Vous êtes sur la page 1sur 8

Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino)

Quelques difficults particulires et quelques erreurs souvent commises par les francophones. 1. L'article L'article indfini Devant une voyelle, on crit un' (avec l'apostrophe) au fminin, mais un (sans apostrophe) au masculin : un italiano /un'italiana. Devant s "impur" (= s + consonne) ou z, on emploie uno au masculin: uno stu ente, uno zoo. L'article dfini !u sin"ulier lo et au pluriel gli evant un mot masculin commen#ant par z ou s "impur". lo zio lo scolaro lo sciopero lo svizzero "li zii "li scolari "li scioperi "li svizzeri Devant une voyelle, masculin et fminin sin"ulier: l'/masculin pluriel: gli fminin pluriel: le. l'attore / l'attrice "li attori/le attrici L'article contract i+ il -> el i + l$ -> ell$ i + lo -> ello i + la -> ella in in in in + il -> nel +l' -> nell' + lo -> nello + la -> nella i i i i in in in in + + + + + + + + i -> ei "li -> e"li "li -> e"li le -> elle i -> nei "li -> ne"li "li -> ne"li le -> nelle

Emploi !vec le possessif : il mio, il tuo..., i miei, ituoi... (cas particulier: les noms e parent). !vec certains lments chiffrs: all'una, alle %&... il '((', nel '((', nel ')), nell'*)...il '(+, l'*+ Absence de l'article Dans les phrases n"atives ,uan l'article a valeur e partitif. "-uoi ello zucchero." "/on pren o mai zucchero." !vec l'interro"atif quale (le,uel, la,uelle...). 0uale vuoi. D1 ,uale vuoi.2u ,uale scommetti. !vec le superlatif relatif ,uan pi (ou meno) est 34 prc 'un nom et e son article. 5omparez: 6ra l'uomo pi7 forte e meno violento el mon o. 8arco era il pi7 forte ma il meno violento i tutti. 2. Le nom Le genre 9enre iffrent ans les eu: lan"ues. un affare isonesto un'aria severa il fiore rosso la ;istecca stracotta <ormation u fminin= cas tr>s varis. il "atto -> la "atta il si"nore -> la si"nora il ciclista -> la ciclista il ottore -> la ottoressa lo scrittore -> la scrittrice 8asculin et fminin parfois i enti,ues: il cliente/la cliente, l'in"lese/ l'in"lese... 8asculin et fminin tr>s iffrents l'un e l'autre: il marito/la mo"lie, l'uomo/la onna...

Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino)

pagina 1/8

Le pluriel ?luriel masculin: @o, @e, @a -> i. il "atto, il si"nore, il ciclista -> "atti, i si"nori, i ciclisti ?luriel fminin: @a -> e,@e -> i. la "atta, la scrittrice -> le "atte, le scrittrici 5as particuliers. -io l'occhio -> "li occhi (1 non accentu) il mormorio -> mormorii (i accentu) -co mots piani : il "ioco -> "iochi (mais amici, nemici, "reci, porci) mots s ruccioli : il me ico -> i me ici -go, -ga mots piani : l'in"or"o -> "li in"or"hi il colle"a -> i colle"hi mots s ruccioli : il ialo"o -> i ialo"hi -cia, -gia la striscia pe onaie -> le strisce pe onali la vali"ia ver e -> le vali"e ver i ?luriels irr"uliers: l'uovo so o -> le uova so e, il paio -> le paia, etc. !ttention au: ou;les pluriels 'emploi iffrent: il mem;ro -> i mem;ri/le mem;ra... 8ots invaria;les: la/le tri;7, la/le ra io, la/le crisi, lo/"li slo"an, l'/"li auto;us, la/le carie... 3. L'adjectif qualificatif, le comparatif et le superlatif L'adjectif qualificatif Aes a 3ectifs se terminant par e peuvent Btre masculins ou fminins. un ra"azzo intelli"ente una ra"azza intelli"ente ?assa"e u masculin au fminin sin"ulier. l'attore italiano ->l'attrice italiana l'uomo triste -> la onna triste Ae pluriel. masculin fminin "li attori italiani "li uomini tristi le attrici italiane le onne tristi 5as particuliers. @io, @ia il cane "ri"io -> i cani "ri"i la ca"na "ri"ia -> le ca"ne "ri"ie @co il monumento antico -> i monumenti antichi lo stu io archeolo"ico -> "li stu i archeolo"ici @ca una chiesa antica -> elle chiese antiche la scoperta archeolo"ica -> le scoperte archeolo"iche @"o, @"a il lun"o corri oio -> i lun"hi corri oi la lar"a stra a -> le lar"he stra e Cello. Aa forme e l'a 3ectif ;ello pen masculin un ;el paesa""io un ;ello sta io ei ;ei paesa""i ei ;e"li sta i fminin una ;ella casa elle ;elle case u nom ,ui le suit. un ;ell'o""etto ei ;e"li o""etti una ;ell'imma"ine elle ;elle imma"ini

