Vous êtes sur la page 1sur 177

TP 1332F

(04/2010)

NORMES DE CONSTRUCTION POUR


LES PETITS BTIMENTS
DITION 2010
AVRIL 2010

Autorit responsable

Le directeur de design, quipement et


scurit nautique est responsable de ce
document, y compris des
modifications, des corrections et des
mises jour.

Date de diffusion originale :

Approbation

Victor Santos-Pedro
Directeur de design, quipement et scurit nautique
Scurit maritime

Date de Rvision :

Sa Majest la Reine du chef du Canada, reprsente par le ministre des Transports, 2004.
Transports Canada autorise la reproduction du prsent TP 2010F au besoin. Toutefois, bien quil autorise lutilisation du
contenu, Transports Canada nest pas responsable de la faon dont linformation est prsente, ni des interprtations qui
en sont faites. Il se peut que le prsent TP 2010F ne contienne pas les modifications apportes au contenu original. Pour
obtenir linformation jour, veuillez communiquer avec Transports Canada.

TP 1332F
(04/2010)

INFORMATION SUR LE DOCUMENT


Titre

Normes de construction pour les petits btiments

TP n

1332F

dition

No de catalogue

SGDDI #1934571

ISBN

Auteur

Tlphone

Services des programmes et de la


formation technique (AMSB)

613-990-2068

Place de Ville, Tour C

Tlcopieur

913-991-4818

330, rue Sparks, 11e tage

Courriel

Scuritmaritime@tc.gc.ca

Ottawa (Ontario) K1A 0N8

URL

http://www.tc.gc.ca/Scuritmaritime

TABLEAU DES MODIFICATIONS


Dernire rvision

2010-04-29

Prochaine rvision
Rvision no

Date de
publication

2010-04-29

Pages
modifies
Toutes

Auteurs

Courte description de la modification

L.Tremblay

Nouvelle dition pour l'entre en vigueur du


nouveau Rglement sur les petits btiments

TABLE DES MATIRES


DITIONS PRCDENTES ...............................................................................................................................VIII
ORGANISMES DE NORMALISATION .............................................................................................................. IX
APPLICATION DES DIVERSES SECTIONS....................................................................................................XVI
0

INTRODUCTION ..............................................................................................................................................1
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7

DEFINITIONS.............................................................................................................................................3
EMBARCATIONS DE PLAISANCE DE PLUS DE 24 METRES ............................................................8
NORMES INCORPOREES PAR REFERENCE ........................................................................................8
BATIMENTS DE CONCEPTION PARTICULIERE .................................................................................8
MODIFICATIONS IMPORTANTES .........................................................................................................9
PLANS .........................................................................................................................................................9
AVIS DE SECURITE ................................................................................................................................10
NUMROS DE SRIE DE LA COQUE........................................................................................................11

1.1
1.2
2

PORTEE ....................................................................................................................................................11
NUMERO DE SERIE DE LA COQUE (HIN) ..........................................................................................11
AVIS DE CONFORMIT ...............................................................................................................................17

2.1
2.2
3

PORTEE ....................................................................................................................................................17
AVIS DE CONFORMITE .........................................................................................................................17
EXIGENCES RELATIVES LA CONSTRUCTION .................................................................................27

3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7

PORTEE ....................................................................................................................................................27
RESISTANCE STRUCTURELLE ............................................................................................................27
TANCHEITE A LEAU ..........................................................................................................................28
MOTOMARINES ......................................................................................................................................30
PROTECTION CONTRE LES CHUTES .................................................................................................31
AVIS CONCERNANT LES REJETS DE SUBSTANCES POLLUANTES ............................................32
FEUX DE NAVIGATION.........................................................................................................................32

4
EXIGENCES RELATIVES LA CONCEPTION DE LA COQUE ET AUX CAPACITS
MAXIMALES RECOMMANDES POUR LES BTIMENTS DAU PLUS 6 MTRES. ..............................33
4.1
PORTEE ....................................................................................................................................................33
4.2
DEFINITIONS...........................................................................................................................................33
4.3
LIMITES MAXIMALES DE SECURITE RECOMMANDEES POUR LES BATIMENTS
MONOCOQUES .....................................................................................................................................................34
4.4
EXIGENCES DE FLOTTAISON POUR LES BATIMENTS MONOCOQUES .....................................42
4.5
LIMITES DE SECURITE MAXIMALE RECOMMANDEES POUR LES BATIMENTS
MULTICOQUES DE TYPE PONTON...................................................................................................................52
4.6
LIMITES MAXIMALE DE SECURITE RECOMMANDEES POUR LES BATIMENTS
PNEUMATIQUES ET LES BATIMENTS PNEUMATIQUES A COQUE RIGIDE ............................................54
5
EXIGENCES RELATIVES LA CONCEPTION DE LA COQUE POUR LES BTIMENTS DE
PLUS DE 6 MTRES AUTRES QUE DES EMBARCATIONS DE PLAISANCE ............................................57
5.1
APPLICATION .........................................................................................................................................57
5.2
NORMES DE STABILITE POUR TOUS LES TYPES DE BATIMENT................................................58
5.3
NORMES DE STABILITE POUR LES BATIMENTS MONOCOQUES AUTRES QUE LES
PNEUMATIQUES ET LES PNEUMATIQUES A COQUE RIGIDE....................................................................59
5.4
AUTRES NORMES POUR LES BATIMENTS MULTICOQUES DE TYPE PONTON .......................61
6

SYSTMES DE VENTILATION ...................................................................................................................65

ii

6.1
PORTEE ....................................................................................................................................................65
6.2
GENERALITES.........................................................................................................................................65
6.3
VENTILATION DES COMPARTIMENTS DU MOTEUR ET DU RESERVOIR A ESSENCE ...........66
6.4
VENTILATION DES COMPARTIMENTS DU MOTEUR DIESEL ET DU RESERVOIR A
COMBUSTIBLE DIESEL.......................................................................................................................................71
6.5
COMPARTIMENTS DES BATTERIES...................................................................................................71
7

SYSTMES D'ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE .............................................................................73


7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12

PORTEE ....................................................................................................................................................73
GENERALITES.........................................................................................................................................73
RESERVOIRS A COMBUSTIBLE ..........................................................................................................75
CONDUITES DE COMBUSTIBLE..........................................................................................................80
ACCESSOIRES, JOINTS ET RACCORDS..............................................................................................82
ROBINETTERIE DES CONDUITES DE COMBUSTIBLE....................................................................83
FILTRES ET CREPINES A COMBUSTIBLE .........................................................................................83
POMPES A COMBUSTIBLE ...................................................................................................................84
MISE A LA MASSE..................................................................................................................................84
CARBURATEURS (ESSENCE) ...............................................................................................................84
TIQUETAGE DU SYSTEME D'ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE...........................................85
INSTALLATIONS POUR MOTEUR HORS-BORD ...............................................................................87

SYSTMES LECTRIQUES .........................................................................................................................89


8.1
PORTEE ....................................................................................................................................................89
8.2
AUTRES NORMES...................................................................................................................................89
8.3
GENERALITES.........................................................................................................................................91
8.4
PROTECTION CONTRE LINFLAMMABILITE ...................................................................................93
8.5
MISE A LA MASSE..................................................................................................................................95
8.6
BATTERIES ..............................................................................................................................................95
8.7
CONDUCTEURS ......................................................................................................................................97
8.8
PRISES ....................................................................................................................................................106
8.9
PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES.................................................................................106
8.10
PANNEAUX............................................................................................................................................107
8.11
CLAIRAGE D'URGENCE POUR LES BATIMENTS DE PLUS DE 6 METRES AUTRES QUE DES
EMBARCATIONS DE PLAISANCE ...................................................................................................................107
8.12
SYSTEMES ELECTRIQUES DE 50 VOLTS OU PLUS .......................................................................108

SYSTMES MCANIQUES.........................................................................................................................111
9.1
9.2
9.3
9.4

10

SYSTEMES D'ECHAPPEMENT............................................................................................................111
MOTEURS DE PROPULSION ET MACHINERIES AUXILIAIRES...................................................112
INSTALLATIONS D'EPUISEMENT DE CALE....................................................................................114
RESERVOIR SOUS PRESSION.............................................................................................................115
SCURIT INCENDIE .................................................................................................................................117

10.1
10.2
10.3
10.4

PORTEE ..................................................................................................................................................117
MOYENS D'EVACUATION ..................................................................................................................117
DETECTION ET ALARME DINCENDIE............................................................................................118
EXTINCTION DES INCENDIES ...........................................................................................................121

ANNEXES
1

DCLARATION DE CONFORMIT FORMULAIRES ET PROCDURES.....................................126


1.1
1.2
1.3

CODE DIDENTIFICATION DU FABRICANT (CIF)..........................................................................126


DCLARATION DE CONFORMIT ....................................................................................................126
RAPPORT DE PRODUCTION ANNUEL .............................................................................................128

iii

1.4
1.5
1.6
2

DOCUMENTATION TECHNIQUE, RAPPORT DESSAIS ET CALCULS........................................128


LIGNES DIRECTRICES POUR LINFORMATION TECHNIQUE .....................................................130
CONFORMIT DES BTIMENTS USAGS OU RECONSTRUITS..................................................132
SYSTMES DE RSERVOIRS D'EAUX USES......................................................................................133

2.1
2.2
2.3
2.4
3

GENERALITES.......................................................................................................................................134
TYPES DE SYSTEME ............................................................................................................................134
TOILETTES PORTATIVES ...................................................................................................................134
SYSTEMES DE RESERVOIRS D'EAUX USEES .................................................................................135
RDUCTION DU BRUIT SUR LES BTIMENTS PROPULSION MCANIQUE ..........................141

3.1
GENERALITES.......................................................................................................................................141
3.2
NOTES D'ORIENTATION ET EXPLICATIONS ILLUSTRANT QUELQUES POSSIBILITS
D'INSTALLATION...............................................................................................................................................142
4
MESURAGE ET CALCUL DU VOLUME TOTAL DE LA COQUE POUR LES BTIMENTS
MONOCOQUES DE MOINS DE 6 MTRES .....................................................................................................145
4.1
MESURAGE DES BATIMENTS MONOCOQUES ..............................................................................145
4.2
CALCUL DU VOLUME TOTAL DE LA COQUE................................................................................149
4.3
FORMULAIRES DE CALCUL DU VOLUME TOTAL DE LA COQUE POUR LES BTIMENTS
MONOCOQUES DE MOINS DE 6 MTRES .....................................................................................................150
5

FORMULAIRES ET PROCESSUS DE COMMANDE DES AVIS DE CONFORMIT .......................154


5.1

PROCESSUS D'OBTENTION D'ETIQUETTES DE CONFORMITE ..................................................154

iv

FIGURES
Figure 0-1

ILLUSTRATION DE LA LONGUEUR (Lh) DE DIVERS BTIMENTS............................................6

Figure 2-1

TIQUETTE DE CAPACIT TYPIQUE BTIMENT PROPULS PAR UN MOTEUR HORSBORD .............................................................................................................................................20

Figure 2-2

TIQUETTE DE CAPACIT TYPIQUE BTIMENT PROPULS PAR UN MOTEUR ENBORD OU SEMI-HORS-BORD ....................................................................................................21

Figure 2-3

AVIS DE CONFORMIT TYPIQUE...................................................................................................23

Figure 3-1

TIQUETTE DAVERTISSEMENT POUR MOTOMARINE............................................................30

Figure 4-1

DFINITIONS DE LA LONGUEUR ET DE LA LARGEUR POUR LE CALCUL DE LA CHARGE


........................................................................................................................................................36

Figure 4-2

GRAPHIQUE PERMETTANT DINTERPOLER LA PUISSANCE MAXIMALE RECOMMANDE


POUR LES PETITS BTIMENTS ................................................................................................40

Figure 4-3

CRITRES DE MESURE DE LA LONGUEUR DE LESPACE RSERV TOUTES LES


PERSONNES BORD..................................................................................................................47

Figure 4-4

EMPLACEMENT DU CENTRE DE GRAVIT DES POIDS (flottaison fleur deau) .....................48

Figure 4-5

EMPLACEMENT DU CENTRE DE GRAVIT DES POIDS (essai de stabilit) ...............................49

Figure 4-6

Dimensions des btiments multicoques de type ponton.........................................................................52

Figure 5-1

COURBE DES BRAS DE REDRESSEMENT .....................................................................................61

Figure 5-2

FRANC-BORD ET ANGLE DE GTE LIMITE...................................................................................64

Figure 6-1

AVIS DE SCURIT POUR LES ESPACES NON CONUS POUR LENTREPOSAGE DES
RSERVOIRS DESSENCE..........................................................................................................65

Figure 6-2

CARACTRISTIQUES DES COMPARTIMENTS OUVERTS..........................................................67

Figure 6-3

VENTILATION DES COMPARTIMENTS FERMS.........................................................................68

Figure 6-4

AVIS DE SCURIT RELATIF LA MISE EN MARCHE DU VENTILATEUR MCANIQUE .70

Figure 7-1

AVIS DE SCURIT POUR LINSPECTION DES FUITES .............................................................86

Figure 8-1

EXEMPLE D'AVIS DE SCURIT POUR LE RACCODEMENT LA TERRE ............................90

ANNEXES
Figure 2-1

VIDANGE AU NIVEAU DU PONT SEULEMENT .........................................................................135

Figure 2-2

DCHARGE LA MER EN AVAL DU RSERVOIR DEAUX USES ......................................136

Figure 2-3

DCHARGE LA MER EN AMONT ET EN AVAL DU RSERVOIR DEAUX USES...........137

Figure 2-4

APPAREIL DPURATION MARINE AVEC DCHARGE LA MER EN AMONT DU


RSERVOIR DEAUX USES ...................................................................................................138

Figure 3-1

CHAPPEMENT SEC TYPIQUE ......................................................................................................142

Figure 3-2

CHAPPEMENT TYPIQUE WATERLOCK SANS SILENCIEUX .......................................143

Figure 3-3

CHAPPEMENT HAUTE PERFORMANCE TYPIQUE..............................................................143

Figure 3-4

CHAPPEMENT HAUTE PERFORMANCE TYPIQUE AVEC TUYAU DE DRIVATION ...144

Figure 4-1

MESURAGE DES PETITS BTIMENTS MONOCOQUES ............................................................145

Figure 4-2

MESURAGE DE LA LONGUEUR DE CALCUL.............................................................................147

Figure 4-3

MESURE PAR SECTIONS DES DEMI-LARGEURS ......................................................................148

Figure 4-4

DEMI-SECTION TYPIQUE (AA, A, B, C, D) DES BTIMENTS ..................................................148

Figure 4-5

MESURE DE LA PROFONDEUR DU PETIT BTIMENT .............................................................149

vi

TABLEAUX
Tableau 1.1

EXEMPLE DE NUMRO DIDENTIFICATION DE LA COQUE DOUZE CARACTRES...13

Tableau 2.1

TAILLE DU TEXTE SUR L'TIQUETTE DE CAPACIT ...........................................................21

Tableau 2.2

TAILLE DU TEXTE POUR LES AVIS DE CONFORMIT..........................................................24

Tableau 2.3

TEXTE DE LA DCLARATION DE CONFORMIT ...................................................................25

Tableau 4-1

PUISSANCE MAXIMALE RECOMMANDE POUR LES CANOTS..........................................39

Tableau 4.2

POIDS (en kilogrammes) POUR MOTEURS HORS-BORD ESSENCE ET ACCESSOIRES


CONNEXES POUR DIFFRENTES PUISSANCES....................................................................41

Tableau 4.3

COEFFICIENT DE CONVERSION DU POIDS DANS LAIR EN POIDS DANS LEAU, POUR


LES DIFFRENTS MATRIAUX UTILISS DANS LA CONSTRUCTION DES PETITS
BTIMENTS..................................................................................................................................42

Tableau 5.1

NORMES DE STABILIT..............................................................................................................58

Tableau 6.1

DBIT DES VENTILATEURS........................................................................................................70

Tableau 7.1

EXIGENCE CONCERNANT LA RSISTANCE LA CORROSION DES RSERVOIRS


COMBUSTIBLE ............................................................................................................................77

Tableau 7.2

TOLRANCE DES RACCORDS ET DES CONDUITES FLEXIBLES.........................................81

Tableau 7.3

LARGEUR MINIMALE DUN COLLIER DE SERRAGE.............................................................83

Tableau 8.1

TYPES DE CONDUCTEURS ..........................................................................................................98

Tableau 8.2

INTENSIT AUTORISE POUR LES CONDUCTEURS .............................................................98

Tableau 8.3

CALIBRES DES CONDUCTEURS POUR CHUTES DE TENSION DE 3 % .............................101

Tableau 8.4

CALIBRES DES CONDUCTEURS POUR CHUTES DE TENSION DE 10 % ...........................102

Tableau 8.5

CODES DE COULEURS DES FILS GNRAUX .......................................................................103

vii

DITIONS PRCDENTES

Publication
Numro

Titre
Construction Standards for Pleasure Craft

dition

Anne

1974

(non disponible en franais)


TP 1332

Normes de construction des petits bateaux

1978

TP 1332

Normes de construction des petits bateaux

1999

TP 1332

Normes de construction des petits bateaux

2002

TP 1332F

Normes de construction des petits btiments

2004

viii

ORGANISMES DE NORMALISATION
ABYC
American Boat and Yacht Council (ABYC)
613 Third Street, Suite 10
Annapolis MD 21403
USA
Telephone: (410) 990-4460
Fax: (410) 990-4466
http://www.abycinc.org/

Le prsent document renvoie aux normes ABYC suivantes :


E10 Storage Batteries
E11 AC and DC Electrical Systems on Boats
H2 Ventilation of Boats Using Gasoline
H24 Gasoline Fuel Systems
H26 Powering of Boats
H28 Inflatable Boats
H33 Diesel Fuel Systems
H35 Powering and Load Capacity of Pontoon Boats
H41 Dispositifs de remonte bord, chelles, prises de main, garde-corps et filires.
T5 Affiches et tiquettes de scurit

ASME
American Society of Mechanical Engineers (ASME)
P.O. Box 2300
Fairfield NJ 07007-2300
USA
Telephone: (800) 843-2763
Fax: (973) 882-1717
http://www.asme.org/

ix

Le prsent document renvoie aux normes ASME suivantes :


Boiler and Pressure Vessel Code (BPVC)
ANSI/ASME B1.20.1 - 1983 Pipe Threads, General Purpose, Inch

ASTM
ASTM International (ASTM)
100 Barr Harbor Drive
West Conshohocken, PA 19428-2959
USA
Telephone: (610) 832-9500
Fax: (610) 832-9555
http://www.astm.org/
Le prsent document renvoie aux dfinitions dessais de lASTM suivantes :
A93 Specification for Zinc-Coated Galvanized Iron or Steel Sheets, Boils, and Butt Lengths (withdrawn
replaced by A525)
A525 Specification for General Requirements for Steel Sheet, Zinc-Coated (Galvanized) by the Hot-Dip
Process (Withdrawn replaced by A653)
A653 / A653M Standard Specification for Steel Sheet, Zinc-Coated (Galvanized) or Zinc-Iron AlloyCoated (Galvannealed) by the Hot-Dip Process
A463 Standard Specification for Steel Sheet, Aluminum-Coated, by the Hot-Dip Process
B96 / B96M Standard Specification for Copper-Silicon Alloy Plate, Sheet, Strip, and Rolled Bar for
General Purposes and Pressure Vessels
B97-81 Specification for Copper-Silicon Alloy Plate, Sheet Strip and Rolled Bar for General Purposes
(withdrawn replaced by B97)
B122 Standard Specification for Copper-Nickel-Tin Alloy, Copper-Nickel-Zinc Alloy (Nickel Silver), and
Copper-Nickel Alloy Plate, Sheet, Strip, and Rolled Bar
B127 Standard Specification for Nickel-Copper Alloy (UNS N04400) Plate, Sheet, and Strip
B152 Standard Specification for Copper Sheet, Strip, Plate, and Rolled Bar
D471 Standard Test Method for Rubber Property Effect of Liquids
D1621 Standard Test Method for Compressive Properties of Rigid Cellular Plastics
D1622 Standard Test Method for Apparent Density of Rigid Cellular Plastics

CSA
Association canadienne de normalisation
5060 Spectrum Way
Mississauga ON L4W 5N6

CANADA
Telephone: (416) 747-4000 ou (800) 463-6727
Fax: (416) 747-2473
http://www.csa.ca/
Le prsent document renvoie aux normes CSA suivantes :
CSA C22.2 NO.245 Cble lectrique pour installation marine
CSA C22.1, Code canadien de llectricit, Partie I
CFR
Code of Federal Regulations
(et autres publications du gouvernement des tats-Unis)
Superintendent of Documents
U.S. Government Printing Office
732 N. Capitol Street, NW
Washington, DC 20401
USA
Telephone: (202) 512-1800
http://www.gpoaccess.gov/cfr/
Le prsent document renvoie aux rglements suivants du United States Code of Federal Regulations (CFR) :
Title 33, Section 183.510
Title 33, Section 183.590
Title 46, Section 182.415
Title 46, Subchapter J
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)
IEEE Operations Center
445 Hoes Lane
Piscataway NJ 08854-4141
USA
Telephone: (732) 981-0060 ou (800) 701-4333
http://www.ieee.org/

xi

Le prsent document renvoie aux normes IEEE suivantes :


IEEE STD 45 Recommended Practice for Electrical Installation on Shipboard
IEEE STD 1580 Recommended Practice for Marine Cable for Use on Shipboard and Fixed or Flated
Platform
ISO
Organisation internationale de normalisation
1, ch. de la Voie-Creuse
Case postale 56, CH-1211
Genve 20, Suisse
http://www.iso.org/
Conseil canadien des normes (reprsentant canadien)
270, rue Albert, pice 200
Ottawa (Ontario) K1P 6N7 Canada
Tlphone : 613-238-3222
http://www.scc.ca/

Publications disponiblent de: IHS Global


3900, 150 - 6the Avenue SW
Calgary AB T2P 3Y7
Canada
Telephone: (800) 267-8220 ou (613) 237-4250
Fax: 613-237-4251
http://global.ihs.com/
Le prsent document renvoie aux normes ISO suivantes :
ISO 3166 Codes pour la reprsentation des noms de pays et de leurs subdivisions Partie 1: Codes
pays
ISO 6185-3 Bateaux pneumatiques -- Partie 3: Bateaux quips d'un moteur d'une puissance maximale
suprieure ou gale 15 kW
ISO 6185-4 Bateaux pneumatiques -Partie 4: Bateaux de longueur hors tout entre 8 m et 24 m et
quips d'un moteur d'une puissance maximale gale ou suprieure 75 kW
ISO 8665 Navires de plaisance Moteurs et systmes de propulsion marins Mesurage et dclaration
de la puissance
ISO 10088 Petits navires -- Systmes carburant installs demeure
ISO 11592 Petits navires d'une longueur de coque de moins de 8 m -- Dtermination de la puissance
nominale maximale de propulsion

xii

ISO 11812 Petits navires Cockpits tanches et cockpits rapidement autovideurs


ISO 12216 Petits navires Fentres, hublots, panneaux, tapes et portes Exigences de rsistance et
dtanchit.
ISO 12217-1 Petits navires valuation et catgorisation de la stabilit et de la flottabilit Partie I
Embarcations propulsion non vlique dune longueur de coque suprieure ou gale 6 mtres.
ISO 12217-2 Petits navires -- valuation et catgorisation de la stabilit et de la flottabilit -- Partie
2: Bateaux voiles d'une longueur de coque suprieure ou gale 6 m
ISO 13590 Petits navires Motos aquatiques Exigences de construction et d'installation des
systmes
ISO 14509 Acoustique -- Mesurage du bruit arien mis par les bateaux de navigation intrieure et
portuaire

NFPA
National Fire Protection Association (NFPA)
1 Batterymarch Park
Quincy MA 02169-7471
USA
Telephone: (617) 770-3000 ou (800) 344-3555
Fax: (617) 770-0700
http://www.nfpa.org/
Le prsent document renvoie aux normes NFPA suivantes :
NFPA 302 Fire Protection Standard for Pleasure and Commercial Motor Craft
NFPA 12 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems
NFPA 2001 Standard on Clean Agent Fire Extinguishing Systems
NFPA 2010 Standard for Fixed Aerosol Fire-Extinguishing Systems

SAE
SAE International (SAE)
400 Commonwealth Drive
Warrendale PA 15096-0001
USA
Telephone: (724) 776-4841
Fax: (248) 273-2494
http://www.sae.org/

xiii

Le prsent document renvoie aux normes SAE suivantes :


SAE J1171 External Ignition Protection of Marine Electrical Devices
SAE J1527 Marine Fuel Hoses
SAE J1928 Devices Providing Backfire Flame Control for Gasoline Engines in Marine Applications
SAE J1970 Shoreline Sound Level Measurement Procedure
SAE J2005 Stationary Sound Level Measurement Procedure for Pleasure Motorboats
SAE J2006 Marine Exhaust Hose
SAE J2031 High Tension Ignition Cable
TC
Transport Canada
Tour C, Place de Ville
Ottawa (Ontario) K1A 0N5 Canada
Tlphone : 613-990-2309
http://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/menu.htm
Le prsent document renvoie aux normes de TC suivantes :
TP 127 Normes d'lectricit rgissant les navires
TP 7301 Normes de stabilit, de compartimentage et de lignes de charge

UL
Underwriters Laboratories (UL) Marine Department
12 Laboratory Drive
P. O. Box 13995
Research Triangle Park NC 27709-3995
USA
Telephone: (919) 549-1400
http://www.ul.com/
Publications disponiblent de: IHS Global
3900, 150 - 6the Avenue SW
Calgary AB T2P 3Y7
Canada
Telephone: (800) 267-8220 ou (613) 237-4250
Fax: 613-237-4251
http://global.ihs.com/

xiv

Le prsent document renvoie aux normes UL suivantes :


UL 429 Electrically Operated Valves
UL 1105 Marine Use Filters, Strainers, and Separators
UL 1111 Marine Carburetor Flame Arrestors
UL 1129 Wet Exhaust Components for Marine Engines
UL 1309 Marine Shipboard Cable
UL 1426 Electrical Cables for Boats
UL 1500 Ignition-Protection Test for Marine Products

xv

APPLICATION DES DIVERSES SECTIONS


APPLICATION DES ARTICLES ET PARAGRAPHES

Article / Paragraphe
0
INTRODUCTION
0.1
Dfinitions
0.2
Embarcations de plaisance de plus de 24 mtres
0.3
Normes incorpores par reference
0.4
Btiments de conception particuliere
0.5
Modifications importantes
0.6
Plans
0.7
Avis de scurit
1
NUMEROS DE SERIE DE LA COQUE
1.1
Porte
1.2
Numero de srie de la coque (HIN)
2
AVIS DE CONFORMIT
2.1
Porte
2.2
Avis de conformit
2.2.1 Gnralits
2.2.2 Btiments d'au plus 6 mtres de longueur
2.2.3 Btiments de plus de 6 mtres de longueur
3
EXIGENCES RELATIVES A LA CONSTRUCTION
3.1
Porte
3.2
Rsistance structurelle
3.3
tanchit l'eau
3.3.1 Accessoires et pntrations de la coque
3.3.2 Fentres, hublots, coutilles, contre-hublots et portes
3.3.3 Fentres, hublots, coutilles, contre-hublots et portes pour
les btiments de plus de 6 mtres autres que les
embarcations de plaisance

Embarcation
de plaisance

Embarcations
autre que de
plaisance

6 m

> 6m

6 m

> 6 m

3.3.4
3.3.5
3.4
3.5
3.5.1
3.5.2

Drainage et pntrations de la coque


Puits de moteur
Motomarines
Protection contre les chutes
Porte
Btiments de plus de 6 mtres autres que les embarcations
de plaisance.

3.5.3

Embarcations de plaisance de toutes tailles et btiments


autres qu'une embarcation de plaisance d'au plus 6 m de
longueur.

Avis concernant les rejets de substances polluantes

3.6

xvi

APPLICATION DES ARTICLES ET PARAGRAPHES

Article / Paragraphe
3.7
Feux de navigation
4
EXIGENCES RELATIVES A LA CONCEPTION DE LA
COQUE ET AUX CAPACITES MAXIMALES
RECOMMANDEES POUR LES BTIMENTS D'AU PLUS 6
MTRES.
4.1
Porte
4.2
Dfinitions
4.3
Limites maximales de securite recommandes pour les
btiments monocoques

Embarcation
de plaisance

Embarcations
autre que de
plaisance

6 m

6 m

> 6m

4.3.1

Charge brute maximale recommande (en condition intacte)

4.3.2
4.3.3
4.4
4.5

Nombre maximal de personnes recommand


Calcul de la puissance maximale recommande
Exigences de flottaison pour les btiments monocoques
Limites de scurite maximale recommandes pour les
btiments multicoques de type ponton

4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.5.5
4.6

Critres de calcul (condition intacte)


Essai de stabilit
Calcul de la charge maximale recommande
Calcul du nombre maximal de personnes recommand
Puissance maximale recommande
Limites maximale de securite recommandes pour les
btiments pneumatiques et les btiments pneumatiques
coque rigide

4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
5

Critres de calcul (condition intacte)


Calcul de la charge maximale recommande
Nombre de maximal de personnes recommand
Calcul de la puissance maximale recommande
EXIGENCES RELATIVES A LA CONCEPTION DE LA
COQUE POUR LES BTIMENTS DE PLUS DE 6 MTRES
AUTRES QUE DES EMBARCATIONS DE PLAISANCE

5.1
5.2
5.3

Application
Normes de stabilit pour tous les types de btiment
Normes de stabilit pour les btiments monocoques autres
que les pneumatiques et les pneumatiques coque rigide

5.4

Autres normes possibles pour les btiments multicoques de


type ponton

6
6.1
6.2

SYSTMES DE VENTILATION
Porte

Gneralits

xvii

> 6 m

APPLICATION DES ARTICLES ET PARAGRAPHES

Article / Paragraphe
6.3
Ventilation des compartiments du moteur et du rservoir
essence
6.4
6.5
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
9
9.1
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4

Ventilation des compartiments du moteur diesel et du


reservoir a combustible diesel
Compartiments des batteries
SYSTMES D'ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE
Porte
Gnralits
Rservoirs combustible
Conduites de combustible
Accessoires, joints et raccords
Robinetterie des conduites de combustible
Filtres et crpines combustible
Pompes combustible
Mise la masse
Carburateurs (essence)
tiquetage du systme d'alimentation en combustible
Installations pour moteur hors-bord
SYSTMES LECTRIQUES
Porte
Autres normes possibles
Gnralits
Protection contre l'inflammabilite
Mise la masse
Batteries
Conducteurs
Prises
Protection contre les surintensits
Panneaux
clairage d'urgence pour les btiments de plus de 6 mtres
autres que des embarcations de plaisance
Systmes lectriques de 50 volts ou plus
SYSTMES MCANIQUES
Systmes d'chappement
Moteurs de propulsion et machineries auxiliaires
Porte
Gnralits
Mise en marche des moteurs
Instruments et commandes aux postes de commande

xviii

Embarcation
de plaisance

Embarcations
autre que de
plaisance

6 m

> 6m

6 m

> 6 m

APPLICATION DES ARTICLES ET PARAGRAPHES

Article / Paragraphe
9.2.5 Arbres et hlices
9.2.6 Appareil gouverner
9.3
Installations d'puisement de cale
9.3.1 Porte
9.3.2 Gnralits
9.3.3 Systme de canalisations d'puisement de cale
9.3.4 Alarme automatique de niveau d'eau de fond de cale lev
et indicateur de fonctionnement de la pompe
9.4
10
10.1
10.2
10.3
10.4

Rservoir sous pression


SCURIT INCENDIE
Porte
Moyens d'vacuation
Dtection et alarme d'incendie
Extinction des incendies

Embarcation
de plaisance

Embarcations
autre que de
plaisance

6 m

6 m

> 6m

> 6 m

*
*

* Voir la note d'information au sujet des exigences ne faisant pas partie des normes de construction la section 0.1.

xix

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
1 of 156

0 INTRODUCTION
AVIS
Linformation donne en encadr et numrote autrement que le contenu gnral de la norme nest
fournie qu titre informatif et ne fait pas partie de la norme.
Les articles de rglements reproduits dans les encadrs ne sont fournis que pour faciliter la rfrence. Le
lecteur a la responsabilit de consulter la version officielle de la rglementation publie dans la Gazette
du Canada. Une version consolide de la rglementation peut aussi tre consulte sur le site du
ministre de la Justice du Canada ladresse http://lois.justice.gc.ca/

Notes dinformation
Les Normes de construction des petits btiments (TP 1332), dition 2010, ont t labores pour les
petits btiments construits ou imports pour la vente ou lopration dans les eaux territoriales
canadiennes et remplacent les Normes de construction des petits btiments (TP 1332), dition 2004.
Transport Canada avait lintention de maintenir en vigueur ldition 2004 des Normes de construction des
petits btiments en attendant llaboration de nouvelles exigences applicables tous les btiments autres
que les embarcations de plaisance ( lexception des btiments de pches) atteignant jusqu' une
longueur de 24 mtres. Mais en raison de questions dordre juridique relatives la rforme du Rglement
sur les petits btiments, Transport Canada prsente cette nouvelle dition des Normes sur les petits
btiments, qui ne contient que quelques changements techniques mineurs, comme indiqu ci-dessus.
Les autres changements se limitent lajout dlments dinformation dans lintroduction, la correction
derreurs et des modifications du libell ou du formatage ncessaires pour maintenir la lgalit des
normes en vertu du Rglement sur les petits btiments.
Principaux changements techniques, (dition 2010):
(a) Supplment aux exigences des normes (ABYC) sur la ventilation. Ce changement reprsente
un assouplissement des normes de ldition 2004, et reflte les pratiques de construction
courantes. Voir la section 6.3.1
(b) Avis de scurit en franais et en anglais et conforment la norme de l'ABYC T-5 Affiches et
tiquettes de scurit. Voir larticle 704 du rglement et la section 0.7 de la norme.
(c) Ajout dlments dinformation pour le calcul du volume des btiments monocoque (voir les
annexes 4 et 5).
(d) Changements au processus de traitement des avis de conformits (tiquettes de conformit
et de capacit) apports la suite de modifications au Rglement sur les petits btiments.
Voir larticle 2 et lannexe 1.
(e) Modifications dcoulant dexigences applicables aux btiments (dau plus 12 mtres) autres
que des embarcations de plaisance.
(f) Suppression de certaines parties de larticle 2 et de toute lannexe 2 rsultant de llimination
du programme des tiquettes de conformit pour embarcations de plaisance hors srie.
(g) Modification des annexes 2 et 3 en fonction des modifications apportes au rglement en ce
qui concerne les silencieux et la pollution par les eaux uses.
(h) Les portes, fentres et hublots doivent maintenant tre fixs par un moyen mcanique dans
le cas des btiments naviguant plus de 25 milles marins de la rive, comparativement
lexigence antrieure de 20 milles marins (limites des voyages proximit du littoral,
classe 2).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
2 of 156

(i) Ajout de mthodes pour dterminer les limites de scurit maximales recommandes pour
les canots de mme que la charge maximale des embarcations ayant une puissance
maximale recommande d'au plus 1.5 kW. Ces mthodes sont similaires au normes
quivalentes de l'ABYC.
(j) La stabilit des btiments de plus de 6 mtres autres que des embarcations de plaisance
peut tre calcule selon la norme ISO 12217 ou les normes autres dfinies la section 5.
(k) Tous les btiments de plus de 6 mtres autres que les embarcations de plaisance doivent
avoir une stabilit suffisante pour que lutilisation prvue soit scuritaire, tel que stipul
larticle 716 du rglement. On peut utiliser lune des normes recommandes pour valuer la
stabilit (voir la section 5).
(l) Changements servant faire accepter les essais de pression pneumatique, conformment
aux exigences ABYC, dans le systme dalimentation en combustible, ainsi que ceux
permettant de vrifier la rsistance mcanique et ltanchit des rservoirs en mtal hors
srie.
(m) Les exigences concernant les systmes de dtection et dalarme incendie sont maintenant
incorpores au rglement et la section 10 de la norme, au lieu de renvoyer aux Normes
dlectricit rgissant les navires, TP 127.
(n) Les exigences relatives aux extincteurs dincendie portatifs ont t limines de la section 10
et insres au rglement.
(o) Les exigences relatives linstallation dun systme fixe dextinction des incendies ont t
clarifies dans le rglement et la section 10 de la norme.
(p) La quantit de gas requise pour un systme fixe d'extinction des incendies et pour un
extincteur portatif utilise pour teindre un incendie l'aide d'un moyen d'accs dans le
compartiment moteur a t modifie pour tre similaire aux exigences de la USCG, de
l'ABYC et de la NFPA.
L'application des prsentes normes relatives aux embarcations de plaisance et aux btiments autres que
des embarcations de plaisance sont assures par la Direction gnrale de la Scurit maritime de
Transports Canada.
Les prsentes normes dcoulent du Rglement sur les petits btiments appliqu en vertu de la Loi
de 2001 sur la marine marchande du Canada, avec ses modifications successives en tout ou en partie.
Comme stipul par le rglement, le concepteur, le fabricant, le constructeur ou le propritaire d'un petit
btiment doit tenir compte de lutilisation prvue de celui-ci lorsqu'il dtermine les caractristiques de
construction, d'tanchit l'eau et de stabilit. Au moment de choisir les matriaux et l'quipement qui
seront utiliss, il doit s'assurer qu'ils conviendront aux conditions environnementales et aux conditions
d'utilisation auxquelles le btiment peut tre soumis.
long terme, nous visons l'harmonisation des prsentes normes avec les Standards for Small Craft de
l'ABYC (American Boat and Yacht Council), que nous tenons d'ailleurs remercier pour sa prcieuse
contribution la rdaction de certaines sections, et de l'ISO (Organisation internationale de
normalisation). On peut obtenir les normes des autres organismes mentionns dans le prsent document
en communiquant aux adresses indiques dans les premires pages.
Dans les prsentes normes, les mesures impriales ont t converties au moyen d'une mthode de
conversion arithmtique, et elles ont t arrondies au millimtre prs. Les mesures fournies dans le
systme mtrique n'ont pas t converties. Les units impriales indiques dans la norme ont t
converties selon une mthode souple et arrondie au millimtre entier prs. Les valeurs et units
incorpores en systme international nont pas t converties.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

0.1

TP 1332F
3 of 156

Dfinitions
Selon cette norme :
Un compartiment communicant dsigne deux compartiments communicants qui permettent un
coulement d'eau, dun compartiment lautre, suprieur 7,5 ml l'heure (1/4 oz liq. amr.).
Un compartiment scell dsigne, en vertu des critres d'essai de flottaison minimale des btiments
monocoques, une enceinte qui peut rsister la pression d'une colonne d'eau de 305 mm (12 po) de
hauteur sans laisser s'infiltrer plus de 7,5 ml (1/4 oz liq. amr.) l'heure.
Un conducteur mis la masse dsigne un conducteur sous tension qui est reli une des bornes
d'alimentation maintenue volontairement au potentiel de la masse.
Un conducteur non mis la masse dsigne un conducteur sous tension qui est isol de la masse dans
tout le systme de distribution lectrique.
Un conducteur de masse (vert ou vert avec filet jaune) dsigne un conducteur non sous tension
employ pour connecter les parties mtalliques non sous tension qui font partie de l'quipement
lectrique au systme courant continu (c.c.) ou la borne ngative du moteur.
Un disjoncteur dclenchement libre dsigne un disjoncteur qui se r-enclenche, de sorte qu'il est
impossible de surpasser le mcanisme d'interruption du courant.
Un dispositif de protection contre les surintensits dsigne un dispositif qui interrompt le courant
lorsque l'intensit dpasse une valeur prdtermine, comme un disjoncteur ou un fusible.
Lexpression tanche aux intempries signifie que lquipement est construit ou protg de telle
faon que son exposition aux conditions mtorologiques (humidit ou claboussements) ne
dtriorera pas son efficacit.
ISO 11812 dsigne la norme ISO 11812, Petits navires Cockpits tanches et cockpits rapidement
autovideurs.
ISO 12216 dsigne la norme ISO 12216, Petits navires, fentres, hublots, panneaux, tapes et portes
Exigences de rsistance et dtanchit.
ISO 12217-1 dsigne la norme ISO 12217-1, Petits navires valuation et catgorisation de la stabilit
et de la flottabilit Partie 1 Embarcations propulsion non vlique d'une longueur de coque
suprieure ou gale 6 mtres.
La Loi dsigne la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada.
La masse dsigne le potentiel de la surface de la terre auquel est relie la masse du btiment par un
branchement la masse conductrice de la surface immerge de la coque.
Le plan de flottaison statique dsigne le plan se trouvant en dessous de tous les points pouvant
prsenter une fuite majeure et du point le plus avanc du btiment correspondant au dplacement
maximal (voir Figure 4-1). Il peut aussi dsigner le plan passant en dessous des points pouvant
prsenter une fuite majeure et se trouvant mi-chemin, au-dessus ou en dessous des intersections de la
tonture avec l'trave et la poupe (tableau), lorsque l'axe transversal du btiment est de niveau. Les
intersections sont dtermines lorsque l'axe longitudinal du btiment est de niveau, le btiment tant
port sur sa quille en des points se situant 40 % et 75 % de sa longueur totale, l'arrire de la
proue; les intersections se situent des points o une ligne 45 degrs par rapport un plancher de
niveau est tangente la proue et la poupe du btiment.
Le relev de varangue au milieu dsigne l'angle de la coque, mesur mi-navire, par rapport
lhorizontale (par ex, un btiment fond plat a un relev de varangue au milieu de 0. Une valeur de
relev de varangue leve indique une coque en forme de V profond).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
4 of 156

Un tableau de commande est une armoire qui permet de contrler et de distribuer l'alimentation
lectrique vers les tableaux de distribution et autres quipements lectriques bord du btiment.
L'armoire contient aussi des dispositifs lectriques comme les disjoncteurs, les fusibles, les
interrupteurs, les indicateurs, les compteurs et les instruments.
Un tableau lectrique est une armoire ou un ensemble qui contient des dispositifs comme des
disjoncteurs, des fusibles, des interrupteurs et des instruments conus pour rpartir ou protger la
distribution de l'alimentation dans le btiment.
Un tableau tanche dsigne, selon la section 8 intitule Systmes lectriques , un tableau construit
pour empcher lentre deau. Pour vrifier le tableau ou laccessoire, on devra le soumettre un jet
deau venant dun boyau dun diamtre minimal de 25 mm (un pouce), une pression de 103,4 kpa
(15 lb/po2 ) lembout, une distance minimale entre lembout et le tableau de 3 m (10 pi), une
temprature deau approximative de 10 C (50 F), pendant cinq minutes, sans quil ny ait de fuites.
Une tlcommande pour lappareil gouverner dsigne tout arrangement de systmes gouverner
autres que les moteurs hors-bord quips dune barre de gouvernail ou dun systme gouvernail avec
une barre.
Note dinformation
Dans la norme, le terme fabricant dsigne, selon le cas, le constructeur, fabricant, reconstructeur ou
importateur dun btiment.

