Vous êtes sur la page 1sur 4

CINQUENCO ANNADO, N 176.

DIMENCHE, 17 DE NOUVMBRE 485.

Nutri, li bon Prouvenau,


Au sufrage universau,
Voutaren pr l'bli
E faren l'aili.
F. MISTRAL.

'AILI

Vidoun, Vidau,

Segound la vido
Lou journau.
(Prouvrbi di meissouni)

QUE VAL CREMANT IRES FES PR MES (7, 1 7, `l7)

PRES DE L'ABOUNAMEN

BURU DE RFOACIOUN

Un an ............. t o fr.
Siis mes ......... s fr. si)
Tres mes.......... 3 fr.
Estrangi.......... 12 fr.

E D'ABOUNAGE
Vers

FOLC DE BARONCELLI

Lou numerd....... 10 centime.

au palais du Roure,
EN AVIGNOUN

Baile du journau :

FOLC DE BARONCELLI

L'OUNOUR DU GRAND PEIRESC, que la

vilo d'Ais sa maire vn de i'auboura 'n


mounumen, publican vuei lou plang qu'anas
vire. Es tira d'un libre, estampa Roumo en

1638, e que countn l'eloge de Peiresc en


quaranto lengo. La po que dounan i represnto lou prouvenau; e soun autour, Ounourat Bouche, es lou meure qu'a escri uno istri
de Prouvno.

PLANG SUS PEIRESC


Oh ! qu'es esta bn vertadi
Aquel asterlot que disi,
%)'uno paraulo bn seguro,
(}it'en aquest an veirian veni
Uno malurouso aventuro,
I)u'un grand ome devi mouri ;
'

qu'un esclssi de soulu


Seguramen, snso belu,
-V en devi desoula la terro,
Empli tout lou mounde de plour,
Lou cu de grelo e de tounerro
r; leis ome de grand doulour.

:'resiu en boueno verita


Que o qu'aquu avi canta
Fousso uno messonjo, uno novo :
ailai aro vsi que, de fres,
L)'aquu dire n'en fa la provo
_Vlicoulau Fabry de Peiresc.

;erto noun me trdumpi pas rn,


Car n'i a res que noun sache bn
)u'ome ro aquel incoumparable:
Despiti jusquo ei pu brutau,
Se noun dison qu'es veritable

i,)u'ro un dei pu grand dei mourtau.


T

ei medecin, leis 6uratour,


Lei filousofe, lei ddutour
Lou counfessavon pr soun mstre :
Lie toueis u ro counsulta,
Coumo se touei lou cresien stre
L'ouracle de la verita.

t oun jamai s'es vist pu curius


.N? ome que parlsse mius
L)e touto sorto de lenggi.

L'on cres en puro verita


'?ue jamai s'es vist persoungi
l'a savnt de l'antiqueta.
Touei lei sgi coumunamen

An di tout aut publicamen


'iue dedins noueste Ais de Prouvno,
Tant qu'aquu grand ome n v21 scu
Avian l'escolo de la scino

Sa facoun e soun entre-gnt,


ro tant courts e tant gnt
Qu'avi quaucarn que charmavo.

Sa fci avi tant de douour


Que quiconque d'u s'aprouchavo,
ro touca de soun amour.

Noun es pas dounc snso sujt


Qu' tout lou mounde es regrt
La grandour d'uno talo perto :
Ansinto tout es escursi
E de du la terro es cuberto,
Quand lou soulu s'es esclussi.
Ounounstt Bouche.

LI FEST

PEIRESCA} M

La Prouvno vn un cop de mai de faire flbri en vilo


d'Ais ounte, li 10 e 11 courrnt, s'es fa de grndi fsto
en l'ounour de Peiresc. Grand acuei es esta fa i felibre
que, soun Dapouli 'n tsto, avien respoundu noumbrous

au rampu de la viio capitalo de nbsti Comte-Ri.


Citaren li majourau Huot, Bernard, Astruc, de Marsiho ;
Cassini, d'Avignoun ; Tavan, de Gadagno ; Raimbault,
de Cano : Chassary e Arnavielle, de Mount-Peli; Constans e Vidal, de-z-Ais ; em li mantenire L. Roux,
Blavet, D'Arbaud, Gasquet, De Bonnecorse, Aymard,
Estve, Long, Roman, Bigot, Martin, Galicier, Viaud,

Ral, etc. Basto, tout o que dins la regioun, felibre o


noun, s'intersso nosto lengo e la glri de la patrio.
A 10 ouro, li felibre ron reaupu en garo pr lou Coumitat, que soun presidnt M. Guibal, decan de la Faculta
di Letro, i fasi l'a bn-vengudo. E'm'acb, en courtege,
tout aquelo coumitivo s'enan pr li carriero abandeirado,
au mitan d'un fournigui de mounde, la coumuno.
E quente courtege ! jujas-n'en. En tsto veni la musico di Touristo de l'Unioun ; pii li delegacioun de l'Assouciacioun dis Estudiant ; di Veteran de 1870-1893, di
Mandoulinisto-Reneissno, la Couralo di Mielo, li Sau-

vadou de-z-Ais, la Filarmounico di Mielo, la Soucieta


Mutualo Italiano, la Soucieta Couralo Italiano, Ion Ciucle Sant Mitre, la Soucieta de Secours Mutuau de Santo

Madaleno, l'Atenu la Sextia, l'Assistano Mutualo, la


Filarmounico d'Ais, Santo Franceso, Santo Cecilo, Sant
Crespin e 'n fin la musico de l'Escolo dis Art e Mesti
que barravo la marcho.
A la coumuno, un vin d'ounour ro servi au pd de
l'estatuo de noste Mirabu. Aqui Ion couse, Ion simpati
M. Abram, souvet bn-vengudo eu tuti au noum de la
ciuta e remerci tuti aquli qu'avien countribu au
sucs de nbsti fsto. Lou capouli F. Gras respoundegu
au noum du Felibrige M. Ion Conse, e i'agu raisso de
picamen de man quand digu qu'aussavo soun vire
l'Universita prouvenalo qu'aura soun sti en vilo de-z-Ais.

E'm'a.c, du tms que Ion courtege s'enanavo la


gliso de la Madaleno, ounte es lou Gros de Peiresc e
mounte se cant 'no messo de M. Pourcel, M. Constans,
proufessour de lengo roumano la Faculta di Letro e
majourau du Felibrige, reaupi sa taulo tuti si
coumpan du Counsistbri emai li mantenire Martin e
Roman.

A 2 ouro, inaguracioun du mounumen, obro de


Solari e Huot. La nlano de l'ITniversitn dru rnmmanin

manteni. Sus l'escadafau d'ounour avien pres plao


Mounsen l'Archevesque, M. G. Paris, delega du Gouvr,
MM. F. Gras, Leydet, deputa, Abram, maire de-z-Ais, Ion
Proumi Presidnt de la Court, M. Belin, reitour de l'Acadmi, Ion Courounu du 3me de ligno, tuti lis autourita
loucalo, Ion counsu municipau, li proufessour di faculta,

licu e escolo, li flibre,


damisello.

li

magistrat e foro dono e

A-de-rng an pres la paraulo pr de discours foro


aplaudi MM. Ion proufessour Guibal, Gastoun Paris, lou
deputa Leydet, lou Maire Abram, e Ion Maire de BuGenci que remrcio la vilo d'Ais de l'ounour que fai
-n-un de si coumpatrioto.
De picamen de man entousiasto an saluda lou mounumen soue desvelage.
A 4 ouro se fasi, d'un caire, l'acamp di tambourinaire,
enterin que Ion Counsistbri s'asempravo au Ciucle Musicau pr la recepcioun di nouvu majourau. Lou Capouli
duerb la sesiho e, aprs la leituro de son aloucucioun
ounte rnd umage au majourau Tamizey de Larroque
qu'es esta lou proumoutour di fsto Peirescano, prgo M.

