Vous êtes sur la page 1sur 68

CONSEIL DE L'UNION EUROPENNE

Bruxelles, le 25 janvier 2005

5640/05 ADD1

COMPET 10

NOTE DE TRANSMISSION Origine: Pour le Secrtaire gnral de la Commission europenne, Madame Patricia BUGNOT, Directeur Date de rception: 31 dcembre 2004 Destinataire: Monsieur Javier SOLANA, Secrtaire gnral/Haut reprsentant Objet: Document de travail des Services de la Commission 21me rapport annuel sur le contrle de l'application du droit communautaire (2003) Les dlgations trouveront ci-joint le document de la Commission - SEC(2004) 1638. ________________________ p.j. : SEC(2004) 1638

5640/05 ADD1 DG C I

AO/cs

FR

COMMISSION DES COMMUNAUTS EUROPENNES

Bruxelles, le 30.12.2004 SEC(2004) 1638

DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION

Annexe au :
21me RAPPORT ANNUEL SUR LE CONTROLE DE LAPPLICATION DU DROIT COMMUNAUTAIRE (2003)

{COM(2004)839 final}

FR

FR

TABLE DES MATIRES


1. INTRODUCTION DONNEES STATISTIQUES...............................................................5 1.1. 1.2. Transposition des directives...........................................................................................5 Tableau graphique de toutes les procdures dinfraction engages ou traites par la Commission en 2003.....................................................................................................6

2. SITUATION DANS LES DIFFERENTS SECTEURS..........................................................9 2.1. 2.2. 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. 2.2.6. 2.2.7. 2.2.8. 2.2.9. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. AFFAIRES ECONOMIQUES ET FINANCIERES......................................................9 ENTREPRISES............................................................................................................11 Produits chimiques....................................................................................................12 Produits pharmaceutiques.........................................................................................12 Produits cosmtiques.................................................................................................13 Biens dquipement...................................................................................................13 Vhicules moteur, tracteurs, motocycles................................................................14 Installations cbles.................................................................................................15 Lutte contre le retard des paiements.........................................................................15 Tourisme...................................................................................................................15 Rgles de prvention prvues par la directive 98/34/CE..........................................15 CONCURRENCE........................................................................................................16 Tlcommunications.................................................................................................17 Les aides d'tat..........................................................................................................18

2.4. EMPLOI ET AFFAIRES SOCIALES .......................................................................18 2.5 AGRICULTURE.........................................................................................................24 2.6 ENERGIE ET TRANSPORTS....................................................................................27 Energie...............................................................................................................................27 2.6.1 March Intrieur de l'lectricit et du gaz naturel.....................................................27 2.6.2. Efficacit nergtique..............................................................................................27 2.6.3. Hydrocarbures..........................................................................................................28 2.6.4. Radioprotection........................................................................................................28 2.6.5. Effluents radioactifs.................................................................................................29 Transports...........................................................................................................................29 2.6.6. Transports par route.................................................................................................29

FR

FR

2.6.7. Scurit des transports de marchandises dangereuses par route et par voie ferroviaire....................................................................................................................31 2.6.8. Transport ferroviaire................................................................................................32 2.6.9. Transport arien.......................................................................................................32 2.6.10 Transport maritime..................................................................................................33 2.7. SOCIETE DE LINFORMATION.............................................................................35 2.8.8. Les produits chimiques et les biotechnologies.........................................................38 2.8.9. Les dchets...............................................................................................................40 2.8.10 Lenvironnement et lindustrie................................................................................42 2.9. PECHE........................................................................................................................43 2.10. MARCHE INTERIEUR...........................................................................................43 2.10.1. Libre circulation des marchandises........................................................................43 2.10.2. Libre prestation des services et de ltablissement...............................................44 2.10.3. Environnement des entreprises..............................................................................46 2.10.4. Professions rglementes quant aux qualifications................................................50 2.11. POLITIQUE REGIONALE......................................................................................50 2.11.1. Analyse des causes.................................................................................................50 2.11.2. Effets des situations infractionnelles.....................................................................51 2.12. FISCALITE ET UNION DOUANIERE...................................................................51 2.12.1. Union Douanire....................................................................................................51 2.12.2. Fiscalit directe......................................................................................................51 2.12.3. Taxe sur la valeur ajoute......................................................................................53 2.12.4. Autres taxes indirectes...........................................................................................54 2.12.5. Assistance mutuelle................................................................................................54 2.13. EDUCATION, AUDIOVISUEL ET CULTURE.....................................................55 2.13.1 ducation..............................................................................................................55 2.13.2. Laudiovisuel........................................................................................................55 2.14. SANTE ET PROTECTION DES CONSOMMATEURS........................................57 2.14.1. Lgislation vtrinaire............................................................................................58 2.14.2. Lgislation phytosanitaire......................................................................................60 2.14.3. Lgislation semences et plants...............................................................................60

FR

FR

2.14.4. Lgislation alimentaire...........................................................................................60 2.14.5. Lgislation aliments pour animaux........................................................................61 2.14.6. Protection des consommateurs...............................................................................61 2.14.7. Sant publique........................................................................................................62 2.14.8. Notification et rgles techniques............................................................................62 2.15. JUSTICE ET AFFAIRES INTERIEURES..............................................................63 2.15.1. Libre circulation des personnes.............................................................................63 2.15.2. Asile et immigration..............................................................................................63 2.16. RELATIONS EXTERIEURES.................................................................................64 2.17. BUDGET..................................................................................................................64 2.17.1. Developpement des procedures precedemment reporteees....................................64 2.17.2. Nouvelles procedures.............................................................................................65 2.18. PERSONNEL ET ADMINISTRATION.................................................................65 2.19. ELARGISSEMENT.................................................................................................65 2.19.1. Cas dinfraction......................................................................................................65 2.19.2. Arrts de la Cour...................................................................................................66 2.20 STATISTIQUES COMMUNAUTAIRES.................................................................66 La Commission europenne tablit chaque anne un rapport relatif au contrle de l'application du droit communautaire en rponse des demandes formules par le Parlement europen (Rsolution du 9 fvrier 1983) et les tats membres (point 2 de la dclaration n 19 annexe au trait sign Maastricht le 7 fvrier 1992). Le rapport rpond galement aux demandes du Conseil europen ou du Conseil s'agissant de secteurs spcifiques.

FR

FR

1. 1.1.

INTRODUCTION DONNEES STATISTIQUES Transposition des directives Courant 2003, la Commission a modifi sa mthode d'laboration des statistiques relatives la notification des mesures nationales dapplication des directives. Si les chiffres relevs au 31 dcembre 2002 nenglobent que les directives applicables la date de rfrence (cest--dire les directives en vigueur), les statistiques au 31 dcembre 2003 incluent toutes les directives pour lesquelles le dlai de transition a expir la date de rfrence. En dautres termes, toutes les directives sont incluses dans les statistiques de lanne 2003 (abroges et en vigueur), ce qui donne une image plus dtaille de l'volution des notifications de mesures nationales dapplication des directives. Les pourcentages traduisent leffort de communication consenti par les tats membres pour notifier les mesures dexcution nationales (MEN) la Commission. Par consquent, le nombre de directives mentionn dans les statistiques pour 2003 a augment par rapport 2002. Le tableau ci-dessous donne un aperu global des directives dont le dlai de mise en uvre avait expir au 31 dcembre 2003 et des directives pour lesquelles des mesures dapplication ont t notifies par les tats membres. En permettant un certain contrle et en fournissant des informations aux tats membres, la publication par la Commission des taux de transposition devrait avoir un effet bnfique.

FR

FR

1.2.

