Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
coutez:
coutez, s'il vous plat:
un deux...
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
onze
douze
coutez Pierre, et le professeur
deux et deux font quatre
question. Est-ce que deux et trois font cinq?
oui, deux et trois font cinq
bien. Question. Est-ce que trois et trois font six?
Oui. Trois et trois font six.
C'est a. Bien. Est-ce que six et six font onze?
Non. Six et six ne font pas onze.
Question. Combien font six et six?
Six et six font douze.
Oui, c'est a pierre. Trs bien.
Est-ce que huit et trois font dix?
Non monsieur, huit et trois ne font pas dix.
Combien font huit et trois?
Huit et trois font onze.
Trs bien. Combien font cinq et quatre?
Cinq et quatre font dix.
Dix ? Cinq et quatre ? Non Pierre. C'est ne pas a. C'est faux.
C'est faux ?
Oui, c'est faux. Cinq et quatre ne font pas dix. Cinq et quatre font neuf.
Maintenant, coutez :
C'est un franc.
Deux franc.
Trois franc.
Question. Combien font trois franc et deux franc?
Trois franc et deux franc font cinq franc.
Et combien font cinq franc et trois franc ?
Cinq franc et trois franc font huit franc.
Et maintenant, combien font huit franc et deux franc ?
Huit franc et deux franc font dix franc.
Eh oui. C'est a, dix franc.
Merci.
Scene 3
ecoutez :
voil pierre.
Un, deux, trois, quatre, cinq.
Cinq, quatre, trois, deux, un.
Cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Dix heures.
Il est dix heures.non, non, non.
Il n'est pas dix heures.
Il est neuf heures... et cinq minutes.
Six, sept minutes.
Huit, neuf, dix.
Rptez : il est neuf heures dix.
C'est a. Neuf heures dix.
Le tlphone.
C'est le tlphone.
Rptez aprs pierre :
all ?
All, Marie ?
et voil le te.
Et voil le tlphone.
Voici le tlphone de monsieur Clment.
Et voil le tlphone de Marie.
Voici, voil.
Ah, voici Pierre.
Un, deux, trois,
voici, voil
ah, voil une voiture.
Deux... trois voitures.
Et voil une bicyclette
et un chien.
Un chien
Pierre, c'il vous plat, fermez la fentre.
Est-ce la porte ou la fentre ?
C'est la fentre.
Et a, maintenant, est-ce la porte ou la fentre ?
C'est la porte.
a, c'est la porte.
a, qu'est-ce que c'est ?
C'est un chien.
Et a, qu'est-ce que c'est ?
C'est une bicyclette.
Est-ce la bicyclette de Pierre ?
Oui, c'est la bicyclette de pierre.
Et voil une motocyclette.
Est-ce la motocyclette de Pierre ?
Non, c'est ne pas la motocyclette de Pierre.
Et a, maintenant, est-ce la radio ?
Oui, c'est la radio.
C'est la radio de monsieur clment ?
Oui
bien, trs bien. Maintenant, coutez :
Il est tudiant.
Marie est secrtaire ou elle est secrtaire.
Est-ce que Pierre est franais ?
Oui, il est franais.
Il n'est pas japonais ?
Non, il n'est pas japonais.
Pierre, est-il secrtaire ?
Non, il n'est pas secrtaire.
Et Marie, est elle secrtaire ?
Oui, elle est secrtaire.
Marie, est elle japonaise ?
Non, elle n'est pas japonaise.
Est-elle franaise ?
Oui, elle est franaise.
Et M. C., est-il japonais ou franais ?
Il est franais.
Il elle
il est elle est
il ne pas il ne pas
je suis je ne suis pas
vous tes vous n'tes pas
scne 6
monsieur, madame ou mademoiselle coutez :
vous coutez ?
Oui, j'coute.
Bon ! Voil le professeur de Pierre, M. C.
eh bien, Pierre, est-ce que vous coutez ?
Oui monsieur, j'coute.
J'coute la radio, j'coute la musique et j'coute le professeur.
Oui, oui. a va.
Monsieur, monsieur. coutez, de la musique amricaine.
De la musique ? a c'est de la musique ?
Scne 7
coutez Pierre :
la-la-la
un deux trois
voici voil
Pierre chante
rptez :
est-ce que Pierre chante en italien ?
Non, Pierre ne chante pas en italien.
Est-ce qu'il chante opra ?
Non, il ne chante pas opra.
Alors, il ne chante pas Madame Botterfly ?
Non, il ne chante pas Mme. B.