G. Paris de bn vougu aceta la presidnci d'ounour


d'aquest acamp counsistouriau. Lou representant du
Menistre de l'Estrucioun Publico pren plao au buru e
remrcio li flibre de l'ounour que i fan. F. Gras a bn
resoun de dire que, bonadi aquu fa, Ion Counsistbri
d'Ais sara un Counsistbri veramen istouri.
Pii se baio la paraulo i majourau Raimbault e Chassary que proununcion lis eloge de si predecessour L.
Sardou e L. Roumiux - de quau estdion lis obro e la
vido.

En J. Huot respond 'N L. Raimbault e 'N Arnavielle


'N Chassary, escudelant tuti dons li titre qu'an vaugu
i recipiendri la cigalo de majourau.
E'm'acb la sesiho estnt clavado, s'entrino uno flibre-

jade qu'a pres fin 11 ouro de sero. Cita tuti aquli


qu'an parla e canta, o qu'an canta o di, sari pas poussible. Po inedito o poupulri, francs o prou\enau,
tout i'a passa.
E d'aquu tms peru se taulejavo l'Hotel du Nord
- ounte i'agu de brinde de tuti li priu de la fsto.
L'endeman de matin, soun ana, li counvida, vesita li
biblioutco Mejano e Arbaudenco, li gliso Sant Sauvaire
e Sant Jan, lou museon. E d'aqui s'es ana l'Acadmi
de-z-Ais, qu'en sesiho soulenno a nouma F. Gras mmbre courrespoundnt e G. Paris, mmbre d'ounour.
A miejour, dejuna uficiau encb du Maire ; pii,
3 ouro e miejo, au tiatre, sesiho)literri ounte MM. Guibal
e Mouravit an fa de leituro sus Peiresc, e M. Bourguet
sus Vauvenargues. Gras a di sa Jacoumino, F. Vidal un
sonnet Tamizey de Larroque, e M. Long, de Fuvu, sa
po courounado pr la jurado di fsto. P. Roman nous
a parla, aprs, di tres estapo de nosto literaturo, li Troubadou, li Troubaire, li Felibre.
Pr coupa court, Ion vspre, aquli blli fsto soun
estado clavado pr la proumiero jogo du Vergi d'livi, oupereto en 1 ate d'En Marius Bourrelly, musico
de Gile Borel, que, pr soun bon coumique, a fa, e toutde-long, escacalassa la salo. La musico es gaio, lri, e
tambn, l'a de moumen, escalo jusquo au gnre grand.
S'es arremarca l'uberturo, acoumpagnado de tambourin
- e de tambourin vertadi. Bono interpretacioun, emai
fagusse jouga e canta pr d'amateur - que leu publi i'a
fa uno ouvacioun bn meritado.
A la toumbado du ridu, toute la salo ro sus pd en
cridant lis autour. Bourrelly, qu'es malaut, a pas pouscu
parisse, mai lou coumpousitour Borel, au noum du
coumitat di fsto, reaup un rampau d'or.BMVR
Es pas fini
- Alcazar - Marseille
3,,,,
a ,,
x
F_ Vidai. au nnnm de 1'Fcrn1n d T

L'AILI
bon felibre s'embrasson, la foulo enaurado crido :

Vivo

Avancen un briset e sian Sant-Doumenique, uno

longo-mai Bouru ! vivo Vidais ! vivo li felibre !

intrado duberto en 1841 sus li rouino d'un vii couvnt.

Acabe ma plego, urous d'aquli dons jour passa en


plen dins lis utis esfro de la Pousio, de l'Art e de la

oustau, l'Avignoun mouderne.

Scinci. Tant que se poudra vire tan triounfle de l'Idio


sus la Matri, se poudra garda l'Esperano e la vilo d'Ais

sara, coume disi Flis Gras, capitalo de fa senoun de


noum. E qu'Ais se n'en remmbre ! Li felibre faran mai
pr i garda si Faculta, sis Escolo e si Court que tuti
li pouliticaire. Car soun, nbsti pouto, li tennt di tradicioun, lis aparaire di dre aquist. Lou jour que sarian plus
gouverna que pr l'inters, leu jour que li felibre sarien
plus escouta, Marsiho, aquu jour d'aqui, engoulari o
que blo desempii tant de tms e i' aari plus qu' faire
escriure au lrountau de l'antico capitalo de Prouvno
aqusti mot : Eici fugu Ais.
L'espincbaire de service.

Au Cabiscu de l'Escolo de Lar,


Francs Vidal.

I'a mai de dous cnts an qu'as quita nosto terre,


Fa mai de dous cnts an que sis dins leu toumbu
Pamens nstis iue sis smpre que plus bu,
0 sabnt, o letru, grando amo libro e firo !
Antan, quand de la mort sentigures boa bais,
Quand vengu te culi au mitan di floureto,
Digures tout-d'un-tms : Adessias, mi eourreto,
Adesssias ! gnti flour qu'amave que-noun-sai !

E l'istri qu'avi dubert sis escoundudo


Davans tu, segne grand, coume davans soun fiu,
S'amagu tout plan-plan davans l'obro de Diu

E si pajo subran, alor fuguron mudo !


Tu que pr apara li piro, li clapas
D'autre-tms, te vesien bousca dintre li rouino,
Pr fin de li sauva, pr li manteni jouino,
Dessouto li despii dourmigures, ai ! las !

De tout ac, Feiresc, nutri fiu de Prouvno,


Nutri ti recaliu, nous sian ressouvengu...
Es pr ac que vuei, sus toun cros sian vengu
Traire nsti plagnun, flour de la souvenno !
Sis mort, mstre!... Pamens de tuti li coustat
S'enauro que toun noum, clantis rn que ta glri
Se vantait li lausengo e se pertout fas flri,
Es perqu prouveneau tu smpre sis resta !

Antoni Berthier.

Bu-Caire, utobre 1895.

Li brrfi tp, m un

bvgnun

jSeguido e fin.)

Aquelo intrado de la vilo, uno di mai passagiero en


causo di pont du Rose i durbnt li porto du Lengadb,

sigu rebastido en 1785 e 1786, smpre la modo d'aquu


tms, car alor terrien paire comte de l'estile d'une autro

epoco. Doumenique Isnard n'en fagu la massounari


em li plan de Peru, l'architite-escultour avignounen.
Se Ion remarcas bn, aquu pourtau es pausa de maniero
faire fci -n-uno gnto faado de l'an 1733, l'ancian Jo

de Paumo, obro de Pire Mignard, devengu tiatre jusqu'en


1826 e mounte nasti rire piquron di man Talma Ion
grand tragique.
Entre brri e Rose i'a l'ancian Cours de Cau-Jlount,
(toucant la porto de l'Oulo), oumbreja de 223 aubre,
qu'assoustavon uno Santo Vierge, quihado mounte s'atrovo aro Ion mountadou du pont d'aran. N'en sian
redevable Moussu Ion Marqus de Cau-Mount, un conse
de la bono dins Ion sicle passa.