Ae pluriel e bello est belli ,uan il n'est pas suivi 'un nom. "5he ;e"li sta iD" "21, in ,uesto paese, tutti "li sta i sono ;elli." 2anto. 2an Aorenzo 2ant'!ntonio 2anto 2tefano 2anta 5hiara 2ant'!nna il santo ?a re Les comparatifs 5omparatif '"alit: attention 4 l'accor , 5i sono tanti ra"azzi ,uante ra"azze. 5omparatif e supriorit et 'infriorit : ",ue" se tra uit di. 2ono pi7/meno pazienti i ?ietro/ i te/ ei tuoi "enitori / el si"nor 8artini. 6 pi7 /meno lontano i ,uanto tu ica /io cre essi.
Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino) pagina 2/8

Les superlatifs 2uperlatif relatif: pas 'article evant pi7 ou meno s'ils sont 34 prc s 'un nom et e son article. 5omparez: El farmacista > l'uomo pi7 ricco /meno sorri ente el villa""io. Aa pi7 ;ella farmacia si trova in piazza. 2uperlatif a;solu: plusieurs possi;ilits. El mio vicino > ricco/molto ricco, assai ricco, ricchissimo. /e pas confon re assai (;eaucoup, tr>s) avec abbastanza (assez). 4. Les possessifs L'adjectif possessif !ttention 4 loro, invaria;le, et au: formes u pluriel. singulier il mio il tuo il suo... il loro pluriel i miei i tuoi i suoi... i loro Le pronom possessif Di chi > ,uesto passaporto. D1 chi sono ,uesti ;i"lietti. /on > mio. F ,uello i mia mo"lie. 2ono miei.

la loro le toro

Les possessifs avec les noms de parent mio pa re (cas "enerai, pas 'article) mais: il mio fratellino ( iminut1f), la tua ;ella sorella (avec un ,ualificatif), i tuoi nonni (pluriel), il loro cu"ino (avec loro), le loro cu"ine ( loro est invaria;le). Les possessifs avec la forme de politesse 6cco le sue chiavi. 5. Les dmonstratifs Les adjectifs dmonstratifs ?our esi"ner ce ,ui est proche (a ver;es ,ui, ,ua): questo... ?our esi"ner ce ,ui est loi"n (a ver;es l1, l4 l la""i7): quello... ,uei romanzo ,uello zoo ,uello scrittore ,uell'episo io ,uei romanzi ,ue"li zoo ,ue"li scrittori ,ue"li episo i ,uella onna ,uelle onne ,uella scrittrice ,uelle scrittrici ,uell'autrice ,uelle autrici /on sono sue.

Les pronoms dmonstratifs 0uelli sono "iapponesi. 0uelle sono "iapponesi. /e pas confon re l'a 3ectif quegli et le pronom quelli. Gai letto ,uesti art1coli. /o, non ho ancora letto ,ue"li art1coli ma ho letto ,uelli che sono stati pu;;licati la settimana scorsa sullo stesso ar"omento. Coloro (pluriel e colui, masculin, ou colei, fminin) est invaria;le. 6. Les adjectifs numraux Les adjectifs numraux cardinaux uno, ue..., venti, ventuno, venti ue, ventitr (porte l'accent)... ventotto... trenta, ,uaranta..., cento, uecent o (invaria;le), mille, uemil a (varia;le) venti, trenta... + uno -> ventuno, trentuno... venti, trenta... + otto -> ventotto, trentotto... heure
Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino) pagina 3/8

