Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
.I~'
~m~
~ ~~
Nations Unies
STRICTEMENT
CONFIDENTIEL
20AOUT2014
AFFAIRE N 0353/13
INTRODUCTION .............................................................................................................................. 1
II.
III.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
IV.
V.
B.
VI.
ROLE DES MISSIONS PERMANENTES AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES DANS
LA PROCEDURE D' AFFECTATION DES POLICIERS DES NATIONS UNIES AUX OPERATIONS DE
MAINTIEN DE LA PAIX ........................................................................................................................ 4
INGERENCE DANS L'ENQUETE DU BSCI D'UN MEMBRE DE LA MISSION PERMANENTE DE LA
COTE D'IVOIRE AUPRES DE L' 0RGANISATION DES NATIONS UNIES ................................................... 6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
C.
I.
2.
3.
4.
5.
6.
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
VII.
AFFAIRE N
0353/13
RECOMMANDATIONS ................................................................................................................. 48
~I
I
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
11
I.
AFFAIRE N 0353/13
INTRODUCTION
1.
Le 24 juillet 2013, la Division des investigations du Bureau des services de controle
interne (BSCI) a reyu des informations faisant etat de possibles pratiques de corruption dans
la selection et le recrutement de policiers ivoiriens affectes en qualite de membres de la
Police des Nations Unies a des operations de maintien de la paix des Nations Unies, plus
precisement ala Mission des Nations Unies pour la stabilisation en HaYti (MINUSTAH) eta
la Mission de !'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en Republique
democratique du Congo (MONUSC0) 1
2.
Une enquete portant sur les pratiques de !'Organisation des Nations Unis concernant
la selection et le recrutement des membres ivoiriens de la Police des Nations Unies a ete
menee eta donne lieu a l'etablissement d'un rapport consultatifpresente le 22 avril2014 au
Secretaire general adjoint aux operations de maintien de la paix, Herve Ladsous2 .
3.
Les investigations diligentees par le BSCI ont revele que neufmembres ivoiriens de la
Police des Nations Unies en poste a la MINUSTAH et a la MONUSCO pouvaient a voir
commis des fautes. Tousles principaux elements d'enquete et les conclusions se rapportant a
ces policiers figurent dans le present rapport, un numero d'enquete different ayant toutefois
ete attribue a chacun des individus mis en cause3 a des fins de gestion de l' affaire.
II.
4.
Aux fins de l'enquete sur les allegations de faute, lc BSCI s'est appuye sur les
dispositions ci-apres.
A.
5.
Article 2
a)
b)
c)
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
AFFAIRE N 0353/13
6.
Paragraphe 16
c)
Paragraphe 18
Une faute grave est definie comme tout acte, omission ou negligence, y
compris tout acte delictueux, qui contreviennent aux procedures
operationnelles permanentes, directives ou toutes autres regles, reglements ou
directives administratives applicables et qui entrainent ou risquent d'entrainer
des dommages ou prejudices graves pour un indzvidu ou pour Ia mission. Les
fautes graves incluent notamment, sans que cette liste soit limitative :
o)
B.
7.
Paragraphe 1
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
AFFAIRE N 0353/13
Ill.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Dogbo Pauline DOH, nee N'WoWo (UNPOL CP-1745), dossier d'enquete n 0092/14
13.
Dogbo Pauline Doh, nee N'WoWo, est lieutenant dans Ia police nationale ivoirienne.
Sa premiere affectation en qualite de policier des Nations Unies s'est faite a Ia MINURCAT
en mai 2008. Elle a ete affectee a Ia MONUSCO le 29 mai 2012 eta quitte Ia Mission le 29
mai 2014.
G.
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
AFFAIRE N
0353/13
H.
15.
Kouassi Bernard Yoboue est sergent dans Ia police nationale ivoirienne. Sa premiere
affectation en qualite de policier des Nations Unies s'est faite a Ia MONUSCO le 29 mai
2012. II a quitte Ia Mission le 29 mai 2014.
I.
IV.
METHODE D'ENQUETE
17.
Des investigations ont ete menees sur place a Ia MINUSTAH et a Ia MONUSCO ainsi
qu'au Siege de !'Organisation des Nations Unies a New York.
18.
Le BSCI a interroge 48 personnes, dont 23 a Ia MONUSCO, 22 a Ia MINUSTAH et 3
aNew York.
19.
Le BSCI a procede a Ia collecte eta !'analyse de releves d'appels telephoniques, de
documents bancaires, d'e-mails, d'itineraires de voyage, de dossiers administratifs et de
donnees de criminalistique informatique.
20.
Les neuf policiers des Nations Unies mis en cause dans les allegations de faute ont
tous ete informes qu'une enquete les visait et se sont vu preciser le detail des paiements
frauduleux qu'ils sont soup9onnes d'avoir effectues en echange de leur affectation. lis ont eu
tout loisir de repondre aux allegations et de produire des preuves a decharge. II leur a
egalement ete remis copies des enregistrements sonores de leur entretien avec le Bureau et de
leurs declarations ecrites.
21.
Sur suggestion de plusieurs des personnes interrogees, le BISC a cherche a obtenir Ia
cooperation de certains policiers ivoiriens en poste a Abidjan et a consulter des documents
susceptibles d'etre utiles a l'enquete, en particulier un rapport du Directeur general de Ia
police nationale concernant !'affaire. Le Bureau n'a toutefois re9u aucune reponse officielle
des personnes sollicitees et sa note verbale dans laquelle il demandait aux autorites
ivoiriennes de lui communiquer certains documents 4 est restee sans reponse.
V.
INFORMATIONS PRELIMINAIRES
A.
ROLE DES MISSIONS PERMANENTES AUPRES DE L'0RGANISATION DES NATIONS UNIES DANS
LA PROCEDURE D' AFFECTATION DES POLICIERS DES NATIONS UNIES AUX OPERATIONS DE
MAINTIEN DE LA PAIX
22.
La Division de Ia police du Secretariat de !'Organisation des Nations Unies est
chargee de Ia selection, de !'affectation, de Ia releve, de Ia prolongation de service et du
rapatriement des membres de Ia Police des Nations Unies.
Note verbale adressee au Premier Ministre ivoirien par Ie Secretaire general adjoint charge du BSCI (OUSG14-00053, 28 janvier 2014).
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
AFFAIRE N
0353/13
23.
En 2007, Ia Division a etabli les Principes directeurs applicables aux membres
5
de Ia Police des Nations Unies affectes aux operations de maintien de Ia paix Ces Principes
directeurs decrivent Ia procedure d'affectation des policiers detaches par les Etats Membres a
Ia Police des Nations Unies sur demande de Ia Division adressee aux missions permanentes.
24.
Le BISC a interroge les fonctionnaires competents de Ia Division, qui ont souligne le
rOle joue par les points de contact des missions permanentes charges des affectations aux
operations de maintien de Ia paix. Avant leur affectation, les candidats presentes par un Etat
Membre doivent etre juges aptes au service en mission par l'equipe d'aide a Ia selection et
d'evaluation qui est depechee aupres de l'Etat Membre quand celui-ci en fait Ia demande. Le
nom des candidats juges aptes est communique aux autorites competentes de l'Etat qui, en
retour, transmettent une liste de noms au point de contact de Ia mission permanente pour qu'il
Ia valide et appose sa signature. Dans Ia pratique, il apparait toutefois que figurent sur Ia liste
des Etats le nom de personnes n'ayant pas passe l'examen d'aptitude au service en mission
mais ayant deja participe a des operations des Nations Unies 6 Une fois validee par le point de
contact de Ia mission permanente, Ia liste de noms est transmise a Ia Division de Ia police,
avant d'etre renvoyee une derniere fois aux autorites nationales par l'entremise de Ia mission
permanente. Dans le cadre des dispositions en vigueur, les missions permanentes jouent ainsi
un role essentieldans Ia procedure d'affectation des policiers aux operations de maintien de
Ia paix.
25.
Au sein de Ia Mission permanente de Ia Cote d'Ivoire, Ia personne chargee des
affectations aux operations de maintien de la paix des Nations Unies est Bafetigue Ouattara,
le Representant permanent adjoint. Un temoin de nationalite ivoirienne, ancien membre de Ia
Division de Ia police, decrivant le role joue par M. Bafetigue dans Ia procedure d'affectation,
a declare que celui-ci tenait pour ainsi dire votre carriere entre ses mains, etant charge de
Ia designation officielle des candidats dont on lui communiquait les notices personnelles7
Selon ce temoin, il incombait---.a.M._Ba:fe1igue,_qui_r_e.ce.xaitle.s_n_otices_personnelles__de_COte_ _ _ _ _.
d'Ivoire, de signer les notes verbales portant designation des candidats que Ia Mission
8
permanente adressait au Departement des operations de maintien de Ia paix ; de ce fait, selon
le temoin, M. Bafetigue etait responsable a 50 % de Ia designation des candidats.
26.
Les allegations de corruption objet de l'enquete se rapportent notamment aux sommes
d'argent que des membres de Ia Police des Nations Unies auraient transferees aM. Bafetigue
en 2012. Le BSCI tient a souligner queM. Bafetigue n'est pas vise par l'enquete et n'a pas
ete interroge au sujet de ces allegations. Les paragraphes 27 a 36 ci-apres decrivent toutefois
Ia fas;on dont M. Bafetigue est intervenu dans l'enquete sans y etre invite, ses actions ayant
tout au long des investigations gravement entrave les efforts deployes par le Bureau pour
etablir les faits.
Principes directeurs applicables aux membres de Ia Police des Nations Unies affectes aux operations de
maintien de Ia paix (ref. DPKO/PD/2006/00135, 29 juin 2007).
6
DansIe rapport consultatif qu'il a presente au Departement des operations de maintien de Ia paix Ie 22 avril
2014, Ie BSCI a appele !'attention sur les questions relatives a!'interpretation des consignes du Departement
enoncees dans le document Examen d'aptitude des policiers a!'affectation au service d'operations de maintien
de Ia paix et de missions politiques speciales de l'ONU (ref. 2011.18, 1er fevrier 2012).
7
Mamadou Barro (fonctionnaire detache par Ia Cote d'Ivoire, ancien membre de Ia Division de Ia police du
Departement des operations de maintien de Ia paix), entretien du 21 fevrier 2014 (a 40:10).
8
Mamadou Barro, entretien du 21 fevrier 2014 (a 59:36).
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
B.
AFFAIRE N 0353/13
27.
La premiere fois que le BSCI a entendu dire queM. Bafetigue se renseignait aupres de
la Division de la police au sujet de l'enquete et ce, avant meme que le premier temoignage
n'ait ete formellement recueilli, remonte au 11 septembre 2013.
28.
A partir du 28 octobre 2013, le BSCI a, en toute confidentialite, pris des dispositions
pour interroger un certain nombre de membres ivoiriens de la Police des Nations Unies en
postea la MONUSCO. Les membres de la Police des Nations Unies sont tenus de cooperer
aux enquetes diligentees par les organes de !'Organisation des Nations Unis, y compris le
BSCI, ainsi que le prevoient les principes directeurs etablis en la matiere par le Departement
des operations de maintien de la paix et comme s'y engage tout membre de la Police des
Nations Unies en signant la declaration solennelle des experts en mission9 .
29.
Le 4 novembre 2013, M. Bafetigue a telephone au BSCI et lui a par la suite adresse un
e-mail auquel etait jointe une lettre a entete ou il etait officiellement demande au Bureau de
fournir des precisions sur la gocedure par laquelle des policiers ivoiriens de la MONUSCO
etaient vises par une enquete 0
.
30.
Le 5 novembre 2013, le BSCI a accuse reception de ce courrier officiel aupres du
Representant permanent de la Cote d'Ivoire, Youssoufou Bamba, et assure a ce dernier que,
dans !'execution de ses taches, il se conformait a son mandat et aux procedures etablies. M.
Bafetigue a ete mis en copie dans la reponse 11 . Ce dernier a continue de correspondre
directement avec le Bureau, faisant valoir notamment que l'enquete du BSCI ne devait pas
empieter sur la souverainete de la Cote d'Ivoire 12
31.
Le 9 novembre 2013, avant que le BSCI ne parte en Republique democratique du
Congo interroger certains membres ivoiriens de la Police des Nations Unies, M. Bafetigue a
envoye un e-mail auquel etait jointe une lettre officielle adressee a to us les membres ivoiriens
de la Police des Nations Unies en postea la MONUSCO. Dans cette lettre, illeur expliquait
en quoi consistait selon lui l'enquete du Bureau et donnait des consignes sur la teneur des
reponses qu'ils devraient apporter lors des entretiens; tout en reconnaissant que les membres
de la Police des Nations Unies ne devaient recevoir d'instructions d'aucun gouvernement, il
rappelait aux policiers qu'ils demeuraient des fonctionnaires ivoiriens et qu'illeur incombait
de veiller a !'interet superieur de la Cote d'Ivoire, en appelant notamment a leur loyaute a
l'egard des institutions republicaines du pays. M. Bafetigue a egalementjoint a l'e-mail copie
d'echanges confidentiels entre le BSCI et un temoin eventuel a l'enquete 13 Le Bureau ignore
comment M. Bafetigue est entre en possession de ces documents.
32.
Le BSCI a demande aM. Bamba, en sa qualite de Representant permanent de la Cote
d'Ivoire, si la lettre officielle signee par M. Bafetigue refletait la position des autorites
ivoiriennes, ce a quoi M. Bamba a repondu que le contenu de la lettre ne refletait ni la
position officielle de la Mission permanente ni celle du Gouvernement ivoirien 14
Principes directeurs applicables aux membres de Ia Police des Nations Unies affectes aux operations de
maintien de Ia paix (ref. DPKO/PD/2006/00135, 29 juin 2007), par. 32; Declaration solennelle des membres de
Ia Police des Nations Unies, par. 10.
10
Bafetigue Ouattara, e-mail adresse au BSCI le 4 novembre 2013.
11
BSCI, e-mail adresse a Youssoufou Bamba Ie 5 novembre 2013, avec en copie Bafetigue Ouattara eta!.
12
Bafetigue Ouattara, e-mail adresse au BSCI Ie 7 novembre 2013.
13
Bafetigue Ouattara, e-mail adresse aRoger Caunobly Ie 9 novembre 2013, avec en pieces jointes une Iettre
officielle et des echanges confidentiels du BSCI.
14
Youssoufou Bamba, e-mail adresse au BSCI le 15 novembre 2013.
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
AFFAIRE N 0353/13
33.
Pour des raisons pratiques et Iogistiques, Ia personne visee a titre principal dans
l'enquete, Mme Foue, devait etre interrogee a New York entre Ie 26 et Ie 29 mars 2014. Le
chef de Ia composante police de Ia MINUSTAH avait delivre Ies autorisations necessaires a
Mme Foue pour qu'elle se rende a l'entretien 15 . M. Bamba, Ie Representant permanent, avait
ete informe des dispositions prises et n'avait souleve aucune objection. Les messages
adresses a Mme Foue par Ie Bureau concernant son voyage imminent a New York sont
pourtant restes sans reponse et, Ia veille du jour ou elle devait etre entendue, M. Bafetigue a
contacte Ie Bureau pour }'informer que Mme Foue ne se rendrait pas a New York et ne
pourrait etre interrogee qu'a Haiti. Le 26 mars 2014, M. Bafetigue a adresse un courrier
officiel au Bureau et a Ia Division de Ia police, ainsi qu'a Mme Foue 16 , et a indique de
nouveau que Mme Foue ne serait pas entendue a New York, son voyage n'ayant pas ete
approuve par Ies autorites ivoiriennes. II a par ailleurs professe un certain nombre
d'allegations graves et mensongeres sur la fa<;on dont le Bureau menait ses investigations et
sur la Iegitimite de l'enquete et Iaisse entendre qu'il existait des luttes internes au sein de Ia
Mission permanente de Ia Cote d'lvoire 17
34.
Le BSCI a contacte M. Bamba pour conna1tre sa position sur les assertions formulees
par M. Bafetigue dans sa lettre. M. Bamba a indique au Bureau que cette Iettre ne refletait pas
Ia position du Gouvernement ivoirien, precisant en outre que Ia Mission permanente n'avait
nullement l'intention d'interferer dans Ies affaires internes de !'Organisation des Nations
Unies 18
35.
Ne s'etant pas presentee a l'entreticn a New York, Mme Foue a ete interrogee le 27
mars 2014 par video-conference depuis HaYti. Au cours de l'entretien, elle a declare au BSCI
que c'etait sur ordre de son Representant permanent, M. Bafetigue, qu'elle ne s'etait pas
rendue a New York 19
36.