La carriero que la fcio presnto uno tiero de bus


Aprs i'a Ion toumbant de la Sorgo. Intrado en vilo
proche de Limbert, se vai precepita dins loir Rose en
escumejant. De meme la Durenolo, que s'esperd adaut
de-vers Ion port du bos.

Gamin fasnt, soute la verduro dis aubre, quuqui


bumian soun estalouira ; Ion bouta-couire se mitouno
en plen r ; enterin l'ase ribejo, cercant sa vido dintre la
bauco e li clot de tepo aqui jasnt. L'enfantuegno enmourescado jogo pd descaus souto lis iue de l'orne
tubant Ion cachimbau; femelan e fihan trenon de canestello em lis amarine acampado - snso permessioun,
acb vai sns dire - long du Rose. Mai sus terro fan que
tout visque, meme la bumianaio.
Aqui-toucant es icu clans de Champ-Flouri que, d'abord, bout soun noum au pourtau segunt. Li dono de

l'Age-Mejan i venien Flouri !ou front di troubaire is ouro


calignarello di Court d'Amour; mai la negro psto fasnt di siuno clins l encountrado, la tepo d'aquu prat di
Muso flourigu plus, ai ! las, que sus li cadabre, car la
mort-peleto segavo bl-ime dins l'Avignoun adoulenti.

LI VARAI DE L'AMOUR

NENio

Lou PAIRE D'ANFOS Bon prouprietri de sieissanto an.


CLEMNO

Masiero de vint-e-cinq an, bailo


d'Agustino.

AGUSTINO

FRANGS

ENRI

Chatouneto encaro mudado, fiho


d'Anfos e de Nenio.
Orne de Clemno, trento an.
Jouvnt de vint-e-cinq an, perruqui.

REINI

Jouvnt de vint-e-dous an, religaire.

Enri Bouvet.

Loumbard es un perruqui que n'i'a pas soun segound


ds lge la roundo.
Em dons cop de rasour vous davalo la barbe du proumi vengu. Fai espeari e tue de mutoun, de bibu emai
de vaco, pr vndre sa clientle. E veici qu'un Parisen

cndre.
Pr reveni au pourtau de Champ-Flouri devengu SantRo, diren qu' la Revoulucioun s'apel Ion Pourtau di
Bouco-du-Rose e sigu temoui d'un brande-abas du
tron-de-l'r. La vile, alor au poud di Marsihs federa-

Lou Loumbard re en trin de despea 'n mutoun.


- Te vne adurre aquu mou... moussu pr i leva leu
pu, i vn leu Canard.
- Vai bn... Mets-vous aqui, carabasso de bon Diu 1
quand sias pressa tout toumbo au cop, sempiterno Maire
de Diu, Nosto-Damo de BuRegard 1 Lou franchimand, de vire Loumbard jura coume acb,
em la malio, li manche estroupado, li bras plen de
sang, agu 'n frejoulun pr Ion cor. Mai baste, leu rasaire leu sabouno lu-lu em leu Mikado, en un virad'iue i netejo uno gauto, quand, derin ! la campaneto,
pan ! l'apello au magasin. ro sa femo que leu sounavo

listo, fagu carreja 'qui pr l porto-fais noun sai quant


de po de canoun ; mai Ion generau Cartaux i rebequ
bn tant Ion 26 de juliet 1793 que leu paure pourtau
n'en pagu la sausso. Refa en 1832 pr l'entrepreneur
Massot, l'es esta un tresen cop pr Louis Selen, subrenouma Cadarousso, quouro Moussu Pamard, Maire de
noste tms, acoumenc la restauracioun di brri.
Darri leu pourtau es un planet, mounte proche l'anciano gliso di Menime, isto leu tiadou. Amer d'acb, tuti

li dissate e dimcre, de-long du balouard, se i tn un


marcat pr Ion gros bestiri e, uno fes de l'an, leu 30 de
nouvmbre qu'es Saut Andriu, i'a la fiero di chivau, ase
e mulataio. Li maquignoun d' bn liuen i vnon coume
l'av cour la sau, dumaci, tuti tant que souri, fan si
freto en aquu jour benesi.
En countuniant de segui li brri, anan rejougne leu

Pourtau de la Garo e noste tour de vile finis aqui. L'amour patriau e leu legire m'an segui en aquelo
escourregudo. l dise gramaci du founs du cor.
Nosto muraio, mau-grat li chchi dis an, leu tuert di
batsto e la man destrssi de l'orne, smblo encaro faire
plus sentinelle sus leu miradou de
l'empri ; la vigie fai
*
si gacho e gacheto ; lis aubaresti revesti de faubert,
em l'ume sus la tsto, espinchon plus dins lis arquiero
de si tourrihoun ; si foussat souri quasimen tuti cubert;
si pont-levadis o viradis s'eigrejon plus pr la defnso ;
si pertus, passiero e pousterlo, soun plus qu'un souveni
si pourtau n'an ni pestu, ni ferrou, ni tance Mai, se barbacane, contro-escarpo e contro-braie souri plus sufiEn francs chauguette.

ATE PROUMI
Un gnt pichet escour d'oustau bourgs la vile. - Quuquis
aubre, de sti, vuech ouro de sero.

SCENO I.
ANFOS (dins l'escour un pau sourne).

Jouvenome de vint an, tourns.


Choto de vint an, servicialo.

et rostre.

Lengadb. Pamens, aprs aquelo niue soubno, s'aubour


l'aube de la misericbrdi divine; l'espitau dedica .Sant
Ro barr si porto, mai soun Aliscamp countuni d'stre
loir grand claus de prdun d'Avignounen e se T'enterre
jusque eu 1818, quand se durbigu aquu de Sant-Veran,
alin de-vers la rcuto de Lioun.
L'an 1833 veng basti Champ-Flouri uno caserna de
cavalari e leu taratata di troumpeto ramplao la serenado di jouglar e violo d'amour, en aquu rode mounte,
pendnt de long sicle, la mort vengu peru semena si

Pr 'Jll CASSINI

ANFOS

smpre bello soute leu rebat de noste soulu, soute l'azur


de noste cu sin.
Carcassouno, Aigo-Morto e Avignoun, dins leu Miejour
an soulet garda si couronne murale, coume li rino cabussado, destrounado, recaton em' ourguei li jouiu d'un
diadme, darriri soubro de souri treus. Longo-mai se
counservon aquli grand mounumen, pajo de piro de
nosto istbri, pr dire un jour i felen Co que siguron si
rire dins li sicle d'antan : de bon ciutadan, toujour lst
pr la defnso di liberta coumunalo que, sus de brri
artistamen alesti, mantenien li dre de la Ciuta Unguibus