2ono le otto. <ra ieci minuti saranno le '(. ate 6ra nel %*)(, nel ')(, nel %**%, nell'*%, alla fine ell'Httocento... El centinaio, il mi"liaio (masculin), le centinaia, le mi"liaia (fminin) Iutti e ue (masculin), tutte e ue (fminin), tutt'e ue... tous (toutes) les eu:. Les adjectifs numraux ordinaux ?rimo, secon o..., ottavo, un icesimo... ventitreesimo... ventiseiesimo... 5apitolo - (,uinto), /apoleone EEE (terzo) 7. Les indfinis Les adjectifs indfinis Molto, poco, troppo sont varia;les en "enre et en nom;re. 5'> molto/poco/troppo sale. 5era molta /poca /troppa ac,ua. 5i sono molti/pochi/troppi invitati. 5'erano molte/poche/troppe macchine. Envaria;le, qualche est tou3ours suivi u sin"ulier et correspon 4 alcuni (masculin) / alcune (fminin). ?ren i alcune cilie"ie. ?ren i alcuni fichi. ?ren i ,ualche cilie"ia. ?ren i ,ualche fico. Alcuno, nessuno. /on conosco nessun/alcun calciatore pi7 ;ravo 1 lui. Les pronoms indfinis Niente, nessuno: on n'emploie pas non si niente ou nessuno est plac avant le ver;e. /iente le piace. /o, non ho trovato niente i ;elio. /essuno ha chiamato. /o, nessuno ha telefonato. / /on ha telefonato nessuno. "Hn" / "Hn y". 2i parla in"lese. 2i parlano molte l1n"ue straniere. 5i/ -i si "ioca a tennis. 5erto, e vi si/ci si ve ono ei campioni. . Les pronoms personnels Les pronoms personnels sujets lls sont la plupart u temps sous@enten us, sauf ,uan il y a un ris,ue e confusion. Ciso"na che io/tu/e"li/lei va a, ica, faccia, ia... Ciso"nava che io/tu an assi, icessi, facessi, essi... "5'est moi,toi... ,ui ..."est ren u par eu:formes. 5hi ha "iocato. lo/Iu/Au1/Aei. Ga pa"ato lui. F stato lui a pa"are. Les pronoms personnels complments ?ronoms personnels complments irects. 8aria mi /ti/lo /la /ci/vi/li /le "uar a. ?ronoms personnels complments in irects. avec l'indicatif: mi telefoner4 ti telefoner4 ci telefoner4 vi telefoner4 me lo telefoner4 te lo telefoner4 ce lo telefoner4 ve lo telefoner4

"li telefoner4/le telefoner4 (4 lui /4 elle) telefoner4 (a) loro (4 eu: / 4 elles) "lielo telefoner4 (4 lui/4 elle) lo telefoner4 (a) loro telefona (a) loro telefonalo (a) toro

avec l'impratif: telefonami telefona"li/telefonale telefonaci telefonamelo telefona"lielo (4 lui/4 elle) telefonacelo Jflchis. /on ha "uar ato avanti a s. <orme e politesse:on parle 4 la "troisi>me personne". 5ome si chiama (Aei). 2i alzi, per favore. 0ual > il suo nome. 8i ia il suo in irizzo.
Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino)

pagina 4/8

!. Les interro"atifs et les exclamatifs Les interrogatifs 6n italien, on n'emploie pas l'arti e evant quale. 0uale computer/stampante hai scelto. 0uale preferisci. /e pas confon re le pronom interro"atif chi et le relatif cui. 5on chi partir4. ?artir4 con l'amico con cui > an ato in En ia. Quanto est varia;le en "enre et en nom;re. 0uanto tempo ci vorr4. 0uante ore urer4. Les exclamatifs A'e:clamatif quanto est varia;le en "enre et en nom;re. 0uanto rumoreD 0uanta ne;;iaD 0uanti olciD 1#. Les pronoms relatifs hi o cui ! /e pas confon re le pronom interro"atif chi et ie relatif cui. ! chi scr1vi. !lla persona alla ,uale/a cui ho telefonato ieri sera. Traduction de "dont" F il manuale i cui hai parlato. /o, > una collana ii cui t1tolo >: alla ! alla K. Traduction de "o#"$ dove % espace& in cui % temps 6cco la casa ove sono nato l'anno in cui mia ma re > venuta a a;itarci. 11. Les ad$er%es de mani&re as general$ adjectif au fminin ' (mente a 3ectif masculin -> a 3ectiffminin -> a ver;e cattivo -> cattiva -> cattivamente intelli"ente -> intelli"ente -> intelli"entemente as particuliers le""ero -> normale -> particolare -> 12. Les prpositions A !n are, scen ere, salire, correre... a + infinitif. -a o /2cen o / 2al"o / 5orro a aiutarti. ?our la tra uction e "c'est... ,ui..." F stata la ra"azza a "ri are. )a ?our in i,uer l'ori"ine, le point e part. -en"ono alla periferia. 2ar4 aperto alle * alle %(. ?our in i,uer la valeur. Go trovato un ;i"lietto a '( euro. ?our caractriser. /on la ricor i. F una ra"azza ai capelli rossi. ?our tra uire "chez". Aa trattor1a s1 chiama Da 9iovanni. le""era -> normale -> particolare -> le""ermente normalmente particolarmente 0uante macchineD

Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino)

pagina 5/8

)i Di chi > ,uesto ischetto. )a ou di! Go rotto una tazza a caff>. *n ?our in i,uer la ate. F arrivato nel '((%. IornerL fra tre mesi, nel '((&. in ou fra. <ra se rf>re au futur, in precise le temps ncessaire. 5omincerL ii lavoro fra ue "iorni. Go riparato tutto in ue "iorni. 13. Les auxiliaires !ttention au: formes irr"uli>res. essere prsent e l'in icatif: sono... = prsent u su;3onctif: sia... = impratif:sii... = imparfait e l'in icatif: ero...= imparfait u su;3onctif: fossi... = futur : sar4... = con itionnel : sarei avere prsent e l'in icatif: ho...= prsent u su;3onctif: a;;ia... = impratif : a;;i... = futur : avrL... = con itionnef : avrei... !voir en francais/ Essere en italien. 2ono ima"rita. Ao spettacolo > continuato. Avere ou essere avec les ver;es serviles. Ga ( ovuto, potuto, voluto) pren ere il treno. F ovuto / ovuta (potuto/potuta, voluto/voluta) arrivare prima ella notte. 5as particulier es ver;es pronominau:. 2i > ovuta (potuta, voluta) pettinare. /Ga ovuto (potuto, voluto) pettinarsi. Ira uction e"c'est". 2ei tu . 21, sono io. 2ono loro. 21, sono loro. Ga risposto 8ario. 21. Ga risposto lui. F stato lui a rispon ere. /e pas confon re , sono ("c'est", "ce sont") et c' , ci sono ("il y a"). 5'> un animale. 21, > un cane. 5i sono ei "iocatori. 2ono calciatori in"lesi." 14. Les $er%es r"uliers En icatif prsent :M e personne u sin"ulier et u pluriel. -are -> @a, @ano parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano -ere, -ire -> @e, @ono ripeto, ripeti, ripete, ripetiamo, ripetete, ripetono parto, parti, parte, partiamo, partite, partono u;;i isco, u;;i isci, u;;i isce, u;;i iamo, u;;i ite, u;;i iscono 2u;3onctif prsent :M e personne u sin"ulier et u pluriel. -are -> @i,@ino parli, parli, parli, parliamo, parliate, parlino -ere, -ire -> @a,@ano ripeta, ripeta, ripeta, ripetiamo, ripetiate, ripetano parta, parta, parta, partiamo, partiate, partano u;;i isca, u;;i isca, u;;i isca, u;;i iamo, u;;i iate, u;;i iscano Empratif affirmatif. -are -> @a (tu), @i (Aei) parla, parli -ere, -ire -> @i (tu), @a (Aei) ripeti, ripeta parti, parta u;;i isci, u;;i isca Empratif n"atif : le tutoiement est ren u par non + infinitif. non parlare non ripetere non partire
Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino) pagina 6/8

Aa mattina pren o una sola tazza i t.

Empratif pronominau:. lavati NtuO, si lavi NleiO, laviamoci NnoiO, /e pas confon re le participe prsent et le "ron if. 9li emi"ranti che partono all'estero sono cora""iosi. !artendo all'estero cre eva i fare la scelta "iusta. 15. Les $er%es irr"uliers

