Vous êtes sur la page 1sur 6

Traduction textuelle d'un conte de Grimm (c--d sans recherche littraire) afin de garder autant que possible, pour

notre tude, les prcisions lies certains mots allemands

"SCHNEEWEISSCHEN UND ROSENROT'


(Traduit du livre "Die Mrchen der Brder Grimm", 18 dition de l'dition princeps de 1819, chez Goldmann Verlag 1991 par Philippe Litzler) Pour une traduction plus littraire, on se reportera celle de Marthe Robert, Contes de Grimm, "Blanchette et Rosette", Editions Folio.

Cls pour bien comprendre ce conte


Il est de la mme veine que celui de Blanche Neige. Il constitue un vritable trait dAlchimie, la seule diffrence que les substances ne sont point nommes mais reprsentes allgoriquement par des personnages "merveilleux". Voici quelques correspondances: La veuve : correspond la Materia Prima Blanche Neige : il sagit du Mercure qui donnera la Magnsie blanche Rose rouge : cest videmment le Soufre LOurs : correspond au rsidu ou Caput Mortuum qui renferme lor "philosophique" et dont Rose Rouge est effectivement la promise Le mchant nain : cest lAqua ardens dont les preuves (oprations) permettent dobtenir la Terre de lor et la Terre des perles (voir Friedrich Herbort) ainsi que les pierres prcieuses souvent cites (cristal, diamant) dans de nombreux traits La chaumire bien propre : il sagit de la cucurbite LAnge : indique que les deux produits (Mercure et Soufre) doivent tre "spiritualiss", suivant le jargon de lpoque

BLANCHE NEIGE ET ROSE ROUGE


Une pauvre veuve vivait solitaire dans une petite chaumire, et devant la petite chaumire se trouvait un jardin dans lequel taient plants deux rosiers, l'un portant des roses blanches, l'autre des rouges. Et elle avait deux fillettes qui ressemblaient aux deux rosiers, et l'une s'appelait Blanche Neige et l'autre Rose Rouge. Elles taient si pieuses et bonnes, si travailleuses et si infatigables, que jamais deux enfants ne le furent sur terre: Blanche Neige tait seulement plus tranquille et plus douce que Rose Rouge. Rose Rouge prfrait courir a et l dans les prs et les champs, cueillir des fleurs et attraper des papillons; Blanche Beige, elle, restait la maison chez sa mre l'aidant aux soins du mnage ou lui faisant la lecture lorsqu'il n'y avait rien faire. Les deux enfants s'aimaient tellement, qu'ils se tenaient par la main, chaque fois qu'ils sortaient ensemble, et quand Blanche Neige disait: "Nous ne nous quitterons jamais." Rose Rouge rpondait: "Jamais aussi longtemps que nous vivrons." Et la mre d'ajouter: "Ce que l'une a, elle doit le partager avec l'autre." Souvent elles parcourraient les bois seules et ramassaient des baies rouges, mais aucun animal ne leur faisait du mal, au contraire ils s'approchaient familirement: le petit livre mangeait une feuille de chou de leurs mains, la biche broutait leur ct, le cerf sautait joyeusement en avant, et les oiseaux restaient perchs sur leur branche et chantaient tout ce qu'ils savaient. Aucun incident ne les touchait; lorsqu'elles s'taient attardes dans la fort et que la nuit les surprenait, elles se couchaient cte cte sur la mousse et dormaient jusqu' ce que le matin vienne, et la mre savait cela et n'avait aucune inquitude. Une fois, alors qu'elles avaient dormi dans la fort et que l'aurore les avait rveilles, elles virent un bel enfant, dans un petit habit blanc scintillant, assis ct de leur emplacement. Il se leva et les regarda trs amicalement, ne dit cependant pas un mot et s'en fut l'intrieur de la fort. Et lorsqu'elles regardrent autour d'elles, elles se rendirent compte qu'elles avaient dormi tout prs d'un prcipice et qu'elles seraient tombes dedans si elles avaient encore fait quelques pas de plus dans l'obscurit. Leur mre leur dit cependant que cela devait tre un ange qui protgeait les enfants sages. [Ce passage de l'ange n'est pas traduit dans la version franaise de Marthe Robert] Blanche Neige et Rose Rouge tenaient la petite chaumire de leur mre si propre, que c'tait un plaisir d'y jeter un coup d'oeil. En t, Rose Rouge s'occupait de la maison et plaait chaque matin, avant le rveil de sa mre, un bouquet devant le lit, avec une rose de chacun des rosiers. En hiver, Blanche Neige allumait le feu et pendait le chaudron la crmaillre, et le pot qui tait en laiton brillait comme de l'or, tant il tait rcur. Le soir, lorsque tombaient les flocons, la mre disait: "Blanche Neige, va pousser le verrou", et alors elles s'asseyaient autour du foyer, et la mre chaussait ses lunettes et lisait dans un grand livre, et les deux fillettes coutaient, assises et filant; un petit agneau tait couch par terre ct d'elles, et derrire une colombe blanche tait perche, cachant sa tte sous son aile.

