractante, limmersion est effectue conformment un permis quil a dlivr au titre de la Convention ou du Protocole; d) sil ne lest pas, limmersion est autorise par lui et effectue conformment un permis canadien. Immersion dans les eaux qui ne sont sous la comptence daucun tat Immersion dans les eaux sous comptence trangre (4) Il est interdit de procder limmersion dun navire ou aronef canadiens ou dune plate-forme ou autre ouvrage canadiens dans tout espace vis lalina 122(2) g), sauf sil est effectu conformment un permis canadien. (5) Il est interdit de procder limmersion dun navire ou aronef canadiens ou dune plate-forme ou autre ouvrage canadiens dans tout espace vis lalina 122(2) f), sauf si : a) ltat tant une partie contractante, limmersion est effectue conformment un permis quil a dlivr au titre de la Convention ou du Protocole; b) ltat ne ltant pas, limmersion est autorise par lui et effectue conformment un permis canadien. Exception (6) Le prsent article ne sapplique pas aux immersions permises sous le rgime de la Loi sur la marine marchande du Canada.

Immersion dans les eaux sous comptence trangre

1999, ch. 33, art. 125; 2005, ch. 23, art. 22.
Incinration dans les eaux relevant du Canada 126. (1) Il est interdit de procder lincinration de substances sur un navire ou sur une plate-forme ou un autre ouvrage dans un espace vis lun des alinas 122(2) a) e), sauf sil sagit de dchets produits leur bord au cours de leur utilisation normale ou que lincinration est effectue conformment un permis dlivr au titre du paragraphe 128(2). (1.1) Il est interdit tout navire de procder lincinration de substances son bord dans un espace vis lun des alinas 122(2)a) e), sauf sil sagit de dchets produits son bord au cours de son utilisation normale ou que lincinration est effectue conformment un permis dlivr au titre du paragraphe 128(2). (2) Il est interdit de procder lincinration de substances sur un navire canadien ou sur une plate-forme ou un autre ouvrage canadiens dans un espace vis aux

Incinration bord dun navire

Incinration dans les eaux relevant dun tat tranger

alinas 122(2)f) ou g), sauf sil sagit de dchets produits leur bord au cours de leur utilisation normale ou que lincinration est effectue conformment un permis dlivr au titre du paragraphe 128(2). Incinration dans les eaux relevant dun tat tranger (3) Il est interdit tout navire canadien de procder lincinration de substances son bord, dans un espace vis aux alinas 122(2)f) ou g), sauf sil sagit de dchets produits son bord au cours de son utilisation normale ou que lincinration est effectue conformment un permis dlivr au titre du paragraphe 128(2).

1999, ch. 33, art. 126; 2005, ch. 23, art. 23.

Permis
Chargement et immersion 127. (1) Le ministre peut, sur demande, dlivrer un permis pour le chargement pour immersion et limmersion de dchets ou autres matires. (2) La demande : a) est prsente en la forme rglementaire; b) contient les renseignements requis par les rglements ou que peut exiger le ministre en vue de se conformer lannexe 6; c) est accompagne des droits rglementaires; d) comporte la preuve quil en a t donn pravis dans un journal circulant prs du lieu de chargement ou dimmersion ou dans toute publication requise par le ministre. Facteurs relatifs la dlivrance Exception (3) Le ministre ne peut dlivrer le permis que sil se conforme lannexe 6 et considre tout facteur quil juge utile. 128. (1) Les paragraphes 125(1) (3.1) interdisant limmersion de substances sauf sil sagit de dchets ou dautres matires ne sappliquent pas en cas de dlivrance dun permis en vertu du prsent article. (2) Le ministre peut, sur demande, dlivrer un permis pour limmersion ou lincinration dune substance si, selon lui : a) limmersion ou lincinration dune certaine quantit de la substance est ncessaire afin dviter une situation durgence prsentant des risques inacceptables pour lenvironnement ou pour la sant humaine; b) aucune autre solution nest possible. Demande (3) La demande : a) est prsente en la forme rglementaire; b) contient les renseignements requis par les rglements ou que peut exiger le ministre en vue de se conformer lannexe 6; c) est accompagne des droits rglementaires; d) comporte la preuve quil en a t donn pravis dans un journal circulant prs du lieu de chargement, dimmersion ou dincinration ou dans toute publication requise par le ministre. Publication tardive (4) Le ministre peut toutefois autoriser une publication postrieure la demande de permis. (5) Le ministre offre de consulter les tats trangers qui sont susceptibles de subir les effets de limmersion ou incinration, ainsi que lOrganisation maritime internationale, et sefforce de suivre toute recommandation reue de cette organisation. (6) Le ministre notifie lOrganisation maritime internationale toute action prise

Demande

Immersion ou incinration

Consultation

Notification

conformment au prsent article.

1999, ch. 33, art. 128; 2005, ch. 23, art. 24.
Contenu dun permis 129. (1) Le permis canadien doit tre assorti des conditions que le ministre estime ncessaires la protection du milieu biologique marin ou de la vie humaine ou toute utilisation lgitime de la mer; ces conditions peuvent notamment viser : a) la nature et la quantit de substances dont le chargement, limmersion ou lincinration peuvent tre autoriss; b) le mode et la frquence des immersions ou incinrations, y compris, au besoin, leurs dates; c) le mode de chargement et darrimage des substances immerger ou incinrer; d) le lieu dimmersion ou dincinration; e) la route du navire ou de laronef qui transporte les substances jusquau lieu dimmersion ou dincinration; f) les prcautions particulires prendre quant au chargement, au transport, limmersion ou lincinration des substances; g) la surveillance de limmersion, de lincinration et du site dimmersion en vue de dterminer les effets de celle-ci sur lenvironnement et la vie humaine. Dure de validit du permis (2) Le permis canadien indique la ou les dates pendant lesquelles il est valide ou encore, sa dure de validit, laquelle ne peut dpasser un an. (3) Sil lestime souhaitable, le ministre peut, compte tenu de lannexe 6, de la constitution de la commission de rvision vise larticle 333 ou de tout rapport de celle-ci, suspendre ou retirer un permis canadien ou en modifier les conditions.