Et Marie, est-ce qu'elle chante maintenant ?
Non, elle ne chante pas maintenant.
Et vous, est-ce que vous chantez ?
Non, je ne chante pas.
Qui chante ?
Pierre chante.
Ou : c'est Pierre qui chante.
Un deux trois quatre cinq six
sept huit neuf dix onze douze
douze... douze...
Marie, combien font douze et un ?
Treize
combien ? Pardon. Douze et un font... combien ?
Treize Pierre, treize.
Dix, once, douze, treize,
treize et un ?
Quatorze.
Et un ?
Quinze.
Et un ?
Seize.
Dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Dix, once, douce, treize.
Quatorze, quinze, seize.
Dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Pierre compte.
Il compte.
Il compte de dix vingt.
et vous, compte-vous ?
Non, je ne compte pas.
Maintenant, comptez s'il vous plat. Comptez de quinze vingt.
Quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Bravo ! Excellent !
Combien font trois et un ?
Trois et un font quatre.
Combien font treize et un ?
Quatorze.
Et cinq et dix ? Combien cont cinq et dix ?
Quinze.
Quinze et deux ?
Dix-sept.
Quinze franc et trois franc ?
Dix-huit franc.
Oui, c'est a. Dix-huit.
Dix-huit franc.
C'est bien a.
Merci.
Scne 8 :
est-ce de la musique ?
Non, c'est ne pas de la musique.
Qu'est-ce que c'est ? De la musique ou de l'argent.
C'est de l'argent.
Un franc, deux francs, trois francs, quatre francs.
Est-ce l'argent de Pierre ?
Non, c'est ne pas l'argent de Pierre.
Cinq francs, six francs, sept francs, huit francs.
Est-ce l'argent de M. C. ou l'argent de Marie ?
C'est l'argent de Marie.
Huit francs, neuf francs et deux francs... onze, onze francs.
a fait onze francs.
Est-ce que Marie compte l'argent ?
Oui, elle compte l'argent.
Elle compte son argent.
Dix et dix, vingt.
La chaise.
Scne 16 :
all ?
Est-ce que le tlphone est sur la chaise ?
Non, le tlphone n'est pas sur la chaise.
Est-ce que l'ordinateur est sur la chaise ?
Non, l'ordinateur n'est pas sur la chaise.
Est-ce que la machine crire de Marie est sur la chaise ?
Non, la machine crire de Marie n'est pas sur la chaise.
Le tlphone, l'ordinateur et la machine crire de Marie, o sont-ils ? Sur le bureau ?
Oui, ils sont sur le bureau.
Marie, votre chaise est trs petite.
Oui, c'est vrai, elle est petite. Mais elle est confortable.
Marie a-t-elle une grande chaise ou une petite chaise ?
Elle a une petite chaise.
Votre chaise est trs, trs petite Marie.
Oui, je sais. Mais pour moi elle n'est pas petite. Elle est trs confortable pour tape la machine.
Confortable. Cette chaise est confortable ?
Mais oui, parfaitement. Cette petite chaise est trs confortable pour tape la machine.
Allez, allez.
C'est vrai !
La chaise de Marie n'est pas grande, mais elle est confortable.
Qui est assis sur cette petite chaise, Pierre ou Marie?
Marie est assise sur cette petite chaise.
C'est Marie qui est assis sur cette petite chaise.
C'est elle.
Monsieur Duval est-il assis sur cette chaise ?
Non, Monsieur Duval n'est pas assis sur cette chaise.
Monsieur Duval est debout, n'est-ce pas ?
Oui, il est debout.
Marie est assise sur la chaise devant la machine.
Monsieur Duval est debout derrire Marie.
Derrire. Pas devant, derrire.
Marie n'est pas devant la porte.
Vous continuez ?
Oui ! Maintenant j'coute la scne 25. Les scnes prcdentes sont termine.
Ah bon !
Commenons la scne 25 Pierre.
Bien monsieur.
Qu'est-ce que vous coutez, la scne numro vingt-quatre ou la scne numro vingt-cinq ?
J'coute la scne numro vingt-cinq.
a, c'est le commencement ou la fin de la scne numro vingt-cinq ?
a, c'est le commencement de la scne numro vingt-cinq.
Pierre, vous venez, oui ou non ?
Oui, oui, monsieur, je viens tout de suit.
Allons, allons, au travail, au travail.
Bien, maintenant, Pierre commence.
J'ai un stylo pour crire, mais je n'ai pas du papier.
