Vous êtes sur la page 1sur 56

Manuel

d'Instructions
RXF
Dbitmtre lectromagntique
convertisseur intgr
IM 01R21D01-01F-E
dition 1
Magnetic
Flowmeter
TABLE DES MATIERES
IM01R21D01-01F-E
All Rights Reserved,Copyright 2006.
Rota Y okogawa G mbH&Co. KG
TABLE DES MATIERES
1. INTRODUCTION .................................................................................. 1-1
1.1 Utilisation en toute scurit............................................................................. 1-2
1.2 Garantie.............................................................................................................. 1-3
1.3 Combinaison avec les convertisseurs dports............................................ 1-3
2. PRECAUTIONS DE MANIPULATION.................................................. 2-1
2.1 Vrication du modIe et des spcications ................................................. 2-1
2.2 Accessoires ....................................................................................................... 2-2
2.3 Prcautions de stockage.................................................................................. 2-2
2.4 Emplacement d'installation.............................................................................. 2-2
3. INSTALLATION..................................................................................... 3-1
3.1 Prcautionsrelatives aux conduites............................................................... 3-1
3.2 Prcautions de manipulation.......................................................................... 3-3
3.2.1 Prcautions d'ordre gnral................................................................................. 3-3
3.2.2 Conduite du dbitmtre ....................................................................................... 3-4
3.3 Procdures de montage .................................................................................. 3-4
4. CABLAGE ............................................................................................ 4-1
4.1 CbIage du dbitmtre intgr ....................................................................... 4-1
4.1.1 Prcautions lors du cblage ................................................................................. 4-1
4.1.2 Cble d'alimentation, cble de sortie................................................................... 4-1
4.1.3 Entres de cble .................................................................................................... 4-2
4.1.4 Connexions............................................................................................................ 4-3
4.2 Cblage du tube de mesure ............................................................................ 4-7
4.2.1 Prcautions particuIires ...................................................................................... 4-7
4.2.2 Cbles ..................................................................................................................... 4-8
4.2.3 Entres de cble .................................................................................................... 4-9
ii IM01R 21D01-01F-E
TABLE DES MATIERES
5. MAINTENANCE.................................................................................... 5-1
5.1 Modication du sens de Ia connexion ........................................................... 5-1
5.2 RempIacement des composants (dbitmtre intgr seuIement)............... 5-2
5.2.1 Remplacement du fusible...................................................................................... 5-2
5.2.2 RempIacement de I'afcheur ................................................................................ 5-2
5.2.3 RempIacement de I'ampIicateur ......................................................................... 5-3
5.3 RgIage des sIecteurs (dbitmtre intgr) ................................................ 5-4
5.3.1 Slecteur de fonction de rupture ........................................................................ 5-4
5.3.2 Slecteur de protection en criture .................................................................... 5-5
5.4 Inspection priodique...................................................................................... 5-5
5.5 Vrication de Ia bobine et de Ia rsistance d'isoIement ............................. 5-5
(tube de mesure dport seuIement)
5.6 Recheche de panne .......................................................................................... 5-6
5.6.1 Absence d'indication ............................................................................................. 5-6
5.6.2 Instabilit du zro................................................................................................... 5-7
5.6.3 Disparit entre l'indication et le dbit rel ........................................................... 5-8
6. SPECIFICATIONS GENERALES......................................................... 6-1
7. PED (PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE) ..................................... 7-1
IM 01R21D01-01F-E
1-1
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
Cet appareil a t talonn avant son expdition.Afn
de vous assurer une utilisation correcte de l'instrument,
nous vous recommandons une lecture complte de ce
manuel.
REMARQUE
Ce manuel dcrit la confguration matrielle du
dbitmtre convertisseur intgr et tube de mesure
dport RXF.
Pour plus de dtails sur les procdures d'exploitation
de base, descriptions des paramtres, exploitation
l'aide du terminal BRAIN (BT200) ou du termi-
nal HART, etc, se reporter au manuel d'instructions
du RXFA14 (appareil convertisseur dport) IM
01R21C02-01F-E. Pour le protocole FOUNDATION
Fieldbus (signal de sortie et code suffxe de communi-
cation "F"), se reporter l'IM 01E20F02-01E.
Remarques sur ce manuel
Ce manuel doit tre remis l'utilisateur fnal.
Lire intgralement ce manuel avant toute utilisation
de l'appareil.
Le contenu de ce manuel peut tre modif sans
pravis.
Tout, ou partie de ce manuel, ne peut tre reproduit
sans l'autorisation expresse deYokogawa.
Yokogawa n'appliquera aucune clause de garantie
autre que celle qui s'applique gnralement pour la
fourniture de ses produits.
Si vous constatez une erreur ou une omissiondans ce
manuel, merci d'en informer le dpartement docu-
mentation ou votre agent Yokogawa.
Yokogawa n'assume aucune responsabilit audel de
ce qui est stipul dans la garantie.
Il se peut que les modifcations dans les spcifca-
tions, la construction ou dans la liste des composants
ne soient pas immdiatement reprises dans le manuel
si elles n'entranent pas de modifcations fonctionnel-
les et n'affectent pas les performances de l'appareil.
Yokogawa ne peut engager sa responsabilit en cas
de dommage caus aux tiers lors de l'utilisation de
cet appareil si ce dommage tait imprvisible ou
indirect.
REMARQUE
Pour plus de dtails sur le convertisseur RXFA11G,
se reporter au manuel d'instructions IM 01R21C01-
01E-E. Pour plus de dtails sur le convertisseur
RXFA14G, se reporter l' IM01R21C02-01E-E.
Prcautions de scurit
Les prcautions indiques ci-aprs doivent tre
scrupuleusement suivies pendant toute l'exploitation
et la maintenance de l'appareil.Yokogawa dcline
toute responsabilit dans le cas o les prcautions
indiques tout au long de ce manuel ne seraient pas
respectes.
Les symboles suivants sont utiliss tout au long de ce
manuel ou sont appliqus sur l'appareil.
ATTENTION
Ce signe attire l'attention du lecteur sur une proc-
dure ou une utilisation dangereuse pouvant causer des
dommages corporels si elle n'tait pas respecte.
AVERTISSEM
Ce signe attire l'attention du lecteur sur une proc-
dure ou une utilisation dangereuse pouvant causer des
dommages l'appareil si elle n'tait pas respecte.
AVERTISSEMENT
Des prcautions doivent tre prises afn de protger le
matriel ou le systme.
REMARQUE
Ce signe indique que des informations complmen-
taires sont transmises au lecteur pour une meilleure
comprhension de l'exploitation de l'appareil.
1-2 IM 01R21D01-01F-E
1. INTRODUCTION
Signes utiliss dans ce manuel et sur l'appareil
Borne de terre
Terre antiparasite, ne pas utiliser comme
borne de terre
Courant alternatif
Courant continu
1.1 Utilisation en toute
scurit
ATTENTION
(1)Installation
L'installation du dbitmtre doit tre ralise par un
personnel expriment. Elle ne relve pas de la com-
ptence d'un utilisateur.
L'appareil est lourd. Prendre toutes lesprcautions
ncessaires afn de ne pas le laisser tomber, ne pas
lui appliquer de force excessive. Tout dplacement
de l'appareil doit tre efffectu par deux personnes.
Si le procd mesur est haute temprature, il est
possible que l'appareil lui-mme chauffe beaucoup,
prendre garde aux brlures.
Si le fuide du procd est une substance toxique,
viter tout contact et toute inhalation des gaz rsi-
duels, mme une fois l'appareil hors ligne.
La procdure d'installation lectrique doit tre
en conformit avec les rglementations du pays
concern.