Suspension, retrait ou modification du permis

Cas durgence
Cas durgence 130. (1) Malgr les autres dispositions de la prsente section, il peut tre procd limmersion de substances dans le cas suivant : a) limmersion est ncessaire pour viter les menaces la vie humaine ou la scurit de navires, daronefs, de plates-formes ou dautres ouvrages en mer dcoulant dintempries ou de toute autre situation mettant en danger la vie humaine ou constituant une menace pour un navire, un aronef, une plate-forme ou dautres ouvrages en mer; b) elle apparat comme le seul moyen de faire face la menace ou au danger; c) il est probable que les dommages causs seraient moins graves quils ne le seraient sans le recours limmersion. Limitation des risques (2) Il doit tre procd, dans la mesure du possible, limmersion de manire rduire au minimum les risques datteinte la vie humaine et au milieu marin. (3) Le paragraphe (1) ne dgage pas de sa responsabilit celui dont la ngligence ou lomission a rendu ncessaire limmersion. (4) Le capitaine du navire, le commandant de bord de laronef ou le responsable de la plate-forme ou de louvrage est tenu de notifier sans dlai limmersion lagent de lautorit ou toute autre personne dsigne par dcret du gouverneur en conseil, en donnant dans son rapport, tabli au lieu et de la faon prvus par rglement, tous les renseignements rglementaires.

Faute

Notification et rapport

1999, ch. 33, art. 130; 2005, ch. 23, art. 25(A).
Exclusion de la Loi sur les pches 131. Limmersion effectue conformment un permis canadien ou au titre de larticle 130 nest pas assujettie au paragraphe 36(3) de la Loi sur les pches.

Surveillance des sites


Surveillance 132. Le ministre surveille les sites utiliss pour immersion ou incinration en mer de son choix.

Publication
Publication dans la Gazette du Canada Moment de la publication 133. (1) Le texte des permis canadiens et de ses conditions originales ou modifies sont publis par le ministre dans la Gazette du Canada. (2) La publication a lieu : a) aussitt que possible aprs la dlivrance du permis vis au paragraphe 128(2); b) dans les autres cas, au moins trente jours avant la premire des dates pour lesquelles limmersion, lincinration ou le chargement sont autoriss soit par le permis, soit par ses nouvelles conditions.

Avis dopposition
Notification 134. (1) Quiconque peut dposer auprs du ministre un avis motiv dopposition demandant la constitution de la commission de rvision prvue larticle 333 dans les cas suivants : a) le ministre dlivre ou refuse le permis canadien; b) le ministre suspend ou annule le permis canadien, ou modifie ses conditions, sauf si la mesure donne suite aux recommandations du rapport dune commission de rvision. Dlai de dpt (2) Lavis dopposition doit tre dpos dans les trente jours suivant : a) la publication du permis canadien dans la Gazette du Canada; b) la rception par la personne dun avis du ministre linformant de la mesure.

Rglements
Rglements 135. (1) Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout rglement dapplication de la prsente section et de lannexe 6, notamment pour : a) mettre en oeuvre la Convention ou le Protocole; b) dfinir plate-forme ou autre ouvrage canadiens ; c) rgir le rapport vis au paragraphe 130(4); d) rgir lchantillonnage, lanalyse, lessai, la mesure ou la surveillance; e) prvoir les conditions, procdures dessai et pratiques de laboratoire auxquelles il faut se conformer pour les oprations mentionnes lalina d); f) prvoir la surveillance des sites dimmersion; g) prciser, pour lapplication de lalina 122(2)e), lespace maritime contigu aux espaces viss aux alinas 122(2)a) d); h) limiter les quantits ou concentrations de toute substance contenue dans les dchets ou autres matires destins limmersion; i) prendre toute autre mesure dordre rglementaire prvue par la prsente section. Modification des annexes 5 et 6 (2) Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut, par dcret, modifier les annexes 5 et 6.

Rglements du ministre

(3) Le ministre peut, par rglement : a) fixer la forme des demandes de permis canadien; b) prciser les renseignements fournir ou joindre lgard de ces demandes; c) prciser des faits actes ou omissions constituant une immersion pour lapplication de lalina g) de la dfinition de immersion au paragraphe 122(1); d) prciser, pour lapplication de lalina h) de la dfinition de immersion au paragraphe 122(1), ce qui est rput constituer ou ne pas constituer lutilisation normale dun navire, dun aronef, dune plate-forme ou dun autre ouvrage, ou de leur quipement; e) prciser, pour lapplication des paragraphes 125(1) (3.1), ce qui est rput constituer ou ne pas constituer une limination vise lalina h) de la dfinition de immersion au paragraphe 122(1), notamment par mention de la quantit ou de la concentration dune substance ou de tout lieu ou toute zone; f) prciser, pour lapplication de larticle 126, ce qui est rput constituer ou ne pas constituer lutilisation normale dun navire, notamment un navire canadien.

1999, ch. 33, art. 135; 2005, ch. 23, art. 26.

Dpenses de ltat
Recouvrement des dpenses 136. Dans les cas o le ministre fait prendre, par Sa Majest du chef du Canada ou pour son compte, des mesures visant remdier la situation cre par une contravention la prsente section constituant une infraction la prsente loi, ou attnuer les dommages qui en dcoulent, les dpenses directes ou indirectes occasionnes par les mesures, pour autant quelles se justifient dans les circonstances, peuvent tre recouvres auprs de lauteur de linfraction, avec les frais et dpens de toute action ventuellement engage cette fin au nom de Sa Majest devant tout tribunal comptent.

1999, ch. 33, art. 136; 2005, ch. 23, art. 27(A).