LOU RASAIRE BOB PI,ki D'OIIRGOUN

DRA31O EN QUATRE ATE

NORMO DI PERSOUNAGE

davans aquelo muraiasso frouncido e erbassido, mai

L'espitau e Ion cementri n'ron pas soulamen aqui,


ron pertout, dins leu Coumtat, la Prouvno e Ion

FUIETOUN DE L'AILI

11

snto pr engarda noste Avignoun contro Ion prougrs


de l'artihari mouderno que se trufo, elo, di sageto, matras, dago, espiut, mutoun e toute la ferramento d'un
autre age, i soubro, nsti brri, si tourne majestouso,
sa frre machicouladuro, li genouveso de si courtine,
em si troumpo, lampeso e merlet que smblon se revechina 'ncaro coume de cresto de gau.
E leu vouiajour, l'artiste barrulaire en cerco du pouti
dins la viio vile papale, s'atrovon, li, toutis esmougu

Smblo qu'ac 's fa 'sprs pr me mourga. Au-mai


me tourmente e me lagne, au-mai tout se fai siau e
smblo urous.
La niue, vanelouso, s'estnd e s'estello ; loir vntterrau que, ads, derrabavo lis aubre, aro, just brsso

li fueio, e la terro inchainto s'endor dins li perfum


de setmbre ; enterin, la doulour fai tempsto dins
iu.

Oh ! quento causo ! quento causo ! Me fal parti,

fal quita ma Nenio, fal s'enana tant liuen e resta


separa d'elo tres an !
Tres an ! Mai saran tres sicle pr iu, aquli tres
an ! Jamai, oh ! noun, jamai n'en veinai la fin. Poudrai-ti supourta de la plus vire ? Poudrai-ti me passa
de i dire : T'ame ! t'ame 1 Poudrai-ti viure snso

- que veni faire l'article pr M. Barbonegro, fabricant de perfumari, preni, entre li deus trin (de 11

ouro 1 ouro e miejo), un caf sela e brida, vers Laty


leu Canard.
- S'il y avait un perruquier, j' me frais bien raser ! u
digu au cafeti.

- Ve...e...ns em iu, fai Laty en bretounejant. -

pr ana ensauma leu bibu, que, se trouvant un marrit

bougre, vouli pas se leissa manda Ion cop de martu. Mai


Loumbard reflechis qu'eila souri Parisen es pas fini de

rasa. S'entourno lu pr l'acabit. Pren souri rasour, Ion


passe vitamen sus leu cuer e, 'ru loti sacrebiu que
i'avi fa veni Ion bibu, roumiutejavo en amoulant : s Capounas de bon disque ! santo Ano de caprice ! fan que i
cope leu cou, fan que i tranque la tsto, se se tn pas
bn, boa bibu !

Derin ! un autre cop de campaneto, vaqui que sono

mai Loumbard pr un que vu de cousteleto. Loumbard


cour mai la boutigo en disnt au moussu :
- Pacinci ! encaro dos minute e veste afaire sara fa... Lou Parisen, mi bu, errai aquli gnt coumprengon
gaire leu prouvenau, aquli mot de coupa Ion cou ,
de tranca la tsto , i'avien fa durbi l'iue. Se douno pou,
e l'ouro estnt proche pr fou trin, garo leu camp la
gare, emai siegue rasa que d'une gauto, coume dins leu
Barbi de Sevilo, em leu servietoun au cou.
Quand Loumbard rintro mai pr fini de rasa souri orne
e que leu vi plus, furious ! cour u tamhn la gare,
arribo que leu trin parti e i crido au vouiajour :
- Hbu ! Francihot ! veste capu, ma servieto ! descends, que vous acabe, mile Diu sabre d'espitau de
!

Diu ! -

Mai leu Parisen tout blave, en vesnt leu barbi souri


rasour la man, i crido du vagoun : Adieu ! eh ? et au

diable !

Loumbard finigu pr n'en rire ; mai leu franchimand,


s'es di que n'en mourigu de la petocho. N'i'a que moron
pr mens qu'c.
E. Silvan, de bloulegs.

l'embrassa e snso si poutoun ? E dire que deman,


d'aqustis ouro, sarai Paris, encaserna, triste, des
counsoula, mournt... Oh ! que siu malurous !
Ah ! moun paire, qu'es un brave ome, pamens,
a bn tort de pas voul que prengue aquelo fiho, de
pas me leissa manda avans de parti. Aca m'auri fa
pacienta, pr-o-que, d'abord, la saupriu miuno pr
toujour, e pii, elo, sari dins l'oustau l'ounour du
mounde e poudri, au-mens, countnto e snso rougi,
abari elo memo nosto bello chatouno. Mai, leu brave
ome ! a couta, e rn leu desmarrara d'aqui.
Sabe que cri d'agu resoun. Sabe que cri pas de

me faire tant soufri. u parle e agis soun poun de


visto. Se dis qu'a 'ne pichoto fourtuno, que siu soulet
d'enfant, e que, de ges de biais, counvn que prengue
pr femo uno fiho de service snso parnt e n'agunt
pr dote.... que sa sagesse entamenado. Oh ! aquu

mot entam,enado, que m'a tant di de fes e que m'a


toujour tant fa peno, i poudrai jamai perdouna.
Mai Nenio rsto bn de veni ! (Sort sa mostro) . Vuech

ouro e miejo ! Es que sa dame se sari mesfisado de


quaucarn ? Vaqui ! vaqui l'obro de moun paire.

Liogo de nous leissa manda, de garda Nenio e la


pichoto dins l'oustau, laisse l'une gagna sa vido au
service d'une viioBMVR
renarello,
e l'autro, -laMarseille
pichouno,
- Alcazar

L'AI6LI

i
LIS

L 1 _IN(

Li mounge que soun amo - fugu toujour barrado


I falimen uman
E que jamai taquron - sa raubo inmaculado
I fangas di roudan
Mai coume ausa parisse - davans vous, iu, Marlo ?
Quand regarde dies iu,
L'idio de vous vire - me treblo e desvario...

REFLUURI

(Seguido)

Me remmbre d'un jour de dbu


Qu'a pas soun pari dins ma vido
Ounte, desvaria, coume un fbu,
Pr li serre courriu bourrido.
Aviu ploura touto une niue
Mi bu grand pantai en douliho,
Tant ploura que mi puris iue
N'en poudien plus durbi si ciho.
D'utri pantai, pantai de mort,
Alor soul trevavon ma tsto
E vesiu plus lou soulu d'or
Inoundant la riaturo en fsto.
Car ro mai fsto aquu jour,
Fsto dis amo malurouso
Que cercon l'ublit di doulour
Davans la baumo miraclouso.
ro la fsto di malaut
Qu' la font de Lourdo van bure
E bagna si plago e si mau
Em l'aigo que fai reviure.
Di bouco di desespera
Qu'espron plus qu'en vous, Mario,
S'enauravon li tant sacra
E li fraso di letanio.
Coume aquelo inmnso doulour
A ma doulour ro pariero
E qu'en vujant li mmi plour
Redisiu li mmi preguiero,
Me mesclre la proucessioun,
En pregant em'elo arribre
Au rode de l'Aparicioun ;
E' m'elo dins la baumo intrre.
Subre li bard m'ageinouiant
'm la foulo qne prgo e clamo,
Dins iu sentigure subran
Naisse uno divino calamo.
Moun cor couneigu voste amour,
E, deliure de mi desaire,
Vous venerre en grand fervour

Em li malandrous mi fraire.
Siu plus l'enfantoun fouligaud que badinavo em de
flour, qu'avi li bouqueto oundrado de sourrire e que se
cenchavo lou front de perfum au mi de la desoulacioun
di viii tourre abusounado.
Siu plus nimai lou desespera que belavo la Mort sus
la mountagno de la Vido. Mai ai la memo fe qu'is ouro
ounte pregure em li chatouno d'Ast e 'm li malandrous de Lourda.