Vous n'avez pas du papier pour crire ?
Non, monsieur, excusez-moi.
Bon-bon! Voil du papier.
Merci bien monsieur.
Pierre prend le papier.
Il prend le papier.
Est-ce qu'il prend le tlphone ?
Non, il ne prend pas le tlphone.
Prend-il la machine crire ?
Non, il ne prend pas la machine crire.
Prend-il du papier ?
Oui, il prend du papier.
Il prend du papier et un stylo pour crire.
Merci pour le papier.
De rien.
Maintenant, est-ce que Pierre a du papier ?
Oui, il a du papier.
Pierre met le papier sur la table.
Est-ce qu'il met le papier sur la chaise ?
Non, il ne met pas le papier sur la chaise.
Est-ce qu'il met le papier dans la machine ?
Non, il ne met pas le papier dans la machine.
Est-ce qu'il met le papier dans l'ordinateur ?
Cet aprs-midi ?
Non, pas cet aprs-midi, ce soir.
Marie a rendez-vous avec Michel ce soir.
Est-ce que Marie a rendez-vous avec Jean-Claude ?
Non, elle n'a pas rendez-vous avec Jean-Claude.
Savez-vous avec qui elle a rendez-vous ?
Oui, je sais avec qui elle a rendez-vous.
Alors, avec qui ? Avec Michel ?
Oui, avec Michel.
Est-ce que vous savez quelle heure elle a rendez-vous ?
Non, je ne sais pas a quelle heure.
coutez Marie. Elle dit quelle heure elle a rendez-vous.
huit heures.
Elle dit huit heures.
Elle dit qu'elle a rendez-vous huit heures.
Avec Michel.
Est-ce qu'elle dit avec qui ?
Oui, elle dit avec qui. C'est avec Michel.
Marie et Michel ont rendez-vous. Est-ce qu'ils ont rendez-vous le matin ou le soir ?
Ils ont rendez-vous le soir.
quelle heure ?
huit heures.
Pas le matin, pas l'aprs-midi, mais le soir.
Ce soir, huit heures.
Et voil, nous avons termine la scne 28.
Scne 29 :
coutez cette conversation entre Pierre et Marie :
Pierre, vous savez ce que fait mon ami Michel ?
Non, qu'est-ce qu'il fait ?
Il n'est pas secrtaire comme moi vous savez.
Qu'est-ce qu'il fait ?
Ferm ?
Oui, monsieur. C'est ferm. C'est ferm.
Maintenant le magasin de disque est ferm. Michel va au cinma avec Marie.
A quel cinma allons-nous ?
Nous allons au cinma des Champs-lyses ? Il y a un bon film.
D'accord.
Michel et Marie vont au cinma.
Il vont au cinma.
Ils ne vont pas au bureau ?
Non, ils ne vont pas au bureau.
Ils ne vont pas la bibliothque ?
Non, ils ne vont pas la bibliothque.
Ils ne vont pas l'glise ?
Non, ils ne vont pas l'glise.
Est-ce qu'ils vont l'cole ?
Non, ils ne vont pas a l'cole.
Vont-ils chez Pierre ?
Non, ils ne vont pas chez Pierre.
O vont ils ? Au cinma ?
Oui, ils vont au cinma.
Vont-ils au cinma ensemble ?
Oui, ils vont au cinma ensemble.
Je vais, nous allons, vous allez.
Il va, elle va.
Ils vont, elles vont.
Vont-ils au cinma avec Pierre ?
Non, ils ne vont pas au cinma avec Pierre.
Savez-vous o est Pierre ?
Non, je ne sais pas o il est.
Nous allons au cinma des Champs-lyses.
Quel film allons-nous voir ?
Nous allons voir un film amricain.
Lequel ?
Aventure New York. D'accord ?
Oui, on dit que c'est trs bien !
Pierre ! Enfin, nous ne somme pas dans la rue. Nous sommes au bureau. Un peu de discipline.
Bon, bon. J'arrte. Et votre ami Michel, d'o est-ce qu'il vient ?
Oh, lui, il est de Paris.
Il est d'ici, de Paris ?
Oui, il est parisien.
Et M. Duval, votre directeur, d'o vient-il ?
Il vient de Lyon.
D'o vient M. Duval ?
Il vient de Lyon.
D'o vient M. Bolduc ?
Il vient de Qubec.
Sur le pont d'Avignon
on y danse, on y danse
sur le pont d'Avignon
on y danse tous en rond.
Marie, vient-elle d'Avignon ou de Marseille ?