Signification des documents


Mode de signification 137. Sauf disposition contraire des rgles de la Cour fdrale applicables une action intente pour lapplication de la prsente section, la signification dun document peut se faire : a) dans tous les cas, par remise dune copie au destinataire, en main propre ou, sil est impossible de le trouver, en en laissant une copie sa dernire adresse connue; b) si le document doit tre signifi au capitaine dun navire ou un autre membre de lquipage et quil ne puisse normalement tre signifi de la manire prvue lalina a), en en laissant une copie son intention, bord du navire, la personne qui a ou parat avoir le commandement ou la responsabilit du navire; c) si le document doit tre signifi au commandant de bord dun aronef et quil ne puisse normalement tre signifi de la manire prvue lalina a), en en laissant une copie la personne qui a ou parat avoir la responsabilit de laronef; d) si le document doit tre signifi quiconque en sa qualit de propritaire ou de capitaine dun navire ou de propritaire ou de commandant de bord dun aronef, quil ne puisse normalement tre signifi de la manire prvue lalina a) et que le navire ou laronef se trouve dans lespace vis aux alinas 122(2)a) e) ou au Canada, en en laissant une copie un mandataire du propritaire rsidant au Canada ou, si on ne lui en connat pas ou quon ne puisse en trouver un, en affichant une copie du document bien en vue bord du navire ou de laronef.

CONTROLE DES MOUVEMENTS DE DECHETS DANGEUREUX OU DE MATIERES RECYCLABLES DANGEUREUSES ET DE DECHETS NON DANGEUREUX REGIS DEVANT ETRE ELIMINES DEFINITIVEMENT
Importation, exportation et transit 185. (1) Limportation, lexportation et le transit de dchets dangereux, de matires recyclables dangereuses et de dchets non dangereux rgis devant tre limins dfinitivement sont subordonns : a) la notification pralable du mouvement au ministre et au paiement des droits rglementaires; b) la dlivrance pralable par le ministre, selon le cas : (i) dun permis dimportation ou dexportation attestant, sous rserve du paragraphe (4), que les autorits du pays de destination et, le cas chant, du pays de transit ont autoris le mouvement et celles du territoire de destination, llimination dfinitive ou le recyclage, (ii) dun permis de transit attestant quil a autoris le mouvement; c) lobservation des conditions rglementaires. Refus de dlivrer le permis (2) Le ministre peut refuser, conformment aux critres rglementaires, de dlivrer le permis, en dpit de lautorisation des autorits, sil estime que les dchets ou les matires ne seront pas grs dune manire qui garantisse la protection de lenvironnement et de la sant humaine contre les effets nuisibles quils peuvent avoir. (3) Le ministre consulte le gouvernement du territoire de destination de limportation avant dexercer ce refus. (4) Sil estime que les dchets ou les matires seront grs dune telle manire, le ministre peut dlivrer le permis lorsque les autorits linforment quelles ne sont pas habilites en droit autoriser le mouvement et, selon le cas, llimination dfinitive ou le recyclage, mais ne sy opposent pas. 186. (1) En vue de mettre en oeuvre les accords internationaux environnementaux, le ministre peut, avec lagrment du gouverneur en conseil et compte tenu des obligations internationales du Canada, interdire, en tout ou en partie, aux conditions prvues par rglement, limportation, lexportation ou le transit de dchets et matires viss au paragraphe 185(1). (2) Est interdit labandon de dchets ou matires viss au paragraphe 185(1) en cours dimportation, dexportation et de transit. 187. Sur notification en application de lalina 185(1)a), le ministre rend public, par insertion dans la Gazette du Canada, ou de toute autre faon quil juge indique, le nom ou les caractristiques des dchets ou matires en cause et, selon le cas : a) pour limportation, le nom du territoire dorigine et celui de limportateur; b) pour lexportation, le nom du territoire de destination et celui de lexportateur; c) pour le transit, le nom du territoire dorigine et de destination et celui du transitaire. Plan de rduction des exportations 188. (1) En vue de la rduction ou de la suppression des exportations de dchets dangereux ou de dchets non dangereux viss par rglement destins llimination dfinitive, le ministre peut enjoindre tout exportateur ou catgorie dexportateurs de dchets dangereux de lui remettre, avec la notification prvue lalina 185(1)a) et dans tout autre dlai rglementaire, un plan conforme au rglement et de le mettre en oeuvre. (2) La personne tenue de mettre en oeuvre un plan remet au ministre, dans les trente jours suivant la ralisation de chaque tape du plan, une dclaration crite en confirmant lexcution. (3) Le ministre peut refuser de dlivrer un permis lexportateur qui ne se conforme pas aux paragraphes (1) ou (2).

Consultation des gouvernements Cas spcial de dlivrance

Interdiction : importation, exportation et transit

Interdiction : abandon

Publication

Dclaration

Sanction

Mouvements au Canada

189. (1) Les mouvements au Canada de dchets dangereux ou de matires recyclables dangereuses sont subordonns lobservation de la prsente section et des rglements et au paiement des droits rglementaires. (2) Le ministre rend public, par insertion dans la Gazette du Canada, ou de toute autre faon quil juge indique, les renseignements extraits de documents reus conformment au rglement dapplication du prsent article. 190. (1) Le ministre peut dlivrer un permis autorisant, aux conditions quil peut prvoir, toute opration qui nest pas conforme la prsente section, mais dont il est convaincu quelle prsente des garanties de scurit environnementale au moins quivalentes celles dcoulant de la conformit et, sagissant des importations, exportations et transits de dchets ou matires viss au paragraphe 185(1), est compatible avec les accords environnementaux internationaux liant le Canada. (2) Le permis peut autoriser lexcution de lopration par des personnes qui sont susceptibles dy participer ou prciser les dchets et matires sur lesquels elle doit porter. (3) Le ministre peut rvoquer le permis sil est davis que le paragraphe (1) ne sapplique plus, sil y a eu modification du rglement applicable qui fait que le cas est rgi ou en cas de manquement aux conditions rgissant le permis. (4) Le ministre publie dans la Gazette du Canada, ou de toute autre faon quil estime indique, une copie des permis dlivrs au titre du prsent article. 191. Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout rglement dapplication de la prsente section, notamment pour : a) dfinir les termes de la prsente section pour lapplication de celle-ci et de la partie 10 et prvoir les critres, protocoles dessai et normes cette fin; b) rgir la notification vise lalina 185(1)a) et les demandes de permis; c) prvoir des critres dapplication du paragraphe 185(2) qui tiennent compte des accords internationaux auxquels le Canada est partie; d) tablir un systme de classification pour les dchets et matires; e) rgir les renseignements et documents fournir au ministre; f) prvoir les conditions visant limportation, lexportation, le transit et les mouvements au Canada de dchets et matires; g) rgir les plans viss au paragraphe 188(1) compte tenu de lavantage quil y a utiliser linstallation dlimination approprie la plus prs et des variations dans la quantit de biens dont la production gnre des dchets devant tre limins par un exportateur ou une catgorie dexportateurs; h) prendre toute mesure rglementaire prvue par la prsente section.