(2) Cblage
Le cblage doit tre effectu par un personnel habi-
lit. Il n'appartient pas l'oprateur de procder au
cblage.
Lors des oprations de cblage, vrifer que la tension
d'alimentation correspond bien l'instrument avant
de procder au raccordement. Vrifer qu'aucune
tension n'est applique au cble avant de procder au
cblage.
La borne de terre doit tre correctement raccorde
afn d'viter toute mise en danger du personnel.
(3) Exploitation
Ne pas ouvrir le couvercle pendant les 10 minutes
qui suivent la mise hors tension. Seul un personnel
habilit peut ter le capt de l'appareil.
(4) Maintenance
La maintenance doit tre effectue par un personnel
habilit. Il n'appartient pas l'oprateur de procder
aux oprations de maintenance.
La conformit aux procdures de maintenance indi-
ques dans ce manuel est absolument ncessaire. Si
ncessaire, contacter votre agence commerciale.
L'appareil doit demeurer propre. Ne pas laisser la
poussire s'accumuler sur la fentre ou sur la plaque
signaltique. Nettoyer ces surfaces avec un chiffon
propre et sec.
(5) Directive europenne relative aux appareilsde pres-
sion (PED)
Avant d'utiliser un appareil conforme la directive
PED, lire attentivement le chapitre 7.
1.2 Garantie
Les conditions de garantie de cet appareil sont
dcrites dans votre devis. Nous procderons gratuite-
ment toute rparation ncessaire pendant le temps
de cette garantie.
En cas de besoin, contacter votre agence commer-
ciale.
Si l'appareil est dfaillant, nous contacter et nous
signaler les circonstances concrtes de la panne,
le numro de modle et le numro de srie. Toute
information supplmentaire (schmas, etc) sera la
bienvenue.
Aprs examen, Yokogawa vous fera part des condi-
tions de rparation de l'appareil.
La garantie ne s'appliquera pas dans les con-
ditions suivantes:
Dommage d la ngligence ou une maintenance
insuffsante de la part de l'utilisateur.
Problmes ou dommages ds des manipulations ou
une exploitation non conformes aux recommanda-
tions du fabricant.
Problmes rsultants d'une utilisation ou d'une main-
tenance non adapte, une exploitation dans un lieu
non conforme aux recommandations de ce manuel.
Problmes ou dommage rsultants de rparations ou
de modifcations non effectues par Yokogawa ou
par un personnel autoris par Yokogawa.
Problmes ou dommages rsultants d'une installation
non conforme nos recommandations.
Problme ou dommages rsultants d'vnements
naturels, tels que le feu, la foudre, etc
IM 01R21D01-01F-E
1-3
1. INTRODUCTION
1.3 Combinaison avec
des convertisseurs
spars
AVERTISSEMENT
Le tube de mesure de diamtre 15 (0.5 in.) 1000
mm (40 in.) doit tre associ un des convertisseurs
suivants :
- RXFA11, convertisseur dport
- RXFA14, convertisseur dport jusqu' 400 mm
(16 in)
Contacter votre agence Yokogawa avant toute
utilisation avec des convertisseurs autres que ceux
indiqus ci-dessus.
En cas de changement de convertisseur (RXFA11
la place du RXFA14 ou vice versa), le facteur de
calibration du tube de mesure doit tre rajust.
1-4 IM 01R21D01-01F-E
1. INTRODUCTION
IM 01R21D01-01F-E
2-1
2. PRECAUTIONS DE MANIPULATION
2. PRECAUTIONS DE MANIPULATION
Cet appareil a subi des tests complets en usine.
A la livraison, vrifer son apparence externe et
s'assurer qu'il n'a subi aucun dommage pendant
le transport. Lire attentivement ce chapitre, en
cas de problme ou de question, contacter votre
agent Yokogawa.
Figure 2.1.2 Plaque signaltique, type tube de mesure
dport
2.1 Verication du modIe
et des spcications
Le code du modle et les spcifcations sont
indiqus sur la plaque signaltique place sur le
botier. Vrifer que les donnes correspondent
bien aux spcifcations de la commande.
Toujours spcifer le modle et le numro dans
toute correspondance avec Yokogawa.
*1) dans le cas de pression nominale spciale (/Z) ou pour
les fuides de groupe 1 (/Z), spcifcation possible de 0343
sur la plaque signaltique.
Pour les diamtres 15 25 mm (0.5 1 in.) 0343
n'apparat pas sur la plaque.
F0201.EPS
KOGAWA ROTA YOKOGAWA, 79664 WEHR, Made in Germany
*1)
-10 to 90C
(PS=Pmax at 20C)
F0202.EPS
YOKOGAWA ROTA YOKOGAWA, 79664 WEHR, Made in Germany
*1)
-10 to 90C
(PS=Pmax at 20C)
Figure 2.1.1 PIaque signaItique d'un dbitmtre de type intgr
2-2
IM 01R21D01-01F-E
2. PRECAUTIONS DE MANIPULATION
2.2 Accessoires
A la livraison, vrifer que les accessoires suivants
ont bien t fournis:
Tube de mesure diamtre 15 1000 mm (0.5
40 in):
Cl hexagonale: 2 (une de 1.5 mm, une de
3 mm)
Dbitmtre intgr
Fusible (T2.0A, 250 V, T: type retard): 1.
A n'utiliser que pour cet appareil
Cl hexagonale: 2 piece (une de 1.5 mm, une
de 3 mm)
2.3 Prcautions de stockage
Si l'installation est difre, respecter les prcau-
tions suivantes.
Conserver l'appareil dans son emballage
d'origine.
Choisir un emplacement rpondant aux condi-
tions suivantes:
non expos la pluie ou l'humidit, non
expos au rayonnement direct du soleil.
non expos aux chocs ni aux vibrations
Temprature et niveau d'humidit:
Temprature: -30 70C
Humidit: 5 80% RH (sans condensation)
Conditions idales: 25C et environ 65%
HR. Ne pas laisser l'appareil sur le site sans
l'installer, il pourrait tre endommag par des
infltrations d'eau de pluie. nstaller et cbler
l'appareil aussitt que possible une fois qu'il
est sur le site d'installation.
2.4 EmpIacement
d'installation
Veuillez choisir un emplacement en considrant
les points suivants:
Temprature ambiante:
Eviter un emplacement o les fuctuations de-
temprature sont importantes. Si cet emplace-
ment est soumis une chaleur directe, prvoir
une isolation ou amliorer la ventilation.
Conditions atmosphriques:
Eviter une atmosphre corrosive. Ventiler suf-
fsamment l'endroit et empcher la pluie de
s'introduire dans le conduit.
Vibrations ou chocs:
Eviter les emplacements soumis des vibra-
tions ou des chocs.
IM 01R21D01-01F-E
3-1
3. INSTALLATION
3. INSTALLATION
(3) Longueurs rectilignes de tuyauterie
Pour maintenir une mesure prcise, se reporter
la norme EN 29 104 ( ISO 9104)Measurement of
fuid fow in closed conduits qui donne les recom-
mandations ncessaires pour l'installation des
conduites amont des dbitmtres lectromagn-
tiques.
Les recommandations de la Figure 3.1.1 sont
bases sur le JS B7554 et sur les tests effectus
en usine.
F08.EPS
D: diamtre dbitmtre
Vanne totalement
ouverte
5D minimum
2D
ou plus
Convergent Divergent
0 autoris 0 autoris 10D minimum 2D mini.
10D minimum
Tee
Coude 90
Vannes
0 autoris 5D minimum 0 autoris 5D minimum
2D
minimum
Figure 3.1.1 Longueurs rectilignes de tuyauterie exiges
*1: Ne rien installer proximit qui pourrait
infuencer le champ magntique, les tensions
induites ou modifer la vitesse d'coulement
du fuide du dbitmtre.
*2: Il est possible qu'une longueur droite ne soit
pas absolument indispensable en aval de
l'appareil. Mais si une vanne ou autre disposi-
tif plac en aval entrane une irrgularit de
dbit ou des dviations, placer une longueur
de 2D 3D en aval.
*3: Il est recommand de monter les vannes ct
aval pour ne pas perturber l'coulement dans
le tube de mesure et pour viter tout dmar-
rage dbit nul.
AVERTISSEMENT
Eviter d' installer l'appareil dans un emplace-
ment o la conductivit du liquide risquerait de
ne pas tre uniforme. L'introduction de produits
chimiques proximit du dbitmtre et en amont
risque de nuire l'uniformit de la conductivit.
Il est recommand de procder l'introduction
de produits chimiques en aval de la mesure.
Si l'introduction se fait en amont, installer une
longueur droite de tuyau suffsamment longue
pour s'assurer que le liquide est parfaitement
mlang.
3.1 Prcautions relatives
aux conduites
ATTENTION
Cet instrument doit tre install par un person-
nelhabilit. Les procdures dcrites ci-dessous
nes'adressent pas aux oprateurs.
AVERTISSEMENT
L'implantation des conduites doit respecter
rigoureusement les recommandations ci-aprs
afn d'viter tout dommage au tube de mesure et
d'assurer une mesure exacte.
REMARQUE
Ce chapitre donne comme exemple le tube de
mesure dport mais les mmes prcautions
s'adressent au dbitmtre.
(1) Emplacement
AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit pas tre expos directementau
soleil. La temprature ambiante doit se situer en-
tre -40 et 60C (-40 140F). La temprature
ambiante est limite par la temprature minimum
du tube de mesure (revtement). Pour plus d'
informations, se reporter au chapitre 6 "Spcif-
cations gnrales". Le dbitmtre peut tre plac
dans une humidit ambiante avec une humidit
relative entre 0 et100%. Cependant, viter une
exploitation prolonge une humidit relative au
dessus de 95%.
(2) Elimination de bruit lectrique
AVERTISSEMENT
Afn d'viter les interfrences, ne pas installer le
dbitmtre prs de moteurs lectriques, transfor-
mateurs ou autres sources d'nergie.
3-2
IM 01R21D01-01F-E
3. INSTALLATION
(4) Conductibilit stable
F0302.EPS
(Incorrect)
amont
(Correct)
aval
Figure 3.1.2 Apport de produits chimiques
(5) Ajouts de produits liquides
AVERTISSEM ENT
Attention lors de l'utilisation de produits, ils
peuvent infuencer la mesure en dbordant et en
atteignant la surface de l'lectrode et de l'anneau
demasse. En particulier, lorsqu'on utilise un liq-
uide sur une installation verticale.
(6) Espace ncessaire la maintenance
l doit tre suffsant pour permettre un accs
facile.
(7) Vannes de drivation
l est recommand de placer des vannes de dri-
vation pour faciliter la maintenance et 'ajustement
du zro.
Vanne de drivation
Vanne de blocage
Vanne de
blocage
F0303.EPS
Figure 3.1.3 Vannes de drivation
(8) Support de montage
IMPORTANT
Eviter de monter l'appareil sans autre sup-
port que les seules conduites. Fixer solidement
celles-ci pour viter les vibrations, chocs, longa-
tions et compressions. Fixer d'abord les con-
duites, puis l'appareil sur les conduites.
(9) Positions de montage
Remplissage impratif des conduites
AVERTISSEMENT
Les conduites doivent tre continuelle-
ment pleines, le contraire risquerait d'affecter
l'indication de dbit et entranerait des erreurs de
mesure. Installer les conduites de manire ce
qu'elles soient continuellement pleines.
Un montage vertical est recommand pour les
liquides ou les boues contenant des solides qui
pourraient se dposer dans le fond de la conduite.
h
h>0
h>0
h
F0304.EPS
(Incorrect) (Correct)
(Incorrect) (Correct)
Figure 3.1.4 Positions de montage
Absence totale de bulles
AVERTISSEMENT
La prsence de bulles dans le tubbe de mesure
peut affecter la mesure et son indication.
Si le fuide contient des bulles, l'installation des
tuyauteries doit empcher l'accumulation des
bulles dans le tube de mesure.
Les conduites doivent tre places de manire
n'enfermer aucune bulle d'air dans le liquide.
L'appareil doit tre plac en amont d'une vanne
car celle-ci pourrait gnrer des bulles lorsque la
pression diminue.
F10.EPS
Vanne-
(Incorrect) (Correct)
(Incorrect)
(Correct)
Figure 3.1.5 Eviter les bulles
IM 01R21D01-01F-E
3-3
3. INSTALLATION
Orientation de montage
AVERTISSEMENT
Lorsque les lectrodes sont verticales par rap-
port au sol, les bulles d' air se rassemblent
autour de l'lectrode du haut et des dpts se
concentrent sur l'lectrode du bas. S'assurer
que le montage est bien vertical afn d'empcher
toute pntration de l'eau dans le boitier.
F0306.EPS
Correct
Incorrect
Electrode
Bulles dair
Precipit Electrode
Incorrect
Pntration
de leau
dans le
bo tier
Figure 3.1.6 Orientation de montage
3.2 Prcautions de manipulation
ATTENTION
L'appareil est lourd, prendre garde ne pas
l'endommager en le dplaant. Utiliser un ap-
pareil de manutention et prvoir deux personnes
pour le transporter.
REMARQUE
Ce chapitre prend comme exemple le dbitmtre
tube de mesure dport, ces recommandations
s'adressent galement au dbitmtre de type
intgr.
3.2.1 Prcautionsd'ordregnral
(1) P rcautionpendantlet ransport
Toujours transporter l'appareil vers son site
d'installation sans l'ter de son emballage
d'origine.
IMPORTANT
Pour soulever un dbitmtre disposant
d'anneaux de levage, procder comme indiqu
dans la fgure 3.2.1. Ne jamais passer de barre
ou de cble dans l'anneau de mesure, cela
pourrait endommager le revtement interne.
Soulever verticalement Soulever horiz ontalement
F0307.EPS
Figure3.2.1 Dplacement
(2) Prcautionsc ontrelesc hocs
IMPORTANT
Prendre garde ne pas laisser tomber l'appareil,
ne pas le choquer pour ne pas endommager les
brides ni le revtement, cela pourrait entraner
des erreurs de mesure.
(3) Pr otectiondesbrides
AVERTISSEMENT
Conserver les protections absorbantes jusqu'au
montage.
3-4
IM 01R21D01-01F-E
3. INSTALLATION
(4) Protection du botier de raccordement
AVERTISSEM ENT
Ne pas ouvrir le botier de raccordement avant le
cblage, cela pourrait endommager l'isolement.
(5) Non utilisation prolonge
AVERTISSEM ENT
Il est recommand d'utiliser rgulirement
l'appareil, si toutefois le dbitmtre devait rester-
longtemps sans tre utilis, prendre les prcau-
tions suivantes.
- venfer tous les joints
- si le dbitmtre est mont sur conduite, installer
des purges et des presse-toupe tanches de
manire ce que l'eau ou l'humidit ne pntre
pas dans le tube de mesure.
- vrifer rgulirement l'appareil. Vrifer les
points indiqus ci-dessus et vrifer l'intrieur du
botier deraccordement. S'il y a eu pntration
possible, procder une vrifcation de l'intrieur
du dtecteur.
3.2.2 Raccordement du dbitmtre
IMPORTANT
Un mauvais alignement des conduites peut en-
dommager les brides ou tre cause de fuite.
(1) Rtablir l'installation correcte des conduites
qui ne sont pas dans l'axe avant d'installer le
dbitmtre (voir Figure 3.2.2).
Dcalage
Mauvais alignement
F0308.EPS
Figure 3.2.2 Inclinaison et mauvais alignement entre
conduites adjacentes
(2) Dans une canalisation nouvellement installe,
il y a souvent des dbris tels que des gouttes
de soudure ou des copeaux de bois. l faut les
vacuer avant d'installer le dbitmtre.
3.3 Procdures
de montage
REMARQUE
Le couple de serrage des joints varie suivant
le type de joint et les dimensions externes du
revtement. Dans ce paragraphe, les tableaux
indiquant les couples de serrage tiennent compte
du type de joint.
AVERTISSEM ENT
Utiliser une visserie adapte au diamtre nomi-
nal des brides. ne pas monter des joints qui
dpassent l'intrieur de la conduite, l'inverse,
si le diamtre du joint est trop grand, il peut y
avoir des fuites.
(1) Sens de montage
L'coulement du fuide doit se faire dans le sens
indiqu par la fche place sur le corps du
dbitmtre.
AVERTISSEMENT
S'il n'est pas possible de faire correspondre le
sens de la fche avec celui de l'coulement du
fuide, la direction du raccordement lectrique
peut tre modife. Se reporter au 5.1 pour
procder la modifcation.
Si le fuide circule dans le sens oppos la
fche, se reporter au paramtre J20:F lowDi -
rection du manuel d'instructions du RXFA11 (IM
01R21C01-01E-E) ou du manuel du RXFA14
(IM 01R21C02-01E-E).
IM 01R21D01-01F-E
3-5
3. INSTALLATION
(2) Couple de serrage
Serrer les vis suivant les valeurs indiques pour
les conduites mtalliques dans le Tableau 3.3.2.
Pour des conduites en PVC, utiliser des joints de
caoutchouc et se reporter au Tableau 3.3.1.
*Joint (deux )
*Bride de conduite
*Ecrou
Bride
*: Fournis par lutilisateur
Choisir une visserie adapte auxbrides
F0313.EPS
*Boulon
Figure 3.3.1 Procdure de montage (diamtre: 15 mm (0.5 in.) 1000 mm (40 in.))
3-6
IM 01R21D01-01F-E
3. INSTALLATION
Tableau 3.3.1 Couple de serrage pour conduite PVC
Couple de serrage pour revtement caoutchouc
Types de joint
dans le tube
Sans joint
Types de joint pour
bride utilisateur
Joint caoutchouc au fluor, joint chloroprne, ou quivalent
Dia.bride
Dia.
mm (inch)
2.5 (0.1)
(avec bride 10-mm )
2.5 (0.1)
(avec bride 15-mm)
5 (0.2)
(avec bride 10-mm)
5 (0.2)
(avec bride 15-mm )
10 (0.4)
(avec bride 10-mm)
10 (0.4)
(avec bride 15-mm )
15 (0.5)
25 (1.0)
32 (1.25)
40 (1.5)
50 (2.0)
65 (2.5)
80 (3.0)
100 (4.0)
125 (5.0)
150 (6.0)
200 (8.0)

22.7 33.4
{231.5 340.6}
[200.9 295.6]

4.4 7.3
{44.9 74.4}
[38.9 64.6]
5.5 9.1
{56.1 92.8}
[48.7 80.5]
7.5 12.6
{76.5 128.5}
[66.4 111.5]
10.7 17.8
{109.1 181.5}
[94.7 157.5]
14.6 25.6
{148.9 261.0}
[129.2 226.6]
14.6 24.3
{148.9 247.8}
[129.2 215.1]
0.8 1.3
{8.158 13.26}
[7.08 11.51]
0.9 1.6
{9.177 16.32}
[7.966 14.16]
0.8 1.3
{8.158 13.26}
[7.08 11.51]
0.9 1.6
{9.177 16.32}
[7.966 14.16]
0.8 1.3
{8.158 13.26}
[7.08 11.51]
0.9 1.6
{9.177 16.32}
[7.966 14.16]
0.9 1.6
{9.177 16.32}
[7.966 14.16]
2.3 3.9
{23.45 39.77}
[20.36 34.52]
2.9 4.9
{29.57 49.97}
[25.67 43.37]
4.4 7.4
{44.87 75.46}
[38.94 65.49]
5.5 9.2
{56.08 93.81 }
[48.68 81.43]
DIN PN10 DIN PN16 DIN PN40
N-m
{kgf-cm}
[in-lbf]
Unit:
T0315.EPS

IM 01R21D01-01F-E
3-7
3. INSTALLATION
Couple de serrage pour revtement caoutchouc
Type de joint dans
tube de mesure
Sans joint
Type de joint bride
utilisateur
Joint sans amiante, PTFE sans amiante, ou quivalent
DIa. bride
Dia.
mm (inch)
2.5 (0.1)
(avec bride 10-mm
2.5 (0.1)
(avec bride 15-mm
5 (0.2)
(avec bride 10-mm
5 (0.2)
(avec bride 15-mm
10 (0.4)
(avec bride 10mm )
10 (0.4)
(avec bride 15mm)
15 (0.5)
25 (1.0)
32 (1.25)
40 (1.5)
50 (2.0)
65 (2.5)
80 (3.0)
100 (4.0)
125 (5.0)
150 (6.0)
200 (8.0)
250 (10)
300 (12)
350 (14)
400 (16)
2.5 (0.1)
(avec bride 10mm )

145.4 147.9
{1483 1508}
{1287 1309]
207.8 239.0
{2119 2437}
{1839 2115]
233.7 283.0
{2383 2886}
{2068 2505]
234.7 269.9
{2393 2752}
{2077 2389]
320.0 368.0
{3263 3753}
{2832 3257]

30.5 35.1
{311.0 357.9}
[269.9 310.6]
38.5 44.3
{392.6 451.7}
[340.7 392.1]
51.0 58.7
{520.1 598.6}
[451.4 519.5]
70.8 81.4
{722.0 830.1}
[626.6 720.4]
97.3 118.0
{992.2 1203}
[861.1 1044]
91.5 105.2
{933.0 1073}
[809.8 931.1]
222.9 256.3
{2273 2614}
[1973 2268]
184.1 211.7
{1877 2159}
[1629 1874]

5.7 6.6
{58.12 67.3}
[50.45 58.41]
7.0 8.1
{71.38 82.6}
[61.95 71.69]
5.7 6.6
{58.12 67.3}
[50.45 58.41]
7.0 8.1
{71.38 82.6}
[61.95 71.69]
5.7 6.6
{58.12 67.3}
[50.45 58.41]
7.0 8.1
{71.38 82.6}
[61.95 71.69]
7.0 8.1
{71.38 82.6}
[61.95 71.69]
17.5 20.1
{178.5 205.0}
[154.9 177.9]
22.1 25.4
{225.4 259.0}
[195.6 224.8]
33.8 38.9
{344.7 396.7}
[229.2 344.3]
42.2 48.5
{430.3 494.6}
[373.5 429.3]

DIN PN10 DIN PN16 DIN PN40


N-m
{ k gf-cm}
[ in-lbf]
Unit:
T0316.EPS

Tableau 3.3.2 Couple de serrage pour conduite en mtal


TabIeau 3.3.3 CoupIe de serrage pour conduite mtaIIique et huides permabIes
Joint caoutchouc ou quivalent
DIN PIN10
Dia. 450 1000 mm: sans joint
Couple de serrage pour revtement caoutchouc (N-m / {kgf-cm} / [in-lbf])
43 71 / {438.5 724.0}/[380.6 628.4]
64 107 / {652.6 1091}/[566.4 947.0]
71 118 / {724.0 1203}/[628.4 1044]
94 157 / {958.5 1601}/[831.9 1390]
101 168 / {1030 1713}/[893.9 1487]
147 245 / {1499 2498}/[1301 2168]
600 (24)
500 (20)
700 (28)
800 (32)
900 (36)
1000 (40)
Types de joint
pour bride
utilisateur
Types de joint
dans tube de
mesure
Dia.
mm (inch)
Dia.bride
43 71 / {438.5 724.0}/[380.6 628.4] 450 (18)
Tab.3.3.19.EPS
3-8
IM 01R21D01-01F-E
3. INSTALLATION
IM 01R21D01-01F-E
4-1
4. CABLAGE
4. CABLAGE
4.1 Cblage du dbitmtre
intgr
.
ATTENTION
Le cblage doit tre effectu par une personne
habilit. Il n'appartient pas l'utilisateur de
procder au cblage.
IMPORTANT
Une fois le cblage termin, vrifer toutes les
connexions avant d'appliquer une tension. Un
cblage incorrect peut entraner un mauvais
fonctionnement ou endommager l'appareil.
4.1.1 Prcautions lors du cblage
Respecter imprativement les prcautions suiv-
antes lors du c blage :
IMPORTAN T
Si la temprature ambiante excde 50 C
(122 F), utiliser des cbles supportant une
chaleur jusqu' 70 C (158 F) minimum.
Ne pas procder au cblage l'extrieur par
temps humide, ceci afn d'assurer un bon isole-
ment l'intrieur du botier.
Les terminaisons des cbles d'alimentation et
des cbles de signaux doivent tre quipes de
cosses sertir.
Faire cheminer les cbles de signal dans des
gaines d'acier spares ou dans des gaines
souples.
Si possible, faire cheminer les cbles
d'alimentation et les cbles de signal dans des
gaines mtalliques spares, sauf si ce sont
des cbles 4 brins 24 V.
Si on utilise des presse-toupe tanches, ne
pas trop les serrer.
Dans le cas d'une alimentation continue, une
prise est fournie. Brancher cette prise sur une
borne non utilise, utiliser un seul cble qua-
tre brins.
Toujours vrifer que l'appareil est hors tension
avant d'ouvrir le botier.
Bien refermer le couvercle du bornier avant de
remettre l'appareil sous tension.
Le couvercle du bornier est maintenu par une
vis spciale. Utiliser la cl hxagonale fournie
avec l'appareil pour le dvisser. Se reporter la
fgure 4.1.5.
S'assurer que la vis est bien en place et qu'elle
a t revisse l'aide de la cl fournie.