Le 1er mai 2014, M. Bafetigue a fait suivre aux enqueteurs du BSCI, de sa propre
initiative et sans raison apparente, plusieurs e-mails concernant Abdoulaye Coulibaly, un
ancien membre ivoirien de Ia Police des Nations Unies, au sujet duquel il avait tenu des
propos defavorables dans ses echanges precedents avec le Bureau20 II precisait dans son email: Je vous fais tenir ci-joint une copie de plusieurs e-mails qu'a echanges M. Abdoulaye
COULIBALY avec diverses personnes dont moi-meme. Je vous transmets ces documents car
vous semblez vous interesser aux echanges entre Ies membres ivoiriens de la Police des
Nations Unies et la Mission permanente. Aucun des documents communiques par M.
Bafetigue ne semble avoir le moindre rapport avec les allegations de corruption objet de
l'enquete.
VI.
A.
37.
Le BSCI a re<;u des informations, tant generales que particulieres, faisant etat de
pratiques de corruption dans la selection et le recrutement de policiers ivoiriens affectes aux
operations de maintien de la paix des Nations Unies.
15
Luis de Carrilho, e-mail adresse au BSCI le 26 mars 2014; Ousmane Alou Moumouni, e-mail adresse au
BSCI le 26 mars 2014; Ousmane Alou Moumouni, e-mail adresse au BSCI le 26 mars 2014.
16
Ousmane Alou Moumouni, e-mail adresse aVladimir Dzuro le 26 mars 2014.
17
Bafetigue Ouattara, e-mail adresse au BSCI le 26 mars 2014 avec piecesjointes.
18
Youssoufou Bamba, e-mail adresse au BSCI eta!. le 26 mars 2014.
19
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (!ignes 153-189).
20
Bafetigue Ouattara, e-mail adresse au BSCI le I er mai 2014 avec pieces jointes.
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
AFFAIRE N 0353/13
38.
Seton ces allegations, M. Bafetigue, membre de la Mission permanente de la Cote
d'Ivoire aupres de !'Organisation des Nations Unies, aurait demande a des policiers ivoiriens
en poste a la MINUSTAH et la MONUSCO de lui servir d'intermediaire pour reperer
d'autres policiers ivoiriens prets a verser de l'argent en echange d'une affectation a une
mission des Nations Unies. L'on faisait valoir que, du fait qu'il validait la liste des policiers
ivoiriens mis au service de !'Organisation des Nations Unies, M. Bafetigue jouait un role
important dans la procedure d'affectation.
39.
Selon une source, les policiers ivoiriens disposes a verser de l'argent auraient ete
inscrits sur la liste des candidats prets pour affectation a la Police des Nations Unies que M.
Bafetigue avait presentee a la Division de la police. Les policiers auraient remis aux
intermediaires, avant ou apres leur affectation, des sommes pouvant aller jusqu'a 4 000
dollars des Etats-Unis, l'argent etant ensuite transfere aM. Bafetigue.
40.
Le BSCI a egalement re<;u des informations selon lesquelles certains policiers
ivoiriens affectes ala MONUSCO le 29 mai 2012 auraient, peu apres leur prise de fonctions,
remis d'importantes sommes en especes a un agent de contact de la Mission. L'argent aurait
par la suite ete depose sur le compte bancaire d'une intermediaire nommement designee,
Mme Folie, qui aurait ensuite transfere les fonds sur lecompte bancaire de M. Bafetigue.
41.
Le BSCI a conduit des entretiens approfondis avec les membres ivoiriens de la Police
des Nations Unies en poste a la MINUSTAH et a la MONUSCO. L'une des personnes
interrogees, Alima Coulibaly, affectee ala MONUSCO en 2012 et actuellement en postea la
meme Mission, a produit des preuves decisives pour l'enquete.
42.
Mme Coulibaly a ete interrogee par le Bureau le 20 novembre 2013 a Kinshasa
(Republique democratique du Congo), l'entretien faisant l'objet d'un enregistrement sonore,
eta repondu par ecrit a des questions supplementaires les 24 mars 2014 et 15 mai 2014. Mme
Coulibaly a declare avoir connu Mme Foue pendant son service dans la police nationale
ivoirienne et avoir ete en poste avec elle dans des missions de maintien de la paix des Nations
Unies, d'abord ala MINURCAT en 2010 puis ala MONUSCO de 2010 a 201221
43.
Mme Coulibaly a declare avoir re<;u un appel telephonique de Mme Foue, qui a
l'epoque se trouvait a Ia MONUSCO, lui indiquant que des membres ivoiriens de la Police
des Nations Unies allaient lui remettre de l'argent et qu'elle devrait verser ces sommes sur
son compte bancaire [lecompte de Mme Foue], sans preciser le nom des policiers en question
ni le montant des sommes qui seraient remises. Mme Coulibaly a declare que, dans les jours
qui avaient suivi, huit policiers ivoiriens nouvellement affectes a Ia MONUSCO s'etaient
presentes separement a son bureau d' Alcatel, le quartier-general de la police de la
MONUSCO, et lui avaient verse au total 10 000 dollars en especes - une somme que, selon
les instructions de Mme Foue, elle avait deposee sur le compte de cette demiere. Mme
Coulibaly a declare ne pas avoir interroge les policiers sur I' argent, se contentant de suivre les
instructions de Mme Foue. Mme Coulibaly a foumi au BSCI une copie des recepisses de
depot, qui attestent que des versements d'un montant de 6 000 et 4 000 dollars ont ete
effectues respectivement le 1er et le 2 juin 2012 sur le compte detenu par Mme Foue a la
Trust Merchant Bank (TMB) (voir figures 1 et 2 ci-dessousi2
21
Alima Coulibaly, entretien du 20 novembre 2013 ; Alima Coulibaly, reponse du 24 mars 2014 au
Alima Coulibaly, reponse du 14 mai 2014 au questionnaire du Bureau.
2
Depot de 6 000 dollars en especes effectue Ie 1er juin sur Ie compte n 1252-200745-01-16 d'Hubertine Foue a
Ia TMB (operation N/Ref: 0 14CSDP 121530 148) ; depot de 4 000 dollars en especes effectue Ie 2 juin sur le
compte no 1252-200745-01-16 d'Hubertine Foue a Ia TMB (operation N/Ref: 014CSDP121540012).
~uestionnaire;
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
AFFAIRE N 0353/13
N/REF: 014CSDP121530148
DATE :01-06-2012
OPEFP~EUR
--------------------------------------------------------------------
TYPE
D'OPER~TION
ENTREE
6.000,00
USD
COMPTE CREDITE:
AGENCE
521
1252-2007745-01-16
NUHERO
INTITULE
MONTJI.NT
1'AUX
ADJA NEE:
E'OUE
HUBERTIUE
.. __ _
USD
6.000,00
1,00000
; CASH DEPOSIT
ID CLIENT
: 2007745
-------------------------------------------------------------------------------- .
SIGNATURE DU CLIENT
SIGHATURE DE L'OPERATEUR
~;;;;
Figure 1: Recepisse d'un depot de 6 000 dollars effectue le ler juin 2012 sur lecompte detenu
par Hubertine Foue a Ia TMB.
D~~TE
HIREr: Ol4CSDP121540012
1'Y~E
OPEBA'rEU::t
: L~VD'l'0'4
D'OPEFATION
4. 000, 00
ENTREE
COMPTE
:02-06-2012
-------
,/ U6D
/
..
,}
;\G!i:NCO:
.! I; {
'-
521
NUMERO
HiT t'l'UI.E
MONT ANT
1252-2007745-01--16
AD.T.i'\ NEF: FOUE HUBER'fiNE'
'i.
fA<JX
000, 00
\,
OK
;r~~
'~P.EDITE:
;c...._..
.: .....
1_/
I .,
,-
'v""-
-+'
' \.=:_:-~
:';;...:~
,_
fH;)
1, 00000
6'
..
-- -- .. ----- ---- -- --- ~ ------ -~ -------------------- --.. . .,. .--- -~~_.,.J-::::~....:-w- ----.---------------r.rBE!.Ll::
~ ~-=~:~~=
~
-
c:
't.'
,.;-:-G -~.-!:")-
r.. , .,
,.~,,
"
Figure 2 : Recepisse d'un depot de 4 000 dollars effectue le 2 juin 2012 sur lecompte detenu
par Hubertine Foue a Ia TMB.
44.
Mme Coulibaly a declare que, apres chaque depot, elle avait telephone a Mme Foue
pour }'informer des versements et lui indiquer le nom des policiers lui ayant remis de
I' argent, Mme Foue accusant bonne reception des sommes sur son compte23 .
45.
Mme Coulibaly a declare qu'elle ne savait pas alors a quoi l'argent etait destine et
qu'elle n'avait pas interroge Mme Foue sur ce point. Elle a affirme n'avoir jamais participe a
une operation de ce genre auparavant et n'avoir fait aucun autre depot par la suite. Elle a
indique au BSCI que, bien que troublee par le montant des sommes versees et par le fait
23
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
AFFAIRE N
0353/13
qu'elles lui etaient remises par des collt!gues nouvellement affectes a Ia Mission, elle avait
suppose que l'argent etait destine aux families des policiers vivant au pays24
46.
Au cours de l'entretien, Mme Coulibaly a indique au BSCI le nom des huit policiers
ivoiriens en question et le montant des sommes versees par chacun d'eux:
47.
Chaque policier a ete interroge par le BSCI et dument informe etre vise par l'enquete.
Les principaux elements d'enquete sont presentes ci-apn!s, dossier par dossier.
B.
1.
48.
Flore Edith Sery a ete stationnee a Ia MONUSCO du 29 mai 2012 au 29 mai 2014.
49.
Le 18 novembre 2013, le BSCI a interroge Mme Sery a Kinshasa en qualite de temoin
avec }'assistance d'un interprete fran<;ais. L'entretien a fait l'objet d'un enregistrement
son ore.
50.
Mme Sery etait entendue a l'origine en qualite de temoin. Toutefois, suite aux
reponses apportees au cours de l'entretien, elle a ete informee qu'elle faisait desormais partie
des personnes visees par l'enquete25 .
51.
Le 15 avril2014, Mme Sery s'est vu remettre une copie de !'enregistrement sonore de
son entretien avec le Bureau.
52.
Mme Sery a indique que son affectation a Ia MONUSCO le 29 mai 2012 etait sa
premiere affectation a une mission des Nations Unies. Elle a declare avoir passe et reussi
l'examen d'aptitude au service en mission avant son affectation.
53.
Lors de sa prise de fonctions a Ia MONUSCO, Mme Sery a re<;u une avance sur
indemnite de subsistance d'un montant de 5 000 dollars, qu'elle a encaissee le 31 mai 2012
dans une agence de Ia TMB a Kinshasa26
54.
Quand il lui a ete demande si elle avait entendu dire que les policiers ivoiriens
devaient Verser de }'argent pour etre affectes a une mission des Nations Unies, Mme Sery a
explique comment s'etait passee son affectation a Ia MONUSCO.
55.
Mme Sery a indique avoir passe l'examen d'aptitude au service en mission en mars
201 0 et etre restee par Ia suite sans nouvelles de son affectation, en depit de contacts repetes
avec le fonctionnaire de Ia police ivoirienne charge des affectations aux missions des Nations
24
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
10
AFFAIRE N
0353/13
Unies, le commissaire Aka. Apres presque 17 mois, ce dernier lui avait demande, ainsi qu'a
d'autres polich~res ivoiriennes, de lui fournir un P.11 27 , ce qu'elle avait fait, avant de
recommencer une nouvelle fois a attendre son eventuelle affectation.
56.
Tandis qu'elle attendait ainsi une eventuelle affectation, Mme Sery avait rencontre
dans son quartier une Ivoirienne du nom de Lucy. Elle n'a connu cette femme que sous ce
nom et n'a livre ni ses coordonnees ni aucun autre renseignement Ia concernant, Lucy ayant
souhaite rester anonyme. Lucy avait offert son aide a Mme Sery, disant connaitre une femme
qui avait participe a plusieurs missions des Nations Unis et serait a meme de se renseigner sur
sa candidature, sans preciser le nom de cette femme ni ses coordonnees. Lucy lui ayant
demande son P.l1, Mme Sery lui avait indique avoir deja fourni ce document au commissaire
Aka qui l'avait transmis a New York. Lucy avait alors declare a Mme Sery qu'elle verrait
avec son contact s'il etait possible qu'elle [Mme Sery] passe un entretien. Quelque temps plus
tard, Mme Sery avait passe un entretien et, en avril 2012, avait appris qu' elle serait affectee le
mois suivant a Ia MONUSCO.
57.
Mme Sery a indique n'avoir pas verse d'argent a Lucy a Abidjan; toutefois, a son
arrivee en Republique democratique du Congo, elle avait contacte cette derniere qui lui avait
dit de se mettre en rapport avec Mme Foue qui lui donnerait des instructions28 Dans un
premier temps, Mme Sery a declare au BSCI avoir pris contact avec Mme Foue, qui lui avait
demande de remettre 1 000 dollars a Mme Coulibaly et de virer 1 000 autres dollars sur son
compte [le compte de Mme Foue]. Mme Sery a indique avoir remis 1 000 dollars a Mme
Coulibaly le lendemain dujour ou elle avait touche l'avance de son indemnite de subsistance.
Ces dires corroborent ceux de Mme Coulibaly, qui a declare avoir re<;u 1 000 dollars de Mme
Sery le 1er juin 2012.
58.
Mme Sery a indique n'avoir pas parle de !'argent avec Mme Coulibaly, les
instructions de Mme Foue etant simplement de lui remettre la somme due. Ce point corrobore
encore une fois le temoignage de Mme Coulibaly, qui a indique n'avoir parle avec aucun des
huit policiers ivoiriens venus lui remettre I' argent. Toutefois, dans Ie souvenir de Mme Sery,
la remise de !'argent a eu lieu dans son logement a Kinshasa, contrairement aux affirmations
categoriques de Mme Coulibaly, qui assure avoir re<;u !'argent des huit policiers dans son
bureau d' Alcatel.
59.
Mme Sery a donne ensuite une version quelque peu differente des circonstances dans
lesquelles elle avait remis !'argent a Mme Coulibaly. Tout en repetant que Lucy lui avait dit
de contacter Mme Foue pour connaitre ses instructions, elle a declare avoir demande le
numero de telephone de Mme Foue a Mme Coulibaly, au moment ou cette derniere
accueillait le nouveau contingent ivoirien a Ia MONUSCO. Mme Coulibaly lui aurait
repondu que, s'il s'agissait de la commission, elle pouvait lui verser I' argent et qu'elle [Mme
Coulibaly] le remettrait a Mme Foue.
Un P.ll est !'equivalent d'une notice personnelle de l'ONU ou d'un curriculum vitae.
Mme Sery a declare au cours de l'entretien ne connaltre Hubertine Foue que sous le nom de Commissaire
Hubertine .
28
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
11
AFFAIRE N
0353/13
avoir ete informee que ce montant de 2 000 dollars etait Ia somme totale qu'elle aurait
payer.
61.
Le Bureau a rapporte a Mme Coulibaly les propos de Mme Sery. Mme Coulibaly a ete
categorique, affirmant n'avoir fait qu'une seule chose: recevoir 1 000 dollars des mains de
Mme Sery qui s'etait presentee a son bureau. Elle avait depose !'argent sur le compte de
Mme Foue, conformement aux instructions, et n'avait ete qu'un simple relais entre les deux
femmes. Elle a indique n'avoir jamais parle d'un second versement a Mme Sery ni ne rien
connaitre de ce second versement, ayant quitte Ia Mission le 2 juillet 2012 et ne sachant pas
ce qui etait arrive par Ia suite29
62.
Mme Sery a decrit ensuite les circonstances du second versement~ effectue
directement sur le compte de Mme Foue. Elle a declare que, a son arrivee a Matadi, elle avait
appele Mme Foue a Bunia pour !'informer avoir depose sur son compte 1 000 dollars, ce dont
Mme Foue avait accuse bonne reception. Elle a affirme que Mme Foue ne lui avait pas
indique a quoi !'argent etait destine et qu'elle ne lui avait pas pose Ia question. Quand illui a
ete demande pourquoi elle avait paye cette somme alors qu'elle ne savait pas a quoi !'argent
devait servir, Mme Sery a repondu l'avoir fait parce qu'on lui avait dit d'agir de Ia sorte.
63.
Mme Sery a indique que, tandis qu'elle attendait son affectation, si longtemps apres
avoir passe l'examen d'aptitude, elle se trouvait dans une situation desesperee, sa mere,
atteinte d'un cancer, etant gravement malade et elle-meme ayant connu plusieurs deboires
personnels. Aussi, quand Lucy etait venue lui proposer son aide, s'etait-elle dit qu'il y aurait
peut-etre une faveur a rendre. Tout en aflirmant n'avoir verse aucune somme avant son
affectation, elle a admis que, a son arrivee a Ia MONUSCO, on lui avait demande de faire
quelque chose et elle s'etait executee30
64.