Note dinformation
Les dfinitions suivantes sont extraites du Rglement sur les petits btiments. Les dfinitions utilises
dans le rglement sont galement applicables la prsente norme.
accessible Qualifie ce qui peut tre atteint des fins dinspection, denlvement ou dentretien sans
quil soit ncessaire de dposer des lments de la structure permanente du btiment. (accessible)
bateau de travail Btiment qui nest ni un btiment passagers, ni un btiment propulsion
humaine, ni une embarcation de plaisance. (workboat)
compartiment moteur Tout compartiment, y compris les compartiments communicants, contenant
des moteurs de propulsion ou des moteurs auxiliaires qui sont fixs demeure. (engine space)
facilement accessible Qualifie ce qui peut tre atteint facilement et sans risque en situation
durgence, sans laide doutils. (readily accessible)
fix demeure Se dit dun objet solidement fix qui, pour sa dpose, ncessite lutilisation doutils.
(permanently installed)
longueur Sagissant dun btiment, la distance mesure de lextrmit avant de la surface externe la
plus avance de la coque jusqu lextrmit arrire de la surface externe la plus recule de la coque.
(length)
motomarine Btiment de moins de 4 m de longueur qui utilise un moteur combustion interne
actionnant une turbine eau comme moyen principal de propulsion et qui est conu pour tre utilis par
une ou plusieurs personnes tant assises, debout ou genoux sur le btiment et non l'intrieur de la
coque. (personal watercraft)
normes et pratiques recommandes Les normes et pratiques recommandes visant lusage
maritime qui sont publies par une socit de classification maritime, un organisme dlaboration de
normes, une organisation commerciale ou industrielle, un gouvernement, un organisme gouvernemental
ou une organisation internationale. (recommended practices and standards)
protg contre linflammabilit Se dit dun dispositif lectrique qui est conu et construit de manire

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
5 of 156

que, dans les conditions dutilisation prvues pour sa conception, selon le cas :
a) il ne provoque pas linflammabilit dun mlange dhydrocarbures lentourant quand une source
dinflammabilit cause une explosion interne;
b) il ne puisse diffuser suffisamment dnergie lectrique ou thermique pour enflammer un mlange
dhydrocarbures;
c) sa source dinflammabilit soit scelle hermtiquement. (ignition-protected)
puissance Sagissant dun moteur, la puissance, en kilowatts, qui, daprs la dclaration du fabricant,
a t tablie conformment la norme internationale ISO 8665, intitule Navires de plaisance Moteurs
et systmes de propulsion marin Mesurage et dclaration de la puissance, 2e dition, 1er aot 1994.
(power)
remorquage Sauf pour lapplication de la partie 10, sentend de laction de tirer un btiment ou un
objet larrire ou le long de son bord ou de pousser un btiment ou un objet lavant. La prsente
dfinition exclut laction de tirer ou de pousser, au cours des oprations normales du btiment, un objet
flottant ou un btiment dont le dplacement est nettement infrieur son propre dplacement. (towing)
remorqueur Btiment construit ou modifi principalement pour effectuer du remorquage. La prsente
dfinition exclut un btiment construit ou modifi pour :
a) soit rcuprer des billes de bois;
b) soit manoeuvrer un barrage flottant de lutte contre la pollution par les hydrocarbures et le matriel
connexe. (tug)

Note dinformation
Les btiments utiliss pour la pche sportive ne sont pas considrs comme des btiments de pche au
sens du paragraphe 2(2)a) du rglement, et par consquent ne sont pas exclus de lapplication des
normes de construction.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 0-1

ILLUSTRATION DE LA LONGUEUR (Lh) DE DIVERS BTIMENTS

TP 1332F
6 of 156

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
7 of 156

Notes dinformation concernant lapplication de cette norme


EXIGENCES DE CONSTRUCTION
APPLICATION
700. (1) La prsente partie sapplique lgard des btiments qui sont construits, fabriqus, reconstruits
ou imports au Canada pour y tre vendus ou utiliss et qui sont, selon le cas :
a) propulss par un moteur ou conus pour ltre;
b) quips dun moteur auxiliaire permanent;
c) quips dun appareil ou dun systme combustion fonctionnant au combustible gazeux, au gaz
de ptrole liqufi, au gaz naturel comprim ou au naphte.
(2) Seuls les articles 701, 703 et 704 sappliquent lgard des embarcations de plaisance de 24 m
ou plus de longueur.
(3) Dans le cas des motomarines construites, fabriques ou reconstruites conformment lISO
13590, seuls les articles 701, 702, 704 709 et 711 sappliquent lgard de celles-ci.
(4) La prsente partie ne sapplique pas lgard des btiments suivants :
a) les btiments qui sont immatriculs dans un autre pays comme tant autoriss battre le pavillon
de ce pays;
b) les btiments qui sont principalement entretenus et utiliss dans un autre pays et qui nont fait
lobjet ni dun permis ni dune immatriculation au Canada;
c) les remorqueurs.
EXIGENCE GNRALE
701. Sauf disposition contraire du prsent rglement, le constructeur, le fabricant, le reconstructeur,
limportateur et le propritaire dun btiment veillent ce que celui-ci soit conforme aux exigences de la
prsente partie.
EMBARCATION DE PLAISANCE
702. Les embarcations de plaisance sont conformes :
a) aux exigences de construction de la prsente partie;
b) aux exigences de construction qui taient en vigueur la date de leur construction, de leur
fabrication ou de leur reconstruction, ou la date de leur importation, si lune de ces dates est
antrieure la date dentre en vigueur du prsent rglement.

Notes dinformation
Embarcations de plaisance existantes
Les embarcations de plaisance existantes construites conformment une dition prcdente de cette
norme nont pas, selon le rglement, tre conformes aux exigences de construction actuelles du
Rglement sur les petits btiments, mais il est recommand de les rendre conformes ces exigences

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
8 of 156

dans la mesure du possible et du raisonnable.


L'application des diverses sections des prsentes normes aux btiments autres que des embarcations de
plaisance ou aux embarcations de plaisance est indique au dbut de chaque section sous la rubrique
Porte .
Exigences de construction
Lexpression exigences de construction dsigne lensemble des prescriptions de la partie 7 du
Rglement sur les petits btiments et des exigences stipules dans la prsente norme auxquelles rfre
le rglement. Les exigences des parties 4 et 5 du Rglement sur les petits btiments ne font pas partie
des exigences de construction; par consquent, le fabricant, constructeur, reconstructeur ou
importateur nest pas tenu de se rfrer aux exigences des parties 4 et 5 numrs dans la prsente
norme pour se conformer aux exigences de construction tel que stipul dans la Dclaration de
conformit. La conformit aux exigences des parties 4 et 5 est une obligation du propritaire du btiment,
applicable avant que le btiment ne soit mis en service autrement que comme quembarcation de
plaisance.
Tranports Canada recommande aux fabricants, constructeurs, reconstructeurs et importateurs de se
conformer aux exigences de la partie 4 et 5 numres dans cette norme afin de permettre aux
propritaires ou utilisateurs de btiments autres que de plaisance de se conformer aisment ces
exigences. Ces lments pourraient faire partie de lquipement de srie de tous les btiments, ou bien
tre offerts en option.

0.2

Embarcations de plaisance de plus de 24 mtres

Tel que stipul par le rglement :


703. Les embarcations de plaisance de 24 m ou plus de longueur sont construites, fabriques ou
reconstruites conformment aux normes et pratiques recommandes applicables en vigueur la date de
leur construction, de leur fabrication ou de leur reconstruction.

0.3

Normes incorpores par rfrence

Tel que stipul par le rglement :


1. (4) Les dispositions des normes de lAmerican Boat and Yacht Council vises par le prsent
rglement qui sont nonces comme des recommandations constituent des exigences, sauf si elles sont
incompatibles avec la construction du btiment.
(5) Sauf disposition contraire du prsent rglement, toute mention d'un document dans le prsent
rglement constitue un renvoi ce document, avec ses modifications successives.

0.4

Btiments de conception particulire

Tel que stipul par le rglement :


CONCEPTION PARTICULIRE BTIMENTS
709. Si la conception dun type de btiment ou dun systme ou lment de celui-ci faisait en sorte quil
serait dangereux, non convenable ou impossible de le construire, de le fabriquer ou de le reconstruire en
conformit avec les exigences de construction, le btiment peut tre construit, fabriqu ou reconstruit
conformment aux normes et pratiques recommandes qui offrent un niveau de scurit au moins

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
9 of 156

quivalent celui des exigences de construction et qui conviennent la construction, la fabrication ou


la reconstruction dun btiment de cette conception, par exemple, les btiments suivants :
a) les engins portance dynamique;
b) les sous-marins;
c) les btiments aile effet de sol;
d) les hydroglisseurs et les autres btiments puissance leve et faible volume qui sont utiliss
exclusivement pour les courses.

0.5

Modifications importantes

Tel que stipul par le rglement :


MODIFICATIONS IMPORTANTES
710. (1) Le propritaire dun btiment et toute personne responsable dapporter des modifications
importantes celui-ci veillent ce que celles-ci soient conformes aux exigences de construction dans
leur version la date du dbut de celles-ci.
(2) Si des modifications importantes sont apportes un btiment autre quune embarcation de
plaisance, le propritaire de celui-ci en avise le ministre et lui fournit, sa demande, les donnes
techniques ncessaires pour dterminer la conformit du btiment aux exigences de construction.
(3) Dans le prsent article, modifications importantes sentend dune modification ou dune
rparation, ou dune srie de modifications ou de rparations, qui change considrablement la capacit
ou les dimensions dun btiment ou la nature dun systme bord de celui-ci, qui a une incidence sur
ltanchit leau ou la stabilit de celui-ci ou, lexception de la restauration dune embarcation de
plaisance antique en bois, qui en accrot considrablement la dure de vie utile.

0.6

Plans

Tel que stipul par le rglement :


PLANS
711. (1) Sil est ncessaire, en raison du type ou de la conception dun btiment autre quune
embarcation de plaisance, dobtenir des renseignements pour tablir la conformit de celui-ci aux
exigences de construction, le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou le propritaire de celui-ci
prsente au ministre, sa demande, les documents suivants :
a) le plan densemble du btiment;
b) le diagramme du systme de propulsion;
c) la disposition gnrale et lidentification des machines, y compris la description des installations de
pompage de cale, des systmes dalimentation en combustible et des systmes de lutte contre
lincendie;
d) le diagramme lectrique unifilaire.
(2) Sil sagit dun btiment, autre quune embarcation de plaisance, qui a t construit, fabriqu ou
reconstruit avant la date dentre en vigueur du prsent rglement, son propritaire peut prsenter des
photographies et des donnes techniques au lieu des documents viss au paragraphe (1).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

0.7

TP 1332F
10 of 156

Avis de scurit

Tel que stipul par le rglement :


AVIS DE SCURIT
704. Tout avis de scurit exig par la prsente partie :
a) est conforme aux exigences de la norme T-5 de lAmerican Boat and Yacht Council, intitule
Safety Signs and Labels;
b) est en franais et en anglais;
c) se trouve un endroit bien en vue proximit du danger.
Note dinformation
Tel que requis par la norme T-5 de lAmerican Boat and Yacht Council, les avis de scurit doivent
contenir au minimum les lments suivants :
a) le terme indiquant lintensit du risque (Danger, Mise en garde, Attention);
b) la nature du risque;
c) Consquences pouvant dcouler du fait de ne pas suivre les directives pour viter le danger;
d) Directives pour viter le danger.
La norme T-5 de lAmerican Boat and Yacht Council, intitule Safety Signs and Labels est disponible en
franais sous le titre T-5 Affiches et tiquettes de scurit;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
11 of 156

1 NUMROS DE SRIE DE LA COQUE


1.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

1.2

Numro de srie de la coque (HIN)

1.2.1

Gnralits

Embarcation
autre que de
plaisance

Tel que stipul par le rglement:


NUMROS DE SRIE DE LA COQUE
900. (1) La prsente partie sapplique lgard des btiments qui sont construits, fabriqus, reconstruits
ou imports au Canada pour y tre vendus ou utiliss.
(2) Larticle 902 sapplique lgard de tous les btiments au Canada.
(3) La prsente partie, sauf larticle 902, ne sapplique pas lgard de ce qui suit :
a) un btiment qui est immatricul dans un autre pays comme tant autoris battre le pavillon de
ce pays;
b) un btiment qui est immatricul en vertu de la Loi, sauf sil sagit dun btiment inscrit dans la
partie du registre sur les petits btiments;
c) un btiment qui na fait lobjet ni dun permis ni dune immatriculation en vertu de la Loi et est
principalement entretenu et utilis dans un autre pays;
d) un remorqueur;
e) un objet flottant de moins de 2 m de longueur qui nest pas conu pour tre propuls par un
moteur.
(4) Larticle 903 ne sapplique pas lgard dun btiment, autre quune embarcation de plaisance,
dont la date de construction, de fabrication, de reconstruction ou dimportation est celle de la date
dentre en vigueur du prsent rglement ou avant celle-ci ou dans lanne suivant celle-ci.
901. Toute personne qui utilise un btiment ou en permet lutilisation veille ce que celui-ci soit marqu
dun numro de srie de la coque conformment aux exigences de la prsente partie.
903. (1) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment obtient du ministre
un code didentification du fabricant.
(2) Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur dun btiment marque le numro de srie de la
coque de faon permanente sur la coque de celui-ci avant que celui-ci soit vendu pour la premire fois
un revendeur ou un utilisateur final.
(3) Limportateur dun btiment veille ce que le numro de srie de la coque soit marqu de faon
permanente sur la coque de celui-ci avant que celui-ci soit vendu pour la premire fois un revendeur ou
un utilisateur final.
...

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
12 of 156

(13) Il est interdit au constructeur, au fabricant ou au reconstructeur dun btiment dutiliser le mme
numro de srie de la coque sur plus dun btiment.

Note dinformation
Lapplication de la section 1 de cette norme est dtermine par la partie 9 du Rglement sur les petits
btiments. Sous rserve de certaines exceptions, la section 1 de cette norme sapplique aux
embarcations de plaisance et aux btiments autres que les embarcations de plaisance conus ou non
pour tre propulses par un moteur.
Le numro de srie de la coque (HIN) constitue une mthode uniforme pour reconnatre :
(a) un btiment particulier;
(b) les normes de construction qui s'appliquent ce btiment particulier;
(c) les btiments qu'un fabricant pourrait rappeler cause de dfectuosits;
(d) un btiment perdu ou vol.

1.2.2

Format du numro de srie de la coque (HIN)

1.2.2.1

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


903. (9) Le numro de srie de la coque est dans le format qui figure dans les normes de construction et
se trouve un endroit bien en vue lorsque le btiment est dans leau :
a) soit sur le quadrant suprieur tribord de la surface extrieure du tableau;
b) soit, si le btiment na pas de tableau, tribord lextrmit arrire suprieure de la coque.
1.2.2.1.1

Le numro de srie de la coque (HIN) comprend douze caractres conscutifs (lettres majuscules ou
chiffres arabes) sans espace, trait oblique ni trait d'union entre eux. Dans l'ordre, le numro est
constitu :
(a) d'un code de trois caractres qui identifient le fabricant (MIC);
(b) des cinq caractres du numro de srie du fabricant;
(c) de quatre chiffres correspondant la date de fabrication.

1.2.2.1.2

Les caractres du numro de srie de la coque (HIN) doivent avoir une hauteur minimale de 1/4"

1.2.2.2

Code d'identification du fabricant (MIC)

1.2.2.2.1

Le code d'identification du fabricant est constitu de trois caractres (lettres majuscules ou chiffres) qui
reprsentent les trois premiers caractres du numro de srie de la coque (HIN). Ce code est attribu
par la Scurit maritime de Transports Canada.

Note dinformation
Si vous tes un fabricant ou un importateur tabli au Canada (et que votre produit ne provient pas des
tats-Unis), vous devez dabord faire une demande par crit auprs de Transport Canada afin dobtenir
un code didentification du fabricant (MIC).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
13 of 156

Un MIC mis par la Garde ctire amricaine un fabricant amricain est reconnu au Canada en vertu
dune entente rciproque.
Consulter lannexe 1 pour plus dinformations.

1.2.2.3

Numro de srie du fabricant

1.2.2.3.1

Les cinq caractres suivants (du 4e au 8e) du HIN correspondent au numro de srie tabli par le
fabricant.

1.2.2.3.3

Le numro de srie du fabricant doit tre compos de lettres de l'alphabet ou de chiffres arabes, ou des
deux, mais doit exclure les lettres I, O et Q.

1.2.2.4

Date de fabrication

1.2.2.4.1

Les quatre caractres suivants (du 9e au 12e) du HIN indiquent la date de fabrication. Le neuvime
caractre est une lettre majuscule indiquant le mois durant lequel la fabrication du btiment a
commenc, et elle est dfinie comme suit :
A = janvier
E = mai
I = septembre

B = fvrier
F = juin
J = octobre

C = mars
G = juillet
K = novembre

D = avril
H = aot
L = dcembre

1.2.2.4.2

Le dixime caractre est un chiffre arabe correspondant au dernier chiffre de l'anne de fabrication.

1.2.2.4.3

Le onzime et le douzime caractres sont des nombres indiquant l'anne de modle de l'embarcation.
Tableau 1.1 EXEMPLE DE NUMRO DIDENTIFICATION DE LA COQUE
DOUZE CARACTRES
ABC2AB41G091
Code didentification du
fabricant

Numro de srie du
fabricant

Dbut de la
construction

Anne de modle

ABC

2AB41

G0

91

1.2.2.4.4

Le Tableau 1.1 est un exemple d'un HIN complet douze caractres destin un btiment dont la
fabrication a dbut en juillet 1990 et dont l'anne de modle est 1991.

1.2.2.5

Code de pays

Note dinformation :
Le code de pays peut tre ajout au HIN
Les fabricants canadiens de btiments peuvent ajouter un prfixe de code de pays (p. ex., CA-
[majuscules et trait d'union, sans espace] pour Canada) en avant du NIC. Le numro
CA-ABC2AB41G091 est un exemple type de HIN quinze caractres comprenant un code de pays.
Un importateur peut importer un btiment portant un code didentification du fabricant (MIC) assign par
un pays autre que le Canada ou les tats-Unis, si :
(a) lorsquil fait la demande au ministre dun MIC, tel que requis par la section 903(1) du
rglement, limportateur avise le ministre de son intention dutiliser le MIC assign par un
autre pays et fournit ce MIC au ministre;
(b) la combinaison du code de pays et du MIC nest pas dj utilise par un autre fabricant,
constructeur ou importateur;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
14 of 156

(c) le HIN est inscrit dans le format et aux deux endroits prescrits par le rglement;
(d) le code de pays est ajout au HIN tel que requis par le rglement.
Tel que stipul par le rglement :
903. (6) Si un btiment est import dun pays avec lequel le Canada na pas conclu daccord de partage
de renseignements concernant les codes didentification du fabricant, son importateur veille ce que soit
ajout au numro de srie de la coque le code alpha-2 de ce pays publi par lautorit de mise jour de
lISO 3166.

1.2.2.6

Marquage de la coque

Tel que stipul par le rglement :


903. (4) Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur dun btiment marque de faon permanente le
numro de srie de la coque un second endroit sur la coque qui est sous un accessoire daccastillage
ou une pice de quincaillerie, ou qui est non expos lintrieur du btiment, ou, dans le cas dun
btiment import, limportateur veille ce quil soit marqu de cette manire.
(5) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment inscrit dans un
dossier le second endroit o est marqu le numro de srie de la coque et fournit ce renseignement, sur
demande, toute personne ou organisation autorise effectuer des inspections en vertu de la Loi.
(9) Le numro de srie de la coque est dans le format qui figure dans les normes de construction et
se trouve un endroit bien en vue lorsque le btiment est dans leau :
a) soit sur le quadrant suprieur tribord de la surface extrieure du tableau;
b) soit, si le btiment na pas de tableau, tribord lextrmit arrire suprieure de la coque.

1.2.2.7

Assemblage de btiments prts--monter

Tel que stipul par le rglement :


903. (7) La personne qui se livre lassemblage de btiments prts--monter ayant un numro de srie
de la coque ajoute, avant le transfert initial du droit de proprit du btiment un revendeur ou un
utilisateur final, un suffixe obtenu du ministre au numro de la manire que celui-ci prcise

1.2.2.8

Reconstruction de btiments

Tel que stipul par le rglement :


903. (8) Sil ne remplace pas le numro de srie de la coque, le reconstructeur dun btiment ajoute,
avant le transfert initial du droit de proprit du btiment un revendeur ou un utilisateur final, un
suffixe obtenu du ministre au numro de la manire que celui-ci prcise.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

1.2.2.9

TP 1332F
15 of 156

Exception pour le marquage du numro de srie de la coque (HIN)

Tel que stipul par le rglement :


904. Un btiment na pas tre marqu dun numro de srie de la coque dans les cas suivants :
a) malgr des efforts raisonnables, le propritaire du btiment ne peut obtenir un numro de srie de
la coque de son constructeur, fabricant, reconstructeur ou importateur;
b) le btiment est construit, fabriqu, reconstruit ou import par un individu pour son utilisation
personnelle.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
17 of 156

2 AVIS DE CONFORMIT
2.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

2.2

Avis de conformit

2.2.1

Gnralits

Embarcation
autre que de
plaisance

Tel que stipul par le rglement :


CONSTRUCTEUR, FABRICANT, RECONSTRUCTEUR ET IMPORTATEUR
Avis de conformit
801. (1) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment veille ce que,
avant le transfert initial du droit de proprit du btiment lutilisateur final ou un revendeur, celui-ci
porte un avis de conformit fix en permanence lintrieur, un endroit bien en vue et clairement
visible du poste de commande.
(2) Le paragraphe (1) ne sapplique pas lgard dun btiment qui, selon le cas :
a) est construit, reconstruit ou import par un individu pour son utilisation personnelle;
b) rpond aux critres suivants :
(i) il est non pont,
(ii) il nest pas produit en srie,
(iii) il nest ni propuls ni conu pour tre propuls par un moteur en-bord ou semi-hors-bord,
(iv) il a t construit selon des mthodes traditionnelles, avec du bois ou dautres matriaux
traditionnels, lesquelles se sont rvles tre efficaces et fiables au fil des ans, ou, sil sagit
dun canot, il a t construit avec un composite verre-rsine.
(3) Dans le cas dune motomarine qui est construite, fabrique ou reconstruite conformment
lISO 13590, son constructeur, fabricant, reconstructeur ou importateur veille ce quelle porte, en plus
dun avis de conformit, la plaque constructeur vise par cette norme.
(4) Dans le cas dun btiment qui a fait lobjet dun transfert initial du droit de proprit :
a) si celui-ci ne porte pas davis de conformit, son constructeur, fabricant, reconstructeur ou
importateur en fournit un au propritaire;
b) si celui-ci porte un avis de conformit inexact, son constructeur, fabricant, reconstructeur ou
importateur en avise dabord le ministre et en fournit au propritaire un qui est exact.
(5) Le paragraphe (4) ne sapplique pas lgard dune embarcation de plaisance qui a fait lobjet
dun transfert initial du droit de proprit au Canada avant la date dentre en vigueur du prsent
rglement.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
18 of 156

(6) Lavis de conformit :


a) est en franais et en anglais;
b) contient les renseignements prvus larticle 802;
c) est conforme au format des exemples figurant dans les normes de construction;
d) prend la forme dune plaque ou dune tiquette;
e) peut rsister sans perte de lisibilit lusure, aux conditions environnementales, y compris
les embruns deau sale, et aux hydrocarbures et toutes autres substances chimiques auxquelles
le btiment peut tre expos durant son utilisation ou son entretien normal;
f) est fabriqu de faon que toute tentative de lenlever ou den modifier le contenu entrane sa
destruction ou laisse des traces clairement visibles.
(7) Les paragraphes (1) (5) ne sappliquent pas lgard dun btiment, autre quune embarcation
de plaisance, dont la date de construction, de fabrication, de reconstruction ou dimportation est celle de
la date dentre en vigueur du prsent rglement ou avant celle-ci ou dans lanne suivant celle-ci.

Note dinformation
Un avis de conformit peut prendre trois formes :
(a) pour les btiments dau plus 6 mtres de longueur (tiquette de capacit) :
(i) un avis de conformit indiquant les limites maximales de scurit recommandes;
(b) pour les btiments de plus de 6 mtres de longueur (tiquette de conformit) :
(ii) un avis de conformit pour les embarcations de plaisance,
(iii) un avis de conformit pour les btiments autres que les embarcations de plaisance.

2.2.2

Btiment dau plus 6 mtres de longueur tiquette de capacit

2.2.2.1

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


802. (1) Lavis de conformit contient, tout le moins, les renseignements suivants :
a) le modle du btiment;
b) le nom du constructeur, du fabricant, du reconstructeur ou de limportateur et le code
didentification du fabricant;
c) dans le cas dun btiment dau plus 6 m de longueur, une dclaration attestant quil tait conforme
aux exigences de construction, dans leur version la date de construction, de fabrication, de
reconstruction ou dimportation;
d) dans le cas dun btiment de plus de 6 m de longueur, une dclaration attestant quil tait
conforme aux exigences de construction relatives aux embarcations de plaisance, dans leur version
la date de construction, de fabrication, de reconstruction ou dimportation;
e) dans le cas dun btiment de plus de 6 m de longueur qui est conforme aux exigences de
construction dun btiment autre quune embarcation de plaisance, au lieu de la dclaration prvue

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
19 of 156

lalina d), une dclaration attestant quil tait conforme aux exigences de construction relatives aux
btiments autres que les embarcations de plaisance, dans leur version la date de construction, de
fabrication, de reconstruction ou dimportation;
f) les limites de conception du btiment, sil y en a;
g) dans le cas dun btiment dau plus 6 m de longueur, autre quune motomarine qui est construite,
fabrique ou reconstruite conformment lISO 13590, les limites maximales de scurit
recommandes ci-aprs et les circonstances o elles ne sappliquent pas :
(i) la charge brute maximale pour le btiment et les dtails de celle-ci qui figurent dans les
normes de construction,
(ii) le nombre maximal de personnes quil peut transporter,
(iii) sil est conu pour tre quip dun moteur hors-bord, la puissance maximale de celui-ci.
(2) Les limites maximales de scurit recommandes du btiment sont calcules selon les mthodes
applicables prvues dans les normes de construction. Toutefois, dautres mthodes peuvent tre utilises
dans les cas suivants :
a) elles sont plus prcises;
b) elles conviennent davantage au btiment en raison de sa nature unique et lutilisation des
mthodes prvues dans les normes de construction entranerait des limites maximales de scurit
recommandes moins scuritaires pour le btiment.

2.2.2.2

Format de lavis de conformit

2.2.2.2.1

Lavis de conformit doit avoir une largeur minimale de 100 mm.

2.2.2.2.2

Les renseignements inscrits sur une tiquette de capacit doivent avoir le format indiqu la Figure
2-1 ou la Figure 2-2 selon le cas.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 2-1

TP 1332F
20 of 156

TIQUETTE DE CAPACIT TYPIQUE BTIMENT PROPULS PAR UN


MOTEUR HORS-BORD

CANADIAN COMPLIANCE NOTICE


AVIS DE CONFORMIT CANADIEN
MAXIMUM RECOMMENDED SAFE LIMITS
LIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES

XX

XXXX kg
XXXX lbs/lb
XXXX kg
XXXX lbs/lb

XX kW
XX HP

XXXX kg
XXXX lbs/lb

THE MAXIMUM RECOMMENDED SAFE LIMITS MIGHT HAVE TO BE REDUCED IN


ADVERSE SEA AND WEATHER CONDITIONS.
LES LIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES PEUVENT DEVOIR
TRE RDUITES DANS LES CONDITIONS DE MER ET DES CONDITIONS
MTROLOGIQUES DIFFICILES.

* RENSEIGNEMENTS SUPPLMENTAIRES
LES BONS BATEAUX INC. (MIC)
VILLE, PROVINCE, PAYS
MODEL / MODLE: RUNABOUT 555X
THE MANUFACTURER DECLARES THAT THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE
CONSTRUCTION REQUIREMENTS OF THE SMALL VESSEL REGULATIONS, AS
THEY READ ON THE DAY ON WHICH THE CONSTRUCTION OF THE VESSEL WAS
STARTED OR ON THE DAY ON WHICH IT THE VESSEL WAS IMPORTED.
LE FABRICANT ATTESTE QUE CE PRODUIT EST CONFORME AUX EXIGENCES DE
CONSTRUCTION DU RGLEMENT SUR LES PETITS BTIMENTS EN VIGUEUR LA
DATE DU DBUT DE SA CONSTRUCTION OU DE SON IMPORTATION.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 2-2

TP 1332F
21 of 156

TIQUETTE DE CAPACIT TYPIQUE BTIMENT PROPULS PAR UN


MOTEUR EN-BORD OU SEMI-HORS-BORD

CANADIAN COMPLIANCE NOTICE


AVIS DE CONFORMIT CANADIEN
MAXIMUM RECOMMENDED SAFE LIMITS
LIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES

XX

XXXX kg
XXXX lbs/lb
XXXX kg
XXXX lbs/lb

THE RECOMMENDED SAFE LIMITS MAY HAVE TO BE REDUCED IN ADVERSE SEA


AND WEATHER CONDITIONS.
LES LIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES PEUVENT DEVOIR
TRE RDUITES DANS LES CONDITIONS DE MER ET LES CONDITIONS
MTROLOGIQUES DIFFICILES.

* RENSEIGNEMENTS SUPPLMENTAIRES
LES BONS BATEAUX INC. (MIC)
VILLE, PROVINCE, PAYS
MODEL / MODLE: RUNABOUT 555X
THE MANUFACTURER DECLARES THAT THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE
CONSTRUCTION REQUIREMENTS OF THE SMALL VESSEL REGULATIONS, AS
THEY READ ON THE DAY ON WHICH THE CONSTRUCTION OF THE VESSEL WAS
STARTED OR ON THE DAY ON WHICH THE VESSEL WAS IMPORTED.
LE FABRICANT ATTESTE QUE CE PRODUIT EST CONFORME AUX EXIGENCES DE
CONSTRUCTION DU RGLEMENT SUR LES PETITS BTIMENTS EN VIGUEUR LA
DATE DU DBUT DE SA CONSTRUCTION OU DE SON IMPORTATION.

2.2.2.2.3

Le nombre maximal de personnes, la charge brute maximale et la puissance maximale doivent etre
indiqus par les pictogrammes suivant :
(a) un symbole reprsentant une personne pour indiquer le nombre maximal de personnes;
(b) un symbole rprsentant une valise ajout au symbole reprsentant une personne et,
lorsquapplicable, au symbole reprsentant un moteur hors-bord pour indiquer la charge brute
maximale;
(c) un symbole reprsentant un moteur hors-bord pour indiquer la puissance maximale.

2.2.2.2.4

La hauteur minimale de chaque pictogramme est de 12 mm.

2.2.2.2.5

Le texte doit avoir au moins la taille indique au Tableau 2.1.

Tableau 2.1

TAILLE DU TEXTE SUR L'TIQUETTE DE CAPACIT

Texte

Hauteur

AVIS DE CONFORMIT CANADIEN

4,5 mm

LIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES

3 mm

XX (nombre entier indiquant le nombre maximal de personne)

12 mm

Poids maximal des personnes

4,5 mm

Charge brute maximale

4,5 mm

Puissance maximale et poids du ou des moteurs

4,5 mm

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 2.1

TP 1332F
22 of 156

TAILLE DU TEXTE SUR L'TIQUETTE DE CAPACIT

Texte

Hauteur

* Renseignements additionnels

3 mm

Nom du fabricant et MIC

3 mm

Modle

3 mm

Dclaration de conformit

2 mm

2.2.2.2.6

Tout le texte doit tre en lettres majuscules.

2.2.2.2.7

Dans la section des limites maximales recommandes, chaque ligne doit tre spare par un minimum
de 2 mm.

2.2.2.2.8

Des bordures peuvent tre utilises, mais elles ne sont pas obligatoires.

2.2.2.2.9

Le code didentification du fabricant (MIC) doit apparatre entre parenthses la suite du nom du
fabricant, qui doit correspondre celui enregistr avec le MIC.

2.2.2.2.10

Pour calculer le poids maximal des personnes, il faut compter 75 kg (165 lb) par personne et indiquer
le poids total en kilogrammes (kg) et en livres (lb).

2.2.2.2.11

La charge maximale doit tre indique en kilogrammes (kg) et en livres (lb).

2.2.2.2.12

La puissance maximale doit tre indique en kilowatts (kW) et en chevaux (HP).

2.2.2.2.13

Le poids maximal du moteur et de lquipement connexe doit correspondre la valeur du tableau 4.1
pour la puissance maximale recommende et tre indiqu en kilogrammes (kg) et en livres (lb)

Note dinformation
Linformation sur la puissance maximale nest pas requise sur les btiments propulss par un moteur enbord ou un moteur semi-hors-bord.
2.2.2.2.14

2.2.2.2.15

Lorsquil y a possibilit dinstaller un moteur avec barre franche ou avec un systme de gouverne
distance, les deux puissances maximales recommandes doivent tre indiques sur ltiquette comme
suit :
REMOTE CONTROL
COMMANDE DISTANCE

XX kW
XX HP

XXX kg
XXX lbs/lb

HAND TILLER
BARRE FRANCHE

XX kW
XX HP

XXX kg
XXX lbs/lb

Le modle doit correspondre celui indiqu sur la dclaration de conformit (D.O.C.) signe par le
fabricant. Celui-ci peut aussi ajouter lanne du modle ou le HIN au nom du modle.

Note dinformation
Lajout du HIN au nom du modle ne satisfait pas lexigence du rglement pour le marquage du HIN sur
la coque.
Dans le cas dun avis de conformit mis par limportateur ou le reconstructeur dun btiment usag, le
HIN marqu sur la coque par le fabricant original du btiment doit tre inscrit sur lavis de conformit ainsi
que sur la dclaration de conformit (voir lannexe 1).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
23 of 156

2.2.2.2.16

Les renseignements additionnels doivent aussi inclure les limites de conception dtermines pour le
btiment, telle que la CATGORIE DE CONCEPTION (A, B, C ou D), conformment la norme
ISO 12217 lorsque celle-ci sapplique ou toute autre limitation dtermine par le fabricant.

2.2.2.2.17

Lorsquune catgorie de conception a t assigne conformment la norme ISO 12217 ou une autre
normes ISO, la note concernant les conditions de mer et les conditions mtorologiques peut tre
remplace par la hauteur des vagues et le vent correspondant la catgorie de conception, en autant
que la charge, le nombre de personnes et la puissance maximale indiqus sur l'avis de conformit
n'excde par les valeurs dtermines selon les normes ISO applicables. L'information sur la catgorie
de conception doit tre indique tel quillustr ci-aprs :
CATEGORY / CATGORIE D
MAXIMUM WAVE/VAGUE MAXIMALE

0.5 metre

MAXIMUM WIND SPEED/VITESSE DE VENT MAXIMALE 25 knots/noeuds

2.2.2.2.18

Ltiquette peut inclure de linformation supplmentaire, tel que le logo du fabricant ou autre, sous la
dclaration de conformit.

2.2.3

Btiments de plus de 6 mtres de longueur tiquette de conformit

2.2.3.1

Gnralits

Note dinformation
Tel que stipul aux alinas 802(1)d) et 802(1)d) du rglement, il existe deux types davis de conformit
pour les btiments de plus de 6 mtres, un pour les embarcations de plaisance et un pour les btiments
autres que les embarcations de plaisance.
Le rglement exige que le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment
indique que ce btiment est au moins conforme aux normes de construction pour les embarcations de
plaisance en vigueur au moment de sa construction.
Lorsque le btiment est conforme aux exigences applicables aux btiments autres que les embarcations
de plaisance, le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment peut indiquer
que celui-ci est conforme aux normes de construction pour les btiments autres que les embarcations
de plaisance.
2.2.3.2

Format de lavis de conformit

2.2.3.2.1

Ltiquette de conformit doit avoir une largeur minimale de 100 mm.

2.2.3.2.2

Les renseignements affichs sur lavis de conformit doivent tre tel quillustr la Figure 2-3.

Figure 2-3

AVIS DE CONFORMIT TYPIQUE

CANADIAN COMPLIANCE NOTICE


AVIS DE CONFORMIT CANADIEN
LES BONS BATEAUX INC. (MIC)
VILLE, PROVINCE, PAYS
MODEL / MODLE:

RUNABOUT 555X

* RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES
TEXT OF THE DECLARATION OF CONFORMITY.
TEXTE DE LA DCLARATION DE CONFORMIT.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

2.2.3.2.3

TP 1332F
24 of 156

La taille du texte doitcorrespondre celle indique au Tableau 2.2

Tableau 2.2

TAILLE DU TEXTE POUR LES AVIS DE CONFORMIT

Texte

Hauteur

CANADIAN CONFORMITY NOTICE


AVIS DE CONFORMIT CANADIEN

4,5 mm

NOM, (MIC) ET ADRESSE DU FABRICANT

3 mm

NOM DU MODLE

3 mm

* RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES

3 mm

TEXTE DE LA DCLARATION DE CONFORMIT.

2 mm

2.2.3.2.4

Tout le texte doit tre produit en lettres majuscules.

2.2.3.2.5

Des bordures peuvent tre utilises, mais elles ne sont pas obligatoires.

2.2.3.2.6

Le code didentification du fabricant (MIC) doit apparatre entre parenthses la suite du nom du
fabricant, qui doit correspondre celui enregistr avec le MIC.

2.2.3.2.7

Le nom du modle doit correspondre celui indiqu sur la dclaration de conformit (D.O.C.) signe
par le fabricant. Celui-ci peut aussi ajouter lanne du modle ou le HIN au nom du modle.

Note dinformation
Lajout du HIN au nom du modle ne satisfait pas lexigence du rglement pour le marquage du HIN sur
la coque.
Dans le cas dun avis de conformit mis par limportateur ou le reconstructeur dun btiment usag, le
HIN marqu sur la coque par le fabricant original du btiment doit tre inscrit sur lavis de conformit ainsi
que sur la dclaration de conformit (voir lannexe 1).
2.2.3.2.8

Les renseignements supplmentaires doivent aussi inclure les limites de conception dtermines pour
le btiment, telle que la CATGORIE DE CONCEPTION (A, B, C ou D), conformment la norme
ISO 12217 lorsque celle-ci sapplique ou toute autre limitation dtermine par le fabricant.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

2.2.3.2.9

TP 1332F
25 of 156

Le texte de la dclaration de conformit doit avoir le format indiqu au Tableau 2.3.

Tableau 2.3

TEXTE DE LA DCLARATION DE CONFORMIT

Type de btiment

Texte

Embarcation de plaisance

THE MANUFACTURER DECLARES THAT THIS VESSEL COMPLIES WITH THE


PLEASURE CRAFT CONSTRUCTION REQUIREMENTS OF THE SMALL VESSEL
REGULATIONS, AS THEY READ ON THE DAY ON WHICH THE CONSTRUCTION OF
THE VESSEL WAS STARTED OR ON THE DAY ON WHICH IT THE VESSEL WAS
IMPORTED.
LE FABRICANT ATTESTE QUE CE BTIMENT EST CONFORME AUX EXIGENCES DE
CONSTRUCTION DES EMBARCATIONS DE PLAISANCE DU RGLEMENT SUR LES
PETITS BTIMENTS, EN VIGUEUR LA DATE DU DBUT DE SA CONSTRUCTION
OU LA DATE DE SON IMPORTATION.

Embarcation autre quune


embarcation de plaisance

THE MANUFACTURER DECLARES THAT THIS VESSEL COMPLIED WITH THE NONPLEASURE CRAFT CONSTRUCTION REQUIREMENTS OF THE SMALL VESSEL
REGULATIONS, AS THEY READ ON THE DAY ON WHICH THE CONSTRUCTION OF
THE VESSEL WAS STARTED OR ON THE DAY ON WHICH IT THE VESSEL WAS
IMPORTED
THIS VESSEL MAY ALSO BE USED AS A PLEASURE CRAFT.
LE FABRICANT ATTESTE QUE CE BTIMENT EST CONFORME AUX EXIGENCES DE
CONSTRUCTION DES EMBARCATIONS AUTRES QUE DE PLAISANCE DU
RGLEMENT SUR LES PETITS BTIMENTS, EN VIGUEUR LA DATE DU DBUT DE
SA CONSTRUCTION OU LA DATE DE SON IMPORTATION.
CE BTIMENT PEUT AUSSI TRE UTILIS COMME EMBARCATION DE PLAISANCE.

2.2.3.2.10

Ltiquette peut inclure des renseignements supplmentaires tels que le logo du fabricant ou autre, sous
la dclaration de conformit.

Note dinformation
Conformment au rglement, il est obligatoire dindiquer les limites maximales de scurit
recommandes pour les btiments dau plus 6 mtres de longueur.
Il est aussi indiqu larticle 802(1) que les renseignements exigs constituent linformation minimale
devant apparatre sur lavis de conformit.
Transports Canada recommande dindiquer les limites maximales de scurit recommandes sur tous les
btiments dau plus 8 mtres de longueur. Pour dterminer ces limites, autres que la puissance
maximale, pour un btiment de plus de 6 mtres mais dau plus 8 mtres, le fabricant peut utiliser les
mthodes indiques dans la partie 5 de la norme ou toute autre mthode approprie. Dans tous les cas,
on doit compter un poids dau moins 75 kg (165 lb) par personne.
En aucun cas, les limites maximales de scurit recommandes marques sur le btiment ne devraient
excder les valeurs utilises pour lvaluation de la stabilit et de la flottabilit.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
27 of 156

3 EXIGENCES RELATIVES LA CONSTRUCTION


3.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

3.2

Embarcation
autre que de
plaisance

Rsistance structurelle

Tel que stipul par le rglement :


RSISTANCE STRUCTURALE ET NAVIGABILIT
713. (1) La rsistance structurale dun btiment est conforme aux normes de construction.
(2) La rsistance structurale et ltanchit leau dun btiment conviennent son utilisation
prvue, compte tenu des charges maximales prvues. Elles conviennent si, selon le cas :
a) sa construction, sa fabrication et sa reconstruction sont conformes aux normes et pratiques
recommandes pour ce type de btiment;
b) sa conception est celle qui a t employe pour des btiments du mme type qui ont t utiliss
pendant au moins cinq ans sans vnement maritime ou autre vnement li des lacunes dans
leur construction ou leur manque dentretien dans une rgion o les conditions des vents et des
vagues sont aussi rigoureuses que celles susceptibles dtre rencontres dans la rgion dutilisation
prvue du btiment;
c) sa conception sappuie sur des calculs ou documents dessais prouvant quelle permet dobtenir
la rsistance structurale exige;
d) sil sagit dun btiment ouvert, sa rsistance structurale et son tanchit leau sont obtenues
en suivant des mthodes de construction traditionnelles qui se sont rvles tre efficaces et fiables
au fil des ans.
(3) Les matriaux et lquipement utiliss pour la construction, la fabrication ou la reconstruction
dun btiment conviennent aux conditions dutilisation et aux conditions environnementales quil peut
rencontrer.
(4) Le propritaire dun btiment veille ce que sa rsistance structurale et son tanchit leau
continuent de convenir son utilisation prvue.
(5) La coque dun btiment autre quune embarcation de plaisance est renforce sil est prvu
dutiliser celui-ci dans des eaux o la prsence de glace ncessite, de la part du btiment, des
manuvres exceptionnelles pour viter quelle soit endommage.
(6) Sur demande du ministre, le constructeur, le fabricant, le reconstructeur, limportateur ou le
propritaire dun btiment dmontre que celui-ci est conforme aux exigences prvues au prsent article.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
28 of 156

Note dinformation
Un btiment autre quune embarcation de plaisance satisfait aux exigences de lalina 713(2)a) sil est
construit conformment aux Normes pour les btiments nordiques (btiments commerciaux de moins
de 15 m), aux normes de lOrganisation internationale de normalisation (normes ISO ou celles dune
socit de classification tel que lAmerican Bureau of Shipping (ABS), la Lloyd's Register of Shipping
(LRS), le Bureau Veritas (BV), Det Norske Veritas (DNV) ou la Germanischer Lloyd (GL).

3.2.1

Gnralits

3.2.1.1

L'alignement et la continuit des lments structurels ainsi que l'efficacit des raccords et des
terminaisons de la structure doivent tre assurs. Les ouvertures et les dcoupures doivent comporter
des coins bien arrondis et ne doivent pas rduire la rsistance structurelle requise dans la coque et la
superstructure.

3.2.1.2

Les siges, bancs, cloisons et autres lments structurels majeurs fixs au bord du btiment doivent
tre solidement ancrs, sans crer une concentration de contraintes.

3.2.1.3

Les matriaux assujettis des contraintes, que ce soit des tempratures basses ou leves, doivent
prsenter une rsistance la rupture dans toute la plage des tempratures prvues.