4.1.2 Cble d'alimentation, cble de
sortie
Utiliser des c bles isolant et gaine en chlorure
de poly viny le ou quivalent.
Dia.externe: 6 .5 12 mm ( 0.26 0.47in.),
Section nominale (cble unique): 0.5 2.5mm
2
Section nominale ( c ble torsad) : 0.5
1.5 mm
2
Pour le c ble d'alimentation, le conducteur vert/
jaune ne peut tre raccord qu'aux bornes de pro -
tection. Se conformer la norme IEC227 , IEC245
ou une norme locale quivalente.
REMARQUE
Pour les cbles d'alimentation, toujours utiliser
un cble muni de cosse sertir et d'une gaine
isolante.
Utiliser les outils adapts au diamtre du cble
pour raccorder la cosse et le cble.
4-2
4. CABLAGE
IM 01R21D01-01F-E
4.1.3 Entres de cble
L'appareil est tanche. Il est conforme la norme
JIS C09 20-1982. (Tests de protection contre la
pntration d'eau et degr de protection contre la
pntration de particules solides dans les quipe-
ments lectriques.)
(1) Cas o iI n'y a pas de spcications par-
ticulire
L'entre de c ble est scelle par un obturateur
certif P67 qui doit tre t pour procder au
cblage. Suivre les prescriptions de la norme JIS
C0920-1982 mentionne ci-dessus.
(2) Cblage utilisant des presse-toupe
tanches
AVERTISSEMENT
Afn d'empcher toute pntration d'eau ou de
condensation dans le botier du convertisseur,
il est recommand d'utilis des presse-toupe
tanches. Ne pas trop serrer les presse-toupe,
cela pourrait endommager les cbles. Vrifer-
que le presse-toupe est suffsamment serr en
s'assurant que le cble est maintenu fermement.
F0403.EPS
Figure 4.1.1 Presse-toupe en plastique
(3) Cblage sous gaine
Cble
Presse-toupe
Joint
Rondelle
F0401.EPS
Figure 4.1.2 Presse-toupe tanche
Lors du c blage des gaines lectriques ou des
gaines fexibles (PF1/2), utiliser les presse-toupe
tanches et les fxer directement aux entres de
cble. Pour raccorder les gaines, passer celles-
ci travers l'entre de c ble et boucher avec le
presse-toupe tanche pour viter toute pntra-
tion d'eau. Placer la gaine suivant l'angle indiqu
dans la fgure 4.1.3. nstaller une vanne de purge
du ct le plus bas de la conduite verticale et
ouvrir rgulirement la vanne.
F0404.EPS
Vanne de purge
Figure 4.1.3 Cblage sous gaine
IM 01R21D01-01F-E
4-3
4. CABLAGE
4.1.4 Connexions
(1) Dpose du couvercle
Dvisser la vis de blocage du couvercle
l'aide d'une cl hexagonale (3mm) en tour-
nant dans le sens horaire. A la livraison, le
couvercle est dviss. Tout en maintenant le
dbitmtre, ter le couvercle en le tournant
dans le sens de la fche comme indiqu ci-
aprs.
F0405.EPS
Vis de blocage
du couvercle
Figure 4.1.4 Dpose du couvercle
(2) Arrangement du bornier
Une fois le couvercle dpos, les bornes sont
visibles.
F0406 .EPS
Figure 4.1.5 Arrangement du bornier
La signifcation des symboles est indique dans le
tableau 4.1.1.
Pour le protocole FOUNDATON Fieldbus, se
reporter au manuel M 01E20F02-01E.
Tableau 4.1.1 Symboles des bornes
Symboles
de borne
Terre antiparasite
Alimentation
Sortie courant 4 20mA DC
Sortie pulse/sortie alarme/
sortie dtatt
Sortie alarme/sortie dtat
Entre dtat
Borne de terre
(extrieur)
Description
N/
-
L/
+
I
+
I
-
DO
+
DO
-
DIO
+
DIO
-
T0401.EPS
(3) Prcautions lors du cblage de
l'alimentation
Prendre garde aux points ci-dessous lors du
cblage. Le non respect de ces recommandations
pourrait causer un choc lectrique ou endom-
mager l'appareil.
ATTENTION
S'assurer tout d'abord que l'appareil est hors
tension.
Vrifer que la borne est mise la terre avec
une rsistance de 100 V maximum avant de
mettre l'appareil sous tension.
Utiliser des cosses sertir manchon isolant
pour vis de 4 mm pour le raccordement de
l'alimentation et la mise la terre.
Placer un interrupteur externe ou un coupe
circuit (capacit; 15A, conforme aux normes
IEC947-1 et IEC947-3). Placer cet interrupteur
prs de l'apparail ou tout autre endroit acces-
sible et l'identifer avec une tiquette.
Procdure de cblage
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Raccorder le cble d'alimentation et le c ble
antiparasite aux bornes.
F0407 .EPS
+
S
U
P
P
L
Y
D
IO
P
O
WE
-
+
/
L
N
/
I
-
+
+
-
D
-
Cble de mise la terre
antiparasite
Cble
dalimentation
Figure 4.1.6 Cblage
4-4
4. CABLAGE
IM 01R21D01-01F-E
(4) Alimentation continue
Raccorder soigneusement en respectant les points
suivants.
1) Raccordement
AVERTI SSEMEN T
Ne pas inverser les polarits
borne L/+ : raccorder au +
borne N/ : raccorder au
2) Tensions d'alimentation requises
AVERTISSEMENT
Dans le cas d'une alimentation 24 V, les spci-
fcations indiques sont : 24 V (-15% + 20%),
mais la tension d'entre du convertisseur tombe
cause de la rsistance du cble, respecter les
chelles suivantes.
Tension d'alimentation et longueur de cble
0
100 ( 330)
20 22 24 26 28
200 ( 660)
300 ( 990)
400 (1320)
500 (1650)
600 (1980)
700 (2310)
800 (2640)
900 (2970)
1000 (3300)
F0408.EPS
Section de c ble : 1.25 mm
2
Section de c ble : 2 mm
2
L
o
n
g
u
e
u
r

d
e

c
b
l
e

a
u
t
o
r
i
s

e


m
(f
t
)
Etendue de tension autorise ( V)
3) Rglage de la tension d'alimentation
AVERTISSEMENT
Rgler la frquence de l'alimentation de
manire liminer l'effet de bruit induit.
Se reporter au chapitre 6 : Description des
paramtres, manuel du RXF intgr [Software]
IM 01R21C02-01F-E.
Paramtre No. : J30 et J31
(5) Mise la terre
IMPORTANT
S'assurer que la mise la terre de l'appareil est
bien ralise avec un cble de 2mm2 minimum
de manire viter tout choc lectrique et
prvenir l'infuence de bruits externes. Raccorder
le cble de mise la terre la borne marque
. La mise la terre doit tre de classe D
(rsistance, 100 1 maximum).
Les bornes de mise la terre sont situes
l'intrieur et l'extrieur du bornier. On peut
utiliser l'une ou l'autre borne.
Choisir des c bles d'isolement en viny le de
600V
F0409 .EPS
Bornes de terre
Figure 4.1.7 Emplacement des bornes de mise la terre
AVERTISSEMENT
Une mise la terre incorrecte peut entraner des
perturbations de mesure. Prendre beaucoup de
soin lors de cette procdure.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'on utilise une alimentation continue
pour le convertisseur, rgler la frquence
d'alimentation.
Rgler No dans J30: Power Synch et la
frquence d'alimentation locale dans
J31: Power Frequency.
IM 01R21D01-01F-E
4-5
4. CABLAGE
La force lectromotrice du dbitmtre est trs
faible, elle est facilement infuence par le bruit, et
le potentiel lectrique de rfrence est identique
celui du fuide mesur. l faut donc que le poten-
tiel de rfrence du tube de mesure et du conver-
tisseur soit aussi le mme. Ce potentiel doit tre
identique celui de la terre. Le dbitmtre est
livr sans lectrdoes de terre [RXF - 1N...], mais
des lectrodes de terre sont disponible. Vrifer le
code du modle. [RXF - 1L(H)...
Si vous ne disposez pas d'lectrode de mise
la terre, raliser un raccordement, dont
Ia charge est ceIIe du uide mesur, avec
Ia borne de terre comme I'indique Ia gure
4.2.12. Dans le cas contraire, un bon fonc-
tionnement ne sera pas garanti.
La mise la terre doit tre faite selon la fgure
4.1.8.
F0410.EPS
Cble de vinyle 600 V isol
(section 2 mm
2
minimum)
Classe D (rsistance 100 D maximum)
Figure 4.1.8 Mise la terre
(6) Raccordement des appareils externes
ATTEN TI ON
Bien vrifer que tous les appareils sont hors ten-
sion avant de procder au cblage.
Raccorder le RXF en vrifant les points suivants.
Pour le protocole FOUNDATON Fieldbus, se
reporter l' M 01E20F02-01E.
Sortie 4-20 mA DC
Charge rsistive max. 750 D .
( si on utilise une communication de ty pe
BRAIN ou H ART, suprieure 250 D ,
infrieure 600 D ).
Rcepteur
Dbitmtre intgr RXF
l+
l-
F0411.EPS
Figure 4.1.9 Raccordement sortie 4-20 mA DC
Sortie pulse
AVERTISSEMENT
C'est un contact transistor (type isol), faire
attention la polarit et la tension.
Ne pas appliquer de tension suprieure
30Vc.c. ou un courant suprieur 0.2A pour ne
pas endommager l'appareil.
Si la constante du fltre du compteur est plus
grande que la largeur d'impulsion, le signal
dcrot et le calcul est erron.
Si l'impdance du compteur est importante,
l'alimentation gnre du bruit qui fausse la
mesure. Il est recommand d'utiliser des cbles
blinds afn de rduire l'impdance dans les
limites de la largeur d'impulsion.
La sortie impulsion active (/EM) ne peut pas
tre utilise en mme temps que la sortie im-
pulsion standard.
Si la sortie pulse active est slectionne (/EM),
ne pas court-circuiter les bornes DO+ et DO ,
cela pourrait endommager l'appareil.
Si la sortie pulse active est slectionne (/EM)
l'tendue d'impulsion doit tre rgle sur 2 pps
maximum.
Pour viter tout dfaut de communication
(BRAIN/ HART), il est recommand d'utiliser du
cble blind.
REMARQUE
Pour la sortie pulse des bornes DO, un rglage
des paramtres B32, B33 et F20 est ncessaire.
Se reporter au manuel du RXF, dbitmtre int-
gr [Software] IM 01R21C02-01F-E.
4-6
4. CABLAGE
IM 01R21D01-01F-E
F0412.EPS
Compteur mcanique
Compteur lectronique Load
Diode de protection
30V DC, 0.2A. max
PULSE OUT
PULSE OUT
Dbitmtre RXF
Dbitmtre RXF
DO+
DO-
DO+
DO-
Figure 4.1.10 Cblage de la sortie en impulsion
F0413 .EPS
Diode de protection
PULSE OUT
PULSE OUT
Dbitmtre RXF
Dbitmtre RXF
DO+
DO-
DO+
DO-
Tension de sortie : 24 V DC 20%
Intensit de courant : 3 0 150 mA
Impulson nominale : 0.0001 2 pps
Largeur dimpulsion : 20, 3 3, 50, 100 ms
Compteur mcanique
Compteur lectronique Charge
Figure 4.1.11 Sortie pulse /EM
Entre d'tat
AVERTISSEMENT
Les entres d'tat utilisent des contacts secs.
Attention ne pas raccorder l'entre d'tat une
source de signal alimente. Appliquer une ten-
sion pourrait endommager le circuit d'entre.
Dbitmtre RXF intgr
DIO+
DIO-
F0414.EPS
Entre dtat sans tension
Ferm : 200 D maximum
Ouvert : 100 kD minimum
Figure 4.1.12 Raccordement de l'entre d'tat
REMARQ UE
Dans le cas d'un signal d'entre tat DIO, un
rglage de paramtres est ncessaire.
Se reporter au paramtre F21 du manuel
IM 01R21C02-01F-E.
Sortie d'tat/sortie d'alarme
AVERTI SSEMEN T
C'est un contact transistor, vrifer la tension
et la polarit lors du cblage. Ne pas appliquer
de tension suprieure 30V c.c. ni un courant
suprieur 0.2A afn d'viter tout dommage
l'appareil. Une charge alternative ne peut pas
tre directement active et dsactive. Si cette
fonction est ncessaire, placer un relais comme
l'indique la fgure 4.1.13.
* La sortie d'alarme passe de ouvert (fonction-
nement normal) ferm (prsence d'alarme)
suivant la valeur par dfaut (comme programm
la livraison). Cette valeur peut tre modife en
paramtrant la fonction.
F0415.EPS
Charge
Diode de protection
Alimentation secteur
3 0V DC, 0.2A. max
Dbitmtre intgr RXF
Dbitmtre intgr RXF
Connexion non autorise
DO+( ou DIO+)
DO- ( ou DIO -)
DO+(ou DIO+)
DO- ( ou DIO -)
Electrovanne
Alimentation AC
Relais
Figure 4.1.13 Raccordement du signal de sortie tat/sortie
d'alarme
REMARQ UE
Dans le cas d'un signal de sortie alarme/tat DO
ou DIO, un rglage de paramtres F20 ou F21
est ncessaire. Se reporter au manuel
IM 01R21C02-01F-E.
IM 01R21D01-01F-E
4-7
4. CABLAGE
(7) Mise en place du botier
Mettre en place le botier de l'appareil en le vissant
dans le sens de la fche comme indiqu ci-dessous.
Serrer les deux vis de verrouillage dans le sens anti-
horaire l'aide d'une cl hxagonale (3 mm).
F0416.EPS
Vis de fixation
du bo tier
Figure 4.1.14 Mise en place du botier
4.2 Cblage du tube de
mesure
Ce paragraphe ne traite que du raccordement
du tube de mesure ;pour les informations rela -
tives au cblage du convertisseur, se reporter au
manuel du dbitmtre convertisseur dport
RXFA11 Magnetic Flowmeter Remote Converter
(M 01R21C01-01F-E) ou au manuel du RXFA14
(M 01R21C02-01F-E).
ATTENTION
Les oprations de raccordement doivent tre
excutes par des personnels habilits. Il
n'appartoient pas l'utilisateur de procder au
raccordement.
IMPORTANT
Une fois le cblage termin, vrifer les con-
nexions avant de mettre l'appareil sous tension.
Un cblage dfectueux pourrait endommager
l'appareil.
4.2.1 Prcautions lors du cblage
Bien respecter les recommandations suivantes:
IMPORTAN T
Si la temprature ambiante excde 50C
(122F), utiliser des cbles rsistant une chal-
eur de 70C (158F) ou plus.
Ne pas procder au cblage l'extrieur
partemps humide, ceci afn d'assurer un bon
isolement l'intrieur du botier.
Ne pas faire subir une tension excessive au
cble entre le bornier du tube de mesure et
le convertisseur. Remplacer par un cble la
bonne longueur.
Les terminaisons des cbles d'alimentation et
des cbles de signaux doivent tre quipes
decosses sertir.
Les cbles de signal peuvent cheminer dans
des gaines mtalliques ou des gaines fexibles.
Utiliser du ruban isolant pour rendre tanche
les gaines mtalliques ou fexibles.
Le convertisseur et le tube de mesure doivent
tre mis la terre sparment (avec une rsis-
tance de 100O maximum)
Chaque blindage du cble de signal doit tre
plac dans une gaine de vinyle ou doit tre
recouvert d'un ruban en vinyle afn d'viter tout
contact entre deux blindages ou entre un blind-
age et un botier
Ne pas appliquer un couple de serrage trop
important en fxant les presse-toupe tanches.
Toujours mettre l'appareil hors tension avant
d'ouvrir le botier.
Toujours fxer correctement le couvercle avant
de remettre l'appareil sous tension.
Le couvercle du bornier des appareils de
diamtre 15 mm 1000 mm est verrouill par
une vis spciale. Pour dverrouiller, toujours
utiliser la cl hxagonale livre avec l'appareil.
Se reporter la Figure 4.2.8.
S'assurer que le couvercle des appareils de
diamtre 15 mm 1000 mm est bien fx par la
vis spciale.
Pour les appareils submersibles ou avec
l'option code DHC, les presse-toupes tanch-
es, les cbles d'excitation et de signal sont
fxs. Ne jamais sparer ces presse-toupes du
dbitmtre, cela pourrait entraner des prob-
lmes d'tanchit.
4-8
4. CABLAGE
IM 01R21D01-01F-E
4.2.2 Cbles
(1) Cble de signal ddi (RXFC)
Gaine externe 10.5 (0.413")
Adhsif
Blindage (C)
Isolement
Isolement
Blindages (SA et SB)
Conducteurs (A et B)
F0417.EPS
Figure 4.2.1 Cble RXFC
Ce cble transmet le signal de dbit. Ce c ble
dispose d'un double blindage par dessus les deux
conducteurs. La gaine externe est constitue d'un
vinyle rsistant la chaleurl.
Diamtre fni: 10.5 mm (0.413")
Longueur maximum:
Avec le convertisseur RXFA11 :
200 m ( 660 ft)
Avec le convertisseur RXFA14 :
100 m (330 ft)
Temprature maximum : 80 C (176 F)
REMARQUE
Les conducteurs A et B transmettent le signal
qui vient des lectrodes, C est au potentiel du
liquide (signal commun). Les blindages SA et SB
sont au mme potentiel que les lectrodes, ce
sont des blindages actifs. Cela rduit l'effet de la
capacitance dans le cas de grandes longueurs
de cble. Noter que, l'impdance des signaux
venant des lectrodes spares est convertie
l'intrieur du convertisseur, tout contact avec
un autre lment entranera des erreurs. Il faut
donc prendre toutes les prcautions pendant le
cblage.
AVERTISSEMENT
Si le cble fourni est trop long, le couper plutt
que l'enrouler. Terminer les conducteurs de la
manire indique dans la Figure 4.2.2. Eviter les
borniers de jonction pour prolonger les cbles,
cela interrompt le blindage et peut entraner
l'apparition de problmes.
20 ( 0.8 )
?
1
0
.
5