Mme Sery a fourni Ia copie d'un releve de son compte a Ia TMB, attestant qu'un
virement d'un montant de 1 000 dollars avait ete effectue le 2 aofit 2012 sur lecompte detenu
par Mme Foue a Ia TMB (voir figure 3 ci-dessous)31 .
TM8 TRUST MERCHAHT BANK S.A.R.L.
E-l~Utot
*"'''"'
);_., .,,. ..
COIIIPT1! : IU1-t06311H1-1JVSD
IIH11'UlE St'RY FlORI! fOITN
Ol'tii!IC> _ L. ---~--.:~at~rUArioH
_,,_"*
t ~~''2'1(:0))1 w~;;;:;;l(ltU,Cf,..l$M(Wt.r$OJUAtA{It
t---;:~1~1~~-(), l~ M-t~-~~~~;;;OWtJ~4
I
;~x,r i~....::vs
;.~;:~-.-;;:;~~----
'
----
f--;-v.~.-tt.~Hf.....;"
~------~--~-----------c....c;,o.,.vfl'HORAfii"LrAAUMt~Rl"n.~
1
.;.~~(:.t'WI11./t"'J!'J(lt"\
--
-~-~~ I
,........,, j
_;;~;.;.:; ~
r
;
Cll*>!>"
~--
..... p...__,._
).J;.
""''t
- ---
~-lA'
l ""'
. .....
-
-f.
1
. t'
,,.
.
-=-~.:?:~
: --~--~
' '""""'
---- -- --
;~
<
f - ,.I")(.;N
...
ON!JC<N
. --~---1I
Figure 3: Virement de 1 000 dollars effectue le 2 aout 2012 depuis lecompte d'Edith Flore
Sery sur lecompte d'Hubertine Foue.
29
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
12
AFFAIRE N 0353/13
65.
Le Bureau releve que, des huit policiers des Nations Unies qui, selon le temoignage de
Mme Coulibaly, lui auraient verse de !'argent pour qu'elle le depose sur lecompte de Mme
Foue, seule Mme Sery a immediatement et entierement reconnu les faits. C'est uniquement
grace a ses declarations que le Bureau a appris I' existence du second versement de 1 000
dollars effectue directement sur le compte de Mme Foue, declarations corroborees par le
releve bancaire. Bien que ses propos aient ete par endroits contradictoires et imprecis quand il
lui a ete demande des precisions au sujet de !'argent remis a Mme Coulibaly, Mme Sery a
dans !'ensemble ete jugee credible.
a.
Constatations et conclusions
66.
Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
les allegations de corruption dans Ia selection et le recrutement de membres de Ia Police des
Nations Unies et de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier !'analyse de la
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ont produites, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisons qui les ont pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit:
67.
Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de penser
que les agissements de Mme Sery sont contraires a Ia condulte que l'on attend d'un
membre de la Police des Nations Unies.
2.
68.
69.
Le 16 novembre 2013, le BSCI a interroge M. Kone a Kinshasa en qualite de temoin
avec !'assistance d'un interprete fran<;ais. L'entretien a fait !'objet d'un enregistrement
sonore32 .
70.
M. Kone a indique que sa premiere affectation en qualite de policier des Nations
Unies s'etait faite a Ia MINUSTAH en janvier 2008. Sa seconde affectation s'etait faite le 29
mai 2012 a Ia MONUSCO. II a confirme avoir passe et reussi l'examen d'aptitude au service
en mission, une premiere fois en 2007 avant d'etre affecte a Ia MINUSTAH, et une nouvelle
fois en 2010 ou 2011 avant d'etre affecte a Ia MONUSCO.
71.
Lors de sa prise de fonctions a la MONUSCO, M. Kone a re<;u une avance sur
indemnite de subsistance d'un montant de 5 000 dollars, qu'il a encaissee le 31 mai 2012
dans une agence de Ia TMB a Kinshasa33
72.
Quand il a ete informe que des policiers ivoiriens ayant pris leurs fonctions a Ia
MONUSCO le 29 mai 2012 etaient soup<;onnes d'avoir remis de l'argent a un agent de
contact, !'argent etant ensuite depose sur lecompte bancaire d'un haut diplomate ivoirien, M.
Kone a declare qu'il n'avait jamais eu vent de telles allegations, que des rumeurs de
corruption circulaient sans cesse et qu'il existait des gens qui, plutot que de travailler dur,
propageaient des rumeurs sur les autres pour temir leur reputation34 .
32
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
13
AFFAIRE N 0353/13
73.
M. Kone a nie avoir remis de l'argent a quiconque en echange de son affection ala
MONSUCO. Quand le Bureau lui a demande expressement s'il avait fait un paiement enjuin
2012, il a repondu qu'il n'avait jamais verse d'argent a personne. 11 a reconnu qu'on lui
donnait I' occasion de s 'exprimer en toute franchise sur les faits allegues35
74.
Lors de son entretien avec le BSCI, Mme Coulibaly avait indique queM. Kone etait
l'un des huit policiers ivoiriens qui s'etaient presentes a son bureau aux alentours du 2 juin
2012 ou a cette date et lui avaient remis une somme en especes qu'elle avait deEosee sur le
compte bancaire de Mme Foue, conformement aux instructions de cette derniere 6 . Informee
de ce que les policiers ivoiriens avaient contredit ses declarations et nie lui av6ir remis de
l'argent, elle a repondu qu'elle aurait souhaite n'avoir jamais re<;u cet argent qui ne lui a
cause que des ennuis, qu'elle n'avait aucune raison de mentir a ce sujet et que seuls les
policiers concernes savaient pourquoi ils se refusaient a dire la verite.
75.
Sur le releve de compte de la TMB pour Ia periode consideree que Mme Coulibaly a
spontanement remis au BSCI, il apparait que cette derniere ne disposait pas des fonds propres
suffisants pour faire un virement de 10 000 dollars a Mme Foue. Elle a, en outre, ete en
mesure de justifier toutes les operations figurant sur ce releve 37
76.
Le BSCI a remis aM. Kone copie de I' enregistrement sonore de son entretien du 16
novembre 2013, ainsi que les pieces du dossier y afferentes, en }'informant qu'il faisait
desormais partie des personnes visees par l'enquete. Le 3 avril 2014, une liste de questions
ecrites lui a ete communiquee avec !'invitation d'y repondre.
Apres avoir ete informe que le BSCI savait qu'il avait verse de l'argent a Mme
77.
Coulibaly, M. Kone a affirme que les 1 000 dollars qu'il avait remis a Mme Coulibaly etaient
destines a payer son loyer car c'etait elle qui s'occupait de fournir un hebergement aux
membres du contingent nouvellement affectes. 11 a assure n'avoir fait sciemment aucune
fausse declaration au BSCI et avoir ete affecte a la MONUSCO uniquement sur Ia base de ses
resultats a l'examen d'aptitude et de son experience passee en mission38 .
78.
Le 14 mai 2014, Mme Coulibaly a indique au BSCI que, dans le cadre de ses
fonctions d'agent de contact des membres du contingent ivoirien nouvellement affectes, elle
i:l.Vait aide le groupe de 13 policiers a trouver un logement et que certains d'entre eux lui
avaient remis de !'argent pour l'achat d'un ordinateur portable. Elle a presente le detail des
sommes que chaque policier avait verse pour son hebergement et l'ordinateur39
79.
Mme Coulibaly a indique en outre que M. Kone partageait un logement avec cinq
autres personnes, que le montant total du Ioyer mensuel s'etablissait a 2 000 dollars, montant
a diviser entre les six occupants, et que !'argent du Ioyer etait verse au gerant de
l'immeuble40
80.
Mme Coulibaly a affirme que les 1 000 dollars que lui avait remis M. Kone n'etaient
pas destines a payer son Ioyer et repete ~u'ils correspondaient a !'argent que Mme Foue lui
.
avait demande de deposer sur son compte 1
36
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
14
AFFAIRE N
0353/13
81.
Le temoignage de Mme Coulibaly, ainsi que les documents bancaires attestant que
cette derniere a depose sur lecompte de Mme Foue !'ensemble des sommes (10 000 dollars)
qu'elle a re<;ues des huit policiers ivoiriens, refutent formellement les dires de M. Kane, qui
soutient que I' argent remis a Mme Coulibaly devait servir a Iauer un logement. Le BSCI n'a
aucune raison de croire que Mme Coulibaly aurait menti au sujet de !'argent verse par M.
Kane ou certains de ses collegues ivoiriens de Ia Police des Nations Unies.
a.
Constatations et conclusions
82.
Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
les allegations de corruption dans Ia selection et le recrutement de membres de Ia Police des
Nations Unies et de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier !'analyse de Ia
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ont produites, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisons qui les ont pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit :
83.
M. Kone a verse une somme en especes a !'intention de Mme Foue lors de son
affectation a une mission des Nations Unies enjuin 2012 et par Ia suite fait sciemment
de fausses declarations au Bureau au sujet de cet argent.
Et formule Ia conclusion suivante :
Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de penser
que les agissements de M. Kone sont contraires a Ia conduite que l'on attend d'un
membre de Ia Police des Nations Unies.
3.
84.
85.
Le 18 novembre 2013, le BSCia interroge M. Pale a Kinshasa en qualite de temoin
avec !'assistance d'un interprete fran<;ais. L'entretien a fait !'objet d'un enregistrement
sonore42
86.
M. Pale a indique que son affectation a Ia MONUSCO etait sa premiere affectation a
une mission des Nations Unies et que, avant d'etre affecte a Ia Mission, il avait passe avec
succes l'examen d'aptitude au service en mission.
87.
Lors de sa prise de fonctions a la MONUSCO, M. Pale a re<;u une avance sur
indemnite de subsistance d'un montant de 5 000 dollars, qu'il a encaissee le 31 mai 2012
dans une agence de Ia TMB a Kinshasa43 .
88.
Quand il a ete informe que des policiers ivoiriens ayant pris leurs fonctions a la
MONUSCO le 29 mai 2012 etaient soup<;onnes d'avoir verse de !'argent a un agent de
contact, !'argent etant ensuite depose sur lecompte bancaire d'un haut diplomate ivoirien, M.
Pale a declare n'avoir jamais eu vent de telles allegations et n'avoir pas verse d'argent en
echange de son affectation. 11 a indique avoir ete affecte a une mission des Nations Unis suite
a son succes a l'examen d'aptitude. II a nie expressement avoir remis de !'argent a quiconque
au debut du mois de juin en echange de son affectation44 Quand le Bureau lui a demande si
quelqu'un avait cherche a prendre contact avec lui en Cote d'lvoire avant son affectation pour
!'inviter a verser de !'argent, il a repondu par Ia negative45
42
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
15
AFFAIRE N
0353/13
M. Pale a indique au BSCI en quoi avaient consiste ses depenses lors de sa prise de
89.
fonctions a Ia MONUSCO. II a precise notamment que, lors de son arrivee a Kinshasa pour le
stage d'incorporation, il avait du verser une avance de Ioyer de 400 dollars correspondant a sa
part du loyt<r mensuel de 1 600 dollars a payer pour Ia location de Ia maison qu'il partageait
avec trois autres collegues. II a declare egalement avoir envoye I 000 dollars a sa famille en
Cote d'Ivoire.
90.
Lors de son entretien avec le BSCI, Mme Coulibaly avait indique que M. Pale etait
l'un des huit policiers ivoiriens qui s'etaient presentes a son bureau aux alentours du 2 juin
2012 ou a cette date et lui avaient remis une somme en especes qu'elle avait deposee sur le
compte bancaire de Mme Foue, conformement aux instructions de cette derniere. Informee de
ce que les policiers ivoiriens avaient contredit ses de'clarations et nie lui avoir remis de
!'argent, elle a repondu qu'elle aurait souhaite n'avoir jamais reyu cet argent qui ne lui a
cause que des ennuis, qu'elle n'avait aucune raison de mentir a ce sujet et que seuls les
policiers concernes savaient pourquoi ils se refusaient a dire la verite.
91.
Sur le releve de compte de la TMB pour la periode consideree que Mme Coulibaly a
spontanement remis au BSCI, il appara'it qu'elle ne disposait pas des fonds propres suffisants
pour faire un virement de 10 000 dollars a Mme Foue. Bile a, en outre, ete en mesure de
justifier toutes les operations figurant sur ce releve 46
92.
Le BSCI a remis aM. Pale copie de }'enregistrement sonore de son entretien du 18
novembre 2013, ainsi que les pieces du dossier y afferentes, en !'informant qu'il faisait
desormais partie des personnes visees par l'enquete. Le 3 avril 2014, une liste de questions
ecrites lui a ete communiquee avec !'invitation d'y repondre.
Apres avoir ete informe que le BSCI savait qu'il avait verse de !'argent a Mme
93.
Coulibaly, M. Pale a affirme que les 1 000 dollars qu'il avait remis a Mme Coulibaly etaient
destines a payer son Ioyer car c'etait elle qui s'occupait de fournir un hebergement aux
membres du contingent nouvellement affectes. Cette somme de 1 000 dollars qu'il dit avoir
payee pour sa part de Ioyer et les frais de menage ne correspond pas toutefois pas au montant
de 400 dollars qu'il avait d'abord evoque lors de l'entretien.
94.
M. Pale a assure n'avoir fait sciemment aucune fausse declaration au BSCI et avoir
ete affecte ala MONUSCO uniquement sur Ia base de ses resultats a l'examen d'aptitude.
95.
Le 14 mai 2014, Mme Coulibaly a indique au BSCI que, dans le cadre de ses
fonctions d'agent de contact des membres du contingent ivoirien nouvellement affectes, elle
avait aide le groupe de 13 policiers a trouver un logement et que certains d'entre eux lui
avaient remis de !'argent pour l'achat d'un ordinateur portable. Bile a presente le detail des
sommes que chaque policier avait verse pour son hebergement et, le cas echeant, l'achat d'un
ordinateur47
96.
Mme Coulibaly a indique d'autre part queM. Pale partageait un logement avec cinq
autres personnes, que le montant total du Ioyer mensuel s'etablissait a 2 000 dollars, montant
a diviser entre les six occupants, et que I' argent du Ioyer etait verse au gerant de l'immeuble.
Bile a declare en outre ne pas savoir qu'on avait fait appel aux services d'une femme de
menage48
Releve du compte d' Alima Coulibaly a Ia TMB (compte no 1201-5016752-XX-XX) pour Ia periode allant du
I er avril2012 au 31 juillet 2012; Alima Coulibaly, e-mail adresse au BSCI le 25 fevrier 2014.
47
Alima Coulibaly, reponse du 14 mai 2014 au questionnaire du Bureau.
48
Alima Coulibaly, reponse du 14 mai 2014 au questionnaire du Bureau.
46
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
16
AFFAIRE N
0353/13
97.
Mme Coulibaly a declare avoir achete un ordinateur portable pour six membres du
contingent, dont M. Pale. Elle a precise que les ordinateurs etaient tous identiques, de marque
Toshiba, qu'ils avaient coute 730 dollars piece et qu'un justificatif d'achat avait ete remis a
chaque policier. Elle avait procede aux achats une semaine environ apres avoir depose
I' argent sur lecompte de Mme Foue49
98.
Mme Coulibaly a affirme que les 1 000 dollars que lui avait remis M. Pale n'etaient
pas destines a payer son Ioyer et repete qu'ils correspondaient a l'argent que Mme Foue lui
avait demande de deposer sur son compte5.
99.
Le temoignage de Mme Cm,dibaly, ainsi que les documents bancaires attestant que
cette derniere a depose sur lecompte de Mme Foue }'ensemble des sommes (10 000 dollars)
qu'elle a reyues des huit policiers ivoiriens, refutent formellement les dires de M. Pale, qui
soutient que l'argent remis a Mme Coulibaly devait servir a Ia location d'un logement eta
d'autres depenses. Le BSCI n'a aucune raison de croire que Mme Coulibaly aurait menti au
sujet de l'argent verse par M. Pale ou certains de ses collegues ivoiriens de Ia Police des
Nations Unies.
a.
Constatations et conclusions
100. Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
les allegations de corruption dans Ia selection et le recrutement de membres de Ia Police des
Nations Unies et de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier }'analyse de Ia
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ont produites, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisons qui les ont pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit :
101.
4.
102.
M. Pale a verse une somme en especes a !'intention de Mme Foue lors de son
affectation a une mission des Nations Unies enjuin 2012 et par Ia suite fait sciemment
de fausses declarations au Bureau au sujet de cet argent.
Et formule Ia conclusion suivante :
Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de penser
que les agissements de M. Pale sont contraires a Ia conduite que I' on attend d'un
membre de Ia Police des Nations Unies.
