Vous êtes sur la page 1sur 2

Step 1 Step 2

Use a Utility Arch Plier (Ortho Organizers #201-314 or Lengthen archwireif necessaryby grasping
201-437), to flare the buccal bridge. the square outer tubes of distal utility arch, while
simultaneously pulling the anterior portion forward to
tape 1 approximate length.
Utilisez une pince pour arc dentaire utilitaire (n
FIGURE A
201-314 ou 201-437 dOrtho Organizers) pour vaser le Flaring Buccal Bridge.
tape 2 FIGURE B
pont buccal. Allongez larcsi ncessaireen saisissant les tubes Lengthen wire to approximate
vasement du pont buccal.
carrs externes de larc utilitaire distal tout en tirant sur size.
Schritt 1 Ausbiegen der Bukkalbrcke.
la partie antrieure. Allongement de larc mtallique
Mit Hilfe einer Mehrzweckbogenzange (Ortho Ponte buccale esteso. la taille approximative dsire.
Organizers Nr. 200-314 oder 201-437) die Bukkalbrcke Ensanchamiento del puente bucal. Schritt 2 Verlngern des Bogendrahtes
auf die ungefhre Gre.
ausbiegen. Sofern erforderlich, zum Verlngern des Bogendrahtes
den distalen Mehrzweckbogen an den rechteckigen Allungare il filo per
Faso 1 approssimare la misura.
Auenrohren halten und gleichzeitig den anterioren
Utilizzare una pinza per arco accessorio (prodotto Ortho Alargamiento del alambre
Teil nach vorne auf die gewnschte Lnge ziehen. al tamao aproximado.
Organizers N. 201-314 o 201-437) per estendere il
ponte buccale. Faso 2
Se necessario, allungare il filo per arcata dentaria
Paso 1 afferrando i tubi esterni rettangolari dellarco accessorio
Utilice un alicate para arco utilitario (Ortho Organizers distale e tirando contemporaneamente la parte
No. 201-314 201-437) para ensanchar el puente anteriore in avanti per approssimare la distanza.
bucal.
Paso 2
De ser necesario, alargue el alambre dentario sujetando
los tubos exteriores cuadrados del arco distal utilitario
al mismo tiempo que se tira del segmento anterior
hacia adelante hasta la longitud aproximada.
Rev D
INS29A 2
HenryScheinOrtho.com/symbols
Symbols glossary provided electronically at
a estos materiales.
deben usar personas con sensibilidad alrgica 49 511 39 08 9530
Este producto contiene nquel y cromo, y no lo
Contraindicaciones
INSTRUCTIONS FOR USE 30855 Langenhagen, Germany
Espaol_________ Langenhagener Str. 71
metalli. mdi Europa GmbH
sensibilita nota di tipo allergico a questi
105-019 and 105-019S
non deve essere utilizzato nei soggetti con
-314, -334, -338 and -342, Questo prodotto contiene nichel e cromo e
Controindicazioni
REF 100-273 to -280, -283 to -285, Italia__________
Metallen nicht angewendet werden. website at HenryScheinOrtho.com
Uberempfindlichkeit gegenuber diesen
und sollte bei Personen mit bekannter Visit the Henry Schein Orthodontics
Dieses Produkt enthalt Nickel und Chrom
Kontraindikationen IntlOrders@HenryScheinOrtho.com
Utility Arch Deutsche________ USASales@HenryScheinOrtho.com
mtaux. Fax: 800.888.7244, +(1) 760.448.8607
prsentant une sensibilit connue ces
il ne doit pas tre utilis chez les individus Tel: 800.547.2000, +(1) 760.448.8600
Ce produit contient du nickel et du chrome;
USA
Contre-indications
Franais________ Carlsbad, CA 92008-7306
known allergic sensitivity to these metals.
1822 Aston Avenue
and should not be used for individuals with Ortho Organizers, Inc.
This product contains nickel and chromium
Contraindications
English________

