Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(a) est égal à l’épaisseur de la ligne. It is justified flush right with the diagonal of the “h” and must
La distance entre le mot BFGoodrich et le haut de la ligne est égale à (a). not go beyond this diagonal.
La distance entre la ligne et le mot “Tires” (ou sa traduction)
est égale à 1/2 (a).
Le mot “Tires” au pluriel (ou sa traduction) est l’un des
a éléments indissociables du logotype, il ne peut s’inscrire seul.
Neumaticos a
Il peut être traduit en fonction du pays où il est représenté.
Il commence toujours par une capitale, il est écrit en Eurostile
oblique, en bleu.
a
Une règle de construction s’applique à son positionnement.
La traduction du mot “Tires” s’inscrit dans le prolongement de
la ligne, sous le mot BFGoodrich : la hauteur des bas de casse
de la traduction du mot “Tires” est déterminée par l’épaisseur
de la ligne.
Pneus Llantas
chapitre
bfgoodrich - guide de l’identité visuelle - visual identity guidelines - january 05 - chapter
01.03