Tableau graphique de toutes les procdures dinfraction engages ou traites par la Commission en 2003 Les trois tableaux montrent le nombre de procdures dinfraction en cours au 31 dcembre 2003 trois stades de la procdure: lettre de mise en demeure, avis motiv et saisine de la Cour de justice.

Table 2.3.1. Cases in motion on 31/12/2003, in which infringement procedures have been commenced, by Member States.

250

209 200 172 150 117 100 70 50 41 149 138 109 153

204

115 95

106

112

65

0 A B D DK EL E FIN F IRL I L NL P S UK

Table 2.3.2. Cases in motion on 31/12/2003 for which a reasoned opinion has been sent, by Member State
160

140

134

120 109 100 89 80 87 78 70 59 61 55 51 53 84

60

40 25 20 15 29

0 A B D DK EL E FIN F IRL I L NL P S UK

FR

FR

Table 2.3.3. Referrals in motion on 31/12/2003, by Member States.

60 56

50 45 40 34 30 29 24 20 24 25 20 19 25 40 40

11 10 8

11

0 A B D DK EL E FIN F IRL I L NL P S UK

1.3 Saisine de la Cour de justice en vertu de larticle 228 du trait instituant la CE (dveloppements en 2003) tableau Les nouveaux dossiers jugs en 2003 aparaissent en caractres gras. EM Objet Anne/ Numro BE BE Oiseaux sauvages Date du premier Astreinte arrt article 226 ( / jour) Trait CE 7.750 43.400 Date dcision 10/12/1997 22/12/1999 Etat1

1990/0291 08/07/87

C C

Financement des 1989/0457 03/05/1994 tudiants (nationalit) Non2000/0038 6/06/2002 communication measures de transposition Directive 98/76/CE Eaux superficielles Oiseaux sauvages Eaux 1987/0372 17/10/1991 1986/0222 03/07/1990 1986/0121 28/02/1991

BE

31.000

16/12/2003

DE DE DE
1

158.400 26.400 264.000

29/01/1997 29/01/1997 29/01/1997

C C C

C = class ; D = dsistement ; Sans mention = non rgularis au 31.12.2003.

FR

FR

souterraines DE ES EL EL Directive impact 1990/4710 22/10/1998 237.600 45.600 61.500 41.000 21/12/2000 23/05/2001 10/12/1997 10/12/1997 C C D

Qualit des eaux 1989/0418 12/02/1998 de baignade Ecoles prives 1989/0165 15/03/1988 (nationalit) Diplmes enseignement suprieur 1991/0668 23/03/1995

EL EL

Marchs publics 1993/0711 02/05/1996 de services Dcharge de 1989/0138 07/04/1992 Kouroupitos Accs aux 1991/0583 02/07/1996 emplois publics Pche mesures 1984/0445 11/06/1991 techniques de conservation Produits dfectueux Oiseaux sauvages 1989/0146 13/01/1993 1984/0121 27/04/1988

39.975 24.600

24/06/1998 26/06/1997

C C

EL FR

57.400 316.500

01/07/1999 20/12/2001

FR FR FR FR

158.250 105.500 142.425 242.650

31/03/1998 24/06/1998 21/04/1999 22/05/2002

C C D D

Travail de nuit 1990/2109 13/03/1997 des femmes Troisime directive assurances (mutuelle) Dcisions relatives boeuf britannique Protection radiologique au 1995/2046 16/12/1999

FR

1999/2247 13/12/2001

158.250

18/07/2002

IT IT

1990/0240 09/06/1993

159.300 123.900

29/01/1997 29/01/1997

C C

Plan de gestion 1988/0239 13/012/1991

FR

FR

des dchets IT Amnagement 1997/0095 09/03/2000 du temps de travail Eaux urbaines 1993/0786 12/12/1996 rsiduaires Scurit maritime 1996/0997 11/11/1999 238.950 17/12/2002 D

IT IT LU LU

185.850 88.500 14.000 6.000

02/12/1998 21/12/2000 02/12/1998 22/12/1999

C C C C

Accs aux 1991/0222 02/07/1996 emplois publics Assistance 1995/0142 29/10/1998 mdicale bord des navires Enqutes sur les 1997/0107 16/12/1999 accidents et incidents dans laviation civile Qualit des eaux 1986/0214 14/07/1993 de baignade (Blackpool & Southport) Non-ratification 1997/2047 19/03/2002 de lacte de Paris (1971) de la convention de Berne Impact sur 1989/0425 21/09/1999 lenvironnement

LU

9.000

20/12/2001

UK

106.800

21/12/2000

IE

3.600

16/12/2003

IE

21.600

17/12/2002

2. 2.1.

SITUATION DANS LES DIFFERENTS SECTEURS AFFAIRES ECONOMIQUES ET FINANCIERES

Libre circulation des capitaux Application des articles 56 et suivants La libre circulation des capitaux est applique de faon satisfaisante dans la Communaut Europenne ainsi que vis--vis des pays tiers. Le nombre total dinfractions en cours est limit et relativement stable depuis plusieurs annes. Nanmoins, certaines infractions constituent des obstacles significatifs au bon fonctionnement du march unique.

FR

FR

Depuis quelques annes, les restrictions linvestissement rsultant des droits spciaux de contrle des autorits nationales ( golden shares ) dans des entreprises ou secteurs conomiques spcifiques ont t poursuivies par la Commission. Les premiers arrts (2) rendus par la Cour de Justice dans ce domaine ont confirm que les restrictions affectant linvestissement direct dans les socits concernes, y compris la gestion de ces dernires, ne sont compatibles avec le trait que si elles satisfont des conditions trs prcises permettant dviter, notamment, tout caractre discrtionnaire ou discriminatoire. Ces principes ont t confirms en 2003 par deux arrts supplmentaires (3) de la Cour de Justice. De plus, ceux-ci ont considrablement tendu la notion de restriction la libre circulation des capitaux. En effet, ils ont prcis que les dispositions de larticle 56 CE sont applicables une restriction injustifie affectant tout investisseur potentiel, mme si celle-ci naccorde pas de droits spciaux lEtat actionnaire. De plus, ils ont tabli que, partir du moment o lEtat est lorigine des restrictions figurant dans les statuts des socits vises, les dispositions du droit des socits national ne peuvent tre invoques valablement pour justifier ces dernires. Par ailleurs, ces arrts ont galement rduit le champ des justifications possibles relevant du ncessaire contrle tatique dans le domaine des services dintrt gnraux. Forte de ces importantes clarifications, la Commission a acclr le traitement des cas de nature similaire apparus dans un pass rcent. En particulier, elle a dcid en dcembre 2003 de saisir la Cour de Justice de deux autres importants cas de droits spciaux des Etats membres dans des entreprises des secteurs des tlcommunications (4) et des services postaux (5). Ds que la Cour de Justice se sera prononce sur ces derniers cas, la Commission et les Etats membres disposeront dune jurisprudence en matire de droits spciaux de contrle qui couvrira une large part des activits reconnues au sein de la Communaut Europenne comme services conomiques dintrt gnral, qui sont gnralement susceptibles dtre affects par ces restrictions linvestissement. Enfin, bien que divers mcanismes de restriction linvestissement aient t reconnus incompatibles avec le droit communautaire au cours des deux dernires annes, certains des Etats membres condamns par la Cour de Justice ne sont pas parvenus depuis lors rendre leur cadre lgal conforme aux arrts rendus. Le maintien de ces restrictions juges illgales a conduit la Commission initier de nouvelles procdures dinfraction en vertu de larticle 228 du trait, afin de rtablir lexercice des liberts fondamentales dans ces secteurs et entreprises spcifiques. Par ailleurs, les restrictions lacquisition immobilire constituent depuis plusieurs annes une source rgulire dinfractions la libre circulation des capitaux, qui frappent plus particulirement les citoyens europens. En 2002, la Cour de Justice avait tabli ( 6) quune procdure de dclaration pralable lacquisition de terrains btir est compatible avec le rgime communautaire pour des motifs lis la politique damnagement du territoire (tandis quune procdure dautorisation ne lest pas). En 2003, ces principes ont t confirms pour
2