Noun ausarai parisse - Vierge de Catalougno,

Davans la majesta

(A segui.)

Marius Andr.

LOU CURO-BIASSO
Janet Pessgue, qu'avi pr subre-noum lou Curobiasso, e que n'en avi eireta pr agu brafa, en coumpagno d'un de si cambarado d'escolo, qu'ro un tiro-

umeleto de la plus hello aigo, la biasso d'un brave


pasan qu'ro en trin licheta soun terraire, un jour
qu'avion fa planti l'escolo, - o que l vaugu de la
part de soun paire, en quart fugu pourta plagnno,
la plus bello gratado que jamai agusse reaupu dins sa
jouinesso, - manjavo dins si ds-e-st an. Dins Cavaioun
passavo, l'escolo di Fraire, mounte fasi sis estdi,
per un pichoun galo-bon-tms que pensavo mai faire
de countrri si coulgo qu' soun travai ; tambn li punicioun i'ron pas espargnado, e coustavo mai si gent
en cair qu'en carniso. Soun paire, que passavo dins la

ciuta pr l'un di meiour bastidi, e que, peru, ro


la crrno dis ounstis orne, avi bu lou semoundre,
rn i fasi. Janet, qu'ro bon enfant e que n'avi qu'un
soulet defaut en u, aquu de toujour rire e s'amusa, i
fasi 'no caranchouno, e aquest ausavo plus beca.

Un dimenche pamens - pensant l'aveni de soun


chat - lou tengu taulo lou mai de tms que pousqu,
pr l faire counisse si voulounta e sa desirano, car
lou couquinot de Janet, pas pulu loir diva ro fini, avi
l'abitudo de s'ensauva dins un pichoun cafetoun de la
plaa de la Courouno, -- de pbu que l'oustau l desgringoulsse dessus, - ounte fasien, em quuqui garonnet
de soun tms, la partido, e manjavon li sbu qu'avien
rambaia chascun de soun constat, dins si famiho.

- Janet, - i digu soun paire, - ai te dire dos

fau un pan vii, ta maire tambn rejouinis gaire, e sabes


que, bouint pas dins l'or, auren belu besoun, un jour,
de ti bras. Adonne, pr coupa court, te dirai que, l'a un
paru de jour, charravian em lou Guste, lou chat du
Lampaire, noste vesin, que m'aprengu que desempii

(Saut Couloumban).

n-

Barcilouno.

vn.
Tui tordis oculos.

Agus pita, Madono, - lou sabe, siu indigne


De vous baisa la man ;
Mai agus, o Madono, - pieta ! mandas un signe
A voste paure enfant !
Car se vosto paraulo - de maire noun m'eisorto,
Se noun mandas un rai,
Passarai de journado - plourant davans la porto
E noun la franquirai !

Em la memo fe m'acamine vers la Vierge miraclejanto


de Mountserrat ; mai l'inchaino proumierenco e li lagremo du jour marrit an fa plaa la graveta que counDe terrenis eleva

Agus pieta, moun Diu !...

paraulo, e siu ubliga d'aprouficha lou dimenche, lou

De voste sant Image - car sounge em vergougno


A mis iniqueta.
Coume av la pensado - dins moun audci folo
De vous beisa la man ?
Uno fbre m'aganto, - ma bouqueto tremolo

travai du terraire me permetnt pas dins la semano


de pensa toun aveni e te donna de bon counsu. Me

uno quingenado ro en aprendissage dins lis atai de


l'ounourable e simpati Moussu Caraco, lou flame menusi-ebenisto de la Grando-Carriero, e que soun patroun

aari hesoun encaro d'un jouvenome de soun tms. E


coume l'a un prouvrbi que dis
Pescaire de ligno,
Cassaire de cardelino,
Es tard quouro dino,

E m'envau trantaiant.
Noun merite la grci - de jougne ma preguiero
I cant du Paradis,
Que dins l'encns que tubo - la mistico renguiero
De vbsti mounge dis.
De vous vire soun digne - vbsti souls enfant, li
Que pr amor de vous
Du mounde fugiguron - cande e dre coume d'ili,
E, coume d'ili, blous ;

voudriu pas, quouro saren plus, que, courrnt la patantino, anesses coucha uno souleto nitre la hello estello,

en bailo dins uno granjo, alor que tuti poudrian

iu que n'ai que tu, iu que t'ame tant, lou sabes te n'ai donna la provo - iu, enfin, uno pauro fiho

stre tant countnt, tant urous !


Nenio sort plan-planet de l'oustau e vn vitamen vers
Anfos. Eu, i cour l'endavans. S'embrasson tendramen.

ANFOS

Ah ! ma bono Neno ! que t'ame ! que t'ame


e

Jamai, oh ! jamai ! despii que te counisse, t'aviu


tant escarido e tant trouvado belle, ai ! las ! e nous

et

fau separa Separa pr tres an, esti poussible ? Mai

dequ devendrai snso tu ? liuen de tu ? Ah ! sabe pas

e
2,

nt
"u

'a

o que Diu nous gardo. Sabe pas o qu'arribara !


Mai,

me snte pas la foro de n'en prendre lou

dessus. Embrassa Nenio.


NEN1O

ch

de
e.

la

au
O

Anfos, moun bl ami, ti paraulo me fan grand peno

e me bourroulon I'estouma ! Coume tu, soufre....


Soufre crudelamen de te vire parti, e se te demandes
O que devendras snso iu, pos crire que, niuech e
JO ur, me demande, tambn, o que farai snso tu,

milo cebo, l faire la mendro di peno, counsentigu


-n-aquelo proupousicioun, e, l'ouro dicho, se gandigueron tuti dons vers li magasin du mstre menusiebenisto, qu'atroubron tout la joio. ro la fsto de sa
femo e se preparavo dins l'oustau un bon recti pr lou
soupa ; tambn fuguron bn lu d'acord sus li coundicioun e la durado de l'aprendissage. Fugu decida que
Janet acoumenari soun travai l'endeman matin.