Un soir, alors qu'elles taient assises ensemble dans cette intimit, quelqu'un toqua la porte, comme s'il voulait entrer. La mre dit: "Dpche-toi, Rose Rouge, cela doit tre un voyageur qui cherche un toit". Rose Rouge s'en alla tirer le verrou, pensant qu'il s'agissait d'un pauvre homme, mais ce n'en tait pas un, c'tait un ours, qui tendait sa grosse tte noire dans l'entrebillement de la porte. Rose Rouge cria fortement et sauta en arrire, l'agnelet bla, la colombe s'envola et Blanche Neige se cacha derrire le lit de sa mre. L'ours, cependant, se mit parler et dit: " Ne craignez rien, je ne vous veux aucun mal, je suis moiti gel et je dsire seulement me rchauffer un peu chez vous." "Mon pauvre ours, dit la mre, allonge-toi prs du feu et prend seulement garde que ta fourrure ne s'enflamme pas." Puis elle appela: "Blanche Neige, Rose Rouge, revenez, l'ours ne vous fera rien, il est sincre." Elles s'approchrent alors toutes les deux, et petit petit l'agneau et la colombe se rapprochrent galement, sans crainte. L'ours dit: "Les enfants, tapez un peu la neige hors de ma fourrure." Et elles cherchrent le balai et nettoyrent le pelage de l'ours; lui, cependant, s'tira prs du feu et grogna de plaisir et de bien-tre. Il ne fallut pas longtemps pour qu'elles soient en confiance et taquinent leur hte maladroit. Elles lui bouriffaient la pelisse avec les mains, posaient leurs pieds sur son dos et le pitinaient ici, ici et l, ou elles prenaient une baguette de noisetier et tapaient sur lui, et lorsqu'il grognait, elles clataient de rire. L'ours se laissait volontiers faire, sauf lorsqu'elles y allaient assez mchamment, il criait : "Les enfants, laissez-moi en vie : Blanche Neige, Rose Rouge, Tu bas mortellement ton prtendant" Lorsque l'heure de se coucher arriva et que les autres s'en allrent au lit, la mre dit l'ours: "Pour l'amour de Dieu, tu peux rester allong l contre l'tre, ainsi es-tu protg du froid et du mauvais temps." Ds les premires lueurs grises du jour, les deux enfants le laissrent sortir, et il trotta travers la neige vers l'intrieur de la fort. Depuis ce moment l, l'ours vint tous les soirs heure fixe, s'allongeant devant l'tre et permettant aux fillettes de s'amuser avec lui autant qu'elles le voulaient; et elles s'taient tant habitues lui, qu'elles ne verrouillaient point la porte que leur noir compagnon ne fut arriv. Comme le printemps arriva et que tout fut vert au-dehors, l'ours dit un matin Blanche Neige: "Maintenant il faut que je m'en aille et je n'ai pas le droit de revenir de tout l't." "O vas-tu donc, cher ours?" demanda Blanche Neige. "Je dois m'en aller dans la fort et garder mes trsors des mchants nains. En hiver, lorsque la terre est durement gele, ils sont bien obligs de rester en dessous, et ne peuvent pas se frayer un chemin au travers, mais maintenant, lorsque le soleil dgle la terre et la rchauffe, alors ils percent travers, montent la surface, cherchent et volent; ce qui est une fois entre leurs mains et qui gt dans leurs cavernes, ne revient pas facilement la lumire du jour." Blanche Neige fut toute triste de cette sparation, et comme elle lui dverrouillait la porte, et que l'ours se pressait dehors, il resta accroch au loquet, et un morceau de sa peau s'corcha, et Blanche Neige crut bien voir luire, au travers, de l'or - mais elle n'en tait pas certaine. L'ours s'enfuit prestement et il disparut bientt derrire les arbres.