3.2.1.4

On doit effectuer un renforcement local pour les machines de pont, l'quipement, les chaumards, les
mts, les taquets d'amarrage, les bittes de remorquage et les autres accessoires d'accastillage. Les
raidisseurs et les renforts doivent tenir compte des charges maximales prvues sur le pont.

3.2.1.5

Lest permanent

3.2.1.5.1

Lorsque le btiment en est pourvu, le lest permanent doit tre fix afin quil ne se dplace pas lorsque
le btiment fait route.

3.3

tanchit leau

Tel que stipul par le rglement :


TANCHIT LEAU
714. La conception de la superstructure, de la coque et de laccastillage dun btiment prvoient,
conformment aux normes de construction, le maintien de ltanchit leau et la prvention de
lenvahissement par les hauts.

3.3.1

Accessoires et pntrations de la coque

3.3.1.1

Les dispositifs d'obturation doivent avoir une conception et une rsistance quivalente celle de la
structure qu'elles traversent et doivent assurer l'tanchit l'eau.

3.3.1.2

On doit prvoir des moyens pour fermer hors de tout doute toutes les ouvertures traversant la coque
sous le niveau de leau, lexception des systmes dchappement humide.

3.3.1.3

Lorsque louverture est situe dans un endroit ou il y a un risque de feu, le systme de fermeture doit
tre fabriqu dans un matriau rsistant au feu.

3.3.1.4

Le nombre d'ouvertures traversant la coque doit :


(a) tre limit au minimum ncessaire compatible avec les besoins oprationnels du btiment;
(b) avoir des renforts locaux adquats dont la rsistance est quivalente celle de la structure
qu'ils traversent, et qui assurent l'tanchit l'eau.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

3.3.2

Fentres, hublots, coutilles, contre-hublots et portes

3.3.2.1

Les ouvertures et les pntrations dans la coque doivent tre :

TP 1332F
29 of 156

(a) limites au minimum;


(b) pourvues dun dispostif dobturation efficace tel quindiqu dans cette section.
3.3.2.2

Les dispositifs dobturation comme les portes extrieures, les coutilles, les fentres et les hublots
doivent tre construits selon les rgles de construction marine et doivent pouvoir tre maintenus en
position ferme lorsque le btiment est en marche.

3.3.2.3

Les portes et les coutilles charnires doivent s'ouvrir vers l'extrieur, et les charnires doivent
gnralement tre installes sur le devant et l'extrieur.

3.3.2.4

Le degr d'tanchit l'eau des dispositifs dobturation doit convenir leur emplacement sur le
btiment et aux conditions environnementales que le btiment peut rencontrer.

3.3.2.5

Les fentres, les hublots et les claires-voies devraient tre dots d'un verre de scurit ou d'un matriau
de rsistance gale.

3.3.3

Fentres, hublots, coutilles, contre-hublots et portes pour les btiments de plus de


6 mtres autres que les embarcations de plaisance

3.3.3.1

Sur les btiments devant naviguer plus de 25 milles marins de la cte, les fentres, les hublots et les
claires-voies doivent tre fixs par un moyen mcanique, conformment aux instructions du
manufacturier.

3.3.3.2

La norme dtanchit des dispositifs dobturation dont la construction a dbut aprs le 1er avril 2005
est la norme internationale ISO 12216.

3.3.4

Drainage et pntrations de la coque

3.3.4.1

Sur les btiments monocoques dau plus 6 mtres, les dalots, les sabords de dcharge, les drains, les
dcharges sur bord et les ouvertures du coffre central peuvent tre situs sous le plan de flottaison
statique. D'autres ouvertures peuvent tre pratiques dans le puits de moteur, sous le plan de flottaison
statique, pour le passage des commandes du moteur hors-bord ou des conduites d'alimentation en
combustible. Toutes les ouvertures doivent cependant tre dotes d'un manchon en caoutchouc ou
d'autres dispositifs, en vue de minimiser les fuites.

3.3.4.2

Sur les btiments monocoques de plus de 6 mtres autres quune embarcation de plaisance, les cockpits
et les niches qui doivent tre tanches l'eau ou autovideurs rapides doivent tre conformes aux
exigences de la norme ISO 11812.

3.3.5

Puits de moteur

3.3.5.1

Lorsquun puits de moteur est prvu, il doit tre conu comme suit :
(a) il doit avoir tendance inverser l'coulement de l'eau frappant sur la face avant du puits plutt
que de diriger l'eau vers le haut et vers l'avant;
(b) il doit tre dot d'ouvertures d'alimentation ou de commandes d'une taille minimale qui
permettent un fonctionnement scuritaire; de telles ouvertures doivent tre situes le plus haut
possible et pas plus bas que la dcoupe normale du moteur dans le tableau, moins que le
puits ne soit dot de dispositifs d'tanchit empchant l'eau de pntrer;
(c) il doit tre muni de drains permettant d'liminer toute l'eau en un maximum de
cinq (5) minutes.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

3.4

TP 1332F
30 of 156

Motomarines

Tel que stipul par le rglement :


700. (3) Dans le cas des motomarines construites, fabriques ou reconstruites conformment lISO
13590, seuls les articles 701, 702, 704 709 et 711 sappliquent lgard de celles-ci.

3.4.1

tiquette d'avertissement pour les motomarines

Tel que stipul par le rglement :


MOTOMARINES
705. (1) Les motomarines portent un avis de scurit qui indique les prcautions prendre en vue de
minimiser le risque dincendie et dexplosion, y compris les renseignements prvus dans les normes de
construction.
(2) Les motomarines construites, fabriques ou reconstruites conformment lISO 13590 portent,
en franais et en anglais, une plaque constructeur qui est conforme aux exigences de cette norme.
Note dinformation
Ltiquette place bien en vue exige par le rglement peut aussi inclure d'autres renseignements et doit
comprendre les renseignements donns la Figure 3-1.

Figure 3-1

TIQUETTE DAVERTISSEMENT POUR MOTOMARINE

! WARNING
GASOLINE VAPOURS MAY CAUSE FIRES OR EXPLOSIONS
Do not overfill fuel tank.
Keep the craft away from open flames and sparks.
Do not start craft if liquid gasoline or vapours are present.
Always replace engine cover (or seat) before starting.
! MISE EN GARDE
LES GAZ MANENT DE LESSENCE PEUVENT PROVOQUER UN INCENDIE OU
UNE EXPLOSION
Ne pas faire dborder le rservoir.
Garder lembarcation bonne distance des flammes nues et des tincelles.
Ne pas dmarrer sil y a un dversement dessence ou sil y a un dgagement de vapeurs.
Toujours replacer le couvercle du moteur (ou le sige) avant le dmarrage.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

3.5

Protection contre les chutes

3.5.1

Porte

TP 1332F
31 of 156

Embarcation
de plaisance
Pas plus de 6 mtres de longueur
Plus de 6 mtres de longueur

3.5.2

Embarcation
autre que de
plaisance

Btiments de plus de 6 mtres autres que les embarcations de plaisance.

Tel que stipul par le rglement :


PROTECTION CONTRE LES CHUTES
712. (1) Tout btiment, autre quune embarcation de plaisance, de plus de 6 m de longueur, est dot,
conformment aux normes de construction, de moyens pour protger les personnes contre les chutes ou
les passages par-dessus bord.
3.5.2.1

Sauf en cas dinterfrence avec lutilisation normale du btiment ou de ses quipements, le primtre
d'un pont expos devant tre emprunt par des personnes doit tre dot d'un pavois, de garde-corps, de
montants et d'un filet, ou d'une combinaison de ceux-ci.

3.5.2.2

Des surfaces antidrapantes doivent tre utilises pour les zones de travail et de circulation

3.5.2.3

Des mains courantes doivent tre prvues pour faciliter les dplacements bord.

3.5.2.4

Btiments passagers

3.5.2.4.1

Sur un btiment passagers :


(a) les pavois, les garde-corps, les montants et les filets ou toute combinaison de telles
composantes doivent se trouver au moins 915 mm (3 pi) au-dessus du pont expos;
(b) la distance entre les lisses des garde-corps ne doit pas excder 230 mm (9 po), moins qu'un
filet rsistant ne soit install;
(c) lorsque la mise en place de ces composantes risque de nuire au fonctionnement du btiment,
des mesures de scurit quivalentes doivent tre prvues.

3.5.2.4.2

Lorsque lutilisation du btiment inclut la prsence denfants bord, la distance entre les lisses
indique en 3.5.2.4.1 doit tre rduite, ou des mesures de scurit quivalentes doivent tre prvues
pour empcher les enfants de passer par-dessus bord.

3.5.2.5

Bateaux de travail

3.5.2.5.1

Les pavois, garde-corps, montants et filets ou toute combinaison de ceux-ci devrait atteindre une
hauteur minimale de 915 mm (36 po) au-dessus du pont, mais en aucun cas ne devraient tre situs
moins de 760 mm (30 po).

3.5.3

Embarcations de plaisance de toutes tailles et btiments autres quune embarcation de


plaisance dau plus 6 m de longueur.

Tel que stipul par le rglement :


712. (2) Tout btiment, autre quune embarcation de plaisance, dau plus 6 m de longueur et toute

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
32 of 156

embarcation de plaisance sont pourvus de dispositifs de prises de main et de garde-corps


conformment aux sections H41.5 et H41.6 de la norme H-41 de lAmerican Boat and Yacht Council,
intitule Dispositifs de remonte bord, chelles, prises de main, garde-corps et filires.

3.6

Avis concernant les rejets de substances polluantes

Avis concernant les rejets de substances polluantes Note aux fabricants, aux constructeurs,
aux importateurs et aux propritaires de btiments :
Le Rglement sur la prvention de la pollution par les eaux uses et le Rglement sur les produits
chimiques dangereux concernant le rejet de substances polluantes sapplique galement (voir
lannexe 2 du TP 1332 pour illustrations de systmes typiques d'eaux uses).

3.7

Feux de navigation

Note dinformation
Le Rglement sur les petits btiments exige que tous les navires de plus de 9 mtres propulss par un
moteur soient pourvus de feux de navigations conformes aux exigences du Rglement sur les
abordages. Les btiments de 9 mtres ou moins doivent montrer des feux de navigation lorsquils sont
manuvrs aprs le coucher ou avant le lever du soleil, ou en priode de visibilit restreinte.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
33 of 156

4 EXIGENCES RELATIVES LA CONCEPTION DE LA


COQUE ET AUX CAPACITS MAXIMALES
RECOMMANDES POUR LES BTIMENTS DAU PLUS
6 MTRES.
4.1

Porte
La prsente section contient les exigences relatives la conception de la coque et les normes de calcul
servant dterminer les limites maximales de scurit recommandes pour les avis de conformit des
btiments dau plus 6 mtres de longueur.
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

Embarcation
autre que de
plaisance

Tel que stipul par le rglement :


CONCEPTION DE LA COQUE
715. La conception de la coque dune embarcation de plaisance dau plus 6 m de longueur est conforme
aux normes de construction relatives la flottaison, la flottabilit et la stabilit.

4.2

Dfinitions
Laire dfinie de l'arrire du btiment, pour les besoins des critres d'essais de flottaison fleur
d'eau et de stabilit des btiments moteur hors-bord d'au plus 6 m, est l'aire qui s'tend sur 0,6 m
(2 pi) l'avant du tableau ou du bti du moteur, mesure au niveau du pont ou du plat-bord.
Laire dfinie de l'avant du btiment, pour les besoins des critres d'essais de flottaison fleur d'eau
et de stabilit des btiments moteur hors-bord d'au plus 6 m, est l'aire qui s'tend sur 0,6 m (2 pi)
l'arrire de l'trave, mesure au niveau du pont ou du plat-bord.
Un canot dsigne une embarcation, conu pour tre propuls manuellement, avec des arrangements
pour l'installation d'un moteur de propulsion, et dont aucune des extrmits n'a une largeur de plus de
45% de la largeur maximale de l'embarcation, laquelle n'excde pas les valeurs suivantes:
Longueur du canot

Largeur maximale

au plus 4,25 m

1/3 de la longueur

plus de 4,25 m et au plus 4,9 m

1/4 de la longueur

plus de 4,9 m

1/5 de la longueur

La charge inerte dsigne :


(a) pour les btiments propulss par un moteur en-bord ou un moteur semi-hors-bord, la charge
brute maximale indique sur lavis de conformit moins la charge utile;
(b) pour les btiments propulss par un moteur hors-bord, la charge brute maximale indique sur
lavis de conformit moins le poids du moteur et de ses quipements, tel quindiqu au
Tableau 4.2, moins la charge utile.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
34 of 156

La charge utile dsigne la masse, en kilogrammes, obtenue en multipliant le nombre maximal de


personnes marqu sur lavis de conformit par un poids de 75 kg par personne.
Le fond de la cale, selon les critres relatifs au matriel de flottabilit, est la partie du btiment,
l'exception du compartiment moteur, situe une hauteur d'au plus 100 mm (4 po) du point le plus bas
dans le btiment o un liquide peut s'accumuler quand le btiment est statiquement flot.
Le fond du compartiment moteur, en vertu des critres relatifs au matriel de flottabilit, dsigne la
partie du compartiment moteur ou d'un compartiment communicant situe une hauteur d'au plus
305 mm (12 po), mesure depuis le point le plus bas dans ces compartiments o le liquide peut
s'accumuler lorsque le btiment est statiquement flot.
La longueur de calcul (L) est dfinie, comme la distance mesure paralllement au plan de flottaison
statique, entre deux plans verticaux normaux l'axe longitudinal du btiment, l'un passant par la partie
intgrale la plus avance de la coque et l'autre par un point situ sur le tableau, mi-distance entre le
plan de flottaison statique et le fond de la coque (voir Figure 4-1).
Une place dsigne est un endroit particulier que peut occuper une personne dans le btiment, que ce
soit un sige ou un poste permettant de se tenir debout et comportant des appuis pour les mains.
La position de flottaison statique dsigne l'attitude dans laquelle un btiment flotte en eau calme,
avec ses rservoirs de combustible remplis la capacit nominale, mais sans personne bord ni
quipement portatif bord, les autres rservoirs ( eau et de collecte) tant vides, et l'quipement fix
demeure fourni par le fabricant du btiment tant sa place.

4.3

Limites maximales de scurit recommandes pour les btiments monocoques

Note d'information
Les limites maximales de scurit recommandes pour un multicoque (catamaran), autre qu'un btiment
de type pontoon, sont determines avec les mmes mthodes que pour un btiment monocoque
indiques la section 4.3, l'exception du dplacement sous le plan de flottaison statique (DPFS) qui doit
tre dtermin avec des mthodes qui permettent d'obtenir une prcision acceptable compte tenu de la
configuration du btiment. Le volume de la structure qui relie les deux coques peut tre inclus dans le
dplacement si cette structure est situe sous le plan de flottaison statique et est tanche jusqu'au
niveau de ce plan.

4.3.1

Charge brute maximale recommande (en condition intacte)

4.3.1.1

La charge brute maximale recommande (en kilogrammes) qui est marque sur lavis de conformit
pour les btiments monocoques autre que les canots, avec une puissance maximale recommande de
plus de 1,5 kW, doit tre dtermine comme suit :

CB =

(DPFS PB )
5

o
CB = charge brute maximale recommande, en kilogrammes
PB = poids du btiment, en kilogrammes, incluant le pont, les garde-corps, la console, les bancs et tout
autre structure ou quipement fix demeure. Pour les btiments propulss par un moteur hors-bord, le
poids du moteur et de lquipement reli tel quindiqu au Tableau 4.2. Pour les btiments munis de
rservoirs permanent le poids du combustible doit tre inclus.
PFS = dplacement au plan de flottaison statique (kg) calcul au moyen de la formule ci-dessous :

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
35 of 156

DPFS = (VTOT VPM ) 1000


o
VTOT = volume total en mtres cubes (m3), reprsentant le volume intrieur du btiment sous le plan de
flottaison statique donn la figure 4.1, incluant le volume de la structure arrire intgre sous le plan
de flottaison statique, mais excluant le volume des compartiments qui sinondent automatiquement.
VPM = volume du puits du moteur en mtres cubes
1000 = facteur reprsentant un poids en kilogrammes de 1 m3 d'eau douce
4.3.1.2

La charge brute maximale recommande (en kilogrammes) qui est marque sur lavis de conformit
pour les btiments monocoques autre que les canots, avec une puissance maximale recommande de
1,5 kW ou moins, doit tre dtermine comme suit :

CB =
4.3.1.3

3 (DPFS PB )
10

La charge brute maximale recommande (en kilogrammes) qui est marque sur lavis de conformit
pour les canots, est gale la charge qui procure un franc-bord rsiduel de 178 mm. Le franc-bord est
mesur au point le plus bas sur la longueur du canot.

Tel que stipul par le rglement :


802. (2) Les limites maximales de scurit recommandes du btiment sont calcules selon les
mthodes applicables prvues dans les normes de construction. Toutefois, dautres mthodes peuvent
tre utilises dans les cas suivants :
a) elles sont plus prcises;
b) elles conviennent davantage au btiment en raison de sa nature unique et lutilisation des
mthodes prvues dans les normes de construction entranerait des limites maximales de scurit
recommandes moins scuritaires pour le btiment.
Note dinformation
Pour dterminer le volume total de la coque sous le plan de flottaison statique (VTOT), voir la mthode
indique lannexe 4 et les formulaires de lannexe 5.
On peut utiliser dautres mthodes pour calculer le volume de la coque sous le plan de flottaison statique
si ces mthodes permettent dobtenir une prcision gale ou suprieure la mthode de lannexe 4.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 4-1

TP 1332F
36 of 156

DFINITIONS DE LA LONGUEUR ET DE LA LARGEUR POUR LE CALCUL


DE LA CHARGE

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
37 of 156

4.3.2

Nombre maximal de personnes recommand

4.3.2.1

Le nombre maximal de personnes recommand sur lavis de conformit ne doit pas dpasser la plus
faible des valeurs suivantes :
(a) le nombre de places dsignes (personnes);
(b) le nombre maximal de personnes calcul selon lalina 4.3.2.2;
(c) le nombre maximal de personnes calcul avec la charge utile redistribue, tel que spcifi
pour l'essai de stabilit (alinas 4.4.2.5 et 4.4.2.6);
(d) lorsque la charge utile est infrieure 250 kg, le nombre maximal de personnes obtenu avec la
charge utile dtermine par lessai de stabilit, additionn au nombre maximal de personnes
tel que requis la section 4.3.2.4.

4.3.2.2

Le nombre maximal de personnes recommand doit tre calcul selon la formule suivante :
(a) Pour les btiments propulss par un moteur en-bord ou un moteur semi-hors-bord :

Nombre de personnes =

CB
75

(b) Pour les btiments propulss par un moteur hors-bord (incluant les canots) :

Nombre de personnes =

CB PM
75

o :
CB = charge brute maximale recommande
PM = poids du moteur hors-bord et de lquipement reli, tel quindiqu au Tableau 4.2.
4.3.2.3

Le nombre maximal de personne doit tre arrondi au nombre entier le plus prs. Lorsque la fraction est
infrieure 0,5, arrondir au nombre entier infrieur; et lorsque la fraction est gale ou suprieure 0,5,
arrondir au nombre entier suprieur.

4.3.2.4

Essai de stabilit avec le nombre maximal de personnes

4.3.2.4.1

Lorsque la charge utile est infrieure 250 kg, sa valeur doit tre confirme par lessai suivant afin
quon dtermine la stabilit avec le nombre maximal de personnes. Si ncessaire, la charge utile doit
tre rduite pour que lessai soit satisfaisant :
(a) Le btiment doit tre flot en eau calme avec tous ses quipements permanents installs,
incluant les moteurs hors-bord et lquipement reli, tel quindiqu au Tableau 4.2.
(b) Remplir tous les rservoirs.
(c) Placer graduellement un poids dessai gal 60 % de la charge maximale, de faon obtenir
un centre de gravit comme suit :
(i) longitudinalement : au milieu de lespace rserv toutes les personnes bord;
(ii) verticalement : la hauteur du sige le plus prs du centre de gravit longitudinal de
lespace rserv toutes les personnes bord, sans excder la hauteur du plat-bord;
(iii) transversalement : la limite extrieure moyenne de lespace rserv pour toutes les
personnes bord, lendroit ou elle intersecte le centre de gravit vertical.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
38 of 156

(d) Cesser lajout des poids lorsque le franc-bord est nul ou lorsque le poids dessai a atteint 60 %
de la charge maximale.
(e) Effectuer lessai sur les deux bords du btiment.
(f) La charge utile est gale au poids dessai divis par 0,60.

4.3.3

Calcul de la puissance maximale recommande

4.3.3.1

La puissance maximale recommande en kilowatts, inscrite sur lavis de conformit pour les btiments
monocoque autre que les canots, est dtermine en fonction de la longueur du btiment (Lh) et de la
largeur maximale du tableau (Dh), sans les poignes ni les rallonges, mais avec les nervures de
protection fixes demeure. La formule utiliser aux alinas 4.3.3.1.1 et 4.3.3.1.2 est dtermine par
la valeur de f (facteur), le relev de varangue au milieu et le type de gouverne.

f = Lh Dh
Au lieu d'utiliser les formules donnes en 4.3.3.1.1 et 4.3.3.1.2, on peut aussi calculer d'abord le facteur
(f), puis extrapoler la puissance maximale recommande au moyen de la courbe approprie de la
Figure 4-2 en fonction du relev de varangue au milieu et du type de gouverne.
4.3.3.1.1

Si le facteur f est infrieur 5,1 [f < 5,1], utilisez les formules ci-dessous pour obtenir la puissance
maximale recommande en kilowatts (kW) ou en chevaux vapeur (C.V.) :
(a) relev de varangue au milieu infrieur 5 degrs (facteur minimal f = 3,35)
puissance maximale (kW)= 5,82 f - 18
puissance maximale (C.V.)= (5,82 f - 18) / 0,745
(b) relev de varangue au milieu suprieur ou gal 5 degrs (facteur minimal f = 2.64)
puissance maximale (kw)= 5,5 f - 13
puissance maximale (C.V.)= (5,5 f - 13) / 0,745

4.3.3.1.2

Si le facteur f est suprieur ou gal 5,1 [f 5,1], utilisez les formules ci-dessous pour obtenir la
puissance en kW ou C.V. :
(a) relev de varangue au milieu infrieur 5 degrs, gouverne distance et barre
puissance maximale (kW) = 4,2 f - 11
puissance maximale (C.V.) = (4,2 f - 11) / 0,745
(b) relev de varangue au milieu suprieur ou gal 5 degrs, gouverne barre
puissance maximale (kW) = 6,4 f - 19
puissance maximale (C.V.) = (6,4 f - 19) / 0,745
(c) relev de varangue au milieu suprieur ou gal 5 degrs, gouverne distance
puissance maximale (kW) = 16 f - 67
puissance maximale (C.V.) = (16 f - 67) / 0,745

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
39 of 156

4.3.3.2

Lorsque la puissance calcule nexcde pas 10 kW (15 C.V.), la puissance maximale recommande
peut tre arrondie au multiple de 1,5 kW (2 C.V.) suivant. Lorsque la puissance calcule est suprieure
10 kW (15 C.V.), la puissance maximale recommande peut-tre arrondie au multiple de 3,75 kW
(5 C.V.) suivant.

4.3.3.3

La puissance maximale recommande en kilowatts, inscrite sur lavis de conformit pour les canots est
tel que spcifie dans le Tableau 4-1.

Tableau 4-1

PUISSANCE MAXIMALE RECOMMANDE POUR LES


CANOTS

Longueur du canot

Puissance maximale en
kW

Puissance maximale en
HP

Moins de 4,6m (15 pieds)

2.25

De 4.6 m 5,5 m (15 18 pieds)

3.75

Plus de 5,5 m (plus de 18 pieds)

5.25

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 4-2

TP 1332F
40 of 156

GRAPHIQUE PERMETTANT DINTERPOLER LA PUISSANCE MAXIMALE


RECOMMANDE POUR LES PETITS BTIMENTS

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 4.2

POIDS (en kilogrammes) POUR MOTEURS HORS-BORD


ESSENCE ET ACCESSOIRES CONNEXES POUR
DIFFRENTES PUISSANCES
1

Catgorie de puissance du
moteur

HP

TP 1332F
41 of 156

kW

Poids du
moteur sec +
liquide +
hlice la plus
lourde

Commandes

Poids du
rservoir
dhuile
portatif

* Poids de
la batterie
sche

**Poids du
rservoir
dessence
plein

Poids
total

Kg

Kg

Kg

Kg

Kg

Kg

TABLEAUX CONUS POUR UN SEUL MOTEUR HORS-BORD


0.1-2.0
2.1-3.9

0.0 1.5
1.6 2.9

13,7
18,2

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0

13,7
18,2

4.0-7.0
7.1-15.0
15.1-25.0
25.1-45.0
45.1-60.0
60.1-75.0

3.0 5.2
5.3 11.2
11.3 18.7
18.8 33.6
33.7 44.8
44.9 56.0

40,9
60,0
104,5
119,5
157,1
183,9

0,0
0,0
0,0
4,6
4,6
4,6

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
9,1
20,5
20,5
20,5
20,5

11,4
22,7
22,7
45,4
45,4
45,4

52,3
91,8
147,7
190,0
227,6
254,4

75.1-100.0
100.1-145.0
145.1-220.0
220.1 et +

56.1 74.6
74.7 108.2
108.3 164.1
164.2 et +

203,0
254,0
256,1
307,0

4,6
4,6
4,6
4,6

0,0
11,4
11,4
11,4

20,5
20,5
20,5
20,5

45,4
45,4
45,4
45,4

273,5
335,7
338,0
389,6

Catgorie de puissance du
moteur

Poids du
moteur sec +
liquide +
hlice la plus
lourde

Commandes

Poids du
rservoir
dhuile
portatif

*Poids de la
batterie
sche

**Poids du
rservoir
dessence
plein

Poids
total

TABLEAUX CONUS POUR DEUX MOTEURS HORS-BORD


90.1-120.0
120.1-150.0
150.1-200.0
200.1-290.0
290.1-440.0

37.6 67.2
67.3 89.6
89.7 112.0
112.1 149.2
149.3 216.4
216.5 328.2

238,8
314,2
367,7
405,9
508,0
512,1

9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1

0,0
0,0
0,0
0,0
22,7
22,7

40,9
40,9
40,9
40,9
40,9
40,9

45,4
45,4
45,4
45,4
45,4
45,4

334,3
409,6
463,2
501,3
626,1
630,3

440.1 et +

328.3 et +

615,8

9,1

22,7

40,9

45,4

779,3

* Le poids dune batterie par moteur est inclus dans le poids total indiqu dans le tableau.
** Lorsque btiment est quipement d'un systme de combustible fix demeure et qu'il n'est pas conu pour tre
utilis avec un rservoir portatif, le poids du rservoir d'essence peut-tre omis.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

4.4

TP 1332F
42 of 156

Exigences de flottaison pour les btiments monocoques

Note d'information
Les exigences de flottaison pour un multicoque (catamaran), autre qu'un btiment de type ponton, sont
dtermines avec les mmes mthodes que les btiments monocoques.
Les canots conus pour tre propuls par un moteur hors-bord doivent rencontrer les exigences de
flottaison minimale de la section 4.4.1 plutt que les exigences de flottaison fleur d'eau de la section
4.4.2 qui sont requises pour les btiments monocoques propulss par un moteur hors-bord.

4.4.1

Essais de flottaison minimale (condition d'envahissement) pour les btiments


monocoques et les canots, autres que les pneumatiques, propulss par un moteur enbord ou un moteur semi-hors-bord

4.4.1.1

Cette section contient les critres et procdures servant vrifier la flottaison minimale des btiments
monocoque.

4.4.1.2

Critres d'essais de flottaison minimale

4.4.1.2.1

Les petits btiments doivent contenir un matriel de flottabilit qui les empchent de couler lorsqu'ils
sont envahis par l'eau et que les personnes bord s'y accrochent de l'extrieur. Toutefois, le poids
individuel du moteur, des personnes bord et de l'quipement bord ou fix au btiment ne doit pas
dpasser le poids utilis dans la formule nonce l'alina 4.4.1.3.2.

4.4.1.2.2

Les mthodes numriques dfinies la section 4.4.1.4 ou dans un essai physique peuvent-tre utilises
pour vrifier la conformit aux exigences de flottaison minimales.

4.4.1.2.3

Pour quon effectue un essai physique, le btiment doit tre prpar tel quindiqu la section 4.4.1.3.

4.4.1.2.4

Des caissons air peuvent tre utiliss sous rserve :


(a) que leur volume ne dpasse pas 0,014 m3 (0,5 pi3); ou
(b) quil ne sagit pas de caissons air faisant partie intgrante de la coque.

4.4.1.2.5

La quantit de matriel de flottabilit placer dans un btiment afin de satisfaire aux exigences de
l'alina 4.4.1.2.1 est calcule laide de la formule nonce l'alina 4.4.1.4

Tableau 4.3

COEFFICIENT DE CONVERSION DU POIDS DANS LAIR EN POIDS


DANS LEAU, POUR LES DIFFRENTS MATRIAUX UTILISS
DANS LA CONSTRUCTION DES PETITS BTIMENTS
Matriaux

Plomb
Cuivre
Monel
Bronze
Nickel
Laiton
Acier inoxydable (lamin)
Acier
Fonte
Alliage zinc-fonte
Aluminium

Densit spcifique
11,38
8,91
8,91
8,88
8,61
8,56
8,00
7,85
7,08
6,63
2,73

Coefficient (k)
0,91
0,89
0,89
0,89
0,88
0,88
0,88
0,88
0,86
0,85
0,63

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 4.3

TP 1332F
43 of 156

COEFFICIENT DE CONVERSION DU POIDS DANS LAIR EN POIDS


DANS LEAU, POUR LES DIFFRENTS MATRIAUX UTILISS
DANS LA CONSTRUCTION DES PETITS BTIMENTS

Matriaux
Verre
Ferrociment
Caoutchouc
Fibre de verre (stratifie)
Kevlar (stratifi)
Plexiglas (lucite)
ABS(3)
Teck
Chne blanc
Diesel
Essence
Chne rouge
Blandex (panneau de particules)
Acajou (Philippines)
Acajou (Honduras)
Frne
Pin ponderosa
Contreplaqu de sapin
Contreplaqu d'acajou
Royalex
Acajou africain
Sapin
Cdre (Port Orford)
pinette
Pin blanc
Cdre blanc
Lige
Balsa

Densit spcifique
2,60
2,40
1,51
1,50
1,30
1,20
1,12
0,99
0,85
0,85
0,73
0,63
0,58
0,58
0,56
0,56
0,55
0,55
0,54
0,50
0,51
0,51
0,48
0,45
0,42
0,33
0,24
0,16

Coefficient (k)
0,62
0,58
0,34
0,33
0,24
0,17
0,11
-0,01
-0,18
-0,18
-0,37
-0,56
-0,70
-0,72
-0,78
-0,78
-0,81
-0,81
-0,83
-0,95
-0,96
-0,96
-1,08
-1,22
-1,38
-1,95
-3,17
-5,24

Notes relatives au tableau 4.2


1.

Coefficient (k) = [Densit spcifique - 1] / densit spcifique

2.

Densit de l'eau douce, 4 C = 1

3.

A.B.S signifie Acrylonitrile-Butadiene-Styrne.

4.4.1.2.6

Le matriel de flottabilit doit tre plac ou assujetti de telle faon qu'il ne puisse pas tre dplac
accidentellement ni tre dplac par l'eau.

4.4.1.2.7

Le matriel de flottabilit doit tre protg contre les bris mcaniques.

4.4.1.3

Prparation pour lessai de flottabilit minimale

4.4.1.3.1

Cette section contient les exigences relatives la prparation des btiments avant lexcution de lessai
de flottabilit minimale.

4.4.1.3.2

Les accessoires fixs demeure fournis par le fabricant, comme les pare-brise et les toits dcapotables,
doivent tre bien fixs.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

4.4.1.3.3

TP 1332F
44 of 156

Le btiment doit tre charg de poids qui, submergs font :


(a) 75 % du poids du moteur sec et de ses accessoires connexes, en kilogrammes;
(b) 25 % de la charge utilie;
(c) 25 % de la charge inerte.

4.4.1.3.4

Les rservoirs de combustible permanents doivent tre remplis et scells.

4.4.1.3.5

Les rservoirs essence portatifs doivent tre enlevs.

4.4.1.3.6

Les rservoirs eau et les rservoirs de collecte doivent tre remplis d'eau douce.

4.4.1.3.7

Aux fins de l'preuve physique, le petit btiment doit tre rempli d'eau. Les compartiments faisant
partie intgrante de la coque doivent tre envahis pendant au moins 18 heures; la coque ne doit pas
emprisonner l'air ni l'eau qui doit pouvoir entrer ou sortir librement de la coque.

4.4.1.3.8

Lorsque des caissons air contribuent la flottabilit, perforer les deux plus grands pour permettre un
envahissement complet.

4.4.1.4

Mthode numrique pour l'essai de flottaison minimale

4.4.1.4.1

Pour dterminer le volume du matriel de flottabilit ncessaire, il faut d'abord calculer le poids du
btiment envahi par l'eau (voir lalina 4.4.1.4.2). Cette valeur est ensuite utilise pour dterminer la
flottabilit requise (voir lalina 4.4.1.4.3). La flottabilit est ensuite utilise dans la formule servant
dterminer le volume du matriel de flottabilit ncessaire (voir lalina 4.4.1.4.4).

4.4.1.4.2

Le poids du btiment envahi par l'eau (P ) et des accessoires fixs demeure autres que le moteur et
B

ses accessoires connexes est dtermin comme suit :

Pb = Phk + Kd Pd + 0,69 Pf
o
PB = le poids du petit btiment envahi par l'eau et des accessoires autres que le moteur et ses
accessoires connexes;

Phk = P

h 1k 1

+ Ph 2k 2 + Ph 3 k 3...

Ph1, Ph2, Ph3 ... = poids sec de diffrents matriaux utiliss pour la construction de la coque;
k1, k2, k3 ... = coefficients, appliqus au poids de chaque matriel de coque (Ph), utiliss pour
convertir le poids d'un matriel sec (h) en poids du mme matriel immerg dans de l'eau douce; voir
le Tableau 4.3;
Kd = facteur de conversion, tel que dfini au Tableau 4.3, appliqu au poids du pont et de la
superstructure, utilis pour convertir le poids sec du matriel en un poids quivalent lorsque submerg
dans leau douce;
Pd = poids en kilogrammes du pont et de la superstructure;
Pf = poids en kilogrammes des accessoires fixs demeure non compris dans le poids du pont et de la
superstructure (Pd).
4.4.1.4.3

La flottabilit requise (W ), pour un btiment monocoque autre qu'un canot, doit tre dtermine au
fl

moyen de l'quation ci-dessous :

Wfl = Pb + 0,75 Pm + 0,25 Pc


o

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
45 of 156

PB = poids du btiment envahi par l'eau, en kilogrammes;


Pm = poids du systme de propulsion sec plus le poids de(s) la batterie(s) en kilogrammes;
Pc = charge brute maximale en kilogrammes, moins le poids du systme de propulsion sec et le poids
de(s) la batterie(s) en kilogrammes.
4.4.1.4.4

La flottabilit requise (W ), pour un canot, doit tre dtermine au moyen de l'quation ci-dessous :
fl

Wfl = Pb + 0,85 Pm + 0,75 PBA + 0,1 Pc


o
PB = poids du cant envahi par l'eau, en kilogrammes;
Pm = poids du moteur sec plus
PBA = le poids de la batterie en kilogrammes dans le cas d'un moteur lectrique;
Pc = charge brute maximale en kilogrammes, moins le poids du moteur et le poids de la batterie en
kilogrammes.
4.4.1.4.5

Le volume du matriel de flottabilit ncessaire (V ) en mtres cubes est dtermin comme suit :
b

Vb =

Wfl
1000 Wb

o
PB = poids en kilogrammes de 1 m3 de matriel insubmersible utilis.
Wfl = flottabilit requise calcule lalina 4.4.1.4.3 ou 4.4.1.4.4
4.4.2

Essais de flottaison fleur d'eau et de stabilit (condition d'envahissement) pour les


btiments monocoques, autres que les pneumatiques, propulss par un moteur hors-bord

4.4.2.1

Cette section contient les critres et procdures utiliss pour les essais de flottaison fleur deau et
pour lessai de stabilit pour les btiments monocoques.

4.4.2.1.1

Des mthodes numriques ou des preuves physiques peuvent tre utilises pour dterminer la
conformit aux critres de flottaison fleur deau pertinents.

4.4.2.2

Prparation en vue de l'essai de flottaison fleur d'eau

4.4.2.2.1

Cette section contient les exigences relatives la prparation des btiments en vue de lessai de
flottaison fleur deau.

4.4.2.2.2

Les accessoires fixs demeure fournis par le fabricant, comme les pare-brise et les toits dcapotables,
doivent tre bien fixs.

4.4.2.2.3

Le btiment doit tre charg de poids qui, submergs font :


(a) 50 % de la charge utile dfinie dans la section 1.2.1, jusqu' 250 kg (550 lb). Si la charge utile
dpasse 250 kg (550 lb), 12 % de l'excdent;
(b) 25 % de la charge utile;
(c) le poids du moteur, de la batterie et du combustible.

4.4.2.2.4

Les poids mentionns aux alinas 4.4.2.2.3(a) et (b) doivent tre placs de telle faon que le centre de
gravit soit au centre de l'espace rserv aux personnes bord. Cependant, les poids doivent tre placs

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
46 of 156

dans un espace quivalant 16 % de l'espace rserv aux personnes bord, comme l'indique la
figure 4.6.
4.4.2.2.5

Les poids mentionns l'alina 4.4.2.2.3(c) doivent tre placs aussi prs que possible de
l'emplacement des lments qu'ils remplacent.

4.4.2.2.6

Les rservoirs de combustible permanents doivent tre remplis et scells.

4.4.2.2.7

Les rservoirs eau et les rservoirs de collecte doivent tre remplis d'eau douce.

4.4.2.2.8

Les viviers, les espaces de rangement, les glacires et les puits secs doivent tre envahis.

4.4.2.2.9

Aux fins de l'preuve physique, le petit btiment doit tre rempli d'eau. Les compartiments faisant
partie intgrante de la coque doivent tre envahis pendant au moins 18 heures; la coque ne doit pas
emprisonner l'air ni l'eau qui doit pouvoir entrer ou sortir librement de la coque.

4.4.2.2.10

Lorsque des caissons air contribuent la flottabilit, perforer les deux plus grands pour permettre un
envahissement complet.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 4-3

TP 1332F
47 of 156

CRITRES DE MESURE DE LA LONGUEUR DE LESPACE RSERV


TOUTES LES PERSONNES BORD

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
48 of 156

4.4.2.3

Espace rserv toutes les personnes bord

4.4.2.3.1

L'espace rserv aux personnes bord dsigne, dans un btiment, l'espace o les gens peuvent s'asseoir
ou se tenir debout en toute scurit lorsque celui-ci est en marche.

4.4.2.3.2

La longueur de l'espace rserv aux personnes bord dsigne la distance, sur l'axe longitudinal du
btiment, entre deux lignes verticales projetes, l'une l'avant et l'autre l'arrire de l'espace,
quandelles sont sans diffrence de tirant d'eau. Dans le cas des btiments ayant une trave arrondie
l'intrieur de l'espace rserv toutes les personnes, la ligne verticale avant doit toucher l'trave au
point o une droite faisant 45 degrs avec l'horizontale est tangente l'trave. Dans le cas des petits
btiments avec cabine, la verticale avant doit tre perpendiculaire l'axe longitudinal, la limite avant
de l'espace, lorsqu'il y a un espace vertical intrieur de 0,6 m (2 pi) entre le plafond de la cabine et la
ligne de leur flottaison envahie par les eaux (voir Figure 4-3).

4.4.2.3.3

La largeur de chaque espace rserv toutes les personnes bord dsigne la distance entre deux lignes
verticales projetes, l'exclusion des consoles, la mi-longueur de l'espace rserv celles-ci quand le
btiment est droit (voir Figure 4-3). Dans le cas des btiments bouchain arrondi, la verticale touche la
coque de chaque bord, aux points o des droites font 45 degrs.

Figure 4-4

EMPLACEMENT DU CENTRE DE GRAVIT DES POIDS (flottaison fleur


deau)

4.4.2.4

Critres pour l'essai de flottaison fleur d'eau

4.4.2.4.1

Une fois la prparation termine (section 4.4.2.2), l'embarcation de plaisance ou le btiment doit rester
flot en eau douce dans l'tat suivant :
(a) la gte ne doit pas dpasser 10 degrs;
(b) une partie de laire dfinie de lavant ou de l'arrire du btiment doit merger;
(c) le point milieu de l'avant ou de l'arrire qui est submerg ne doit pas se trouver plus de
152 mm (6 po) au-dessous de la surface de l'eau.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
49 of 156

4.4.2.5

Prparation en vue de l'essai de stabilit

4.4.2.5.1

Les prparatifs doivent tre excuts tel qu'indiqu pour les critres de flottaison fleur d'eau,
l'exception du dploiement des poids de la charge utile dcrit l'alina 4.4.2.2.3(a), lesquels doivent
tre redistribus de la faon suivante :
(a) la moiti du poids doit tre retire du btiment et l'autre moiti doit tre place sur un bord, de
telle faon que le centre de gravit transversal des poids se trouve moins de 150 mm (6 po)
du bord externe de l'espace rserv aux passagers sur au moins 70 % de sa longueur (Figure
4-5);
(b) le centre de gravit vertical des poids doit tre au moins 102 mm (4 po) au-dessus du
plancher du cockpit ou, si les poids sont placs sur les siges, au moins 102 mm (4 po) audessus des siges.

4.4.2.6

Critres pour l'essai de stabilit

4.4.2.6.1

Lorsque l'eau est calme, le btiment ne doit pas gter de plus de 30 degrs aprs la redistribution des
poids.

4.4.2.6.2

Une partie de l'aire dfinie de l'avant ou de l'arrire du btiment doit demeurer au-dessus de la surface
de l'eau.

4.4.2.6.3

Le point au milieu de laire dfinie de lavant ou de larrire du btiment ne doit pas se trouver plus
de 305 mm (12 po) sous la surface de l'eau.

Figure 4-5

EMPLACEMENT DU CENTRE DE GRAVIT DES POIDS (essai de stabilit)

4.4.3

Mthodes numriques utilises pour lessai de flottaison fleur deau et lessai de


stabilit

4.4.3.1

Gnralits

4.4.3.1.1

Pour dterminer le volume du matriel de flottabilit ncessaire, il faut d'abord calculer le poids du
btiment envahi par l'eau (voir lalina 4.4.3.1.2). Cette valeur est ensuite utilise pour dterminer la
flottabilit requise (voir lalina 4.4.3.1.3). La flottabilit est ensuite utilise dans la formule servant
dterminer le volume du matriel de flottabilit ncessaire (voir lalina 4.4.3.1.4).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

4.4.3.1.2

TP 1332F
50 of 156

Le poids du btiment envahi par l'eau (P ) et des accessoires fixs demeure autres que le moteur et
B

ses accessoires connexes est dtermin comme suit :

Pb = Phk + Pd + Pf
o
PB = le poids du petit btiment envahi par l'eau et des accessoires autres que le moteur et ses
accessoires connexes;

Phk = P

h 1k 1

+ Ph 2k 2 + Ph 3 k 3...