51
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
17
AFFAIRE N 0353/13
106. Quand illui a ete demande s'il avait entendu dire que des policiers ivoiriens en poste
en Cote d'Ivoire avaient verse de l'argent afin d'accelerer leur procedure d'affectation a une
mission des Nations Unies, M. Diaby a repondu qu'il n'avait jarnais eu vent de telles
allegations et que, pour sa part, il avait attendu que vienne son tour d' affectation53
107. M. Diaby a indique en quoi avaient consiste ses depenses lors de sa prise de fonctions
a Ia Mission. II a precise notamment que le montant de son Ioyer s'etablissait a 500 dollars
pour le logement qu'il partageait avec cinq autres collegues de Ia Police des Nations Unies, a
savoir Sylla Saury, Roger Caunobly, Bernard Camara, Bakari Kone et Vokite Pale. En sus du
Ioyer, une caution d'un montant d'environ 2 000 dollars avait ete negociee entre le
proprietaire du logement et l'officier le plus haut grade parmi eux. M. Diaby n'a fait nulle
mention du role qu'aurait joue Mme Coulibaly dans Ia location du logement ou de l'aide
qu'elle aurait prete a cette occasion.
108. M. Diaby a declare avoir rencontre Mme Foue a la MONUSCO et avoir vire de
l'argent sur lecompte que cette derniere detenait en Republique democratique du Congo afin
qu'elle puisse remettre plus facilement de l'argent a sa famille (lafamille de M Diaby) quand
elle retournerait en Cote d'Ivoire. II a affirme que Mme Foue lui avait communique ellememe les coordonnees de son compte a Ia TMB mais qu'il s'etait par Ia suite debarrasse de
cette information. II a convenu avec le Bureau que les virements en question devaient
apparaitre sur ses propres releves de compte a Ia TMB. II a indique que Mme Foue et lui
s'etaient entretenus de ces virements. II a indique egalement s'etre tourne vers d'autres
collegues des Nations Unies pour faciliter les remises d'argent a sa famille, ce type
d' arrangements, qui permettait de recourir moins frequemment aux services couteux de Ia
Western Union, etant tres repandu54
109. A Ia demande du BSCI, M. Diaby a remis un releve de son compte a Ia TMB pour Ia
periode consideree. Contrairement ace qu'avait affirme M. Diaby lors de son entretien, les
fonds vires directement sur lecompte de Mme Foue n'apparaissent pas sur le releve 55
110. Quand il a ete informe que des policiers ivoiriens ayant pris leurs fonctions a Ia
MONUSCO le 29 mai 2012 etaient soupc;onnes d'avoir remis de l'argent a un agent de
contact, l'argent etant ensuite depose sur lecompte bancaire d'un haut diplomate ivoirien, M.
Diaby a declare n'avoir jamais eu vent de telles allegations et n'avoir pas verse d'argent en
echange de son affectation.
111. Quand il lui a ete demande expressement s'il avait verse de l'argent a un collegue
ivoirien de la Police des Nations Unies le 2 juin 2012, M. Diaby a repondu par Ia negative,
affirmant que son affectation a Ia MONSUCO resultait de son succes a l'examen d'aptitude56
112. Lors de son entretien avec le BSCI, Mme Coulibaly avait indique queM. Diaby etait
l'un des huit policiers ivoiriens qui s'etaient presentes a son bureau aux alentours du 2 juin
2012 ou a cette date et lui avaient remis une somme en especes qu'elle avait deposee sur le
compte bancaire de Mme Foue, conformement aux instructions de cette derniere. Informee de
ce que les policiers ivoiriens avaient contredit ses declarations et nie lui avoir remis de
l'argent, elle a repondu qu'elle aurait souhaite n'avoir jamais rec;u cet argent qui ne lui a
52
Cheque n103517 de Ia MONUC, libelle au nom de Mamadou Diaby et encaisse le 31 mai 2012.
Mamadou Diaby, entretien du 20 novembre 2013 (a 40:40).
54
Mamadou Diaby, entr~tien du 20 novembre 2013 (a 1:47:46).
55
Releve du compte de Mamadou Diaby a Ia TMB (compte no 1250-2675612-XX-XX) pour Ia periode allant du
1er mai 2012 au 1er juillet 2013.
56
Mamadou Diaby, entretien du 20 novembre 2013 (de 1:04:46 a 1:08:13).
53
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
18
AFFAIRE N 0353/13
cause que des ennuis, qu'elle n'avait aucune raison de mentir a ce sujet et que seuls les
policiers concernes savaient pourquoi ils se refusaient a dire Ia verite.
113. Sur le releve de compte de Ia TMB pour Ia periode consideree que Mme Coulibaly a
spontanement remis au BSCI, il apparait qu'elle ne disposait pas des fonds propres suffisants
pour faire un virement de 10 000 dollars a Mme Foue. Elle a, en outre, ete en mesure de
justifier toutes les operations figurant sur ce releve 57 .
114. Le BSCI a remis aM. Diaby copie de }'enregistrement sonore de son entretien du 20
novembre 2013, ainsi que les pieces du dossier y afferentes, en !'informant qu'il faisait
desormais partie des personnes visees par l'enquete. Le 3 avril 2014, une liste de questions
ecrites lui a ete communiquee avec !'invitation d'y repondre.
115. Quand illui a ete demande s'il avait remis de I' argent a Mme Coulibaly le 1er ou le 2
juin 2012, M. Diaby a nie categoriquement58 II s'est employe a expliquer les retraits
effectues sur son compte, evoquant notamment }'existence d'une tontine constituee avec des
compatriotes et d'autres collegues de Ia Mission en vue de financer plusieurs projets en Cote
d'Ivoire. II n'a pas precise si Mme Foue participait a cette tontine 59
116. M. Diaby soutient qu'il n'a fait sciemment aucune fausse declaration au BSCI et qu'il
s' est exprime en toute honnetete.
117. Le temoignage de Mme Coulibaly, ainsi que les documents bancaires attestant que
cette derniere a depose sur lecompte de Mme Foue }'ensemble des sommes (10 000 dollars)
qu'elle a rec;ues des huit policiers ivoiriens, permettent d'etablir en toute clarte
l'enchainement des faits. Le BSCI n'a aucun motif de croire que Mme Coulibaly aurait menti
en affirmant avoir rec;u de l'argent de M. Diaby ou certains de ses collegues ivoiriens de Ia
Police des Nations Unies.
a.
Constatations et conclusions
118. Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
les allegations de corruption dans Ia selection et le recrutement de membres de Ia Police des
Nations Unies et de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier }'analyse de Ia
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ont produites, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisons qui les ont pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit:
119.
5.
M. Diaby a verse une somme en especes a !'intention de Mme Foue lors de son
affectation a une mission des Nations Uni~s enjuin 2012 et par la suite fait sciemment
de fausses declarations au Bureau au sujet de cet argent.
Et formule Ia conclusion suivante:
Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de penser
que les agissements de M. Diaby sont contraires a Ia conduite que l'on attend d'un
membre de Ia Police des Nations Unies.
Georges Kassi AHOUA (dossier d'enquete n 0100/14)
120. M. Georges Kassi Ahoua a ete stationne a Ia MONUSCO du 29 mai 2012 au 29 mai
2014.
Releve du compte d' Alima Coulibaly a Ia TMB (compte no 1201-5016752-:XX-:XX) pour Ia periode allant du
1er avril2012 au 31 juillet 2012; Alima Coulibaly, e-mail adresse au BSCI le 25 fevrier 2014.
58
Mamadou Diaby, reponse du 13 avril2014 au questionnaire du Bureau.
59
Mamadou Diaby, e-mail adresse au BSCI le 16 janvier 2014; Mamadou Diaby, reponse du 13 avril2014 au
questionnaire du Bureau.
57
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
19
AFFAIRE N 0353/13
60
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
20
AFFAIRE N 0353/13
pour faire un virement de 10 000 dollars a Mme Foue. Elle a, en outre, ete en mesure de
justifier toutes les operations figurant sur ce releve 67
130. Dans ses declarations au BSCI, Nibe Coulibaly, un membre ivoirien de Ia Police des
Nations Unies ayant cohabite avec M. Ahoua a Kinshasa, a notamment indique avoir surpris
une conversation entre M. Yoboue et M. Ahoua, dans laquelle le premier demandait au
second le montant de Ia somme qu'il avait versee pour son affectation a une mission des
Nations Unies. M. Coulibaly n'avait toutefois pas pu comprendre Ia reponse de M. Ahoua,
celui-ci, voyant s'approcher M. Coulibaly, s'etant adresse en dialecte aM. Yoboue68
131. Le BSCI a rem is a M. Ahoua copie de I' enregistrement sonore de son entretien du 14
novembre 2013, ainsi que les pieces du dossier y afferentes, en !'informant qu'il faisait
desormais partie des personnes visees par l'enquete. Le 8 avril 2014, une liste de questions
ecrites lui a ete communiquee avec !'invitation d'y repondre.
132. Quand illui a ete demande s'il avait verse de !'argent a Mme Coulibaly le 1er ou le 2
juin 2012, M. Ahoua a repondu par la negative69 .
133. Quand il a ete interroge sur sa conversation avec M. Yoboue au sujet de la somme
qu'il aurait versee pour son affectation, il a nie avoir eu une telle conversation70
134.
135. Le temoignage de Mme Coulibaly, ainsi que les documents bancaires attestant que
cette derniere a depose sur lecompte de Mme Foue !'ensemble des sommes (10 000 dollars)
qu'elle a re9ues des huit policiers ivoiriens, permettent d'etablir en toute clarte
l'enchainement des faits. Le BSCI n'a aucun motif de croire que Mme Coulibaly aurait menti
en affirmant avoir re9u de !'argent de M. Ahoua ou certains de ses collegues ivoiriens de Ia
Police des Nations Unies.
a.
Constatations et conclusions
136. Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
les allegations de corruption dans Ia selection et le recrutement de membres de Ia Police des
Nations Unies et. de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier !'analyse de Ia
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ant produites, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisons qui les ant pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit :
13 7.
M. Ahoua a verse une somme en especes a !'intention de Mme Foue Iars de son
affectation a une mission des Nations Unies enjuin 2012 et par la suite fait sciemment
de fausses declarations au Bureau au sujet de cet argent.
Et formule Ia conclusion suivante :
Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de penser
que les agissements de M. Ahoua sont contraires a Ia conduite que l'on attend d'un
membre de Ia Police des Nations Unies.
Releve du compte d' Alima Coulibaly a Ia TMB (compte no 1201-5016752-XX-XX) pour Ia periode allant du
1er avril 2012 au 31 juillet 2012 ; Alima Coulibaly, e-mail adresse au BSCI le 25 fevrier 2014.
68
Nibe Coulibaly, entretien du 15 novembre 2013.
69
Georges Kassi Ahoua, reponse du 16 avril2014 au questionnaire du Bureau.
70
Georges Kassi Ahoua, reponse du 16 avril2014 au questionnaire du Bureau.
71
Georges Kassi Ahoua, reponse du 16 avril2014 au questionnaire du Bureau.
67
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
21
.,
'
6.
AFFAIRE N 0353/13
138. Saury Ibrahim Khalil Sylla a ete stationne a Ia MONUSCO du 29 mai 2012 au 29 mai
2014.
139. Le 19 novembre 2013, le BSCI a interroge M. Sylla a Kinshasa en qualite de temoin
avec !'assistance d'un interprete fran<;ais. L'entretien a fait !'objet d'un enregistrement
sonore72
140. M. Sylla a indique que sa premiere affectation en qualite de policier des Nations
Unies s'etait faite a Ia MINURCAT en juin 2008, et qu'il avait ete en poste au Tchad et en
Republique centrafricaine. Ce n'est que par Ia suite qu'il avait ete affecte ala MONUSCO. II
a declare ne jamais avoir passe l'examen d'aptitude au service en mission, mais avoir passe
un entretien devant un jury avant ses deux affectations.
141. A son arrivee a Ia MONUSCO, M. Sylla a re<;u une avance sur indemnite de
subsistance de 5 000 dollars, qu'il a encaissee le 31 mai 2012 dans une agence de la TMB a
Kinshasa73 .
142. M. Sylla a ete informe que des policiers ivoiriens arrives a la MONUSCO le 29 mai
2012 etaient soup<;onnes d'avoir remis de !'argent a un agent de contact, qui l'aurait ensuite
depose sur le compte en banque d'un haut diplomate ivoirien. II a repondu que c'etait la
premiere fois qu'il entendait ces allegations. II lui a ete demande si en juin 2012, peu apres
son arrivee dans la Mission, il avait remis une partie de son indemnite de subsistance a un
fonctionnaire de police ivoirien faisant office d'agent de contact. I1 a categoriquement nie
avoir verse ne serait-ce qu'un centime a qui que ce soie4
143. Lors de son entretien avec le BSCI, Mme Coulibaly avait indique queM. Sylla faisait
partie des huit policiers ivoiriens qui s'etaient presentes a son bureau le 1er juin 2012, ou aux
alentours de cette date, et lui avaient remis une somme en especes qu'elle avait deposee sur le
compte en banque de Mme Foue, conformement aux instructions de cette derniere75
Informee de ce que les policiers ivoiriens avaient contredit ses declarations et nie lui avoir
remis de !'argent, elle a repondu qu'elle aurait souhaite ne jamais avoir re<;u cet argent qui lui
avait cause tant d'ennuis, qu'elle n'avait aucune raison de mentir a ce sujet et que seuls les
policiers concemes savaient pourquoi ils refusaient de dire la verite.
144. Sur le releve de compte de Ia TMB pour la periode consideree que Mme Coulibaly a
spontanement foumi au BSCI, il apparalt qu'elle ne disposait pas de fonds propres suffisants
pour virer 10 000 dollars a Mme Foue. Mme Coulibaly a egalement ete en mesure de justifier
toutes les operations figurant sur le releve 76 .
145. Le BSCI a remis a M. Sylla copie de !'enregistrement de son entretien du 19
novembre 2013 avec les pieces du dossier y afferentes, en !'informant qu'il faisait desormais
partie des personnes vi sees par I' enquete du Bureau. Le 3 avril 2014, une liste de questions
lui a ete envoyee avec !'invitation d'y repondre.
146. A Ia question de savoir s'il avait donne de !'argent a Mme Coulibaly Ie 1er ou le 2 juin
2012, il a repondu par Ia negative77
72
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
22
147.
AFFAIRE N
0353/13
M. Sylla declare qu'il n'a pas sciemment fait de fausses declarations au BSCI78
148. Le temoignage de Mme Coulibaly, ainsi que les documents bancaires attestant que
cette derniere a depose sur le compte de Mme Foue !'ensemble des fonds (10 000 dollars)
qu'elle a res;us des huit policiers ivoiriens, permettent d'etablir en toute clarte l'enchalnement
des faits. Le BSCI n' a aucun motif de croire que Mme Coulibaly aurait menti en affirmant
avoir res;u de l'argent de M. Sylla ou de ses collegues ivoiriens de Ia Police des Nations
Unies.
a.
Constatations et conclusions
149. Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
les allegations de corruption dans Ia selection et le recrutement de membres de Ia Police des
Nations Unies et de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier !'analyse de Ia
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ont fournies, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisons qui les ont pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit :
150.
7.
M. Sylla a verse une somme en especes destinee a Mme Foue lors de son arrivee a Ia
mission des Nations Unies en juin 2012 et par Ia suite deliberement fait de fausses
declarations au BSCI a propos de cet argent ;
Et formule Ia conclusion suivante:
Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de penser
que les agissements de M. Silla sont contraires a Ia conduite que l'on attend d'un
membre de Ia Police des Nations Unies.
152. Le 15 novembre 2013, le BSCI a interroge Mme Doh, nee N'WoWo, a Kinshasa en
qualite de temoin avec !'assistance d'un interprete frans;ais 79 L'entretien a fait l'objet d'un
enregistrement sonore.
153. Mme Doh, nee N'WoWo, a declare que sa premiere affectation en qualite de policier
des Nations Unies s'etait faite a Ia MINURCAT, le 5 mai 2008, ou elle etait restee deux ans.
Ce n'est que par Ia suite qu'elle avait ete affectee a Ia MONUSCO. Elle a declare ne jamais
avoir passe l'examen d'aptitude au service en mission, mais avoir passe un entretien avec
l'ONU avant ses deux affectations.
154. A son arrivee a Ia MONUSCO, Mme Doh, nee N'WoWo, a res;u une avance sur
indemnite de subsistance de 5 000 dollars, qu'elle a encaissee le 31 mai 2012 dans une
agence de Ia TMB a Kinshasa 80
155. Mme Doh, nee N'WoWo, a ete informee que des policiers ivoiriens arrives a Ia
MONUSCO le 29 mai 2012 etaient soups;onnes d'avoir remis de l'argent a un agent de
contact, qui l'aurait ensuite depose sur le compte en banque d'un haut diplomate ivoirien.