Publication

Permis de scurit environnementale quivalente

tendue du permis

Rvocation du permis

Publication

Rglements

Formulaires

192. Le ministre peut adopter les formulaires ncessaires lapplication de la prsente section.

Inspection
Inspection 218. (1) Pour lapplication de la prsente loi et de ses rglements, lagent de lautorit peut, sous rserve du paragraphe (2), toute heure convenable, inspecter un lieu sil a des motifs raisonnables de croire, selon le cas : a) quil sy trouve soit une substance vise par la prsente loi, soit un produit contenant une telle substance; b) quon y produit ou y a produit ou quil sy trouve un combustible vis par la prsente loi; c) quon y fabrique ou y a fabriqu ou quil sy trouve un produit de nettoyage ou un conditionneur deau, au sens de larticle 116;

d) que le lieu est rgi par des rglements dapplication de larticle 209; e) que le lieu est une source vise par des rglements dapplication des articles 167 ou 177 ou un lieu rgi par des rglements dapplication de larticle 200; f) quon y charge une substance pour immersion ou abandon en mer; g) quil sy trouve des vhicules, moteurs ou quipements appartenant une catgorie assujettie des normes dmissions prvues par rglement et qui sont la proprit ou se trouvent dans les locaux dune entreprise ou dun consignataire de vhicules, moteurs ou quipements imports; h) quil sy trouve des pices destines servir la fabrication de vhicules, moteurs ou quipements ainsi assujettis; i) quil sy trouve des dossiers concernant les missions et relatifs la conception, la fabrication, aux essais ou au rendement sur le terrain des vhicules, moteurs ou quipements; j) quil sy trouve des livres, registres, donnes lectroniques ou autres documents relatifs lexcution de la prsente loi. Logement priv (2) Dans le cas dun logement priv ou de tout local destin servir et servant effectivement de logement priv permanent ou provisoire, lagent de lautorit ne peut toutefois procder linspection sans le consentement de loccupant que sil est muni du mandat prvu au paragraphe (3). (3) Sur demande ex parte, le juge de paix peut signer un mandat autorisant, sous rserve des conditions ventuellement fixes, lagent de lautorit qui y est nomm procder linspection dun logement priv de mme que toute autre personne qui y est nomme accompagner celui-ci et exercer les pouvoirs qui y sont prvus, sil est convaincu, sur la foi dune dnonciation faite sous serment, que sont runis les lments suivants : a) les circonstances prvues au paragraphe (1) existent; b) linspection est ncessaire pour lexcution de la prsente loi; c) un refus a t oppos linspection ou il y a des motifs raisonnables de croire que tel sera le cas. Mandat autorisant linspection dun lieu autre quun logement priv (4) Sur demande ex parte, le juge de paix peut signer un mandat autorisant, sous rserve des conditions ventuellement fixes, lagent de lautorit qui y est nomm procder linspection dun lieu autre quun logement priv de mme que toute autre personne qui y est nomme accompagner celui-ci et exercer les pouvoirs qui y sont prvus, sil est convaincu, sur la foi dune dnonciation faite sous serment, que sont runis les lments suivants : a) les circonstances prvues au paragraphe (1) existent; b) linspection est ncessaire pour lexcution de la prsente loi; c) un refus a t oppos linspection, lagent de lautorit ne peut y procder sans recourir la force ou le lieu est abandonn; d) sous rserve du paragraphe (5), le ncessaire a t fait pour aviser le propritaire, lexploitant ou le responsable du lieu. Avis non requis (5) Le juge de paix peut supprimer lobligation daviser le propritaire, lexploitant ou le responsable du lieu lorsquil est convaincu soit quon ne peut les joindre parce quils se trouvent hors de son ressort, soit quil nest pas dans lintrt public de le faire. (6) Lagent de lautorit ne peut recourir la force dans lexcution du mandat que si celui-ci en autorise expressment lusage. (7) Pour lapplication de la prsente loi et de ses rglements, lagent de lautorit peut, toute heure convenable, ordonner limmobilisation dun moyen de transport et son dplacement en un lieu propice pour une inspection et le retenir pendant un laps de temps raisonnable, de mme que toute plate-forme ou tout autre ouvrage. (8) Pour lapplication de la prsente loi et de ses rglements, lagent de lautorit