Ph1, Ph2, Ph3 ... = poids sec de diffrents matriaux utiliss pour la construction de la coque;
k1, k2, k3 ... = coefficients, appliqus au poids de chaque matriel de coque (Ph), utiliss pour
convertir le poids d'un matriel sec (h) en poids du mme matriel immerg dans de l'eau douce;
voir tableau 4.2;
Pd = poids en kilogrammes du pont et de la superstructure;
Pf = poids en kilogrammes des accessoires fixs demeure non compris dans le poids du pont et de la
superstructure (Pd).
4.4.3.1.3

La flottabilit requise (W ) est dtermine au moyen de l'quation ci-dessous :


fl

Wfl = Pb + 0,85 Pm + 0,55 PBA + 0,5 Pch1 + 0,12 Pch 2 + 0,25 Pci
o
PB = poids du btiment envahi par l'eau, en kilogrammes;
Pm = poids du moteur sec et de ses accessoires connexes, en kilogrammes;
PBA = poids de la ou des batteries, en kilogrammes;
Pch1 = la charge utile, jusqu' un maximum de 250 kg;
Pch2 = le reste de la charge utile, au-dessus de 250 kg;
Pci = la charge inerte.
4.4.3.1.4

Le volume du matriel de flottabilit ncessaire (V ) en mtres cubes est dtermin comme suit :
b

Vb =

Wfl
1000 1.05 Pb

o
Wfl = flottabilit requise calcule lalina 4.4.3.1.3;
PB = poids en kilogrammes de 1 m3 de matriel de flottabilit utilis.
4.4.3.1.5

Le matriel de flottabilit doit tre distribu symtriquement des deux cts ainsi qu lavant et
larrire de lespace rserv pour toutes les personnes bord, sur les cts de la coque prs du platbord, et prs des cts du btiment en son point le plus large.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
51 of 156

4.4.3.1.6

La position et la quantit exacte du matriel de flottabilit doit tre dtermin par lessai de flottaison
fleur deau ou les mthodes numriques dfinies aux sections 4.4.3.2 et 4.4.3.3.

4.4.3.2

Mthodes numriques utilises pour lessai de flottaison fleur deau

4.4.3.2.1

Pour vrifier par calcul la conformit aux critres de lessai de flottaison fleur deau tel que dfinie
en 4.4.2.4, un logiciel danalyse de stabilit doit tre utilis comme suit :
(a) la forme de la coque doit tre modlise;
(b) le volume du matriel de flottabilit doit tre dfini en tant que compartiments;
(c) des lments de charge et leur centre de gravit doivent tre dfinis pour reprsenter le poids
du navire immerg;
(d) des lments de charge et leur centre de gravit doivent tre dfinis pour reprsenter les
charges spcifies en 4.4.2.2;
(e) le btiment doit tre envahi, lexception des compartiments reprsentant le volume du
matriel de flottabilit;
(f) le tirant deau, lassiette, la gte et les francs-bords doivent tre valus, ce qui permet de
vrifier la conformit aux critres dfinis en 4.4.2.4.

4.4.3.3

Mthodes numriques pour lessai de stabilit

4.4.3.3.1

Pour vrifier par calcul la conformit aux critres de lessai de stabilit (aprs envahissement) un
modle informatique doit tre prpar tel que dfini en 4.4.3.2, avec les charges et les centres de
gravit tel que dfinis en 4.4.2.5.

4.4.3.3.2

Le tirant deau, lassiette, la gte et les francs-bords doivent tre valus, ce qui permet de vrifier la
conformit aux critres dfinis en 4.4.2.6.

4.4.4

Matriel de flottabilit

4.4.4.1

Le matriel de flottabilit utilis dans le fond de la cale ou du compartiment moteur ne doit pas perdre
plus de 5 % de son volume aprs une immersion (dure dimmersion selon les alinas 4.4.4.2
et 4.4.4.3) dans chacun des liquides suivants, 29 C :
(a) combustible de rfrence B (essence), conforme la norme D471 de l'ASTM;
(b) huile de rfrence no 2, conforme la norme D471 de l'ASTM;
(c) solution aqueuse de 5 % de phosphate trisodique.

4.4.4.2

La dure d'immersion du matriel de flottabilit utilis dans le fond de la cale doit tre de 24 heures.

4.4.4.3

La dure d'immersion du matriel de flottabilit utilis dans le fond du compartiment moteur doit tre
de 30 jours.

4.4.4.4

Le matriel de flottabilit utilis dans un compartiment moteur sans ouverture communiquant avec
l'extrieur ne doit pas perdre plus de 5 % de son volume aprs immersion durant 30 jours, 38 C,
dans une atmosphre sature de vapeurs d'essence.

4.4.4.5

Les dispositions de la prsente section ne s'appliquent pas au matriel de flottabilit utilis dans un
compartiment scell.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
52 of 156

4.5

Limites de scurit maximale recommandes pour les btiments multicoques de


type ponton

4.5.1

Critres de calcul (condition intacte)

4.5.1.1

Les critres permettant d'tablir les limites maximales de scurit recommandes inscrites sur un avis
de conformit pour un btiment multicoque de type ponton sont bass sur la flottabilit assure par les
flotteurs. Pour quon puisse dterminer la charge maximale recommande selon la section 4.6.3, les
conditions de conception suivantes s'appliquent :
(a) le petit btiment na qu'un seul pont;
(b) le pont ne stend pas au-del de la largeur (B) et de la longueur (Lh) des flotteurs;
(c) la longueur du pont l'intrieur du garde-corps (E) de la zone des passagers nexcde pas
80 % de la longueur des flotteurs (Lh), et elle ne stend pas dans la zone gale 10 % de la
longueur des flotteurs mesure partir de lextrmit avant des flotteurs;
(d) la surface suprieure du pont (S) est situe au plus 150 mm (6 po) au-dessus des flotteurs
(T = S - D);
(e) le pont se draine librement.

4.5.1.2

Figure 4-6

Lorsque la conception d'un btiment multicoque de type ponton n'est pas conforme aux critres
noncs l'alina 4.5.1.1, la charge brute maximale recommande doit tre dtermine l'aide des
preuves de la section 4.5.2 ou des calculs de la section 4.5.3, la plus petite des valeurs tant retenue.

Dimensions des btiments multicoques de type ponton

Lh
4.5.2

Essai de stabilit

4.5.2.1

Pour effectuer lessai de stabilit, il faut employer le moteur le plus puissant pouvant tre utilis par le
petit btiment, des rservoirs combustible pleins et l'quipement oprationnel requis aux postes
habituels ou la valeur dtermine la section 4.5.3.

4.5.2.2

Pour vrifier la stabilit transversale, il faut ajouter des poids sur le ct du pont le plus haut, le plus
vers l'extrieur possible selon les limites de la conception, jusqu' ce que le haut de la coque du flotteur
du ct charg arrive fleur d'eau.

4.5.2.3

Pour vrifier la stabilit longitudinale, il faut ajouter du poids de faon gale sur le pont le plus haut,
proximit de la ligne centrale longitudinale du btiment, au quart de la longueur du pont depuis l'avant,
jusqu' ce que le bord du pont infrieur commence tre submerg. Cette vrification doit tre rpte
l'arrire du btiment. Pour cela il faut ajouter du poids de faon gale un point situ au quart de la

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
53 of 156

longueur du pont depuis l'arrire, jusqu' ce que le bord du pont infrieur ou que le haut des supports
de fixation du moteur soit immerg, selon ce qui se produit en premier.
4.5.2.4

La charge brute maximale recommande est gale :


(a) quatre-vingt-dix pourcent (90 %) du poids minimal atteint dans les preuves prmentionnes,
pour les btiments propulss par un moteur en-bord ou un moteur semi-hors-bord;
(b) quatre-vingt-dix pourcent (90 %) du poids minimal atteint dans les preuves prmentionnes
plus le poids du moteur hors-bord et de l'quipement connexe mentionn en 4.5.2.1,
conformment la valeur indique au tableau 4.1, pour les btiments propulss par un moteur
hors-bord.

4.5.3

Calcul de la charge maximale recommande

4.5.3.1

La charge maximale recommande inscrite sur lavis de conformit, en kilogrammes, pour un btiment
multicoque, est dtermine par la valeur la moins leve des valeurs (a) ou (b) suivantes :
(a) Formule pour la charge brute maximale recommande :

(Vt b ) PB
CB =

o :
CB = charge brute maximale recommande;
b = constante (coefficient de flottabilit) de 1000 kg/m3;
Vt = volume total, en mtres cubes, des flotteurs d'un btiment;
PB = poids en kilogrammes, du btiment, du pont, des garde-corps, des consoles, des
siges, et de toute autre structure permanente et de tout accessoire permanent. Pour les
btiments propulss par un moteur hors-bord, le poids du moteur hors-bord et des
quipements connexes prciss au Tableau 4.2 est exclu. Pour les btiments munis de
rservoirs permanents le poids du combustible doit tre inclus.
(b) La charge brute maximale selon lessai de stabilit dfinie la section 4.5.2, lorsque
applicable.

4.5.4

Calcul du nombre maximal de personnes recommand

4.5.4.1

Le nombre maximal de personnes recommand inscrit sur lavis de conformit dun btiment
multicoque est dtermin en fonction du volume des flotteurs, du volume du plus grand compartiment
du flotteur, de la charge maximale recommande et du poids du moteur, comme suit :
(a) Pour les btiments propulss par un moteur en-bord ou un moteur semi-hors-bord :

Nombre de personnes =

CB Vcl
1
75 Vt

(b) Pour les btiments propulss par un moteur hors-bord :

Nombre de personnes =

CB PM Vcl
1
75
Vt

o :
CB = charge brute maximale recommande, en kilogrammes;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
54 of 156

PM = poids du moteur hors-bord et de lquipement connexe tel quindiqu au Tableau 4.2


Vcl = volume du plus grand compartiment, en mtres cubes, dfini comme le volume le plus grand
entre les cloisons des flotteurs (L4);
Vt = volume total de tous les flotteurs en mtres cubes 75 = poids estim d'une personne adulte, en
kilogrammes.
4.5.4.2

Le nombre maximal de personne doit tre arrondi au nombre entier le plus prs. Lorsque la fraction est
infrieure 0,5, arrondir au nombre entier infrieur, et lorsque la fraction est gale ou suprieure 0,5,
arrondir au nombre entier suprieur.

4.5.5

Puissance maximale recommande

4.5.5.1

La puissance maximale recommande inscrite sur lavis de conformit, en kilowatts, dun btiment
moteur multicoque propuls par un moteur hors-bord, est dtermine en fonction de la longueur du
flotteur leve au carr et du diamtre des flotteurs, comme suit :
2

Puissance maximale (kW ) = 3 Lh Df


o
Lh = longueur du flotteur en mtres mesure comme indiqu la Figure 0-1;
Df = diamtre du flotteur en mtres.
4.5.5.2

Lorsque la puissance calcule nexcde pas 10 kW (15 C.V.), la puissance maximale recommande
peut-tre arrondie au multiple de 1,5 kW (2 C.V.) suivant. Lorsque la puissance calcule est suprieure
10 kW (15 C.V.), la puissance maximale recommande peut-tre arrondie au multiple de 3,75 kW
(5 C.V.) suivant.

4.6

Limites maximale de scurit recommandes pour les btiments pneumatiques


et les btiments pneumatiques coque rigide

4.6.1

Critres de calcul (condition intacte)

4.6.1.1

Les critres s'appliquant l'laboration des limites maximales de scurit recommandes qui sont
marques sur lavis de conformit sont bass sur la flottabilit assure par les chambres air et, lorsque
c'est pertinent, le volume de la coque se trouvant en dessous du plancher du cockpit.

4.6.2

Calcul de la charge maximale recommande

4.6.2.1

La charge maximale recommande inscrite sur lavis de conformit, en kilogrammes, d'un btiment
pneumatique ou d'un btiment pneumatique coque rigide est dtermine en fonction du volume total
des chambres air et du poids sec de l'embarcation, comme suit :

CM = (Vt b 0.75 ) PB
o
CM = charge maximale recommande, en kilogrammes;
Vt = volume total des chambres air en mtres cubes et, lorsquil existe, le volume de la coque rigide
ou gonfle se trouvant en dessous du plancher du cockpit;
b = constante (coefficient de flottabilit) = 1000 kg/m3;
PB = poids en kilogrammes, du btiment, du pont, des garde-corps, des consoles, des siges, de toute
autre structure permanente et de tout accessoire permanent. Pour les btiments propulss par un moteur

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
55 of 156

hors-bord, le poids du moteur hors-bord et des quipements connexes indiqus au Tableau 4.2 est
exclu. Pour les btiments munis de rservoirs permanents le poids du combustible doit tre inclus.
4.6.2.2

Les variantes ci-dessous, bases sur les caractristiques de conception, s'appliquent aux rsultats des
calculs de la charge maximale recommande l'alina 4.6.2.1.

4.6.2.3

La rduction de charge pour le nombre minimal de boudins d'air est la suivante :


(a) 1 boudin d'air = 50 % de rduction de la charge;
(b) 2 boudins d'air = 33 % de rduction de la charge;
(c) 3 boudins d'air = 25 % de rduction de la charge;
(d) 4 boudins d'air = aucune rduction de la charge.

4.6.3

Nombre de maximal de personnes recommand

4.6.3.1

Le nombre maximal de personnes recommand inscrit sur une tiquette de capacit pour un btiment
pneumatique ou un btiment pneumatique coque rigide est dtermin en fonction de la charge
maximale recommande et du poids du moteur, en kilogrammes, comme suit :
(a) Pour les btiments propulss par un moteur en-bord ou un moteur semi-hors-bord :

Nombre de personnes =

CM
75

(b) Pour les btiments propulss par un moteur hors-bord :

Nombre de personnes =

CM Pm
75

o
CM = charge maximale, en kilogrammes;
Pm = poids du moteur et de lquipement connexe, en kilogrammes, tel que dtermin au Tableau 4.2
75 = poids estim d'une personne adulte, en kilogrammes.
4.6.3.2

Le nombre maximal de personnes doit tre arrondi au nombre entier le plus prs. Lorsque la fraction
est infrieure 0,5, arrondir au nombre entier infrieur, et lorsque la fraction est gale ou suprieure
0,5, arrondir au nombre entier suprieur.

4.6.4

Calcul de la puissance maximale recommande

4.6.4.1

La puissance maximale recommande d'un btiment pneumatique ou d'un btiment pneumatique


coque rigide est dtermine par :
(a) La formule indique au paragraphe 4.6.4.2 pour les btiments de toute taille; ou
(b) Lessai prvu au paragraphe 4.6.4.3 dans le cas des btiments quip dun moteur de plus de
15 kW.

4.6.4.2

La puissance maximale recommande d'un btiment pneumatique ou d'un btiment pneumatique


coque rigide est dtermine en fonction de la longueur totale et de la largeur de l'embarcation, du
volume total interne des boudins et d'un facteur de conception, comme suit :

Puissance maximale (kW ) =


o

L h V fx
B

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
56 of 156

Lh = longueur totale de l'embarcation en mtres mesure comme indiqu la Figure 0-1;


V = volume total interne des boudins en mtres cubes;
B = largeur de l'embarcation en mtres;
fx = coefficient dtermin par le type de tableau, comme suit :
(i) coefficient (f1) pour l'arrire boudin d'air (support) = 2,5;
(ii) coefficient (f2) pour l'arrire type tableau, longueur du petit btiment dau plus 3 m = 6,5;
(iii) coefficient (f3) pour l'arrire type tableau, longueur du petit btiment de plus de 3 m mais
dau plus 5 m = 7,5;
(iv) coefficient (f4) pour l'arrire type tableau, longueur du petit btiment de plus de 5 m = 9.
4.6.4.2.1

Pour les btiments de plus de 3 mtres de longueur munis dune commande distance, les facteurs f3 et
f4 peuvent tre multipli par 1,25 lorsque la position de commande est situe plus de 25 % de la
longueur (L/4) lavant du tableau.

4.6.4.3

La puissance maximale recommande d'un btiment pneumatique ou d'un btiment pneumatique


coque rigide peut-tre dtermin par lessai de manuvrabilit prvu la norme ISO 11592, Petits
navires d'une longeur de coque de moins de 8 m Dtermination de la puissance maximale de
propulsion, ou selon lessai Avoidance Line Test prvu au pragraphe 26.8.3.2 de la norme ABYC
H-26, Powering Of Boats.

4.6.4.3.1

Dans le cas des btiments non munis dune commande distance, la puissance maximale
recommande determine par lessai prvu au papragraphe 4.6.4.3 ne doit pas excder la valeur
dtermine par la formule suivante :

Puissance maximale (kW ) = 10 Lh B 33


o
Lh = longueur totale de l'embarcation en mtres, mesure comme indiqu la Figure 0-1;
B = largeur de l'embarcation en mtres.
4.6.4.4

Lorsque la puissance calcule nexcde pas 10 kW (15 C.V.), la puissance maximale recommande
peut tre arrondie au multiple de 1,5 kW (2 C.V.) suivant. Lorsque la puissance calcule est suprieure
10 kW (15 C.V.), la puissance maximale recommande peut tre arrondie au multiple de 3,75 kW
(5 C.V.).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
57 of 156

5 EXIGENCES RELATIVES LA CONCEPTION DE LA


COQUE POUR LES BTIMENTS DE PLUS DE 6 MTRES
AUTRES QUE DES EMBARCATIONS DE PLAISANCE
5.1

Application
Embarcation
de plaisance

Embarcation
autre que de
plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

Tel que stipul par le rglement :


CONCEPTION DE LA COQUE
716. (1) La stabilit dun btiment autre quune embarcation de plaisance est suffisante pour que son
utilisation prvue soit scuritaire.
(2) Le propritaire dun btiment dmontre, la demande du ministre, que la stabilit du btiment
est suffisante pour que son utilisation prvue soit scuritaire.
717. (1) Le prsent article sapplique lgard de tout btiment, autre quune embarcation de
plaisance :
a) dont la date de construction, de fabrication, de reconstruction, dimportation ou de changement
dutilisation, selon la plus tardive de ces dates, est le 1 avril 2005 ou aprs cette date;
er

b) dont la date de construction, de fabrication, de reconstruction, dimportation ou de changement


dutilisation, selon la plus tardive de ces dates, est antrieure au 1 avril 2005, si la zone dutilisation
du btiment ou son type dexploitation a chang le 1 avril 2005 ou aprs cette date.
er

er

(2) La flottaison, la flottabilit et la stabilit des btiments dau plus 6 m de longueur sont conformes
aux normes de construction.
(3) La stabilit des btiments de plus de 6 m de longueur est conforme :
a) soit aux normes de construction;
b) soit aux normes et pratiques recommandes pour le type de btiment, sauf les btiments
monocoques.
(4) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment fournit lutilisateur
final ou au revendeur un document prcisant, le cas chant, les limites de conception du btiment, y
compris les limites de capacit et de puissance et les limites environnementales.
Note dinformation
Lorsquune norme ou une pratique recommande approprie est choisie pour lvaluation de la stabilit,
celle-ci doit tre applique dans son ensemble.
Lorsque que la norme ou la pratique recommande choisie nvalue pas les effets sur la stabilit du
navire de manuvres telles que le remorquage, la pche, le dragage, le levage ou toute autre opration
spciale, les effets de ces oprations sur la stabilit du btiment doivent tre, si ncessaire, considrs

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
58 of 156

sparment laide des principes de base ou dessai appropris.


Un btiment qui a t construit ou import, ou qui a subi un changement dutilisation avant le
er
1 avril 2005 nest pas tenu dtre conforme aux exigences de cette section. Toutefois, tel que stipul au
paragraphe 716(1), le btiment doit avoir une stabilit suffisante pour que son opration prvue soit
scuritaire, et tel que stipul au paragraphe 716(2), son propritaire doit tre en mesure de dmontrer,
o
la demande du ministre, que la stabilit est suffisante. Le Bulletin de la scurit des navires n 07/2006,
intitul Guide dvaluation de la stabilit ltat intact et de la flottabilit des petits btiments existants
autres que les embarcations de plaisance , numre certaines solutions de rechange permettant
dvaluer la stabilit des btiments existants.

5.2

Normes de stabilit pour tous les types de btiment

5.2.1

Gnralits

5.2.1.1

Des normes acceptables pour lvaluation de la stabilit sont numres au Tableau 5.1.

Tableau 5.1

NORMES DE STABILIT

Type de btiment

Longueur du btiment

Norme acceptable

Btiment
monocoque

Plus de 6 m

ISO 12217-1 ou
normes prvues la section 5.3

Btiment
multicoque de type
ponton

Plus 6 m, mais ne dpassant pas 8 m

ABYC H-35, ou
normes prvues la section 5.4

Plus de 8 m

normes prvues la section 5.4

Plus 6 m, mais ne dpassant pas 8 m

ABYC H-28, ou
ISO 6185-3

Plus de 8 m

ISO 6185-4

Plus de 6 m

ISO 12217-2

Pneumatique ou
pneumatique
coque rigide
Btiment voile

Note dinformation
Tel que stipul par le rglement, pour les btiments autres que les monocoques, on peut utiliser, en plus
des normes numres au Tableau 5.1, dautres normes et pratiques recommandes publies par une
socit de classification maritime, un organisme de normalisation, une organisation commerciale ou
industrielle, un gouvernement, un organisme gouvernemental ou une organisation internationale, et qui
conviennent au type de btiment. Poues las btiments monocoques construit aprs le 1er avril 2005
l'utilisation de la norme ISO 12217-1 ou de la norme alternative de la section 5.3 est obligatoire.
Au moment de la publication de cette norme la norme ISO 6185-4 Bateaux pneumatiques -Partie 4:
Bateaux de longueur hors tout entre 8 m et 24 m et quips d'un moteur d'une puissance maximale gale
ou suprieure 75 Kw n'a pas encore t officiellement publie. Jusqu' ce que la norme ISO 6185-4 soit
publie, la norme ISO 12217-1 peut tre utilise pour les btiments pneumatiques de plus de 8 mtres.
D'autres normes alternatives contenants des exigences pour les pneumatiques ou les pneumatiques
coque rigide tel que le UK MCA Code for Small Workboats and Pilot Boats ou la Australian National
Standard for Commercial Vessels, Part C, Section 6 peuvent aussi tre utilises.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
59 of 156

5.3

Normes de stabilit pour les btiments monocoques autres que les pneumatiques
et les pneumatiques coque rigide

5.3.1

Gnralits

5.3.1.1

Au lieu dutiliser la norme ISO 12217-1, on peut valuer la stabilit des btiments monocoques partir
des critres dfinis dans cette section.

5.3.1.2

Pour vrifier la stabilit laide des critres dfinis dans cette section, on doit effectuer un essai de
stabilit pour dterminer de manire prcise le dplacement et les centres de gravit du btiment.

5.3.1.3

Tous les calculs doivent tre effectus conformment aux bonnes pratiques de larchitecture navale, et
partir dune mthode reconnue.

Note dinformation
Des lignes directrices portant sur la prparation dun livret de stabilit et sur la faon de conduire un essai
de stabilit se trouve dans les parties Stab.1 et Stab.2 des NORMES DE STABILIT, DE
COMPARTIMENTAGE ET DE LIGNES DE CHARGE, TP 1332F publi par Transport Canada.

5.3.2

Critres de stabilit

5.3.2.1

Les critres de stabilit suivants doivent tre remplis dans toutes les conditions dexploitation :
(a) L'aire sous-tendue par la courbe du bras de redressement GZ ne doit pas tre infrieure
0,055 mtre-radian jusqu' un angle de gte de 30, ni infrieure 0,09 mtre-radian jusqu'
un angle de gte de 40, ou l'angle d'envahissement s'il est infrieur 40. En outre, l'aire
sous-tendue par la courbe du bras de redressement, entre les angles de 30 et 40, ou entre
l'angle de 30 et l'angle d'envahissement si cet angle est infrieur 40, ne doit pas tre
infrieure 0,03 mtre-radian;
(b) Le bras de redressement (GZ) doit avoir une valeur d'au moins 0,20 mtre un angle de gte
gal ou suprieur 30;
(c) Le bras de redressement doit atteindre sa valeur maximale un angle de gte suprieur 30;
(d) La hauteur mtacentrique initiale (GM), ne doit pas tre infrieure 0,15 mtre dans les
conditions de marche les plus dfavorables prvues.

5.3.2.2

Lorsquil nest pas possible, cause des formes du btiment, dobtenir le bras de redressement
maximal un angle de gte gal ou suprieur 30, les critres suivants peuvent tre utiliss pour
langle du GZ maximal et laire sous-tendue par la courbe du bras de redressement jusqu cet angle :
(a) Le bras de redressement doit atteindre sa valeur maximale un angle de gte de prfrence
suprieur 15;
(b) L'aire sous-tendue par la courbe du bras de redressement GZ ne doit pas tre infrieure
0,055 mtre-radian jusqu' un angle de gte de 15 lorsque le bras de redressement maximal
(GZ) se produit 15, et 0,055 mtre-radian jusqu un angle de 30 lorsque le bras de
redressement maximal (GZ) se produit 30 or plus. Lorsque le bras de redressement
maximal (GZ) se produit entre 15 et 30, l'aire sous-tendue par la courbe du bras de
redressement (GZ) doit tre de :

Aire 0.055 + 0.001

(30 max ) mtre radian

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
60 of 156

Note dinformation
Les critres noncs l'article 5.3.2 ne sont que des valeurs minimales. Toutefois, il est conseill d'viter
des valeurs excessives parce qu'elles pourraient produire des forces d'acclration prjudiciables au
btiment, son quipage ou son quipement.
5.3.2.3

Les critres noncs la section 5.3.2 doivent tre valus dans la condition dexploitation la plus
dfavorable prvue la conception tout tat susceptible de se produire en service quand la
distribution et la quantit de matires consommables et de marchandises ainsi que le nombre de
passagers produisent les valeurs minimales de GZ et (ou) de GM.

5.3.3

Condition de gte durgence

5.3.3.1

En plus des conditions exiges la section 5.3.2, il faut prvoir un tat durgence concernant la gte
due aux personnes, comme dcrit aux alinas 5.3.3.2 et 5.3.3.3, dans tous les cas o la valeur de GZ
un angle de 10, dans la condition dexploitation la plus dfavorable, est gale ou infrieure

BN
34
o
B = largeur hors-membrure du btiment, en mtres;
N = nombre maximal de personnes que le btiment peut transporter;
= dplacement du btiment, en tonnes.
5.3.3.2

Lorsque requise tel quindiqu lalina 5.3.3.1, la condition de gte durgence due aux personnes doit
tre dtermine comme suit :
(a) Le nombre de personnes assignes chaque pont doit tre pris en considration pour le calcul
du moment de chavirement d aux personnes.
(b) Sur chaque pont, les personnes du ct vers lequel on veut faire incliner le btiment se
tiendront prs de leur sige, les autres personnes se dplaceront de ce ct pour remplir tout
l'espace disponible raison de 4 personnes par mtre carr. Si la surface du ct vers lequel
on veut faire incliner le btiment ne peut recevoir toutes les personnes, il faut alors tenir
compte, pour le moment de chavirement, des personnes qui sont sur l'autre ct du btiment.
Toutefois, dans ces circonstances, il faut effectuer un calcul supplmentaire du moment de
chavirement correspondant une charge partielle de personnes, telle que le nombre de
personnes sur le pont ou les ponts en question, rassembles seulement sur le ct vers lequel
le btiment est inclin.
(c) Le poids des personnes est considr comme tant de 75 kilogrammes.
(d) Le bras de chavirement d aux personnes pour tout angle de gte est calcul par la formule
suivante :

PHA = cos

Moment de chavirement

o
PHA = bras de chavirement des personnes, en mtres
Moment de chavirement = moment de chavirement calcul tel quindiqu plus haut, en tonnesmtres
= angle de gte, en degrs

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
61 of 156

= dplacement du Btiment, en tonnes


5.3.3.3

Les critres de stabilit pour la condition de gte d aux personnes sont les suivants :
(a) L'angle de gte statique, dtermin par l'intersection de la courbe du bras de redressement et
de la courbe du bras de chavirement, ne doit ni dpasser 10 ni immerger le pont.
(b) L'aire rsiduelle, entre la courbe du bras de redressement et celle du bras de chavirement d
aux personnes, ne doit pas tre infrieure 0,025 mtre-radian.
(c) le bras de redressement qui reste doit atteindre une valeur de 0,1 mtre au moins.

Figure 5-1

COURBE DES BRAS DE REDRESSEMENT

Angle de gte
d aux passagers

Courbe des bras de redressement


Envahissement

GZ

GZ rsiduel

Bras de redressement (m)

0,250

GM

0,200

Bras de
chavirement des
passagers

0,150
0,100
0,050
0,000
- 0,050 0

10

20

30

40

50

60

70

80

- 0,100
- 0,150
- 0,200
Angle (degrs)

5.4

Autres normes pour les btiments multicoques de type ponton

5.4.1

Gnralits

Note dinformation
La norme ABYC H-35 Powering and Load Capacity of Pontoon Boats et les normes tablies dans la
section 5.4 sappliquent aux btiments multicoques de type ponton qui oprent lintrieur des voyages en
eaux abrits ou dans des eaux protges avec des conditions de vent et de vagues similaires. La stabilit
des pontons oprants lextrieur de ces rgions doit tre value en utilisant une norme adquate pour
le type de btiment et les conditions de vent et de vagues anticipes, par exemple une norme pour les
btiments multicoques (catamarans) oprant dans des conditions de mer non protges. La rsistance
structurale de ces btiments doit galement tre adquate pour les conditions de vent et de vagues

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
62 of 156

anticipes. (voir le paragraphe 3.2)

5.4.1.1

Les critres de cette section sont utiliss pour dterminer la stabilit des btiments de type ponton.

5.4.1.2

Les conditions de conception suivantes sappliquent :


(a) le btiment ne doit avoir quun seul pont ; et
(b) le btiment doit oprer linttieur des voyages en eaux abrits ou lintrieur dune rgion
protg offrant des conditions de vent et de vagues similaire.

5.4.1.3

Pour les btiments auxquels la prsente norme s'applique, les calculs soumis doivent montrer qu'
pleine charge :
(a) la flottabilit de rserve n'est pas infrieure 100 %;
(b) l'assiette ne dpasse pas 50 % du tirant d'eau hydrostatique moyen.

5.4.1.4

Des moyens doivent tre fournis pour la vrification de l'tanchit des pontons et l'inspection
priodique des structures internes. De plus, les pontons doivent :
(a) tre remplis d'un matriau de flottabilit cellules fermes appropri; ou
(b) tre subdiviss en compartiments tanches de faon assurer des rserves de flottabilit
appropries et une stabilit transversale et longitudinale aprs l'envahissement de l'un des
compartiments.

5.4.1.5

La conception de la plate-forme et des structures de support doit tre telle qu'il ne se forme aucune
poche ou surface horizontale dans laquelle de l'eau pourrait s'accumuler.

5.4.2

STABILIT MINIMALE L'TAT INTACT

5.4.2.1

Les caractristiques de stabilit l'tat intact du btiment doivent tre considres acceptables s'il est
prouv par le calcul, par l'essai ou par une combinaison des deux que la relation suivante est satisfaite
pleine charge :

p N

GoM n
=
tan L
B

( )

o
GoM

= hauteur mtacentrique initiale (mtres) pour un dplacement tel qu'tabli par le calcul ou
l'essai

= largeur (mtres) la ligne d'eau en charge

= coefficient de chavirement des personnes tel que dfini l'article 5.4.3

= nombre de personnes par tonne, tabli 13,3 pour les besoins de la prsente norme
(75 kg/personne)

= nombre maximal de personnes bord

=dplacement en pleine charge (tonnes)

= angle de chavirement limite, tel que dfini l'article 5.4.4

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
63 of 156

5.4.3

COEFFICIENT DE CHAVIREMENT D AUX PERSONNES

5.4.3.1

La libert de mouvement des personnes est rgie par la disposition des places assises et des accs, et
elle est reprsente par un coefficient de chavirement d aux personnes p.

5.4.3.2

Le coefficient de chavirement est dfini comme le dplacement transversal du centre de gravit des
personnes, exprim sous forme d'une fraction de la largeur B, caus par le mouvement gnral des
personnes dcrit ci-dessous.:
(a) Tous les siges tant initialement occups, les personnes d'un ct de l'axe longitudinal se
lvent et se dplacent le plus loin possible de l'autre ct pour remplir tout l'espace disponible,
raison de 4 personnes par mtre carr. Si la surface disponible sur le ct vers lequel on veut
faire pencher le btiment n'est pas suffisante pour recevoir le nombre prsent, le calcul du
moment de chavirement doit tenir compte du nombre de personnes se trouvant du ct
oppos;
(b) Les personnes initialement assises du ct vers lequel on veut faire pencher le btiment ne se
dplacent pas, mais on suppose quelles se tiennent debout ct de leur sige.
(c) Pour les besoins du calcul, on doit supposer que le poids des personnes est l'quivalent de
14 personnes par tonne. Leur centre de gravit doit tre considr 1 mtre au-dessus du
pont.
(d) Le coefficient de chavirement d aux personnes doit tre calcul partir de la formule
suivante, ou on peut prendre 0,15 si cette valeur est suprieure :

p=

moment de chavirement des personnes


B poids des personnes

o :
B est tel que dfini prcedemment.

5.4.4

ANGLE DE CHAVIREMENT LIMITE

5.4.4.1

tant donn la varit des formes et configurations des pontons, le franc-bord est dfini en termes
angulaires plutt que linaires, comme illustr la Figure 5-2.

5.4.4.2

Le franc-bord angulaire (F) est tabli comme l'angle de chavirement auquel le bras de redressement
GZ atteint sa valeur maximale et, normalement, l'angle auquel le ponton du ct le plus bas vient juste
d'tre compltement immerg.

5.4.4.3

L'angle de chavirement limite (L) est pris comme la moiti de la valeur de F ou 10, si cette valeur
est moindre.

5.4.5

ESSAI D'INCLINAISON ET D'ASSIETTE

5.4.5.1

Un essai doit tre effectu pour simuler le mouvement des personnes plus une surcharge de 10 % dans
le sens longitudinal et le sens transversal. Cet essai doit montrer la rserve de franc-bord dans les
conditions de gte et d'assiette les plus dfavorables prvues.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 5-2

FRANC-BORD ET ANGLE DE GTE LIMITE

Franc-bord angulaire :

1
F = arcsin
B 1
d

TP 1332F
64 of 156

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
65 of 156

6 SYSTMES DE VENTILATION
6.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

6.2

Embarcation
autre que de
plaisance

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


VENTILATION
718. (1) Dans les btiments, les compartiments ferms contenant une source de vapeur dessence sont
pourvus, conformment aux normes de construction, dun systme de ventilation naturelle conu pour
vacuer toute accumulation de vapeurs inflammables.
(2) Les compartiments qui, conformment aux normes de construction, ont les caractristiques dun
espace ouvert nont pas tre pourvus du systme de ventilation naturelle.
(3) Dans les btiments propulss par un moteur hors-bord, tout espace qui se trouve sous le puits
du moteur ou qui na pas les caractristiques dun espace ouvert et qui peut recevoir un rservoir
dessence portatif de 23 L mais qui nest pas conu cet effet porte un avis de scurit pour indiquer
quil ne peut tre utilis pour y entreposer un tel rservoir.
(4) Les conduites darrive ou de sortie dair qui font partie du systme de ventilation ne peuvent
donner dans les locaux dhabitation.

6.2.1

Avis de scurit pour les espaces non conus pour lentreposage dessence

6.2.1.1

Lavis de scurit prvu pour les espaces non conus pour lentreposage dessence doit tre tel
quillustr la Figure 6-1.

Figure 6-1

AVIS DE SCURIT POUR LES ESPACES NON CONUS POUR


LENTREPOSAGE DES RSERVOIRS DESSENCE

WARNING

NOT FOR GASOLINE TANK STORAGE

MISE EN GARDE

NE PAS ENTREPOSER DE RSERVOIR


ESSENCE DANS CET ESPACE

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
66 of 156

6.3

Ventilation des compartiments du moteur et du rservoir essence

6.3.1

Caractristiques des compartiments ouverts

6.3.1.1

Les alinas 6.3.1.2 6.3.1.6 dfinissent les caractristiques des compartiments considrs ouverts pour
lesquels un systme de ventilation naturelle tel que spcifi en 6.3.2 nest pas requis.

6.3.1.2

Il n'est pas ncessaire d'avoir un systme de ventilation naturelle si le compartiment du moteur ou du


rservoir essence (voir Figure 6-2) :
(a) prsente une ouverture communiquant l'air libre d'au moins 0,34 m2 (3,5 pi2) par mtre
cube (35 pi3) de volume net;
(b) n'a aucun espace long ou troit non ventil dans lequel une flamme pourrait se propager.

6.3.1.3

Le volume net du compartiment est celui du compartiment du moteur ou du rservoir essence, plus le
volume des espaces communicants, sauf si ces espaces :
(a) communiquent avec des compartiments dj ventils;
(b) sont eux-mmes des compartiments ouverts.

6.3.1.4

Les compartiments communiquant avec des compartiments ouverts, lorsqu'ils prsentent des
ouvertures communes d'une superficie gale 2 % ou moins de la surface de la cloison les sparant, ne
doivent pas tre considrs comme des compartiments ouverts.

6.3.1.5

La surface des cloisons de sparation utilises aux fins du calcul indiqu aux alinas 6.3.3.4 et 6.3.3.5
doit tre dtermine partir de la hauteur la moins grande, soit la distance entre le bas et le haut de la
cloison sparant les espaces, ou 750 mm (30 po).

6.3.1.6

Les espaces longs et troits ayant un rapport de la longueur la largeur suprieur 1,5 et qui sont
forms par des panneaux latraux ou des ponts d'emmnagement doivent avoir des ouvertures aux
deux extrmits ou sur les cts pour pouvoir tre considrs comme des compartiments ouverts.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 6-2

TP 1332F
67 of 156

CARACTRISTIQUES DES COMPARTIMENTS OUVERTS

6.3.2

Ventilation naturelle des compartiments ferms

6.3.2.1

Un systme de ventilation naturelle distinct est requis pour tous les compartiments ferms qui ne
possdent pas les caractristiques des compartiments ouverts et qui contiennent une des sources de
vapeurs dessence suivantes :
(a) un moteur essence fix demeure;
(b) un rservoir essence portatif ventil dans le compartiment;
(c) un rservoir essence non mtallique :
(i) ayant un taux de permabilit global dpassant 42 grammes par mtre cube (1,2 gramme
par pied cube) de perte de combustible1 par 24 heures de volume net de compartiment ;
(ii) dont le volume net de compartiment est de moins de 0,028 mtre cube (1 pied cube),
ayant un taux de permabilit dpassant 1,2 gramme de perte de combustible en
24 heures.

Utiliser le combustible de rfrence C 40 oC 2 oC (104 oF 3 oF) de ASTM D-471-1979 pour


dterminer le taux de permabilit dun rservoir essence non mtallique.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 6-3

TP 1332F
68 of 156

VENTILATION DES COMPARTIMENTS FERMS

6.3.3

Conduits

6.3.3.1

Pour assurer une circulation dair suffisante, la section minimale totale des conduits de ventilation doit
tre calcule selon la norme H-2, Ventilation of Boats Using Gasoline, de l'ABYC.

6.3.3.2

Si les compartiments du moteur ou du rservoir essence sont raccords un espace ferm adjacent,
on doit utiliser le volume net total de l'espace et de l'espace ferm pour dterminer la dimension de
conduit requise.

6.3.3.3

Les volumes des espaces adjacents doivent tre inclus dans le calcul des dimensions des conduits si la
surface totale des ouvertures dans les cloisons de sparation excde 2 % de la superficie de la cloison
entre ces espaces.

6.3.3.4

Les matriaux non mtalliques utiliss dans les conduits de ventilation et autres accessoires installs
sous le pont doivent pouvoir rsister de faon continue des tempratures allant de -30 C 85 C sans
briser.

6.3.3.5

Les conduits de ventilation et composantes non mtalliques doivent tre installs au moins 230 mm
(9 po) ct et au-dessous, et 460 mm (1 pi 6 po) au-dessus de toute surface susceptible d'atteindre
une temprature de 150 C, moins que ces composantes ne soient conues pour une utilisation des
tempratures plus leves.

6.3.3.6

Au moins une conduite doit se prolonger jusqu'au fond de l'espace d'o les vapeurs doivent tre
aspires. S'il s'agit d'un compartiment moteur, les prises d'aspiration de la conduite doivent tre situes
aussi prs que possible au-dessous du ou des moteurs.

6.3.3.7

L'ouverture des conduites au fond du btiment doit tre fixe demeure au-dessus du niveau o l'eau
s'accumule normalement.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
69 of 156

6.3.4

Manches air et ouvertures de ventilation

6.3.4.1

Les ouvertures d'entre et de sortie doivent tre dotes de manche air ou de dispositifs quivalents
placs de faon ce que les vapeurs dessence ne puissent revenir dans le compartiment. En aucun
cas, les ouvertures d'entre et de sortie ne doivent se trouver moins de 380 mm (15 po) des raccords
de remplissage du rservoir essence et de la mise l'air libre de ce rservoir.

6.3.4.2

Lorsque cest ralisable, les ouvertures de ventilation doivent tre situes sur le pont, mais dans tous
les cas, elles doivent tre situes de faon minimiser le plus possible la pntration de l'eau, compte
tenu de toutes les conditions de gte, d'assiette, d'action des vagues, de chargement et de marche
arrire.

6.3.4.3

Aucune pice du systme de ventilation ne doit rduire la section minimale des conduits.

6.3.4.4

La section transversale effective maximale des manches air doit tre value et marque.

6.3.4.5

La taille des manches air install sur un conduit doit tre dtermine de faon conserver la surface
du conduit, conformment aux spcifications du manufacturier du manche air.

6.3.4.6

Lorsque des grillages sont utiliss dans les ouvertures de ventilation, les dimensions des manches air
ou des ouvertures doivent tre accrues, ce qui permet de prvenir la rduction du dbit dair.

6.3.4.7

Si des ailettes sont utilises au lieu des manches air, elles doivent assurer un courant d'air quivalent
celui que produiraient des manches air de la dimension minimale requise.

6.3.4.8

Les conduits dalimentation et dvacuation dair provenant des compartiments moteurs ou des
chappements ne doivent pas tre ouverts lintrieur des locaux daccomodations.

6.3.5

Ventilation mcanique

Tel que stipul par le rglement :


719. Dans les btiments, autres que les motomarines, les compartiments ferms qui contiennent un
moteur essence rpondent aux conditions suivantes :
a) leurs systmes de ventilation sont complts par une ventilation mcanique conformment aux
normes de construction;
b) chaque contact dallumage du moteur, un avis de scurit est plac qui indique de faire
fonctionner le ventilateur quatre minutes avant de mettre en marche le moteur et qui contient les
renseignements prvus dans les normes de construction.
6.3.5.1

Les ventilateurs mcaniques doivent tre installs dans une conduite distincte ou dans la conduite de
sortie de la ventilation naturelle, comme l'illustre la Figure 6-3.

6.3.5.2

Les ventilateurs mcaniques doivent tre installs le plus haut possible au-dessus du point le plus bas
des bouchains, pour empcher tout contact avec les liquides qu'ils contiennent, sauf ceux combins
des pompes de bouchain qui peuvent fonctionner en immersion.

6.3.5.3

La bouche de sortie d'un ventilateur ne doit pas tre plus petite que celle de la bouche d'entre.

6.3.5.4

Les ventilateurs ne doivent pas tre raccords au circuit d'allumage, car ils ne doivent pas fonctionner
sans arrt, moins d'indication contraire du manufacturier du ventilateur.

6.3.5.5

Les moteurs de ventilateur doivent tre tanches ou protgs contre linflammabilit, et tre conus
pour une installation dans un environnement humide.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
70 of 156

6.3.5.6

Le ventilateur doit tre conu pour fonctionner sans arrt pendant au moins 4 minutes, et davantage si
ncessaire, afin de pouvoir vacuer les vapeurs du ou des compartiments.

6.3.5.7

Le Tableau 6.1 fournit les formules ncessaires pour dterminer le dbit des ventilateurs procurant une
vacuation complte en 4 minutes.

Tableau 6.1

DBIT DES VENTILATEURS

Volume net [V] du


compartiment moteur
(m3)

Dbit minimal du
ventilateur [Fr]
(m3/min)

Dbit minimal du
ventilateur [Fo]
(m3/min)

2,83 ou moins

Fr = 1,5 V

Fo = 0,6 V

plus de 2,83

Fr = V/2 + 2,83

Fo = 0,2 V + 1,13

6.3.5.8

Figure 6-4

La Figure 6-4 illustre un exemple davis de scurit destin la mise en marche du ventilateur
mcanique. Lavis de scurit peut aussi contenir de linformation supplmentaire.