Elle a nie toute implication dans !'affaire. 11 lui a egalement ete expressement demande si elle
78
79
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
23
AFFAIRE N 0353/13
avait verse une partie de son indemnite de subsistance a quelqu'un peu apres son arrivee
81
MONUSCO. Elle a nie avoir remis de !'argent a quiconque
a Ia
156. Durant son entretien avec le BSCI, Mme Coulibaly a indique que Mme Doh, nee
N'WoWo, faisait partie des huit fonctionnaires de police ivoiriens qui s'etaient presentes a
son bureau le 1er juin 2012, ou aux alentours de cette date, et lui avaient remis une somme en
especes qu'elle avait deposee sur le compte en banque de Mme Foue, conformement aux
instructions de cette demiere 82 lnformee de ce que les policiers ivoiriens avaient contredit ses
declarations et nie lui avoir remis de !'argent, elle a repondu qu'elle aurait souhaite ne jamais
avoir re9u cet argent qui lui avait cause tant d'ennuis, qu'elle n'avait aucune raison de mentir
et que seuls les policiers concernes pouvaient dire pourquoi ils refusaient de dire Ia verite.
157. Sur le releve de compte de Ia TMB pour Ia periode consideree que Mme Coulibaly a
spontanement fourni au BSCI, il apparait qu'elle ne disposait pas de fonds propres suffisants
pour virer 10 000 dollars a Mme Foue. Mme Coulibaly a en outre ete en mesure de justifier
toutes les operations figurant sur le releve 83
158. Le BSCI a remis a Mme Doh, nee N'WoWo, copie de !'enregistrement de son
entretien du 15 novembre 2013 avec les pieces du dossier y afferentes, en !'informant qu'elle
faisait desormais partie des personnes visees par l'enquete du Bureau. Le 3 avril 2014, une
liste de questions ecrites lui a ete envoyee avec !'invitation d'y repondre.
159. A Ia question de savoir si elle avait remis de !'argent
84
juin 2012, elle a repondu par Ia m!gative .
1er ou 2
160. Mme Doh, nee N'WoWo, declare qu'elle n'a pas sciemment fait de fausses
declarations au BSCI85
161. Le temoignage de Mme Coulibaly, ainsi que les documents bancaires attestant que
cette derniere a depose sur lecompte de Mme Foue !'ensemble des sommes (10 000 dollars)
qu'elle a re9ues des huit policiers ivoiriens permettent d'etablir en toute clarte l'encha1nement
des faits. Le BSCI n'a aucun motif de croire que Mme Coulibaly aurait menti en affirmant
avoir re9u de !'argent de Mme Doh, nee N'WoWo, ou de ses collegues ivoiriens de Ia Police
des Nations Unies.
a.
Constatations et conclusions
162. Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
des allegations de corruption dans Ia selection et le recrutement de membres de Ia Police des
Nations Unies et de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier !'analyse de Ia
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ont fournies, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisons qui les ont pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit :
163.
Mme Doh, nee N'WoWo, a verse une somme en especes destinee a Mme Foue lors de
son arrivee a Ia mission des Nations Unies en juin 2012 et par Ia suite deliberement
fait de fausses declarations au BSCI a propos de cet argent ;
Et formule Ia conclusion suivante :
Dogbo Pauline Doh, nee N'WoWo, entretien du 15 novembre 2013 (de 2:09:25 a2:10:30).
Alima Coulibaly, entretien du 20 novembre 2013.
83
Releve du compte d'Aiima Tietin Coulibaly a Ia TMB (compte no 1201-5016752-XX-XX) pour Ia periode
all ant du 1er avril 2012 au 31 juillet 20 12; e-mail d' Alima Coulibaly au BSCI du 25 fevrier 2014.
84
Dogbo Pauline Doh, nee N'WoWo, reponse du 10 avril2014 au questionnaire du Bureau.
85
Dogbo Pauline Doh, nee N'WoWo, reponse du 10 avril2014 au questionnaire du Bureau.
81
82
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
24
8.
AFFAIRE N 0353/13
Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de penser
que les agissements de Mme Doh, nee N'Wowo, sont contraires ala conduite que l'on
attend d'un membre de la Police des Nations Unies.
164. Kouassi Bernard Yoboue a ete stationne ala MONUSCO du 29 mai 2012 au 29 mai
2014.
165. Le 19 novembre 2013, le BSCI a interroge M. Yoboue a Kinshasa en qualite de
temoin avec !'assistance d'un interprete franc;ais. L'entretien a fait l'objet d'un
enregistrement sonore. Des le debut de l'entretien, M. Yoboue a ete averti qu'il etait vise par
la presente enquete86
166. M. Y oboue a dit que sa premiere affectation dans une mission des Nations Unies
remontait au 29 mai 2012. II a confirme avoir passe avec succes l'examen d'aptitude au
service en mission en Cote d'lvoire, en 2010.
167. A son arrivee a la MONUSCO, M. Yoboue a rec;u une avance sur indemnite de
subsistance de 5 000 dollars, qu'il a encaissee le 31 mai 2012 dans une agence de la TMB a
Kinshasa87
168. M. Yoboue a reconnu que durant son stage d'incorporation, il partageait un logement
a Kinshasa avec MM. Ahoua et Coulibaly pour un layer de 400 dollars par personne.
169. II a ete demande a M. Yoboue s'il savait que des policiers ivoiriens etaient
soupc;onnes d'avoir paye pour etre affectes dans une mission des Nations Unies et plus
particulierement d'avoir verse de l'argent a un policier ivoirien de la Police des Nations
Unies faisant office d'agent de contact a la MONUSCO. II a declare qu'il n'avait jamais
entendu ces allegations88
170. M. Yoboue a explique qu'apres son stage d'incorporation il avait ete transfere a
Butembo (Republique democratique du Congo) pour quelques mois et qu'il s'y trouvait
durant les mois de juin et juillet 2012. A la question de savoir comment il etait paye, il a
explique qu'il avait demande ace que 60% de sa paie soit versee sur son compte en Cote
d'lvoire et que les 40 % restants lui soient directement remis en liquide pour couvrir ses frais
de subsistance. II a precise qu'il n'avait pas de compte en banque en Republique
democratique du Congo.
171. II a ete expressement demande aM. Yoboue s'ilavait remis 2 000 dollars en especes a
un membre d'une ONG charge de les remettre a un policier ivoirien des Nations Unies pour
qu'illes depose sur lecompte de Mme Fow~. M. Yoboue a nie les faits et dit qu'il ignorait les
coordonnees bancaires de Mme Foue 89
172. II a egalement ete demande a M. Yoboue s'il avait entendu dire que des policiers
ivoiriens arrives ala MONUSCO le 29 mai 2012 etaient soupc;onnes d'avoir remis de I' argent
a un agent de contact, argent que ce dernier aurait ensuite depose sur le compte en banque
d'un haut diplomate ivoirien. II a dit qu'il n'avaitjamais entendu ces allegations90
86
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
25
AFFAIRE N 0353/13
173. A la question de savoir s'il avait remis de l'argent en especes a un policier ivoirien
debut juin 2012, peu apres son arrivee ala MONUSCO, il a repondu par la negative 91 .
174. Le 15 novembre 2013, le BSCI a interroge M. Coulibaly, colocataire de M. Yoboue,
qui a confirme etre arrive a Ia Mission le 29 mai 2012, en meme temps que d'autres colU:gues
ivoiriens. M. Coulibaly a explique qu'il partageait un logement avec MM. Ahoua et Yoboue
durant son stage d'incorporation a Kinshasa, et qu'il se rappelait tres bien que M. Yoboue
avait un jour demande a M. Ahoua com bien il avait paye pour etre affecte dans une mission
des Nations Unies. II n'avait toutefois pas ete en mesure de comprendre Ia reponse faite par
M. Ahoua car celui-ci s'etait exprime en dialecte lorsqu'il avait vu que M. Coulibaly
s' approchait d' eux92
175. M. Coulibaly a egalement declare qu'en juillet 2012, il avait re9u 2 000 dollars en
especes d'un employe ivoirien de Ia Croix-Rouge appele Dodo travaillant a Bukavu
(Republique democratique du Congo). II a explique qu'il avait pour instruction de remettre
cet argent, qui provenait selon lui de M. Yoboue, a Mme Coulibaly et que c'etait parce que
cette demiere etait une parente a lui, ce que M. Yoboue savait, qu'il avait accepte de jouer le
role d'intermediaire. Or Mme Coulibaly avait quitte Ia mission debut juillet 2012 et il avait
touche l'argent a sa place sans savoir a l'epoque a quoi cette somme etait destinee. II avait
contacte Mme Coulibaly, qui lui avait dit que l'argent ne lui etait pas destine et lui avait
donne le numero d'un compte sur lequel il devait le deposer. II a confirme avoir vire 2 000
dollars sur lecompte de Mme Foue le 23 juillet 2012 et spontanement presente au BSCI un
releve de compte de Ia TMB (voir figure 4) 93 .
'Ji'Btt
TMB TRUST MERCHANT BANK S.A.R.L.
l!dllf .. ltff201l11:47:lt
~"-- ---~-~-------~
INTtTULE: CDULIBALYNIBE
IT::~
I
~~
IOlDI D'OUVUTUIIE
"'..''0','
------
.
CASH DCPQBIT PAll Ut
J--.~-ERnlm I __lf<ft
,.
H.flltU
......
, i.llll'll!
t::~;llltt;.}'
1,1111$0
am.oo
..
o;oo
1212.1USO
o,oo
aoco.oo
~-U$0
--.------~--
Jl-0120'2
zur.am
2J.Of.Z12
2UI.>olla
7tiOACTl'12205CIC0l
COMIIISSIONibliW!RRTS
n47~1l
2347:1012
0,00
700.0.CTF122050110:1
M7
IYAC~
s.13USO
rnl7~12
2HJ.:I012
MO
0,95
1215.11USO
MGCIW
2U72012
50Eo<,OO
~00
1I . IIUSD
CKAAOCOO
IOOACTF1l201CCGJ
300l2t212'lOeOJJ1
-------
IOICS\'1\ 1Zl1DOC02
701t.ISC0112100021
lGIIISCOtniOI!m
~
i
.....___ -
~-----
2l..,..,,
.,, ,
..
2HMD11
....
ll-012012
--
~~------
--
-~-t----
2ll41'-a1Z
Jl.l7-a1Z
114NIIZ
21101...,12
2Hl.Z012
11-072012
0,00
--~----
----- --
0.00
1000:,00
-----1.00
---11*.11UID
SloiBTl'UI
lW!t:100
MOCIW
IOJM.IIUSO
Slol81701
lOlii, II US()
VIolA. filii
IO~.QIUSO
v-not
1tHI,OZUID
lt318,HUSO
---------- ---
91
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
26
AFFAIRE N 0353/13
176. M. Coulibaly a declare qu'un mois apres le virement il avait pris contact avec
Mme Foue, qui se trouvait a Bunia, pour qu'elle lui confirme reception des fonds, ce qu'elle
avait fait 94
177. Lorsqu'il lui a ete demande s'il savait a quoi les fonds vires a Mme Foue etaient
destines, M. Coulibaly a dit qu'ill'ignorait a l'epoque mais que, quelques mois plus tard, lors
d'une reunion du contingent a Kinshasa, il avait pose Ia question aM. Yoboue. Ce dernier lui
aurait repondu que !'argent qu'il devait remettre a Mme Coulibaly etait destine a Mme Foue
et representait Ia contrepartie de son affectation a Ia MONUSC095 M. Coulibaly a dit que
cela concordait avec Ia conversation qu'il avait surprise entre MM. Yoboue et Ahoua
lorsqu'il etait arrive dans la Mission.
178. Durant son entretien avec le BSCI, Mme Couliba1y a fait savoir que fin juillet-debut
aoilt 2012, apres avoir quitte la Mission, M. Coulibaly l'avait appelee pour lui dire qu'il avait
re<;u 2 000 dollars de M. Yoboue et qu'il avait pour instruction de lui remettre l'argent. Elle
lui avait alors demande le numero de telephone de M. Yoboue pour pouvoir l'appeler. Joint
sur son numero en Republique democratique du Congo, M. Yoboue lui avait confirme avoir
remis 2 000 dollars a M. Coulibaly en lui demandant de les remettre a Mme Coulibaly, a
laquelle i1 avait deja donne 1 000 dollars destines a Mme Foue. Mme Coulibaly a dit que
M. Yoboue ne lui avait pas dit a quoi l' argent etait destine et qu' elle ne lui avait pas pose Ia
question. Elle avait alors donne pour instruction a M. Coulibaly de deposer les fonds sur le
compte de Mme Foue ala TMB. Ayant re<;u confirmation de M. Coulibaly que I' argent avait
ete depose sur le compte, elle avait contacte Mme Foue, qui lui avait egalement confirme
avoir bien rec;u l'argent96 . Le BSCI a demande a Mme Coulibaly qu'elle lui remette ses
releves d'appels telephoniques pour tous les appels relatifs a cette operation, mais son
operateur telephonique lui aurait fait savoir que les releves n'etaient plus disponibles car les
appels etaient trop anciens 97
179. Mme Coulibaly a indique que M. Yoboue faisait partie des huit policiers ivoiriens qui
s 'etaient presentes dans son bureau le 1er juin 2012, ou aux alentours de cette date, et lui
avaient remis une somme en especes qu' elle avait depose sur le compte en banque de
Mme Foue, conformement aux instructions de cette derniere. Informee de ce que les policiers
ivoiriens avaient contredit ses declarations et nie lui avoir remis de !'argent, elle a repondu
qu'elle aurait prefere ne jamais avoir rec;u cet argent qui lui avait cause tant d'ennuis, qu'elle
n'avait aucune raison de mentir et que seuls les policiers concernes pouvaient dire pourquoi
ils refusaient de dire la verite.
180. Sur le releve de compte de Ia TMB pour Ia periode consideree que Mme Coulibaly a
spontanement remis au BSCI, il apparait qu'elle ne disposait pas de fonds propres suffisants
pour faire un virement de 10 000 dollars a Mme Foue. Mme Coulibaly a egalement ete en
me sure de justifier toutes les operations figurant sur le releve 98 .
181. Interroge par le BSCI, M. Yoboue a nie avoir eu une conversation avec M. Ahoua au
sujet d'une quelconque somme d'argent qu'il aurait dil payer pour etre affecte a Ia
MONUSC099
182.
94
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
27
AFFAIRE N
0353/13
10
102
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
28
AFFAIRE N 0353/13
191. Mme Coulibaly a indique que M. Yoboue partageait un logement avec deux autres
personnes et que le Ioyer pour la peri ode consideree etait de 1 000 dollars au total (chacun
payant un tiers) et avait ete directement verse au proprietaire 108
192. Mme Coulibaly a indique qu'elle avait achete des ordinateurs portables pour six
membres du contingent, dont M. Yoboue. Il s'agissait d'ordinateurs de marque Toshiba
coutant 730 dollars et les re9us avaient ete remis aux policiers concemes. Elle avait fait ces
achats environ une semaine apres avoir depose !'argent sur lecompte de Mme Foue 109
193. Mme Coulibaly a precise que M. Yoboue ne lui avait j amais donne d' argent pour la
location d'un appartement et reaffirme que la somme en especes qu'illui avait remise etait
!'argent qu'elle avait pour instruction de deposer sur lecompte de Mme Foue 110
194. Le temoignage de Mme Coulibaly, ainsi que les documents bancaires prouvant que
cette demiere a depose sur lecompte de Mme Foue !'ensemble des sommes (10 000 dollars)
qu'elle a re9ues en juin 2012 des huit policiers ivoiriens permettent d'etablir en toute clarte
l'enchainement des faits. Le BSCI n'a aucun motif de croire que Mme Coulibaly aurait menti
en affirmant avoir re9u de !'argent de M. Yoboue ou de ses collegues ivoiriens de la Police
des Nations Unies.
a.
Constatations et conclusions
195. Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
des allegations de corruption dans la selection et le recrutement de membres de la Police des
Nations Unies et de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier !'analyse de la
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ont fournies, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisons qui les ont pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit:
196.
C.
M. Yoboue a, en contrepartie de son affectation dans une mission des Nations Unies,
verse une somme en especes destinee a Mme Foue et par la suite deliberement fait de
fausses declarations au BSCI a propos de cet argent ;
Et formule la conclusion suivante :
Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de penser
que les agissements de M. Yoboue sont contraires ala conduite que l'on attend d'un
membre de la Police des Nations Unies.
197. Hubertine Foue a pris ses fonctions ala MINUSTAH le 13 decembre 2013 et devrait
les quitter le 13 decembre 2014.
198. Le 27 mars 2014, le BSCI a interroge Mme Foue par videoconference avec
!'assistance d'un interprete fran9ais 111 . L'entretien a fait !'objet d'un enregistrement sonore.
Avant le debut de l'entretien, Mme Foue a ete avertie qu'elle etait interrogee en tant que
personne visee par l'enquete.