4 5

Arrts du 4 juin 2002 : C-367/98 (Commission c/ Portugal), C-483/99 (Commission c/ France), et C503/99 (Commission c/ Belgique) Arrts du 13 juin 2003 : C-463/00 (Commission c/ Espagne), et C-98/01 (Commission c/ RoyaumeUni) Cas 1998/2208 Restrictions linvestissement dans KPN N.V. Dcision du 16 dcembre 2003 Cas 1998/2209 Restrictions linvestissement dans TNT Post Groep N.V. Dcision du 16 dcembre 2003 Affaire C-515/99 (Reisch)

FR

10

FR

lacquisition de terrains btir (7), mme si la Cour a reconnu par la mme occasion que lamnagement du territoire est un objectif dintrt gnral qui peut galement justifier dans certains cas le recours une procdure dautorisation pralable. Enfin, dans un rcent arrt ( 8) portant sur lacquisition de terres agricoles, la Cour de Justice considre que le caractre spcifique des terres vises justifie le recours une procdure dautorisation pralable, arguant du fait que, dans ce cas prcis, une vrification a posteriori ne pourrait donner le mme niveau de garantie du respect des conditions dacquisition. La multiplication des jugements dans le domaine de lacquisition immobilire traduit indubitablement le caractre sensible de ces oprations dans une majorit dEtats membres, un moment o la Cour de Justice considre que les transactions sur certains biens immobiliers relvent de lintrt gnral et peuvent, ce titre, faire lobjet de certaines restrictions la libert dacquisition. Compte tenu du rle essentiel des transactions immobilires dans ltablissement, la libre circulation des personnes, et la libre prestation des services, un suivi des restrictions existantes est ncessaire afin de permettre aux oprateurs conomiques europens dexercer les liberts garanties par le trait. 2.2. ENTREPRISES

La DG Entreprises tait responsable, au 31 dcembre 2003, de presque 450 directives. Les 218 procdures dinfraction lies ces directives et ouvertes en 2003 constituent environ 8 % du total des procdures entames par la Commission en 2003. Ceci reprsente une augmentation du nombre de dossiers dinfractions traits par la DG Entreprises en 2003 par rapport 2002. Ce nombre relativement lev de procdures dinfraction dcoule essentiellement du grand nombre des directives venant chance de transposition pendant cette priode et d'un dficit de transposition, notamment dans les domaines de la chimie et des produits pharmaceutiques. Tout comme durant lanne 2002, les retards dans la transposition sont dus, en partie, la longueur des procdures internes et parfois la complexit des directives. Toutefois, il est noter que des 175 cas enregistrs en 2003 pour non-communication, 120 ont t classs pendant la mme anne, ce qui dmontre que peu de temps aprs la date dchance de transposition, les Etats membres ont notifi la Commission les mesures de transposition requises. Le nombre de nouveaux cas de mauvaise application ou de mauvaise transposition a galement augment par rapport 2002; la plupart concernent le secteur des produits pharmaceutiques. Signalons enfin que bon nombre de procdures dinfraction sont vites, grce lapplication de la directive 98/34/CE qui continue jouer son rle d'instrument fondamental de prvention des obstacles aux changes et dinformation mutuelle. Cette directive tablit une procdure dinformation qui oblige les tats membres soumettre la Commission et leurs pairs leurs projets de rgles techniques sur les produits, ainsi que leurs projets de rgles relatives aux services de la socit de linformation, en vue dun contrle pralable leur adoption dfinitive, au regard des rgles du march intrieur. Etant donn le rle essentiel de la directive 98/34 pour le fonctionnement du march intrieur, la Commission a ngoci avec les dix pays adhrents des accords instaurant une procdure de notification simplifie avant mme la date officielle de leur adhsion.
7 8

Affaire C-300/01 (Salzmann) Affaire C-452/01 (Ospelt)

FR

11

FR

2.2.1.

Produits chimiques

Dans le secteur des produits chimiques, lanne 2003, tout comme lanne 2002, a t marque par un nombre lev de cas de non-transposition. Ainsi, 60 nouvelles procdures dinfraction ont t engages contre les tats membres n'ayant pas notifi, dans le dlai prvu, les mesures nationales de transposition des six directives arrives chance de transposition durant la priode de rfrence (trois fin 2002 et trois en 2003). Cependant, 48 de ces procdures ont pu tre rapidement classes suite la communication des mesures nationales de transposition. La raison principale de non-transposition semble rsider, tout comme en 2002, dans les retards pris par les procdures de transposition en droit interne. Il convient galement de noter que quatre Etats membres nont toujours pas compltement transpos la directive 1999/45/CE relative la classification, lemballage et ltiquetage des prparations dangereuses ainsi que la directive 2001/60/CE portant premire adaptation technique de la directive 1999/45/CE, arrives chance de transposition le 30 juillet 2002, ce retard paraissant partiellement d aux difficults internes suscites par la refonte lgislative que la directive 1999/45 a opre. La Cour de justice a dclar, dans son arrt du 2 octobre 2003, qu'en ne mettant pas en vigueur les dispositions lgislatives, rglementaires et administratives ncessaires pour se conformer la directive 93/15/CEE relative la mise sur le march et au contrle des explosifs usage civil, le Luxembourg a manqu aux obligations qui lui incombent en vertu de cette directive (affaire C-89/03). En revanche, la procdure d'infraction engage contre la France en vertu de larticle 228 du trait, la suite de larrt rendu par la Cour de justice le 23 mars 2000 (affaire C-327/98), dans lequel celle-ci a constat la non-transposition par la France de certaines dispositions de cette mme directive, a pu tre close, suite l'adoption des mesures ncessaires pour se conformer larrt rendu par la Cour. Sagissant des cas de mauvaise transposition ou de mauvaise application, aucune nouvelle procdure dinfraction na t engage en 2003. Enfin, une seule nouvelle plainte a t enregistre en 2003. 2.2.2. Produits pharmaceutiques

Au cours de lanne 2003, la Commission a lanc 23 procdures pour non-communication des mesures de transposition des directives 2001/20/CE concernant les essais cliniques, et 2003/63/CE remplaant lannexe I de la directive 2001/83/CE. Quant aux directives 2000/37/CE et 2001/38/CE concernant la pharmacovigilance dans les secteurs humain et vtrinaire, la Commission a saisi la Cour de justice contre lAllemagne pour noncommunication de mesures de transposition (affaires C-118/03 et C-139/03). Par contre, la procdure engage contre lItalie cet gard a pu tre classe. Des problmes subsistent en ce qui concerne lapplication et linterprtation de la directive 89/105/CEE qui porte sur la transparence en matire de fixation des prix des mdicaments et leur inclusion dans le champ dapplication des systmes nationaux dassurance-maladie. Un certain nombre dtats membres ne respectent pas les exigences de la directive, surtout lgard des dlais respecter pour ladoption et la communication dune dcision relative au prix dun mdicament, de lexigence de motivation des dcisions prises sur la base de critres objectifs et vrifiables, de la garantie de voies de recours contre les dcisions mises ou des conditions de constitution de listes positives de mdicaments remboursables par le systme national dassurance-maladie.