AVIS DE SCURIT RELATIF LA MISE EN MARCHE DU VENTILATEUR


MCANIQUE

WARNING

GASOLINE VAPOUR MAY EXPLODE RESULTING IN INJURY OR DEATH


BEFORE STARTING THE ENGINE:
verify engine space for gas leaks or vapours
operate blower for 4 minutes
verify blower operation

MISE EN GARDE

LES VAPEURS DESSENCE PEUVENT EXPLOSES CAUSANT DES


BLESSURES OU LA MORT
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR:
vrifier le compartiment moteur pour les fuites ou les vapeurs d'essence
faire fonctionner le ventilateur pendant 4 minutes
vrifier l'opration du ventilateur

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

6.4

TP 1332F
71 of 156

Ventilation des compartiments du moteur diesel et du rservoir combustible


diesel

Tel que stipul par le rglement :


720. Dans les btiments, les compartiments contenant un moteur combustion sont ventils pour
assurer une alimentation suffisante en air de combustion et de refroidissement.
Note dinformation
Une ventilation naturelle ou une ventilation mcanique nest pas requise pour liminer les vapeurs du
combustible diesel.
Les dispositifs et les ouvertures du compartiment moteur qui servent l'alimentation en air de
combustion doivent tre adquats pour chaque moteur de propulsion et chaque moteur auxiliaire
prsent dans le compartiment. Veuillez consulter la documentation du constructeur pour dterminer
quelles sont les exigences en matire dair dalimentation dans lespace de chaque compartiment
moteur.
Les ouvertures prvues pour alimenter le moteur en air de combustion peuvent galement servir la
ventilation.

6.5

Compartiments des batteries

6.5.1

Les compartiments des batteries doivent permettre l'chappement lextrieur du btiment de


lhydrogne relch par les batteries.

Note dinformation
Les batteries de type scelles ou sans entretien et celles contenant un lectrolyte en gel
ncessitent aussi une ventilation lextrieur.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
73 of 156

7 SYSTMES D'ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE


7.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

Embarcation
autre que de
plaisance

Tel que stipul par le rglement :


SYSTMES DALIMENTATION EN COMBUSTIBLE
721. (1) Il est interdit dinstaller, bord dun btiment, tout appareil ou systme combustion moins
que celui-ci et son installation ne soient conformes aux normes et pratiques recommandes.
(2) Il est interdit dinstaller, bord dun btiment passagers, tout appareil ou systme combustion
fonctionnant au combustible gazeux, au gaz de ptrole liqufi, au gaz naturel comprim ou au naphte.
(3) Il est interdit dinstaller, bord dun btiment, tout appareil ou systme combustion fonctionnant
au combustible gazeux, au gaz de ptrole liqufi, au gaz naturel comprim ou au naphte de manire
permettre, effectivement ou probablement, au combustible ou aux vapeurs de pntrer sous le pont ou
dy tre emprisonns.
722. Il est interdit, bord dun btiment, dinstaller, au-dessous du pont, ou de renfermer dans un
encaissement, un moteur -bord qui utilise de lessence comme carburant moins que la conception du
carburateur, ou de linjecteur monopoint, sil y en a un, ne soit conforme aux normes de construction et
que celui-ci ne soit muni dun pare-flammes qui est conforme ces normes.
723. Il est interdit, bord dun btiment, dinstaller, tout rservoir combustible ou systme
dalimentation en combustible, ou de lentretenir, de manire permettre, effectivement ou probablement,
des fuites ou des dversements de combustible.
724. (1) Les systmes dalimentation en combustible dun btiment sont installs, mis lessai et
entretenus conformment aux normes de construction.
(2) Les accessoires, les joints et les raccords dun systme dalimentation en combustible sont
accessibles.
(3) Les lments dun systme dalimentation en combustible sont tanches aux liquides et aux
vapeurs lintrieur de la coque conformment aux normes de construction.
(4) bord dun btiment autre quune motomarine, les rservoirs combustible, les filtres
carburant et les accessoires de conduite de carburant ne peuvent tre installs au-dessus dune source
inflammable.

7.2

Gnralits

7.2.1

Toutes les composantes d'un systme d'alimentation en combustible, y compris les raccords et les
ouvertures de pntration des rservoirs, doivent tre :
(a) accessibles;
(b) proteges contre les fuites causes par la corrosion, les chocs ou le feu.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
74 of 156

7.2.2

Une fois install, le systme d'alimentation en combustible (qui comprend la conduite de remplissage,
le rservoir, les mises l'air, la conduite d'alimentation et la conduite de retour) doit tre soumis un
essai de pression hydrostatique ou pneumatique d'au moins 21 kPa (3 lb/po2) ou dune fois et demi la
pression maximale laquelle le systme peut tre soumis en service, la plus leve des deux prvalant.

7.2.3

Le systme d'alimentation en combustible doit tre conu et install de faon ce qu'il puisse absorber
une dilatation du combustible d'au moins 5 %, ce qui minimise le risque de dversement de
combustible dans le btiment ou dans l'environnement lorsque :
(a) le rservoir combustible est rempli sa pleine capacit;
(b) le btiment est en position de flottaison statique.

7.2.4

Le systme d'alimentation en combustible doit tre tanche aux liquides et aux vapeurs pour viter les
fuites et les manations l'intrieur de la coque, sauf lorsque :
(a) la permabilit des conduites flexibles respecte les limites de la norme J1527 de la SAE
Marine Fuel Hoses (1993);
(b) la permabilit des rservoirs combustible respecte les limites indiques lalina 6.3.5.1.

7.2.5

Les systmes d'alimentation en combustible doivent pouvoir :


(a) garder le combustible sans fonctionner une temprature ambiante allant de -40 80 C, sans
que cela ne cause de fuites ni de dfaillances;
(b) fonctionner une temprature ambiante allant de -30 80 0C.

7.2.6

Les bouchons ou les robinets de vidange des filtres ou des rservoirs du systme d'alimentation en
combustible DIESEL doivent tre :
(a) soit l'preuve de toute manuvre accidentelle;
(b) soit installs de manire viter toute ouverture par inadvertance.

7.2.7

Afin dempcher les fuites, des cuves en mtal doivent tre utilises pour les moteurs ESSENCE enbord, et des cuves en plastique pour les moteurs hors-bord. Tous les sparateurs combustible-eau pour
moteur essence doivent rpondre aux normes de la National Fire Protection Association (NFPA)
intitules Fire Protection Standards for Pleasure and Commercial Motor Craft, section 302.

7.2.8

Afin dempcher les fuites, toutes les conduites flexibles utilises pour les systmes d'alimentation en
combustible doivent tre au moins :
(a) conformes aux exigences de rendement des normes de la Society of Automotive Engineers
Standards, SAE J1527, intitules Marine Fuel Hoses;
(b) du type A de lUSCG lorsque installes dans le compartiment moteur;
(c) lorsque installs lextrieur du compartiment moteur :
(i) tre du type A ou du type B de lUSCG sur les btiments dune longueur dau plus
6 mtres; ou
(ii) tre du type A sur les btiments dune longueur de plus de 6 mtres.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

7.3

TP 1332F
75 of 156

Rservoirs combustible

Tel que stipul par le rglement :


725. (1) Les rservoirs combustible fixes :
a) sont fabriqus et mis lessai conformment aux normes de construction ou aux normes et
pratiques recommandes qui offrent un niveau de scurit au moins quivalent celui des normes
de construction;
b) sont installs conformment aux normes de construction.
(2) Les rservoirs combustible fixes sont pourvus de dispositifs de remplissage et de ventilation
conformment aux normes de construction.

7.3.1

Gnralits

7.3.1.1

Sous rserve de lalina 7.3.1.2, tous les rservoirs de combustible doivent assurer une protection
contre les fuites causes par les chocs, la corrosion, l'abrasion ou le feu. Les rservoirs combustible
doivent tre construits de faon satisfaire aux exigences minimales des preuves de rsistance
mcanique et de rsistance au feu nonces dans les normes H-24, Gazoline Fuel Systems de l'ABYC,
ou H-33, Standards for Small Craft Diesel Fuel Systems de l'ABYC.

Note dinformation
Des normes et pratiques recommandes qui offrent un niveau de scurit au moins quivalent pour la
rsistance mcanique et la rsistance au feu des rservoirs combustible, conformment lalina
725(1)a) du rglement, sont par exemple :
(a) CFR33 183.510 (a) du United States Code of Federal Regulations;
(b) ISO 10088 Petits navires Installations combustible installes demeure et rservoirs
fixes correspondants.
7.3.1.2

Un rservoir mtallique hors srie na pas tre soumis aux essais pour la rsistance lincendie, aux
vibrations, aux coups de blier et au ballottement, mais des essais, tel que spcifis dans les normes
ABYC H-24 et ABYC H-33 ou des normes quivalentes, sont requis pour permettre de vrifier la
rsistance mcanique et ltanchit.

7.3.1.3

Les rservoirs combustible mtalliques doivent tre construits avec l'un des matriaux indiqus dans
le tableau 7.1. Les matriaux non mtalliques offrent une rsistance acceptable contre la corrosion,
mais il faut respecter la prsente norme pour le reste de l'quipement.

7.3.1.4

Les rservoirs combustible doivent tre construits de faon ce que l'eau ou le combustible dvers
ne puisse s'accumuler sur leur surface extrieure.

7.3.1.5

Le fond, les cts ou les extrmits d'un rservoir ESSENCE ne doivent comporter aucune ouverture.

7.3.1.6

Les rservoirs ESSENCE ne doivent pas avoir de plaque de nettoyage. Ces plaques peuvent
cependant tre installes sur le dessus ou les cts des rservoirs combustible DIESEL.

7.3.1.7

S'il y a des chicanes, les ouvertures qu'elles comportent doivent tre conues de faon ne pas
empcher la circulation du combustible dans le fond du rservoir ou des vapeurs en partie suprieure.

7.3.1.8

Afin dempcher les fuites, les raccords filets des rservoirs combustible doivent tre conformes aux
caractristiques de la norme ANSI/ASME B1.20 de l'American National Standard Taper Pipe Thread
(NPT).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

7.3.1.9

TP 1332F
76 of 156

La mousse de plastique utilise pour envelopper les rservoirs mtalliques ne doit pas subir un
changement de volume de plus de 5 % ni se dissoudre aprs une immersion de 24 heures 29 C dans
chacun des liquides suivants :
(a) combustible de rfrence B (essence), conforme la norme D471 de l'ASTM, Standard Test
Method for Rubber Property Effects of liquid;
(b) huile de rfrence no 2, conforme la norme D471 de l'ASTM, Standard Test Method for
Rubber Property Effects of Liquid;
(c) une solution aqueuse de 5 % de phosphate trisodique.

7.3.1.10

La mousse de plastique utilise pour envelopper les rservoirs mtalliques ne doit pas absorber plus de
0,58 kg (0,1 lb) d'eau par m2 (pi2) de surface dcoupe.

7.3.1.11

Lorsqu'une matire plastique est colle sur un rservoir mtallique, la force d'adhrence de la soudure
doit tre plus grande que la force de liaison de la matire plastique.

7.3.1.12

La mousse de plastique cellulaire autre que le polyurthane utilis pour envelopper les rservoirs
mtalliques doit avoir une rsistance minimale la compression de 410 kPa (60 lb/po2), pour une
flexion de 10 %, mesure conformment la norme D1622 de l'ASTM, Standard Test Method for
Apparent Density of Rigid Cellular Plastics.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 7.1

TP 1332F
77 of 156

EXIGENCE CONCERNANT LA RSISTANCE LA CORROSION DES


RSERVOIRS COMBUSTIBLE

Matriaux

Spcifications

paisseur
minimale
de la tle

cupronickel

ASTM - B127
Classe A

0,79 mm

22 Norme .U.

rsistance, joint, arc sous gaz inerte,


oxyactylne

cupronickel

ASTM - B122

1,14 mm

17 AWG

arc sous gaz inerte, oxyactylne,


rsistance

cuivre (2)

ASTM - B152 Type


E.T.P.

1,45 mm

15 AWG

arc sous gaz inerte, arc lectrode de


carbone, oxyactylne

cuivre au
silicium

ASTM - B97 Types


A, B & G

1,27 mm

16 AWG

arc sous gaz inerte, arc lectrode, de


carbone, oxyactylne, arc
lectrode, fusible

tle dacier (3)

ASTM - A93 or
A525 or A653

1,90 mm

14 Mfrs.

arc avec lectrode fusible,


oxyactylne, arc sous gaz inerte,
rsistance

acier
alumin (5)

ASTM - A463

1,21 mm

18 Mfrs.

arc avec lectrode, oxyactylne, arc


sous gaz inerte, rsistance

alliage 5052 ou
5083 ou 5086

2,29 mm

arc sous gaz inerte, 5083 ou 5086


rsistance

316 L or 317L

0,79 mm

22 norme .U.

arc avec lectrode, fusible


inoxydable, oxyactylne, arc sous
gaz inerte, rsistance

Aluminium (4)

acier
inoxydable

Calibre (1)

Procds de soudage

Notes relatives au tableau 7.1


1. Les joints de rservoir excuts l'aide des procds de soudage indiqus au tableau 7.1 doivent tre ductiles et
non poreux.
2. Les rservoirs en cuivre doivent tre tams l'intrieur.
3. Les rservoirs en tle d'acier, lorsqu'ils sont conus pour l'essence, doivent tre galvaniss l'intrieur et
l'extrieur par trempage chaud.
4. Les rservoirs d'aluminium doivent avoir des plaques de fixation en aluminium 5052, 5083, 5086, 6061 ou 6063
ou encore, d'acier inoxydable de srie 300.
5. Toute la surface extrieure des rservoirs d'acier alumin doit tre recouverte d'une peinture cuite anticorrosion,
ou l'quivalent, d'une paisseur d'au moins 0,0381 mm.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
78 of 156

7.3.1.13

La mousse de polyurthane utilise pour envelopper les rservoirs mtalliques doit avoir une masse
volumique minimale de 50 kg/m3 (3 lb/pi3), mesure conformment la norme D1622, Standard Test
Method for Apparent Density of Rigid Cellular Plastics de l'ASTM.

7.3.1.14

Les tubes et les conduits de remplissage rigides qui atteignent presque le fond du rservoir doivent se
trouver une certaine distance du fond pour viter tout contact avec le fond en raison de la flexibilit.

Note dinformation
Voir la section 7.11.4 pour les exigences de marquage des rservoirs combustible.

7.3.2

Installation des rservoirs combustible

7.3.2.1

Les rservoirs combustible, y compris ceux qui sont recouverts de mousse de plastique ou de
plastique renforc de fibres, doivent tre installs de faon ce que tous leurs raccords, accessoires et
tiquettes soient accessibles en cas d'inspection et d'entretien.

7.3.2.2

Les rservoirs ESSENCE ne doivent pas faire partie intgrante de la coque.

7.3.2.3

Aucun rservoir combustible ne doit soutenir un pont, une cloison, une composante structurelle ni
toute charge excdentaire, moins qu'il ne soit conu et construit cette fin.

7.3.2.4

Des supports adquats doivent tre installs au besoin pour assurer l'intgrit structurale de chaque
rservoir.

7.3.2.5

Les rservoirs combustible doivent tre installs et retenus de faon empcher quils se dplacent.

7.3.2.6

Les supports des rservoirs combustible en mtal et les dispositifs de retenue doivent tre isols de la
surface des rservoirs par un matriau non abrasif, non absorbant et non conducteur.

7.3.2.7

Le plastique alvolaire ne doit pas tre l'unique support des rservoirs combustible en mtal.

7.3.2.8

Le plastique alvolaire, s'il est l'unique support d'un rservoir combustible non mtallique, doit
satisfaire aux exigences des normes D1621, Standard Test Method for Compressive Properties of Rigid
Cellular Plastic, ou D1622 Standard Test Method for Apparent Density of Rigid Cellular Plastic, de
l'ASTM.

7.3.2.9

Aucune enveloppe de plastique alvolaire ou de plastique renforc de fibres pour rservoir


combustible ne doit permettre l'eau :
(a) soit de s'accumuler entre la matire plastique et le rservoir;
(b) soit de remonter les parois du rservoir par capillarit.

7.3.2.10

Les rservoirs combustible en mtal installs sur une surface plate doivent tre isols de cette surface
par un vide d'air d'au moins 6 mm (1/4 po) lorsqu'ils sont remplis de combustible.

7.3.3

Jauges de rservoirs combustible

7.3.3.1

Tous les rservoirs combustible doivent tre munis de jauges de niveau mcanique ou lecture
distance, moins qu'il soit possible d'utiliser une barre de sondage.

7.3.4

Systme de remplissage des rservoirs combustible

7.3.4.1

Les conduites de remplissage des rservoirs combustible doivent tre flexibles ou en mtal.

7.3.4.2

Chaque rservoir combustible doit tre dot de sa propre canalisation de remplissage.

7.3.4.3

Les goulots de remplissage se trouvant sur le pont :


(a) doivent tre placs au moins 380 mm (15 po) de toute prise d'air frais d'un moteur essence;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
79 of 156

(b) ne doivent pas permettre que du combustible refoul pntre dans le btiment;
(c) doivent comporter une inscription, tel que spcifi en 7.11.2.
7.3.4.4

Le goulot de remplissage ne doit pas refouler lorsque le rservoir est rempli un dbit de 23 L/min
(6 gallons amr./min).

7.3.4.5

Le tuyau de remplissage doit s'autovider et relier directement le goulot de pont au rservoir, de faon
empcher la formation de bouchons de vapeur.

7.3.4.6

Le diamtre intrieur minimal du circuit de remplissage doit tre de 32 mm (1 1/4 po). Si on utilise des
raccords standards, il faut, pour respecter le diamtre minimal requis, que le diamtre intrieur minimal
de conduite flexible soit de 38 mm (1 1/2 po).

7.3.4.7

La conduite flexible du circuit de remplissage du rservoir combustible doit tre assujettie au goulot
de pont et au rservoir l'aide d'accessoires rsistant la corrosion et compatibles sur le plan
galvanique, soit :
(a) un manchon serti;
(b) un manchon avec pice filete;
(c) deux colliers mtalliques de serrage d'un type ne faisant pas appel un mcanisme ressort.

7.3.4.8

Les colliers de serrage d'un systme de remplissage de rservoir :


(a) doivent tre serrs sur une conduite flexible conue pour recevoir des colliers;
(b) doivent avoir une largeur d'au moins 12 mm (1/2 po);
(c) doivent pouvoir tre serrs sur la conduite flexible et le tuyau ou le raccord de la conduite
flexible;
(d) ne doivent pas tre placs moins de 12 mm (1/2 po) de l'extrmit de la conduite flexible.

7.3.4.9

Les conduites flexibles de remplissage doivent tre faites de noprne renforc de fibres ou de fil
mtallique et doivent satisfaire aux exigences des alinas 7.2.8 et 7.11.3 relatifs aux conduites
flexibles.

7.3.4.10

Les conduites flexibles de remplissage installes dans le compartiment du moteur doivent tre du type
A1 ou A2 de l'USCG.

7.3.4.11

Les raccords des conduites flexibles doivent tre lpreuve de toutes les fuites.

7.3.5

Ventilation des rservoirs combustible fixes

7.3.5.1

Les moyens de ventilation des rservoirs combustible doivent :


(a) rejetter les vapeurs de combustible par-dessus bord;
(b) ne pas permettre le dbordement de combustible dans le btiment;
(c) minimiser l'entre accidentelle d'eau;
(d) empcher l'accumulation d'une pression dans le rservoir suprieure 80 % de la pression
nominale de celui-ci.

7.3.5.2

La conduite flexible dun vent doit :


(a) avoir un diamtre intrieur minimal de 15 mm (5/8 po);
(b) tre du type A1, A2 ou A1-15 de la USCG lorsque install dans le compartiment moteur;
(c) tre installe de sorte qu'il ne s'entortillera pas et ne s'affaissera pas;
(d) tre assujettie au moyen de colliers rsistants la corrosion et sans mcanisme ressort.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

7.3.5.3

TP 1332F
80 of 156

Lvent doit tre dot d'un pare-flammes :


(a) dont l'ouverture effective n'est pas infrieure au minimum exig pour la conduite de mise
l'air libre;
(b) qui peut tre nettoy, moins que le tuyau mme ne soit un pare-flammes.

7.3.5.4

Les vents des rservoirs doivent s'autovider et tre raccords au point le plus lev du rservoir
lorsque celui-ci est install dans le petit btiment, dans des conditions d'utilisation et d'assiette
normale.

7.4

Conduites de combustible

7.4.1

Toutes les conduites d'alimentation en combustible, y compris la conduite de remplissage, de mise


l'air libre, d'arrive et de retour, doivent tre protges contre les dommages.

7.4.2

Les conduites flexibles dalimentation et de retour de combustible installes dans le compartiment


moteur doivent tre du type A1ou A1-15 de lUSCG.

7.4.3

Les conduites flexibles dalimentation et de retour de combustible installes lextrieur du


compartiment moteur doivent tre :
(a) du type A1, A1-15, B1 ou B1-15 de lUSCG bord des btiments dune longueur dau plus
6 mtres;
(b) du type A1, A1-15 de lUSCG bord des btiments dune longueur de plus de 6 mtres.

7.4.4

Toutes les conduites d'alimentation mtalliques doivent :


(a) tre en cuivre recuit non soud, en alliage cuivre-nickel ou en nickel-cuivre;
(b) avoir une paisseur de paroi minimale de 0,75 mm (1/32 po);
(c) tre protges contre la corrosion galvanique de la structure si la coque est en aluminium.

7.4.5

Les conduites mtalliques d'alimentation en combustible doivent tre fixes la structure du btiment,
moins de 100 mm (4 po) des points de raccordement avec une conduite flexible d'alimentation.

7.4.6

Il faut installer une section de conduite flexible avec suffisamment de jeu pour absorber les vibrations
lorsqu'une canalisation d'alimentation rigide aboutit :
(a) soit au point de raccordement au moteur ou un filtre combustible;
(b) soit un rservoir combustible qui peut vibrer.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

7.4.7

Le diamtre intrieur des conduites flexibles ne doit pas dpasser le petit diamtre extrieur du tuyau
ou du raccord de plus de la tolrance indique au tableau 7.2.

Tableau 7.2

7.4.8

TP 1332F
81 of 156

TOLRANCE DES RACCORDS ET DES CONDUITES


FLEXIBLES

Petit diamtre extrieur du raccord

Tolrance du diamtre intrieur de la


conduite flexible

Moins de 9,5 mm (3/8 po)

0,51 mm (0,020 po)

9,5 mm 25 mm (3/8 po 1 po)

0,89 mm (0,035 po)

Plus de 25 mm (1 po)

1,65 mm (0,065 po)

Les circuits de distribution du combustible doivent tre protgs contre l'action de siphonner dune des
faons suivantes :
(a) en s'assurant qu'aucune section de la conduite ne puisse, si elle est sectionne en un point
quelconque, tomber plus bas que le niveau d'aspiration le plus bas du rservoir;
(b) en maintenant toutes les pices de distribution du combustible et les conduites de retour audessus du niveau du raccord entre la conduite et le rservoir, jusqu' l'entre du carburateur ou
de son quivalent; par ex. : papillon des gaz, canal d'injection ou emplacement o une fuite de
combustible ne peut pntrer dans le btiment lorsque celui-ci est en position de flottaison
statique;
(c) en installant une soupape contre l'action de siphonner au niveau du raccord entre la conduite
et le rservoir, soupape qui peut tre ouverte uniquement par l'aspiration de la pompe
combustible et qui reste ferme lorsque cette dernire ne fonctionne pas, empchant ainsi
toute action de siphonner par un bris ou une fuite en un point quelconque du circuit de
distribution du combustible;
(d) en installant une lectrovanne directement sur le raccord de sortie du rservoir combustible,
de faon que l'lectrovanne :
(i) ne s'ouvre que lorsque la cl de contact est en position de marche;
(ii) puisse tre manuvre manuellement;
(iii) satisfasse aux exigences des preuves de rsistance au feu de la norme H-24 de l'ABYC,
Standards for Small Craft, Gazoline Fuel Systems, et aux exigences des preuves de
rsistance au feu de la norme H-33 de l'ABYC, Standards for Small Craft, Diesel Fuel
Systems;
(e) en installant un robinet fermeture manuelle directement au raccord du rservoir
combustible et en le disposant de faon ce qu'il soit facilement accessible de l'extrieur du
compartiment si le raccord entre la conduite et le dessus du rservoir est situ sous le niveau
de l'entre du carburateur et que la conduite de combustible est mtallique et rigide, ou une
conduite flexible de type A1 de lUSCG.

Note dinformation
Un robinet facilement accessible de l'extrieur du compartiment peut-tre obtenu avec un robinet d'arrt
install au rservoir, proximit et directement au-dessous d'une ouverture d'accs action rapide
amnage dans le pont, au travers de laquelle le robinet peut tre manuvr. Louverture daccs doit
tre clairement identifie de faon permanente.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
82 of 156

7.4.9

Si la longueur de la conduite d'alimentation en combustible depuis la sortie du rservoir jusqu' l'entre


du moteur est suprieure 3 600 mm (11 pi 10 po), un deuxime robinet fermeture manuelle doit tre
install au raccord d'admission de combustible du moteur.

7.4.10

Les circuits d'alimentation en combustible doivent tre dots d'un filtre ou d'une crpine indpendante
et conforme aux exigences de la section 7.5, si aucun filtre ni aucune crpine n'est incorpor au tube
d'aspiration.

7.4.11

Dans le cas des btiments disposant de plusieurs rservoirs combustible et d'un seul systme
d'alimentation qui renvoie le combustible au rservoir, le combustible non utilis doit tre retourn au
rservoir d'o il a t pris.

7.5

Accessoires, joints et raccords

7.5.1

Les conduites d'alimentation en combustible ne doivent pas prsenter de raccords inutiles.

7.5.2

Les conduites flexibles utilises dans le circuit de remplissage du rservoir combustible doivent tre
assujetties aux tuyaux (tuyaux lisses acceptables) et aux autres accessoires, chaque raccord, par au
moins deux (2) colliers mtalliques d'une largeur d'au moins 12 mm (1/2 po).

7.5.3

Les conduites flexibles des systmes de mise l'air libre des rservoirs combustible, d'alimentation
en combustible ou de retour du combustible doivent tre raccordes un manchon d'accouplement,
un tuyau ou un raccord dot de cannelures matrices ou usines d'au moins 0,38 mm (0,15 po) de
profondeur ou d'un cordon de soudure. Au moins un collier de serrage mtallique rsistant la
corrosion doit tre utilis.

7.5.4

Les pinces, les rubans ou les colliers de serrage, y compris les dispositifs de fixation :
(a) doivent tre faits d'un matriau rsistant la corrosion;
(b) ne doivent ni couper ni user les conduites d'alimentation en combustible;
(c) doivent rsister une force de traction de 5 N sans se sparer quand ils sont soumis
l'preuve de rsistance au feu des systmes d'alimentation en combustible dcrite dans la
norme H-24 de l'ABYC, Standards for Small Craft, ou la norme H-33 de l'ABYC.

7.5.5

Les colliers de serrage :


(a) doivent servir serrer des conduites flexibles conues pour les recevoir;
(b) doivent tre placs, par rapport l'extrmit de la conduite flexible, une distance d'au moins
une largeur de collier;
(c) doivent tre placs aprs la tte ou l'vasement, ou sur les cannelures du tuyau, du tube ou du
raccord de la conduite flexible;
(d) ne doivent pas tre dots dun mcanisme ressort destin la compression.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

7.5.6

La largeur minimale d'un collier de serrage doit tre dtermine en fonction du diamtre extrieur de la
conduite flexible, comme l'indique le Tableau 7.3.

Tableau 7.3

7.5.7

TP 1332F
83 of 156

LARGEUR MINIMALE DUN COLLIER DE SERRAGE

Diamtre extrieur de la conduite flexible

Largeur du collier

Moins de 11 mm (7/16 po)

6 mm (1/4 po)

11 mm 20 mm (7/16 po 25/32 po)

8 mm (3/8 po)

Plus de 20 mm (25/32 po)

12,5 mm (1/2 po)

Pour la vidange, les systmes d'alimentation dessence ne doivent pas tre munis d'accessoires autres
qu'un bouchon pour l'entretien du filtre ou de la crpine. Un tel bouchon :
(a) doit avoir un filetage conique;
(b) doit tre serr comme une vis avec dispositif de blocage autre qu'une rondelle-frein fendue;
(c) ne doit pas former une pile galvanique avec le botier, ce qui prcipiterait la corrosion.

7.6

Robinetterie des conduites de combustible

7.6.1

Les robinets doivent russir l'preuve de rsistance au feu de 2,5 minutes prescrite par la norme
amricaine CFR 33, article 183.590, et paragraphe 5.7 de la norme H-24, Gasoline Fuel Systems, de
l'ABYC.

7.6.2

Les lectrovannes doivent satisfaire aux exigences de la norme 429 de l'UL sur les lectrovannes,
Electrically Operated Valves.

7.6.3

L'appareil doit pouvoir tre mont de faon indpendante, ce qui permet dliminer les contraintes des
conduites de combustible raccordes.

7.6.4

Les robinets commande manuelle doivent tre munis de butes pour les positions ouverte et ferme,
ou d'indications claires cet gard.

7.6.5

Les lectrovannes d'arrt doivent tre ouvertes lorsqu'elles sont sous tension (contact du moteur en
position de marche). Il faut prvoir galement un mode de fonctionnement manuel pour ces robinets.

7.6.6

Les robinets ne doivent pas tre tournant conique avec ressort externe.

7.7

Filtres et crpines combustible

7.7.1

Les filtres et les crpines qui sont l'extrieur du rservoir combustible doivent satisfaire aux
exigences de rsistance au feu, pour les systmes d'alimentation en combustible, tablies dans le
paragraphe 5.7 de la norme H-24, Gasoline Fuel Systems, de l'ABYC.

7.7.2

Les filtres et les crpines qui sont l'extrieur du rservoir combustible doivent tre soutenues par le
moteur ou le btiment, et non par les raccords des conduites.

7.7.3

Autre que leur capacit rsister aux incendies, les filtres, les sparateurs et les crpines doivent
satisfaire les exigences de la norme 1105 de l'UL, Standard for Marine Use Filters, Strainers, and
Separators.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

7.7.4

TP 1332F
84 of 156

Les conduites d'aspiration des rservoirs combustible qui sont munies de filtres doivent :
(a) partir le plus prs possible du fond du rservoir pour permettre de vider celui-ci au maximum;
(b) permettre l'eau qui contamine le combustible d'tre aspire avec celui-ci;
(c) rsister l'action de l'eau sale, de l'alcool et de l'essence vente.

7.8

Pompes combustible

7.8.1

Les pompes combustible doivent tre installes sur le moteur ou moins de 305 mm (12 po) de
celui-ci et doivent tre raccordes une conduite flexible d'alimentation d'une longueur d'au plus
1 220 mm (48 po), moins qu'il ne s'agisse d'une pompe servant au transfert de combustible d'un
rservoir un autre.

7.8.2

Une pompe membrane doit tre conue de manire ce que la dfaillance de la membrane primaire
noccasionne pas de fuites de combustible.

7.8.3

Les pompes lectriques doivent tre munies d'un dispositif de coupure automatique qui, la sortie, fait
tomber la pression du combustible zro lorsque le moteur s'arrte pour une raison quelconque.

7.8.4

La pression la sortie des pompes lectriques combustible, l'exception des pompes lectriques
servant au transfert de combustible d'un rservoir un autre, doit tre tablie ou rgularise en fonction
de la pression maximale d'admission au carburateur prcise par le manufacturier du moteur.

7.8.5

Un interrupteur rappel peut servir contourner le dispositif de coupure automatique pour l'amorage
ou la mise en marche du moteur.

7.9

Mise la masse

7.9.1

Les composantes mtalliques ou plaques du circuit de remplissage et des rservoirs en contact avec le
combustible doivent tre mises la masse de faon ce que leur rsistance par rapport la masse du
btiment soit infrieure 1 ohm.

7.9.2

Les extrmits des conducteurs de masse ne doivent pas tre attaches entre une conduite flexible et un
tuyau de remplissage.

7.9.3

Les tubes ou les tuyaux en noprne conducteurs d'lectricit statique, qui remplacent les conducteurs
mtalliques, doivent :
(a) porter une inscription claire indiquant qu'ils conduisent l'lectricit statique;
(b) tre installs directement sur les surfaces non peintes des dispositifs de fixation.

7.10

Carburateurs (essence)

Tel que stipul par le rglement :


722. Il est interdit, bord dun btiment, dinstaller, au-dessous du pont, ou de renfermer dans un
encaissement, un moteur -bord qui utilise de lessence comme carburant moins que la conception du
carburateur, ou de linjecteur monopoint, sil y en a un, ne soit conforme aux normes de construction et
que celui-ci ne soit muni dun pare-flammes qui est conforme ces normes.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

7.10.1

TP 1332F
85 of 156

Lorsqu'ils subissent l'essai de rsistance au feu conformment la norme H-24, Gasoline Fuel Systems
de l'ABYC, annexe 1, les carburateurs ne doivent pas laisser s'couler plus de 5 ml de combustible en
30 secondes quand :
(a) le pointeau est ouvert;
(b) le papillon des gaz est demi ouvert;
(c) le moteur est lanc sans tre dmarr ou que la pompe combustible fournit la pression
maximale prcise par son manufacturier.

7.10.2

Les carburateurs verticaux ou horizontaux doivent avoir un dispositif qui :


(a) recueille et retient le combustible s'coulant du diffuseur vers la prise d'air;
(b) empche l'onde de choc des retours de flamme ou un coulement d'air inverse d'expulser du
carburateur le combustible admis;
(c) renvoie la tubulure d'admission le combustible recueilli une fois le moteur en marche.

7.10.3

Les pare-flammes contre les retours de flamme doivent tre fixs adquatement ladmission dair
avec une connection tanche aux flammes et doivent tre conformes :
(a) la norme J1928, Devices Providing Backfire Flame Control for Gasoline Engines in
Marine Applications, de la Society of Automotive Engineers (SAE);
(b) la norme UL 1111, Marine Carburetor Flame Arrestors; ou
(c) aux exigences du CFR 46, section 182.415 de la Garde ctire amricaine (USCG).

7.10.4

Les moteurs en-bord carburateur doivent tre conus et installs de faon ce qu'il n'y ait pas de fuite
d'essence au fond du btiment.

7.11

tiquetage du systme d'alimentation en combustible

Tel que stipul par le rglement :


726. Les systmes dalimentation en combustible dun btiment portent de faon permanente un
endroit o seffectue frquemment lentretien courant du btiment un ou plusieurs avis de scurit qui
indiquent les prcautions prendre en vue de minimiser le risque dincendie et dexplosion et tout autre
danger, y compris les renseignements prvus dans les normes de construction.
727. (1) Les conduites flexibles du systme dalimentation en combustible sont marques ou tiquetes
conformment aux normes de construction.
(2) Le point de remplissage est marqu, conformment aux normes de construction, pour indiquer
le type de combustible utiliser.
(3) Les robinets du systme dalimentation en combustible sont marqus pour indiquer leur fonction
et la signification de chacune de leurs positions.
(4) Les rservoirs combustible sont marqus de faon permanente pour indiquer les
renseignements prvus dans les normes de construction.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 7-1

TP 1332F
86 of 156

AVIS DE SCURIT POUR LINSPECTION DES FUITES

WARNING

AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FIRE OR EXPLOSION


RESULTING FROM LEAKING FUEL
Inspect system for leaks frequently

MISE EN GARDE

DANGER DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT RSULTANT DUNE


EXPLOSION OU DUN INCENDIE PROVOQU PAR UNE FUITE DE
CARBURANT
Inspecter le systme rgulirement pour sassurer quil ny a aucune fuite

7.11.1

Lavis de scurit pour linspection des fuites doit :


(a) indiquer que la modification du systme peut entraner un dbordement;
(b) avertir que le systme devrait tre inspect rgulirement afin quon sassure quil ny a
aucune fuite;
(c) avertir de tout autre danger.

7.11.2

Les goulots de remplissage se trouvant sur le pont :


(a) doivent porter une inscription permanente ESSENCE, GAZ ou le symbole ISO de l'essence,
dans le cas des systmes ESSENCE; ou
(b) doivent porter l'inscription permanente DIESEL ou le symbole ISO pour les systmes
combustible diesel, dans le cas des systmes DIESEL.

7.11.3

Sous rserve de lalina 7.11.4.1, toutes les conduites flexibles doivent porter des inscriptions
permanentes en caractres d'imprimerie d'au moins 3 mm (0,12 po) de hauteur et de largeur, des
intervalles ne dpassant pas 305 mm (12 po), et indiquant :
(a) le type de conduite flexible;
(b) le nom du manufacturier ou la marque de commerce;
(c) l'anne de fabrication.

7.11.3.1

Dans le cas des conduites flexibles de moins de 305 mm (12 po) de longueur, on peut utiliser des
tiquettes donnant les renseignements requis.

7.11.4

tiquette des rservoirs combustible

7.11.4.1

Les tiquettes places sur les rservoirs de carburant doivent donner les renseignements suivants :
(a) le type de carburant pour lequel ils sont conus;
(b) le nom ou le logo du manufacturier et son adresse;
(c) le mois et lanne de fabrication ou le numro de lot et lanne de fabrication;
(d) la capacit en litres;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
87 of 156

(e) la norme selon laquelle ils ont t construits;


(f) un avis indiquant que le rservoir a t fabriqu conformment aux exigences de la norme.
7.11.4.2

L'tiquetage se trouvant sur un rservoir de carburant ne doit pas affaiblir un rservoir.

7.11.4.3

Toute lettre et tout numro apparaissant sur une tiquette place sur le rservoir carburant doivent :
(a) mesurer au moins 1,5 mm (1/16 po) de hauteur et de largeur;
(b) avoir une couleur qui contraste avec la couleur de fond de l'tiquette, ou tre imprims en
relief sur l'tiquette.

7.12

Installations pour moteur hors-bord

7.12.1

Les exigences supplmentaires suivantes s'appliquent toutes les installations pour moteur hors-bord.

7.12.2

Lorsque la conduite dessence dun rservoir essence est conue pour tre dconnecte, les conduites
permanentes d'alimentation en combustible des btiments moteur hors-bord doivent se terminer
larrire du btiment ou tre munies de moyens grce auxquels les fuites ne pourront pas pntrer dans
le btiment.

7.12.3

Des raccords rapides servant couper automatiquement l'coulement lorsque le raccord est dbranch
doivent tre utiliss entre les conduites d'alimentation en combustible et les moteurs hors-bord.

7.12.4

Aucun rservoir sous pression ne doit tre amnag dans la coque ou y tre fix demeure.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
89 of 156

8 SYSTMES LECTRIQUES
8.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

8.2

Embarcation
autre que de
plaisance

Autres normes

Tel que stipul par le rglement :


SYSTMES LECTRIQUES
Normes
728. (1) bord de tout btiment, les systmes lectriques sont conformes aux exigences suivantes :
a) dans le cas dun systme lectrique de 50 V ou moins :
(i) soit celles des normes de construction,
(ii) soit celles des normes E-10 et E-11 de lAmerican Boat and Yacht Council, intitules
Storage Batteries et AC and DC Electrical Systems on Boats et, pour les avis de scurit, celles
des modifications canadiennes qui figurent dans les normes de construction;
b) dans le cas dun systme lectrique de plus de 50 V :
(i) soit celles de la norme E-11 de lAmerican Boat and Yacht Council, intitule AC and DC
Electrical Systems on Boats et, pour les avis de scurit, celles des modifications canadiennes
qui figurent dans les normes de construction;
(ii) soit celles des normes et pratiques recommandes qui sont appropries la tension du
systme et qui offrent un niveau de scurit au moins quivalent celui quoffre la norme E-11.
(2) Les composants des systmes lectriques sont accessibles et marqus des renseignements et des
spcifications prvus dans les normes de construction.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
90 of 156

8.2.1

Modifications canadiennes pour les avis de scurit de la norme ABYC E-11

8.2.1.1

Les avis de scurit re quis pas la norme ABYC E-11 doivent tre en anglais et en franais comme
illustr dans l'exemple suivant:

Figure 8-1

EXEMPLE D'AVIS DE SCURIT POUR LE RACCODEMENT LA


TERRE

WARNING

ELECTRICAL SHOCK AND FIRE HAZARD. FAILURE TO FOLLOW


THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY OR DEATH.
(1) Turn off the boat's shore power connection switch before connecting
or disconnecting the shore power cable.
(2) Connect shore power cable at the boat first.
(3) If polarity-warning indicator is activated, immediately disconnect
cable.
(4) Disconnect shore power cable at shore outlet first.
(5) Close shore power inlet cover tightly.
DO NOT ALTER SHORE POWER CABLE CONNECTORS

MISE EN GARDE

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ET D'INCENDIE. LE NON


RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSE DES
BLESSURES SERIEUSES OU LA MORT.
(1) Fermer l'interrupteur de l'alimentation terre avant de raccorder ou
de dbrancher le cable d'alimentation.
(2) Raccorder d'abord le cable d'alimentation terre au navire.
(3) Si l'indicateur de polarit est activ, dbrancher immdiatement le
cable d'alimentation.
(4) Dbrancher d'abord le cable d'alimentation terre de la borne du
quai.
(5) Fermer hermtiquement le couvercle du cable d'alimentation terre.
NE PAS MODIFIER LE CABLE D'ALIMENTATION LA TERRE.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
91 of 156

8.3

Gnralits

8.3.1

Les interrupteurs et les commandes doivent porter une indication concernant leur utilisation, sauf si
celle-ci est vidente et qu'elle ne reprsente aucun danger dans des conditions de fonctionnement
normales.

8.3.2

Les disjoncteurs unipolaires doivent tre installs sur le conducteur positif.

8.3.3

La tension et l'intensit nominales des interrupteurs doivent correspondre aux valeurs nominales de la
charge connecte.

8.3.4

Le marquage sur l'quipement lectrique comme les systmes d'allumage, les moteurs, les pompes, les
ventilateurs et les contrleurs doit inclure :
(a) le nom du manufacturier;
(b) lidentification du produit, le numro de srie, le type, le modle;
(c) la tension, lintensit, la puissance;
(d) la polarit;
(e) la protection contre le risque d'inflammation, s'il y a lieu.

8.3.5

Les disjoncteurs doivent :


(a) avoir la mme tension courant continu (c.c.) nominale que le systme;
(b) avoir un dclenchement libre avec r-enclenchement manuel;
(c) avoir une capacit d'interruption rpondant aux besoins du systme.

8.3.6

Les fusibles doivent :


(a) avoir la mme tension minimale que le systme;
(b) avoir une capacit d'interruption rpondant aux besoins du systme.

8.3.7

Il est permis d'utiliser des dispositifs intgrs de protection contre les surintensits sans renclenchement manuel, condition que le reste du circuit soit protg par un disjoncteur
dclenchement libre ou des fusibles.

8.3.8

Tout l'quipement lectrique et les appareils lectriques fixs demeure doivent tre monts sur la
structure du btiment.

8.3.9

l'exception de l'quipement mont sur le moteur, tous les appareils c.c. et l'quipement lectrique
fixe doivent tre conus de telle sorte que toutes les pices traverses par un courant sont isoles des
pices lectriques conductrices exposes.