Elle vient d'Avignon.
Et vous, d'o venez-vous ?
Je vient d'Amrique.
D'o venez-vous ?
Il vient, elle vient, on vient.
Nous venons, vous venez.
Scne 33 :
vous savez, on parle franais dans beaucoup de pays. En Suisse, en Belgique, au Canada.
Oui, je sais. Monsieur Bolduc, par exemple, parle franais comme vous et moi mais il est canadien.
Ce client est canadien, cette cliente est canadienne.
Ces clients sont canadiens, ces clientes sont canadiennes.
Ce client, cette cliente.
Ces clients, ces clientes.
Canadien, canadienne.
Canadiens, canadiennes.
All, oui j'coute. Non, monsieur Duval n'est pas ici.
Je suis sa secrtaire, M. Duval revient trois heures.
Comment vous appelez-vous ? Ahh vous tlphonez de Belgique.
Et vous tes un ami de M. Duval. Vous ne tlphonez pas pour affaires.
Trs bien, je prends le message. De rien. Au revoir monsieur.
Oui, il crit.
Est-ce qu'il lit ?
Oui, il lit.
Maintenant, travaillez dans votre livre comme Pierre.
Ouvre votre livre comme Pierre. Vous tes la bonne page, oui ?
Et vous avez un stylo ? Bon, alors prenez votre stylo et faites les exercices de la scne numro 33.
faites les exercices.
Je fait les exercices, vous faites les exercices.
Nous faisons les exercices.
Pierre et M. Clmente font les exercices.
Il font les exercices ensemble.
Combien font quinze et vingt ?
Quinze et vingt font trente-cinq.
Chut ! Le professeur et l'tudient travaillent.
Qu'est-ce qu'il font, il travaillent ?
Oui, il travaillent.
Vous aussi, monsieur, madame ou mademoiselle, travaillez bien. Bon courage !
Scne 34 :
c'est vendredi. Il est six heures de l'aprs-midi.
Au bureau, tout le monde s'arrte de travailler six heures.
Alors Marie, vous venez dner chez moi ce soir ?
Oui monsieur, c'est d'accord. Je vient avec mon ami Michel. Vous connaissez Michel ?
Oui, je connais Michel. Il vient au bureau de temps en temps. Vous savez mon adresse ?
Oui, monsieur.
Et vous aussi, M. Clment, vous venez ?
Oui, huit heures. Avec ma femme.
Ah, c'est parfait !
Et Pierre, il vient aussi ?
Oui, il vient avec ses parents. Alors, bonsoir tout le monde. Et ce soir.
ce soir.
Ce soir monsieur et madame Clment, Marie et Michel, Pierre et ses parents vont chez M. et Mme.
Duval.
Ils vont chez les Duval.
Ils vont dner chez les Duval.
Mme. Duval, la femme de M. Duval est chez elle.
Elle est dans la cuisine, elle prpare le dner pour ce soir.
Mme. Duval est dans la cuisine.
Elle prpare le dner.
Bien sr.
Alors, ouvre-le. Ouvre-le vite.
Voil.
Attention. Il fait du vent. Quel vent. Attention au parapluie.
J'appelle un taxi.
Ah, enfin, voil un taxi.
Michel prend un taxi avec Marie.
Est-ce que Michel prend l'autobus ?
Non, il ne prend pas l'autobus.
Michel prend-il le mtro ?
Non, il ne prend pas le mtro.
Prend-il l'avion ?
Non, il ne prend pas l'avion.
Que-es qu'il prend ? Un taxi ?
Oui, il prend un taxi.
Avec qui ?
Avec Marie.
Pas le mtro, pas l'autobus, pas l'avion mais un taxi.
Nous sommes chez le Duval.
Ah, on sonne. Ce doit tre Marie. Oui, c'est Marie et Michel. Enfin !
Voici des fleurs pour vous Mme. Duval.
Oh merci, j'aime beaucoup les fleurs. Et ce sont des roses. J'adore les roses. Que vous tes gentil
Michel. Vous tes trop gentil.
Mais non, ce n'est rien. Et a me fait plaisir.
Que vous tes lgante Marie.
Une fleur.
Michel donne des fleurs Mme. Duval.
Est-ce qu'il donne un disque Mme. Duval ?
Non, il ne donne pas de disque Mme. Duval.
Qu'est-ce qu'il donne Mme. Duval ?
Il donne des fleurs Mme. Duval.
Il donne, nous donnons, vous donnez.
Alors maintenant, tout le monde est ici.