FR

12

FR

Ainsi, une procdure avait t engage contre la Finlande pour transposition non conforme de la directive 89/105/CEE ; les autorits finlandaises ont communiqu la Commission en octobre 2003 des mesures nationales qui ont t adoptes suite larrt de la Cour de justice du 12 juin 2003 (C-229/00), dans lequel cette dernire avait condamn la Finlande pour violation de ladite directive. A la fin de lanne, ces nouvelles mesures de transposition taient encore lexamen des services de la Commission Des discussions se poursuivaient galement avec dautres tats membres au sujet de lapplication de cette mme directive. En dehors de lapplication de la directive transparence, deux procdures se sont poursuivies contre la France et le Royaume-Uni portant sur la procdure abrge qui, conformment la directive 2001/83/CE, peut tre utilise pour obtenir l'autorisation de mise sur le march de mdicaments gnriques. La Commission a mis en demeure ces deux pays de prsenter leurs observations. Par contre, une procdure dinfraction importante lencontre de la Belgique relative la violation de la directive 89/381/CE concernant les produits pharmaceutiques drivs du sang a pu tre classe, aprs que cet Etat ait align son droit national avec les exigences du droit communautaire. 2.2.3. Produits cosmtiques

Trois directives (2002/34/CE, 2003/1/CE et 2003/16/CE), chacune delles portant adaptation au progrs technique des annexes de la directive 76/768/CEE concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux produits cosmtiques, sont arrives chance de transposition en 2003. Trente procdures ont t ouvertes pour noncommunication des mesures de transposition de ces trois directives dont 27 ont pu tre closes dans la mme anne et les trois dernires dbut 2004, aprs que les tats membres aient communiqu leurs mesures de transposition. Quant aux problmes de transposition de deux directives existantes (97/18/CE et 2000/41/CE) reportant la date partir de laquelle des exprimentations sur des animaux sont interdites pour des ingrdients ou des combinaisons dingrdients des produits cosmtiques, ils ont t rgulariss suite ladoption de la directive 2003/15/CE du Parlement europen et du Conseil modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil concernant le rapprochement des lgislations des Etats membres relatives aux produits cosmtiques. Par ailleurs, la Commission na enregistr aucune nouvelle plainte concernant ce secteur au cours de lanne 2003. 2.2.4. Biens dquipement

Dans le domaine des biens dquipements (appareils gaz, quipements sous pression, mtrologie lgale, dispositifs mdicaux, mcanique et lectromcanique), on peut encore constater que la plupart des procdures ouvertes le 31 dcembre 2003 concernent la mauvaise application des directives ou la non-conformit du droit national ces directives. Dans ce contexte, on a pu constater en 2003 une augmentation des plaintes relatives des restrictions, directes ou indirectes, la mise en service des appareils conformes aux directives relatives aux appareils gaz et aux quipements sous pression. Dans le domaine rgi par la directive 90/396/CEE relative aux appareils gaz, la Commission a saisi la Cour de justice dun recours en manquement contre lAllemagne concernant des restrictions la mise en service des appareils gaz conformes cette directive (affaire C-510/03). Lenvoi dun avis motiv en Italie en juillet 2003 a finalement conduit

FR

13

FR

labrogation dun arrt rgional, qui ntait pas conforme la directive 97/23/CE relative aux quipements sous pression. Quant la mtrologie, trois plaintes ouvertes lencontre du Royaume-Uni pour mauvaise application de la directive 80/181/CEE, notamment en raison de lutilisation en parallle du systme imprial et du systme mtrique, ont amen les services de la Commission entamer un dialogue avec les autorits britanniques afin de fixer une date partir de laquelle le systme imprial sera remplac par le systme mtrique. Dans le secteur de la mcanique et de llectromcanique, trois cas de mauvaise application concernant la directive 98/37/CE relative aux machines ont pu tre clturs. En ce qui concerne la procdure qui avait t engage contre lAllemagne pour mauvaise application de la directive 89/686/CEE relative aux quipements de protection individuelle, les autorits allemandes ont communiqu la Commission des mesures nationales qui ont t adoptes suite larrt de la Cour de justice du 22 mai 2003 (affaire C-103/01), dans lequel cette dernire avait condamn lAllemagne pour manquement aux obligations qui lui incombent en vertu de ladite directive en ayant prvu des exigences supplmentaires pour les quipements de protection individuelle pour pompiers. Les services de la Commission sont en train dvaluer la conformit des nouvelles mesures communiques. En ce qui concerne les cas de non-communication des mesures nationales de transposition, la France restait le seul pays ne pas avoir complt la transposition de la directive 98/79/CE relative aux dispositifs mdicaux de diagnostic in vitro. La Commission a donc saisi la Cour de justice dun recours au manquement contre la France pour dfaut de transposition de cette directive (affaire C-225/03). Encore dans le domaine des dispositifs mdicaux, les directives 2000/70/CE et 2001/104/CE ont t transposes par tous les Etat membres lexception de la France et de lAutriche. La Commission a dcid de saisir la Cour de justice de recours contre ces deux tats membres, pour non-transposition de la directive 2000/70/CE. Pour ce qui est de la directive 2001/104/CE, la Commission a galement dcid en dcembre 2003 la saisine de la Cour de justice lencontre de la France et elle a adress lAutriche un avis motiv. En ce qui concerne la directive 2003/12/CE relative aux implants mammaires, dont le dlai de transposition a expir le 1er aot 2003, les services de la Commission ont reu une communication de tous les Etat membres ce sujet, lexception de la France, de lIrlande, de lItalie et de lAutriche. 2.2.5. Vhicules moteur, tracteurs, motocycles

Tout au long de lanne 2003, le rythme de transpositions des directives rgissant lhomologation des vhicules moteur, tracteurs agricoles ou forestiers et motocycles, a t tout aussi satisfaisant que les annes prcdentes. Des 52 procdures ouvertes en 2003 pour non-communication des mesures de transposition, 39 ont pu tre cltures la mme anne. Cinq directives sont venues chance en 2003 contre six en 2002. Quatre dentre elles (2001/56/CE, 2001/85/CE, 2002/80/CE et 2003/19/CE) concernent les vhicules moteur tandis quune concerne les vhicules moteur deux ou trois roues (2002/51/CE). Trois sur ces cinq directives, savoir les directives 2001/85/CE, 2002/51/CE et 2002/80/CE, ont ncessit le lancement davis motivs pour quatre pays (lAutriche, la Belgique (2x), les Pays-Bas et le Portugal) ne les ayant pas transposes dans les dlais prescrits. En ce qui concerne les directives 2002/51/CE et 2002/80/CE relatives la rduction du niveau

FR

14

FR

dmissions des vhicules moteur, les autorits belges ont communiqu au dbut 2004 les instruments de transposition, tandis que lAutriche a indiqu que la publication de mesures de transposition de la directive 2002/51/CE aurait lieu en 2004. Sur un plan plus gnral, la Commission avait entam une rflexion sur les transpositions automatiques que certains Etats membres utilisent pour transposer les directives dans le secteur automobile. Aprs avoir inform ces Etats membres, la Commission a confirm quune publicit claire et dtaille est ncessaire afin dassurer une scurit juridique suffisante des citoyens et des oprateurs conomiques. 2.2.6. Installations cbles

Pour les Etats membres qui navaient pas respect le dlai de transposition du 3 mai 2002 fix par la directive 2000/9/CE relative aux installations cbles transportant des personnes, les procdures dinfraction ont suivi leur cours. Six Etats membres ont communiqu la transposition de la directive en 2003 ; la Commission a ainsi pu classer les procdures dinfraction qui avaient t entames leur encontre. Au 31 dcembre 2003, seulement deux Etats membres restaient en situation dinfraction pour non-communication de la transposition (l'Allemagne et les Pays-Bas). 2.2.7. Lutte contre le retard des paiements