Mandat autorisant linspection dun logement priv

Usage de la force

Pouvoirs dimmobilisation et de dtention

Pouvoirs relatifs aux navires

peut, sous rserve du paragraphe (2), toute heure convenable : a) visiter un aronef au Canada et visiter un navire, une plate-forme ou un autre ouvrage dans un espace vis lun des alinas 122(2)a) e), sil a des motifs raisonnables de croire que sy trouve une substance destine tre immerge; b) prendre place bord dun navire, dun aronef, dune plate-forme ou dun autre ouvrage chargs dune substance destine tre immerge. Prise en charge de lagent de lautorit et de lanalyste (9) Lagent de lautorit qui, en application de lalina (8)b), se rend sur le lieu de limmersion et tout analyste qui laccompagne ont droit la gratuit du transport laller et au retour; en outre, la personne qui a le commandement du navire ou de laronef, ou la responsabilit de la plate-forme ou de lautre ouvrage, est tenue de leur assurer gratuitement repas et hbergement dans des conditions convenables. (10) Au cours de linspection, lagent de lautorit peut, pour lapplication de la prsente loi : a) examiner les substances, produits notamment de nettoyage , combustibles ou conditionneurs deau viss au paragraphe (1) qui se trouvent dans le lieu inspect ainsi que tout autre objet utile lexcution de la prsente loi; b) ouvrir et examiner tout emballage qui sy trouve et qui, son avis, contient des substances, produits notamment de nettoyage , polluants atmosphriques, combustibles, conditionneurs deau, moteurs, quipements ou pices; c) examiner les livres, registres, donnes lectroniques ou autres documents qui, son avis, contiennent des renseignements utiles lexcution de la prsente loi, et reproduire ces documents en tout ou en partie; d) prlever des chantillons de tout objet concernant lexcution de la prsente loi; e) faire des essais et effectuer des mesures. Lavis de lagent de lautorit doit tre fond sur des motifs raisonnables. Sort des chantillons (11) Lagent de lautorit peut disposer des chantillons viss lalina (10)d) de la faon quil estime indique. (12) Pour lapplication de la prsente loi, lanalyste peut accompagner lagent de lautorit au cours de linspection et, cette occasion, pntrer dans le lieu inspect et exercer les pouvoirs prvus aux paragraphes (8) et (10). (13) Au cours de linspection, lagent de lautorit peut galement, pour lapplication de la prsente loi : a) utiliser ou faire utiliser tout ordinateur se trouvant dans le lieu inspect pour vrifier les donnes que celui-ci contient ou auxquelles il donne accs; b) partir de ces donnes, reproduire ou faire reproduire le document sous forme dimprim ou toute autre forme intelligible; c) emporter tout imprim ou sortie de donnes pour examen ou reproduction; d) utiliser ou faire utiliser le matriel de reproduction pour faire des copies du document. Obligation du responsable (14) Le responsable du lieu inspect doit faire en sorte que lagent de lautorit puisse procder aux oprations mentionnes au paragraphe (13). (15) Aux fins de vrification de la conformit la section 3 de la partie 7 ou aux rglements pris en vertu de cette section, les paragraphes (1) (14) sappliquent galement aux lieux situs dans un espace vis lalina 122(2)c). (16) Les pouvoirs prvus au prsent article ne peuvent tre exercs dans un espace vis lalina 122(2)c) lgard dun navire autre quun navire canadien sans le consentement du ministre. (17) Il est entendu que lexercice des pouvoirs prvus au prsent article lgard dun navire autre quun navire canadien nest pas subordonn au consentement du

Pouvoirs des agents de lautorit

Analystes

Usage dun systme informatique

Inspection dans la zone conomique exclusive

Consentement du ministre

Aucun consentement requis

procureur gnral du Canada.

1999, ch. 33, art. 218; 2005, ch. 23, art. 31.
Production de documents et dchantillons 219. (1) Pour lapplication de la prsente loi et de ses rglements, le ministre peut, par lettre recommande ou signification personne, demander quiconque de produire, au lieu et ventuellement dans le dlai raisonnable et selon les modalits indiques quil prcise, tous documents ou donnes informatiques viss lalina 218(10)c) ou tous chantillons viss lalina 218(10)d). (2) Le destinataire de la demande vise au paragraphe (1) est tenu de sy conformer, indpendamment de toute autre rgle de droit contraire.

Obligation dobtemprer

Perquisition
Dlivrance du mandat 220. (1) Sil est convaincu, sur la foi dune dnonciation faite sous serment, quil y a des motifs raisonnables de croire la prsence dans un lieu dun objet ayant servi ou donn lieu la perptration dune infraction la prsente loi ou aux rglements ou dont il y a des motifs raisonnables de croire quil servira prouver une infraction la prsente loi, le juge de paix peut, sur demande ex parte, signer un mandat autorisant, sous rserve des conditions ventuellement fixes, lagent de lautorit ou toute autre personne qui y est nomme perquisitionner dans le lieu et saisir lobjet en question. (2) Sil est convaincu, sur la foi dune dnonciation faite sous serment, quil y a des motifs raisonnables de croire la perptration dune infraction vise larticle 272 par le propritaire dun navire, dun aronef, dune plate-forme ou dun autre ouvrage, le juge de paix peut, sur demande ex parte, signer un mandat autorisant lagent de lautorit ou toute autre personne qui y est nomme saisir le navire, laronef, la plate-forme ou lautre ouvrage en tout lieu au Canada et, sil sagit dun navire, dune plate-forme ou autre ouvrage, dans les eaux canadiennes. (3) Le titulaire du mandat vis aux paragraphes (1) ou (2) peut : a) toute heure convenable, pntrer dans le lieu et y perquisitionner; b) y saisir et retenir tout objet vis par le mandat; c) exercer les pouvoirs prvus aux paragraphes 218(10) ou (13). Perquisition sans mandat (4) Lagent de lautorit peut exercer sans mandat les pouvoirs mentionns au paragraphe (3) lorsque lurgence de la situation rend difficilement ralisable lobtention du mandat, sous rserve que les conditions de dlivrance de celui-ci soient runies. (5) Il est entendu quil y a notamment urgence dans les cas o le dlai dobtention du mandat vis aux paragraphes (1) ou (2) risquerait soit de mettre en danger lenvironnement ou la vie humaine, soit dentraner la perte ou la destruction dlments de preuve. (5.1) Malgr le paragraphe (4), lagent de lautorit ne peut exercer sans mandat les pouvoirs mentionns au paragraphe (3) lgard dun navire autre quun navire canadien que si les conditions suivantes sont runies : a) lurgence de la situation rend difficilement ralisable lobtention du mandat, sous rserve que les conditions de dlivrance de celui-ci soient runies; b) le procureur gnral du Canada a consenti ce que les pouvoirs soient exercs sans mandat. Usage dun systme informatique (6) La personne qui procde la perquisition peut : a) utiliser ou faire utiliser tout ordinateur se trouvant dans le lieu visit pour vrifier les donnes que celui-ci contient ou auxquelles il donne accs; b) partir de ces donnes, reproduire ou faire reproduire le document sous forme dimprim ou toute autre forme intelligible;

Pouvoir de dlivrer un mandat

Perquisition et saisie

Situation durgence

Exception

c) saisir tout imprim ou sortie de donnes pour examen ou reproduction; d) utiliser ou faire utiliser le matriel de reproduction pour faire des copies du document. Obligation du responsable du lieu (7) Le responsable du lieu objet de la perquisition doit faire en sorte que la personne qui procde celle-ci puisse procder aux oprations mentionnes au paragraphe (6). (8) Quiconque exerce les pouvoirs mentionns au paragraphe (3) bord dun navire ou dun aronef ou sur une plate-forme ou un autre ouvrage a droit la gratuit du transport; en outre, la personne qui a le commandement du navire ou de laronef, ou la responsabilit de la plate-forme ou de lautre ouvrage, est tenue de lui assurer gratuitement repas et hbergement dans des conditions convenables.