199. Mme Foue a declare qu'elle etait commissaire de Ia police nationale ivoirienne et que
sa premiere affectation en qualite de policier des Nations Unies s'etait faite a Ia MINUSTAH,
en janvier 2008, et qu'elle etait restee stationnee a Haiti pendant 18 mois. La MINUSTAH
108
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
29
AFFAIRE N 0353/13
etant une mission armee, Mme Foue avait du passer le test d'aptitude au tir. N'ayant pas
reussi les epreuves, son affectation n'avait pas ete prorogee et elle etait rentree en Cote
d'Ivoire enjuin 2009 112
200. Entre fevrier et decembre 2010, Mme Foue etait en poste a la police des Nations
Unies de la MINURCAT, au Tchad. Apres Ia fermeture de la mission, elle a directement ete
affectee a Ia MONUSCO, qu'elle a quittee en novembre 2012 113
201. Mme Foue a dit qu'elle avait entendu parler de l'examen d'aptitude au service en
mission, mais qu'elle ne l'avait jamais passe car il n'etait pas organise en Cote d'lvoire au
moment ou elle avait ete affectee a Ia MINUSTAH en 2008. Lorsqu'elle avait ete affectee a
la MONUSCO, en 2010, elle avait suivi le programme de formation des formateurs, qui lui
avait permis de former les policiers congolais, mais n'avait pas passe l'examen d'aptitude 114
202.. En decembre 2013, Mme Foue a de nouveau ete affectee a Ia MINUSTAH. Ce n'est
qu'une fois sur place qu'on lui avait fait passer l'examen d'aptitude, mais uniquement les
epreuves de tir. Bile a toutefois dit avoir passe un entretien telephonique avant son
affectation 115
1.
Allegations de corruption
203. Mme Foue a ete invitee a repondre aux allegations de corruption extremement
precises qui ont ete formulees concernant !'affectation de policiers ivoiriens dans des
operations de maintien de la paix des Nations Unies. Apres avoir ete informee que le BSCI
avait recueilli des documents ayant trait aux faits allegues, extrait des elements de preuve de
l'ordinateur qu'elle utilisait ala MONUSCO en 2012 et obtenu le temoignage d'un certain
nombre de personnes, elle a ete encouragee a repondre en toute franchise et honnetete aux
questions pour aider le BSCI dans son enquete 116
204. Mme Foue a ete informee que des policiers ivoiriens arrives a la MONUSCO le 29
mai 2012 etaient soup<;onnes d'avoir, peu apres leur arrivee, verse d'importantes sommes en
especes a un agent de contact de la MONUSCO qui auraient par la suite ete deposees sur le
compte en banque d'un haut diplomate ivoirien. 11 a ete demahde a Mme Foue ce qu'elle
avait a dire a cet egard. Bile a repondu brievement ~ue ces allegations n'engageaient que ceux
les avaient formulees et ne la concernaient en rien 11
205. Les noms des 13 policiers arrives a la MONUSCO le 29 mai 2012 ont ete Ius a
Mme Foue et illui a ete demande si elle avait ete en contact avec eux ou si elle leur avait
fourni une quelconque aide avant leur arrivee dans Ia mission. Bile a commence par dire
qu'elle n'avait pas ete en contact avec eux et qu'elle ne leur avait pas fourni d'assistance. On
lui a rappele qu'elle etait tenue de dire la verite et que le BSCI etait en possession d'elements
retrouves sur son ordinateur. Bile a souligne qu'elle n'avait pas aide qui que ce soit a etre
affecte ou que ce soit, mais qu'il se pouvait qu'on lui ait demande de revoir certains
documents. Lorsqu'on lui a demande des precisions, elle a dit qu'elle ne se souvenait de rien
et qu'il faudrait que le BSCI lui presente un document pour qu'elle !'examine et fasse des
observations 118
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
30
AFFAIRE N 0353/13
206. II a egalement ete demande a Mme Foue si elle avait demande a l'un des 13 policiers
de lui verser de !'argent en echange d'une affectation a Ia MONUSCO, ou si elle avait
demande a un intermediaire en Cote d'Ivoire de collecter de I' argent a cet effet aupres de ces
policiers. Elle a repondu par Ia negative aux deux questions. On lui a egalement demande si
elle connaissait une femme en Cote d'Ivoire qui s'appelait Lucy et aurait facilite
119
!'affectation de ces policiers. Elle a repondu qu'elle ne connaissait personne de ce nom
207. Mme Foue a declare qu'elle connaissait Mme Coulibaly puisqu'elles avaient servi
ensemble au Tchad et en Republique democratique du Congo. On lui a expressement
demande si elle avait eu une conversation telephonique avec Mme Coulibaly durant laquelle
elle lui aurait fait savoir que des policiers ivoiriens allaient lui remettre de !'argent pour
qu'elle le depose sur son compte {i.e. celui de Mme Foue} en Republique democratique du
Congo. Elle a nie avoir eu cette conversation avec Mme Coulibaly. Le BSCI l'a informee
qu'il avait obtenu des indications precises de Ia part de Mme Coulibaly sur cette conversation
et sur les instructions qu'elle lui aurait donnees quant au depot de I' argent. Elle a continue de
refuter les faits. A Ia question de savoir pourquoi Mme Coulibaly aurait menti a ce propos,
elle nous a suggere d'aller directement poser Ia question a l'interessee 120
208. Le BSCI a informe Mme Foue que Mme Coulibaly avait dit l'avoir appelee pour lui
donner les noms des huit policiers et les montants remis par chacun en vue d'etre deposes sur
son compte {i.e. celui de Mme Foue}. Les noms des huit policiers ant ete Ius a Mme Foue,
qui a nie avoir eu cette conversation avec Mme Coulibaly et pris de telles dispositions 121 .
209. Mme Coulibaly a indique qu'au moment de l'enquete menee par le Directeur general
de Ia police nationale ivoirienne a Abidjan en juillet-aout 2013, elle avait demande a
Mme Foue a quai les 10 000 dollars verses par les policiers ivoiriens devaient servir, ce a
quai cette derniere aurait repondu qu'ils etaient destines aux families des policiers 122
Lorsque le BSCI lui a demande durant l'entretien si elle se souvenait de cette conversation,
Mme Foue a nie que cette conversation ait eu lieu 123
210. II a ete demande a Mme Foue si elle reconnaissait que Mme Coulibaly avait depose
10 000 dollars en deux fois (6 000 dollars le 1er juin 2012 et 4 000 dollars le 2 juin 20 12) sur
son compte a Ia TMB en Republique democratique du Congo. Elle a confirme !'existence de
ces versements, mais declare que l'argent etait destine a abonder une tontine a laquelle elle
participait 124
211. Le BSCI precise que la tontine, qui est apparue au XVIIe siecle et etait relativement
repandue aux XVIIIe et XIXe siecles, est un mecanisme d'epargne collective avec tirage au
sort ou chaque societaire verse une somme convenue d'avance et per<;oit ensuite des
dividendes.
2.
L'argument de Ia tontine
212. Mme Foue a affirme que les 10 000 dollars en especes representaient sa contribution a
Ia tontine et devaient servir a ses besoins personnels, ce qui ne concernait en rien l'ONU
puisqu'il s'agissait d'une question privee 125
120
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
31
AFFAIRE N
0353/13
213. Mme Foue a explique que la tontine etait une cagnotte dont chaque participant pouvait
a tour de role utiliser les fonds et que c'etait exactement !'arrangement passe avec
Mme Coulibaly. Lorsqu'il lui a ete demande de fournir les noms des personnes qui
participaient a Ia tontine, Mme Foue a refuse au motif qu'il s'agissait d'une question d'ordre
prive. II lui a ete explique que cet argent etait au creur meme des allegations de corruption
considerees et que si elle excipait de !'existence d'une tontine le BSCI avait besoin de toutes
les informations disponibles pour pouvoir verifier ses dires. Lorsqu'illui a ete demande une
deuxieme fois de fournir les noms des participants, elle a de nouveau refuse. Elle a ete avertie
que le refus de communiquer ces noms serait considere comme un refus de cooperer avec le
BSCI, ce dont elle a pris bonne note 126
214. Avant l'entretien avec Mme Foue, Mme Coulibaly avait declare au BSCI qu'elle niait
categoriquement toute participation a une tontine avec qui que ce soit, y compris
Mme Foue 127 . Invitee par le BSCI a commenter les declarations de Mme Coulibaly,
Mme Foue a affirme qu'elle ne disait pas Ia verite 128
215. Les enqueteurs du BSCI ont montre a Mme Foue un e-mail du 18 juillet 2013 que
M. Bafetigue avait adresse a M. Daouda Kone, policier ivoirien detache a Ia Division de Ia
police a New York. Le courrier et sa piece jointe (intitulee Rapport Tontine ) sont
reproduits ci-apres (voir fi~ure 5). Le rapport precise en quoi consiste Ia tontine et donne Ia
liste des cinq participants 12 .
Frotn:
Sant:
To:
Subject:
Atta<:htnls:
Rapport Tonllne
Rappgr! ~C?ntlne.~c;Jcx
H. OUAn<4R.fl
A..uJ6,,JI,.,.,
127
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
32
AFFAIRE N
0353/13
l
1\
tontine:
I
Mou~iemlo
nn rcpo.n$o 1,\ votro ocrru~ndl) clo .rappozt sur mu. ptnticipntion n uno 6pnte;to <'<:>Hective
ll!.lPolcX> COlllltllmem<rt c< tolltin~ :t>, j 'ni l'ho::mncur do vous rcudro camp(~ d<> .;., <rui :.uit :
P.n cflbt ell tni:ssion OJ\ RD Congo (de <Mcemhrc 20 {I} h novombro 201 ?.) tlall~ rc ciKliC de
l'aellon tic l'ONll p<Jur Ia st"blll.o;ntlon clc co JlftY3 f!U~ on crlse, j'al prb put d unc ni:llou
collectivo c1'6parenc trotditionnoJI.o tolltllllnto quon "flflelle tl11ns nno; :rocJCt6s afolcnlnN
rontino ~.
Out pds P<"Ut A c.ctfo cpargt\0 (ou lonllno) le.ot cinCJ (OS} penmnnes ci-dos:sous noriundc~,
tu.issiou de l>;oix: ONU en liD CoJJgo. Aveo ecs:.posc,ncs,. miginaircs tnnt Lie COte
d'lvoiro que clo pll)I.S fib-cs d'Af'tlqucs, llCAIS tlvlons pu d&velot>peo .lc:s lien,. l'orl:t d'nmll16 vo.lt-c
memo de fratc:znltt, nu-doli\ do nos .:om~le~tc.,,. pt"t>l\:-.<,.<;lonnelle.'< comp~rncntninos (s6curilf!, rfe
<-er.:luoruhc ''" paix.ef &tabilblllion du (>ll)'l')
~&<~cmcut ctt
KAMASSAKW.AMH (l'o~)
,r,.
e~l!clir,
tnnls nu!'i.sj de pJulcclfnn ~Cicfa1c~ '-1c Hcul'.!c1Jwl,8n cnlh1rd c <fo t"6seuu dt;ltilueaJce,
I! s'ngft en .fl.t[L d'uu.. <IUQCiarf.on tfe J'"'""fllltiCS qnl, 111l!es p:ll' d~f: lfetlS i<m>iflaux,
de )JJOf"esslon, cfe ul"n on ,le ~lon, $C I"Cil'O\We i\ de~~ pc".dodc"' d'illte1valle.11 J>ltls on
ct.,,mttl~~..,
vnrlahl..,. ~tffn de >ncUno cm'comnnm leur ~p~trguo .,. ''"" tle la solullun <les }'TObl~mes
nu cnllcedrs. 9.-fon lu: Petll RofJert; JJ 4(j:/grw, I to111fiiB wst "'"' liS!VOC/ntlon <I~
/>tll'.fgllltllA' Jllll"glllf rilguli~IT!!tl{tni ''" J'nr8t1111 b ttne cnlsstJ remnllllultlont fc mo~ttrrlll ql.l:1l!1JJ
El rvm t(t! rlllg r1 chf!"- lllt!ltlbnt .
.,
Jl"lcUI.13
[~rl.,.,l!.,.,.
lln l'es[,tco, cJutquo persoo.no Jcvi~If V<:l~ menmellement lu Romme <le 2.000 US D;,Jiar
at Jt cagnu!le de 12.000 US llolhtt"& eraient temlse ''~out de rOlo il cb!tqno tncmbtc. C'cst le lleo
rle J"olevet que grllce A cette notre tontine, notts avou.s pu :
r
0")111Jife tenit de ces avnntngos q11i 8'11ilo.cho a cte tormo d'6pmgt1e traditioMcl!o, HOIIS
somme d'avJa que JlOS Etata ail-Joolns tlevrtdent OJ.lprofuudlr ln1'6tlo:donafin do pnr:vWiir i\ uno
orgartfs:uf.lwt d11 c~ t~au.l{ sodo-E!cooonliques. plliElll'.l de nombl'euoos fiUnHlM afifc..drws. CI'II'fn
tonlit.to ou epat'glle ll'~ditioru1ell~ pent avpk 1111 puimnt t"6fo r\ jouor clans lo d~~oiiClgo
tloorlomlqo& rfe ooitnineflsooi6t69,
'
a Daouda Kone
216. Le rapport, dont }'auteur est designe comme etant le commissaire de police Hubertine
Foue, est adresse au Directeur general de la police nationale. II decrit la tontine a laquelle
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
33
AFFAIRE N
0353/13
celle-ci dit participer et en cite les participants: Kamassa Kwame (Togo), Algadi Ouma
(Tchad), Adama Fofana (Mali), Diazllo Moussa (Mali) et Alima Coulibaly (Cote d'Ivoire).
217. Mme Foue a reconnu que le document concernait la tontine qu'elle avait evoquee
durant son entretien. A Ia question de savoir si c'etait elle qui l'avait redige, elle a donne
plusieurs reponses contradictoires. Elle a commence par dire qu'il se pouvait qu'elle l'ait
ecrit, mais que le titre n'etait pas d'elle. Elle a reconnu que son nom figurait dans le coin
superieur droit du document, avant de dire que le document lui avait ete remis et que ce
n'etait pas elle qui avait mis les noms des participants. A la question de savoir qui lui avait
remis le document, elle a dit qu'elle n'avait pas voulu dire que quelqu'un lui avait donne le
document mais qu'elle avait vu qu'il portait son nom. Puis, lorsqu'il lui a ete demande si
c'etait bien elle qui avait redige le document, etle a repondu par la negative. Ala question de
savoir si elle savait qui l'avait redige, elle a repondu qu'elle l'ignorait. Lorsque le BSCI lui a
demande si elle maintenait qu'elle n'avait jamais vu, ni redige, ni partage le .document avec
qui que ce soit, elle est completement revenue sur ses propos et a dit qu'elle avait ecrit le
document mais que ce n'etait pas elle qui avait inscrit les noms des participants. Le BSCI lui
a alors explique que la question etait tres simple: avait-elle, oui ou non, ecrit le document en
question? Sa reponse definitive a ete qu'elle avait bien ecrit le document 130
218. Mme Foue a indique que le rapport sur Ia tontine n'avaitjamais ete remis au Directeur
general de la police nationale, mais qu'elle l'avait communique a M. Daouda Kone et a
d'autres au cas ou ils souhaiteraient y apporter des corrections. Ala question de savoir si elle
avait communique le document a M. Bafetigue, Nlme Foue est revenue sur ses propos et dit
qu'elle avait communique le document a personne. La question lui ayant ete posee une
deuxieme fois, elle a admis qu'elle avait communique le document aM. Bafetigue au cas ou
il aurait souhaite y apporter des corrections. Elle a egalement explique qu'elle ne savait plus
exactement quand elle l' avait redige, mais que ce devait etre aux alentours de la date ou elle
avait ete interrogee par le Directeur general de Ia police nationale 131
219. Bien que les noms de certains pretendus participants a la tontine soient mal
orthographies, le BSCI a ete en mesure d'identifier les personnes citees avec l'aide de la
direction de la police de Ia MONUSC0 132 Tous faisaient ou avaient fait partie de la Police
des Nations Unies et etaient stationnes a la MONUSCO en 2012.
220. Mme Coulibaly et MM. Daouda Fofana, Oumar Algadi et Moussa Diallo ont
categoriquement nie toute participation a la tontine. M. Kamassa Kwame etant rentre au
Togo, les enqueteurs du BSCI n'ont pas ete en mesure dele contacter 133
3.