(0
.
4
)
RXFC
L (Dimensions spcifies)
1
5
0
+5
8
(0
.
3)
m
a
x
.
1
5
0
+5
70

(2
.
76)
60

(2
.
36)
90

(3.
5
4
)
(5
.
9)
(5
.
9)
5
5

(2
.
1
7)
90

(3.
5
4
)
5
0

(1
.
97)
2
5

(0
.
98)
S
A
S
B
A
C
B A
C
B
8(0
.
3)
m
a
x
.
Blanc Noir Rouge
Blanc Noir Rouge
F0418 .EPS
Unit: mm
(approx. in.)
Ct
convertisseur
Ct
tube de
mesure
Figure 4.2.2 Arrangement des cbles de signal
IMPORTAN T
Les cosses sertir A, B, SA, SB et C ont leur
propre potentiel lectrique, les isoler correcte-
ment de faon ce qu'elles ne soient pas en
contact.
Pour viter tout contact entre blindages,
placer un tube de vinyle par dessus les blind-
ages ou les entourer d'un ruban de vinyle.
(2) Cble d'excitation
Utiliser des c bles de poly viny le isols et blin -
ds (JS C 3401) ou des cbles d'alimentation
de polyvinyle isols et blinds (JS C 3312) ou
quivalent.
Diamtre externe: 6 .5 mm 12 mm ( 0.26 0.47
in) ( 6.5 mm 12mm avec presse-toupe en
plastique/ EP)
Section nominale ( cble simple) : 0.5 2.5 mm2
Section nominale ( cble toronn) : 0.5 1.5 mm2
Ct convertisseur
85 (3.35)
E
X
1
E
X
2
E
X
1
E
X
2
85 ( 3.35)
Ct tube de mesure
Unit : mm
(approx. in.)
F0419 .EPS
Cosse sertir
Figure 4.2.3 Terminaison du cble d'excitation
IM 01R21D01-01F-E
4-9
4. CABLAGE
REMARQUE
Pour le cble d'excitation, toujours utiliser une
cosse sertir avec isolement.
Utiliser les outils fournis par le fabricant de
cosses pour raccorder la cosse sertir et le
cble.
Toujours utiliser des outils adapts au
diamtre du cble raccorder.
4.2.3 Entres de cble
Cet appareil est tanche suivant la norme JIS
C0920-1982. (Tests de pntration de l'eau et
de protection contre la pntration de particules
solides dans les quipements lectriques)
(1) Cas o iI n'y a pas de spcications par-
ticulires
L'entre de c ble est scelle par un obturateur de
plastique certif P67. L'enlever pour procder au
cblage. Puis suivre les prescriptions de la norme
JIS C09 20-1982.
Presse-toupe tanche
F0422.EPS
Figure 4.2.4 Obturateur de plastique
(2) Cblage utilisant des presse-toupe
tanches
AVERTISSEMENT
Afn d'viter la pntration d'eau ou la condensa-
tion l'intrieur du convertisseur, il est recom-
mand de placer des presse-toupe tanches.
Ne pas trop les serrer afn de ne pas endom-
mager les cbles. Vrifer que le cble est main-
tenu fermement en place.
F0420.EPS
Cble
Presse-toupe tanche
Joint
Rondelle
Figure 4.2.5 Presse-toupe tanche
(3) Cblage sous gaine
Pour raccorder les gaines ou les gaines fexibles
(PF1/2), ter le presse-toupe tanche et les fxer
directement sur l'entre de c ble.
Pour raccorder les gaines, passer celles-ci trav-
ers l'entre de c ble et boucher avec le presse-
toupe tanche pour viter toute pntration
d'eau. Placer la gaine suivant un angle indiqu
dans la fgure 4.2.6. nstaller une vanne de purge
du ct le plus bas de la conduite verticale et
ouvrir rgulirement la vanne.
F0423.EPS
Vanne de purge
Figure 4.2.6 Cblage sous gaine
4-10
4. CABLAGE
IM 01R21D01-01F-E
4.2.4 Raccordements
(1) Dpose du couvercle
Dvisser la vis de blocage du couvercle l'aide
d'une cl hexagonale en tournant dans le sens
horaire. A la livraison, le couvercle est dviss.
Prendre le tube de mesure dans la main et ter
lecouvercle en le tournant dans le sens de la
fche, comme l'indique la fgure ci-dessous.
F0424.EPS
Figure 4.2.7 Dpose du couvercle (appareil tube de
mesure dport)
(2) Arrangement du bornier (tube dport)
Les bornes sont visibles une fois le couvercle
dpos.
Usage gnral :
Symboles
des bornes
A
B
C
EX1
EX2
Sortie signal dbit
Entre courant
dexcitation
Mise la terre ( extrieur)
Description
F0425.EPS
Figure 4.2.9 Arrangement du bornier
(3) Raccordement du tube de mesure dport
avec les convertisseurs (appareil d'usage
gnral, appareil submersible)
1) Raccordement avec le RXFA11
Raccorder suivant le schma ci-dessous.
I+ I
CURRENT OUT
AL+ AL C SA A B SB
ALARM OUT
N/ L/+
POWER SUPPLY
EX2 EX1
EXCIT ATION
P SI1+ SI2+ COM P+
PULSE OUT STATUS IN
SIGNAL
SO1+ COM SO2+
STATUS OUT
FUSE
2.5A 250V
Convertisseur RXFA11
Tube de mesure
dport
Cble de signal RXFC
Convertisseur
Tube de
mesure dport
F0426.EPS
SA
A
B
SB
C
EX1
EX2
Adhsif*
A
B
Adhsif*
C
EX1
EX2
* Placer un adhsif autour de
chaque blindage pour isoler
cts SA et SB du tube
dport.
EX2
EX1
A
B
C
C ble d excitation
Figure 4.2.8 Schma de cblage
2) Raccordement avec le convertisseur
RXFA14
Raccorder suivant le schma ci-dessous.
EX2
EX1
A
B
C
EX1
EX2
C
SA
A
B
SB
F0427.EPS
SA
A
B
SB
C
EX1
EX2
Adhsif *
A
B
Adhsif *
C
EX1
EX2
Convertisseur RXFA14
C ble d excitation
Cble de signal
RXFC
Tube de mesure
dport
* Placer un adhsif autour de
chaque blindage pour isoler
cts SA et SB du tube
dport.
Tube de
mesure dport
Convertisseur
Figure 4.2.11 Schma de cblage
IMPORTAN T
Avant le cblage, s'assurer que le convertisseur
RXFA11 ou RXFA14 est hors tension pour viter
tout choc lectrique.
IM 01R21D01-01F-E
4-11
4. CABLAGE
(4) Mise la terre
IMPORTAN T
S'assurer que la mise la terre de l'appareil est
bien ralise avec un cble de 2mm2 minimum
de manire viter tout choc lectrique et
prvenir l'infuence de bruits externes. Raccorder
le cble de mise la terre la borne marque
. La mise la terre doit tre de Classe D
(rsistance100 1 maximum).
AVERTISSEMENT
Une mise la terre incorrecte peut affecter la
mesure. S'assurer que la mise la terre a t
faite soigneusement.
La force lectromotrice du dbitmtre est trs
faible, elle est facilement infuence par le bruit, et
le potentiel lectrique de rfrence est identique
celui du fuide mesur. l faut donc que le poten-
tiel de rfrence du tube de mesure et du conver-
tisseur soit aussi le mme. Ce potentiel doit tre
identique celui de la terre. Le dbitmtre est
livr sans lectrdoes de terre [RXF - 1N...], mais
des lectrodes de terre sont disponible. Vrifer le
code du modle. [RXF - 1L(H)...]
Si vous ne disposez pas d'lectrode de mise
la terre, raliser un raccordement, dont
Ia charge est ceIIe du uide mesur, avec
Ia borne de terre comme I'indique Ia gure
4.2.12. Dans le cas contraire, un bon fonc-
tionnement ne sera pas garanti.
La mise la terre doit tre ralise selon la
Figure 4.2.12.
Cble isol
600 V vinyle
(section 2 mm
2
minimum)
Classe D (rsistance 100 D maximum)
F0430.EPS
Figure 4.2.12 Emplacement de la borne de terre
(5) Mise en place du botier
Mettre en place le botier de l'appareil en le vis -
sant dans le sens de la fche comme indiqu ci-
dessous. Serrer les deux vis de verrouillage dans
le sens anti-horaire l'aide d'une cl hexagonale
(3 mm).
F043 1.EPS
Figure 4.2.13 Mise en place du botier (tube dport)
4-12
4. CABLAGE
IM 01R21D01-01F-E
IM 01R21D01-01F-E
5-1
5. MAINTENANCE
5. MAINTENANCE
ATTENTIO N
Le remplacement des composants de l'appareil
et la maintenance doivent tre effectus par un
personnel qualif et non par les utilisateurs de
l'appareil.
Avant d'ouvrir le botier, laisser passer environ
10 minutes aprs la mise hors tension du dbit-
mte. L'ouverture du botier doit galement tre
effectue par un personnel qualif.
IMPORTANT
Le couvercle du bornier est verrouill par une
vis spciale. Pour l'ouvrir, utiliser la cl hexago-
nale fournie.
Remettre le couvercle en suivant scrupuleuse-
ment la procdure inverse.
5.1 Modication du sens
de Ia connexion
AVERTISSEMENT
Sur certains types d'appareil, le sens de la con-
nexion ne peut pas tre modif.
Type submersible (RXF W-...)
Avec l'option /DHC (tanche la condensa-
tion).
(1) Outils ncessaires la modifcation:
Cl hexagonale (diamtre 1.5) : livre avec
l'instrument.
Cl ( dia.46mm)
(2) Mettre l'appareil hors tension.
(3) A l'aide de la cl, dvisser le boulon plac sur le corps de
l'appareil.
F0501.EPS
(4) Dvisser la vis place sur le "cou" de l'appareil l'aide de
la cl hexagonale.
(5) Placer le convertisseur dans la position dsire.
REMARQUE
Le convertisseur et le bornier peuvent tre
tourns de -140 +180 par rapport la fche
qui indique le sens de l'coulement. Ne pas
dpasser ces valeurs.
(6) A l'aide de la cl hexagonale, resserrer la vis.
F0502.EPS
(7) A l'aide de la cl, resserrer le boulon plac sur le "cou" de
l'appareil. Vrifer que le bornier est bien fx.
5-2
IM 01R21D01-01F-E
5. MAINTENANCE
F0515.EPS
Fusible
Figure 5.2.1 RempIacement du fusibIe
5.2.2 RempIacement de I'afcheur
5.2.2.1 Dpose de I'afcheur
(1) Mettre l'appareil hors tension.
(2) Dvisser la vis du couvercle l'aide d'une
cl hxagonale (diamtre 3) pour librer le
couvercle.(A la livraison, le couvercle est ver-
rouill) Maintenir l'appareil et dvisser le cou-
vercle en tournant dans le sens de la fche
comme l'indique la fgure ci-dessous.
F0516 .EPS
Vis de verrouillage
du couvercle
Figure 5.2.2 Dpose de I'afcheur
(3) Maintenir l'affcheur et ter les deux vis de
montage. Enlever le cble de connexion de
l'affcheur en le tirant vers la gauche (voir
Figure 5.2.3 ).
5.2 RempIacement des
composants (dbitmtre
intgr seuIement)
ATTENTION
Le remplacement des composants de l'appareil
doit tre effectu par un personnel qualif et
non par les utilisateurs de l'appareil.
Avant d'ouvrir le botier, laisser passer envi-
ron10 minutes aprs la mise hors tension du
dbitmte. L'ouverture du botier doit galemen
ttre effectue par un personnel qualif.
AVERTISSEMENT
En rgle gnrale, les oprations de mainte-
nance doivent tre effectues dans un atelier
disposant des outils adquats.
L'ensemble amplifcateur comporte des com-
posants sensibles qui peuvent tre endomma-
gs par l'lectricit statique.
Tne jamais toucher directemlent les com-
posants lectroniques ou les circuits des cartes.
Toujours porter des bracelets antistatiques lors
des manipulations. Placer l'ensemble amplifca-
teur dpos dans un sac antistatique.
5.2.1 RempIacement du fusibIe
IMPORTANT
Vri fi er tout d' abord que l ' apparei l est bi en
horstension. Toujours utiliser le fusible fourni
avecl'appareil ou fourni par votre vendeur. Type
de fusible : T 2.5A, 250V, T, retard
Le support du fusible se trouve sur le circuit le plus
loign de l'avant de l'appareil.
(1) Oter l'ensemble amplifcateur en suivant la
procdure indique dans le 5.2.3.
(2) Le fusible est accessible aprs la phase (1).
Sortir le fusible de son support.
(3) Pousser le nouveau fusible dans le support
jusqu'au dclic.
(4) Replacer l'ensemble amplifcateur en suivant
la procdure du 5.2.3.
Des fusibles supplmentaires sont livrs avec
l'appareil.
IM 01R21D01-01F-E
5-3
5. MAINTENANCE
5.2.2.2 AssembIage de I'afcheur
(1) Aligner l'affcheur avec le connecteur plac
en face de l'ensemble amplifcateur suivant la
fgure 5.2.3.
(2) Fixer l'affcheur l'aide des deux vis de mon-
tage.
(3) Replacer le couvercle en suivant la procdure-
inverse.
F0517.EPS
Vis de montage
de lafficheur (2)
Connecteur
Figure 5.2.3 Dpose et assembIage de I'afcheur
5.2.2.3 Modication 90 de I'orientation de
I'afcheur
(1) Maintenir l'affcheur et ter les deux vis.
(2) Faire pivoter l'affcheur de 90 dans le sens des
aiguilles d'une montre en prenant soin de ne pas en-
dommager le connecteur
(3) Replacer les deux vis de montage.
F0518-1.EPS
90 , dans le sens des aiguilles dune montre
Vis de montage
de lafficheur ( 2)
Connecteur
Figure 5.2.4 AssembIage de I'afcheur
5.2.2.4 Mise en pIace du couvercIe
(1) Mettre le couvercle sur le dbitmtre en le
tournant dans le sens de la fche. Visser la
vis numro 1 dans le sens oppos aux ai-
guilles d'une montre l'aide d'une cl hexago -
nale (diamtre 3) pour verrouiller le couvercle.
F0518 -2.EPS
Vis de verrouillage
du couvercle
Figure 5.2.5 Mise en pIace du couvercIe
5.2.3 RempIacement de
I'ampIicateur
Pour le protocole FOUNDATON Fieldbus, se
reporter l' IM 01E20F02-01E.
AVERTISSEMENT
Un nouveau rglage des paramtres est nces-
saire si l'amplifcateur est remplac.
Pour plus de dtails sur les paramtres, voir
chapitre 6 du manuel IM 01R21C02-01F-E.
5.4.3.1 Dpose de I'ensembIe ampIicateur
(1) Mettre l'appareil hors tension.
(2) Oter le couvercle.
(3) Oter les connecteurs 1 et 2 (voir Figure 5.2.6)
de l'ensemble amplifcateur. Les ter avec
soin , sans appliquer de force excessive.
(4) Dvisser les trois vis de montage tout enmain-
tenant l'ensemble.
(5) Tirer sur l'ensemble.
5.4.3.2 AssembIage de I'ensembIe ampIica-
teur
(1) Pour remplacer l'amplifcateur, suivre la proc-
dure inverse.
(2) Pousser l'amplifcateur dans le logement en
prenant garde ne pas endommager les con-
necteurs du circuit.
5-4
IM 01R21D01-01F-E
5. MAINTENANCE
5.3 RgIage des sIecteurs
(dbitmtre intgr)
5.3.1 SIecteur de fonction de rupture
La fonction de rupture dtermine la direction de
la sortie courant en cas de dfaut de CPU. A la
livraison, la valeur de repli est la valeur haute
(High, 25 mA) ; sauf lorsque l'option /C1 a t
spcife, dans ce cas la valeur de repli est la
valeur basse (Low, 0 mA).
Toute modifcation du sens du signal en cas de
dfaut est effectue partir du cavalier de r-
glage plac sur la CPU de l'amplifcateur (Switch
1) (voir Figure 5.3.1).
TabIeau 5.3.1 RgIages de sortie en cas de rupture
T0501.EPS
Position du
cavalier
Direction
du signal
Sortie fonction
de rupture
Remarques
Low H igh
Low H igh
Low
High
0 mA
25 mA
Rglage sur Low ( bas)
Rglage la livraison
REMARQUE
Attention lors du rglage des cavaliers ; sur le
bornier de la CPU de l'amplifcateur, le cavalier
de rglage de la fonction et celui de la protec-
tionen criture sont trs proches. Pour le proto-
cole FOUNDATON Fieldbus se reporter l'M
01E20F02-01E.
Slecteur 1
Low High
Slecteur 2
Enable Protect
F0520.EPS
2 @Fonction de rupture
1 @Protection en criture
Figure 5.3.1 Position des cavaIiers
(3) Raccorder avec soin les connecteurs 1 et 2
l'ensemble amplifcateur, en vrifant bien leur
cheminement. Le connecteur 2 doit passer le
long de l'amplifcateur.
(4) Serrer les trois vis de montage tout en mainte-
nant l'ensemble.
(5) Replacer le couvercle en prenant garde de ne
pas emmler les cbles.
F0519.EPS
Connecteurs de
lamplificateur
Connecteur 1
Connecteur 2
Tige
Connecteur 2
Vis de montage
de lamplificateur
(3)
Connecteur 1
Figure 5.2.6 AssembIage de I'ampIicateur
IM 01R21D01-01F-E
5-5
5. MAINTENANCE
5.3.2 Fonction de protection en criture
En rglant la fonction sur Protect, on empche
toute modifcation des paramtres. La protection
en criture peut tre rgle partir du cavalier
du bornier de CPU (Switch 2) ou en rglant un
paramtre.
REMARQUE
Si le cavalier de rglage est positionn
sur"Protect," la modifcation des paramtres
ne serapas autorise. Pour dsactiver la
fonction,positionner le cavalier sur Enable.
Pour le protocole FOUNDATON Fieldbus, se
reporter l'IM 01E20F02-01E.
Pour plus de dtails sur cette fonction, se re-
porter au chapitre 6 : Description des paramtres
du manuel RXF intgr [Software Edition]
(IM 01R21C02-01F-E) .
5.4 Inspection priodique
(1) Vrifcation de l'absence de moisissure
l'intrieur du bornie : une fois par an
(2) Resserrer les vis des conduites : deux fois
par an
(3) nspection des lectrodes et du revtement
(dans le cas de fuides abrasifs, etc.)
L'utilisateur dterminera lui-mme la priod -
icit des visites selon son procd.
5.5 Vrification de Ia bobine
d'excitation et de I'isoIement
(tube de mesure dport)
IMPORTANT
Avant de vrifer la bobine d'excitation et la
rsistance d'isolement, s'assurer que le conver-
tisseur RXFA11 ou RXFA14 est hors tension.
Avant vrifcation, toujours dconnecter les
cbles de raccordement au tube de mesure.
(1) Vrication de Ia bobine d'excitation
Vrifer la continuit du signal entre les bornes
EX1 et EX2 l'intrieur du bornier. S'il n'y a pas
de signal, il est possible que les bobines soient
endommages. Remplacer ou rparer le tube de
mesure. La rsistance de la bobine doit tre de
150 1 maximum. Si ce n'est pas le cas, consulter
votre agence commerciale Yokogawa.
(2) Vrication de Ia rsistance d'isoIement
Vrifeir la rsistance d'isolement du bornier en
comparant avec les valeurs donnes dans les
tableaux ci-dessous. Si les valeurs ne correspon-
dent pas, consulter votre agence commerciale
Yokogawa. Si la rsistance d'isolement ne cor-
respond pas aux valeurs indiques, remplacer ou
rparer le tube de mesure. Pour les appareils de
type submersible, dconnecter l'appareil ct con-
vertisseur et mesurer la rsistance l'extrmit
du cble. Cette vrifcation est ncessaire aussi
sur les appareils d'usage gnral si on souhaite
inclure le cblage dans la varifcation du tube de
mesure.
Circuit de bobine
La vrifcation est possible sur les conduites
pleines.
Bornes de test Tension de test Spcification
500 V DC (utiliser un testeur
disolement ou quivalent.)
1 MWminimum