Quelque temps aprs, la mre envoya les fillettes dans la fort pour y ramasser des brindilles. Elles trouvrent dehors un grand arbre qui gisait sur le sol, et quelque chose sautillait sur le tronc de-ci de-l entre les herbes; elles ne pouvaient pas discerner de quoi il s'agissait. Comme elles se rapprochaient, elles virent un nain au visage vieux et fltris, avec une interminable barbe blanche comme neige. L'extrmit de la barbe se trouvait coince dans une fente de l'arbre, et le petit sautait de-ci de-l comme un chiot au bout d'une corde, ne sachant point comment s'aider. Il fixa les fillettes avec ses yeux rouge enflamms et s'cria: "Pourquoi restez-vous plantes l! Ne pouvez-vous venir ici et me porter secours?" "Qu'as-tu donc entrepris, petit homme?" demanda Rose Rouge. "Espce d'oie stupide et curieuse, rpondit le nain, j'ai voulu fendre l'arbre, pour avoir du petit bois la cuisine; avec de grosses bches, on brle tout de suite le peu de nourriture dont nous avons besoin, nous autres, car nous n'avalons pas autant que vous, peuple grossier et goinfre. J'avais dj enfonc le coin avec bonheur, et tout allait selon mes voeux, mais ce bois enchant tait trop lisse et sauta l'improviste au-dehors, l'arbre se referma si rapidement que je n'aie pas pu en ressortir ma jolie barbe blanche; maintenant elle est prise dedans et je ne puis m'en aller. Elles rient ces sottes, avec leur face glabre de blanc-bec. Pouah, que vous tes repoussantes!" Les enfants se donnrent beaucoup de peine, mais ils ne purent retirer la barbe en dehors, elle tait trop coince. "Je vais courir chercher des gens, s'cria Rose Rouge." "Tte de mouton insens qui veut appeler immdiatement des gens, glapit le nain, vous m'tes dj de trop toutes les deux, il ne vous vient rien de mieux l'esprit?" "Ne sois donc pas impatient, rpondit Blanche Neige, je vais bien avoir une ide." Et elle chercha ses ciseaux dans sa poche et coupa l'extrmit de la barbe. Aussitt que le nain se sentit libre, il saisit un sac, qui tait cach entre les racines de l'arbre et qui tait rempli d'or, tout en grommelant pour lui-mme: "Peuple malveillant, me couper un morceau de ma fire barbe! Que vous soyez un profit pour le coucou!" Sur ce, il jeta le sac sur son dos et s'en alla, sans regarder une seule fois les enfants. Quelque temps aprs, Blanche Neige et Rose Rouge voulurent pcher un plat de poissons. Comme elles se rapprochaient du ruisseau, elles virent quelque chose ressemblant une grosse sauterelle qui sautillait vers l'eau, comme si elle dsirait y plonger. Elles accoururent et reconnurent le nain. "O veux-tu aller?" demanda Rose Rouge "Tu ne veux tout de mme pas aller dans l'eau?" "Je ne suis pas aussi bouffon, cria le nain, ne voyez-vous pas que le poisson enchant veut me tirer dedans?" Le petit s'tant assis l, avait pch et, malencontreusement, le vent avait emml sa barbe au fil de pche; or, juste aprs un grand poisson avait mordu, et il manquait la faible crature la force pour le tirer au-dehors - le poisson gardait le dessus et arrachait le nain vers lui. Lui cependant se retenait chaque brindille et chaque jonc, mais cela ne l'aidait pas beaucoup, il devait suivre les mouvements du poisson, et il tait en danger continuel d'tre entran l'eau; les fillettes arrivaient au bon moment; elles le retinrent fortement et essayrent de dgager la barbe du fil, mais en vain, la barbe et la ficelle taient fortement emmles ensemble. Il ne restait rien d'autre faire que de chercher les ciseaux et de couper la barbe, ce qui en fit perdre un petit morceau. Lorsque le nain aperut cela, il les injuria: "C'est des faons,