En 2003, tous les Etats membres ont transpos la directive 2000/35/CE relative la lutte contre le retard de paiement, dont lchance de transposition avait expir le 8 aot 2002, lexception de lEspagne et du Luxembourg. Cela a permis la Commission de classer la plupart des procdures entames. Par contre, la Commission a saisi la Cour de justice lencontre du Luxembourg et de lEspagne pour non-transposition de cette directive (affaires 479/03 et 484/03). En outre, la Commission a reu une plainte concernant la compatibilit des mesures de transposition italiennes avec la directive 2000/35/CE. 2.2.8. Tourisme

Dans le domaine du tourisme, la Cour de justice a dclar dans son arrt du 16 janvier 2003 (affaire C-388/01) que lItalie a manqu aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 12 et 49 du trait CE en rservant des tarifs prfrentiels pour l'accs aux muses et dautres sites touristiques, accords par les autorits responsables, aux personnes ges de 60 ans ou plus qui sont ressortissants italiens ou rsidents sur le territoire des collectivits grant l'installation culturelle en question et excluant de tels avantages les touristes ressortissants des autres tats membres ou les non-rsidents qui satisfont aux mmes conditions d'ge. En octobre 2003, la Commission a adress lItalie une lettre de mise en demeure en vertu de larticle 228 du trait pour navoir pas pris les mesures ncessaires pour se conformer cet arrt. 2.2.9. Rgles de prvention prvues par la directive 98/34/CE

Dans le cadre de la directive 98/34/CE, modifie par la directive 98/48/CE, qui tablit une procdure dinformation permettant aux Etats membres et la Commission dexercer un contrle prventif sur les projets de rgles techniques relatives aux produits et de rgles sur les services de la socit de linformation, la Commission a reu, en 2003, 486 projets rglementaires de la part des Etats membres (20 de ces projets avaient trait des rgles relatives aux services de la socit de linformation).

FR

15

FR

Par rapport lanne 2002, si le nombre de notifications a diminu, celui des cas ayant fait l'objet, de la part de la Commission, dun avis circonstanci selon lequel la mesure envisage devrait tre modifie afin dliminer des entraves injustifies la libre circulation des biens ou des services de la socit de linformation qui pourraient ventuellement en dcouler, a augment (80 en 2003 par rapport 70 en 2002). Outre les infractions au trait CE, une large part des avis circonstancis envoys par la Commission signalaient, comme c'tait dj le cas lors des annes prcdentes, que les projets notifis taient susceptibles denfreindre des directives communautaires lies la libre circulation de produits ou de services de la socit de linformation. La directive a galement facilit, dans cinq cas concernant les domaines de lagriculture, de la compatibilit lectromagntique et des produits de construction (scurit incendie), les travaux dharmonisation au niveau communautaire, en empchant ladoption de mesures nationales qui auraient pu figer les positions de certains Etats membres, alors que lon recherchait des solutions communes. Lorsquelle constate une violation de la directive, rsultant soit de ladoption dun texte lgislatif contenant des rgles techniques sans que celui-ci ait t notifi conformment la directive 98/34/CE, soit du non-respect des priodes de statu quo prvues par cette directive, la Commission est amene engager un dialogue avec lEtat membre concern en vue de faire rectifier la situation (par exemple au moyen de la notification dun nouveau projet et de son adoption ultrieure), voire ouvrir une procdure dinfraction. Fin 2003, quatorze procdures dinfractions taient en cours dinstruction, dont quatre taient ouvertes en 2003. Lorganisation de sminaires dinformations sur le fonctionnement de la procdure de notification dans certains Etats membres, qui avait dmontr toute son utilit au cours des annes prcdentes, sest poursuivie en 2003 et a t tendue certains pays adhrents; ces rencontres ont permis dexpliciter lapplication de la procdure de notification aux rgles techniques relatives aux produits et aux rgles sur les services de la socit de linformation. 2.3. CONCURRENCE

En 2003, la Commission a arrt des dcisions dans 37 affaires de concurrence 9, dont 25 ont t classes, tandis que la Commission sest dsiste devant la Cour de justice dans un cas 10. La Commission a envoy un avis motiv dans huit cas et la mise en demeure selon lArticle 228 du Trait CE dans un cas11. En outre elle a saisi la Cour dans deux cas 12. Bien qu'il soit difficile de tirer des conclusions globales partir de ces chiffres, on peut constater que, en rgle gnrale, les Etats membres prennent les mesures ncessaires afin de se conformer au droit communautaire de la concurrence. En effet, les affaires de concurrence ne reprsentent qu'une petite partie des infractions prsumes au droit communautaire trait par la Commission. La plupart des plaintes dposes auprs de la Commission s'avrent non fondes ou non prioritaires du fait de possibilits de recours au niveau national o elles taient dailleurs parfois en cours d'examen. Un grand nombre de cas d'infraction en matire de concurrence concernent la mise en uvre des directives dans le domaine des tlcommunications. La transparence des relations financires entre les Etats membres et leurs entreprises publiques est un autre domaine dintervention important.

10 11 12

Il convient de noter que le prsent Rapport ne traite pas de l'examen, par la Commission, des infractions prsumes aux rgles communautaires en matire d'aides d'Etat sur base de l'Art. 88 CE. Affaire C-144/03. Voir aussi pt. 2.3.2. Following judgment of 6.12.2001, Case C-146/00 Commission/France. Affaire C-334/03 Commission/Portugal. Voir aussi point 2.3.1.

FR

16

FR

2.3.1.

Tlcommunications

Service universel Dans une affaire concernant lapplication de larticle 4 quater de la directive 90/388/CEE et de larticle 5 de la directive 97/33/CE, dans le cadre de laquelle la Cour de justice a considr que la France avait manqu ses obligations 13, la Commission a publi un avis motiv en vertu de larticle 228. Par la suite, la France a pris des mesures pour se conformer pleinement larrt rendu. Non-communication la Commission des mesures conformes la directive 2002/77/CE La Commission a dcid d'adresser un avis motiv lAllemagne, la Belgique, la France, la Grce, au Luxembourg, aux Pays-Bas et au Portugal au motif que ces pays ne lui avaient pas fourni les informations ncessaires pour lui permettre de vrifier le respect des dispositions de la directive 2002/77/CE de la Commission du 16 septembre 2002 relative la concurrence dans les marchs des rseaux et des services de communications lectroniques (la directive concurrence). Les tats membres taient tenus de fournir ces informations au plus tard le 25 juillet 2003 (article 9 de la directive). La Commission a cltur les procdures engages dans ce contexte lencontre de la Sude et de lEspagne, ces pays ayant communiqu les mesures nationales qu'ils avaient prises. Les rseaux cbls en France La Commission a adress un avis motiv la France au motif quelle ne stait pas conforme la directive cble et la directive pleine concurrence 14 en maintenant des dispositions particulires relatives loffre de services de tlcommunications par cble. Les directives exigent des tats membres quils autorisent les oprateurs de rseaux cbls de tlvision fournir des services de tlcommunications dans les mmes conditions que tout autre oprateur de tlcommunications. Pourtant, sur un point important, la France a maintenu des dispositifs rglementaires spciaux pour les services de tlcommunications fournis par les cblo-oprateurs. Les services fournis par ces derniers requirent une consultation pralable systmatique de toutes les municipalits concernes. Dans les faits, un cblo-oprateur sest vu refuser lautorisation de fournir des services tlphoniques dans plusieurs municipalits qui avaient pralablement rendu un avis dfavorable. Cet tat de fait handicape srieusement les activits des cblo-oprateurs et les dissuade de tenter dinvestir ces secteurs tout en empchant lmergence des rseaux cbls comme une infrastructure alternative la fourniture des services de tlcommunications. Lenqute de la Commission fait suite une plainte dpose en octobre 2001 par lAssociation franaise des oprateurs de rseaux multiservices (AFORM) auprs de la Commission. Droits de passage La Cour de justice a considr quen n'assurant pas la transposition effective de larticle 4 quinquies de la directive 90/388/CEE de la Commission du 28 juin 1990 relative la concurrence dans les marchs des services de tlcommunications, telle que modifie par la
13 14

Arrt du 3 dcembre 2001, Affaire C-146/00. Directive 90/388/CEE de la Commission du 28 juin 1990 relative la concurrence dans les marchs des services de tlcommunications, telle que modifie par la directive 95/51/CE de la Commission du 18 octobre 1995 en ce qui concerne la suppression des restrictions lutilisation des rseaux cbls de tlvision pour la fourniture de services de tlcommunications dj libraliss et par la directive 96/19/CE de la Commission du 13 mars 1996 en ce qui concerne la pleine concurrence sur le march des tlcommunications.