Prise en charge

1999, ch. 33, art. 220; 2005, ch. 23, art. 32.
Garde 221. (1) Lobjet saisi en vertu de larticle 220 est plac sous la garde de la personne que dsigne le ministre. (2) La cargaison peut tre dcharge, sous la surveillance de lagent de lautorit, de toute autre personne qui a effectu la saisie ou du gardien dsign au paragraphe (1), dans le lieu, au Canada, quip pour cette opration et qui se trouve le plus proche du lieu de la saisie, ou dans tout autre lieu que lagent de lautorit ou la personne qui supervise cette opration juge indiqu. (3) Toute partie de la cargaison qui est prissable peut tre vendue par lagent de lautorit, par toute autre personne qui a effectu la saisie ou par le gardien dsign au paragraphe (1); le produit de la vente est vers au receveur gnral du Canada ou port son crdit dans une banque. (4) Le propritaire de la cargaison peut requrir de la Cour fdrale une ordonnance enjoignant quiconque a la garde de celle-ci ou du produit de sa vente de les lui remettre; le tribunal peut rendre cette ordonnance lorsquil est convaincu que le requrant est le propritaire de la cargaison vise par la requte. 222. (1) En cas de saisie effectue sous le rgime de larticle 220, la Cour fdrale peut, avec le consentement du ministre, ordonner la remise de lobjet de la saisie ou du produit de la vente de la cargaison prissable la personne en possession de laquelle se trouvait lobjet lors de sa saisie, moyennant le dpt auprs du ministre dune garantie dont celui-ci juge le montant et la nature satisfaisants. (2) Lobjet de la saisie ou la garantie dpose auprs du ministre en application du paragraphe (1) sont restitus la personne en la possession de laquelle se trouvait lobjet lors de sa saisie dans les trente jours suivant la date de celle-ci, moins que des poursuites ne soient intentes, avant lexpiration de ce dlai, contre le propritaire de lobjet souponn davoir commis une infraction vise larticle 272.

Dchargement de la cargaison

Vente de la cargaison prissable

Ordonnance portant remise de la cargaison

Remise en possession moyennant garantie

Restitution du bien saisi dfaut daction

LISTE DES SUBSTANCES TOXIQUES Note : Dans les formules molculaires de la prsente annexe, n est gal au nombre datomes. 1. Les biphnyles chlors dont la formule molculaire est C12H(10-n)Cln, o n est plus grand que 2 2. Dodcachloropentacyclo [5.3.0.02,6.03,9.04,8] dcane (mirex) 3. Les biphnyles polybroms dont la formule molculaire est C12H(10-n)Brn, o n est plus grand que 2 4. Les chlorofluorocarbures compltement halogns dont la formule molculaire est CnClxF(2n+2-x)

5. Les triphnyles polychlors dont la formule molculaire est C18H(14-n)Cln, o n est plus grand que 2 6. Amiante 7. Plomb 8. Mercure 9. Chlorure de vinyle 10. Le bromochlorodifluoromthane dont la formule molculaire est CF2BrCl 11. Le bromotrifluoromthane dont la formule molculaire est CF3Br 12. Le dibromottrafluorothane dont la formule molculaire est C2F4Br2 13. Combustible contenant une substance toxique qui est une marchandise dangereuse au sens de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et qui, selon le cas : a) nest pas un composant normalement retrouv dans le combustible ni un additif conu pour amliorer les caractristiques ou le rendement du combustible; b) est un composant normalement retrouv dans le combustible ou un additif conu pour amliorer les caractristiques ou le rendement du combustible, mais qui est prsent dans le combustible en quantit ou concentration plus leve que ce qui est gnralement accept par les normes de lindustrie. 14. La dibenzo-para-dioxine dont la formule molculaire est C12H8O2 15. Le dibenzofuranne dont la formule molculaire est C12H8O 16. Les dibenzo-para-dioxines polychlores dont la formule molculaire est C 12H(8-n)ClnO2, o n est plus grand que 2 17. Les dibenzofurannes polychlors dont la formule molculaire est C12H(8-n)ClnO, o n est plus grand que 2 18. Ttrachloromthane (ttrachlorure de carbone, CCl4) 19. 1,1,1-trichlorothane (mthylchloroforme, CCl3-CH3) 20. Bromofluorocarbures autres que ceux viss aux articles 10 12 21. Hydrobromofluorocarbures dont la formule molculaire est CnHxFyBr(2n+2-x-y), o 0<n=3 22. Bromure de mthyle 23. ther bis(chloromthylique) (aussi appel oxybis(chloromthane)) dont la formule molculaire est C2H4Cl2O 24. Oxyde de chloromthyle et de mthyle dont la formule molculaire est C2H5ClO 25. Hydrochlorofluorocarbures dont la formule molculaire est CnHxFyCl(2n+2-x-y), o 0<n=3 26. Benzne dont la formule molculaire est C6H6 27. Le (4-chlorophnyle)cyclopropylmthanone,O-[(4-nitrophnyle)mthyl]oxime dont la formule molculaire est C17H15ClN2O3 28. Composs inorganiques darsenic 29. Benzidine et dichlorhydrate de benzidine, dont les formules molculaires sont respectivement C12H12N2 et C12H12N22HCl 30. Phtalate de bis(2-thylhexyle) 31. Composs inorganiques de cadmium 32. Eaux uses chlores 33. Composs de chrome hexavalent