Oui, Paul. Tout le monde est arriv. Alors, table.
Qu'est-ce qu'elle a dit ? J'ai ne pas entendu.
Quel ge a-t-elle ?
Elle a vingt ans.
Et quel ge avez-vous ?
J'ai... vous tes trop curieux Jacques.
Excuses-moi Jacqueline.
Je vous en prie.
Scne 39 :
coutez la suite de la conversation table. C'est ne pas une conversation sur
la politique ou sur la science. Tout le monde parle de Marie et de son anniversaire.
Je bois a votre sant Marie. Joyeux anniversaire.
Oui, a votre sant Marie. la vtre.
Attendez, attendez un minute.
J'ouvre une bouteille de champagne.
Une bouteille de champagne.
On boit du champagne?
Oui, on boit du champagne.
Attentez.
Qui ouvre la bouteille de champagne, Marie ou M. Duval ?
C'est M. Duval qui ouvre la bouteille de champagne.
On boit de champagne. Tous les invits boivent du champagne. Ils boivent pour fter l'anniversaire de
Marie qui a vingt ans aujourd'hui.
Mm, quel bon champagne.
C'est vrai, il est dlicieux.
Est-ce que les invits boivent du coca-cola ?
Non, ils ne boivent pas de Coca-Cola.
Qu'est qu'ils boivent ?
Ils boivent du champagne.
C'est pour fter l'anniversaire de Michel ou de Marie ?
C'est pour fter l'anniversaire de Marie.
Et ce paquet c'est pour vous Marie. C'est un cadeau. Un petit cadeau.
Pour moi ?
Oui, c'est pour votre anniversaire.
Oh Michel. Vous tes trop gentil.
Qu'est-ce que c'est ?
Ouvrez.
Michel donne un cadeau Marie.
Un cadeau.
Michel donne-t-il un cadeau Pierre ?
Non, il ne donne pas un cadeau Pierre.
qui donne-t-il un cadeau ? Marie ?
Oui, il donne un cadeau Marie.
Un cadeau pour moi, mais qu'est-ce que c'est ?
Une surprise. Ouvrez.
C'est une bote de chocolats ?
Je ne sais pas. Attendez ! Non, ce ne sont pas des chocolats. Mais c'est une bote.
Une bote de biscuits ?
Non.
Ah, tant pis.
Oh, c'est, c'est...
Alors, Marie, c'est quoi ?
Oui, marie, qu'est-ce que c'est ?
C'est une bote musique. Oh, qu'elle est belle ! Merci Michel. Regardez, regardez tout le monde.
Regardez mon beau cadeau d'anniversaire.
Michel a donn un cadeau Marie.
Il a donn un livre marie ?
Non, il n'a pas donn de livre Marie.
Ce cadeau de Michel, c'est une bote de chocolats ?
Non, c'est ne pas une bote de chocolats.
Qu'est-ce que Michel a donn Marie ?
Il a donn une bote musique Marie.
Scne 40 :
moi, je prend un caf aprs le dner.
Un caf monsieur Clment ?
Ah, oui. Je voudrais bien un caf.
Un caf Mme. Clment ?
Oui, d'accord. J'accepte avec plaisir, merci.
Un caf.
Non, pas pour moi. Merci.
Encore, un peu de caf Paul ?
Oui, je veux bien. Merci chri.
Je voudrais un caf, s'il vous plat.
Je voudrais un th.
Est-ce que monsieur Duval prend un cognac ?
Non, il ne prend pas de cognac.
Once heure, dj ?
C'est l'heure de rentrer.
C'est vrai, c'est l'heure de rentrer.
Oh Mme. Duval, encore un peu de musique. Vous jouez aussi du Rock and Roll ?
Au violon ? Non.
Il est tard, Pierre. C'est l'heure de rentrer.
Tu viens, oui ou non ?
Mais, il pleut.
Non, il ne pleut pas maintenant. Regardez dans la rue.
Quel temps fait-il, maintenant.
Il fait bon, et il ne pleut pas.
Alors, rentrons !
Quel temps fait-il ?
Il fait bon.
Il fait froid.
Mais non, Pierre. Il ne fait pas froid. Il fait bon. Viens ! Rentrons !
Est-ce qu'il fait froid ?
Non, il ne fait pas froid.
Est-ce qu'il fait bon ?
Oui, il fait bon.
Il ne fait pas froid et il ne fait pas chaud.
Il ne fait ni chaud ni froid.
Rentrons.
Au taxi ?