Step 3 Step 6
Place distal ends of arch in upper or lower 1st molar buccal For best results intraorally, use an Angled Utility Arch Plier
tubes. Make sure the midline is placed between the central (Ortho Organizers # 201-437), to crimp mesial portion
incisor brackets and engagebut do not ligate. of the outer tube. This will secure the wire at the desired
length and prevent it from sliding into the tube.
tape 3
FIGURE C
Placez les bouts distaux de larc dans les tubes buccaux des tape 6
Place into anterior brackets and FIGURE F
premires molaires suprieures ou infrieures. Assurez-vous buccal tubes. Check midline. Pour de meilleurs rsultats, utilisez une pince courbe Intraoral Utility Locking Plier.
que la ligne mdiane se trouve entre les brackets des incisives Placez dans les brackets antrieurs intraorale pour arc utilitaire (n 201-437 dOrtho Pince intraorale de mise en place
centrales et insrez larc dans les brackets, mais ne ligaturez pas. et dans les tubes buccaux. Organizers) pour sertir la partie msiale du tube extrieur. pour arc utilitaire.
Regardez sil est bien au milieu.
Ceci fixera le fil lendroit voulu et lempchera de glisser Intraorale Mehrzweckfeststellzange.
Schritt 3 In anteriore Klammern und
dans le tube.
Bukkalrohre bringen. Pinza di blocco per arco
Die distalen Enden des Bogens in den Bukkalrohren der Mittellinie prfen. accessorio intraorale.
oberen oder unteren ersten Molaren anbringen. Die Mittellinie Collocare negli attacchi
Schritt 6 Alicate intraoral angulado para fijar.
mu zwischen den zentralen Inzisorklammern liegen und anteriori e nei tubi buccali. Verificare Zum Falzen des mesialen Teils des Auen-rohrs und zur
eingreifenjedoch nicht ligieren. la linea mediana. Erzielung bestmglicher intraoraler Ergebnisse eine
Coloque dentro de los brackets abgewinkelte Mehrzweckbogenzange (Ortho Organizers
Faso 3 anteriores y tubos bucales.
Bestellnummer 201-437) verwenden. Dies sichert den Draht
Revise la lnea media.
Collocare le estremit distali dellarco nei tubi buccali dei primi an der gewnschten Stelle und verhindert, da er in das Rohr
molari superiori o inferiori. Assicurarsi che la linea mediana rutscht.
sia trovi fra gli attacchi degli incisivi centrali, inserire ma non
legare. Faso 6
Per ottenere i migliori risultati, utilizzare una pinza ad angolo
Paso 3 per arco accessorio (prodotto Ortho Organizers N. 201-437) per
Introduzca los extremos distales del alambre dentario en los fissare la parte mesiale del tubo esterno. Ci consente di fissare
tubos bucales del primer molar superior o inferior. Asegrese il filo alla lunghezza prescelta evitando che rientri nel tubo.
de que la lnea media se encuentre entre los brackets de los
incisivos centrales y conecte sin ligar. Paso 6
Para obtener resultados intraorales ptimos, utilice un alicate
Step 4 angulado para arco utilitario (Ortho Organizers No. 201-437)
The 3mm step in the archwire should be flush with the mesial para doblar el segmento mesial del tubo exterior. Esto fijar el
part of the buccal tube and should tie toward the gingiva. alambre a la longitud deseada e impedir que se deslice dentro
del tubo.
tape 4
La marche de 3mm de larc doit reposer contre la partie Step 7
FIGURE D
msiale du tube buccal et doit tre ligature du ct gingival. Plier placement for molar rotation.
Slide wire against mesial
of buccal tube.
Schritt 4 tape 7
Faites glisser le fil mtallique pour quil
Der 3mm-Schritt im Bogendraht mu bndig mit dem touche le bord msial du tube buccal. Placement des pinces pour obtenir
mesialen Teil des Bukkalrohrs abschlieen und gegen das Draht gegen die Mesialseite une rotation des molaires.
Zahnfleisch gerichtet befestigt sein. des Bukkalrohres schieben. FIGURE G
Far scivolare il filo contro il punto Schritt 7
Faso 4 mesiale del tubo buccale. Anlegen der Zange zur Drehung der
Il gradino di 3mm nel filo deve essere a contatto con la parte Deslice el alambre contra el plano Molaren.
mesiale del tubo buccale e deve legarsi verso la gengiva. mesial del tubo bucal.
Faso 7
Paso 4 Posizionamento delle pinze per la
El escaln de 3mm en el alambre debe quedar adosado contra rotazione molare.
la parte mesial del tubo bucal y se debe ligar hacia la enca.
Paso 7
Colocacin de alicate para la
Step 5 rotacin molar.
Make any further positioning adjustments to the archwire
at this time before crimping. (See Steps 7 and 8 for other
possible adjustments.) Step 8
Plier placement for tip back.
tape 5
Faites tous les ajustements ncessaires sur larc lors de tape 8
cette tape avant de sertir. (Voir les tapes 7 et 8 pour les FIGURE E
Placement des pinces pour redresser les dents.
Advance anterior bridge 1mm for
ajustements possibles.) incisor advancement if needed.
Schritt 8
Schritt 5 Si ncessaire, avancez le pont antrieur
de 1mm pour faire avancer les incisives.
Anlegen der Zange zum Rckkippen.
FIGURE H
Vor dem Falzen an dieser Stelle weitere erforderliche
Positionskorrekturen am Bogendraht vornehmen.
Sofern erforderlich, zum Inzisor- Faso 8
vorschub die anteriore Brcke
(Mgliche Einstellungen sind in Schritt 7 und 8 beschrieben.) 1mm weit vorschieben. Posizionamento delle pinze per linclinazione
Se necessario, fare avanzare il posteriore.
Faso 5 ponte anteriore di 1mm per
Finire di regolare la posizione dellarco prima di fissarlo lavanzamento degli incisivi. Paso 8
definitivamente. (Vedere i punti 7 e 8 per altre possibili Si es necesario avanzar los incisivos, Colocacin de alicate para inclinar hacia atrs.
avance el puente anterior 1mm.
regolazioni alla posizione dellarco.)
Paso 5
Antes de doblar el alambre dentario, realice todos los
ajustes y modificaciones necesarios para su colocacin.
(Consulte los pasos 7 y 8 para otros ajustes posibles).

Vous aimerez peut-être aussi