34. Matires rsiduaires imprgnes de crosote provenant de lieux contamins par la crosote 35. 3,3'-Dichlorobenzidine 36. 1,2-Dichlorothane 37. Dichloromthane 38. Effluents des usines de pte blanchie 39. Hexachlorobenzne 40. Fluorures inorganiques 41. Fibres de cramique rfractaire 42. Composs inorganiques de nickel oxygns, sulfurs et solubles 43. Hydrocarbures aromatiques polycycliques 44. Ttrachlorothylne 45. Trichlorothylne 46. Le chlorure de tributylttradcylphosphonium dont la formule molculaire est C26H56PCl 47. Bromochloromthane, dont la formule molculaire est CH2BrC1 48. Actaldhyde, dont la formule molculaire est C2H4O 49. 1,3-butadine, dont la formule molculaire est C4H6 50. Acrylonitrile, dont la formule molculaire est C3H3N 51. Particules inhalables de 10 microns ou moins 52. Acroline, dont la formule molculaire est C3H4O 53. Ammoniac dissous dans leau 54. Nonylphnol et ses drivs thoxyls 55. Effluents des usines de textile qui utilisent des procds de traitement au mouill 56. Chloramines inorganiques, dont la formule molculaire est NHnCl(3-n) o n = 0, 1 ou 2 57. Oxyde dthylne, dont la formule molculaire est H2COCH2 58. Formaldhyde, dont la formule molculaire est CH2O 59. N-Nitrosodimthylamine, dont la formule molculaire est C2H6N2O 60. L'ammoniac l'tat gazeux, dont la formule molculaire est NH3(g) 61. L'ozone, dont la formule molculaire est O3 62. Le monoxyde d'azote, dont la formule molculaire est NO 63. Le dioxyde d'azote, dont la formule molculaire est NO2 64. Le dioxyde de soufre, dont la formule molculaire est SO2 65. Les composs organiques volatils participant des ractions photochimiques atmosphriques, l'exclusion des composs suivants : a) mthane; b) thane; c) chlorure de mthylne (dichloromthane); d) 1,1,1-trichlorothane (mthylchloroforme);

e) 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluorothane (CFC-113); f) trichlorofluoromthane (CFC-11); g) dichlorodifluoromthane (CFC-12); h) chlorodifluoromthane (HCFC-22); i) trifluoromthane (HFC-23); j) 1,2-dichloro-1,1,2,2-ttrafluorothane (CFC-114); k) chloropentafluorothane (CFC-115); l) 1,1,1-trifluoro-2,2-dichlorothane (HCFC-123); m) 1,1,1,2-ttrafluorothane (HFC-134a); n) 1,1-dichloro-1-fluorothane (HCFC-141b); o) 1-chloro-1,1-difluorothane (HCFC-142b); p) 2-chloro-1,1,1,2-ttrafluorothane (HCFC-124); q) pentafluorothane (HFC-125); r) 1,1,2,2-ttrafluorothane (HFC-134); s) 1,1,1-trifluorothane (HFC-143a); t) 1,1-difluorothane (HFC-152a); u) parachlorobenzotrifluorure (PCBTF); v) permthylsiloxanes cycliques, ramifis ou linaires; w) actone; x) perchlorothylne (ttrachlorothylne); y) 3,3-dichloro-1,1,1,2,2-pentafluoropropane (HCFC-225ca); z) 1,3-dichloro-1,1,2,2,3-pentafluoropropane (HCFC-225cb); z.1) 1,1,1,2,3,4,4,5,5,5-dcafluoropentane (HFC 43-10mee); z.2) difluoromthane (HFC-32); z.3) fluorure d'thyle (HFC-161); z.4) 1,1,1,3,3,3-hexafluoropropane (HFC-236fa); z.5) 1,1,2,2,3-pentafluoropropane (HFC-245ca); z.6) 1,1,2,3,3-pentafluoropropane (HFC-245ea); z.7) 1,1,1,2,3-pentafluoropropane (HFC-245eb); z.8) 1,1,1,3,3-pentafluoropropane (HFC-245fa); z.9) 1,1,1,2,3,3-hexafluoropropane (HFC-236ea); z.10) 1,1,1,3,3-pentafluorobutane (HFC-365mfc); z.11) chlorofluoromthane (HCFC-31); z.12) 1-chloro-1-fluorothane (HCFC-151a); z.13) 1,2-dichloro-1,1,2-trifluorothane (HCFC-123a); z.14) 1,1,1,2,2,3,3,4,4-nonafluoro-4-mthoxybutane (C 4F 9OCH 3); z.15) 2-(difluoromthoxymthyl)-1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane (CF 3) 2CFCF 2OCH 3);

z.16) 1-thoxy-1,1,2,2,3,3,4,4,4-nonafluorobutane (C 4F 9OC 2H 5); z.17) 2-(thoxydifluoromthyl)-1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane (CF 3) 2CFCF 2OC 2H 5); z.18) actate de mthyle et perfluorocarbures faisant partie de l'une ou l'autre des catgories suivantes : (i) perfluoroalkanes cycliques, ramifis ou linaires, (ii) perfluorothers cycliques, ramifis ou linaires ne comportant aucune insaturation, (iii) amines tertiaires perfluores cycliques, ramifies ou linaires ne comportant aucune insaturation, (iv) perfluorocarbures sulfurs ne comportant aucune insaturation et dont les atomes de soufre sont lis uniquement des atomes de carbone et de fluor. 66. Hexachlorobutadine, dont la formule molculaire est C4Cl6 67. Particules qui contiennent des mtaux et qui sont rejetes dans les missions des fonderies ou des affineries de cuivre, ou des deux 68. Particules qui contiennent des mtaux et qui sont rejetes dans les missions des usines de traitement du zinc 69. Dichlorodiphnyltrichlorothane (DDT), dont la formule molculaire est C14H9Cl5 69. [70.] Le 2-butoxythanol, dont la formule molculaire est C6H14O2 70. [71.] Le 2-mthoxythanol, dont la formule molculaire est C3H8O2 72. Ttrachlorobenznes, dont la formule molculaire est C6H2Cl4 73. Pentachlorobenzne, dont la formule molculaire est C6HCl5 74. Dioxyde de carbone, dont la formule molculaire est CO2 75. Mthane, dont la formule molculaire est CH4 76. Oxyde nitreux, dont la formule molculaire est N2O 77. Hydrofluorocarbures dont la formule molculaire est CnHxF(2n+2-x), o 0<n<6 78. Les hydrocarbures perfluors suivants : a) ceux dont la formule molculaire est CnF2n+2, o 0<n<7; b) loctafluorocyclobutane, dont la formule molculaire est C4F8. 79. Hexafluorure de soufre, dont la formule molculaire est SF6