lavatevi NvoiO

Aes formes sont 4 appren re par coeurD (cf. liste es ver;es par fr,uence) 5as particuliers : an are, are, fare, ire. impratif (tutoiement) va', a', fa', i' Hn re ou;le la consonne ,ui suit ces formes. vacci, ammi, fammi, immi... ammelo, fammelo, immelo.. impratif (forme e politesse) va a -> civa a ia -> mi 1a / me lo ia faccia -> mi faccia / me lo faccia ica -> mi ica / me lo ica 16. 'mplois des modes et des temps Ae su;3onctif prsent: il est plus employ en italien ,u'en francais notamment avec les ver;es 'opinion. 5re o, mi pare, mi sem;ra, penso che tu a;;ia / tu sia / si e;;a / facciate / 8arco non sappia... Ae su;3onctif imparfait: il est tr>s usit en italien, contrairement au francais: -> ?our e:primer l'hypoth>se. 2i veste come se fosse povero ma se fosse povero non avre;;e la <errari. -> ?our respecter la concor ance es temps. su;3onctif prsent 5re o, mi pare, mi sem;ra, penso che tu a;;ia / tu sia / si e;;a / facciate / 8arco non sappia... su;3onctif imparfait 5re evo, mi pareva, mi sem;rava, pensavo che tu avessi... / tu fossi... / si ovesse... / faceste... / 8arco non sapesse... Dans les phrases hypothti,ues, De con itionnel est reli 4 un su;3onctif imparfait. 2e tu non mi scrivessi ti imenticherei. 2e tu non mi avessi scritto ti avrei imenticato. !vec les ver;es e:primant un sir, on emploie aussi le su;3onctif imparfait. -orrei (?referirei, Desi ererei...) che tu mi scrivessi pi7 spesso. 6mploi u futur ans les phrases hypothti,ues: se +@futur -> futur. 2e non mi scriverai ti imenticherL. 17. Les conjonctions /: pas e ou;le n"ation en italien. / ?ietro n !nna parlano te esco. 2e / come se. 0uan se intro uit une hypoth>se, une supposition ou un souhait, la phrase se construit avec le su;3onctif imparfait. 2e vivessimo a ?echino ovremmo parlare cinese. 2e io fossi pi7 alto "iocherei a pallacanestro. 2e piovesse il "ranturco crescere;;e me"lio. /on man"iare come se fossi affamato. 1 . 'xpressions usuelles !imer. 8i piace l'italiano ma non mi piacciono "li spa"hetti. Auisa voleva tanto ;ene aila nonna. Ao spettacolo mi > piaciuto molto. 0ueste attrici mi sono sempre piaciute. !ller. andare 2ono an ati a chie ere un'informazione.
Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino) pagina /8

stare 5ome state. stare per 2tavo per partire. !rriver. arrivare 2ono arrivati ieri. accadere, capitare, succedere 5he cosa > successo. F acca uto il mese scorso. 5apita talvolta. riuscirvi, "arcela 5i sono riuscito. / 5e l'ho fatta. 5'est. F un maschioD 2ono ei la riD ?ronto D 5hi >. 2ono ioD 5hi ha protestato. lo. /Go protestato io. / 2ono stato io a protestare. Dans, en (in ou "ra # tra.). IornerL fra / tra ,uin ici "iorni. Ga vinto in meno i un'ora. El faut (;iso"nare, occorrere ou ci + volere). $isognare est suivi 'un ver;e et souli"ne l'o;li"ation. Ciso"na stu iare i pi7. Ciso"na avere un po' i fortuna. %ccorrere est suivi 'un ver;e ou 'un nom et e:prime la necessit4. occorrere + ver;e Hccorre pren ere la ruota i scorta. occorrere + nom (ver;e varia;le) Hccorreva l'impermea;ile. Hccorrevano e"li scarponi. ci & volere (varia;le et 3amais suivi 'un ver;e) 0uanto tempo ci vuole. 5i vo"liono tre ore. EE y a : sens spatial : c'>, ci sono / sens temporel: fa. valeur temporelle 2ono arrivati ue mesi fa. valeur spatiale H""i c'> el fe"ato alla veneziana. Eeri c'erano le costoiette alla milanese. EE y a, il y en a. 5'> poca "ente. 5e n'> meno che nell'altro ristorante. 5i sono molti spettatori ma ce ne sono meno che nell'altro teatro. Hn. "Hn" se tra uit par une forme pronominale varia;le. 2i ve e ;ene il campanile. 2i ve ono tanti piccioni. "Hn y" : ci si ou vi si. -i si man"ia ;ene e vi si incontrano clienti stranieri. "Hn se": ci si. Domani ci si alzer4 pi7 tar i. H7 (sens spatial) dove / (sens temporel) in cui. Dove vai. 6cco il teatro ove ha recitato l'anno in cui > iventato cele;re. -enir. -en"ono all'!ustralia. -ai a teatro. -en"o con te, Aa se"retaria > appena uscita. El ottore era appena uscito. -er;es e mouvement. lls sont tou3ours suivis e la prposition a evant un autre ver;e. !n are, salire, scen ere, correre a ve ere se... <onte: PAQ226 9eor"es, Pratique de l'italien de A Z , ?aris, '((M, pa"es M**@M)) (mo ifications !5, '(%M)

Trucchi e dritte grammaticali (quasi un bigino)

pagina 8/8

Vous aimerez peut-être aussi