8.3.10

Il n'est pas obligatoire que les dispositifs suivants soient conformes l'alina 8.3.9 si l'un des
conducteurs est branch aux pices lectriques mtalliques exposes. Le conducteur connect doit tre
un conducteur ngatif, et la polarit des connexions ngative et positive doit tre identifie. Les
dispositifs numrs doivent tre monts seulement sur une surface non conductrice et ne doivent pas
tre mis la masse :
(a) quipement de communication et quipement audio;
(b) quipement lectronique;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
92 of 156

(c) instruments et groupes d'instruments;


(d) allume-cigarette;
(e) transmetteurs de jauge de liquide;
(f) feux de navigation fonctionnant 12 volts ou moins.
8.3.11

Les pices mtalliques des quipements lectriques qui ne sont pas traverses par un courant et qui
peuvent tre normalement en contact avec leau des bouchains ou l'eau de mer doivent tre relies au
circuit en c.c. de mise la masse, l'exception des pices mtalliques des quipements sur les petits
btiments non quips d'un systme en c.c. de mise la masse, ou des appareils double isolation et
des pices de mtal isoles par un matriau non conducteur.

8.3.12

Les transmetteurs des jauges de liquide mis la masse et monts sur les rservoirs en mtal ou les tles
de rservoir doivent avoir le conducteur de retour ngatif du transmetteur connect directement la
borne ngative du moteur ou sa barre omnibus. Ce conducteur doit servir de conducteur de masse ou
de masse statique du rservoir quand il est employ comme conducteur de masse, son calibre ne doit
pas tre infrieur 8 AWG et aucun autre dispositif ne doit tre connect au conducteur.

8.3.13

La borne ngative de la batterie et le conducteur ngatif du systme de distribution en c.c. doivent tre
connects la borne ngative du moteur ou sa barre omnibus. Le retour ngatif pour embarcations
avec moteurs hors-bord devra tre connect la borne ngative de la batterie, moins quune mesure
nait t spcialement prvue par le manufacturier du moteur hors-bord afin de connecter ce dernier
la borne ngative du moteur.

8.3.14

Quand une barre omnibus ngative d'accessoires est utilise, les conditions suivantes doivent tre
respectes :
(a) toutes les connexions des accessoires vers la barre omnibus doivent tre des drivations
partir du mme tableau de distribution;
(b) la barre ngative, les conducteurs de retour, les bornes et les connexions doivent avoir une
capacit gale au circuit auxiliaire du panneau de distribution;
(c) les conducteurs de retour ngatifs du tableau de distribution alimentant les circuits auxiliaires
au moyen de la barre des accessoires doivent tre de la mme grosseur que le circuit auxiliaire
au tableau de distribution.

8.3.15

Les systmes de distribution en c.c. doivent tre deux fils, l'un pour l'alimentation, l'autre pour le
retour. Le bloc-moteur peut tre utilis comme retour commun pour les accessoires monts sur le
moteur, sauf dans le cas des btiments mtalliques o le moteur n'est pas isol de la coque.

8.3.16

Si le petit btiment a plus d'un moteur avec un dmarreur reli la masse, y compris un moteur
auxiliaire, les moteurs doivent tre relis par un conducteur commun pouvant conduire le courant
ncessaire au dmarrage de chacun des moteurs. Les moteurs hors-bord multiples doivent tre
branchs au ple ngatif de la batterie.

8.3.17

Les petits btiments qui ont plusieurs moteurs en-bord ainsi qu'une gnratrice auxiliaire avec circuits
de moteurs de lancement croiss (en parallle) doivent avoir un cble assez gros pour le courant de
dmarrage de chaque moteur. Ce cble doit tre indpendant et s'ajouter aux autres connexions
lectriques aux moteurs, y compris celles mentionnes l'alina 8.3.16. Les petits btiments qui ont
des moteurs hors-bord ou des installations utilisant un systme lectrique en c.c. non reli la masse
ne sont pas viss par cette exigence.

8.3.18

Quant un interrupteur en parallle est utilis dans un circuit de croisement, tel quindiqu
lalina 8.3.17, il doit tre de la capacit voulue pour le courant du plus gros moteur de lancement. Cet
interrupteur peut tre enclenchement ou du type solnode.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

8.4

TP 1332F
93 of 156

Protection contre linflammabilit

Tel que stipul par le rglement :


Protection contre linflammabilit
731. (1) Les composants lectriques sont certifis par un organisme de certification de produits ou un
laboratoire dessai comme tant protgs contre linflammabilit conformment lun des documents
suivants :
a) la pratique recommande SAE J1171 de la Society of Automotive Engineers, intitule External
Ignition Protection of Marine Electrical Devices;
b) la norme UL 1500 des Underwriters Laboratories, Inc., intitule Ignition-Protection Test for
Marine Products.
(2) Le paragraphe (1) ne sapplique pas dans les cas suivants :
a) le btiment utilise du diesel comme seule source de combustible;
b) le composant lectrique est isol, conformment aux spcifications prvues aux normes de
construction, des sources de combustible telles que :
(i) les moteurs et les appareils de cuisson,
(ii) les soupapes, les raccords ou les autres dispositifs sur les conduites dvacuation, les
conduites de remplissage ou les lignes dalimentation,
(iii) les rservoirs combustible;
c) le composant lectrique est situ dans un compartiment o la seule source de vapeurs
inflammables provient dappareils, de bouteilles, daccessoires, de robinets ou de rgulateurs
fonctionnant au gaz de ptrole liqufi ou au gaz naturel comprim et qui, selon le cas :
(i) pour chaque mtre cube de volume interne net, a une surface ouverte qui est dau moins
0,34 m et qui est expose latmosphre extrieure au btiment,
2

(ii) est un local dhabitation.


8.4.1

Les composantes lectriques doivent tre isoles d'une source de combustible :


(a) par une cloison qui rpond aux exigences de l'alina 8.4.3, et qui est situe entre la
composante et la source de combustible;
(b) par un moyen empchant tout contact avec le combustible et ses vapeurs;
(c) par un espace l'air libre d'au moins 600 mm (2 pi) entre la composante et la source de
combustible.

8.4.2

Les cloisons dcrites l'alina 8.4.1(a) :


(a) doivent se prolonger verticalement et horizontalement sur une distance au moins gale la
largeur de l'espace l'air libre, entre la source de combustible et la source d'incendie;
(b) doivent rsister un niveau d'envahissement par l'eau d'une hauteur de 305 mm (12 po), ou du
tiers de la hauteur maximale de la cloison si cette dernire valeur est moindre, sans laisser
s'couler plus de 7,5 ml d'eau douce l'heure;
(c) ne doivent prsenter aucune ouverture plus de 305 mm (12 po), ou plus du tiers de la
hauteur maximale de la cloison si cette dernire valeur est infrieure, moins :

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
94 of 156

(i) que l'ouverture ne serve de passage des conducteurs, des tuyaux, des conduits de
ventilation ni du matriel mcanique, ou qu'il s'agisse d'une porte, d'une coutille ou
d'un panneau d'accs,
(ii) que l'espace annulaire maximal autour de toute composante ou porte, coutille ou
panneau d'accs ne soit suprieur 6 mm (1/4 po).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
95 of 156

8.5

Mise la masse

8.5.1

Dans le cas des petits btiments ayant plus d'un moteur essence, les circuits de lancement mis la
masse doivent se conformer lalina 8.3.16.

8.5.2

Le bloc-cylindres peut tre utilis comme retour commun pour les accessoires monts sur le moteur,
sauf sur les petits btiments mtalliques sur lesquels le moteur n'est pas isol de la coque.

8.5.3

Sur une coque mtallique, le conducteur de mise la masse ne doit pas tre utilis comme conducteur
de retour.

8.5.3.1

Si une borne du circuit en c.c. est mise la masse, le conducteur mis la masse doit tre de polarit
ngative.

8.5.3.2

Dans les petits btiments en acier et en aluminium, il faut raccorder la coque les composantes
mtalliques exposes et non conductrices de l'quipement lectrique devant tre mis la masse.

8.5.4

Dans le cas des petits btiments en bois, en plastique renforc de fibres et en matriaux composites, il
faut installer un conducteur de mise la masse continu afin de faciliter le raccordement des
composantes mtalliques exposes et non conductrices de l'quipement lectrique et lectronique et de
lquipement de communication qui doit tre mis la masse. Le conducteur de mise la masse doit
tre connect au moteur principal ou une plaque de cuivre ayant une surface d'au moins 0,2 m2, fixe
la quille sous la ligne de flottaison lge, de telle sorte qu'elle sera compltement immerge dans
toutes les conditions de gte.

8.5.5

Tous les conducteurs de mise la masse doivent tre faits de cuivre ou d'un autre matriau rsistant
la corrosion, bien fixs demeure et protgs, le cas chant, contre les dommages et la corrosion
lectrolytique.

8.5.6

Toutes les connexions de mise la masse la structure du petit btiment ou, s'il s'agit de btiments en
bois, en plastique renforc de fibres ou en matrieau composite, un conducteur de mise la masse
continu, doivent tre situes dans un endroit accessible et retenues par une vis un connecteur en
laiton ou en tout autre matriau rsistant la corrosion et utilis uniquement cette fin.

8.6

Batteries

8.6.1

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


Batteries et moyens de recharge
729. (1) Les batteries :
a) sont installes et fixes conformment aux normes de construction et sont conformes aux
spcifications de celles-ci;
b) sont accessibles;
c) si elles servent au dmarrage du moteur, sont pourvues dun moyen automatique de recharge.
(2) Les moyens de recharge des batteries empchent la surcharge.
730. Lendroit o les batteries sont installes est sec, bien ventil et au-dessus du niveau de leau qui
peut saccumuler au fond du btiment.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
96 of 156

8.6.1.1

Les batteries ne doivent pas tre sollicites pour des tensions autres que la tension totale des lments
constituant la batterie.

8.6.1.2

Les batteries d'un btiment doivent pouvoir subir une inclinaison allant jusqu' 40 degrs sans qu'il y
ait fuite d'lectrolyte. On doit prvoir un contenant qui contiendra l'lectrolyte dvers.

8.6.1.3

Les batteries doivent tre protges des dommages mcaniques par leur emplacement ou par un botier,
et elles doivent tre protges lectriquement par un couvercle non conducteur qui servira protger
les objets mtalliques entrant en contact direct avec les bornes de la batterie non mises la masse.

8.6.1.4

Les batteries doivent tre fixes de faon ne pas se dplacer de plus de 25 mm (1 po) quand une force
de traction quivalant deux fois leur poids est applique sur leur centre de gravit durant une minute
dans chacune des directions suivantes :
(a) la verticale;
(b) l'horizontale, de l'avant vers l'arrire;
(c) l'horizontale, de bbord tribord.

8.6.1.5

Les conduites d'alimentation mtalliques et autres pices mtalliques du systme d'alimentation en


combustible se trouvant 305 mm (12 po) ou moins au-dessus d'une batterie doivent tre blindes au
moyen d'un matriau dilectrique.

8.6.1.6

On doit prvoir une ventilation approprie pour viter l'accumulation dhydrogne manant des
batteries pendant les cycles de charge et de dcharge. Les batteries avec dispositif de mise l'air libre
ne doivent pas tre installes dans les emmnagements.

8.6.1.7

La borne positive de la batterie ou le botier contenant celle-ci (prs de la borne) doit porter l'un des
symboles suivants :
(a) POS ;
(b) P ;
(c) + .

8.6.1.8

Le raccordement des bornes dextrmit des batteries ne doit pas dpendre de la tension dun ressort.

8.6.1.9

Les chargeurs de batterie doivent tre automatiques.

8.6.2

Interrupteur de batterie

8.6.2.1

Le conducteur positif de chaque batterie ou groupe de batteries doit tre muni d'un interrupteur prvu
pour une intensit nominale moyenne de plus de 800 ampres en dmarrage froid, sauf sur les
btiments de moins de 8,0 m (26 pi 3 po) de longueur.

8.6.2.2

Les dispositifs ci-dessous peuvent tre relis au ct de la batterie de l'interrupteur de batterie dcrit
l'alina 8.6.2.1, mais chacun deux doit tre dot d'un dispositif de protection de circuit conforme la
section 8.9 :
(a) quipement lectronique dot d'une mmoire ncessitant une alimentation sans coupure;
(b) matriel de scurit tel que pompes de cale, alarmes, dtecteurs de CO et ventilateurs de cale;
(c) chargeur de batterie.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
97 of 156

8.6.2.3

Les interrupteurs de batterie doivent tre placs dans un endroit facilement accessible, aussi prs que
possible des batteries.

8.6.2.4

Les interrupteurs de batterie doivent tre prvus pour l'intensit maximale du circuit, y compris la
charge occasionnelle des dmarreurs.

8.6.2.5

S'ils sont utiliss, les interrupteurs de batterie distance doivent tre doubls par un dispositif manuel
scuritaire.

8.7

Conducteurs

8.7.1

Gnralits Circuits de moins de 50 volts

8.7.1.1

Les systmes et quipements suivants sont installs conformment aux instructions du manuel
dinstallation de leur manufacturier et nont pas rpondre aux exigences des alinas 8.7.1.2 8.7.1.8 :
(a) les systmes de communication;
(b) le matriel lectronique de navigation;
(c) les conducteurs rsistance qui rduisent l'intensit du courant dans les circuits;
(d) les circuits d'allumage haute-tension, ni les conducteurs et les bornes;
(e) les spirales mtalliques dont moins de 200 mm (8 po) de la longueur est nu;
(f) les conducteurs de dmarreur.

8.7.1.2

Tous les cbles et conducteurs permanents doivent :


(a) avoir une tension minimale de 50 volts;
(b) tre en cuivre toronn sous gaine isolante rsistant une temprature minimale de 60 C;
(c) avoir un ou plusieurs conducteurs;
(d) tre ignifugs, impermables l'eau et rsistants aux huiles quand ils sont installs dans le
compartiment moteur;
(e) tre d'un type donn tel que dcrit lalina 8.7.1.3.

8.7.1.3

Les types donns lalina 8.7.1.2(e) :


(a) correspondent aux donnes du Tableau 8.1;
(b) sont enregistrs pour la marine par un laboratoire d'essai indpendant qui assure
l'enregistrement, l'tiquetage et le service de suivi; ou
(c) sont construits selon l'dition la plus rcente des documents suivants :
(i) la norme CSA C22.2 n 245, Marine Shipboard Cable,
(ii) la norme UL 1309, Marine Shipboard Cable,
(iii) la norme IEEE STD 45, Recommended Practice for Electrical Installations on Shipboard,
(iv) la norme IEEE STD 1580-2002, Recommended Practice for Marine Cable for Use on
Shipboard and Fixed or Floating Platforms,
(v) la norme UL 1426, Electrical Cables for Boats.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 8.1

TP 1332F
98 of 156

TYPES DE CONDUCTEURS

Types

Description

Types
disolation
possible

Types de conducteurs

TW

Thermoplastique prouv la
flamme et rsistant lhumidit

60 C

Conducteurs simples

TWU

Thermoplastique prouv la flamme


et rsistant la chaleur et lhumidit

60 C

Conducteurs simples

TWN

Thermoplastique prouv la flamme


et rsistant la chaleur et lhumidit

75 C

Conducteurs simples

TW 75

Thermoplastique prouv la flamme


et rsistant la chaleur et lhumidit

75 C

Conducteurs simples

TWU 75

Thermoplastique prouv la flamme


et rsistant la chaleur et lhumidit

75 C

Conducteurs simples

T 90 Nylon

Thermoplastique prouv la flamme


et rsistant la chaleur et lhumidit

90 C

Conducteurs simples ou
multiconducteurs

RW 90

Thermodurci rsistant la chaleur


et lhumidit

90 C

Multiconducteurs

Tableau 8.2

INTENSIT AUTORISE POUR LES CONDUCTEURS

Calibre du conducteur
(Mils
circulaires)
1 620
2 580
4 110
6 530
10 400
16 500
26 300
41 700
52 600
66 400
83 700
106 000
133 000
168 000
212 000

Temprature de l'isolant des conducteurs

(AWG)

60 C

75 C

80 C

90 C

105 C

125 C

200 C

18
16
14
12
10
8
6
4
3
2
1
0
00 (2/0)
000 (3/0)
0000 (4/0)

10
15
20
25
40
55
80
105
120
140
165
195
225
260
300

10
15
20
25
40
65
95
125
145
170
195
230
265
310
360

15
20
25
35
50
70
100
130
140
175
210
245
285
330
385

20
25
30
40
55
70
100
135
155
180
210
245
285
330
385

20
25
35
45
60
80
120
160
180
210
245
285
330
385
445

25
30
40
50
70
90
125
170
195
225
265
305
355
410
475

25
35
45
55
70
100
135
180
210
240
280
325
370
430
510

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
99 of 156

COEFFICIENTS DE CORRECTION
Note 1 : LIMITE DE TEMPRATURE DU CONDUCTEUR
Indice de temprature

60 C

75 C

80 C

90 C

105 C

125 C

200 C

Coefficient de correction

0,58

0,75

0,78

0,82

0,85

0,89

Note 2 : CORRECTION POUR NOMBRE DE CONDUCTEURS


Nombre de conducteurs
3
46
7 24
25 et plus
8.7.1.4

Coefficient de correction
0,70
0,60
0,50
0,40

Les conducteurs et cbles flexibles doivent avoir le marquage de surface suivant :


(a) type/style;
(b) tension nominale;
(c) calibre du fil;
(d) temprature nominale.

8.7.1.5

Lorsque des cordons flexibles ou des cbles d'alimentation sont utiliss pour de l'quipement portatif,
ils doivent tre du type SO, ST, SJOW ou SJTW comme indiqu dans le Code canadien de l'lectricit
de la CSA, partie 1, ou tre des cbles similaires construits selon une norme nationale reconnue.

8.7.1.6

Sauf pour des pointes intermittentes, aucun conducteur ne doit transporter un courant suprieur aux
valeurs nominales indiques dans le Tableau 8.2 pour les divers calibres et tempratures.

8.7.1.7

Dans les circuits ou les chutes de tension doivent tre rduites au minimum, les valeurs suivantes sont
permises :
(a) circuits d'alimentation principaux des tableaux : 3 %;
(b) feux de navigation : 3 %;
(c) quipement lectronique : 3 %;
(d) ventilateur et pompe de cale : 3 %;
(e) tous les autres circuits : 10 %.
(Pour le calcul des chutes de tension ci-dessus, consulter le Tableau 8.3 et le Tableau 8.4.)

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
100 of 156

8.7.1.8

Les conducteurs ne doivent pas avoir un calibre infrieur 16 AWG (1 mm), sauf s'il s'agit de
conducteurs contenus dans l'quipement du manufacturier et dans les circuits de communication de
moins de 1 ampre.

8.7.2

Code de couleurs

8.7.2.1

Le code de couleurs illustr au Tableau 8.5 donne les couleurs pour les conducteurs en c.c. utiliss
pour le cblage gnral bord des btiments, ainsi qu'un choix de couleurs pour les accessoires du
moteur. Si une autre mthode d'identification des conducteurs est utilise, un schma de cblage du
systme lectrique propre aux petits btiments indiquant la mthode d'identification utilise doit tre
fourni.

8.7.2.2

Si un ruban color est employ, il ne doit pas avoir moins de 5 mm (3/16 po) de largeur et doit tourner
au moins deux fois autour du conducteur un endroit visible voisin de la borne.

8.7.3

Circuits secondaires des systmes d'allumage

8.7.3.1

Les conducteurs des circuits secondaires d'un systme d'allumage doivent tre conformes la
norme J2031 de la SAE.

8.7.3.2

Le raccordement des fils d'allumage une bougie, une bobine ou un distributeur doit tre ralis
par un chapeau, un capuchon ou un embout bien ajust.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 8.3
Mtres
Pieds
Amp.
total*
3
10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
90
100

3
10

TP 1332F
101 of 156

CALIBRES DES CONDUCTEURS POUR CHUTES DE TENSION DE 3 %


45
15

6
20

Longueur du conducteur de la source lappareil et retour


8
9
12 15 12 20 25 27 30 33 36 40 43 45 48 52
25 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170

Circuit 12 volts calibre de fil pour chute de 3 % pour une surface (CM) minimale
18
14
12
10
10
10
8
6
6
6
6
4
4

16
12
10
10
8
8
6
6
4
4
4
2
2

14 12 12 10 10 10
8
8
6
6
6
6
6
6
6
6
10 10 10
8
6
6
6
4
4
4
4
4
2
2
2
2
10
8
8
6
6
6
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
8
6
6
6
4
4
2
2
2
2
1
1
1
0
0
0
6
6
6
4
4
2
2
1
1
1
0
0
0 2/0 2/0 2/0
6
4
4
4
2
2
1
0
0
0
0 2/0 2/0 3/0 3/0 3/0
6
4
4
2
2
1
0 2/0 2/0 2/0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0 4/0
4
2
2
2
1
0 2/0 3/0 3/0 3/0 3/0 4/0 4/0
4
2
2
1
0 2/0 3/0 4/0 4/0 4/0 4/0
2
1
1
0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0
2
1
0
0 3/0 3/0 4/0
2
0 2/0 2/0 3/0 4/0 4/0
2
0 2/0 2/0 3/0 4/0
Circuit 24 volts calibre de fil pour chute de 3 % pour une surface minimale (CM)
5
18 18 18 16 16 14 12 12 12 10 10 10 10 10
8
8
8
8
10
18 16 14 12 12 10 10 10
8
8
8
6
6
6
6
6
6
6
15
16 14 12 12 10 10
8
8
6
6
6
6
6
4
4
4
4
4
20
14 12 10 10 10
8
6
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
2
25
12 12 10 10
8
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
30
12 10 10
8
8
6
6
4
4
4
2
2
2
2
2
1
1
1
40
10 10
8
6
6
6
4
4
2
2
2
2
1
1
1
0
0
0
50
10
8
6
6
6
4
4
2
2
2
1
1
0
0
0 2/0 2/0 2/0
60
10
8
6
6
4
4
2
2
1
1
0
0
0 2/0 2/0 3/0 3/0 3/0
70
8
6
6
4
4
2
2
1
1
0
0 2/0 2/0 3/0 3/0 3/0 3/0 4/0
80
8
6
6
4
4
2
2
1
0
0 2/0 2/0 3/0 3/0 3/0 4/0 4/0 4/0
90
8
6
4
4
2
2
1
0
0 2/0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0 4/0 4/0 4/0
100
6
6
4
4
2
2
1
0 2/0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0 4/0
Circuit 32 volts calibre de fil pour chute de 3 % pour une surface minimale (CM)
3
18 18 18 18 16 16 14 14 12 12 12 12 10 10 10 10 10 10
10
18 16 16 14 14 12 12 10 10 10
8
8
8
8
8
6
6
6
15
16 16 14 12 12 10 10
8
8
8
6
6
6
6
6
6
6
4
20
16 14 12 12 10 10
8
8
6
6
6
6
6
4
4
4
4
4
25
14 14 12 10 10
8
8
6
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
30
14 12 10 10
8
8
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
1
1
40
12 12 10
8
8
6
6
4
4
4
2
2
2
2
2
1
1
1
50
12 10
8
8
6
6
4
4
2
2
2
2
2
1
1
0
0
0
60
10 10
8
6
6
4
4
2
2
2
2
1
1
0
0
0 2/0 2/0
70
10 10
6
6
6
4
2
2
2
1
1
0
0
0 2/0 2/0 2/0 3/0
80
10
8
6
6
4
4
2
2
1
1
0
0
0 2/0 2/0 3/0 3/0 3/0
90
8
8
6
6
4
2
2
2
1
0
0 2/0 2/0 2/0 3/0 3/0 3/0 4/0
100
8
6
6
4
4
2
2
1
0
0 2/0 2/0 2/0 3/0 3/0 3/0 4/0 4/0
*Amp. total : amprage total dans le circuit

6
2
1
2/0
3/0
3/0
4/0

8
6
2
2
1
1
2/0
3/0
4/0
4/0

8
6
4
2
2
1
1
0
2/0
3/0
3/0
4/0
4/0

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 8.4

TP 1332F
102 of 156

CALIBRES DES CONDUCTEURS POUR CHUTES DE TENSION DE 10 %

Longueur du conducteur de la source lappareil et retour


45
6
8
9
12 15 18 20 25 27 30 33 36 40 43 45 48
15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Circuit 12 volts calibre de fil pour chute de 10 % pour une surface (CM) minimale
Amp. total*
5
18 18 18 18 18 16 16 14 14 14 12 12 12 12 12 10 10 10
10
18 18 16 16 14 14 12 12 10 10 10 10
8
8
8
8
8
8
15
18 16 14 14 12 12 10 10
8
8
8
8
8
6
6
6
6
6
20
16 14 14 12 12 10 10
8
8
8
6
6
6
6
6
6
4
4
25
16 14 12 12 10 10
8
8
6
6
6
6
6
4
4
4
4
4
30
14 12 12 10 10
8
8
6
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
40
14 12 10 10
8
8
6
6
6
4
4
4
2
2
2
2
2
2
50
12 10 10
8
8
6
6
4
4
4
2
2
2
2
2
1
1
1
60
12 10
8
8
6
6
4
4
2
2
2
2
2
1
1
1
0
0
70
10
8
8
6
6
6
4
2
2
2
2
1
1
1
0
0
0 2/0
80
10
8
8
6
6
4
4
2
2
2
1
1
0
0
0 2/0 2/0 2/0
90
10
8
6
6
6
4
2
2
2
1
1
0
0
0 2/0 2/0 2/0 3/0
100
10
8
6
6
4
4
2
2
1
1
0
0
0 2/0 2/0 2/0 3/0 3/0
Circuit 24 volts calibre de fil pour chute de 10 % pour une surface minimale (CM)
5
18 18 18 18 18 18 18 18 16 16 16 16 14 14 14 14 14 14
10
18 18 18 18 18 16 16 14 14 14 12 12 12 12 12 10 10 10
15
18 18 18 16 16 14 14 12 12 12 10 10 10 10 10
8
8
8
20
18 18 16 16 114 14 12 12 10 10 10 10
8
8
8
8
8
8
25
18 16 16 14 14 12 12 10 10 10
8
8
8
8
8
6
6
6
30
18 16 14 14 12 12 10 10
8
8
8
8
8
6
6
6
6
6
40
16 14 14 12 12 10 10
8
8
8
6
6
6
6
6
6
4
4
50
16 14 12 12 10 10
8
8
6
6
6
6
6
4
4
4
4
4
60
14 12 12 10 10
8
8
6
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
70
14 12 10 10
8
8
6
6
6
6
4
4
4
2
2
2
2
2
80
14 12 10 10
8
8
6
6
6
4
4
4
2
2
2
2
2
2
90
12 10 10
8
8
6
6
6
4
4
4
2
2
2
2
2
2
1
100
12 10 10
8
8
6
6
4
4
4
2
2
2
2
2
1
1
1
Circuit 32 volts calibre de fil pour chute de 10 % pour une surface minimale (CM)
5
18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 16 16 16 16 14 14 14
10
18 18 18 18 18 18 16 16 14 14 14 14 12 12 12 12 12 12
15
18 18 18 18 18 16 14 14 14 12 12 12 12 10 10 10 10 10
20
18 18 18 16 16 14 14 12 12 12 10 10 10 10 10
8
8
8
25
18 18 16 16 14 14 12 12 10 10 10 10 10
8
8
8
8
8
30
18 18 16 14 14 12 12 10 10 10 10
8
8
8
8
8
6
6
40
18 16 14 14 12 12 10 10
8
8
8
8
8
6
6
6
6
6
50
16 14 14 12 12 10 10
8
8
8
6
6
6
6
6
6
6
4
60
16 14 12 12 10 10
8
8
8
6
6
6
6
6
6
4
4
4
70
14 14 12 10 10
8
8
8
6
6
6
6
6
4
4
4
4
2
80
14 12 12 10 10
8
8
6
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
90
14 12 10 10
8
8
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
2
2
100
14 12 10 10
8
8
6
6
6
4
4
4
4
2
2
2
2
2
*Amp. total : amprage total dans le circuit
Mtres
Pieds

3
10

52
170
10
6
6
4
2
2
2
1
0
2/0
2/0
3/0
3/0
12
10
8
6
6
6
4
2
2
2
2
1
1
14
12
10
8
8
6
6
4
4
2
2
2
2

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 8.5

TP 1332F
103 of 156

CODES DE COULEURS DES FILS GNRAUX

Couleur

Utilisation

Vert ou vert avec bande jaune

Conducteurs de masse en c.c.

Noir ou jaune

Conducteurs ngatifs en c.c.

Rouge

Conducteurs positifs en c.c.

Codes de couleurs des fils pour moteurs et accessoires


Couleur
Jaune avec bande rouge (JR)
Brun/bande jaune (BJ)
ou jaune (J) voir note
Gris fonc (GF)

Brun (B)

Article
Circuit de dmarrage

Utilisation
Commutateur de dmarrage du solnode

Ventilateurs de fond

Fusible ou interrupteur aux ventilateurs

Feux de navigation
Tachymtre
Induit de la gnratrice

Fusible ou interrupteur des feux


metteur du tachymtre la jauge
Induit de la gnratrice au rgulateur
Gnratrice
Borne/alternateur
Borne auxiliaire du voyant au rgulateur
Fusibles ou interrupteur des pompes
Ampremtre la sortie de
lalternateur ou de la gnratrice et aux
fusibles ou aux interrupteurs des accessoires

Voyant de charge de
lalternateur
Pompes

Orange (O)

Alimentation des accessoires

Contact
Violet (V)
Alimentation des instruments
Bleu fonc
Bleu clair (BlC)
Havane
Rose (Rs)
Vert/bande (V/x)
Except V/J
Bleu/bande (Bl/x)

Tableau de distribution linterrupteur des


accessoires
Contact de dmarrage la
bobine et aux instruments lectriques
Tableau de distribution aux instruments
lectriques

clairage cabine et
instruments
Pression dhuile
Temprature de leau
Jauge essence
Correcteur dassiette/bas

Indicateur de pression dhuile la jauge


Indicateur de temprature de leau la jauge
Jauge essence au cadran
Circuit du correcteur dassiette/bas

Correcteur dassiette/haut

Circuit du correcteur dassiette/haut

Fusible ou interrupteur des feux

Note relative au Tableau 8.5


1.
Si la couleur jaune est indique pour les conducteurs ngatifs en c.c., le ventilateur de cale doit tre raccord
avec un fil brun bande jaune.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
104 of 156

8.7.4

Conducteurs Support et protection

8.7.4.1

La prsente section ne s'applique ni aux systmes de communication, ni au matriel de navigation


lectronique, ni aux conducteurs secondaires haute tension, ni aux raccords des circuits d'allumage.

8.7.4.2

Exception faite pour les 1 000 premiers mm (3 pi 3 po) d'un conducteur raccord une borne de
batterie, tous les conducteurs ou groupes de conducteurs doivent tre soutenus par des pinces ou des
brides espaces de 500 mm ou moins (1 pi 8 po), sauf s'ils sont logs dans une canalisation rigide ou
un conduit.

8.7.4.3

Le matriau utilis pour les brides ou colliers non mtalliques doit tre rsistant l'huile, l'essence et
l'eau, et il ne doit pas se rompre sous l'effet de la flexion dans la plage de tempratures comprise
entre -34 C et 121C. Lorsqu'il est expos la lumire du soleil, il ne doit pas tre sensible aux rayons
ultraviolets.

8.7.4.4

Lorsque les colliers de serrage mtalliques sont doubls d'un matriau isolant, celui-ci doit tre
rsistant l'huile, l'essence et l'eau, et tre compatible avec l'isolant ou la gaine.

8.7.4.5

Les colliers de serrage, les brides, les canalisations et les conduits doivent tre conus pour ne pas user
ni endommager l'isolant des conducteurs.

8.7.4.6

II faut prvoir un moyen de protger tout conducteur soumis au mouvement de deux pices qui
peuvent se dplacer l'une par rapport l'autre.

8.7.4.7

Les conducteurs ou groupes de conducteurs qui traversent une cloison, un lment de structure, une
bote de jonction ou une autre surface rigide doivent tre protgs contre le frottement.

8.7.4.8

Les conducteurs doivent tre protgs des dommages attribuables l'exposition une source de
chaleur susceptible de porter atteinte l'intgrit de l'isolant.

8.7.4.9

Les conducteurs d'alimentation doivent se trouver le plus haut possible au-dessus du niveau de l'eau de
la cale et au-dessus des autres zones ou l'eau peut s'accumuler. Si des conducteurs doivent passer dans
la cale ou dans des zones o l'eau peut s'accumuler, les fils et les connexions doivent tre tanches
l'eau.

8.7.4.10

Les conducteurs simples ou multiples en c.a. et en c.c. doivent tre gains individuellement dans des
conduits, des cbles ou des faisceaux, ou ils doivent tre spars les uns des autres.

8.7.4.11

Les conducteurs qui font partie du systme lectrique, l'exception des conducteurs d'un moteur
fournis par le manufacturier, doivent indiquer clairement le type de courant qui les traverse (c.a. ou
c.c.) et la fonction qu'ils remplissent dans le systme.

8.7.4.12

Les conducteurs de mise la masse en c.c. peuvent ne pas tre isols ou doivent avoir une gaine
isolante verte ou verte avec une bande jaune. Ces couleurs ne doivent pas tre utilises pour les
conducteurs d'alimentation ou des conducteurs non isols.

8.7.4.13

Dans les cas o les botes ou enceintes doivent tre places dans des endroits humides, un espace
d'au moins 6 mm (1/4 po) doit tre prvu pour empcher l'accumulation d'eau.

8.7.5

Conducteurs Connexions

8.7.5.1

La prsente section ne s'applique ni aux systmes de communication, ni au matriel de navigation


lectronique.

8.7.5.2

Les connexions vis ou plot qui se trouvent l'extrieur d'une bote ou d'un coffret de jonction
doivent tre ralises au moyen d'un connecteur anneau ferm, illet, cosse captive, blocage
mcanique ou blocage ressort.

8.7.5.3

Les conducteurs dnuds qui sont raccords une vis de serrage et qui se trouvent l'extrieur d'un
coffret de jonction ou d'une armoire doivent tre assujettis mcaniquement pour viter que la
connexion ne soit soumise des contraintes.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
105 of 156

8.7.5.4

Les connecteurs friction, les connecteurs ressort ou les prises connecteurs multiples qui se
trouvent l'extrieur d'un coffret de jonction ou d'une armoire doivent rsister une force de 27 N
applique dans l'axe du conducteur pendant une minute.

8.7.5.5

Sous rserve de l'alina 8.7.5.6, les connexions soudes qui se trouvent l'extrieur d'un coffret de
jonction ou d'une armoire ne doivent pas tre le seul moyen de raccordement entre deux ou plusieurs
connecteurs ou entre un conducteur et un connecteur. Une connexion soude doit tre place ou
soutenue de manire minimiser la flexion du conducteur lorsque la soudure a rendu le connecteur
flexible toronn rigide.

8.7.5.6

Malgr les dispositions de l'alina 8.7.5.5, un conducteur peut tre soud un connecteur qui le relie
la borne ou au plot d'une batterie si la longueur de la soudure est gale au moins une fois et demi le
diamtre de la partie toronne du conducteur de la batterie.

8.7.5.7

Les bornes et les plots non mis la masse et constamment sous tension doivent tre :
(a) conformes aux exigences des alinas 8.7.3.1 et 8.7.3.2; ou
(b) munis d'un capuchon, d'un embout, d'un couvercle ou d'une gaine qui empchent tout courtcircuit accidentel.

8.7.5.8

Les connexions avec un conducteur d'alimentation, une borne et un connecteur non mis la masse
doivent tre protges contre les courts-circuits accidentels, soit :
(a) par la connexion d'un autre circuit avec un conducteur d'alimentation, une borne et un
connecteur non mis la masse;
(b) par une pice mtallique mise la masse.

8.7.5.9

Les conducteurs ne doivent pas tre relis avec un capuchon de connexion ou une vis de serrage pour
fils.

8.7.5.10

On peut se servir de connecteurs friction lame si :


(a) la chute de tension d'une borne l'autre n'excde pas 50 millivolts 20 ampres;
(b) la connexion ne se dfait pas si elle est soumise pendant une minute une force de traction de
27 N dans l'axe du connecteur.

8.7.5.11

Les connecteurs de borne doivent tre bague ou cosse captive, et de la mme capacit minimale que
le plot.

8.7.5.12

Toutes les connexions doivent tre l'abri des intempries ou dans des botes tanches.

8.7.5.12.1

Les connexions exposes l'immersion doivent tre loges dans des botiers tanches l'eau.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
106 of 156

8.7.5.13

Le mtal utilis pour les bornes, les crous ou les rondelles doit rsister la corrosion et tre
compatible du point de vue galvanique avec le conducteur et la borne. Il ne faut pas utiliser
d'aluminium ou d'acier non plaqu pour les plots, les crous ou les rondelles des circuits lectriques.

8.7.5.14

Les joints mcaniques et lectriques doivent tre conus pour permettre dviter les dommages aux
conducteurs.

8.7.5.15

Les connecteurs avec vis de serrage peuvent tre utiliss si la vis n'appuie pas directement sur les
torons du conducteur.

8.7.5.16

Les connecteurs du type sertissage ne doivent tre fixs qu'avec l'outil prvu cette fin pour le
connecteur.

8.7.5.17

Il ne doit pas y avoir plus de quatre conducteurs sur une mme borne.

8.7.5.18

Lorsque le conducteur est branch un tableau de commande, un appareil ou une bote de jonction,
il doit avoir une longueur suffisante pour absorber les contraintes la borne et permettre les rparations
futures.

8.7.5.19

Les tiges des bornes doivent tre protges contre les courts-circuits accidentels, sauf celles des plots
de mise la masse.

8.7.5.20

Les cblages en faisceau qui utilisent des plots et des prises plusieurs fils doivent avoir des colliers,
des connecteurs mouls, des serrages d'isolant ou des prolongements de borne afin de limiter la flexion
au point de connexion. Les connecteurs qui sont exposs aux intempries doivent tre tanches l'eau
ou aux intempries. Toutes les bornes doivent tre protges contre les courts-circuits accidentels et
leur capacit doit tre gale ou suprieure la valeur nominale pour l'intensit admissible ou la
temprature des conducteurs de connexion.

8.8

Prises

8.8.1

Les prises et les fiches utilises pour les circuits en c.c. ne doivent pas tre interchangeables avec celles
des circuits en c.a. du btiment.

8.8.2

Les prises qui se trouvent dans des endroits exposs la pluie ou aux claboussures doivent tre
protges par un couvercle muni d'un joint tanche aux intempries.

8.8.3

Les prises, y compris les fiches de contact, installes dans des zones sujettes l'immersion ou
l'envahissement par l'eau, doivent tre protges par un couvercle muni d'un joint tanche aux
intempries.

8.9

Protection contre les surintensits

8.9.1

Gnralits

8.9.1.1

La prsente section ne s'applique ni aux rsistances qui rgularisent l'intensit dans les circuits, ni aux
conducteurs des circuits secondaires des systmes d'allumage, ni aux spirales dont moins de 200 mm
(8 po) de longueur est nu, ni aux conducteurs d'alimentation des dmarreurs.

8.9.1.2

Les conducteurs non mis la masse doivent tre protgs par un disjoncteur r-enclenchement
manuel et dclenchement libre ou par un fusible, que ce soit :
(a) la hauteur de leur source d'alimentation;
(b) au point ou le calibre d'un conducteur est rduit;
(c) l'origine du circuit, si le disjoncteur ou le fusible correspond la capacit du plus petit
conducteur du circuit et empche la surcharge.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
107 of 156

8.9.1.2.1

La protection contre les surcharges de chaque conducteur non mis la masse doit tre au point de
connexion au tableau de distribution ou de commande.

8.9.1.3

Sauf exception prvue l'alina 8.9.1.4, la capacit de chaque disjoncteur ou fusible ne doit pas
excder celle du plus petit conducteur du circuit.

8.9.1.4

Si la valeur indique l'alina 8.9.1.3 ne correspond pas la capacit d'un disjoncteur ou d'un fusible
standard, il faut utiliser le disjoncteur ou le fusible de la valeur suprieure la plus proche, condition
qu'elle ne dpasse pas 150 % de l'intensit admissible pour le conducteur.

8.9.1.5

La tension de chaque disjoncteur ou fusible ne doit pas tre infrieure la tension nominale du circuit
protg.

8.9.2

Applications spciales

8.9.2.1

Les conducteurs non mis la masse et connects une batterie doivent tre dots d'un disjoncteur
r-enclenchement manuel et dclenchement libre ou d'un fusible, sauf s'ils font partie du circuit
principal reliant la batterie un dmarreur.

8.9.2.2

Le disjoncteur ou le fusible mentionn l'alina 8.9.2.1 doit se trouver moins de 1 800 mm


(5 pi 11 po) de la batterie, mesurs le long du conducteur, moins que le circuit ne soit dot d'un
interrupteur de batterie.

8.10

Panneaux

8.10.1

L'avant des panneaux (l o se trouvent les interrupteurs et les disjoncteurs) doit tre facilement
accessible, tout comme l'arrire (ct o se trouvent les bornes et les connexions).

8.10.2

Les panneaux doivent tre conus, construits et installs de faon ce qu'il n'y ait pas de pice sous
tension avec laquelle l'oprateur puisse entrer en contact en position de travail normale.

8.10.3

Les panneaux doivent tre tanches aux intempries ou protgs des intempries et des claboussures.

8.10.4

Les petits btiments quips la fois de systmes lectriques en c.a. et en c.c. doivent avoir des
rseaux de distribution avec panneaux distincts ou avec un panneau commun muni d'une cloison, ou ils
doivent avoir un autre moyen permettant de sparer nettement les sections en c.a. et celles en c.c. Les
schmas de cblage de ces circuits, les composantes et les conducteurs doivent tre inclus.

8.10.5

Les tableaux de commande ou de distribution doivent porter un marquage permanent indiquant la


tension nominale et le type de circuit et identifiant le circuit.

8.11

clairage d'urgence pour les btiments de plus de 6 mtres autres que des
embarcations de plaisance

8.11.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

Embarcation
autre que de
plaisance

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

8.11.2

TP 1332F
108 of 156

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


clairage durgence
732. Tout btiment, autre quune embarcation de plaisance, de plus de 6 m de longueur a un clairage
durgence install conformment aux normes de construction pour permettre aux passagers et
lquipage de sortir de toute partie du btiment en cas durgence.
8.11.2.1

Les appareils d'clairage durgence doivent tre du type autonome; ils doivent pouvoir tre rechargs
partir du systme de distribution lectrique du btiment et quips d'un indicateur de charge.

8.11.2.2

la place d'un systme d'clairage d'urgence cbles, on peut avoir des lampes portatives pile
rechargeables ou non. Les lampes portatives doivent avoir une intensit et une endurance au moins
quivalentes une lampe portative de type ANSI-908, 6 volts et 9 watts.

8.11.2.3

Pour les btiments ayant des lampes portatives non rechargeables, il faut garder une pile de rechange,
et les piles doivent tre remplaces chaque anne.

8.12

Systmes lectriques de 50 volts ou plus

8.12.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

Embarcation
autre que de
plaisance

Tel que stipul par le rglement :


Normes
728. (1) bord de tout btiment, les systmes lectriques sont conformes aux exigences suivantes :
a) dans le cas dun systme lectrique de 50 V ou moins :
(i) soit celles des normes de construction,
(ii) soit celles des normes E-10 et E-11 de lAmerican Boat and Yacht Council, intitules Storage
Batteries et AC and DC Electrical Systems on Boats et, pour les avis de scurit, celles des
modifications canadiennes qui figurent dans les normes de construction;
b) dans le cas dun systme lectrique de plus de 50 V :
(i) soit celles de la norme E-11 de lAmerican Boat and Yacht Council, intitule AC and DC
Electrical Systems on Boats et, pour les avis de scurit, celles des modifications canadiennes
qui figurent dans les normes de construction;
(ii) soit celles des normes et pratiques recommandes qui sont appropries la tension du
systme et qui offrent un niveau de scurit au moins quivalent celui quoffre la norme E-11.
(2) Les composants des systmes lectriques sont accessibles et marqus des renseignements et des
spcifications prvus dans les normes de construction.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
109 of 156

Note dinformation
Voici quelques exemples de normes et pratiques recommandes appropries la tension du systme et
qui offrent un niveau de scurit au moins quivalent celui quoffre la norme E-11 :
(a) IEC 60092 Electrical installations in ships Part 507: Small vessels;
(b) Normes dlectricit des navires, TP 127 ;
(c) Exigences du CFR 46, sous-chapitre J de la Garde ctire amricaine (USCG).
Les systmes et quipements suivants nont pas tre installs conformment aux normes pour les
systmes de plus de 50 volts, lexception de la section dalimentation, lorsquils sont installs
conformment aux instructions du manuel dinstallation de leur fabricant :
(a) les systmes de communication;
(b) le matriel lectronique de navigation;
(c) les conducteurs rsistance qui rduisent l'intensit du courant dans les circuits;
(d) les circuits d'allumage haute-tension, ni aux conducteurs, ni aux bornes;
(e) les spirales mtalliques dont moins de 200 mm (8 po) de la longueur est nu.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
111 of 156

9 SYSTMES MCANIQUES
9.1

Systmes d'chappement

9.1.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

9.1.2

Embarcation
autre que de
plaisance

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


Systmes dchappement
733. Les systmes dchappement et les silencieux dun btiment quip de moteurs bord ou semihors-bord, ou de moteurs auxiliaires fixs demeure, prviennent les fuites de gaz dchappement et
sont conformes aux normes de construction.
9.1.2.1

Les raccords, les joints, les colliers et les supports des systmes d'chappement doivent tre
accessibles. Tous les raccordements doivent avoir un double collier.