Entre les bornes
EX1 et C
T050601.EPS
Circuit de signaI
Avant de procder au test, vider et scher
la conduite, vrifer qu'il n'y a pas de par-
ticules. Dconnecter ct convertissseur.
Bornes de test Tension de test Spcification
Entre les bornes
A et C
Entre les bornes
B et C
500 V DC (utiliser un testeur
disoelment ou quivalent)
100 M D
minimum pour
chaque
T050602.EPS
5-6
IM 01R21D01-01F-E
5. MAINTENANCE
5.6 Recherche de panne
Les dbitmtres lectromagntiques exigent peu de maintenance, il arrive cepen-
dant que certains dfauts apparaissent lorsque l'appareil n'est pas exploit cor-
rectement. Ce paragraphe indique les procdures de recherche de panne lorsque
la cause du dfaut est identife grce aux indications du rcepteur.
5.6.1 Absence d'indication
Affichage dune erreur ? Vrifier lafficheur du convertisseur
NON
OUI
NON
NON
OUI
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
NON
Une erreur est-elle
affiche?
Une autre indication
est-elle affiche ?
OUI
OUI
Vrifier si le tube de mesure
est rempli
Le tube est-il
rempli ?
Enlever le tube et examiner
lintrieur
Des particules
adhrent-elles aux parois ?
Lcoulement
suit-il le sens de la flche ?
Se reporter aux fonctions dalarme
du manuel RXFA11, RXFA14, et
RXF convertisseur intgr
[Software Edition]
Le fusible est-il brl ?
Procder comme suit :
a. Rinstaller le tube de mesure
pour que lcoulement suive
la flche
b. Inverser le rglage de lcou-
le ment du fluide, paramtre
J20.
Modifier la conduite ou les
conditions de montage de
faon ce que le tube soit plein
Les enlever
START
Contacter le service aprs-vente
Vrifier la rsistance entre les
bornes A, B, et C du tube de
mesure *
1
La
rsistance est-elle de 100 M D minimum
dans chaque cas ?
NON
OUI
Affichage aprs
remplacement du
fusible ?
F0521.EPS
FIN
*1: Se reporter au 5.5 pour vrifier la
rsistance.
La rsistance des dbitmtres intgrs
ne peut pas tre vrifie.
IM 01R21D01-01F-E
5-7
5. MAINTENANCE
5.6.2 InstabiIit du zro
START
Vrifier si lesvannesne prsentent pas
de fuite
V rifier la mis e la terre
Vrifier si le c ble de terre nest pas
dconnect.
Revrifier le fluide mes urer
Dansle c asdun mo ntage ho rizontal,
prendre garde au remplis sage to tal du
tube. M odifier la po sition de mo ntage s i
ncessaire o u pro cder un mo ntage
vertic al.
Installer un dis positif anti bullesen amo nt
Remplac er lesvannes
Procder une mise la terre correcte
s e reporter aux correspondantsdes
manuelsdinstructio ns
Sas surer de la s tabilit de la
conduc tivit du fluide.
Ne pasutilis er lappareil s i la c onduc tivit
es t ho rslimites .
Po ur diminuer le bruit de llec trode,
rduire la v ites se dc oulement des
fluides bas se conduc tiv it,si po sible .
Netto yer
Utilis er une bro sse douc e o u un
chiffo n do ux,vrifier ltat du
rev tement .
Protger lappareil laide dun
blindage o u le dplac er
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Le fluide prsente-t- il
desbulles?
Lesvannesfuient- elles?
Le fluide c ontient-il des
particules?
La c onduc tiv it du
fluide v arie- t-elle ?
La c onduc tivit es t-elle dans
leslimitesde s pc ific atio n ?
Le tube est- il plein ?
La mis e la terre est-elle
correcte ?
Contacter le s ervice aprs-vente
Vrifier daborssi le tube es t plein
et si le fluide prs ente desbulles
L e dbitm tre es t- il
pro ximit d appareilslec triq ues ?
F0522.EPS
5-8
IM 01R21D01-01F-E
5. MAINTENANCE
5.6.3 DcaIage entre I'indication et Ie dbit reI
NON
NON
NON
NON
OUI
NON
NON
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
NON
NON
OUI
Corriger lesparamtres
Examiner lesc onditionsdu fluide dansle
tube (bulles,etc) et la mise la terre.
Procder un ajustement du zroav ec
le tube plein et lcoulement zro.
Modifier la position de mo ntage de
manire ce que l tube s oit plein.
Passer un mo ntage vertical.
Placer un syst me antibulle en amont
du tube de mesure.
Procder une no uvelle mise la terre
du dbitm tre et du tube (s e repo rter
aux diffrentsmanuelsdinstructions)
Res ter dansless pc ific atio nsde c o nduc tiv it
Vrifier la prsence dune vanne en amont
du tube
Oter lesdp ts . Netto yer leslectro des
et auto ur .
U tiliser une brosse douce ou un c hiffon
et v rifier ltat du rev tement .
OUI
Si la vanne nest q ue partiellement
o uverte,lindication peut tre affec te
par lesturbulencesdu dbit.
Dplacer la vanne c t av al .
Si la v anne doit aboslument rester
en amont,vrifierr que la distance avec
le dbitm tre soit au mo insgale 10
fo isle diamtre du tube,ou o uvrir la
v anne compltement
START
Lesparamtressont-ils
correctement rgls?
Le tube est-il
rempli ?
Le fluide contient-il
desdp ts ?
Y -a -t-il une vanne immdiatement
en amont du tube de mesure ?
Examiner le fonctionnement du
convertisseur laide dun calibrateur
AM012 pour dterminer si le dfaut vient
du convertisseur ou du tube de mesure
Contacter le service aprs-vente
Le c ble de
signal est-il termin
correctement ?
Cbler avecdesgaines PVCou utiliser
de ladhsif isolant pour viter tout
contact entre lesblindagesexterneset
internes,ou avecle bo tier
Bornesde signal A-Cet B-C:
100 M D ou plus ?
Bornesdexcitation EX1-C:
1 M D ou plus ?*
1
NON
Scher intgralement le tube pour
retrouver la rsistance disolement
approprie
OUI
L ajus tement du zro
est-il c orrect ?
Le fluide contient-il
desbulles?
F0523.EPS
OUI
La conductivit respecte-t-elle
lesspcific ations?
Oter le tube de mesure et vrifier la
rsistance disolement
La mise la terre
est-elle correcte ?
*1:Se reporter au 5.5 po ur le rglage
de la rsistance disolement
6-1
IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
SPECIFICATIONS STANDARD
Pour la communication de type Fieldbus, se reporter la
GS 01E20F02-01E, spcifcations indiques par " dans
les paragraphes ci-dessous.
Convertisseur
Mthode dexcitation :
Excitation par pulse
Signaux de sortie :
Une sortie courant : 4 20 mA DC (rsistance de charge
: 0 750 1maximum, rsistance de cble incluse)
Une sortie impulsions (*1):
Sortie contact transistor (collecteur ouvert) :
Contact : 30 V DC (OFF), 200 mA (ON)
Sortie 0.0001 10,000 pps (impulsion/seconde)
Une sortie alarme (*1):
Sortie contact transistor (collecteur ouvert) :
Contact : 30 V DC (OFF), 200 mA (ON)
Deux sorties dtat (*1):
Sortie contact transistor (collecteur ouvert) :
Contact : 30 V DC (OFF), 200 mA (ON)
Signal dentre :
Une entre dtat : contact sec
Rsistance de charge : 200 1 maximum (ON), 100 k1
minimum (OFF).
Protocoles de communication:
BRAIN ou HART (signal superpos au signal 4 20 mA
DC)
Conditions de communication:
Rsistance de charge:
BRAIN : 250 600 1 (rsistance de cble incluse)
HART : 230 600 1 (rsistance de cble incluse)
Distance de la ligne dalimentation : 15 cm (6 in) mini-
mum (viter un cheminement en parallle)
BRAIN:
Distance de communication:
Up to 2 km (1.25 miles), when polyethylene insulated
PVC-sheathed cables (CEV cables) are used.
Communication distance varies depending on the type
of cable and wiring used.
Load Capacitance: 0.22 F or less
Load Inductance: 3.3 mH or less
Input Impedance of Communicating Device:
10 k1 or more (at 24 kHz)
HART:
Communication Distance:
Jusqu to 1.5 km, en utilisant des paires torsades. La
distance de communication dpend du type de cble
utilis.
Longueur de cbIe pour appIication spcique :
Utiliser la formule suivante pour dterminer la longueur
de cble :
L=
65x10
6
(RxC)
-
(Cf+10,000)
C
o :
L = longueur en m ou pieds
R = rsistance en 1 (rsistance de barrire incluse)
C = capacitance de cble en pF/m ou pF/ft
Cf = capacitance shunt maximum des rcepteurs en
pF/m ou pF/ft
Note: HART est une marque dpose de la HART Com-
munication Foundation.
Sauvegarde des donnes en cas de rupture
dalimentation :
Sauvegarde des donnes (paramtres, totalisation, etc.)
storage par EEPROM. Pas de pile.
Indicateur :
LCD matrice de points (32 x 32 pixels) (*2)
Protection contre la foudre :
Protection intgre dans: sortie courant, pulse/
alarme,entre dtat et bornes de sortie.
Protection :
IP66, IP67
Revtement, couleur :
Tous les composants : polyurthane rsistant lacorro-
sion
Corps du tube de mesure : RAL 7047
Botier de bornes : vert menthe (Munsell 5.6 BG
3.3/2.9 ou quivalent)
Convertisseur : vert menthe (Munsell 5.6 BG
3.3/2.9 ou quivalent)
Matriau du tube :
Voir tableau page 6-3.
Matriau convertisseur / bornier :
Botier et couvercle : alliage aluminium
Filetage des entres de cble / montage :
Connexion : ANSI 1/2 NPT femelle
ISO M20 x 1.5 femelle
Le sens de la connexion peut tre modif aprs livrai-
son
Note: pour les types submersible RXF W... , ou avec op-
tion /DHC, le sens ne peut pas tre modif.
Connexions de borne : vis M4
Mise la terre :
Rsistance de mise la terre 100 1 maximum
*1:Slec tionner parmi les3 po ssibilitsci-dessous:
-1 s ortie puls e,1 s ortie tat/alarme
-1 s ortie tat/alarme,1 entre tat
-2 s ortiestat/alarme
*2:Pour lesmodlessansindic ateur,un terminal
po rtable es t nc essairespour le paramtrage.
T30.EPS
6. SPECIFICATIONS GENERALES
6-2 IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
Fonctions
Paramtrage :
Lindicateur LCD et trois touches infrarouges per-
mettent lutilisateur de rgler les paramtres sans
ouvrir le couvercle. On peut galement utiliser un
terminal portable. (*1)
Langues dafchage :
Slectionner parmi les langues suivantes: anglais,
franais, allemand, italien, japonais ou espagnol (*1)
Afchage :
Slectionner
1 3 lignes
Dbit :
- dbit instantan
- dbit instantan (%)
- dbit instantan (bar graphe)
valeur de sortie courant (mA)
valeur de totalisation
numro de reprediagnostic de llectrode (*1)
Totalisateur :
Totalisation par impulsion, suivant les rglages de
celle-ci. Pour les tendue bi-directionnelles, les valeurs
totalises (dans chacune des deux directions) et le dbit
sont affchs ensemble, avec lunit physique. La dif-
frence entre la totalisation dans chacune des directions
peut tre affche sous forme de valeur totalise. Le
dbit inverse nest pas calcul si le mode direct, tendue
unique est slectionn (*1)
Constante de de temps damortissement :
Constante de temps (rponse 63%) de 0.1 seconde
200.0 secondes. (*1)
Echelle / rglage dtendue de dbit (20mA) :
Lchelle de dbit peut tre programme dans les units
suivantes: dbit volumique, dbit massique, temps ou
dbit. Rglage possible de la vitesse. (*2)
Units de volume possibles :
kcf, cf, mcf, Mgal (US),
kgal (US), gal (US), mgal (US), kbbl (US)*,
bbl (US)*, mbbl (US)*, bbl (US)*,
Ml (Megaliter), m
3
, kl (kilolitre), l (litre), cm
3
Unit de dbit massique (rgler la masse volumique) :
lb (US-pound), klb (US), t (ton), kg, g
Unit de vitesse :
ft, m (meter)
Unit de temps :
s (sec), min, h (heure), d (jour)
* "US oil" ou "US beer", slectionner.
Le convertisseur dlivre un courant de sortie de 20m
suivant lchelle programmee /suivant ltendue de
dbit pleine chelle.
Sortie pulse :
Sortie en impulsion dchelle possible en programmant
les paramtres "unit impulsion" et valeur impulsion.
Largeur dimpulsion : 50% ou largeur fxe (0.05, 0.1, 0.5,
1, 20, 33, 50, 100 ms), slectionner.
Sortie : 0.0001 10,000 pps (pulse/seconde) (*2)
Fonction multitendues / Auto :
Lentre dtat autorise la commutation sur deux ten-
dues. Dans le cas dune commutation automatique, ltat
de quatre tendues peut tre transmis par les sorties
dtat et affch sur lindicateur. (*1)(*2)
Mesure de dbit direct et invers
Les deux types de dbit peuvent tre mesurs. R-
gler les paramtres F20 ou F21 = Fwd/Rev Rngs.
Linformation peut tre transmise par les sorties dtat et
affche sur lindicateur (*1)(*2)
Totalisation :
Rsultat mis si une valeur de totalisation est gale ou
suprieure la valeur rgle (*2)
Totalisation prrgle:
Le paramtrage ou lentre dtat permet le
prrglagedune valeur de totalisation une valeur
dtermine ouune remise zro. (*1)
Remise zro (PZR / signaI x 0 % ):
Lentre dtat force laffchage et les sorties 0 %.
(*1)(*2)
Fonctions dalarme:
Les alarmes sont classes en plusieurs catgories :
alarmes Systme (dfauts matriels), alarmes procd
(conduite vide, dpassement de signal, encrassement
dlectrode), alarmes de programmation, avertisse-
ments. Pour chaque catgorie, on peut dcider si
lalarme sera gnre ou pas. La sortie courant en cas
dalarme peut tre galement paramtre : 2.4 mA maxi-
mum, fxe 4 mA, 21.6 mA ou plus, ou HOLD. (*1)
Sortie dalarme :
Les alarmes sont gnres uniquement dans les cas
slectionns via la fonction de confguration dalarme et
si les dfaillances correspondantes se produisent. (*2)
Fonctions dautodiagnostic:
En cas dalarme, des dtails sur le type de lalarme et
leur rglage est affch, ainsi quune description des
mesures correctives. (*1)
Limite haute et basse de dbit :
Cette alarme est gnre si un dbit est suprieur ou
infrieur la valeur fxe. De plus, on peut fxer deux
limites suprieures (H, HH) et deux limites infrieures (L,
LL). Une sortie dtat est mise si le dbit est infrieur
ou suprieur aux valeurs fxes. (*2)
Diagnostic de colmatage des lectrodes :
Cette fonction permet une surveillance du niveau
dencrassement des lectrodes. Suivant ltat de
llectrode, loprateur est inform par un avertissement
sur laffcheur ou par une alarme via les sorties dtat.
(*1)(*2)
Protection :
IP66, IP67, pour RXF---- G est slectionn
IP68, if RXF----- W est slectionn
*1:Sur lesmo dlessansindicateur,un terminal
po rtable es t nc essaire po ur le paramtrage.
*2:Slec tionner parmi lespo ssibilit s uivantes:
-1 s ortie puls e,1 s ortie tat /alarme
-1 s ortie tat /alarme,1 entre dtat
-2 s ortiestat/alarme
T30a.EPS
6-3
IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
Diamtres et styles
Tubes de mesure (dport/dbitmtre intgr)
Slection de convertisseurs combins :
Un tube de mesure dport pour les diamtres jusqu
400 mm peut tre associ au convertisseur RXFA11 ou
RXFA14. Si on change de convertisseur, du RXFA11 au
RXFA14 ou vice versa, il faut rgler un nouveau facteur
en talonnant le fuide.
Un tube de mesure dport pour les diamtres de 450
mm et plus peut tre associ au convertisseur RXFA11
uniquement.
Longueur maximum de cble :
Pour le RXF tube de mesure dport et le RXFA11:
jusqu 200 m (660 ft)
Pour le RXF tube de mesure dport et le RXFA14:
jusqu 100 m (330 ft)
Filetage des entres de cbles / montage (tube d-
port):
Connexions lectriques : ANSI 1/2 NPT femelle
ISO M20 x 1.5 femelle
Sens de la connexion lectrique : peut tre modife sur
site.
Note: pour les appareils submersibles RXF-----W... ou
avec loption /DHC, le sens de la conexion ne peut
pas tre modif.
Connexion avec le bornier : vis M4
Mise la terre:
Rsistance 100 1 maximum
Pice
Matriau
Bo tier tube
Bornier
(tube dport)
Bo tier convertisseur
Acier inox
T05-1.EPS
Bride
Acier carbone
Acier carbone
Alliage aluminium
Bo tier,couverc le
(15 1000 mm)
(0.5 40 in)
Conduite +cou
Matriau du revtement
Caoutchouc
Duret (D) = 78 (5
Etendue de temprature:v oir schma page 6- 6
Matriaux des lectrodes:
Acier inoxAISI316L / 1.4404
Hastelloy C276 ou quivalent (*1) / 2.4819
Construc tion:
Elec trode no n rempla able po ur s ignal de dbit et
lec trode de terre
insertio n interne :
8 mm
*1: Hastelloy est une marque dpose par Haynes
International Inc.
Matriaux du tube
Diamtre 15 mm (0.5 in) 1000 mm (40 in)
Utilisation Rac cord procd Revtement Dbitmtre intgr
Caoutc ho uc
15 (0.5),25 (1.0),
32 (1.25),40 (1.5),
50 (2.0),65 (2.5),
80 (3.0),100 (4.0),
125 (5.0),150 (6.0),
200 (8.0),250 (10),
300 (12),350 (14),
400 (16)
Appareil d
usage
gnral
Bride
Unit:mm (in)
15 (0.5),25 (1.0),
32 (1.25),40 (1.5),
50 (2.0),65 (2.5),
80 (3.0),100 (4.0),
125 (5.0),150 (6.0),
200 (8.0),250 (10),
300 (12),350 (14),
400 (16),450(18),
500 (20),600 (24),
700 (28),800 (32),
900 (36),1000 (40)
Type
submersible
Caoutc ho uc
Bride
-
T21.EPS
15 (0.5),25 (1.0),
32 (1.25),40 (1.5),
50 (2.0),65 (2.5),
80 (3.0),100 (4.0),
125 (5.0),150 (6.0),
200 (8.0),250 (10),
300 (12),350 (14),
400 (16),450 (18),
500 (20),600 (24),
700 (28),800 (32),
900 (36),1000 (40)
Tube dport
6-4 IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
PERFORMANCES STANDARD
Conditions de rfrence:
Identiques BS EN 29104 (1993); ISO9104 (1991)
Temprature du fuide : 20 C 10 C (+68 F 18 F)
Temprature ambiante : 25 C 5 C (+77 F 9 F)
Temps de chauffe : 30 min
Longueurs droites
Amont > 10 x DN
Aval > 5 x DN
Mise la terre correcte
Centrage correct
Prcision (au conditions de rfrence)
Prcision de sortie pulse:
Revtement caoutchouc :
Diam tre mm
(in)
V < 0.25 (0.8) 2.5 mm/s
0.25 > V > 10
(0.8) (33)
0.5 % du dbit 1.25
15 (0.5)