De bono ouro, lou dilun, Janet sigu dereviha pr sa


maire, que, tout en i fasnt la mouralo sus la sagesso,
l'ounour e la bounta que devien guida sa marcho dins
soun aprendissage, autant auprs du mstre que dis
ubri, i fourr dins la pbchi de sa blodo uno mita de
pan de meinage e un gros round de saussisso.
Janet escout 'm pacinci tuti si bon counsu,
e, sourtnt de la bastido, an querre lou Guste dins soun
oustau, soulo fin de pas stre entemida soun intrado
dins l'atai.
4

St ouro sounavon l'Oustau de Vilo, quouro lou


Geste e loir Janet fasien soun intrado dins l'atai, que
l fugu dubert par la servicialo.
Ramassron ensn Il coupu, escoubron, meteguron
tuti lis utis dins l'ordre. Mai espro qu'esperaras,
degun dis ubri fasi soun aparicioun. Pardiune ! ro
lou jour du grand marcat.
Vers li ds ouro, pamens, n'en rintr dons : Pire Cabas
e Tni Marlusset, que, aprs aguedre manda soun copd'iue sus lou siuen e loir bon ordre que l'atrapo-scinci
avi mes dins si founcioun, lou felicitron.
Lou Guste, countnt, mai sachnt que s'ameritavo pas
soulet l'eloge, l present soun nouvu cambarado, en i
disnt :

- Vous remrcie bn, Messis, mai siu pas soulet


merita vsti coumplimen. Moun cambarado Janet
Pessgue, qu'acoumeno au-jour-d'uei soun aprendissage, l'a dre -n-uno larjo part. M'a donna, vous assegure,

un fir cop de man. Alor, Tbni Marlusset, en devistant Janet, i vengu :

- Sias lou chat du Pessgue, lou bastidi di Ferraio ? counisse bn vbsti gnt, e desempii lnguis

annado. Me fars plesi en i baiant, miejour, lou


bon-jour du Marlsset, e, peru, de ma famiho. -

Sus ac, lou Tbni e lou Pire atubron si cigareto,


diguron adessias i dons jbuvenome, e s'anron ataula
dins un cabaret vesin, ounte, en charrant sus la criso
du Menistri, avalron chascun un perrouquet que
n'avi ges de ressemblano em la veritablo fado dis iue

verd, mai qu'ron talamen esps qu'au vspre, gargouiejant encaro dins sis estouma, semblavon l crida :
Meichant, nous avs avala, niai fau que n'en rendegus l'amo !... Tuti dons, sufouca, risien, mai esperavon em lngui la finido d'aquelo journado pr ana se
jaire.

A miejour, Janet reprengu lou camin de la bastido e


ublid pas de s'aquita envers souri paire e sa maire du
bon-jour du Marlusset.

t'agradavo, passariu, aprs li Vspro, ma bello blodo bluio,

Lou paire Pessgue pousqu plus teni soun serions,


quouro soun chat i'agu donna aquu bon-jour.
E coume l demandavon, touto sa famiho, o que lou
meti tant en gaieta, l vengu :
- Vous lou van dire. Mai vous lou recoumande : que
degun de vutri n'en lve jamai lengo e qu'ac demore
eici li pd souto la taulo ! Li Marlusset penjavon l'an-

e anarian ensn atrouva aquu brave moussu pr nous

choio !

loti

vntre desgarni. Ai pensa que s'aquu mesti

souleto, snso paire ni maire, la merci di gnt que


me fan travaia e privado de toun ajudo, de fi counsoulacioun que me fan tout supourta, de ti poutoun

que me fan viure e que me rndon tant urouso,


meme dins lou malur, car, lou sabes, parai ? sabes
SCENO II.

entndre sus la durado du tms que prendri pr faire


de tu un bon e brave ubri dins aquel art, qu'es l'un
di plus bu de nosto epoco. Janet qu'amavo soun paire e qu'auri pas vougu, pr

qu'uno fiho troumpado a bu stre ounsto, bu stre

fidlo e bono maire, is iue du mounde, n'es jamai


qu'uno fiho troumpado, valnt--dire uno gnt de
mesprs. De mai me faudra desoungla, priva de tout,
pr pousque paga la bailo e liga li dous bout. Pii,

fau escoundre en tuti qu'avn aquel enfant, car li


gnt que prenon de servicialo li volon d'abord snso
deco, libro e pas dins lou trop grand besoun, pr oqu'an toujour pbu que soun travai se fague mau e de
n'stre du siu. Madamo, pr la proumiero, se lou
sabl, m'auri lu messo la porto, e Il plao souri
raro e foro cercado ; sariu poulido !
Ah ! moun ami ! quento passo vai stre pr iu
aquu tms de separacioun! Encaro, se te vesiu plus

fort, mai resigna, courajous, sari que mi mau :


mai, me tranques lou cor de ti plagnun ! Pas prou-i,
ai ! las ! que more de ma propro peno... Oh ! moun
Diu ! s'es poussible, s'es poussible ! Plouro.

!-

ANFOS

Noun ! Nenio ! ploures pas ; vole plus que ploures.

Ti lagremo me souri, es verai, de degout d'bli, mai


aquli degout d'bli toumbon sus moun cor, qu'es un
carboun de fi, e me lou carcinon. Soufre la mort
d'aqueste moumen. L'angouisso me bourrello, e me
sente mounta la tresusour au front. Ploures plus, te
dise, pleures plus. Dounome, au countrri, de foro.
Digo-me, digo-me mai que m'ames coume t'ame, e
que toujour, toujour nous amaren coume nous sian
ama aqusti,darri tres an e coume nous aman aro.
Digo-me que m'escriuras tuti li jour. Iu, de moun
constat, te trissarai un moussu de moun cor e te lou
mandarai, tambn, tuti Il jour dins uno letro que,
de-segur, bagnarai de mi lagremo. Mai, lou snte,
snte que me sara dous de te parla, de te counsacra
moun amour, ma fidelita, e, subre-tout, de ploura
pr tu. T'ai di que te dounave ma vido, eh ! bn ! te
lou redise. 0 ! ma Nenio, o ! ma vido es tiuno, e
siu urous de te l'agu baiado. Amo-me, vai ! coume

t'ame. Es tout o que te demande, Diu fara Ion


rsto.
A segut).

BMVR - Alcazar - Marseille

L'AIL1
Tuti s'esclafron.

- Dequ'es ac ? paire, penja l'anchoio, - vengu


Janet.
Lou paire Pessgue sourtigu de sa pbchi uno cordo,
prengu dins uno bouito de counservo l'anchoio la plus
bello qu'estaqu pr la co, e n'en lissant l'autre bout au

plafoun, s'atrouv que la pauro bestiolo pendoulavo,


au bu mitan de la taulado. Alor, prennt un moussu
de pan, l'ataqu vivamen, en vennt

- Fass couine iu ! Tuti l'imitron. N'i'en agu de balin, de halant, n'en


vos ? n'en vaqui ! E, talamen leu rire li prengu, que
Rouseto, la femo du paire Pessgue, n'en fagu pipi
dins sa cami.
Lou diva fini e l'ouro du travai s'aprouchant, Janet
reprengue, tout seurrisnt, Ion camin de l'atai, ounte
aquu cop n'en vegu tuti fi banc ucupa. Sigu, pr
u, uno vesioun meravihouso. Pr si debut, i faguron
faire un cadre, e se n'en sourtigu pas mau. Tambn
agu lu la simpatio de tuti lis ubri.
Enjusquo la couscricioun rest dins l'atai, ama e
estima autant du patroun que de soun persounau, en
quau fasi bn de tms en tms quuqui pichot chchi,
tant adrechamen, - que res, jamai, n'i'en avi
mai,

counserva rancuro. ro arriba lu, dins soun art, au


nivu de l'artisto, e snso Ion service militri qu'ro
ubliga de faire, sari esta eleva, mau-grat sa jouinesso,

is uti founcioun de contro-mstre. Peru fou jour de


sa partno sigu-ti jouiousamen festa autant pr si
counfraire que pr un grand noumbre de si cambarado.
Aprs st an de service, passa au 31me Legi, en Avi-

gnoun, Janet retourn dins sa famiho decoura de la


medaio militri e li galoun de sarjant-fourri i bras. Se

repaus un paru de jour au mitan di siu, - mounte


leu bevien dis lue, - pii an mai nouvu reprene Ion
rabot dins soun atai. Un an aprs, Moussu Caraco, au
surplus de l'agu nouma gernt de si magasin, i bai

en mariage sa fiho Marto, qu'avi 'no vinteno d'an,


de quau Janet agu noumbre de marmot, tuti talamen
bu qu'aurias di d'angeloun, e qu' l'ouro d'uei, estnt

alia difernti famiho, formon la glri e l'ounour


d'aquelo meravihouso ciuta de Cavaioun !

