Vous êtes sur la page 1sur 20

Machine Asynchrone triphasé

Boite de couplage
(alimentation
triphasé)

Rotor (a cage
d'écureuil)

Stator
:Principe de fonctionnement

• Alimenter les trois bobines de stator, par


exemple couplage étoile.
• Circulation de courant dans les bobines
statorique
• Le courant circuler dans les bobines statorique
crée un champ magnétique tournant
La rotation de champ magnétique tournant crée
un courant dans le rotor (cage d'écureuil)
• Le courant circuler dans le rotor (les barres de
cage) crée une Force électromotrice FEM
‫• حسب قانون فاراداي فان اي سلك كهربائي‬
‫ناقل موضوع ضمن حقل مغناطيسي فانه‬
‫يتشكل فيه تيار كهربائي‬
• Selon la loi de Faraday, si un fil conducteur
électrique est placé dans un champ
magnétique, un courant électrique se forme
dans le fil
 
FEM ‫• وبالتالي تنتج قوة كهرومغناطيسية‬
• Il produit ainsi une force électromagnétique
‫ فان أي ناقل كهربائي ناقل للتيار الكهربائي‬Lenz ‫• وحسب قانون‬
‫ التي‬lenz ‫داخل حقل مغناطيسي يولد قوة ميكانيكية تسمى قوة‬
‫ هذه الظاهرة الطبيعية التي تستعمل في‬. ‫تجعل الحلقة تدور‬
)machines asynchrones(‫المحركات الال تزامنية‬
• Selon la loi de Lenz, tout conducteur électrique transportant un
courant électrique dans un champ magnétique génère une
force mécanique appelée la force de lenz qui fait tourner
l'anneau. Il s'agit d'un phénomène naturel utilisé dans les
moteurs asynchrones
 

‫ والصورة‬rotor (cage d'écureuil) ‫ مكان الناقل الكهربائي نضع‬.‫• حسنا‬


.‫ستوضح كالمي في األعلى‬
• D'accord. Nous mettons le rotor (cage d'écureuil) et la photo
montrera mes mots dessus.
Pour quoi appel les ‫• لماذا تسمى بمحركات التحريض ؟؟؟؟‬
machines asynchrones sont machines a induction (induction
machine)
‫• الن توليد الكهرباء في الروطور تم بواسطة التحريض المغناطيسي بدل التغذية‬
.‫الكهربائية‬
• Parce que la génération d'électricité dans le rotor a été effectuée
par induction magnétique plutôt que par alimentation électrique.
•  
 
‫• لجعل الحقل المغناطيسي داخل قفص السنجاب (الروطور) ال يضعف نضيف داخله‬
‫صفائح حديدية نافذة مثل ما يوجد في الستاتور‬
• Pour que le champ magnétique à l'intérieur de la cage d'écureuil
ne s'affaiblisse pas, nous ajoutons des feuilles de fer solides à
l'intérieur, comme dans le stator.
: ‫محرك التحريض له عدة ايجابيات‬ •
‫يدور بطريقة مباشرة لما نغذي الستاتور‬ •
‫ليس له مغناطيس دائم‬ •
)brushles(,)les balais( ‫ال توجد به فرش كربونية‬ •

Le moteur à induction présente plusieurs


avantages:
• Il tourne de manière directe lorsque nous
alimentons le stator
• Il n'a pas d'aimant permanent
• Il n'a pas de balais de charbon
‫كما يمكن ان نرى ان الحقل المغناط‪H‬يسي والروتور يدوران‬ ‫•‬
‫فما هي السرعة‪ H‬التي يدور بها الروتور؟؟؟؟‬ ‫•‬
‫لدينا فرض‪H‬يات ‪:‬‬ ‫•‬
‫سرعة‪ H‬الروتور = سرعة الحقل الدوار (‪ : )Ns =Nr‬في ه‪H‬ذه‬ ‫•‬
‫الحالة ال توجد ظاهرة التحريض وبالتالي ال يوجد تيار في‬
‫الروتور يعني ال توجد قوة النز للتدوير وبالتالي الروطور يبدأ‬
‫بالتباطئ‬
‫سرعة الروتور > سرعة الحقل الدوار (‪ : )Nr<Ns‬هنا تعود‬ ‫•‬
‫ظ‪H‬اهرة التحريض ويعود التيار للروطور ومن ثم القوة‬
‫الميكانيكية‪ H‬من جديد‬
‫يجب ان تكون سرعة الروطور دوما اقل من سرعة الحقل‬ ‫•‬
‫الدوار بكمية ص‪H‬غيرة لتبقى عملية التحريض قائمة‪H‬‬
‫الفرق بين سرعة الروطور وسرعة الحقل الدوار تسمى‬ ‫•‬
‫بمعامل االنزالق ‪glissement‬‬
• On peut également voir que le champ magnétique et le rotor tournent
• Quelle est la vitesse de rotation du rotor ????
• Nos hypothèses:
• 1. Vitesse du rotor = vitesse de rotation du champ (Ns = Nr): dans ce
cas, il n'y a pas de phénomène d'induction et donc il n'y a pas de
courant dans le rotor, ce qui signifie qu'il n'y a pas de force Lan pour
tourner et donc le Rutor commence à ralentir.
• 2.Vitesse du rotor> vitesse du champ tournant (Nr <Ns): ici le
phénomène d'induction revient et le courant revient au rotor puis la
force mécanique à nouveau
• La vitesse du rotateur doit toujours être légèrement inférieure à la
vitesse du champ tournant pour maintenir le processus d'agitation en
cours
• La différence entre la vitesse du rotor et la vitesse du champ tournant
est appelée coefficient de glissement
‫يعتبر محرك التحريض من أكثر المحركات المستعملة في‬ ‫•‬
‫الصناعة لماذا؟؟؟‬
‫الن حركته أوتوماتيكية وهذا شي ايجابي يسمح بتحكم سهل‬ ‫•‬
‫في سرعة دورانه بالتحكم في تردد تيار السطاطور ونعلم‬
‫بان سرعة الحقل الدوار تتناسب مع تردد التغذية‬
‫لماذا الروطور يحاول أن يلحق سرعة الحقل الدوار ؟؟؟؟‬ ‫•‬
‫الن سرعة دوران الروطور هي كذلك تتناسب مع تردد‬ ‫•‬
‫التغذية‬
‫لذلك لو استعملنا مغير تردد لتيار التغذية نستطيع أن نتحكم‬ ‫•‬
‫في سرعة الروطور بسهولة وهذا حل جيد بالنسبة لصناعة‬
‫المصاعد والرافعات والسيارات الكهربائية‬
• Le moteur à induction est l'un des moteurs les plus utilisés
de l'industrie. Pourquoi ???Parce que son mouvement est
automatique et c'est une chose positive qui permet un
contrôle facile de sa vitesse de rotation en contrôlant la
fréquence de la ligne de la légende, et nous savons que la
vitesse du champ tournant est proportionnelle à la
fréquence d'alimentation fPourquoi Rotor essaie-t-il de
rattraper la vitesse du champ tournant ????Parce que la
vitesse du rotateur est également proportionnelle à la
fréquence d'alimentation f Donc, si nous utilisons un
convertisseur de fréquence pour le courant de puissance,
nous pouvons contrôler facilement la vitesse du rotor, et
c'est une bonne solution pour l'industrie des ascenseurs,
des grues et des voitures électriques

Vous aimerez peut-être aussi