FR

17

FR

directive 96/19/CE du 13 mars 1996, le Grand-duch du Luxembourg avait manqu ses obligations15. La Commission avait engag une procdure dinfraction lencontre du Luxembourg au motif que le systme de licences octroyant des droits de passage sur le domaine public manquait de transparence. Ce systme privilgiait EPT, loprateur de tlcommunications public, au dtriment des nouveaux arrivants sur le march qui devaient commencer dployer leurs rseaux publics de tlcommunications. La Cour a confirm que dans leur ensemble, les procdures administratives nationales sont loin dtre transparentes et que par consquent, la situation au Luxembourg est susceptible de dissuader les parties intresses de soumettre des demandes de droits de passage. La Commission a introduit un recours auprs de la Cour de justice contre le Portugal au motif dune infraction au droit communautaire concernant la transposition de la directive 90/338/CEE, telle que modifie par la directive 96/19/CE. Ce recours porte sur lapplication du principe de non-discrimination relatif loctroi des droits de passage. La Commission estime que la lgislation portugaise engendre, sans justification objective, une discrimination entre loprateur existant, PT Comunicaes, et les nouveaux arrivants pour ce qui est des conditions conomiques applicables loctroi des droits de passage requis, ce qui constitue une violation de larticle 4 quinquies de la directive susmentionne. 2.3.2. Les aides d'tat

Fin 2003, plusieurs tats membres n'avaient toujours pas mis en uvre les modifications de la directive transparence 16, en vertu desquelles les entreprises investies de missions de service public doivent tenir des comptes distincts pour leurs missions publiques dune part, et pour leurs services concurrentiels dautre part. Les tats membres avaient jusqu la fin du mois de juillet 2001 pour transposer la directive transparence dans leurs lgislations nationales. Alors que les recours intents devant la Cour de justice contre la France, le Luxembourg, lIrlande et la Sude 17 taient toujours pendants, la Commission a pu clturer les procdures engages lencontre de la Belgique, de la Finlande et de lItalie la suite de lapplication de mise en uvre de la directive et de mettre un terme au recours intent devant la Cour contre le Portugal au motif dun dfaut de communication18. La Commission a pu classer laffaire Maribel, dans laquelle la Commission avait fait parvenir un avis motiv en 2002, dans le cadre de la procdure prvue larticle 228, paragraphe 2, du trait instituant la CE, aprs avoir reu confirmation par la Belgique du remboursement de la double dduction fiscale en question. 2.4. EMPLOI ET AFFAIRES SOCIALES

En matire de libre circulation des travailleurs, la Commission est appele traiter des problmes de mauvaise application de certaines dispositions du Trait CE et des rglements applicables en la matire, ports sa connaissance par des plaintes individuelles des citoyens tandis que dans les autres domaines (l'galit de traitement entre hommes et femmes, les conditions de travail et la sant et scurit sur le lieu de travail), ce sont surtout des problmes de non-conformit et de non communication des mesures nationales de transposition des directives qui alimentent les procdures d'infraction.
15 16

17

18

Arrt du 12 mars 003, Affaire C-97/01 Commission/Luxembourg,. Directive de la Commission du 26 juillet 2000 modifiant la directive 80/723/CEE relative la transparence des relations financires entre les tats membres et les entreprises publiques. Affaires C-99/03 Commission/Irlande, C-119/03 Commission/France, C-141/03 Commission/Sude et C314/03 Commission/Luxemburg. Affaire C-144/03 Commission/Portugal.

FR

18

FR

Libre circulation des personnes Dans le domaine de la libre circulation des personnes, des problmes demeurent, en raison de la mauvaise application des articles pertinents du trait CE (articles 39 et 42) et des rglements (CEE) n 1408/71 et 1612/6819. Un grand nombre de procdures dj ouvertes ont t poursuivies. Un exemple a trait la difficult d'obtenir la reconnaissance, dans la fonction publique de plusieurs tats membres, de l'exprience professionnelle acquise dans un autre tat membre. Les affaires engages contre la Belgique, la France, l'Espagne, l'Italie, le Portugal, l'Autriche et l'Irlande sont ainsi toujours en cours, mme si des progrs ont t accomplis dans la mise en conformit de leur droit national avec la lgislation communautaire. La procdure contre la Belgique propos d'une allocation familiale (allocation d'interruption de carrire), ds lors que le versement de cette allocation est subordonn la condition de rsider en Belgique est toujours pendant devant la Cour de justice 20. L'affaire contre la Belgique concernant une condition similaire de rsidence principale qui doit tre remplie pour pouvoir prtendre l'allocation de prretraite se poursuit galement, mme si des progrs ont t accomplis dans la mise en conformit de leur droit national avec la lgislation communautaire, suite l'envoi d'un avis motiv. Par ailleurs, la procdure ouverte contre l'Italie pour non communication des mesures nationales arrtes en vue de se conformer effectivement l'arrt de la Cour 21 qui la condamnait pour non reconnaissance, dans certaines universits italiennes, des droits acquis par d'anciens lecteurs de langue trangre (Lettori) se poursuit galement, et la Commission a dcid d'envoyer cet tat membre un avis motiv au titre de l'article 228 du trait CE. Etant donn que l'Italie n'a toujours pas excut cet arrt compltement et correctement, la Commission a dcid de saisir nouveau la Cour de justice le 4 fvrier 2004, demandant celle-ci d'imposer une astreinte (amende journalire) d'un montant de 309.750 par jour de retard. En outre, la plupart des procdures d'infraction engages contre les tats membres n'ayant pas notifi dans le dlai prvu leurs mesures nationales transposant la directive 98/49/CE22 (laquelle tant venu chance le 25 janvier 2002) 23, ont pu tre clturs, suite l'adoption des mesures ncessaires de transposition. La Cour de justice a toutefois d tre saisi de l'affaire contre la Grce pour non communication des mesures nationales de transposition de cette directive24. galit de traitement entre hommes et femmes Suite l'adoption des mesures ncessaires par la Grce, la procdure de non communication devant la Cour de justice pour manque de transposition de la directive 97/80/CE (charge de preuve) a pu tre class.
19

20 21 22

23 24

Voir galement, cet gard, la communication adopte par la Commission: Libre circulation des travailleurs: en tirer pleinement les avantages et les potentialits, COM (2002) 694 final du 11.12.2002. Affaire C-469/02 Arrt de la Cour, du 26 juin 2001, dans l'affaire C-212/99. Directive 98/49/CE du Conseil, du 29 juin 1998, relative la sauvegarde des droits pension complmentaire des travailleurs salaris et non salaris qui se dplacent l'intrieur de la Communaut, JO L 209 du 25.7.1998, p. 46. Pour l'tat de transposition de la directive, voir annexe IV partie 2 du prsent rapport Affaire pendante C-341/03.