espces de pestes, d'abmer ainsi un visage? Cela ne suffisait pas que vous m'ayez taill la barbe en dessous, maintenant vous m'en coupez le meilleur morceau - je ne peux mme plus me montrer aux miens. Puisiez-vous devoir courir aprs avoir perdu les semelles de vos chaussures!" Puis il chercha un sac de perles, qui tait pos entre les roseaux, et sans dire un mot de plus, il l'enleva en le tranant et disparut derrire une pierre. Il advint peu de temps aprs que la mre envoya les deux fillettes la ville pour y acheter du fil, des aiguilles, des lacets et des rubans. Le chemin les conduisait au travers d'une lande o taient disperss et l d'normes blocs de rochers. L, elles aperurent un grand oiseau planant dans l'air qui tournoya lentement au-dessus d'elles, descendant de plus en plus bas et qui s'abattit enfin non loin de l, prs d'un rocher. Aussitt elles entendirent un cri perant et pitoyable. Elles accoururent et virent avec effroi que l'aigle avait attrap leur vieille connaissance, le nain, et qu'il s'apprtait l'emporter. Les enfants, apitoys, saisirent immdiatement le petit homme avec force et le disputrent aussi longtemps l'aigle jusqu' ce que ce dernier lchat sa proie. Lorsque le nain fut remis de son pouvante, il les apostropha de sa voix criarde: "Ne pouviez-vous pas me traiter plus proprement? Vous avez fait des dchirures dans ma fine petite robe, elle tombe en lambeaux et elle en est toute troue, espce de racaille maladroite et balourde que vous tes!" Sur ce, il prit un sac de pierres prcieuses et il le trana de nouveau sous le rocher, dans sa caverne. Les fillettes, qui taient dj habitues son ingratitude, poursuivirent leur chemin et s'acquittrent de leurs achats en ville. Lorsque, au retour, elles passrent de nouveau sur la lande, elles surprirent le nain qui vidait un sac de pierres prcieuses dans un endroit propret et sans penser que quelqu'un viendrait encore si tard. Le soleil couchant clairait les pierres tincelantes, elles lanaient des clats et scintillaient si magnifiquement dans toutes les couleurs que les enfants restrent immobiles et les admirrent. "Qu'est-ce que vous avez rester plants l comme des badauds?" cria le nain, et sa face gris-cendr devint vermillon de colre. Il voulait poursuivre ses injures lorsqu'un fort grognement se fit entendre et qu'un ours noir sortit prcipitamment de la fort. Le nain, effray, fit un bond, mais il ne put atteindre sa cachette que l'ours tait dj prs de lui. Alors, dans son angoisse il cria: "Cher Monsieur l'Ours, pargnez-moi, je veux vous donner tous mes trsors, voyez les belles pierres prcieuses qui sont l. Laissez-moi la vie sauve, qu'aurez-vous avec un petit bonhomme maigrichon? Vous ne me sentirez pas sous vos dents! Attrapez plutt les deux filles sans foi, voil de tendres morceaux pour vous, elles sont grasses comme de jeunes cailles, au nom de Dieu ce sont elles que vous devez dvorer." L'ours, sans se soucier de ses paroles, donna un coup unique de sa patte la mauvaise crature qui ne bougea plus. Les fillettes s'taient enfuies, mais l'ours cria leur adresse: "Blanche Neige et Rose Rouge, n'ayez pas peur, attendez, je veux m'en aller avec vous." Alors elles reconnurent sa voix et s'arrtent, et comme l'ours tait prs d'elles, sa peau d'ours tomba soudain, et il se transforma en un bel homme tout habill d'or. "Je suis le fils d'un roi, dit-il, et j'ai t transform en ours sauvage, habitant de la fort, par un nain

impie qui m'a vol mes trsors jusqu' ce que sa mort me dlivre. Il a reu maintenant une punition bien mrite." Blanche Neige se maria avec lui et Rose Rouge avec son frre, et ils se partagrent les grands trsors que le nain avait rassembls dans sa caverne. La vieille mre vcut encore de nombreuses annes tranquilles et heureuses auprs de ses enfants. Elle avait pris cependant les deux rosiers et ils se dressaient devant sa fentre et portrent chaque anne les plus belles roses, blanches et rouges. FIN

Vous aimerez peut-être aussi