Pau Juvert.

Ion 42 d'aquest mes de nouvmbre au baile de l'Aibli.


Que Diu e nsti grndi Santo mantngon longo-mai la
,jacudo e soun cris
Aaraiho. -- L'ARMANA MARSIHS, regi e adouba
tuti lis an pr A. Marin, es en trin de s'estampa. E se
n' i' en vai legi que tubon e que pelon, cou me dison di
!

castagno.

Sorgo. - Vn de mouri Mount-Peli noste coum-

pousitour felibre, A. Gavaudan, que sa musico tant gentamen s'apariavo i pousio de Prouvno. Gavaudan es
l'autour de dons opera prouvenau, que J.-B. Gaut n'avi fa fi paraulo : Lou mau d'amour, jouga Sorgo en
1881 ; l'autre, Blanco-flour de Vau-Claro o L'amour engabia, que se jougu peru eici en 1891, tuti dons agra diu e plen de meloudio.
Gavaudan, percetour de soun mesti, ro de Seloun.

Mai leu mai qu'a viscu es eici Sorgo, ounte a mena

long-tms brihantamen nosto musico e mounte sis ussqui an agu li Ion 15, em'uno bello acoumpagnado.
Abourdavo quatre-vin[s an.
Aie. - Dins nsti fsto peirescano, que se soun tant
bn ressido e que soun iniciativo n'es degudo, fau dire,
au felibre majourau Tamizey de Larroque, nosto Acadmi
d'Ais a reaupu pr sci fou capouli du Felibrige. Au

Arle.- Un de nsti counciutadan, M. F. Besse, entre-prenour, que vn de faire dins soun oustau uno
superbo chaminio, veici la bello iscripcioun que i'a fa
grava sus mabre, depr-d'aut du trumu
QUE DIU ME GARDE MOUN FOUGAU :

I' A RN QUE FAGUE TANT DE GAU.

E pii sus Ion paramen de la tauleto, en alusioun la


vihado de Calndo, a fa iscriure pr devise :
CACHO-FI, BOuTO FI.

Vaqui de bon patrioutisme e que pbu que pourta bonur.

Li Snti-Mario..-Nsti campano soun brand:

E d'abord que l'alemand es vuei tant estudia dins nsti

licu e coulge, veici que smblo fa esprs pr nsti coulegiau d'eici : l'autour a apoundu sa Crestoumatio un gloussri prouvenau-alemand foro bn fa - que nous permet de
vire courre se dison en tudesc fi principau mot de nosto
lengo. Ah ! viedauco ! se noste ase noua se tire de dmonte,
es pas faute de civado !

Vn peru d'espeli uno broucadureto que vs-n'eici fou


titre enti : Leis enfant dei cantoun du Martegue e d'Istre,
soucieta de Mantenno, sti caf Martin, Marsiho, - Charradisso debanado au Martegue, dins la grande sale de la cou-

muno, leu `126 de mai 1895, jour de la fsto d'inaguracien de la


soucieta, pr leu sdci Louis Hugues, pres 6 su, 11 pajo in-16
(Marsiho, libr. Ruat).

- Veici la lmo di rnatri particuliero la Prouvno


qu'aquest ivr se van trata nosto Faculta di Letro:
M. Constans parlara de la literaturo prouvenalo didas-

Dins Le Mmorial d':flix : Ode Peiresc pr 0. Bouche.

calico.

M. Guibal prendra pr tmo Les Girondins, le mouvement fdraliste en France et particulirement en Provence.

-o--

- Dins Le Forum Rpublicain : A Pire Pichot pr

Mste Eisseto.

- Dins Ion Figaro : Les ligues de Frdric Mistral, tradu


du prouvenau de Batiste Bonnet (Viro-Soulu) pr F.
Hauser.

- Dins fou Journal de Marseille : L'Armana Prou-

M. Clerc nous dira Les Romains en Provence.

venau pour 1896, pr L. Astruc.

Auriha. - Lou cap-mstre de nosto escolo feli-

Roubert.

brenco auvergnasso, Arsni Vermenouze, vai larga l'en e


lu un recuei de pousio souto leu titre Fleur de brousse.
Aquu libre, ilustra pr d'artiste d'Auvergno e acoumpagna d'uno traducioun, se vendra 3 fr. 50. Aura fou plus
pau 300 pajo e pr l'avedre franc de port, i'a que de sous.

criure d'avano au buru du journau La Cabreto, en


Auriha, carriero de la Republico, 5. E aqui, gnt de la
baisso, veirs qu'eiamoundaut sian pas musi tambn !

Pipris. - Lou deputa Maurise Faure, du flibrige

de Paris, a counvida M. Flis Faure, fou Presidnt de la


Republico, veni, aquest an que vn, ounoura de sa presnci li representacioun que se dounaren au Ciri. Lou
Presidnt a respoundu que i fart bn plesi de faire la
desciso du Rose em li felibre.

- Un libre ounte revin nosto Prouvno poutico :

Geoffroy Rudel pr Ferdinand Dugu (libr. Calmann Lvy).

Es la Prouvno du sicle dougen, si troubaire, si chivali, si blli dono, si nbli prince, si Court d'Amour, si
courtisano e sis eirge. E smpre la Prouvno 1 podon
pas se n'en passa.

- Dins La Mandoline : Toun poulit mourre pr Mste


- Dins la Gazette de France : Un vendredi Avignon

pr C. blaurras, ounte es di prepaus du palais de la Roco :


La donation d'une moiti du monument au Pape, l'autre au
Flibrige ferait, tous gards, une solution excellente.

- Dins Le Conciliateur : Li mort pr A. Chansroux ;

Bn-vengudo as felibres pr la Ganjouleto ; Adoulenti pr


J. Michu ; Lou parpaioun pr P. Bernard.
- Dins La Sartan : Lou gibous, viio cansoun.

- Dins Le Journal du Comtat: Li fleur di mort pr leu


- Dins La t'ahreto : Lou raibe del belet pr A. Vermenouze ; Une groumandio pr A Basset ; La Jourdono pr
Peirin.

F. Courchinoux ; Lou porc, la cabre e leu moutou pr Gaffard ;


A une ribiiro pr L. Boissire, etc.

- Dins Lz Courrier de Madame : L'umeleto de Ma- Dins La V eu de Catalunya : Retoriques d'uns plede-

nosco, tira de l'Armana Prouvenau.

jants, tradu du Cascarelet de l'Armana Prouvenau.