400 (16)
V ites se
dc oulement
Vm/s(ft/s )
Prc ision
V <0.25 (0.8) 3.75 mm/s
0.25 > V < 10
(0.8) (33)
0.5 %du dbit 2.5
450 (18)

1000 (40)
T02.EPS
Diamtre 15 mm (0.5 in) 1000 mm (40 in)
2
1.5
1
0.6
0.5
0
0 2.5 10
V[m/s ] F03.EPS
%
5 7.5
High grade A ccurac y Prc ision de s ortie puls e
High grade A ccurac y 450 -1000
High grade A ccurac y 15 -400
Prcision de sortie courant:
Prcision de sortie pulse plus 0.05 % dtendue
Rptabilit:
(0.175 % nominal (V * 1 m/s (3.3 ft/s))
(0.05 % nominal ( 1.25 mm/s (V < 1 m/s (3.3 ft/s))
Coefcient de temprature :
Pour une temprature de fuide excdant 20C (10 C,
erreur additio nnelle de
< (0.02 % de la lecture / C temprature procd
typique:
< (0.01 % de la lecture / C temprature procd
Consommation Iectrique maximum :
Dbitmtre intgr: 12 W
Tube de mesure dport :
Associ RXFA11 : 20 W
Associ RXFA14 : 12 W
Rsistance disolement :
Dbitmtre intgr :
100 M1 entre les borrnes dalimentation et la borne de
terre 500 V DC
100 M1 entre les bornes dalimentation et chaque
borne de sortie/entre dtat 500 V DC
20 M1 entre l borne deterre et chaque borne de sor-
tie/entre dtat 100 V DC
20 M1 entre les bornes de sortie/entre dtat
100 V DC
Tube dport :
100 M1 entre les bornes dexcitation et chaque borne
de signal 500 V DC
100 M1 entre les bornes de signal 500 V DC (*1)
Tension de cIaquage (Performance)):
Dbitmtre intgr
Entre les bornes dalimentation et la borne de terre :
1390 V AC pendant 2 s
Entre les bornes dalimentation et les bornes dentre/
sortie : 1390 V AC pendant 2 s
Tube de mesure dport
Entre la borne de courant dexcitation et la borne de
terre : 1500 V AC pendant 1 min
Entre les bornes de signal et la borne de terre
1500 V AC pendant 1 min
Entre les bornes de signal et la borne de courant
dexcitation : 2000V AC pendant 1 min (*1
Normes de scurit :
EN 61010-1
Altitude dinstallation : Max. 2000 m au dessus du
niveau de la mer
Catgorie dinstallation conforme IEC 1010:
Catagorie de surtension II ("II" sapplique une fourni-
ture lectrique dlivre par une installation fxe)
Degr de pollution bas sur 1010
Degr de pollution 2 (atmosphre intrieure normale)
Conformit Iectromagntique :
EN 61326
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
IMPORTANT
*1: Avant deffectuer le test de rsistance disolement ou
le test de rupture dalimentation, vrifer les points
suivants :
Aprs le test, attendre au moins dix secondes aprs
la mise hors tension pour ouvrir le couvercle.
Une fois le test termin, utiliser une rsistance pour
dcharger et replacer le cavalier dans sa position
initiale.
Les vis doivent tre serres avec un couple de
1.18Nm minimum.
Une fois le couvercle en place, lalimentation peut
tre rtablie.
6-5
IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
Longueur de cbIe et conductivit du Iiquide
(tube dport):
Lon
g
u
e
u
r

d
e

c
b
l
e
m (ft)
200 (660)
100 (330)
50 (170)
3 (10)
0 (0)
1 20 50 10 5 S/c m
Dia. 15 400 mm (0.5 16 in)
Associ au
convertisseu
RXF A14
V oir desciption de la
prcision
Conductivit du liquide
Ajouter 1% la
prcision donne dans
la desciption
Dia. 450 1000 mm (18 40 in)
Associ au
convertisseur
RXF A11
F02.EPS
30 50 100 200 500 10
200
0
S/cm
Lon
g
u
e
u
r

d
e

c
b
l
e
Associ au
convertisseur
RXF A11
Conductivit du liquide
(m)
Code sufxe de IaIimentation : 2
Spcifcations AC
Alimentation nominale : 24 V AC, 50/60 Hz
(tendue de tension de fonctionnement : 20.4
28.8 V AC)
Spcifcations DC
Alimentation nominale : 24 V DC
(tendue de tension de fonctionnement : 20.4
28.8 V DC)
Alimentation et longueur de cble pour code 2
0
100 ( 330)
20 22 24 26 28
200 ( 660)
300 ( 990)
400 (1320)
500 (1650)
600 (1980)
700 (2310)
800 (2640)
900 (2970)
1000 (3300)
F01.EPS
Section de c ble :1.25 mm
2
Section de c ble :2 mm
2
Lon
g
u
e
u
r