221. Le BSCI a obtenu des elements permettant de retracer le mouvement de }'argent entre
son depot initial sur le compte en banque de Mme Foue en Republique democratique du
Congo en juin 2012, son virement sur le compte de M. Bafetigue en Cote d'Ivoire et son
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
34
AFFAIRE N 0353/13
transfert vers Ia societe Residence ABRI 2000 en Cote d'Ivoire. La figure 6 donne une
representation graphique de ces mouvements d'argent 134
lf
Saury
SvtLA,
L~'
I
Y()IJ()!J:;"'
Kouassi Bernard
Payment 1 of 2
Ibrahim Khali
lf
\
\
~'ll~iil<ari
PALE, Voldte
~ ~~
Payment2of2
via
coulibaly, Nibe
USD 2\0
~
COULIBALY,Nibe
~------'~'------=--::-\~Y, Mamadou
COUI.IBALY, Alima lietin
RecelvesUSD 10,000
rrom officers and
makes.2 deposits to
FOLIE, Huberline
~
Cash
Cash deposit
USD 6,000
FOUE, Hubertine
OUATTARA, Bafetigue
deposit
USD 4,000
1f
..
AHOUA,
Kassi Georges
Payment 2 of 2
Bank transfer
USD !,000
04/012012
10/00~2012
Bank transfer
FRANC CFA 10 Million
14,AJsJ20 12
rl"
ABRI 2000
Housing Project
134
Le Bureau releve que le dernier versement (979 dollars) effectue par Mme Foue sur lecompte de
M. Bafetigue apparait sur le releve de compte de ce dernier le 17 aofit 2012, soit trois jours apres le virement au
projet immobilier ABRI 2000.
135
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie I, !ignes 1856 a 1860).
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
35
AFFAIRE N 0353/13
Sent:
To:
baf_ouatt@Vahoo.fr
wersement
SUbject:
Attachm-ts:
-wersment bancaire.pdf
Bonjour feune hommej'espere que tu es bien rentn!,Comme tu n'a pas encore fais signe ,juste te dire bon retour ii NY
========:====================
UNPOL FOUE HUBBmNE
Adjointe au Chef Secteur dl!! Buniil
En charge des Operations
MONUSCO RDCONGO
EXT: 1952850
TEL:OB12109728
foue@un.org
hubertinefoue@yahoo.fr
~-r~I>~
ORDRE DE PAIEMENT
~T'.If
(lie ~
(u.tJ
No.
"---------
III:COPII!r en P8iemenO
t. !130)....-
Compteetoomd.Jdonneord'oldre
CT.
GornptedU-.
33
u,,; r
Montmtenletlres
"fOA.o9.
-~
&er
.,:1
:t
".. ..
. .
~:
'
UA.-
~'KA"
. J.).s.,_
Pz~ 6-61'
----p
C /2042
7
-=====-~~---Wio.w:!IJ-----
.
. .. ;
Gtr!i".l
t><N>6
'Mc.JiuC&
!JSit> Mfl
-~57~~-~~-
~ _,'t;;:-.:_
nom!
OUA:\T~
h.Ud1
Cammunlcaoon___
'
CLQt?
t;.U6
~ ~-- ~-.
\ .
_ _ __:w..
~-;-:-,..,--------
Slgn&IUn(s) aui!X1s0e{<!
r'
2 4 3338
cr.~~ 1 61 .tcfC'( oc"'f!00oCC~5J.$/..tA
..
Figure 7: E-mail d'Hubertine Foue a Bafetigue Ouattara (11 juin 2012) avec en piece
jointe l'ordre de paiement de Ia TMB date du 4 juin 2012 pour le virement de 8 930
dollars sur lecompte de M. Bafetigue en Cote d'lvoire.
224. Interrogee sur ce virement, Mme Foue a explique que }'argent devait servir a
rembourser M. Bafetigue pour l'achat d'un vehicule qu'il aurait fait en son nom. Elle a
precise que le vehicule, qui avait deja ete achete, se trouvait chez M. Bafetigue aux EtatsUnis et qu'elle prevoyait de l'envoyer a Abidjan des la fin de son affectation a Ia
MINUSTAH. Le vehicule serait de type Pilot et immatricule au nom de M. Bafetigue.
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie 1, !ignes 1298 a 1312).
Hubertine Foue, e-mail aBafetigue Ouattara du 11 juin 2012 avec en piece jointe l'ordre de paiement de la
TMB date du 4 juin 2012.
136
137
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
36
AFFAIRE N
0353/13
Elle aurait demande a ce dernier de le lfarder pour le moment car elle ne connaissait personne
en Cote d'Ivoire qui puisse le conduire 38
225. Le BSCI a demande a Mme Foue de lui fournir les papiers du vehicule a !'issue de
l'entretien. Lorsqu'il lui a ete demande de preciser quand le vehicule avait ete achete,
Mme Foue a tergiverse. II lui a ete demande si, de memoire, elle se souvenait quand le
vehicule avait ete achete et il lui a ete rappele que les virements sur le compte de
M. Bafetigue avaient commence en juin 2012; elle a toutefois maintenu que les details
figuraient dans les papiers qu'elle fournirait au BSCI 139 .
226. Mme Foue a declare que le vehicule avait coute aux alentours de 25 000 dollars et
qu'elle avait du deposer de !'argent a deux ou trois reprises sur le compte de M. Bafetigue.
Lorsqu'illui a ete demande de preciser quel etait le montant total exact ~u'elle avait verse a
M. Bafetigue pour l'achat de la voiture, elle a dit ne pas s'en souvenir1 0 . A la question de
savoir d'ou venait !'argent, elle a repondu qu'il provenait du traitement que lui versait
l'ONU. Le BSCI lui a rappele ses declarations anterieures concernant !'envoi d'argent a sa
famille et les sommes qu'elle mettait regulierement de cote sur son compte en Cote d'Ivoire.
Elle a pretendu avoir dit qu'elle ne transferait pas tout a Abidjan et conservait une partie de
!'argent sur son compte a elle 141
227. Lorsque le BSCI a re<;u les papiers du vehicule et la documentation relative au
, financement, il a eu confirmation que M. Bafetigue avait achete a credit une Honda Pilot
de 2007 au prix de 25 954,40 dollars 142 . Cela etant, le contrat d'achat datait du 14 mai 2010 et
ce n'est que deux ans plus tard, enjuin 2012, que Mme Foue avait fait son premier virement
sur lecompte de M. Bafetigue pour, selon ses dires, le rembourser de l'achat du vehicule. Le
contrat est reproduit ala figure 8143
139
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
37
t :: _, l,_\.11 ,..eor;.
1~
AFFAIRE N 0353/13
=:r.~~~
NE:W JERSEY
'="'
05/14/2010
L.~LC~,(/?r~.-
. . . - &*r==rn!Lr::
- , -iF' .
lLJ +"*'''
. .. . -Acc01ml Nurr.b&r. .
---
c-,.-..,acto..tl> -
-----
.---~
- - - - - - -- ------. -
~<---
-.
1~.::..:::
_________
. _._____. . . . I .. -...... --- -.. -----. -----..
8
jtj"
.... ....
'"P
----
-~
...
~.
0705~pCcde
CPOHPTON PLAINS
I__~;Y-
~JVV~w
S~j
c t
__]5954.40 __
~ ...........~ ..:.....~-------~
145
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
38
AFFAIRE N 0353/13
F~~~DWa::
T o:
~
A'l;lt.ac!ll-elds:
BONJOURJEU- PAYSAN,
CI-JCINTE LA COI'IE DU VERSMENT .01 PAS ENCORE RECU ,TRASMISSION SERA FArTE DES QUE POSSIBLE.
c-
F-"IBtNEI.l.ES SALUTATIONS
U._OL FOUtE HUIIERTINE
Adjolnte ....
Secl:eur de Bun fa
En chara:e des ()peratfons
MONUSCO RDCONGO
EXT: 1952850
TEL:.OB12109728
foyc@WJ.OrM
hubert-uetpyahoo.t'r
'c-.f'~
._...,...-~
,,,:,.,r
....
~
-~
'
~-
'
l .
<
.... ..
' T"
'
.,_
I - \ '
-~
A~;-:,::?""
'
ORDRE
DE PAIEMENT
f;l
::~. ~\(Hd~r
'
~'\1-:'ri-'11:
~---- ,,~,.r-~
-;1 6
4- !J::! 8
"'e t::.
Fc -'.f.
--- ---- --
r .. -
9 cr
'2
--------
'vro
~-
__
fi;_d:
O.UA ff.A K4
--
-;,~. ...
~:~T't--U~tA-
Tp
I
,1
-! ..-~~rt.t.-L"'-"'-'C.:..
(J
"I
~~--
h:,t)A. i.<
. '\ ~""' ~
1:
~'tic:Xi
~1"'--
.--~~~......
. .JL
}.
Figure 9: E-mail d'Hubertine Foue a Bafetigue Ouattara (4 aout 2012) avec en piece
jointe l'ordre de paiement de Ia TMB date du 4 aout 2012 pour le virement de 8 925
dollars sur lecompte de M. Bafetigue en Cote d'lvoire.
230. Mme Foue a reconnu avoir envoye l'e-mail ainsi qu'une copie scannee de l'ordre de
paiement aM. Bafetigue, mais dit qu'elle ne savait plus ce que voulait dire Ia phrase CIJOINTE LA COPIE DU VERSMENT .01 PAS ENCORE RECU, TRASMISSION SERA
FAITE DES QUE POSSIBLE. Elle a nie que, comme cela avait ete suggere, elle attendait
qu'un tiers, par exemple un policier des Nations Unies ivoirien, depose de l'argent sur son
compte en banque afin qu'elle puisse effectuer le virement sur lecompte de M. Bafetigue 146 .
146
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
39
AFFAIRE N
0353/13
231. Ont ensuite ete presentes a Mme Foue l'e-mail et Ia piece jointe correspondante, en
date du 10 aout 2012, concernant le virement de 979 dollars sur lecompte de M. Bafetigue
(voir figure 10) 147
FI"'tn:
Sent:
To:
Subject:
Attachrnnts:
VRSEMENT
VERSEI\oiENT.pdf
BONJOURJEUNE FRERE.
J'ai fa is le versrnent de la sornn1e de 979 $ (1000 $)sur t:on cOtn.pte apres tes f'rais de trans'f'ert.
Je f"etnplacer.ai Je n-..ontant des que le deornier aur3 pay!- .3 l.a fin du rnois.Voici teo ret;u dudit vers.ernent.
'foueC!un.o!B
bubcrtJncfpycf!DyahQg #'r
t~
..~.~."~ ... ,,..--.,~.
' ..,..,.,""~-) [ .. )l j
ORD.RE DE PAIEMENT
''" o;s ac"*" en peanenll
~~~s;;tQ'"~~,~~;;:;r~;;,~';t;;
fRUSl" ME!<Ll t. c c A"""' S.A.R.L.
, - ..
7 _'_
I'M N
'C,C..
L
C.f :A8""
eomptodub<Wrocia;re __7
Oevi""
aa,queduh<'~la;retce<rdo11nees=~-
C~-lrDl
'
o.Wf~(;br~+l2.!Jf Ji!'LJ.
t'
- -dt.
W.untantcntottros.....--?1~~ (!U..:i;
~-~ .~
L(i.
fi:::!t-----
'-~~~~--- --~~-~--
~-(~i-:,~~"~
,~,..:;-.
-...,V
;;-t.a....r
~
H1 t~-lZ. cO./E__-
~ f!:Js::I~~-Ak:t+J.AP.~!UO:.~.....L~!
C..-1..
-~
i::t-'1
---
"
----=- -----
~~
c~euetdated'"m':;sf
tt
. -- - - -
Aolt>S?/.
sg.1._e
StgnaUU"e{s)~- -~
s 21?1
Figure 10: E-mail d'Hubertine Foue a Bafetigue Ouattara (10 aout 2012) avec en piece
jointe l'ordre de paiement de Ia TMB date du 10 aout 2012 pour le virement de 979
dollars sur lecompte de M. Bafetigue en Cote d'lvoire.
232. M. Foue a reconnu avoir envoye l'e-mail ainsi que Ia piece jointe aM. Bafetigue 1e 10
aout 2012. Illui a ete demande de lire son message J'ai fais le versment de Ia somme de
979 $ (1000$) sur ton compte apres les frais de transfert. Je remplacerai le montant des que le
dernier aura paye a Ia fin du mois. Voici le rec;u dudit versement et d'en expliquer le sens.
Elle a reconnu qu'il se pouvait que le versement de 979 dollars soit lie a son courrier
electronique du 4 aout 2012 ou elle disait encore attendre un versement. A Ia question de
savoir a qui ou a quoi elle faisait reference lorsqu'elle avait ecrit des que le dernier aura
paye a Ia fin du mois , elle a explique qu'il se pouvait que cela concerne la tontine, mais
Hubertine Foue, e-mail a Bafetigue Ouattara du 10 aofit 2012 avec en piece jointe un ordre de paiement de Ia
TMB date du 10 aofit 2012.
147
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
40
AFFAIRE N
0353/13
qu'elle ne se souvenait plus. Lorsque le BSCI lui a directement demande si tel etait le cas,
elle n'a pas ete en mesure de donner davantage de precisions sur son e-mail ou les raisons du
virement 148
233. Lorsque l'echange d'e-mails reproduit a Ia figure 11 lui a ete montre, Mme Foue a
concede queM. Bafetigue y accusait reception de son courrier electronique du 10 aout 2012
concernant le virement et que le jour meme elle avait fait suivre le message de M. Bafetigue a
M. Daouda Kone, qui etait a 1'epoque en poste a Ia MINUSTAH 149
~:
Sent:
To:
Subject:
hubrtlnetoue@yahoo.fr
-- Forwarded by Hubertine Foue/MONUSCO/UNFIELOMISSIONS on 08/1012012 02:51PM
from:
To::
Bienrecu ....
Bafetigue OUATTARA
Counselor (1st Committee)
Arms COntrol and Disarmament Adviser
Pemnanent Mission of C6te d1wire
to the United Nations (UN)
800 2ndA...enue (FL 5) New York, NY 10017
Tel: (fi46) 649 5061 Ext.143
Fax: (646) 380 1088
a Hubertine Foue
et d'Hubertine Foue
234. Interrogee sur les raisons pour lesquelles elle avait fait suivre a M. Daouda Kone un
message relatif a son virement sur le compte de M. Bafetigue, Mme Foue a repondu ~ue
50
c'etait juste pour le tenir informe et qu'il n'avait rien a voir avec toute cette histoire .
Lorsque le BSCI s'est etonne qu'elle lui transmette un message relatif a un virement qui ne le
concernait en rien, elle a repete que c'etait juste pour !'informer. On rappellera qu'en aout
2012 M. Daouda Kone etait policier des Nations Unies a Ia MINUSTAH et qu'il a ete
nomme a Ia Division de Ia police a New York en decembre 2012 151
235. Les reponses de Mme Foue concernant le role queM. Daouda Kone aurait joue dans
le virement bancaire etant vagues et evasives, le BSCI a voulu en savoir plus sur leur relation.
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie 1, !ignes 1725 a 1788).
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie 2, !ignes 24 a 80; partie 3, !ignes 11 a 16).
150
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie 3, !ignes 10 a43).
151
Le BSCI precise que Ies allegations visant Daouda Kone feront !'objet d'un rapport sepan\ au Departement
des operations de maintien de Ia paix.
148
149
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
41
AFFAIRE N
0353/13
Elle a explique qu'ils etaient simplement collegues. Le BSCI lui a montre les e-mails qu'ils
s'etaient echanges et dit que d'apres les documents officiels des Nations Unies ils semblaient
entretenir une relation d'ordre plus intime et personnel. Mme Foue a dit qu'elle refusait d'en
dire davantage car il s'agissait de sa vie privee152 Meme lorsqu'illui a ete rappele que ces
questions avaient trait a des transferts monetaires lies a des allegations de corruption, elle a
continue a refuser de donner davantage d'explications.
236. Sur les ordres de paiement de Ia TMB des 4 et 10 aofit 2012 (figures 9 et 10),
Mme Foue a. indique Soutient [sicl familial comme objet du virement, ce qui semble
contredire son assertion selon laquelle l'argent etaient destine a l'achat d'une voiture.
Interroge par le BSCI, Daouda Kone s'est souvenu que Mme Foue s'etait mise d'accord avec
M. Bafetigue pour acheter une voiture par son intermediaire, mais s'est dit incapable de
donner plus de precisions sur Ia question ou d'expliquer pourquoi elle lui avait fait suivre ce
message 153
237. Lorsqu'il a ete demande a Mrne Foue si elle savait que M. Bafetigue se faisait
construire une maison en Cote d'Ivoire, elle a repondu qu'elle l'ignorait. II lui a egalement
ete demande si elle savait que, apres qu'elle eut depose l'argent sur le compte de
M. Bafetigue, celui-ci avait transfere Ia somme de 10 millions de francs CFA 154 a une societe
immobiliere en Cote d'Ivoire. Elle a repondu que Ia maniere dont il gerait son argent ne Ia
concernait pas et qu'elle n'avait rien d'autre a ajouter 155
238. Durant son entretien avec le BSCI, Mme Coulibaly a explique que lors des
conversations qu'elle avait eues avec Mme Foue et Daouda Kone au moment de l'enquete du
Directeur general de Ia police nationale en juillet-aofit 2013, ils avaient chacun reconnu avoir
depose de l'argent sur lecompte en banque de M. Bafetigue et explique qu'il s'agissait d'un
pret pour l'achat d'une maison. Mme Coulibaly a dit ignorer l'origine des fonds deposes et ne
faire que repeter ce qu'ils lui avaient dit 156
239. Le BSCI a egalement re9u confirmation de !'existence des projets immobiliers de
M. Bafetigue par un policier ivoirien stationne a Ia MONUSCO, Adana Ouattara, qui se dit
etre un lointain parent de M. Bafetigue. M. Adana a explique que M. Bafetigue se faisait
construire une maison dans une zone residentielle d' Abidjan appelee Riviera pour environ
70 000 dollars et qu'ill'avait visitee puisqu'elle se trouvait a proximite de Ia sienne 157
4.