- Dins fou Secolo de Milan : Le colonie provenzali di Lutera pr L. Zuccaro.

]ENSICGNANItEN

ourre puunanci

- De quint saboun te serves,


Que tant bn te counserves?

- Du Mikado. - Mounte se vnd ?


- Te leu van dire, escouto bn :

Au fuquejaire. - Aquli fuco ron bn bono. l

mancavo qu'uno cause : un recit de la fucado o de la


fuquejado pr lis acoumpagna. Quouro que tournes au

Fabricant : Flis EYDOUx.- MARSIHO.

fucan, remmbro-te, coulgo, leu journau de Folc.


Au majourau d'en carriero Ldi (Marsihol. - E aqulis

Se vnd dins touti li bons oustau.

obro en trin, soue pancaro acabado ? Sabes que n'en


pu veni : fou mourti n'en tn de tris.

Au Gemenen de Paris. - Ac vai bn, mignot : te

b. EMA 1%DA S

noumaren moustardi du papo !

gis

l(D'u
COULEGADISSO `ROUVENALO

LA MAI AMOUROUSO DI PIPO

EN 31A31 00 DE BR US(a

Saluden tout-d'un-tms Lou vergi d'oulivi, oupereto

en un ate, pr Marius Bourrelly, musico de Gile Borel, representado fou proumi cop au tiatre d'Ais, pr li fsto de Peiresc fou 11 de nouvmbre 1895, 48 pajo in-18 (Ais, empremari
felibrenco J. Remondet-Aubin).

S'atrovo en Avignoun, au Magasin DESHAYES.

Ac 's escri em fou biais bounias e poupulri qu'es aquu


de Bourrelly dins tuti sis ubrage ; e, coume ac 's uno
coumdi, e que s'es jougado -z-Ais, e qu'a fa rire mai-quemai, que vouls demanda de mai? Quand fau rire, fau rire.

Lou gernt: FOLC DE BARONCELLI.

En Avignoun, empremari FRANGS SEGUIN.

uno bello chatouneto, Nerio de Baroncelli, vn de naisse

VINS MOUSSEUX
M. G.-A. PA L U N &
PROPRITAIRES

vno d'autre-tms : que siegue pousio pescado enc di Troubadou, que siegue prose prouvenalo tirade di vii doucumen.
N'i'a 125 moussu.

Ac 's autant bn parla que bn escri, coulgo ! l'a rn i


Martegau pr apresta de bni lesco

aquelo recepcioun.

Irlt De

gue d'Avignoun.-Lou venera prelat ro nascu Grignan


en 1826. Es leu capouli Flis Gras que, coume juge de
pas, a pausa, segound l'usage, li sagu de justio sus li
papi episcoupau.
- Brihanto counfernci pr Ion proufessour Clerc, de
la faculta di letro d'Ais, sus l'estatuaire Puget, leu MiqulAnge prouvenau.
- Acadrni de Vau-Cluso. - Leituro d'un estdi sus
Ion troubaire Castil-Blaze, facho pr M. Labande, biblioutecri de la vilo.

Leipzi en Alemagno (0. R. Reisland), 344 pajo in-8. Soun


autour, leu dutour Appel, qu'es proufessour l'universita de
Breslau, es un prouvenalisto de la proumiero man, e poudn
que lausa l'afiscacioun e l'auto scinci qu' mes dins aquu
gros travai, destina -n-aprene la lengo de nsti troubaire is
estudiant du mounde enti. Car i'a, dins aquu recuei, d'escapouloun chausi dins li plus blli prouducioun de la Prou-

numer vennt dounaren quauque entre-signe sus

NOUVELUN
Avignoun. - Mort de Mounsegne Vigne, archeves-

Provenzalisehe Chrestomathie mit abriss der formentoumatio prouvenalo que vn tourna-mai de parisse,
lehre und glossar von Cari Appel, tai es fou titre d'uno Cres-

1J

Co

tA VIGTOI

MK

W,

E& FN,-7j3,

L A C CA D U P E RCU

La meiouro di bevndo pr remounta l'estouma, famous pr donna


de toun, pr faire digeri, pr adouba la voues, superiour en tout au vin
de Quinquina e agradiu en bouco coume !ou vin de Castu-Nu.

Pr bure, o Marini,
Pr bu e risoulet
Erian estouna, despii long-tms, qu'en terro de Prouvno, ounte noste soulu
Toun vin, bon restaura,
Toun vin de capitni,
dins
li
claretiero
de
Dio,
d'Eirago
e
de
Castuamaduro e sucro tant de clareto,
Que s'es assaboura
Esperaren pas, nni,
Reinard, e de muscat tant fin dins li muscadeliero de Baumo, - i'agusse pas dins
Dins li soulu estrni,
D'av l'estouma blet.
Esperavian....
,ou negbci un champagno-prouvenau.
Se
vnd
fr. la boutiho, Paris, balouard Haussmann, 41, farmacio
Grci l'ounourable oustau de M. G.-.A FALUN, poudn dire qu'esperan
plus, car tenn. En eft, i'atroubaren, parti d'aro, un vin ounste, linde, amistous, Mariani.
regale de noo e de festin, vin capitni, viu coume la poudro : fai parti leu tap
coume un canaun li boulet, finalamen vin digne d'av pr lusnto marco l'Estello de
la bello co.

Mai... es pas besoun de lou faire moussa :

ARGUS DE LA PRSSO

MOUSSO TOUT SOULET.

PRES COURRNT
Grand Mousseux, Muscat de Provence, carte or............
Gr"ud

S'ESPEDIS :
En miejo-caisso
o mi-pani

En caisso
o pani

-- 32fr.50
fr.
mi-sec (got franais) ....
Nstis espedicioun soun facho franco de

Mousseux du Comtat, Extra dry (got an.-lais)..


de 6 fiole, o 12 miji-fiolo'
o 24 quart de fiole.

de 12 fiolo, o 24 miji-fiolo,
o 24 quart de fiole.

la fiolo,

3 fr.

FOUNDA EN 1879
Pour tre sr de ne pas laisser chapper un journal qui l'aurait nomm, il tait

abonn l'Argus de la Presse, qui lit, dcoupe et traduit tous les journaux
du monde et en fournit les extraits sur n'importe quel sujet.

Ilectoar rmialot (ZITE, p. 70 e 323).


L'Argus de la Prsso fournis is artiste, literatour, sabnt, pouliticaire, tout o que
bn 15 jour 2 %. Li dre d'intrado e de paris sus soue comte dins li journau e revisto du mounde enti.
rgie arregardon leu croumpaire.
L'Argus de la Prsso es fou coulabouradou endica de tuti aquli que preparon un
oubrage, estdion uno questioun, s'ucupon d'estatistico, etc.,etc.
S'adreissai buru de l'Argus, 155, carriero Mount-Martre,
Paris.
- Telefone.
.4 i'car-)ribado, li fiole c'czu
5t, e sougnouBMVR
- Alcazar
- Marseille
port, gare d'Avignoun, ernbalage perdu. Se
page en tracho 90 jour, snso escomte, o

samen couchado dins un end e freslueirous,

L'Argus legis ,OOO journau per jour.

Vous aimerez peut-être aussi