d
e

c
b
l
e

a
u
t
or
i
s
e


m
(
f
t
)
Etendue de tens ion autoris e (V)
Conductivit du huide :
Diamtre 15 400 mm (0.5 16 in): 5 S/cm minimum
Diamtre 450 1000 mm (18 40 in): 50 S/cm
minimum
Pressure Equipment Directive (PED):
Module: H
Type dquipement : conduite
Type de fuide : liquide
Groupe de fuide : 2
Utilisation dusage gnral / appareil submersible
MODELE
DN
(mm) (*1)
PS
(MPa) (* 1)
PS DN
(MPa . mm)
CA TEG ORIE(* 2)
RXF015G /W 15 4 60
Article 3,(*3)
paragraphe 3
RXF025G /W 25 4 100
Article 3,(*3)
paragraphe 3
RXF032G/W
RXF040G/W
RXF050G/W
RX F065G/W
RXF080G/W
RXF100G/W
RXF125G/W
RX F150G/W
RXF200G/W
RXF250G/W
RXF300G/W
RXF350G/W
RXF400G/W
RXF450G/W
RXF500G/W
RXF600G/W
RXF700G/W
RXF800G/W
RX F900G/W
RXF10LG/W
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
128
160
200
130
160
200
250
300
400
500
600
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
T10-1.EPS
*1: PS : pression maximum autorise pour le tube
DN : diamtre nominal
*2: pour plus de dtails, voir Tableau 9, ANNEXE II de EC
Directive on Pressure Equipment Directive 97/23/EC."
*3: RXF015G RXF025G/W : PED ne sapplique pas
CONDITIONS NORMALES DUTILISATION
Temprature ambiante : -10 C 60 C (-40 F 140 F)
% La temprature minimum est limite par la temprature
minimum supporte par le revtement.
% Etendue de fonctionnement de lindicateur (dbitmtre
intgr):
-20 C 60 C (-5 F 140 F)
% Temprature maximum 50 C (122 F) pour le code
dalimentation 2 (dbitmtre intgr).
Humidit ambiante : 0 100 %
Une utilisation prolonge 95 % dhumidit ou plus nest
pas recommande.
Alimentation (type intgr):
Code sufxe de IaIimentation : 1
Spcifcations AC
Alimentation nominale : 100 240 V AC, 50/60 Hz
(tendue de tension de fonctionnement : 80
264 V AC)
Spcifcations DC
Alimentation nominale : 100 120 V DC
(tendue de tension de fonctionnement : 90
130 V DC)
6-6 IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
Etendue de dbit mesurable :
SI (dia: mm, dbit: m /h)
0 tendue min. de dbit
(m3/h)
0 tendue maxi. de dbit
(m3/h)
0 0.190 15 0 6.361
0 0.530 25 0 17.671
0 0.867 32 0 28.967
0 1.357 40 0 45.23
0 2.120 50 0 70.68
0 3.583 65 0 119.45
0 5.428 80 0 180.95
0 8.482 100 0 282.74
0 13.254 125 0 441.7
0 19.086 150 0 636.1
0 33.930 200 0 1130.9
0 53.016 250 0 1767.1
0 76.341 300 0 2544.6
0 103.92 350 0 3463
0 135.12 400 0 4523
Dia.
(mm)
0 212.07 500 0 7068
0 305.37 600 0 10178
0 415.65 700 0 13854
0 542.88 800 0 18095
0 687.09 900 0 22902
0 848.25 1000 0 28274
T11.EPS
0 171.768 450 0 5725
2.5
5
10
15
20
50
75
100
150
250
400
600
1000
1200
1500
3000
4000
5000
7000
9000
10000
2000
Rglage par dfaut
(m3/h)
Temprature et pression du huide :
La fgure qui suit indique la pression maximum autori-
se dans le tube de mesure proprement dit. La pression
du fuide doit aussi tre limite par le type de bride.
F05-2.EPS
4(580)
1.6(232)
1(145)
Pression
MPa (psi)
-10
(14)
0
(32)
40
(104)
90
(175)
Temprature C (F)
15 50 mm (0.5 2.0 in)
65 150 mm (2.5 6.0 in)
200 1000 mm (8 40 in)
0.1(14.5)
Vibrations :
Niveau de vibration en conformit avec la norme
IEC 60068-2-6 (SAMA 31.1-1980)
Dbitmtre intgr : 1 G maximum (frquence 250 Hz
ou moins)
Tube de mesure dport (dia. 2.5 400 mm (0.1
16 in)):
2 G maximum (frquence 250 Hz maximum)
Note: viter les emplacements soumis dimportantes
vibrations (frquence des vibrations de la conduite
250 Hz ou plus),qiui pourrait endommager lappareil.
6-7
IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
PRECAUTIONS DINSTALLATION
Montagede dbitmtre et longueurs droites
ncessaires
F08.EPS
D: dia.dbitmtre
Vanne darrt
ouverte
5D minimum
2D
minimum
Convergent Divergent
0 autoris 0 autoris 10D minimum2D minimum
10D minimum
Tee
Coude 90
Vannes
0 autoris 5D minimum 0 autoris 5D minimum
2D
minimum
Longueurs droites ncessaires
% Ne pas installer proxmit dappareils lectriques
qui pourraient interfrer dans le champ magntique,
provoquer des tensions de signal induitesou gner la
circulation du fuide.
% Il est possible quune longueur droite ne soit pas absolu-
ment ncessaire ct aval du dbitmtre. Cependant,
si une vanne place en aval ou autre dispositif entrane
des irrgularits dans lcoulement, prvoir une lon-
gueur droite de 2D 3D en aval.
% Il est recommand de monter des vannes ct aval de
faon ce que la dviation du fuide ne se produise pas
dans le tube de mesure et afn dviter un dmarrage
dbit nul.
Maintient dune conductivit stabIe du huide
Eviter dinstaller lappareil dans un emplacement o la
conductivit du liquide risquerait de ne pas tre uni-
forme. Lintroduction de produits chimiques proximit
du dbitmtre et en amont risque de nuire luniformit
de la conductivit. Il est recommand de procder
lintroduction de produits chimiques en aval de la
mesure. Si lintroduction se fait en amont, installer une
longueur droite de tuyau suffsamment longue (50 D)
pour sassurer que le liquide est parfaitement mlang. .
Conguration des conduites
%Les conduites doivent tre continuellement pleines,
le contraire risquerait daffecter lindication de dbit
et entranerait des erreurs de mesure. Installer les
conduites de manire ce quelles soient continuelle-
ment pleines.
% Un montage vertical est recommand pour les liquides
ou les boues contenant des solides qui pourraient se
dposer dans le fond de la conduite.
h
h>0
h>0
h
F09.EPS
(Incorrect) (Correct)
(Incorrect) (Correct)
Montages
Absence de bulles :
La prsence de bulles dans le tubbe de mesure peut
affecter la mesure et son indication.
Si le fuide contient des bulles, linstallation des tuyau
teries doit empcher laccumulation des bulles dans le
tube de mesure
Si une vanne est place prs du tube de mesure, es-
sayer de placer le tube ct amont de manire en viter
une rduction ventuelle de la pression lintrieur de
la conduite, ce qui pourrait entraner la production de
bulles.
F10.EPS
V anne
(Incorrect) (Correct)
(Incorrect)
(Correct)
Absence de bulles
Orientation de montage:
Lorsque les lectrodes sont verticales par rapport au sol,
les bulles dair se rassemblent autour de llectrode du
haut et des dpts se concentrent sur llectrode du bas.
Sassurer que le montage est bien vertical afn demp-
cher toute pntration de leau dans le boitier.
F11.EPS
Bulles
Electrode Electrode Precipit
(Incorrect)
(Correct)
(Incorrect)
Pntration
deau dans
le bornier
Orientation de montage
ACCESSOIRES
Tube de mesure dport:
Cl hxagonale : 2 pcs.
Dbitmtre intgr:
Fusible retard (T2.0A, 250 V): 1
Cl hxagonale : 2
6-8 IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
CONFIGURATION ET CABLAGE DE
BORNIER
Dbitmtre intgr
D
IO
-
+
/
L
N
/
Symboles
Terre antiparasite
Alimentation
Sortie courant 4 20mA DC
Sortie pulse/sortie alarme/
sortie dtat
Sortie alarme/sortie dtat
Entre dtat
Terre
(extrieur la borne)
Description
N/
-
L/
+
I
+
I
-
DO
+
DO
-
DIO
+
DIO
-
Configuration du bornier
Cblage des bornes
F41.EPS
Tube de mesure distance
Note : pour un appareil de type submersible style W
ou avec loption tanche la condensation /DHC, les
presse-toupes tanches et le cble sont fxs. La
longueur de cble sera dfnie dans loption code /L***.
F42.EPS
Cblage
Symboles
A
B
C
EX1
EX2
Sortie signal dbit
Entre courant dexcitation
Description
Terre
(extrieur la borne)
dia. 15 1000 mm (0.5 40 in)
E
X
2
E
X
1
C
B
A
Configuration du bornier
Types de c ble rec ommands (exc itatio n, ali-
mentatio n et sortie) :
Utilis er des c bles is ols en po ly viny le et des
cbles dalimentatio n blinds .
Diam tre externe : 6.6 12 mm (0.26 0.47
in)
Sec tio n no minale : 0.5 2.5 mm
Cble de s ignal s pcial :
Modle Code suffixe Description
RXFC
Terminaison
Longueur de cble
Option
Dbitmtre lectromagntique
Cble de signal spcial srie RXF
Sans
Pices de terminaison pour vis M4 jointes
au convertisseur RXFA11/14.
Choisir lunit de longueur de cble : mtre
Aprs L, prciser la longueur en 3 digits
(ex 002, ou 005) jusqu 5 m, ou multiple de 5 m
(ex 005, 010, 015, ...).
Longueur maximum :
200 m avec RXFA11
100 m avec RXFA14
Avec ensemble de pices de terminaison.
Aprs C, prciser le nombre densembles
(1 digit).
T04.EPS
-0........................
-4........................
/L
/C
REMARQ UE
Si le tube RX F es t command av ec o ption /L***, le cble
de s ignal et le c ble dexc itatio n sont fournis .
Prc iser L*** en 3 digits
L005 >5m
L015 >15m
6-10 IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
SPECIFICATIONS POUR TUBES DE MESURE
/***
Options pour tubes de mesure (combinaisons possibles)
(restrictions pour code choisi)
TAG-No. max 16 digits (nom de repre)
(HART Software Tag-No. max 8 digits programmable)
/SCT
Commentaire sur le code slectionn
Plaque signaltique acier inox (supplment)
Etanche la condensation /DHC
- pour tube dport seulement
- bote de jonction du tube de mesure avec lectrode et cble dexcitation fixe
- prciser la longueur de cble avec loption /L***
Longueur de cble suivant les spcifications
de lutilisateur
/L***
Limitation en longueur :
- RX FA11G : max. 200 m
- RX FA14G : max. 100 m
par 2 m, 5 m et multiple de 5 m (002, 005, 010, 015 ...)
pour style "W" (submersible)
deux cbles attachs et scells par moulage dans la bo te de
jonction du tube
autres terminaisons scelles, pices de terminaison fixes
pour /DHC
deux cbles attachs et scells par moulage dans la bo te de jonction
du tube
autres terminaisons finies pour connexion avec le convertisseur
RXFA11/ 14
autres cas
deux extrmits finies mais non attaches
Sortie pulse active /EM Sortie transistor pulse dsactive
Tension de sortie : 24 VDC (+/-20 %)
Courant de sortie 30 - 150 mA
- Pulse : 0.0001 - 2 pps (pulse/seconde)
- Largeur dimpulsion : 20, 33, 50 ou 10 0ms.
RXF015
RXF025
RXF032
RXF040
RXF050
RXF065
RXF080
RXF100
RXF125
RXF150
RXF200
RXF250
RXF300
RXF350
RXF400
RXF450
RXF500
RXF600
RXF700
RXF800
RXF900
RXF10L
200
s
a
n
s

o
b
j
e
t
s
a
n
s

o
b
j
e
t
Diamtre
Code longueur
1 3 4
350
450
250
300
600
690
500
550
800 780 600
650 600
750 650 600
1050 1040 800
900 910 700
1300 n/a 1000
1200 1170 900
T01.EPS
LONGUEUR : Joints recommands entre tube de
mesure et brides utilisateur
Utiliser des joints sans amiante, joints PTFE ou joints
avec une lesticit quivalente.
6-11
IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
RXF015-RXF050
u
D
(d)
Borne de terre (M4)
111(4.37)
28(1.1) 66*
1
(2.6)
51.5
(2.03)
51.5
(2.03)

1
2
8
(
5
.
0
4
)
7
0
(
2
.
7
6
)
H
2
H
1
7
3
(
2
.
8
7
)
4
9
(
1
.
9
3
)
Borne de terre (M4)
*1: avec un indicateur de code N, enlever 12 mm (0.47 in) au chiffre de la figure.
*2: paisseur de la bride + longueur entre bride
*3: les presse-toupe tanches et le cble sont attachs chaque tube de mesure du type submersible.
Ajouter 9.5 kg (20.9 lb) par 30m au poids indiqu dans le tableau
Unit: mm (approx. in)
Tube de mesure
dport
Dbitmtre
convertisseur
intgr
N-h
197(7.76)*
1
t
48(1.89)
86(3.38)
L
H
r
154(6.06)
H
i
C
RXF015
RXF025
RXF032
RXF040
RXF050
G
W
D
E
N
P
R
T
1
2
N
Y
1 C D 1 4
Modle
Tube
dport
Dbitmtre
convertis-
seur intgr
Tube
dport
Dbitmtre
convertis-
seur intgr
200
(7.87)
115
(4.53)
22
(0.87)
27
(1.06)
85
(3.35)
45
14
(0.55)
4
145
(5.7)
87.5
(3.4)
269
(10.6)
5
(11)
306
(12)
7
(15)
200
(7.87)
140
(5.51)
22
(0.87)
33.3
(1.31)
100
(3.94)
45
19
(0.75)
4
157
(6.2)
87
(3.4)
282
(11.1)
7
(15)
319
(12.6)
9
(20)
200
(7.87)
150
(5.91)
22
(0.87)
38
(1.50)
110
(4.33)
45
19
(0.75)
4
170
(6.7)
95
(3.7)
295
(11.6)
7
(15)
332
(13.1)
9
(20)
200
(7.87)
165
(6.50)
24
(0.94)
48.5
(1.91)
125
(4.92)
45
18
(0.71)
4
184
(7.2)
102
(4)
309
(12.7)
6
(13)
346
(13.6)
8
(18)
050
50
(2)
Y
025
25
(1)
Y
032
32
(1.25)
Y
040
40
(1.5)
Y
CD4 (DN PN40)
F30.EPS
Hi
Hr
H2
H1
N
h
u
C
d
t
D
L-3
0
Poids kg (lb) approx.
*3
Poids kg (lb) approx.
Hauteur maxi.
Hauteur maxi.
Hauteur
Hauteur
Nbre d'orifices
Dia. orifice
Dia. axe
Diamtre interne
revtement
Epaisseur
Dia. externe
Longueur entre bride
Code revtement
Diamtre
Code diamtre
Raccord procd
*2
015
15
(0.5)
Y
200
(7.87)
95
(3.7)
21
(0.87)
14
(0.6)
65
(2.6)
45
14
(0.55)
4
134
(5.3)
87
(3.04)
259
(10.2)
4
(9)
296
(11.7)
6
(13)
DIMENSIONS
6-11
IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
RXF015-RXF050
u
D
(d)
Borne de terre (M4)
111(4.37)
28(1.1) 66*
1
(2.6)
51.5
(2.03)
51.5
(2.03)

1
2
8
(
5
.
0
4
)
7
0
(
2
.
7
6
)
H
2
H
1
7
3
(
2
.
8
7
)
4
9
(
1
.
9
3
)
Borne de terre (M4)
*1: avec un indicateur de code N, enlever 12 mm (0.47 in) au chiffre de la figure.
*2: paisseur de la bride + longueur entre bride
*3: les presse-toupe tanches et le cble sont attachs chaque tube de mesure du type submersible.
Ajouter 9.5 kg (20.9 lb) par 30m au poids indiqu dans le tableau
Unit: mm (approx. in)
Tube de mesure
dport
Dbitmtre
convertisseur
intgr
N-h
197(7.76)*
1
t
48(1.89)
86(3.38)
L
H
r
154(6.06)
H
i
C
RXF015
RXF025
RXF032
RXF040
RXF050
G
W
D
E
N
P
R
T
1
2
N
Y
1 C D 1 4
Modle
Tube
dport
Dbitmtre
convertis-
seur intgr
Tube
dport
Dbitmtre
convertis-
seur intgr
200
(7.87)
115
(4.53)
22
(0.87)
27
(1.06)
85
(3.35)
45
14
(0.55)
4
145
(5.7)
87.5
(3.4)
269
(10.6)
5
(11)
306
(12)
7
(15)
200
(7.87)
140
(5.51)
22
(0.87)
33.3
(1.31)
100
(3.94)
45
19
(0.75)
4
157
(6.2)
87
(3.4)
282
(11.1)
7
(15)
319
(12.6)
9
(20)
200
(7.87)
150
(5.91)
22
(0.87)
38
(1.50)
110
(4.33)
45
19
(0.75)
4
170
(6.7)
95
(3.7)
295
(11.6)
7
(15)
332
(13.1)
9
(20)
200
(7.87)
165
(6.50)
24
(0.94)
48.5
(1.91)
125
(4.92)
45
18
(0.71)
4
184
(7.2)
102
(4)
309
(12.7)
6
(13)
346
(13.6)
8
(18)
050
50
(2)
Y
025
25
(1)
Y
032
32
(1.25)
Y
040
40
(1.5)
Y
CD4 (DN PN40)
F30.EPS
Hi
Hr
H2
H1
N
h
u
C
d
t
D
L-3
0
Poids kg (lb) approx.
*3
Poids kg (lb) approx.
Hauteur maxi.
Hauteur maxi.
Hauteur
Hauteur
Nbre d'orifices
Dia. orifice
Dia. axe
Diamtre interne
revtement
Epaisseur
Dia. externe
Longueur entre bride
Code revtement
Diamtre
Code diamtre
Raccord procd
*2
015
15
(0.5)
Y
200
(7.87)
95
(3.7)
21
(0.87)
14
(0.6)
65
(2.6)
45
14
(0.55)
4
134
(5.3)
87
(3.04)
259
(10.2)
4
(9)
296
(11.7)
6
(13)
6-12 IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFI CA TI ONSGENERALES
RXF065-RXF125
u

D
(d)
154(6.06)
111(4.37)
28(1.1) 66*
1
(2.6)
51.5
(2.03)
51.5
(2.03)

1
2
8
(
5
.
0
4
)
7
0
(
2
.
7
6
)
H
2
7
3
(
2
.
8
7
)
4
9
(
1
.
9
3
)