SUBSTANCES INTERDITES 1. Dodcachloropentacyclo [5.3.0.02,6.03,9.04,8] dcane (mirex) 2. Les biphnyles polybroms dont la formule molculaire est C12H(10-n)Brn, o n est plus grand que 2 3. Les terphnyles polychlors dont la formule molculaire est C18H(14-n)Cln, o n est plus grand que 2 4. Alachlore (chloro-2 N -(dithyl-2,6 phnyl) N -mthoxymthyl actamide) 5. Leptophos (phnylthiophosphate de O -(bromo-4 dichloro-2,5 phnyle) et de O -mthyle) 6. Phosphamidon (phosphate de 2-chloro-2-(dithylecarbamoyl)-1 -mthylvinyle et de dimthyle) 7. Cyhxatin (hydroxyde de tricyclohexyl-tain) 8. Bis (butylne-2)tetrahydro-2,3,4,5 furfural-2 9. ther bis(chloromthylique) (aussi appel oxybis(chloromthane)) dont la formule molculaire est C2H4Cl2O

10. Oxyde de chloromthyle et de mthyle dont la formule molculaire est C2H5ClO 11. Le (4-chlorophnyle)cyclopropylmthanone,O-[(4-nitrophnyle)mthyl]oxime molculaire est C17H15ClN2O3 dont la formule

SUBSTANCES SUJETTES NOTIFICATION OU CONSENTEMENT Note : Le sigle CAS se rapporte au numro du Service des rsums analytiques de chimie (Chemical Abstracts Service). 1. 2,4,5-T (CAS 93-76-5) 2. Aldrine (CAS 309-00-2) 3. Captafol (CAS 2425-06-1) 4. Chlordane (CAS 57-74-9) 5. Chlordimforme (CAS 6164-98-3) 6. Chlorobenzilate (CAS 510-15-6) 7. DDT (CAS 50-29-3) 8. Dieldrine (CAS 60-57-1) 9. Dinosbe et sels de dinosbe (CAS 88-85-7) 10. Dibromo-1,2 thane (EDB) (CAS 106-93-4) 11. Fluoroactamide (CAS 640-19-7) 12. HCH (mlanges disomres) (CAS 608-73-1) 13. Heptachlore (CAS 76-44-8) 14. Hexachlorobenzne (CAS 118-74-1) 15. Lindane (CAS 58-89-9) 16. Composs du mercure, y compris composs inorganiques et composs du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure 17. Pentachlorophnol (CAS 87-86-5) 18. Monocrotophos (formulations liquides solubles de la substance qui contiennent plus de 600 g de principe actif par litre) (CAS 6923-22-4) 19. Methamidophos (formulations liquides solubles de la substance qui contiennent plus de 600 g de principe actif par litre) (CAS 10265-92-6) 20. Mthyle parathion (certaines formulations de concentrs de mthyle parathion mulsifiables comprenant 19,5 %, 40 %, 50 % et 60 % de principe actif et poussires contenant 1,5 %, 2 % et 3 % de principe actif) (CAS 298-00-0) 21. Parathion (toutes les prparations arosols, poudres, concentrs mulsifiables, granuls et poudres tensio-actives lexception des suspensions en capsules) (CAS 56-38-2) 22. Crocidolite (CAS 12001-28-4) 23. Biphnyles polychlors (BPC) (CAS 1336-36-3) 24. Phosphate de tri - 2,3 dibromopropyle (CAS 126-72-7) 25. Toxaphne (CAS 8001-35-2) 26. Binapacryl (CAS 485-31-4) 27. Oxyde dthylne (CAS 75-21-8)

28. 1,2-Dichlorothane (CAS 107-06-2) SUBSTANCES UTILISATION RESTREINTE 1. Les chlorofluorocarbures compltement halogns dont la formule molculaire est CnClxF(2n+2-x) 2. Alcool allylique (2-propne-1-ol) 3. Ttrachlorure de carbone (ttrachloromthane) 4. DBCP (dibromo-1,2 chloro-3 propane) 5. et 6. [Abrogs, DORS/2002-318, art. 9] 7. Endrine (exo-1,4-exo-5,8-hexachloro-1,2,3,4,10,10 dimthanonaphtalne) poxy-6,7 octahydro-1,4,4a,5,6,7,8,8a

8. Larsnate de plomb dont la formule molculaire est PbHAs0 4, et la formule molculaire de sa forme basique est Pb4(PbOH)(As04)3 9. Strychnine (dcahydro-2,4a,5,5a,7,8,15,15a,15b,15c, mthano-4,66 H,14 H-indolo[3,2,1-ii]oxpino [2,3,4-de]pyrrolo[3,2-h]quinilinone-14) 10. Bromochlorodifluoromthane dont la formule molculaire est CF2BrCl 11. Bromotrifluoromthane dont la formule molculaire est CF3Br 12. Dibromottrafluorothane dont la formule molculaire est C2F4Br2 13. Plomb ttrathyle (ttrathylplombane) 14. Plomb ttramthyle (ttramthylplombane) 15. Chlorure de tributylttradcylphosphonium 1999, ch. 33, ann. 3; DORS/2000-117, 118; DORS/2002-318; DORS/2003-100.

Vous aimerez peut-être aussi