FR

19

FR

En ce qui concerne la procdure contre le Gouvernement luxembourgeois pour transposition incorrecte de la Directive 96/34/CE concernant le cong parental la Commission a dcid d'en saisir la Cour de justice25. En ce qui concerne la directive 76/207/CEE, la Commission a dcid de saisir la Cour de justice dans la procdure contre l'Autriche26 concernant l'interdiction de travail des femmes dans les milieux hyperbares/ atmosphre hyperbarique, ainsi que dans les mines souterraines, laquelle, selon la Commission, est contraire l'article 3 de la directive 76/207/CEE. La Commission a galement dcid de saisir le Cour de justice l'encontre du Gouvernement allemand du fait que la lgislation nationale exclut la possibilit pour les travailleurs temps partiel occups dans le secteur public de faire partie des comits reprsentant le personnel. Cette exclusion viserait en effet en ralit davantage les travailleurs de sexe fminin et constituerait donc une discrimination indirecte fonde sur le sexe contraire la Directive 76/207/CEE, en particulier ses articles 1 et 2. Egalit de traitement (art 13 CE) Le dlai de transposition de la Directive 2000/48/CE27 (relative la mise en uvre du principe d'galit de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique ) tant venu chance le 19 juillet 200328, des procdures d'infraction ont t engages contre les Etats membres n'ayant pas notifi, dans le dlai prvu, les mesures nationales de transposition. Il en va de mme pour la Directive 2000/78/CE 29 (portant cration d'un cadre gnral en faveur de l'galit de traitement en matire d'emploi et de travail ), pour laquelle le dlai de transposition est venu chance le 2 dcembre 200330.

25 26 27 28 29 30

Affaire pendante C-519/03. Affaire pendante C-203/03. JO L 180 du 19.7.2000, p. 22 Pour l'tat de transposition de la directive, voir annexe IV - partie 2 du prsent rapport. JO L 303 du 2.12.2000, p. 16 Pour l'tat de transposition de la directive, voir annexe IV - partie 2 du prsent rapport.

FR

20

FR

Conditions de travail En ce qui concerne le temps de travail, la procdure engage contre l'Italie au titre de l'article 228 du trait CE, pour non communication des mesures prises pour se conformer l'arrt 31 de la Cour de justice qui l'a condamne pour ne pas avoir notifi les mesures nationales de transposition de la directive 93/104/CE 32 a pu tre cltur suite l'adoption des mesures ncessaires pour se conformer l'arrt rendu par la Cour. En ce qui concerne les procdures pour non-conformit des mesures nationales de transposition de la mme directive 33, engages suite l'adoption du rapport sur l'tat d'avancement de la transposition de cette directive, un avis motiv a t adress la Belgique, tandis que la saisine de la Cour de justice a t dcid en ce qui concerne la Sude et le Royaume-Uni. En matire de (non) transposition de la directive 1999/63/CE 34 (temps de travail des gens de mer), pour laquelle le dlai tait venue chance le 30 juin 2002 35, des procdures d'infraction engages contre les tats membres n'ayant pas notifi, dans le dlai prvu, les mesures nationales de transposition, la saisine de la Cour de justice a t dcid en ce qui concerne l'Italie36, l'Autriche37 et la France. Toutefois, les procdures contre le Portugal, l'Irlande et la Grce, suite l'adoption des mesures ncessaires transposant cette directive, ont pu tre closes, soit par un classement soit par un dsistement. Suite l'arrt de la Cour dclarant le recours irrecevable 38, la procdure contre l'Italie relatif aux problmes de la non-conformit de la transposition de la directive 77/187 concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de transferts d'entreprises, en Italie (ou elle n'est pas applicable dans certaines situations de crise, comme par exemple, le concordat prventif judiciaire et la procdure d'administration extraordinaire) a t classe. En outre, en ce qui concerne la (non) transposition de la directive 98/50/CE 39 tant venu chance le 17 juillet 200140, la saisine a t dcid pour les procdures d'infraction engages contre l'Irlande 41, le Luxembourg42, ainsi que le Portugal n'ayant pas notifi, dans le dlai prvu, les mesures nationales de transposition. Toutefois, suite l'adoption des mesures ncessaires transposant cette directive, ces procdures ont pu tre closes, soit par un classement soit par un dsistement.
31 32

Arrt du 9 mars 2000, dans l'affaire C-386/98. Directive du Conseil, du 23 novembre 1993, concernant certains aspects de l'amnagement du temps de travail, JO L 307 du 13.12.1993, p. 18. 33 Rapport de la Commission tat d'avancement de la transposition de la directive 93/104/CE du Conseil, du 23 novembre 1993, concernant certains aspects de l'amnagement du temps de travail, JO L 307 du 13.12.1993, p. 18. 34 Directive 1999/63/CE du Conseil, du 21 juin 1999, concernant l'accord relatif l'organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l'Association des armateurs de la Communaut europenne (ECSA) et la Fdration des syndicats des transports dans l'Union europenne (FST) - Annexe: Accord europen relatif l'organisation du temps de travail des gens de mer, JO L 167 du 2.7.1999, p. 33. 35 Pour l'tat de transposition de la directive, voir annexe IV partie 2 du prsent rapport 36 Affaire pendante C-313/03. 37 Affaire pendante C-10/04. 38 Arrt du 5 juin 2003, affaire C-145/01, Commission c/Italie. 39 Directive 98/50/CE du Conseil, du 29 juin 1998, modifiant la directive 77/187/CEE concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transferts d'entreprises, d'tablissements ou de parties d'tablissements, JO L 201 du 17.7.1998, p. 88. 40 Pour l'tat de transposition de la directive, voir annexe IV partie 2 du prsent rapport 41 Affaire C-2003/075. 42 Affaire C-333/03

FR

21

FR

S'agissant de la directive travail dure dtermine43, un avis motiv a t adress au Portugal pour non communication des mesures nationales de transposition dans le dlai prvu. Suite l'adoption des mesures ncessaires transposant cette directive, cette procdure, ainsi que celle contre les Pays-Bas ont pu tre clture, tandis que la procdure contre l'Irlande a t radie suite une demande de dsistement par la Commission44. Enfin, en ce qui concerne la Directive 98/59/CE45 sur les licenciements collectifs, les procdures d'infraction engages l'encontre de l'Italie et du Portugal pour non-conformit, suivent leurs cours. L'Italie vient d'tre condamn par la Cour de Justice 46, tandis que l'affaire contre le Portugal est toujours pendante devant la Cour 47. Il en va de mme s'agissant de l'action intente contre l'Allemagne48 pour non-conformit de la transposition par cet tat de la directive dtachement des travailleurs49 ce qui donnera a la Cour la possibilit de s'exprimer sur l'interprtation de la notion de 'taux de salaire minimal'. Sant et scurit sur le lieu de travail En ce qui concerne la protection de la sant et de la scurit des travailleurs au travail, les procdures d'infraction pour non communication des mesures nationales d'excution des directives 98/24/CE50 et 2000/39/CE 51 contre les tats membres qui n'ont pas transpos les directives se sont poursuivies. S'agissant de la directive 98/24 la procdure l'encontre de la France suit son cours devant la Cour de justice52, tandis qu'il a t dcid de saisir la Cour de l'affaire contre l'Autriche53. En ce qui concerne la directive 2000/39, la procdure l'encontre de l'Italie suit son cours devant la Cour de justice54, tandis qu'il a t dcid de renvoyer l'affaire contre l'Autriche55 devant la Cour de justice. La France vient d'tre condamn par la Cour56 pour non transposition de la mme directive. Un avis motiv a t envoy la France et l'Autriche pour non communication de leurs mesures nationales de transposition pour la Directive 1999/38/CE57 pour laquelle le dlai de transposition est venu chance le 29 avril 2003. N'ayant pas notifi, dans le dlai prvu, les