C
86(3.38)
*1: avec un indicateur de code N, enlever 12 mm (0.47 in) au chiffre de la figure.
*2: paisseur de la bride +longueur entre bride mais sans revtement.
*3: avec un modle submersible ou avec loption code DHC, les presse-toupe tanches et le cble sont attachs chaque tube de mesure
Ajouter 9.5 kg (20.9 lb) par 30m au poids indiqu dans le tableau
Hr
Hi
H2
H1
0
-3 L
N
h
C
u
t
d
D
CD2 (DIN PN16)
065
65
(2.5)
Y
080
80
(3)
Y
200
(7.87)
185
(7.28)
24
(0.94)
63.3
(2.77)
145
(5.71)
45
19
(0.75)
4
205
(8.1)
112
(4.4)
330
(13)
11
(24)
370
(14.6)
13
(29)
200
(7.87)
200
(7.87)
24
(0.94)
76.9
(3.03)
160
(6.30)
22.5
19
(0.75)
8
215
(8.5)
115
(4.5)
341
(13.4)
13
(29)
378
(14.9)
56
(33)
250
(9.84)
220
(8.66)
24
(0.94)
102.9
(4.04))
180
(7.09)
22.5
19
(0.75)
8
240
(9.4)
130
(5.1)
366
(14.4)
14
(321)
403
(15.9)
16
(35)
100
100
(4)
Y
250
(9.84)
250
(9.84)
26
(1.02)
127.7
(5.03)
210
(8.27)
22.5
19
(0.75)
8
257
(10.1)
132
(5.2)
382
(15)
19
(42)
419
(16.5)
21.0
(46)
125
125
(5)
Y
197(7.76)*
1
N-h
t
L
48(1.89)
H
1
H
r
H
i
*
2
Dbitmtre
convertisseur
intgr
Tube de mesure
dport
Borne de terre (M4)
Borne de terre (M4)
Unit: mm (approx. in)
Dbitmtre
convertisseur
intgr
Tube de mesure
dport
Modle
Raccord procd
Code diamtre
Diamtre
Code revtement
Long.entre bride
Dia. externe
Epaisseur
Dia. interne
revtement
Dia. axe
Dia. orifice
Nbre dorifices
Hauteur
Hauteur
Hauteur maxi.
Poids kg (lb) approx.
Hauteur maxi.
Poids kg (lb) approx.
Dbitmtre
convertis-
seur intgr
Tube
dport
Tube
dport
Dbitmtre
convertis-
seur intgr
F31.EPS
RXF065
RXF080
RXF100
RXF125
G
W
D
E
N
P
R
T
1
2
N
2 Y 1 C D
6-13
IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
RXF150, RXF200

1
2
8
(
5
.
0
4
)
28(1.1) 51.5 51.5
(M4)
Borne de terre
66*
1
(2.03) (2.03)
(2.6)
197(7.76) *
1
7
3

(
2
.
8
7
)
154(6.06)
4
9

(
1
.
9
3
)
H
i
Dbitmtre
convertisseur intgr
Tube de mesure
dport
Dbitmtre
convertisseur intgr
Tube de mesure
dport
Unit: mm (approx. in)
*
2
RXF150
RXF200
G
W
D
E
N
P
R
T
1
2
N
Y 1 C D
1
2
7
0
(
2
.
7
6
)
H
2
Borne de terre (M4)
86(3.38)
t
L
48(1.89)
H
1
H
r
u

D
(d)
111(4.37)

C
N-h
Hauteur maxi. Hr
Hi
Poids kg (lb) appr.
Hauteur maxi.
Poids kg (lb) appr.*3
Hauteur
Hauteur
H2
H1
Code diamtre
Diamtre
Code revtement
Longueur
entre bride
0
-3 L
Dia. externe
Dia.interne
revtement
Nbre d'orifices N
Dia.axe
Dia.orifice h
C
u
Epaisseur t
Raccord procd
d
D
Modle
Tube
dport
Dbitmtre

convertisseur
intgr
Tube
dport
Dbitmtre
intgr
CD1 (DN PN10) CD2 (DN PN16)
150
150
(6)
Y
300
(11.81)
285
(11.22)
27
(1.06)
156.3
(6.15)
240
(9.45)
22.5
23
(0.91)
8
292
(11.5)
150
(5.9)
468
(18.4)
23
(51)
505
(19.9)
25
(55)
200
200
(8)
Y
350
(13.78)
340
(13.39)
29
(1.14)
205.1
(8.07)
295
(11.61)
22.5
23
(0.91)
8
343
(13.5)
173
(6.8)
419
(16.5)
37
(89)
505
(19.9)
39
(86)
*1: avec un indicateur de code N, enlever 12 mm (0.47 in) au chiffre de la figure.
*2: paisseur de la bride + longueur entre bride
*3: pour le type submersible ou avec le code option DHC, les presse-toupe tanches et le cble sont attachs chaque tube de
mesure. Ajouter 9.5 kg (20.9 lb) par 30m au poids indiqu dans le tableau F32.EPS
6-14 IM 01R21D01-00F-E
6. SPECI FICA TI ONSGENERALES
RXF250-RXF400
F33.EPS
28(1.1) 154(6.06)
H
i
(M4)

1
2
8
(
5
.
0
4
)
197(7.76)*
1
51.5 51.5 66*
1
(2.03) (2.03) (2.6)
Unit: mm (approx. in)
Hr
Hi
H2
H1
0
-5 L
N
h
C
u
t
d
D
CD1 (DN PN10)
250
250
(10)
Y
450
(17.72)
395
(15.55)
26
(1.02)
259
(10.20)
350
(13.78)
15
22
(0.87)
12
398
(15.7)
200
(7.9)
523
(20.6)
48
(106)
560
(22)
50
(110)
300
300
(12)
Y
500
(19.69)
445
(17.52)
26
(1.02)
309.9
(12.20)
400
(15.75)
15
22
(0.87)
12
413
(16.3)
190
(7.5)
575
(22.6)
58
(128)
612
(24.1)
60
(132)
350
350
(14)
Y
550
(21.65)
505
(19.88)
26
(1.02)
323.4
(12.73)
460
(18.11)
11.25
22
(0.87)
16
522
(21)
270
(11)
647
(25.5)
108
(238)
684
(27)
110
(242)
400
400
(16)
Y
600
(23.62)
565
(22.24)
26
(1.02)
373.5
(14.70)
515
(20.28)
11.25
26
(1.02)
16
578
(23)
295
(12)
703
(28)
128
(282)
740
(29)
130
(286)
7
3
(
2
.
8
7
)
4
9
(
1
.
9
3
)
*1: avec un indicateur de code N, enlever 12 mm (0.47 in) au chiffre de la figure.
*2: paisseur de la bride + longueur entre bride
*3: pour le type submersible ou avec code d'option DHC, les presse-toupe tanches et le cble sont attachs chaque tube de
mesure.
Ajouter 9.5 kg (20.9 lb) par 30m au poids indiqu dans le tableau
7
0
(
2
.
7
6
)
H
2
86(3.38)
t
L
48(1.89)
H
1
H
r
u

D
(d)
111(4.37)

C
N-h
*
2
Tube de mesure
dport
Tube de mesure
dport
Dbitmtre
convertisseur
intgr
Borne de terre (M4)
Borne de terre (M4)
Modle
Tube
dport
Dbitmtre
convertis-
seur intgr
Raccord procd
Code diamtre
Diamtre
Code revtement
Long. entre bride
Dia. externe
Epaisseur
Diamtre interne
revtement
Dia. axe
Dia. orifice
Hauteur maxi.
Hauteur
Hauteur
Nbre d'orifices
Poids kg (lb) *3 approx.
Poids kg (lb) *3 approx.
Hauteur maxi.
RXF250
RXF300
RXF350
RXF400
G
W
D
E
N
P
R
T
1
2
N
Y
1 C D 1
Dbitmtre
convertisseur
intgr
6-15
IM 01R21D01-00F-E
6. S PECIFICA TIONSGENERALES
RXF450-RXF10L
*1
Hr
3
4
H1
H2
Long.
entre
bride
L
1
N
h
C
e
t
*1: Poids pour code longueur 1
les presse-toupe tanches et le cble sont attachs chaque tube de mesure du type submersible ou avec le code doption DHC.
Ajouter 9.5 kg (20.9 lb) par 30m au poids indiqu dans le tableau
*2: Epaisseur de bride, revtement inclus pour longueur entre bride.
CD1(DIN PN10)
D
d
*2
Code
long.
Modle
Tube
dport
Raccord procd
Code diamtre
Diamtre
Code revtement
Dia. externe
Epaisseur
Diamtre interne
revtement
Dia. axe
Dia. orifice
Nbre dorifices
Hauteur
Hauteur
Poids kg (lb) approx.
Hauteur maxi.
F48.EPS
600
600
(24)
Y
800
(31.50)
780
(30.71)
600
(23.62)
780
(30.71)
28
(1.10)
586
(23.07)
725
(28.54)
9
30
(1.18)
20
500
(19.69)
474
(18.66)
1028
(40.47)
370
(814)
700
700
(28)
Y
900
(35.43)
910
(35.83)
700
(27.56)
895
(35.24)
30
(1.18)
691
(27.20)
840
(33.07)
7.5
30
(1.18)
24
550
(21.65)
529
(20.83)
1133
(44.61)
450
(990)
800
800
(32)
Y
1050
(41.34)
1040
(40.94)
800
(31.50)
1015
(39.96)
32
(1.26)
791
(31.14)
950
(37.40)
7.5
33
(1.30)
24
600
(23.62)
584
(22.99)
1238
(48.74)
560
(1232)
900
900
(36)
Y
1200
(47.24)
1170
(46.06)
900
(35.43)
1115
(43.90)
34
(1.34)
890
(35.04)
1050
(41.34)
6.4
33
(1.30)
28
650
(25.59)
633
(24.92)
1337
(52.64)
632
(1390)
10L
1000
(40)
Y
1300
(51.18)
----
1000
(39.37)
1230
(48.43)
34
(1.34)
994
(39.13)
1160
(45.67)
6.4
36
(1.42)
28
700
(27.56)
682
(26.85)
1436
(56.54)
685
?(1507)
450
450
(18)
Y
690
(27.17)
650
(25.59)
600
(23.62)
615
(24.21)
28
(1.10)
436
(17.17)
565
(22.24)
9
26
(1.02)
20
641
(25.24)
334
(13.15)
765
(30.12)
160
(352)
500
500
(20)
Y
750
(29.53)
650
(25.59)
600
(23.62)
670
(26.38)
28
(1.10)
478
(18.82)
620
(24.41)
9
26
(1.02)
24
450
(17.72)
426
(16.77)
930
(36.61)
210
(462)
RXF450
RXF500
RXF600
RXF700
RXF800
RXF900
RXF10L
G
W
CD1 NY 1
N
T
Unit: mm (approx. in)
7
0
(
2
.
7
6
)
H
2
86(3.38)
t
L
48(1.89)
H
1
H
r
u

D
(d)
111(4.37)

C
N-h
Tube de mesure
dport
Tube de mesure
dport
Borne de terre (M4)
6-16 IM 01R21D01-00F-E
6. SPECIFICATIONS GENERALES
Sauf indication spciale, les diffrences dans les dimensions font rfrence au tableau ci-dessous
Au dessus Egal ou au dessous Au dessus Egal ou au dessous
Dimension de base Dimension de base
Tolrance Tolrance
3 (0.12)
6 (0.24)
10 (0.39)
18 (0.71)
30 (1.18)
50 (1.97)
80 (3.15)
120 (4.72)
180 (7.09)
250 (9.84)
315 (12.40)
400 (15.75)
3 (0.12)
6 (0.24)
10 (0.39)
18 (0.71)
30 (1.18)
50 (1.97)
80 (3.15)
120 (4.72)
180 (7.09)
250 (9.84)
315 (12.40)
400 (15.75)
500 (19.69)
60.7 (60.03)
60.9 (60.04)
61.1 (60.04)
61.35 (60.05)
61.65 (60.06)
61.95 (60.08)
62.3 (60.09)
62.7 (60.11)
63.15 (60.12)
63.6 (60.14)
64.05 (60.16)
64.45 (60.18)
64.85 (60.19)
500 (19.69)
630 (24.80)
800 (31.50)
1000 (39.37)
1250 (49.21)
1600 (62.99)
2000 (78.74)
2500 (98.43)
630 (24.80)
800 (31.50)
1000 (39.37)
1250 (49.21)
1600 (62.99)
2000 (78.74)
2500 (98.43)
3150 (124.02)
65.5 (62.17)
66.25 (60.25)
67.0 (60.28)
68.25 (60.32)
69.75 (60.38)
611.5 (60.45)
614.0 (60.55)
616.5 (60.65)
Remarque: bas sur le critre de tolrance de classe IT18 de la norme JIS B 0401.
Tolrances gnrales dans les schmas dencombrement
Unit : mm (approx.in)
Choix de IappareiI (Ia vitesse mesurabIe du huide part de 0 m/s.)
3
2
dimension: mm
Vitesse
dcoulement
(m/s)
Vitesse
dcoulement
(ft/s)
Dbit (GPM)
33
5.0
1.0
10
2.0
SI Units
10,000
1.0
1,000
100 10
0.1
0.01
English Units
Dbit (m /h)
dimension: in
F44.EPS
1
5
2
5
4
0
5
0
6
5
8
0
1
0
0
1
2
5
1
5
0
2
0
0
2
5
0
3
0
0
3
5
0
10,000
4
0
0
0.5
1.0
5.0
10.0
0.3
1
0 5
1,000 100 10 0.1 0.01
2
.
5
0.001 100,000
5
0
0
6
0
0
7
0
0
8
0
0
9
0
0
1
,
0
0
0
0.1
1
3
0.33
3
6
4
0
2
0
2
4
100,000
2
8
3
2
1,000,000
0
.
1
0
.
2
0
.
4
1 1
.
5
2
.
5
2 0
.
5
3 4 6
5
8
1
0
1
2
1
4
1
6
1
.
2
5
IM 01R21D01-01F-E
7-1
7. PED (PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE)
7. PED (PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE)
Ce chapitre dcrit les recommandations et exi-
gences de la norme PED (Pressure Equipment
Directive). Les caractristiques dcrites dans ce
chapitre sont prioritaires par rapport aux autres
recommandations de ce manuel.
(1) Caractristiques techniques
Module : H
Type d'quipement : conduites
Type de fuide : liquide
Groupe de fuide : 2 (*1)
Appareil d'usage gnral / submersible
*1: L'utilisation des fuides est limite par la rsistance
la corrosion des pices en contact avec le fuide. Se
reporter au TI 01E06A0-06E pour la rsistance la
corrosion du revtement, de l'lectrode, de l'anneau
ou de l'lectrode de masse et du joint.
*2: PS: pression maximum du tube
DN: diamtre nominal
*3: Pour plus de dtails, voir "Tableau 9 de l' ANNEXE II de
EC Directive on Pressure Equipment Directive 97/23/EC."
*4: Le marquage de la PED ne s'adresse pas aux appareils
RXF015G RXF025G/W .
(2) Installation
A TTENTION
Serrer les vis de fxation suivant les valeurs
indiques.
Protger l'appareil des vibrations de la con-
duite.
(3) Opration
A TTENTION
La temprature et la pression du fuide doivent
correspondre aux conditions normales de fonc-
tionnement.
Prendre garde d'ventuelles pressions exces-
sives, comme coups de blier par exemple.
Attention ne pas dpasser la valeur PS (pres-
sion maximum autorise) en prvoyant des
vannes de scurit.
En cas d'incendie externe l'appareil, veiller
isoler celui-ci ainsi que tout le systme.
Prendre garde l'errosion ventuelle de la
conduite et des lectrodes en cas d'utilisation
de fuides chargs qui pourraient endommager
le revtement.
L'oprateur est responsable de toute corrosion
ou errosion qui porterait atteinte la scurit
de l'appareil. Vrifer priodiquement l'intgrit
des conduites.
MODELE
DN
(mm) (*2)
PS
(MPa) (*2)
PSDN
(MPa mm)
CATEGORIE(*3)
RXF015G/W 15 4 60
Article 3, (*4)
paragraphe 3
RXF025G/W 25 4 100
Article 3, (*4)
paragraphe 3
RXF032G/W
RXF040G/W
RXF050G/W
RXF065G/W
RXF080G/W
RXF100G/W
RXF125G/W
RXF150G/W
RXF200G/W
RXF250G/W
RXF300G/W
RXF350G/W
RXF400G/W
RXF450G/W
RXF500G/W
RXF600G/W
RXF700G/W
RXF800G/W
RXF900G/W
RXF10LG/W
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
128
160
200
130
160
200
250
300
400
500
600
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
T10-1.EPS
IM 01R21D01-01F-E
YOKOGAWA EUROPE B.V.
Databankweg 20
3821 AL AMERSFOORT
The Netherlands
Tel. +31-33-4641 611
Fax +31-33-4641 610
E-mail: info@nl.yokogawa.com
www.yokogawa.com/eu
Manufactured by:
ROTA YOKOGAWA
Rheinstr. 8
D-79664 Wehr
Germany

Vous aimerez peut-être aussi