240. Comme indique aux paragraphes 48 a 65 ci-dessus, Mme Sery a decrit Ia fa9on dont
elle etait entree en contact avec Mrne Foue et les dispositions qui avaient ete prises pour le
versement des fonds sur le compte en banque de celle-d en Republique democratique du
Congo. Elle a explique en detail ses rapports avec une intermediaire en Cote d'Ivoire appelee
Lucy, qui lui avait dit de contacter Mme Foue au sujet de l'argent une fois qu'elle serait
arrivee dans Ia Mission. Mme Sery a confirme avoir fait deux versements a Mme Foue d'un
montant total de 2 000 dollars, les premiers 1 000 dollars ayant ete remis a Mme Coulibaly
puis vires sur le compte en banque de Mme Foue et les deuxiemes 1 000 dollars ayant
directement ete deposes sur lecompte de Mme Foue, conformement aux instructions de cette
152
Police d'assurance contre les actes de malveillance pour Daouda Kone (10 decembre 2012).
Daouda Kone, entretien du 28 mars 2014 (partie 4, !ignes 146 a 164).
154
Soit !'equivalent de 20 000 dollars.
155
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie 4, !ignes 1029 a1043).
156
Alima Coulibaly, entretien du 20 novembre 2013 (!ignes 3154 a 3276).
157
Adana Ouattara, entretien du 22 novembre 2013.
153
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
42
AFFAIRE N 0353/13
derniere. Mme Sery a fourni un releve de compte faisant appara'itre le virement a Mme Foue
le 2 aout 2012 (voir figure 3).
241. Lorsqu'elle a ete interrogee au sujet de !'argent que Mme Sery avait vire sur son
compte en aout 2012, Mme Foue a explique que celle-ci, a son arrivee a Ia Mission, lui avait
demande de l'aider financierement car sa mere etait gravement malade. Bile a explique
qu'elle s'etait alors arrangee pour que 500 000 francs CFA (!'equivalent de 985 dollars) 158
soient verses pour le traitement medical de Ia mere de Mme Sery en Cote d'Ivoire et que
!'argent de celle-ci avait servi a Ia rembourser 159 . Lorsqu'il lui a ete demande quand cet
argent avait ete verse et s'il etait possible de verifier ses dires, elle n'a pas donne de
precisions, soutenant qu'il n'existait pas de traces ecrites de !'operation et qu'elle avait appele
son beau-frere en Cote d'Ivoire pour s'assurer que tout s'etait bien passe. D'apres Mme Foue,
Mme Sery devait commencer a Ia rembourser des qu'elle le pouvait. Ces assertions
concernant un soi-disant pret ne correspondent absolument pas aux pieces produites par
Mme Sery concernant !'argent verse a Mme Foue.
242. Durant son entretien avec Mme Foue, le BSCI l'a informee de toutes les pieces
produites par Mme Sery au sujet des transferts d'argent. Bile a maintenu avoir prete de
!'argent a Mme Sery pour l'aider a payer Ies factures medicales de sa mere. Bile a aussi nie
avoir vire le 4 aout 2012, soit deuxjours apres avoir re<;u !'argent de Mme Sery, une partie de
cette somme sur Ie compte de M. Bafetigue. Le BSCI lui a demande pourquoi Mme Sery
aurait reconnu avoir paye pour etre affectee dans une mission des Nations Unies et avoue
ainsi avoir commis une faute. Ivlme Foue a repondu qu'elle ne pouvait pas repondre ala place
de Mme Sery, mais que !'argent qu'elle avait re<;u correspondait au remboursement d'un
pret16o.
243. Le BSCI a interroge Mme Foue sur la somme d'argent que M. Coulibaly aurait
deposee sur son compte a Ia TMB de Ia part de M. Y oboue. Le detail des explications de
M. Coulibaly concernant ce depot et ses echanges avec Mme Foue figurent aux paragraphes
176 a 179 ci-dessus. Le 23 juillet 2012, M. Coulibaly a depose 2 000 dollars sur lecompte en
banque de Mme Foue. II a spontanement fourni un releve de compte de Ia TMB, ou
apparaissent Ie virement des fonds et le numero d'operation (voir figure 4); le releve a ete
presente a Mme Foue. Lorsque le BSCI a interroge celle-ci au sujet de !'operation, elle a
repondu dans un premier temps qu'au moment. du virement elle se preparait a partir en
permission. Le BSCI lui a fait remarquer que, d'apres ses etats de conge, elle venait toutjuste
de revenir de permission le 19 juillet 2012 161 . Mme Foue a alors repondu qu'elle ne se
souvenait pas du virement et qu'elle n'etait pas en mesure de le confirmer car ses
coordonnees bancaires n'apparaissaient pas sur le releve de compte de M. Coulibaly. Le
numero d'operation a ete lu a Mme Foue et illui a ete dit que si elle examinait son propre
releve elle verrait que les numeros correspondent. Bile a dit que c'est ce qu'elle ferait. Le
BSCI lui a dument fait savoir qu'aux fins du present rapport le temoignage de M. Coulibaly
vaudrait preuve du depot, Ie 23 juillet 2012, de 2 000 dollars sur son compte a Ia TMB et que
Ia verification de ses comptes le confirmerait 162 . Mme Foue a indique qu'elle ne se souvenait
meme plus des 2 000 dollars en question et nie avoir connaissance d'un quelconque
158
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
43
AFFAIRE N 0353/13
5.
246. En consultant les courriers electroniques de Mme Foue, le BSCI a trouve un certain
nombre de messages auxquels etaientjoints les formulaires PHP/P-11 de policiers ivoiriens et
des echanges d'e-mails avec MM. Daouda Kone et Bafetigue. II a interroge Mme Foue sur
certains de ces messages a Ia lumiere des allegations initiale selon lesquelles M. Bafetigue
aurait demande a des intermediaires a Ia MINUSTAH et a Ia MONUSCO de reperer des
policiers ivoiriens prets a payer pour etre affectes dans une mission des Nations Unies.
247. Le 28 fevrier 2012, Mme Foue a envoye un e-mail a Daouda Kone auquel etaitjoint le
P-11 de M. Yoboue 165 Elle a declare qu' elle ne se souvenait pas de ce message, mais lorsque
copie lui en a ete remise elle a reconnu l'avoir envoye. Le BSCI a aussi fait observer a
Mme Foue queM. Yoboue faisait partie des huit policiers qui auraient remis de !'argent a
Mme Coulibaly pour qu'elle le depose sur son compte en banque [i.e. celui de Mme Foue} et
aurait donne 2 000 dollars a M. Coulibaly pour qu'il les depose egalement sur ce compte.
Mme Foue a nie avoir facilite !'affectation de M. Yoboue dans une mission des Nations
Unies et dit qu'elle avait uniquement envoye son P-11 a Daouda Kone pour qu'ille revoie 166
II a ete demande a Daouda Kone quel avait ete son role dans l'examen des formulaires P-11
des policiers ivoiriens et il a concede que Mme Foue lui avait envoye un certain nombre de
CV entre decembre 2011 et mars 2012, mais qu'il s'etait simplement contente de donner des
conseils sans jamais recevoir de contrepartie monetaire 167
248. Le 23 avril 2012, Mme Foue a transmis aM. Bafetigue un echange d'e-mails qu'elle
avait eu avec Antoine Danomah, qui avait fait a l'epoque acte de candidature a Ia Police des
Nations Unies. M. Danomah y informait Mme Foue que les demandes de reaffectation de
cinq policiers ivoiriens, dont lui-meme, etaient en cours de traitement au Departement des
operations de maintien de Ia paix et que celui-ci attendait le feu vert de Ia Mission
permanente de Ia Cote d'Ivoire, et lui demandait d'intervenir aupres de son frere ,
M. Bafetigue. Le 23 avril2012, Mme Foue a repondu aM. Danomah qu'elle contacterait son
frere et le tiendrait informe. Le jour meme, elle transmettait le courrier electronique de
M. Danomah a M. Bafetigue. Le BSCI a informe Mme Foue que M. Danomah avait ete
affecte a Ia MONUSCO a Ia suite de cet echange. Elle a retorque que Ia procedure etait deja
engagee et que son interventionn'avait eu aucune incidence. II lui a ete demande pourquoi
M. Danomah pensait qu'elle pouvait intervenir aupres de M. Bafetigue pour faciliter son
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie 4, !ignes 347 a 367).
Hubertine Foue, e-mails au BSCI des 4 et 8 avril2014.
165
Hubertine Foue, e-mail a Daouda Kone du 28 fevrier 2012.
166
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie 4, !ignes 459 a 527).
167
Daouda Kone, e-mail au BSCI du 29 avril2014.
163
164
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
44
AFFAIRE N 0353/13
affectation a Ia Police des Nations Unies, ce a quoi elle a repondu qu'elle l'ignorait et que Ie
BSCI devrait poser Ia question aM. Danomah directement 16
249. Mme Foue s'est egalement vue presenter l'e-mail du 4 avril 2012 par Iequel elle avait
transmis a M. Bafetigue Ia Iiste de prorogation des affectations a Ia MONUSCO pour maijuin 2012, sur laquelle figurait son propre nom (voir figure 12). Daouda Kone et Lancina
Ouattara, des policiers des Nations Unies stationm5s a Ia MINUSTAH a l'epoque, etaient mis
en copie de 1'echange auquel ce premier message avait donne lieu.
250. Le BSCI fait observer queM. Bafetigue a officiellement autorise Ia prorogation le 5
avril 2012. A Ia question de savoir pourquoi, contrairement a Ia procedure etablie, elle avait
transmis ce document a M. Bafetigue, Mme Foue a repondu que c'etait pour lui signaler
qu'une reponse etait attendue d'urgence. Interrogee quant au sens de !'expression Meme
cadeau employee par M. Bafetigue, elle a suggere au BSCI de contacter M. Bafetigue luimeme pour Ie savoir 169
251. Le BSCI releve que M. Bafetigue a autorise la prorogation de !'affectation de
Mme Foue le lendemain de jour oil elle lui a envoye son message !'informant de sa demande
de prorogation.
168
Hubertine Foue, entretien du 27 mars 2014 (partie 4, !ignes 24 a 130); Hubertine Foue, e-mail a Bafetigue
Ouattara du 23 avril2012; Kablan Antonie Danomah, entretien du 22 novembre 2013 -Ia question de !'e-mail
n'a pas ete abordee avec M. Danomah.
169
Hubertine Foue, e-mail au BSCI du 8 avril2014.
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
45
Frum:
Sent:
To:
Cc:
AFFAIRE N 0353/13
t-lubertJne Foue
SUbject:
Attadtm...ts::
EXT,1952850
m;OS1210972B
foue4unora
hubertlnefoue&Dyahoo.fr
La, je vois que tu veux finir avec rnoi.Tu m'erN"Oies la ._liste roup...
Espece de ''rebe-lle ... tu faJs quo; au Conga alors que tes am is sont au Mafi maintenant.
~rce.
Alfez j'al envove ton papier. Maintenant if taut trapper- DPICO depuis toll brousse Congolaise potn- qu'iftaffiche.
Ton p-alabre ou "ta rebelli-on .. , m.oi je n'en "4"t.ac p3s ...PJieme COJ.deau".
Bonne journee
Bafetigue OUATTARA
Counselor
Senlar Political Affairs Officer
Arms Control and Disarmament Adviser 1st Car.nmit:tt-e-) Pennanertt Mis-sion of COte d'fvoif'e
800 2nd Avenue (rl. 5) New Vorl<. NY 10017
tot~
A : bit oyatt4PAh9o.fr
Envoy<? le: Mercredl4 avri 2012 lhSO
Obj<:t: Fw: EOM list for May -June 2012 (Kin>tliHd .,.,d ERI.,bh..,)
o.,,.ratl
Plea.., llnd attar.hed the UNPOLs EOM list fn.- M..., -......, 2012 ""mellth>nm on"ubjed matter for you Information and
necessary adiuns.
Best r ccard5
Au-d Mon......OU2.pdf
Figure 12: Echange d'e-mails entre Bafetigue Ouattara et Hubertine Foue (4 avril
2012).
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
46
6.
AFFAIRE N 0353/13
252. Au cours de l'entretien, Mme Foue a tenu a preciser qu'aucune enquete officielle
n'avait ete ouverte en Cote d'lvoire sur ses agissements en rapport avec les allegations de
corruption formulees. Elle a toutefois indique qu'elle avait ete invitee a repondre a une serie
de questions du Directeur general de Ia police nationale, Brindou M'Bia, dans le cadre d'une
enquete interne et qu'elle avait fait appel a un avocat. Elle a souligne que les autorites
ivoiriennes competentes lui avaient delivre un ordre de mission l'autorisant a rejoindre son
contingent ala MINUSTAH en decembre 2013 et foumi copie de ces documents au BSCI 170
a.
Constatations et conclusions
253. Au vu de toutes les preuves reunies au cours des neuf enquetes diligentees par lui sur
les allegations de corruption dans la selection et le recrutement de membres de la Police des
Nations Unies et de l'examen de ces preuves, comprenant en particulier !'analyse de la
credibilite des temoins, des pieces qu'ils ant foumies, de leurs liens avec d'autres parties et
des raisoris qui les ant pousses a agir, le BSCI constate ce qui suit :
(i)
Sur instruction de Mme Foue, Mme Coulibaly a, les 1er et 2 juin 2012, depose
un montant total de 10 000 dollars sur lecompte de Mme Foue a Ia Trust Merchant Bank en
Republique democratique du Congo, argent provenant de sommes en especes que lui ant
remis huit policiers ivoiriens des Nations Unies arrives a Ia MONUSCO le 29 mai 2012. Ces
huit policiers sont les suivants:
Bakari KONE
Vokite PALE
Mamadou DIABY
(ii)
Mme Foue a sciemment menti au BSCI lorsqu'elle a pretendu que les 10 000
dollars deposes par Mme Coulibaly sur son compte en juin 2012 etaient destines a abonder
une tontine dont elle etait societaire durant son stationnement a la MONUSCO.
(iii) Mme Foue a re9u 2 000 dollars (dont 1 000 dollars par virement du 2 aout
2012) de la part de Mme Sery afin de faciliter !'affectation de cette derniere dans une mission
des Nations Unies.
(iv) Mme Foue a re9u de I' argent (dont 2 000 dollars le 23 juillet 2012) de la part
de M. Yoboue afin de faciliter !'affectation de ce demier dans une mission des Nations Unies.
(v)
De son compte en Republique democratique du Congo, Mme Foue a vire
18 834 dollars (hors frais bancaires) sur lecompte de M. Bafetigue, Representant permanent
adjoint de Ia Cote d'Ivoire aupres de l'ONU, en Cote d'lvoire. Sur ce montant, qui a ete vire
en trois versements successifs les 4 juin 2012, 4 aout 2012 et 10 aout 2012, 13 000 dollars
provenaient de policiers ivoiriens des Nations Unies arrives ala MONUSCO le 29 mai 2012.
170
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
47
254.
AFFAIRE N 0353/13
(i) . Les faits etablis permettent de conclure qu'il existe des motifs raisonnables de
penser que les agissements de Mme Foue sont contraires a Ia conduite que I' on attend d'un
membre de Ia Police des Nations Unies.
VII.
RECOMMANDATIONS
255.
STRICTEMENT CONFIDENTIEL
48
AFFAIRE N 0353/13
Bernard Yoboue et de le tenir informe du resultat de ces mesures pour qu'il en avise la
Division des investigations du BSCI. (rec. no VIII-0353/13 [C822])
Recommandation 9: II est recommande que le Departement de l'appui aux missions du
Secretariat de l'ONU transmette copie du present rapport ala Mission permanente de la Cote
d'lvoire en lui demandant de prendre les mesures qui s'imposent a l'encontre de Hubertine
Foue et de le tenir informe du resultat de ces mesures pour qu'il en avise la Division des
investigations du BSCI. (rec. no IX-0353/13 [C822])
S1RICTEMENT CONFIDENTIEL
49