Mais non. Pas en taxi. pied. Il ne pleut pas. Et il fait bon. Il fait un temps agrable. Faisons une petite
promenade avant rentrer.
Non, pas en taxi.
Pas en taxi, pied.
Rentrons chez nous. Bonsoir tout le monde. Et merci pour cette merveilleuse soire.
Merci encore.
Bonsoir, et encore une fois, merci.
Mais, merci a vous. Et encore une fois, joyeux anniversaire Marie.
Scne 42 :
Marie, vous avez un calendrier sur votre bureau ?
Oui monsieur.
Dites-moi, quel jour sommes-nous, aujourd'hui ?
Aujourd'hui nous sommes le trente monsieur. Mercredi trente.
Le trente, nous sommes dj le 30 ?
oui monsieur, c'est la fin du mois.
Il faut tlphoner.
Dans ce bureau il faut travailler.
Faut-il beaucoup travailler ?
Oui, il faut beaucoup travailler.
Dans cette socit il faut beaucoup travailler.
Avec le cassette aussi il faut beaucoup travailler. Mais arrtons-nous ici pour aujourd'hui.
Scne 44 :
Marie, voici le nom et l'adresse d'un autre client. Mettez-le sur la liste avec les autres. Il faut aussi
contacter ce client. C'est un industriel japonais. Il travail dans le commerce d'importation et
d'exportation de machines lectroniques.
Cette liste, est-ce la liste des tudiants de l'cole ?
Non, ce n'est pas la liste des tudiants de l'cole.
Est-ce la liste de vins d'un restaurant ?
Non, ce n'est pas la liste de vins d'un restaurant.
Alors, c'est la liste de quoi ?
C'est la liste de clients.
Il faut tlphoner tout de suite ce client, Marie.
Un autre client, monsieur ?
Eh oui, encore un autre. Il faut lui tlphoner.
Mais c'est impossible monsieur : je n'ai pas son numro de tlphone.
Si vous n'avez pas son numro de tlphone il faut crire une lettre. crivez une lettre.
Il faut crire.
Si vous n'avez pas son numro de tlphone.
Il faut crire une lettre.
C'est le verbe crire.
Est-ce qu'il faut lire ou crire ?
Il faut crire.
Est-ce qu'il faut lire un livre?
Non, il ne faut pas lire un livre.
Faut-il regarder la tl ?
Non, il ne faut pas regarder la tl.
Scne 49 :
nous savons o est Pierre et nous savons ce qu'il fait : il travaille dans la pharmacie de son pre.
Nous savons aussi o sont Michel et Marie. Ils sont Cannes et nous savons qu'ils se sont maris.
Mais on ne sait pas o est le professeur. Il n'est plus au bureau, on ne sait toujours pas o il est et on ne
sait pas ce qu'il fait.
coutez encore un peu mil et George.
Le professeur?
Oui, vous avez eu des nouvelles de lui ?
Oui, il a t absent parce qu'il a t malade.
Qu'est-ce qu'il a eu ?
Il a eu une bronchite. Mais maintenant c'est pass, il va bien.
Pourquoi monsieur Clment a-t-il t absent ?
Il a t absent parce qu'il a t malade.
Maintenant est-ce qu'il est toujours malade ou est-ce qu'il va mieux ?
Maintenant il va mieux.
Alors, pourquoi est-ce qu'il ne vient plus au bureau ?
Parce qu'il n'est pas Paris, il est au Canada.
Monsieur Clment est au Canada ?
Oui, il a quitt Paris est il est all Montral avec sa femme.
Monsieur et madame Clment sont alls en Belgique ou au Canada ?
Ils sont alls au Canada.
Est-ce qu'ils sont alls Qubec ou Montral ?
Ils sont alls Montral.
Aujourd'hui je vais Montral.
L'anne dernire je suis all Montral.
coutez : on forme le passe du verbe aller avec tre.
Je suis, tu es, il est, elle est, vous tes, nous sommes, ils sont
hier je suis all, tu est all, il est all, elle est alle, nous sommes alls, vous tes alls, ils sont alls,
elles sont alles.
Qu'est-ce qu'il font Montral, ils sont en vacance, eux aussi ?
Non, non. Maintenant monsieur Clment travaille l-bas, l'Universit de Montral. Il fait des
confrences et donne des leons de franais et de littrature.
Monsieur Clment donne-t-il des leons d'anglais ?
Non, il ne donne pas de leons d'anglais.
Est-ce qu'il donne des leons de mathmatiques ?