9.1.2.2

Les conduites, les composantes et les raccordements des systmes d'chappement doivent tre soutenus
de faon distincte en vue de minimiser les dfaillances dues aux vibrations, aux chocs et la dilatation.

9.1.2.3

Les supports et les autres accessoires entrant en contact avec des conduits d'chappement non refroidis
doivent tre faits de matriau non combustible et construit de telle sorte que la chaleur transmise au
matriau sur lequel ils prennent appui n'en provoque pas la combustion ni un bris de la pice.

9.1.2.4

Les tubulures d'chappement doivent tre une distance scuritaire des matriaux combustibles pour
viter que la temprature de surface de ces matriaux ne dpasse 93 C.

9.1.2.5

Des dispositifs, des gaines ou des couvercles de protection doivent tre installs lorsque des personnes
ou du matriel peuvent entrer en contact avec le circuit d'chappement et que la temprature de celui-ci
excde 93 C. La dpose temporaire de ces dispositifs de protection est permise, au besoin, pour
effectuer l'entretien ou la rparation du moteur.

9.1.2.6

Chaque systme d'chappement doit tre conu et install de faon empcher l'eau de
refroidissement, l'eau de pluie ou l'eau de l'extrieur de pntrer dans le moteur dans les conditions de
fonctionnement normales ainsi que lorsque le moteur est arrt.

9.1.2.7

Seule l'eau de refroidissement peut tre rejete par le passage des gaz d'chappement.

9.1.3

Matriaux

9.1.3.1

Les matriaux utiliss dans la fabrication des systmes d'chappement des moteurs marins doivent tre
rsistants la corrosion provoque par l'eau de mer et aux produits d'chappement, et compatibles sur
le plan galvanique. Les composantes non mtalliques du systme d'chappement doivent respecter les
normes UL 1129 ou SAE J2006.

9.1.3.2

Les tuyaux et les raccords filets du systme d'chappement doivent tre des tuyaux de
nomenclature 80, ou l'quivalent.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
112 of 156

9.1.3.3

Les composantes non mtalliques du systme d'chappement doivent garder leur tanchit l'eau
pendant 2 minutes aprs la perte totale d'eau de refroidissement, quand le moteur fonctionne pleine
puissance.

9.2

Moteurs de propulsion et machineries auxiliaires

9.2.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Embarcation
autre que de
plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

9.2.2

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


Machineries auxiliaires
734. Les articles 735 739 sappliquent lgard dun btiment, autre quune embarcation de
plaisance, de plus de 6 m de longueur.
735. (1) Les systmes mcaniques bord dun btiment sont conformes aux normes de construction.
(2) bord dun btiment, des gardes de protection sont installs pour empcher les personnes de
se blesser aux endroits o elles peuvent tre en contact avec des pices mobiles des systmes
mcaniques du btiment.
(3) Dans un btiment, les postes de commande sont dots des instruments et des commandes
figurant dans les normes de construction.
Moteurs de propulsion et moteurs auxiliaires tel que stipul par le rglement :
738. Toute personne qui installe bord dun btiment un moteur combustion pour la propulsion ou
des fins auxiliaires veille ce que celui-ci soit conu pour usage maritime.

9.2.3

Mise en marche des moteurs

Note dinformation
Lorsqu'il y a des batteries auxiliaires, il est recommand qu'elles puissent tre raccordes en parallle
pour fournir une puissance de dmarrage supplmentaire.

9.2.4

Instruments et commandes aux postes de commande

9.1.4.1

Les instruments devant tre installs aux postes de commande sont les suivants :
(a) un indicateur de pression d'huile du moteur et de temprature du liquide de refroidissement
pour les moteurs en-bord;
(b) des jauges de niveau d'essence, ou un autre moyen adquat pour dterminer la quantit de
combustible dans les rservoirs;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
113 of 156

(c) des indicateurs de charge de batteries;


(d) des commandes de feux de navigation, un quipement de gouverne;
(e) des commandes et directives pour les ventilateurs;
(f) les alarmes de niveau deau de fond de cale lev;
(g) Les indicateurs de fonctionnement des pompes de cale automatique;
(h) un panneau et des alarmes incendie;
(i) un dispositif d'arrt du moteur.

9.2.5

Arbres et hlices

Tel que stipul par le rglement :


739. Les matriaux et les dimensions des lignes darbres et des hlices sont dtermins conformment
aux spcifications du fabricant de ceux-ci ou aux normes et pratiques recommandes.

9.2.6

Appareil gouverner

Tel que stipul par le rglement :


737. (1) Tout btiment est pourvu dun appareil gouverner principal sr et fiable qui peut tre actionn
depuis le poste de commande et qui permet de manuvrer le btiment dans des conditions dutilisation
normales.
(2) Lappareil gouverner est protg contre les obstructions, la chaleur excessive et lusure
mcanique.
(3) Tout btiment est pourvu dun moyen de gouverne durgence conformment aux normes de
construction, dans les cas suivants :
a) le btiment est utilis dans des zones loignes ou dans des zones o il est difficile dobtenir de
laide;
b) lappareil gouverner est muni dune commande distance.
(4) Le dispositif de gouverne durgence nest pas exig si le btiment est dot dun dispositif de
gouverne principal qui consiste en :
a) soit un gouvernail et une barre franche manuelle;
b) soit un moteur hors-bord ou semi-hors-bord.
9.2.6.1

Le moyen de gouverne d'urgence doit :


(a) permettre de diriger le btiment basse vitesse;
(b) tre constitu soit :
(i) d'un gouvernail auxiliaire permanent ou portatif muni d'une barre franche;
(ii) de plusieurs hlices dote chacune dune commande indpendante;
(iii) si le btiment nest pas quip d'un gouvernail, le btiment peut tre dirig par le
changement directionnel des appareils de propulsion lorsqu'il y a plus d'appareil;
(iv) de compensateurs dassiette rglable commande indpendante; ou

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
114 of 156

(v) dun propulseur d'trave.

9.3

Installations d'puisement de cale

9.3.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Embarcation
autre que de
plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

9.3.2

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


736. (1) Les compartiments tanches leau dans un btiment sont dots de moyens de pompage ou
daccs pour lcopage lorsque celui-ci est dans toute condition dutilisation, sauf sil ne peut retenir
suffisamment deau pour chavirer ou si les compartiments sont scells et ne sont pas facilement
accessibles.
(2) Si elle nest pas facile voir du poste de commande, la cale dun btiment est pourvue,
conformment aux normes de construction, :
a) dune alarme automatique de niveau deau de cale lev;
b) dune installation de pompage de cale ou, dans le cas dun btiment de 12 m ou moins de
longueur, dune pompe de cale automatique fixe demeure et relie un indicateur de
fonctionnement et un interrupteur de drogation manuel qui sont situs au poste de commande.
(3) Linstallation de pompage de cale ou les pompes de cale automatiques sont dune capacit dau
moins 0,91 L/s chacune.
9.3.2.1

Le moyen prvu doit tre efficace lorsque le btiment est droit et prsente une gte atteignant jusqu'
10 degrs.

9.3.3

Systme de canalisations dpuisement de cale

9.3.3.1

Le systme de canalisations dpuisement de cale doit tre muni dune pompe mcanique. La pompe
mcanique doit tre auto-amorante et conue de manire pouvoir fonction sec sans dommage. Les
pompes atteles sur les moteurs de propulsion ne sont acceptables que si elles peuvent fonctionner
indpendamment de larbre dhlice.

9.3.3.2

Les canalisations doivent tre agences de telle sorte qu'il n'y a pas de siphonnage, et des crpines
marines doivent tre installes sur les conduites d'aspiration de chaque compartiment.

9.3.3.3

Les conduites doivent tre en mtal ou en plastique rigide, pliantes, rsistantes aux hydrocarbures et
dotes de brides, visses ou munies de raccords rsistants double collier, si possible.

9.3.3.4

Les conduites doivent d'ordinaire avoir un diamtre d'au moins 25 mm (1 po), sauf dans le cas des
petits compartiments ou un diamtre de 18 mm (3/4 po) peut tre acceptable, si le temps de pompage
est infrieur 5 minutes.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
115 of 156

9.3.4

Alarme automatique de niveau deau de fond de cale lev et indicateur de


fonctionnement de la pompe

9.3.4.1

Lalarme doit indiquer laide de signaux visuels et sonores un niveau deau elev dans le
compartiment.

9.3.4.2

Dans le cas des btiments amnags pour dormir, les alarmes de niveau d'eau lev doivent avoir un
niveau sonore minimal de 84 dB.

9.3.4.3

Lorsquune pompe de cale automatique est installe :


(a) un signal visuel doit tre install pour indiquer la mise en marche de la pompe;
(b) un interrupteur de drogation manuel doit tre install.

9.4

Rservoir sous pression

9.4.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

Embarcation
autre que de
plaisance

9.4.2

Gnralits

9.4.2.1

Les rservoirs sous pression doivent tre dots d'un robinet de purge, d'un manomtre et d'une soupape
de scurit, et ils doivent tre conformes au Boiler and Pressure Vessel Code de l'ASME, sauf :
(a) si leur pression de service n'excde pas 103 kPa (15 lb/po2);
(b) si leur diamtre interne n'excde pas 150 mm (6 po);
(c) si leur volume au-dessus du niveau de service normal de liquide n'excde pas 45 l (12 gallons
amr.);
(d) si leur volume n'excde pas 150 l (40 gallons amr.) et que leur pression de service maximale
n'excde pas 700 kPa (100 lb/po2).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
117 of 156

10 SCURIT INCENDIE
10.1

Porte
Embarcation
de plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueur


Plus de 6 mtres de longueur

10.2

Embarcation
autre que de
plaisance

Moyens d'vacuation

Tel que stipul par le rglement :


742. (1) Tout btiment, autre quune embarcation de plaisance, de plus de 6 m de longueur a,
conformment aux normes de construction, au moins deux moyens dvacuation dans chaque local
dhabitation, local de service et compartiment moteur.
(2) Un seul moyen dvacuation est exig dans chaque local dhabitation, local de service ou
compartiment moteur, dans les cas suivants :
a) ils ne sont pas normalement occups;
b) les dimensions de ceux-ci ne permettent pas dy prvoir plus dun moyen;
2

c) laire de surface du pont ne dpasse pas 28 m .


Oprations de remorquage Exigences supplmentaires
521. Tout bateau de travail qui effectue des oprations de remorquage :
a) a deux gilets de sauvetage dans la timonerie et, sil est normalement occup, deux autres dans le
compartiment moteur;
b) est pourvu de moyens la porte de la main pour larguer ou couper immdiatement le cble de
remorque en cas durgence;
c) est pourvu dans la timonerie de deux moyens dvacuation qui donnent directement sur lextrieur
et qui sont situs de manire que lun deux soit utilisable en cas de gte du bateau;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
118 of 156

10.2.1

Gnralits

10.2.1.1

Les deux (2) moyens d'vacuation doivent tre situs le plus loin possible l'un de l'autre en vue de
minimiser les risques qu'ils soient tous deux bloqus lors d'un incident.

10.2.1.2

Les deux (2) moyens d'vacuation doivent mener dans des salles ou des compartiments diffrents en
vue de minimiser les risques qu'ils soient tous deux bloqus lors d'un incident.

10.2.1.3

Sauf lorsquil est impossible de le faire, les sorties doivent avoir une ouverture claire dau moins
560 mm 560 mm.

10.3

Dtection et alarme dincendie

Tel que stipul par le rglement :

418. (1) Tout btiment passagers dau plus 6 m de longueur est dot de lquipement suivant :
a) dans chaque compartiment moteur, un dtecteur de chaleur qui est, la fois :
(i) reli par fil lectrique une alarme visuelle rouge et une alarme sonore dau moins 84 dB
places dans le poste de commande,
(ii) muni dun voyant lumineux vert qui sallume lorsque le dtecteur est aliment en lectricit,
(iii) aliment par le systme lectrique du btiment;
b) dans chaque local dhabitation et chaque local de service, sauf les locaux faible risque tels que
les toilettes et les espaces morts, un dtecteur dincendie qui, la fois :
(i) est certifi par un organisme de certification de produits,
(ii) est muni dune alarme sonore intgre dau moins 84 dB,
(iii) peut tre aliment par une batterie interne.
(2) Lalina (1)a) ne sapplique pas lgard du btiment dont le moteur est renferm de manire que la
personne au poste de commande puisse immdiatement y dtecter un incendie.

516. (1) Tout bateau de travail dau plus 6 m de longueur est dot de lquipement suivant :
a) dans chaque compartiment moteur, un dtecteur de chaleur qui est, la fois :
(i) reli par fil lectrique une alarme visuelle rouge et une alarme sonore dau moins 84 dB
places dans le poste de commande,
(ii) muni dun voyant lumineux vert qui sallume lorsque le dtecteur est aliment en lectricit,
(iii) aliment par le systme lectrique du btiment;
b) dans chaque local dhabitation et chaque local de service, sauf les locaux faible risque tels que
les toilettes et les espaces morts, un dtecteur dincendie qui, la fois :
(i) est certifi par un organisme de certification de produits,
(ii) est muni dune alarme sonore intgre dau moins 84 dB,
(iii) peut tre aliment par une batterie interne.
(2) Lalina (1)a) ne sapplique pas lgard du btiment dont le moteur est renferm de manire que la

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
119 of 156

personne au poste de commande puisse immdiatement y dtecter un incendie.


SCURIT INCENDIE
740. Tout btiment, autre quune embarcation de plaisance, de plus de 6 m de longueur est dot,
conformment aux normes de construction, de lquipement suivant :
a) un panneau dalarme dincendie;
b) un dtecteur de temprature action double, gradient et seuil fixe, dans chaque compartiment
moteur;
c) un dtecteur dincendie dans chaque local dhabitation et chaque local de service, sauf les locaux
faible risque tels que les toilettes et les espaces morts.
Note d'information
Pour l'application des section 418.(2) et 516.(2) du Rglement un dtecteur d'incendie n'est pas requis
dans le compartiment moteur sur un btiment d'au plus 6 mtres de longueur muni seulement d'un poste
de commande extrieure lorsque le moteur est renferm dans une boite ou un encaissement visible
depuis les poste de commande.

10.3.1

Alarme dincendie pour le compartiment moteur btiments de plus de 6 mtres et


dau plus 9 mtres de longueur

10.3.1.1

Lalarme dincendie au poste de contrle sera munie :


(a) dun indicateur dalarme visuel (rouge) et sonore;
(b) dun indicateur visuel (vert) dalimentation avec supervision aussi prs que possible du
dtecteur.

10.3.1.2

Une alarme dincendie doit dclencher un signal visuel et sonore continu qui peut tre interrompu
seulement par loprateur.

10.3.1.3

Lorsque des indicateurs visuels autres que de type DEL sont utiliss, un bouton dessai et un gradateur
sans position ferme doivent tre prvus.

10.3.1.4

Lalarme sonore aura une intensit minimale de 84 dB.

10.3.2

Panneau dalarme incendie btiments de plus de 9 mtres de longueur et dau plus


12 mtres de longueur, et bateau de travail de plus de 12 mtres sans couchette

10.3.2.1

Le tableau dalarme incendie install au poste de commande sera muni :


(a) dun indicateur dalarme visuel (rouge) et sonore;
(b) dun indicateur visuel (vert) dalimentation avec supervision aussi prs que possible du
dtecteur;
(c) de deux sources indpendantes dalimentation lorsque le btiment est muni dune alimentation
lectrique de secours;
(d) dune supervision de la source dalimentation principale avec changement automatique la
source dalimentation de secours;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
120 of 156

10.3.2.2

Une alarme dincendie doit dclencher un signal visuel et sonore continu qui peut tre interrompu
seulement par loprateur.

10.3.2.3

Lorsque des indicateurs visuels autres que de type DEL sont utiliss, un bouton dessai et un gradateur
sans position ferme doivent tre prvus.

10.3.2.4

Lalarme sonore aura une intensit minimale de 84 dB.

10.3.3

Panneau dalarme incendie btiments passagers de plus de 12 mtres de longueur et


bateau de travail de plus de 12 mtres de longueur avec couchette

10.3.3.1

Le panneau dalarme doit rpondre aux exigences du paragraphe 10.3.2 et aux exigences suivantes :
(a) le panneau doit tre muni de deux sources indpendantes dalimentation avec changement
automatique la source dalimentation de secours;
(b) le panneau doit avoir deux zones indpendantes, une pour la surveillance du compartiment
moteur et une pour les autres espaces;
(c) le panneau doit tre muni dun moyen de dclencher une alarme dans tout le btiment si
personne na ragi au signal aprs un dlai de deux (2) minutes.
(d) dun circuit darrt automatique de lalarme dincendie lorsque le systme servant
sadresser au public est utilis.

Note dinformation
Un systme automatique de dtection et d'alarme d'incendie qui rpond aux exigences de la section 21.6
des NORMES DLECTRICIT RGISSANT LES NAVIRES (TP 127), qui est certifi par un organisme
de certification de produit ou qui est approuv par une socit de classification devrait rpondre aux
exigences de la section 10.3.3.
Un panneau dalarme qui rpond aux exigences de la section 10.3.3 rpond aussi aux exigences des
sections 10.3.2 et 10.3.1. Un panneau dalarme qui rpond aux exigences de la section 10.3.2 rpond
aussi aux exigences de la section 10.3.1.
La source dalimentation de secours peut tre une batterie rechargeable intgre au panneau.

10.3.4

Dtecteur de temprature action double, gradient et seuil fixe pour le


compartiment moteur

10.3.4.1

Des dtecteurs de temprature action double, gradient et seuil fixe doivent tre installs dans les
compartiments moteurs.

10.3.4.2

Les dtecteurs doivent tre ramorables.

10.3.4.3

La surface de couverture et linstallation doivent tre conformes aux instructions du manufacturier.

10.3.4.4

Lorsquon utilise de lessence comme combustible, les dtecteurs doivent tre protgs contre les
sources dinflammation, ou ils doivent tre conus pour fonctionner dans un environnement de
mlange dair et dessence de classe I, division 2, groupe D ou zone 2, groupe A (53.2) (8.4).

10.3.4.5

Les dtecteurs dincendie doivent tre


(a) certifis pour usage marin par un organisme de certification; ou
(b) approuvs une socit de classification de navire.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
121 of 156

10.3.5

Dtecteur dincendie pour les espaces daccomodation

10.3.5.1

Des dtecteurs de fume doivent tre utiliss dans les espaces daccommodation.

10.3.5.2

Des dtecteurs de chaleur gradient doivent tre installs proximit des appareils de cuisson.

10.3.5.3

La surface de couverture et linstallation doivent tre conformes aux instructions du manufacturier.

10.3.5.4

Les dtecteurs dincendie doivent tre


(a) certifis pour usage marin par un organisme de certification; ou
(b) approuvs une socit de classification de navire.

10.3.5.5

Sauf lorsque spcifi autrement en 10.3.5.7 les dtecteurs d'incendie doivent:


(a) tre munis d'une batterie interne; ou
(b) raccords au systme de distribution lectrique du btiment.

10.3.5.6

Sur tous les btiments dau plus 12 mtres et sur les bateaux de travail dau plus 15 mtres sans
couchettes, des dtecteurs munis dune alarme intgre peuvent tre utiliss. Lintensit minimale de
lalarme est de 84 dB.

10.3.5.7

Les dtecteurs doivent tre raccords au panneau dalarme incendie sur les btiments suivants :
(a) btiments passager de plus de 12 mtres;
(b) btiments de travail de plus de 12 mtres avec couchettes;
(c) btiments de travail de plus de 15 mtres.

10.4

Extinction des incendies

10.4.1

Moyen pour dcharger un extincteur portatif directement dans le compartiment moteur

Tel que stipul par le rglement :


415. (1) Tout btiment passagers dau plus 6 m de longueur ayant un compartiment moteur ferm est
dot dun moyen pour dcharger un extincteur portatif directement dans ce compartiment sans quil soit
ncessaire den ouvrir laccs principal.
(2) Le moyen direct de dchargement est marqu, conformment aux normes de construction, de
manire indiquer clairement quil sert en cas dincendie.
(3) Le moyen direct de dchargement peut accommoder lembout de dcharge de lextincteur portatif
et est dispos de manire quil puisse tre dcharg conformment aux instructions du fabricant.
(4) Le btiment passagers qui est pourvu dun systme fixe dextinction dincendie conformment
larticle 741 na pas tre dot dun moyen direct de dchargement.
513. (1) Tout bateau de travail dau plus 6 m de longueur ayant un compartiment moteur ferm est dot
dun moyen pour dcharger un extincteur portatif directement dans ce compartiment sans quil soit
ncessaire den ouvrir laccs principal.
(2) Le moyen direct de dchargement est marqu, conformment aux normes de construction, de
manire indiquer clairement quil sert en cas dincendie.
(3) Le moyen direct de dchargement peut accommoder lembout de dcharge de lextincteur portatif
et est dispos de manire quil puisse tre dcharg conformment aux instructions du fabricant.
(4) Le bateau de travail qui est pourvu dun systme fixe dextinction dincendie conformment
larticle 741 na pas tre dot dun moyen direct de dchargement.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

10.4.2

TP 1332F
122 of 156

Systme fixe dextinction dincendie

Tel que stipul par le rglement :


741. (1) Tout btiment, autre quune embarcation de plaisance, de plus de 6 m de longueur ayant un
compartiment moteur ferm est pourvu :
a) soit dun systme fixe dextinction dincendie ayant une quantit suffisante dagent extincteur pour
couvrir lespace conformment aux normes de construction;
b) soit dun moyen pour dcharger, directement dans le compartiment moteur, un extincteur portatif
conforme aux articles 416 ou 514, sans quil soit ncessaire douvrir laccs principal de ce
compartiment.
(2) Tout gaz, autre que le dioxyde de carbone, qui est utilis comme agent extincteur offre une
protection au moins quivalente celle du dioxyde de carbone.
(3) Les systmes dextinction dincendie fixes sont certifis pour usage maritime par un organisme de
certification de produits ou par une socit de classification et installs conformment aux instructions du
fabricant.
Note d'information
Tel que stipul l'article 741.(3) du Rglement un systme fixe d'extinction d'incendie doit tre certifi
pour usage maritime par un organisme de certification de produits ou par une socit de classification.
Un systme fixe d'extinction des incendies ne peut tre fabriqu bord partir d'un assemblage de
composantes ou en modifiant un extincteur portatif puisque dans ces circonstances la conception et la
fabrication du systme n'auront pas t prouvs et certifis par un organisme de certification de produits
ou par une socit de classification.
10.4.2.1

Gnralits

10.4.2.1.1

Les compartiments protgs par un systme d'touffement par gaz inerte doivent tre tanches aux gaz,
de sorte qu'aucune fuite du systme ne puisse pntrer dans les emmnagements ni les compartiments
de service.

10.4.2.1.2

Il faut prvoir des moyens de fermer toutes les ouvertures du compartiment moteur.

10.4.2.1.3

Le systme doit tre muni dun dispositif de dclenchement manuel situ l'extrieur du compartiment
moteur.

10.4.2.1.4

Lorsquun systme fixe dextinction des incendies est activ, la charge complte de lagent
dextinction doit tre libre simultanment.

10.4.2.1.5

Il faut prvoir, lintrieur de la timonerie ou un endroit facilement accessible partir dune position
o sont situs les dispositifs de commande, des moyens pour :
(a) arrter tous les ventilateurs desservant les locaux;
(b) fermer la source dnergie ou de carburant de toute machine ou tout quipement dans les
locaux qui pourrait alimenter un incendie ou crer toute autre condition dangereuse advenant
un incendie.

10.4.2.1.6

Un systme muni dun relchement automatique de lagent dextinction ne doit pas tre install dans
un compartiment moteur normalement occup.

10.4.2.1.7

Un systme muni dun relchement automatique de lagent dextinction doit tre muni :
(a) dun moyen servant indiquer le relchement de lagent au poste de commande;
(b) dune opration automatique des moyens exigs en 10.4.2.1.5.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
123 of 156

10.4.2.1.8

Si le compartiment moteur a un volume brut suprieur 57 m3 ou sil est normalement occup, le


systme dextinction dincendie ne doit pas tre muni dun moyen automatique de libration de lagent
extincteur.

10.4.2.2

Systme fixe dextinction au dioxyde de carbone (CO2)

Note dinformation
Un systme fixe dextinction au dioxyde de carbone certifi pour un usage maritime par un organisme de
certification de produit, conformment la norme Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems de
la NFPA 12, devrait rpondre aux exigences du paragraphe 741(3) du rglement lorsquil est install
conformment aux exigences de cette norme, selon le manuel dinstruction du fabricant et les conditions
apparaissant sur la certification dapprobation.
10.4.2.2.1

La quantit de dioxyde de carbone dans tout systme fixe dextinction dincendie par le dioxyde de
carbone desservant un compartiment moteur doit tre suffisante pour obtenir, un volume spcifique
de 0,56 m3 par kilogramme, un volume de gaz libre gale aux valeurs suivantes :
(a) 60 % du volume brute du local, si le volume brute est dau plus 14 m3;
(b) 40 % du volume brute du local, si le volume brute est de plus de 136 m3;
(c) le pourcentage obtenu par linterpolation linaire des pourcentages mentionns aux alinas (a)
et (b), si le volume brute du local est de plus de 14 m3 mais dau plus 136 m3.

10.4.2.2.2

Un minimum de 85 % du volume total doit tre relch en deux minutes ou moins.

10.4.2.3

Systme fixe dextinction au gaz autre que le dioxyde de carbone

Note dinformation
Un systme fixe dextinction au gaz autre que le dioxyde de carbone qui est certifi pour un usage
maritime par un organisme de certification de produit conformment la Standard on Clean Agent Fire
Extinguishing Systems de la NFPA 2001 devrait rpondre aux exigences du paragraphe 741(3) du
rglement lorsquil est install conformment aux exigences de cette norme, selon le manuel dinstruction
du fabricant et les conditions apparaissant sur la certification dapprobation.
10.4.2.3.1

La concentration minimale de conception du gaz est la plus leve des valeurs suivantes :
(a) la concentration est 30 % au-dessus de la concentration minimale dextinction lorsque la
concentration minimale dextinction du gaz est dtermine par un essai de combustion;
(b) la concentration dextinction est dtermine par un essai en vraie grandeur

10.4.2.3.2

Si le systme utilise un agent extincteur aux halocarbures, il doit librer une quantit suffisante de
lagent pour que 95 % de la concentration de conception soit atteinte dans le local en 10 secondes ou
moins. Si le systme utilise un gaz inerte comme agent extincteur, le systme doit dcharger une
quantit suffisante de lagent pour que 85 % de la concentration de conception soit atteinte dans le
local en 120 secondes ou moins.

10.4.2.3.3

La quantit de gaz dun systme fixe dextinction dincendie par le gaz, autre que par le dioxyde de
carbone desservant un compartiment moteur, doit tre suffisante pour protger le local. La quantit
requise de gaz est calcule au moyen de la temprature ambiante minimale prvue, la concentration
minimale de conception du gaz et le volume net du local.

10.4.2.3.4

Le volume net du local correspond son volume brut, y compris le volume du bouchain, le volume du
tambour des machines et le volume de lair libre contenu dans les rservoirs dair sous pression qui
peut tre libr dans le local en cas dincendie, moins le volume des objets qui se trouvent dans le
local.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

10.4.2.4

TP 1332F
124 of 156

Systme fixe dextinction par arosol

Note dinformation
Un systme fixe dextinction par arosol certifi pour un usage maritime par un organisme de certification
de produit, conformment la Standard for Fixed Aerosol Fire-Extinguishing Systems de la NFPA 2010,
devrait rpondre aux exigences du paragraphe 741(3) du rglement lorsquil est install conformment
aux exigences de cette norme, selon le manuel dinstruction du fabricant et les conditions apparaissant
sur la certification dapprobation.
10.4.2.4.1

La densit dapplication nominale minimale de larosol doit tre suprieure dau moins 30 %, la
densit dapplication pour lextinction lorsque celle-ci est dtermine par un essai en vraie grandeur.

10.4.2.4.2

Le systme fixe dextinction dincendie doit librer une quantit suffisante darosol pour que la
densit nominale soit atteinte dans le local en 120 secondes ou moins..

10.4.2.4.3

La quantit requise darosol est calcule au moyen de la temprature ambiante minimale prvue, la
densit dapplication nominale, le volume net du local et, sil sagit dun systme fixe dextinction
avec arosol condens, lefficacit de son gnrateur.

10.4.2.4.4

Le volume net du local correspond son volume brut, y compris le volume du bouchain, le volume du
tambour des machines et le volume de lair libre contenu dans les rservoirs dair sous pression, qui
peut tre libr dans le local en cas dincendie, moins le volume des objets qui se trouvent dans le
local..

10.4.2.4.5

Un systme fixe dextinction par arosol ne doit par tre install sur un btiment en bois.

Note dinformation
Les systmes fixes dextinction par arosol ne sont pas efficaces pour lextinction des feux de masse de
classe A, par consquent leur utilisation sur un btiment en bois nest pas permise.

10.4.3

Pompes dincendie

Tel que stipul par le rglement :


Matriel de lutte contre lincendie
414. (1) Tout btiment passagers dune longueur figurant la colonne 1 du tableau du prsent
paragraphe a bord le matriel de lutte contre lincendie figurant la colonne 2, selon ce qui y est
indiqu.
Colonne 1

Colonne 2

Article

Longueur

Matriel de lutte contre lincendie

4.

De plus de 12 m

d) une pompe incendie manuelle ou mcanique conforme aux


normes de construction, place lextrieur du compartiment
moteur;
e) une lance dincendie et un ajutage permettant de diriger le jet
deau dans toute partie du btiment;

Matriel de lutte contre lincendie

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F
125 of 156

512. (1) Tout bateau de travail dune longueur figurant la colonne 1 du tableau du prsent paragraphe
a bord le matriel de lutte contre lincendie figurant la colonne 2, selon ce qui y est indiqu.
Colonne 1

Colonne 2

Article

Longueur

Matriel de lutte contre lincendie

4.

De plus de 12 m

d) une pompe incendie manuelle ou mcanique conforme aux


normes de construction, place lextrieur du compartiment
moteur;
e) une lance dincendie et un ajutage permettant de diriger le jet
deau dans toute partie du btiment;

10.4.3.1

Toute pompe incendie doit:


(a) tre amorage automatique;
(b) avoir une capacit minimale de 1,14 L/sec;
(c) pouvoir fournir un jet deau dau moins 12 m avec la lance et lajutage.

10.4.3.2

Les pompes incendie, lexception de celles installes sur un pont dcouvert, doivent tre faites dun
matriau incombustible.

10.4.3.3

Les roues des pompes incendie doivent tre dun type qui ne sera pas endommag par la chaleur
lorsquelles fonctionnent sec.

10.4.3.4

Les prises deau de mer des pompes incendie doivent tre munies de dispositifs empchant leur
obstruction par la glace ou les dbris.

10.4.3.5

Le collecteur dincendie doit avoir un diamtre minimal de 25 mm.

10.4.3.6

Lajutage dune lance dincendie doit :


(a) avoir un diamtre intrieur dau moins 12 mm;
(b) permettre une action de pulvrisation et une action de jet;
(c) tre muni d'un moyen servant le fermer.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
126 of 156

1 DCLARATION DE CONFORMIT FORMULAIRES ET


PROCDURES
1.1

Code didentification du fabricant (CIF)

Tel que stipul par le rglement:


903. (1) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment obtient du ministre
un code didentification du fabricant..
1.1.1

Si vous tes un nouveau fabricant ou importateur tabli au Canada (et si le produit ne provient pas des
tats-Unis), vous devez dabord appliquer par crit auprs de la Scurit maritime de Transports
Canada pour obtenir un Code didentification du fabricant.

1.1.2

Pour obtenir un code didentification du fabricant le formulaire DEMANDE DUN CODE


DIDENTIFICATION DU FABRICANT (CIF) (formulaire 80-0008) doit tre rempli et transmis
Transports Canada.

1.1.3

Le formulaire doit tre sign par un reprsentant autoris du fabricant ou de limportateur qui doit tre
un rsident canadien. Si le reprsentant autoris nest pas un officier de l'entreprise la dlgation de
pouvoir de l'entreprise doit tre explicite et par crit.

1.1.4

Un CIF qui a t assign par Transports Canada ou par la Garde Ctire Amricaine est accept dans
l'autre pays par entente mutuelle.

1.1.5

Un importateur canadien peut demander l'utilisation du CIF attribu au manufacturier dans son pays
d'origine lorsque le code est un code de 3 lettres tel que requis au Canada. L'importateur doit avoir une
entente d'exclusivit avec le fabricant tranger pour l'utilisation de ce CIF au Canada. L'importateur
sera responsable de tous les btiments imports au Canada qui sont marqus avec un Numro de srie
de la coque (HIN) dbutant par ce CIF.

1.1.6

Lorsque l'utilisation du CIF tranger a t autorise par Transports Canada, ce CIF doit toujours tre
prcd du code alpha-2 de ce pays publi par lautorit de mise jour de lISO 3166 spar du CIF
par un trait d'union.

1.2

Dclaration de conformit

Tel que stipul par le rglement :


Dclaration de conformit
803. (1) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment tablit une
dclaration de conformit qui, la fois :
a) est prsente en la forme tablie par le ministre;
b) contient les dimensions et spcifications principales du btiment, les dtails de la conformit de
celui-ci avec les exigences de construction et les renseignements qui figurent sur lavis de conformit;
c) est signe par celui qui la tablie, sil sagit dun rsident canadien, ou, dans les autres cas, par
son reprsentant qui est un rsident canadien;
d) est signe par un tmoin qui est une personne autorise faire prter serment en vertu des lois

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
127 of 156

du Canada ou dune province.


(2) Il fournit une copie de la dclaration de conformit lutilisateur final ou au revendeur au moment
du transfert initial du droit de proprit du btiment et au ministre au mme moment ou avant celui-ci.
(3) Dans le cas dune srie de btiments construits selon un modle unique, au lieu dune dclaration
de conformit pour chaque btiment, il fournit au ministre, au plus tard le 31 mars dune anne civile, une
seule dclaration de conformit pour chaque modle de btiment et un rapport indiquant le nombre de
btiments construits, fabriqus, reconstruits ou imports selon ce modle au cours de lanne civile
prcdente.
(4) Le revendeur dun btiment fournit la dclaration de conformit un autre revendeur au moment
du transfert du droit de proprit du btiment ou lutilisateur final au moment du transfert initial du droit
de proprit du btiment.
Dossiers
804. (1) Avant de fixer un avis de conformit sur un btiment, son constructeur, fabricant, reconstructeur
ou importateur tablit pour ce btiment ou ce modle de btiment les dossiers suivants :
a) les documents ou renseignements techniques, y compris les essais ou les calculs effectus, qui
ont t utiliss pour rpondre aux exigences de construction;
b) une copie de la dclaration de conformit.
(2) Il les conserve pendant une priode de sept ans suivant la date laquelle ils sont tablis et les
fournit, sur demande, toute personne ou organisation autorise effectuer des inspections en vertu de
la Loi.
1.2.1

Le formulaire de la Dclaration de conformit (formulaire no.80-0009) stipule que le modle de


btiment fabriqu ou import au Canada est conforme aux exigences de construction du Rglement sur
les petits btiments applicable aux embarcations de plaisance ou aux embaracations autres que de
plaisance, selon le cas.

1.2.2

Comme le stipule le rglement, la Dclaration de conformit doit tre remplie et signe par un
rsident canadien, qui est un agent ou un reprsentant responsable de l'entreprise et qui est asserment
devant une personne autorise administrer les serments en vertu des lois canadiennes ou d'une
province.

1.2.3

Une nouvelle Dclaration de conformit doit tre produite lorsque de nouveaux modles sont
prsents, lorsque les caractristiques physiques dun modle sont modifies ou lorsqu'il y a un
changement d'adresse, d'entreprise ou du nom du modle.

1.2.4

La Dclaration de conformit doit tre fournie avec les signatures d'origine. (Une photocopie n'est
pas acceptable).

1.2.5

Une copie de la Dclaration de conformit doit aussi tre fournie lutilisateur final ou au revendeur
au moment du transfert initial du droit de proprit du btiment. Une Dclaration Statutaire qui a t
produite avant la date dentre en vigueur du nouveau Rglement sur les petits btiments peut tre
fournie lutilisateur final ou au revendeur durant la priode nexdent pas 24 mois aprs lentre en
vigueur du nouveau rglement.

1.2.6

Ce document lgal doit tre rempli lencre et tre lisible.

1.2.7

Lorsque le reprsentant autoris canadien nest pas le fabricant ni limportateur, la dlgation de


pouvoir du fabricant lagent doit tre explicite et faite par crit. Une copie de la dlgation de pouvoir
doit tre envoye Transport Canada avec la Dclaration de conformit.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
128 of 156

1.2.8

Le nom exact d'un modle inscrit sur la Dclaration de conformit doit tre le mme que celui
imprim sur l'avis de conformit attach au btiment.

1.2.9

Une Dclaration de conformit distincte doit tre produite pour chaque modle de btiment ayant des
dimensions ou des caractristiques physiques diffrentes.

1.2.10

Une Dclaration statutaire qui a t produite avant lentre en vigueur du nouveau Rglement sur les
petits btiments demeure valide pour 24 mois aprs la date dentre en vigueur du nouveau Rglement.
Aprs ce dlai une Dclaration de conformit doit tre produite selon le nouveau format et transmise
Transports Canada.

1.3

Rapport de production annuel

1.3.1

la fin de chaque anne, chaque fabricant doit remettre Transports Canada, au plus tard le 31 mars
suivant, le Rapport de production annuel (formulaire no. 80-0010) indiquant la quantit produite
durant lanne de chaque modle couvert par une Dclaration de conformit.

1.3.2

Le formulaire doit tre sign par un reprsentant autoris qui est un rsident canadien et qui est un
officier de l'entreprise ou, lorsque le reprsentant n'est pas un officier de l'entreprise la dlgation de
pouvoir de l'entreprise doit tre explicite et par crit.

1.4

Documentation technique, rapport dessais et calculs

1.4.1

La documentation technique, les rapports dessais et les calculs mentionns dans le rglement doivent
comprendre toutes les donnes ou moyens utiliss par le fabricant pour sassurer que les composantes
ou le btiment sont conformes aux exigences de construction qui sy rapportent.

1.4.2

La documentation technique doit permettre de comprendre le concept, la fabrication et lopration du


produit, et doit permettre den vrifier la conformit aux exigences de construction.

1.4.3

La documentation doit comprendre, lorsque ncessaire la vrification :


(a) une decription gnrale du btiment;
(b) les dessins de conception et de fabrication et les schmas des composantes, du sousassemblage, des circuits, etc.;
(c) les descriptions et explications ncessaires pour comprendre les dessins et schmas ainsi que
le fonctionnement du produit;
(d) une liste des normes appliques en tout ou en partie, et une description des solutions adoptes
pour satisfaire aux exigences essentielles des normes;
(e) les rsultats des calculs de conception, des examens effectus, etc.;
(f) des rapports dessai ou des calculs de stabilit et de flottaison conformes aux exigences des
sections 4 et 5.

Note dinformation:
Les formulaires de Transports Canada peuvent tre mis jour loccasion, pour obtenir la version la plus
rcente consulter le catalogue des formulaires de Transports Canada ladresse suivante :
http://wwwapps.tc.gc.ca/Corp-Serv-Gen/5/Forms-Formulaires/recherche.aspx
DEMANDE DUN CODE DIDENTIFICATION DU FABRICANT (CIF) (formulaire no. 80-0008)
DCLARATION DE CONFORMIT POUR UN PETIT BTIMENT (formulaire no. 80-0009)

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

RAPPORT DE PRODUCTION ANNUEL (formulaire no. 80-0010)

TP 1332F
129 of 156

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
130 of 156

1.5

Lignes directrices pour linformation technique

1.5.1

En gnral linformation technique contenue dans le tableau ci-aprs fournira linformation ncessaire
pour vrifier la conformit. Des moyens substituts tels que des photographies peuvent remplacer les
dessins. Des listes de vrification seulement, remplies pour le fabricant ou par lui, sans schmas
additionnels, ni spcifications, ni dessins, ni autre information, peuvent ne pas suffire, et ainsi ne pas
permettre de vrifier la conformit du btiment.

Rfrence
RPB
TP 1332

Partie 9.

1.

Partie 8

2.

711.

0.6

712.

3.5

713.

3.2

714.

3.3

712.

3.6

Documentation
DESCRIPTION GENERALE DU BATIMENT

Type de btiment (embarcation de plaisance, btiment autre que de plaisance,


monocoque, ponton, btiment voile, etc.)

Caractristiques principales (longueur, largeur, creux, tirant deau,


dplacement, etc.)
NUMRO DE SRIE DE LA COQUE (HIN)
Conserver une liste de tous les btiments produits avec leur HIN
AVIS DE CONFORMIT
Exemple

Limites maximales recommandes (lorsque applicable)

Catgorie de conception ou limitations (lorsque applicable)


PLANS (btiments autres que de plaisance)

le plan densemble du btiment;

la disposition gnrale et lidentification des machines, y compris la description


des dispositifs de pompage des cales, des systmes dalimentation en
carburant et des systmes de lutte contre lincendie;

le diagramme du systme de propulsion;

le diagramme lectrique unifilaire.


PROTECTION CONTRE LES CHUTES

dtails de linstallation (i.e. choix des options et solutions, devis des


composantes, localisation)
RSISTANCE STRUCTURALE

Calculs dchantillonage (lorsque disponible)

Plans de construction

Liste des matriaux

Dtails du laminage

Procdure de soudage

Dtails de la construction lamine

Dtails de la construction en bois


TANCHIT

Dtail des fentres, coutilles, portes et hublots

Degr dtanchit des appareils de fermeture

Dtail des ouvertures dans la coque

Drainage du cockpit

Registre dessai (tanchit)


PROTECTION CONTRE LES CHUTES

Dtails dinstallation (options et solutions adoptes, spcification des


accessoires, position)

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES
Rfrence
RPB
TP 1332
715
4

716.
717.

5.

718.
719.
720.

6.

721.
722.
723.
724.
725.
726.
727.

7.

728.
729.
731.
732.

8.

733.

9.1

734.
735.
736.
737.
738.
739.
740.
741.
742.

9.2
9.3

721.

10.

TP 1332F
131 of 156

Documentation
EXIGENCES RELATIVES LA CONCEPTION DE LA COQUE ET AUX CAPACITS
MAXIMALES RECOMMANDES POUR LES BTIMENTS DAU PLUS 6 MTRES

Plan des formes, lorsquil est utilis pour lvaluation

Volume de la coque (dplacement), calculs ou essai

Calcul de la charge maximale recommande

Calcul de la puissance maximale recommande

Calcul du nombre maximal de personnes recommand

Calcul de flottaison, rapport dessai pour flottaison minimale ou fleur deau


(lorsque applicable)

Essai de stabilit pour les pontons (lorsque applicable)


EXIGENCES RELATIVES LA CONCEPTION DE LA COQUE POUR LES
BTIMENTS DE PLUS DE 6 MTRES AUTRES QUE DES EMBARCATIONS DE
PLAISANCE

Plan des formes, lorsquil est utilis pour lvaluation

Calcul de stabilit, rapport dessai

Calcul de flottaison ou essai (lorsque applicable)


SYSTME DE VENTILATION

Dtails de la ventilation en route (lorsque applicable)

Dtails de la ventilation mcanique (lorsque applicable)

Dtails de la ventilation des compartiments batteries (lorsque applicable)

Information sur les placards


SYSTME DE COMBUSTIBLE

Dtails des rservoirs, rapport dessai

Diagramme du systme de combustible

Dtails des conduites de combustible et des accessoires (matriau, support,


passage)

Dtails de la mise la terre

Pare-flammes des carburateurs (lorsque applicable)

Information relative ltiquetage


SYSTME LECTRIQUE

Norme utilise (TP 1332, ABYC E-11 ou autre)

Diagramme lectrique, c.a. et c.c.

Dtails de la protection contre les inflammations (composantes, spcifications,


position)

Dtails des composantes lectriques (type, spcifications)

Cbles (route, protection contre lusure, raccords)

Mise la terre

Installation des batteries

clairage durgence (lorsque applicable)


SYSTME DCHAPPEMENT

Dtails des matriaux, installation


SYSTMES MCANIQUES (Btiments de plus de 6 mtres autres que des
embarcations de plaisance)

Installation des moteurs, incluant les parties tournantes exposes

Systme dasschement des fonds

Systme de gouverne, incluant le systme durgence (lorsque applicable)


SCURIT INCENDIE (btiments de plus de 6 mtres autres que des embarcations de
plaisance)

Moyens dvacuation (lorsque applicable)

Dtection des incendies (lorsque applicable)

Moyen dextinction dincendie pour le compartiment moteur (orifice daccs)

Systme fixe dextinction des incendies (lorsque applicable)


SYSTME COMBUSTION FONCTIONNANT AU COMBUSTIBLE GAZEUX, AU GAZ
DE PTROLE LIQUFI (PROPANE), AU GAZ NATUREL COMPRIM

Composantes (type, spcifications)

Dtails de linstallation

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
132 of 156

1.6

CONFORMIT DES BTIMENTS USAGS OU RECONSTRUITS

1.6.1

Gnralits

1.6.1.1

Cette section contient des lignes directrices suivre au moment de remplir la Dclaration de
conformit, dans les cas o la documentation technique qui doit tre prpare par le fabricant ou
limportateur dun nouveau btiment nest pas disponible, comme dans le cas de limportation dun
btiment usag ou de la reconstruction dun btiment.

1.6.2

Documentation

1.6.2.1

Tel que requis par les articles 701, 702 et 707 du Rglement tous les btiments imports au Canada
doit tre conforme aux exigences de contruction en vigueur la date de leur importation, ceci
sapplique autant aux btiments neufs quaux btiments usags. Un btiment reconstruit doit aussi tre
conforme aux exigences de construction la date de sa reconstruction.

1.6.2.2

Limportateur dun btiment usag ou le reconstructeur dun btiment existant peuvent ne pas avoir
acces toute linformation technique prpare par le farbicant original afin de sassurer de la
conformit du btiment. La conformit aux exigences de construction dun btiment usag ou dun
btiment reconstruit sera assure en grande partie par une inspection professionnelle complte du
btiment.

1.6.2.3

Pour faciliter linspection et lvaluation de la conformit limportateur ou le reconstructeur devrait


tenter dobtenir toute linformation disponible concernant les Rglements ou normes selon lesquels le
btiments t construit lorigine, par exemple un avis de conformit de la Garde Cotiere
amricaine, la plaque du constructeur CE dans le cas dun btiment europen ou la certification de
conformit aux normes ABYC mise par une organisme tel que la National Marine Manufacturers
Association (NMMA) lorsque disponible.

1.6.2.4

Limportateur ou le reconstructeur doit conserver une copie du rapport dinspection et de toute autre
information disponible afin dtre en mesure de dmontrer la conformit conformment larticle 804
du rglement.

1.6.3

Dclaration de conformit

1.6.3.1

Le mme formulaire de Dclaration de conformit (formuliare 80-0009) est utilis pour les btiments
usags imports ou les btiments reconstruits que pour les btiments neufs.

1.6.3.2

Dans le cas de limportation dun btiment usag ou dun btiment reconstruit une Dclaration de
conformit doit tre produite pour chaque btiment. Limportateur ou le reconstructeur doit inscrire
sur le formulaire de dclaration le numo de srie de la coque (HIN) assign par le fabricant original.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
133 of 156

2 SYSTMES DE RSERVOIRS D'EAUX USES


Tel que stipul par le RGLEMENT SUR LA PRVENTION DE LA POLLUTION PAR LES NAVIRES
ET SUR LES PRODUITS CHIMIQUES DANGEREUX
quipement Appareils dpuration marine, citernes de retenue et dispositifs pour le stockage
provisoire
119. (1) Sous rserve des paragraphes (2) (4), tout navire qui se trouve dans les eaux de la section I ou
les eaux de la section II et qui est dot dune toilette doit tre muni dun appareil dpuration marine ou
dune citerne de retenue.
(2) Tout navire vis au paragraphe (1) qui est muni dun appareil dpuration marine et qui se trouve
dans une zone o le rejet des eaux uses partir de lappareil est interdit par larticle 129 doit tre muni
dun dispositif pour le stockage provisoire des eaux uses.
(3) Pour lapplication du paragraphe (1), un navire canadien peut ne pas tre muni dun appareil
dpuration marine vis lalina 124(1)d).
(4) Un navire vis au paragraphe (1) dune jauge brute de moins de 15 tonneaux, est autoris
transporter 15 personnes ou moins et ne se trouve ni dans les eaux internes du Canada ni dans les
zones dsignes pour les eaux uses peut tre muni dun dispositif pour le stockage provisoire des eaux
uses sil ne peut se conformer au paragraphe (1) et sil a mis en place des mesures pour sassurer que
tout rejet seffectue en conformit avec larticle 129.
Installation de toilettes
120. Les toilettes dont sont dots les navires doivent tre attaches de manire assurer un
fonctionnement scuritaire dans toutes les conditions environnementales susceptibles de survenir.
Citernes de retenue
121. Toute citerne de retenue doit tre conforme aux exigences suivantes :
a) elle est fabrique de manire ne pas compromettre lintgrit de la coque;
b) elle est fabrique dun matriau dune structure solide qui prvient les fuites;
c) elle est fabrique de telle sorte que le systme deau potable ou les autres systmes ne puissent
tre contamins;
d) elle est rsistante la corrosion par les eaux uses;
e) elle est dune capacit suffisante pour le navire en fonction du nombre doccupants prvu pour un
voyage rgulier;
f) elle est dote dun raccord de jonction des tuyautages de rejet et dun systme de tuyautage pour
enlever le contenu de la citerne une installation de rception des eaux uses;
g) elle est conue de manire que le niveau des eaux uses dans la citerne puisse tre dtermin
sans que celle-ci ne soit ouverte, ni que son contenu ne soit touch ou enlev ou munie dun appareil
qui permet deffectuer la dtermination;
h) elle est munie dun mcanisme davertissement qui indique lorsque la citerne est remplie 75 pour
cent du volume, sil sagit dun navire autre quune embarcation de plaisance qui navigue uniquement
dans les Grands Lacs;
i) elle est munie dun dispositif de ventilation qui rpond aux conditions suivantes :
(i) sa bouche de sortie est situe lextrieur du navire, dans un endroit scuritaire lcart des
sources dignition et des aires qui sont gnralement occupes par des personnes,

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
134 of 156

(ii) il empche, lintrieur de la citerne, toute surpression qui pourrait lendommager,


(iii) il est conu pour rduire lencrassement par le contenu de la citerne ou en raison des
conditions climatiques comme la neige ou la glace,
(iv) il est fabriqu dun matriau qui rsiste la corrosion par les eaux uses,
(v) il a une bouche de ventilation munie dun pare-flammes dun matriau rsistant la corrosion.

2.1

Gnralits

2.1.1

Lorsqu'il est prvu d'installer un systme de rservoir d'eaux uses ou un appareil dpuration marine
dans un petit btiment, il est recommand de suivre les lignes directrices suivantes. (Celles-ci sont
reproduites avec la permission de lABYC). Veuillez vous rfrer aux lois locales et provinciales pour
vrifier les autres choix relatifs aux exigences de types de systmes.

2.2

Types de systme

2.2.1

Il faut d'abord examiner quelques avantages et dsavantages des toilettes portatives, des rservoirs
d'eaux uses et des appareils dpuration marine en gnral.

2.2.2

Par la suite, nous examinerons plus en dtails les systmes de rservoirs d'eaux uses et leur plomberie.

2.3

Toilettes portatives

2.3.1

Gnralits

2.3.1.1

Tel que stipul par le Rglement sur la prvention de la pollution par les navires et sur les produits
chimiques dangereux les toilettes doivent tre attaches de manire assurer un fonctionnement
scuritaire dans toutes les conditions environnementales susceptibles de survenir
(a) Avantages
(i) exigent peu d'espace
(ii) faible cot
(iii) simplicit
(iv) fiabilit
(v) peuvent tre vidanges par un levier de chasse une installation de vidange
(vi) peuvent tre vidanges terre s'il n'existe pas d'installation de vidange
(b) Dsavantages
(i) capacit limite
(ii) peut contrevenir aux lois de certaines provinces ou de certains tats amricains.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
135 of 156

2.4

Systmes de rservoirs d'eaux uses

2.4.1

Gnralits

2.4.1.1

Ces systmes ont une complexit variable selon leur conception. Il existe quatre versions de base, qui
peuvent tre adaptes en fonction du nombre et du type de toilettes installes, et quon peut ajuster
dans le cas o un systme de traitement des eaux uses serait souhait.

2.4.2

Option 1 : Vidange au niveau du pont seulement

2.4.2.1

Le rservoir d'eaux uses est install en ligne entre la toilette et le raccord de vidange au niveau du
pont.
(a) Avantages
(i) permet l'utilisation d'une toilette existante
(ii) les eaux uses passent directement dans le rservoir
(iii) installation simple
(iv) n'exige qu'un minimum de matriel
(v) n'exige pas de raccord de vidange fix dans la coque
(b) Dsavantages
(i) il faut une pompe extrieure pour vidanger le rservoir

Note dinformation
Ce systme est le seul permis sur les embarcations de plaisance dans les eaux de lOntario, tel que
stipul par le rglement 343, VACUATION DES EAUX DGOUT PROVENANT DES BATEAUX DE
PLAISANCE de la Loi sur la protection de lenvironnement (Ontario).

Figure 2-1

VIDANGE AU NIVEAU DU PONT SEULEMENT

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
136 of 156

2.4.3

Option 2 : Dcharge la mer en aval du rservoir d'eaux uses

2.4.3.1

Un robinet de drivation tte incline est install sur la canalisation, entre le rservoir d'eaux uses et
le raccord de vidange au niveau du pont, pour permettre la dcharge la mer du contenu du rservoir.
Ce robinet doit tre ferm pour empcher des dcharges accidentelles la mer.
(a) Avantages
(i) Toutes les eaux uses sont pompes dans le rservoir.
(ii) L'embarcation peut utiliser les installations de pompage du port.
(b) Dsavantages
(i) Le dchargement par-dessus bord des dchets peut contrevenir aux lois de certaines
provinces ou de certains tats amricains.

2.4.3.2

Figure 2-2

Un robinet tte inclin n'est pas ncessaire pour cette option. Le raccord de pompage au niveau du
pont et le robinet de dcharge la mer fix dans la coque sont normalement tanches et peuvent
fonctionner alternativement. Cependant, l'utilisation d'un robinet tte inclin permet de dbarrasser
les parties inutilises des tuyaux ou tubes de quantits inutiles d'eaux uses. Il fournit aussi une
protection supplmentaire contre les dcharges accidentelles la mer.

DCHARGE LA MER EN AVAL DU RSERVOIR DEAUX USES

2.4.4

Option 3 : Dcharge la mer en amont et en aval du rservoir d'eaux uses

2.4.4.1

Des robinets tte incline sont installs entre la toilette et le rservoir d'eaux uses et entre ce mme
rservoir et le raccord de vidange au niveau du pont.
(a) Avantages
(i) Cette solution offre une certaine flexibilit pour la dcharge. Les robinets tte incline
doivent tre ferms pour empcher toute dcharge accidentelle d'eaux uses non traites.
(b) Dsavantages
(i) Le dchargement par dessus bord des dchets peut tre contrevenir aux rglements
fdraux, ceux de lOntario ou dtats amricains.
(ii) Sa complexit fait contrepoint aux avantages offerts par sa flexibilit.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

Figure 2-3

TP 1332F
137 of 156

DCHARGE LA MER EN AMONT ET EN AVAL DU RSERVOIR DEAUX


USES

2.4.5

Option 5 : Appareil dpuration marine avec option de dcharge la mer en amont du


rservoir d'eaux uses

2.4.5.1

Un rservoir d'eaux uses devrait tre install pour la navigation de plaisance dans des zones
cologiquement vulnrables ou pour les mouillages ou les accostages. Un robinet tte incline est
install en ligne entre le systme de traitement et le rservoir d'eaux uses.
(a) Avantages
(i) Si un systme de traitement des eaux uses de type II ou un autre appareil dpuration
marine conforme aux exigences des paragraphes 124(1)(a), 124(1)(b), 124(1)(c) et 124(2)
du RGLEMENT SUR LA PRVENTION DE LA POLLUTION PAR LES NAVIRES ET
SUR LES PRODUITS CHIMIQUES DANGEREUX est install entre la toilette et le
robinet tte inclin, les eaux uses traites peuvent tre pompes directement la mer,
sauf si l'embarcation se trouve dans les zones dsignes pour les eaux uses. Seules les
eaux uses provenant dun appareil dpuration marine conforme au
paragraphe 129(1)(b) peuvent tre vacues dans les zones dsignes pour les eaux uses.
(b) Dsavantages
(i) Peut contrevenir aux lois de certaines provinces ou de certains tats amricains. .
(ii) Le robinet tte incline doit tre ferm pour empcher les dcharges accidentelles.
(iii) Une pompe extrieure est ncessaire pour vidanger le rservoir d'eaux uses.

Les types dappareils dpuration marine suivants sont permis, conformment au RGLEMENT SUR LA
PRVENTION DE LA POLLUTION PAR LES NAVIRES ET SUR LES PRODUITS CHIMIQUES
DANGEREUX
Appareils dpuration marine
124. (1) Sous rserve du paragraphe (2), tout appareil dpuration marine doit tre conforme aux
exigences :
a) soit de lAnnexe IV de la Convention sur la pollution des mers concernant une installation pour le
traitement des eaux uses;
b) soit de lalina 129(1)b);

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
138 of 156

c) soit de larticle 159.3, Type II marine sanitation device , qui figure la partie 159, de la souspartie A, titre 33 du Code of Federal Regulations des tats-Unis;
d) soit du paragraphe 1.2) de la rgle 9 de lAnnexe IV de la Convention sur la pollution des mers
concernant un dispositif de broyage et de dsinfection des eaux uses.
(2) Tout appareil dpuration marine qui a t approuv comme appareil approuv en vertu du
Rglement sur la prvention de la pollution des Grands Lacs par les eaux dgout et qui demeure
conforme ce rglement dans sa version lentre en vigueur du prsent rglement peut continuer
tre utilis en tant que tel.

Figure 2-4

APPAREIL DPURATION MARINE AVEC DCHARGE LA MER EN


AMONT DU RSERVOIR DEAUX USES

Notes dinformation Eaux de lOntario


Pour les embarcations de plaisance dans les eaux de lOntario, aucune dcharge la mer nest autorise
conformment au rglement 343, VACUATION DES EAUX DGOUT PROVENANT DES BATEAUX
DE PLAISANCE de la Loi sur la protection de lenvironnement (Ontario). Toute dcharge la mer telle
quillustre dans les options 2, 3 et 4 devra tre dbranche et obstrue avant que le btiment navigue
dans les eaux de lOntario.

Notes dinformation
Tel que stipul par le RGLEMENT SUR LA PRVENTION DE LA POLLUTION PAR LES NAVIRES
ET SUR LES PRODUITS CHIMIQUES DANGEREUX, le rejet des eaux uses effectu par dcharges
la mer, tel quillustr dans les options 2, 3 et 4, nest permis que dans les cas suivants :

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
139 of 156

Rejets autoriss Eaux uses


129. (1) Le rejet des eaux uses dun navire est autoris si lune des conditions suivantes est respecte :
a) il seffectue laide dun appareil dpuration marine et leffluent comporte un compte de coliformes
fcaux gal ou infrieur 250/100 mL, sil sagit dun navire qui se trouve dans une zone autre quune
zone dsigne pour les eaux uses;
b) il seffectue laide dun appareil dpuration marine et leffluent comporte un compte de coliformes
fcaux gal ou infrieur 14/100 mL, sil sagit dun navire qui se trouve dans une zone dsigne
pour les eaux uses;
c) ...
d) ...
e) sil sagit dun navire qui a une jauge brute de moins de 400 tonneaux et nest pas autoris
transporter plus de 15 personnes et qui se trouve dans les eaux de la section I ou les eaux de la
section II, lexception des eaux internes du Canada ou dune zone dsigne pour les eaux uses :
(i) les eaux uses sont broyes et dsinfectes laide dun appareil dpuration marine et il
seffectue une distance dau moins 1 mille marin de la rive,
(ii) il seffectue une distance dau moins 3 milles marins de la rive pendant que le navire fait
route la vitesse la plus rapide possible,
(iii) il seffectue pendant que le navire fait route une vitesse dau moins 4 noeuds ou, sil ne
peut se conformer cette vitesse, la vitesse la plus rapide possible, si le navire ne peut se
conformer au sous-alina (ii) parce quil se trouve dans les eaux qui sont moins de 6 milles
marins dune rive lautre dans lun des cas suivants :
(A) dans les eaux les plus profondes qui se trouvent le plus loin de la rive pendant la mare
descendante,
(B) dans les eaux les plus profondes o les courants sont les plus rapides, lesquelles se
trouvent le plus loin de la rive.
(2) Le rejet des eaux uses qui est autoris conformment aux alinas (1)a) et b) et aux sous-alinas
(1)c)(iii), d)(iii) et e)(i) ne peut :
a) entraner la formation dune pellicule ou dun lustre sur leau ou entraner une dcoloration de leau
ou de ses rives attenantes;
b) entraner le dpt de boues dpuration ou des mulsions sous la surface de leau ou sur ses rives
attenantes;
c) tre tel que les eaux uses contiennent des solides visibles.
(3) Le rejet des eaux uses qui est autoris conformment aux sous-alinas (1)c)(i) et (ii), d)(i) et (ii)
et e)(ii) et (iii) ne doit pas entraner le dpt de solides visibles sur la rive.
(4) Le rejet est interdit si une installation de rception est disponible pour recevoir les eaux uses, sil
sagit dun navire vis au sous-alina (1)e)(iii).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
141 of 156

3 RDUCTION DU BRUIT SUR LES BTIMENTS


PROPULSION MCANIQUE
Tel que stipul par le rglement :
SILENCIEUX
1000. (1) Il est interdit dutiliser un btiment propulsion mcanique ou den permettre lutilisation
moins que celui-ci ne soit pourvu dun silencieux qui est en bon tat de fonctionnement.
(2) Il est interdit dutiliser, ou de permettre dutiliser, un btiment dont le silencieux est muni dun
clapet dchappement ou dun dispositif de drivation moins que ceux-ci ne soient visiblement
dconnects de faon que, lorsque ce btiment est utilis, ils ne puissent tre facilement reconnects.
(3) Les paragraphes (1) et (2) ne sappliquent pas lgard des btiments qui, selon le cas:
a) ont t construits ou fabriqus avant le 1er janvier 1960;
b) participent un entranement officiel, une comptition officielle ou aux derniers prparatifs de
celle-ci;
c) sont propulss par un moteur hors-bord ou semi-hors-bord, si les gaz dchappement sont rejets
dans leau par le moyeu de lhlice ou sous la plaque de cavitation;
d) sont utiliss cinq milles marins ou plus de la rive;
e) sont propulss par des turbines gaz ou une hlice de type aronef fonctionnant dans lair.

3.1

Gnralits

3.1.1

En vertu du rglement, le niveau de bruit des embarcations propulsion mcanique peut tre rduit de
plusieurs faons, et les exemples qui suivent illustrent certaines solutions acceptables permettant de
rsoudre ce problme.
(a) On considre que, sur les moteurs hors-bord, on a rsolu ce problme en faisant passer les gaz
d'chappement travers le moyeu de l'hlice ou sous la plaque anti-cavitation.
(b) On considre que, sur les moteurs en-bord et hors-bord, on a rsolu ce problme en faisant
passer les gaz d'chappement travers le moyeu de l'hlice ou sous la plaque anti-cavitation.
(c) Un silencieux : chambre d'expansion l'intrieur du circuit d'chappement, spcialement
conu pour rduire le bruit du moteur;
(d) Un waterlock : dispositif destin empcher le retour de l'eau de refroidissement dans le
collecteur d'chappement tout en contribuant la rduction du bruit;
(e) Un tuyau de drivation : ce dispositif est acceptable lorsqu'il sert diriger les gaz
d'chappement sous la ligne de flottaison.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
142 of 156

3.1.2

Les btiments qui rencontrent les exigences de la Directive sur les bateaux de plaisance de lUnion
europenne ou le Noise Model Act de la United States National Association of Boating Law
Administrators (NASBLA) tel quadopt par plusieurs tats amricains offrent une solution acceptable
pour la rduction du bruit.

3.1.3

La Directive sur les bateaux de plaisance exige que les btiments rencontrent la norme ISO 14509
Acoustique -- Mesurage du bruit arien mis par les bateaux de navigation intrieure et portuaire

3.1.4

Le Noise Model Act exige que les btiments rencontrent les normes suivantes :
(a) SAE J2005, Stationary Sound Level Measurement Procedure for Pleasure Motorboats and
(b) SAE J1970, Shoreline Sound Level Measurement Procedure.

3.2

Notes d'orientation et explications illustrant quelques possibilits d'installation

3.2.1

Les renseignements qui suivent sont donns titre d'orientation et ne concernent que certains
dispositifs acceptables de rduction du bruit de l'chappement. Ils ne sont pas destins servir de guide
d'installation ni traiter de tous les dispositifs possibles. Pour des installations particulires, il faut se
conformer aux recommandations du fabricant.

3.2.2

chappements sec

3.2.2.1

Les chappements sec doivent tre gnralement munis d'un silencieux, comme indiqu la Figure
3-1. Ce silencieux doit tre aussi gros que possible et conu pour assurer une rduction maximale du
bruit, avec une contre-pression rduite au minimum. Les circuits d'chappement secs peuvent tre
utiliss sur les moteurs de propulsion ou de gnratrice.

Figure 3-1

CHAPPEMENT SEC TYPIQUE

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
143 of 156

3.2.3

chappements humides

3.2.3.1

Les chappements humides peuvent tre munis de waterlocks et de silencieux humides. Sil rduit le
bruit suffisamment, un waterlock peut rpondre la dfinition dun silencieux. Dans ce type
d'chappement, il faut s'assurer que l'eau ne pourra pas revenir au moteur par l'effet de siphonnement.
Un clapet anti-siphonnement ou une mise l'air libre (non illustrs sur la figure) peut tre ncessaire,
en fonction de la hauteur de la ligne de flottaison.

Figure 3-2

CHAPPEMENT TYPIQUE WATERLOCK SANS SILENCIEUX

3.2.4

MOTEURS HAUTE PERFORMANCE

3.2.4.1

Dans le cas des moteurs haute performance, un silencieux efficace doit tre install. Il peut tre
ncessaire de monter un clapet antiretour pour empcher le retour de l'eau au moteur, en fonction de la
hauteur du moteur par rapport la ligne de flottaison. Les clapets anti-retour peuvent tre monts au
niveau de la carne, intgrs au silencieux, ou les deux.

Figure 3-3

CHAPPEMENT HAUTE PERFORMANCE TYPIQUE

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
144 of 156

3.2.5

CHAPPEMENT HAUTE PERFORMANCE TYPIQUE AVEC TUYAU DE


DRIVATION

3.2.5.1

Un systme de drivation tel quillustr la Figure 3-4, qui permet aux gaz d'chappement de sortir
sans restriction, est autoris seulement lorsquil est physiquement dconnect et ne peut tre
reconnect facilement lorsque le navire fonctionne.

Figure 3-4

CHAPPEMENT HAUTE PERFORMANCE TYPIQUE AVEC TUYAU DE


DRIVATION

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
145 of 156

4 MESURAGE ET CALCUL DU VOLUME TOTAL DE LA


COQUE POUR LES BTIMENTS MONOCOQUES DE
MOINS DE 6 MTRES
4.1

Mesurage des btiments monocoques

4.1.1

Le plan de flottaison statique tel que dfini la section 0 de la norme reprsente la ligne de flottaison la
plus profonde laquelle un btiment pourrait tre immerg sans que l'eau ne pntre par-dessus bord
sur les cts et aux extrmits (Figure 4-1).

4.1.2

Prparation
(a) Sur un sol uni, tracer une ligne droite (axe de l'un ou l'autre) d'environ un (1) mtre (3 pi) plus
longue que le btiment. Cette ligne droite est reprsente par [1] dans la Figure 4-2.
(b) Tracer une seconde ligne parallle l'axe, dcale d'environ la moiti de la largeur du

btiment plus 300 mm (1 pi). Cette ligne droite est reprsente par [2] dans la Figure 4-2.
(c) Placez le petit btiment de telle sorte que le centre de la proue et de la poupe se trouve sur

l'axe trac sur le sol.


(d) Disposez l'embarcation de plaisance ou du btiment de telle manire que le plan de flottaison
statique soit horizontal (parallle au sol). Mesurer et inscrire la hauteur (H) du plan de
flottaison statique par rapport au sol (voir Figure 4-1).

Figure 4-1

MESURAGE DES PETITS BTIMENTS MONOCOQUES

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
146 of 156

4.1.3

Mesurage

4.1.3.1

Lorsque le btiment t prpar tel quindiqu en 4.1.2, les mesures sont prises de la faon indique
dans les tapes suivantes et sont inscrites sur le formulaire de calcul la fin de cette annexe. Si vous
commandez les avis de conformits auprs de Transports Canada vous devez uasi remplir le formulaire
APPLICATION POUR UN AVIS DE CONFORMIT POUR UN BTIMENT MONOCOQUE
(formulaire no. 80-0012), voir lannexe 5. Les dimensions devraient tre en mtres et arrondies au
centimtre le plus prs.
(a) Avec un fil plomb marquer la proue et la poupe sur l'axe [1].
(b) Tracer une ligne de section [SA] la proue perpendiculaire aux lignes [1] et [2].
(c) Tracer une ligne de section [D] la poupe perpendiculaire aux lignes [1] et [2].
(d) Mesurer la distance L entre les lignes de section [SA] et [D] et inscrire la mesure.
(e) mi-distance entre les lignes de section [SA] et [D], tracer une ligne de section [B]
perpendiculaire aux lignes [1] et [2].
(f) mi-distance entre les lignes de section [B] et [D], tracer une ligne de section [C]
perpendiculaire aux lignes [1] et [2].
(g) mi-distance entre les lignes de section [SA] et [B], tracer une ligne de section [A]
perpendiculaire aux lignes [1] et [2].
(h) mi-distance entre les lignes de section [SA] et [A], tracer une ligne de section [AA]
perpendiculaire aux lignes [1] et [2].
(i) chaque ligne de section, descendre un fil plomb du bord de lembarcation ou du btiment
et marquer un X pour le contour de celui-ci.
(j) La distance entre X et la ligne [1] reprsente la demi-largeur du btiment cette section.
Mesurer la demi-largeur pour chaque section et reporter la valeur la page 106.
(k) Diviser chaque section en quatre parties gales entre X et la ligne [1]. La figure ci-dessous
montre une demi-section de type (AA, A, B, C, D) du btiment.
(l) Pour calculer la profondeur des petits btiments (a, b, c, d, e et f), mesurer du sol jusqu'au
dessous de celui-ci et dduire la valeur de H (hauteur du plan de flottaison statique au-dessus
du sol).
a = H - a1 (souvent zro)

d = H - d1

b = H - b1

e = H - e1

c = H - c1

f = H - f1

(m) Rpter ce processus chaque section (SA s'il y a lieu), AA, A, B, C, D et inscrire les
rsultats sur le formulaire de calcul.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

Figure 4-2

MESURAGE DE LA LONGUEUR DE CALCUL

TP 1332F
147 of 156

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

Figure 4-3

MESURE PAR SECTIONS DES DEMI-LARGEURS

Figure 4-4

DEMI-SECTION TYPIQUE (AA, A, B, C, D) DES BTIMENTS

TP 1332F
148 of 156

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

Figure 4-5

TP 1332F
149 of 156

MESURE DE LA PROFONDEUR DU PETIT BTIMENT

4.2

Calcul du volume total de la coque

4.2.1

Gnralits

4.2.1.1

La mthode de calcul indique dans cette section reprsente le degr minimal de prcision qui doit tre
obtenu lorsquon calcule le volume de la coque partir des dimensions prises, tel quindiqu la
section 4.1

4.2.1.2

Dautres mthodes de calcul ou des mesures physiques peuvent tre utilises si le degr de prcision
est gal ou suprieur la mthode indique ci-aprs.

4.2.2

Calcul des aires des sections

4.2.2.1

Les aires des sections sont calculs, pour chacune des sections transversales AA D, tel que mesur en
4.8.1, partir des formules suivantes :

Aire =

Demi largeur
(2 a + 8 b + 4 c + 8 d + 4 e + 4 f )
15 1000 2

o :
a, b, c, d, e, f :

sont les profondeurs des sections en mm tel que mesur en 4.1.3 et inscrites sur le
formulaire de lannexe 1;

Aire :

est laire de la section considre en m2.

Laire de la section SA est calcule partir de la formule suivante :

AireSA =

Demi largeur f
1000 2

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

4.2.3

Calcul du volume total de la coque

4.2.3.1

Le volume total de la coque est calcul partir de la formule suivante :

VOLDKSA =

TP 1332F
150 of 156

L
(13 A + 27 B + 27 C + 9 D + 16 AA + 4 SA )
96 1,05

o :
L : est la longueur de calcul en mtres, tel quindiqu la figure 4.1;
A, B, C, D, AA, DA :

sont les aires de section en m2, tel que calcul en 4.2.2.1;

VOLD..SA :

reprsente le volume total de la coque sous le plan de flottaison statique,


en m3.

La formule ci-dessus prvoit une marge derreur de mesurage de 5 %.


4.2.3.2

Le volume total (Vtot) en mtre cubes (m3) utilis pour le calcul de la charge maximale recommande
reprsente le volume intrieur du btiment sous le plan de flottaison statique (VOLDSA), tel que
dtermin ci-dessus, additionn au volume de la structure arrire intgre sous le plan de flottaison
statique (VARR), mais excluant le volume des compartiments qui sinondent automatiquement (VENVAHI),
tel que calcul par la formule suivante :

Vtot = VOLDKSA + VOLArr VOLENVAHI

4.3

FORMULAIRES DE CALCUL DU VOLUME TOTAL DE LA COQUE POUR


LES BTIMENTS MONOCOQUES DE MOINS DE 6 MTRES

4.3.1

Les formulaires qui suivent peuvent tre utiliss pour calculer le volume de la coque sous le plan de
flottaison statique, partir des dimensions et de la mthode de calcul prcdente.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
151 of 156

SECTION AREA CALCULATION WORKSHEET (MONOHULL)


FORMULAIRE DE CALCUL DES AIRES DE SECTION (MONOCOQUE)
ALL MEASUREMENTS TO BE IN MILLIMETRES / TOUTES LES DIMENSIONS DOIVENT TRE PRISES EN
MILLIMTRES
Name of Canadian Manufacturer or Importer / Nom du fabricant ou de l'importateur canadien

Half width f
10002
[
] [
SA =
10002

Model / Modle

m2

SA =

m2

SA = [

Area / Aire =

Half Width / mi l arg eur


(2 a + 8 b + 4 c + 8 d + 4 e + 4 f ) m 2
2
15 1000

AA =

15 10002

AA = [
A=

]
]

15 10002

C =[
D=

]
]

15 10002

B=[
C=

15 10002

A=[
B=

]
]

15 10002

D=[

(2 [

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 4 [

])

m2
(2 [

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 4 [

])

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 8 [

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 4 [

])

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 8 [

]+ 4 [

]+ 4 [

])

m2
(2 [

]+ 4 [

]+ 4 [

])

m2
(2 [
m2
(2 [
m2

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
152 of 156

VESSEL HULL VOLUME CALCULATION WORKSHEET (MONOHULL)


FORMULAIRE DE CALCUL DU VOLUME DE LA COQUE DU BATMENT
(MONOCOQUE)
Name of Canadian Manufacturer or Importer / Nom du fabricant ou de l'importateur canadien

Model / Modle

VESSEL HULL VOLUME BETWEEN SECTION SA AND D


VOLUME DE LA COQUE DU BATMENT ENTRE LES SECTIONS SA ET D

VOLDKSA =
VOLDKSA =

L
(13 A + 27 B + 27 C + 9 D + 16 AA + 4 SA )
96 1.05

] ( 13 [

] + 27 [

96 1.05

] + 27 [

]+ 9 [

] + 16 [

]+ 4 [

])

] m3

VOLDKSA = [

VOLUME OF INTEGRAL STRUCTURE AFT OF THE TRANSOM BELOW STATIC FLOAT PLANE

VOLUME DE LA STRUCTURE ARRIRE INTGRE SOUS LE PLAN DE FLOTTAISON


STATIQUE
VOLAFT =

Laft Waft H aft 3


m
10003

where / ou:
Laft :
mean length of the watertight appendage aft of the transom in mm
longueur moyenne de l'appendice tanche l'arrire du tableau en mm
Waft :
mean width of the watertight appendage aft of the transom in mm
largeur moyenne de l'appendice tanche l'arrire du tableau en mm
Haft :
mean height of the watertight appendage aft of the transom in mm
hauteur moyenne de l'appendice tanche l'arrire du tableau en mm

VOLAFT =

] [

] [
3

1000

VOLAFT = [

] m3

] m3

VOLUME OF INTEGRAL CHAMBERS THAT FLOOD AUTOMATICALLY


VOLUME DES COMPARTIMENTS QUI D'INONDE AUTOMATIQUEMENT

VOLflood =

Lflood Wfloodt H flood 3


m
10003

where / ou:
Lflood :
mean length of the integral chamber that flood automatically in mm
longueur moyenne du compartiment qui s'inonde automatiquement en mm
Wflood :
mean width of the integral chamber that flood automatically in mm
largeur moyenne du compartiment qui s'inonde automatiquement en mm
Hflood :
mean height of the integral chamber that flood automatically in mm
hauteur moyenne du compartiment qui s'inonde automatiquement en mm

VOLflood =

] [

] [
3

1000

] m3

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
153 of 156

VESSEL HULL VOLUME CALCULATION WORKSHEET (MONOHULL)


FORMULAIRE DE CALCUL DU VOLUME DE LA COQUE DU BATMENT
(MONOCOQUE)

] m3

VOLflood = [

The volume of all integral chambers must be calculated separately and added together.
Le volume de tous les compartiments qui s'inonde automatiquement doivent tre calculs sparment et
additionns.
TOTAL HULL VOLUME
VOLUME TOTAL DU BATMENT

Vtot = VOLDKSA + VOLAFT VOLFLOOD


Vtot = [
Vtot = [

]+ [
] m3

] [

] m3

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
154 of 156

5 FORMULAIRES ET PROCESSUS DE COMMANDE DES


AVIS DE CONFORMIT
5.1

Processus d'obtention d'tiquettes de conformit

5.1.1

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :


OBTENTION DUN AVIS DE CONFORMIT MARCHE SUIVRE TEMPORAIRE
Demande
808. (1) Pour un priode dun an compter de la date dentre en vigueur du prsent rglement, le
constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment peut obtenir un avis de
conformit en prsentant par crit, au ministre, une demande en la forme tablie par celui-ci.
(2) Dans le cas dun btiment dau plus 6 m de longueur, autre quune motomarine construite,
fabrique ou reconstruite conformment lISO 13590, la demande contient les renseignements figurant
dans les normes de construction qui sont ncessaires pour permettre au ministre de calculer les limites
maximales de scurit recommandes pour ce btiment.
Dlivrance
809. Si les renseignements fournis avec la demande davis de conformit sont exacts, le ministre en
dlivre un.

5.1.1.1

Durant une anne aprs lentre en vigueur du Rglement sur les petits btiments, Transports Canada
continuera produire des avis de conformit.

5.1.1.2

Avant de demander un avis de conformit, le fabricant ou limportateur doit avoir produit une
Dclaration statutaire ou une Dclaration de conformit indiquant que le btiment satisfait aux
exigences de construction applicables.

5.1.1.3

Pour tous les nouveaux modles, tout changement technique un modle existant ou pour tout
changement aux informations concernant le fabricant ou limportateur fait aprs lentre en vigueur du
nouveau Rglement sur les petits btiments, une nouvelle Dclaration de conformit doit tre
produite, tel quindiqu lannexe 1.

5.1.2

Btiments neufs d'au plus 6 mtres

5.1.2.1

Les documents ci-dessous doivent tre remplis et soumis Transports Canada pour les btiments dau
plus 6 m (19 pi 8 po) :
(a) Une Dclaration de conformit (formulaire no. 80-0009) doit tre produite pour chaque

modle de btiment, tel quindiqu lannexe 1. Une Dclaration statutaire produite avant
lentre en vigueur du nouveau Rglement sur les petits btiments est acceptable en
remplacement de la Dclaration de conformit.
(b) Le formulaire dInformation sur les petits btiments pour les avis de conformit

(formulaire no. 80-0011) doit tre soumis pour tous les modles pour lesquels une
Dclaration Statutaire est produite. Ce formulaire nest pas requis dans le cas dune
Dclaration de conformit.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
155 of 156

(c) Des photos ou illustrations professionnelles l'chelle comportent l'identification du

modle, avec vues latrales, vues arrire (prises parallle au sol) et vues intrieures du
btiment (qui inclus la poste de commande, les rangements, et le puit moteur). Si vous
envoyer des photos, identifiez clairement le nom du fabricant ou de limportateur et le nom du
modle.
(d) Lun des trois formulaires de Demande d'avis de conformit ci-dessous doit tre dment

rempli et complt, selon le type de btiment :


(i) le formulaire dApplication pour un avis de conformit pour un btiment monocoque
(formulaire no.80-0012);
(ii) le formulaire dApplication pour un avis de conformit pour un btiment
penumatique (formulaire no.80-0013);ou
(iii) le formulaire dApplication pour un avis de conformit pour un btiment de type
ponton (formulaire no.80-0014).
(e) Le formulaire de Commande davis de conformit pour les petits btiments (formulaire
no.80-0015).
5.1.2.2

Acceptation des limites maximales de scurit recommandes Transports Canada soumettra au


fabricant ou limportateur les limites maximales de scurit recommandes pour acceptation avant
que les Avis de conformit ne soient produits.

5.1.2.3

Allouer au moins trente (30) jours ouvrables, excluant le dlai dexpdition, partir de la date de
rception par notre bureau dune demande dment remplie et complte pour un nouveau btiment.

5.1.2.4

Tous les formulaires applicables doivent tre remplis compltement et sign. Toute application
incomplte ou avec des informations incompltes sera retourne et retardera le traitement de la
demande

5.1.3

Btiments de plus de 6 mtres

5.1.3.1

Les documents ci-dessous doivent tre remplis et soumis Transports Canada, pour les btiments
neufs de plus de 6 m (19 pi 8 po) :
(a) Une Dclaration de conformit (formulaire no. 80-0009) doit tre produite pour chaque

modle de btiment, tel quindiqu lannexe 1. Une Dclaration statutaire produite avant
lentre en vigueur du nouveau Rglement sur les petits btiments est acceptable en
remplacement de la Dclaration de conformit.
(b) Le formulaire dInformation sur les petits btiments pour les avis de conformit

(formulaire no. 80-0011) doit tre soumis pour tous les modles pour lesquels une
Dclaration Statutaire est produite. Ce formulaire nest pas requis dans le cas dune
Dclaration de conformit.
(c) Des photos ou illustrations professionnelles l'chelle comportent l'identification du
modle, avec vues latrales, vues arrire (prises parallle au sol) et vues intrieures du
btiment (qui inclus la poste de commande, les rangements, et le puit moteur). Si vous
envoyer des photos, identifiez clairement le nom du fabricant ou de limportateur et le nom du
modle.
(d) Le formulaire de Commande davis de conformit pour les petits btiments (formulaire
no.80-0015).
5.1.3.2

Allouer au moins trente (30) jours ouvrables, excluant le dlai dexpdition, partir de la date de
rception par notre bureau dune demande dment remplie et complte pour un nouveau btiment.

5.1.3.3

Tous les formulaires applicables doivent tre remplis compltement et sign. Toute application
incomplte ou avec des informations incompltes sera retourne et retardera le traitement de la

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS


ANNEXES

TP 1332F
156 of 156

demande. La norme de service sapplique partir du moment ou une application complte et exacte est
reu du fabricant ou de limportateur.

5.1.4

Commandes rptitives pour les avis de conformit

5.1.4.1

Pour faire une commande rptitive, il suffit de remplir le formulaire de Commande davis de
conformit pour les petits btiments (formulaire no.80-0015)..

5.1.4.2

Pour un btiment qui a t accept en vertu dune version du Rglement sur les petits btiments ou des
Normes de construction des petits btiments (TP 1332) diffrente de la version en vigueur au moment
de la nouvelle commande, une nouvelle valuation des limites maximales de scurit recommandes
ou une nouvelle demande complte peut tre requise. Si Transports Canada a besoin dinformations
supplmentaires pour mettre de nouveaux avis de conformit, il en informera le demandeur.

5.1.4.3

Allouer au moins quinze (15) jours ouvrables partir du moment o le bureau reoit une commande
d'tiquettes sappliquant des btiments dj valus. Si le modle de btiment a besoin d'une
valuation, veuillez allouer au moins trente (30) jours ouvrables. Tout document incomplet ou
manquant retardera le traitement du dossier.

5.1.4.4

Toute commande incomplte ou avec des informations incompltes sera retourne et retardera le
traitement de la demande. La norme de service sapplique partir du moment ou une application
complte et exacte est reu du fabricant ou de limportateur.

Note dinformation:
Les formulaires de Transports Canada peuvent tre mis jour loccasion, pour obtenir la version la plus
rcente consulter le catalogue des formulaires de Transports Canada ladresse suivante :
http://wwwapps.tc.gc.ca/Corp-Serv-Gen/5/Forms-Formulaires/recherche.aspx
DCLARATION DE CONFORMIT POUR UN PETIT BTIMENT (formulaire no. 80-0009)
INFORMATION SUR LES PETITS BTIMENTS POUR LES AVIS DE CONFORMIT (formulaire no. 800011)
APPLICATION POUR UN AVIS DE CONFORMIT POUR UN BTIMENT MONOCOQUE (formulaire no.
80-0012)
APPLICATION POUR UN AVIS DE CONFORMIT POUR UN BTIMENT PNEUMATIQUE (formulaire
no. 80-0013)
APPLICATION POUR UN AVIS DE CONFORMIT POUR UN BTIMENT DE TYPE PONTON
(formulaire no. 80-0014)
COMMANDE DAVIS DE CONFORMIT POUR LES PETITS BTIMENTS (formulaire no. 80-0015)

Vous aimerez peut-être aussi