43

44 45

46 47 48 49

50

51

52 53 54 55 56 57

Directive 99/70/CE, du 28 juin 1999, concernant l'accord cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail dure dtermine, JO L 175 du 13.7.99, p. 43. Ordonnance du Prsident de la Cour' du 6.11.2003, affaire C-35/03. Directive 98/59/CE du Conseil, du 20 juillet 1998, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux licenciements collectifs, JO L 225 du 12.8.98, p. 16. Arrt du 16 octobre 2003, affaire C-32/02. Affaire pendante C-55/02. Affaire pendante C-341/02. Directive 96/71/CE du Parlement europen et du Conseil concernant le dtachement des travailleurs effectu dans le cadre d'une prestation de services, JO L 18 du 21.1.97, p. 2. Directive du Conseil concernant la protection de la sant et de la scurit des travailleurs contre les risques lis des agents chimiques sur le lieu de travail. Directive de la Commission relative l'tablissement d'une premire liste de valeurs limites d'exposition professionnelle de caractre indicatif en application de la directive 98/24/CE du Conseil concernant la protection des travailleurs contre les risques lis des agents chimiques sur le lieu de travail. Affaire pendante C-269/02. Affaire pendante C-357/03. Affaire pendante C-67/03. Affaire pendante C-360/03. Arrt du 27 novembre 2003, affaire C-66/03. Directive 1999/38/CE du Conseil du 29 avril 1999 modifiant pour la deuxime fois la directive 90/394/CEE concernant la protection des travailleurs contre les risques lis l'exposition des agents cancrignes au travail, et l'tendant aux agents mutagnes, JO L 138 du 01/06/1999 p. 66.

FR

22

FR

mesures nationales de transposition en ce qui concerne la Directive 1999/92/CE 58 un avis motiv pour non communication a t envoy au Luxembourg, l'Autriche et le Royaume-Uni. Suite la condamnation par la Cour de justice de l'Autriche pour la non communication de toutes les mesures nationales de transposition en ce qui concerne les directives 95/30 59 et 97/5960 (concernant les risques lis l'exposition des agents biologiques au travail), les procdures, qui se poursuivaient sous l'angle de l'article 228 du trait, ont toutefois pu tre classe suite l'adoption des mesures ncessaires. S'agissant des problmes de non-conformit de la transposition de la directive cadre 89/391/CEE61 et de ses directives particulires, beaucoup de procdures dj engages ont t poursuivies. Ainsi, titre d'exemple et en ce qui concerne la transposition de la directive cadre 89/391/CEE, un avis motiv a t envoy au Royaume-Uni. Les procdures contre la France, l'Irlande et la Finlande se poursuivent galement, tandis qu'il a t dcid de renvoyer les affaires contre l'Espagne, la Sude et l'Autriche devant la Cour de justice. Suite la condamnation par la Cour62, les procdures contre les Pays-Bas et le Luxembourg se poursuivent conformment l'article 228 du trait CE. La procdure l'encontre de l'Allemagne, lequel a t condamne par un arrt du 7 fvrier 2002 63 pour avoir transpos de faon incorrecte l'obligation impose par cette directive de disposer, en toutes circonstances, d'une valuation des risques pour la scurit et la sant au travail sous la forme de documents, a t clture suite l'adoption des mesures nationales ncessaires. L'instruction de la procdure engage l'encontre de l'Italie, laquelle se poursuivait conformment l'article 228 du trait64, a galement pu tre class suite l'adoption des mesures nationales ncessaires. En ce qui concerne les directives particulires, il convient de souligner, par exemple, qu'il a t dcid de renvoyer l'Allemagne devant la Cour de justice pour transposition incorrecte de la directive 89/654/CEE (les prescriptions minimales de scurit et de sant pour les lieux de travail)65. La procdure engage l'encontre de l'Espagne pour avoir incorrectement transpos la directive 89/655/CEE (quipements de travail) suit son cours devant la Cour de Justice 66, tandis que celle contre l'Italie se poursuit conformment l'article 228 du trait suite la condamnation par la Cour67. La Commission a galement dcid de saisir la Cour de justice des procdures contre l'Autriche concernant la non transposition dans tous les Lnder tant de la directive 90/269/CEE que de la directive 90/270/CEE (travail sur crans de visualisation) 68. La procdure contre l'Italie, lequel a t condamne par un arrt du 24 octobre 2002 69 pour avoir transpos de faon incorrecte la directive 90/270/CEE (travail sur crans de visualisation), a toutefois pu tre class suite l'adoption des mesures ncessaires.
58

59 60 61

62 63 64 65 66 67 68 69

Directive 1999/92/CE du Parlement europen et du Conseil, du 16 dcembre 1999, concernant les prescriptions minimales visant amliorer la protection en matire de scurit et de sant des travailleurs susceptibles d'tre exposs au risque d'atmosphres explosives (quinzime directive particulire au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE) JO L 023 du 28/01/2000, p.57. Arrt du 14 juin 2001 dans l'affaire C-473/99. Arrt du 11 octobre 2001 dans l'affaire C-110/00. Directive du Conseil concernant la mise en uvre de mesures visant promouvoir l'amlioration de la scurit et de la sant des travailleurs au travail. Arrt du 22.5.2003, respectivement affaire C-441/01 et C-335/02. Affaire C-5/00. Arrt du 15 novembre 2001 dans l'affaire C-49/00. Affaire pendante C-16/04. Affaire pendante C-168/03. Arrt du 10.4.2003, affaire C-65/01. Respectivement affaire pendante C-358/03 et C-359/03. Affaire C-455/00.

FR

23

FR

2.5

AGRICULTURE

Dans le secteur agricole, l'action de contrle de l'application du droit communautaire se dveloppe selon deux axes visant l'un liminer les obstacles la libre circulation des produits agricoles, et l'autre, raliser une application effective et correcte des mcanismes plus spcifiques de la rglementation agricole. En matire de libre circulation des produits agricoles, il convient d'une manire gnrale dobserver que sest confirme la tendance la rduction d'entraves classiques la libre circulation de produits agricoles tels que les contrles systmatiques l'importation ou l'exigence de certificats. Certaines interventions des Etats membres se sont orientes vers la rservation de l'usage des labels de qualit aux produits nationaux ou rgionaux, et ont justifi lintervention de la Commission. Tout en tant favorable aux initiatives visant une promotion effective de la qualit des produits agricoles et des denres alimentaires qui puisse favoriser la cration de nouveaux dbouchs, lamlioration du revenu des producteurs et une plus grande diversit de choix pour les consommateurs, la Commission a toujours veill ce que des labels de qualit ne soient pas rservs de jure ou de facto des produits nationaux ou rgionaux, alors mme que ces derniers ne prsentent pas une spcificit qualitative intrinsque dment reconnue comme telle . Cette approche, qui a pour but dviter que de tels labels engendrent une discrimination arbitraire lgard de producteurs et oprateurs dautres Etats membres et des entraves injustifies la libre circulation des marchandises (voir jurisprudence Eggers du 12.10.1978 (aff. C-13/78) et Montagne du 07.05.1997 (aff. C-321/94), a t rcemment conforte par la Cour de justice. De fait, par son arrt dans laffaire C-325/00 la Cour a accueilli le recours en manquement introduit par la Commission concernant le label allemand du CMA 70 . Pourvu de la mention Markenqualitt aus deutschen Landen, ce label exige une localisation nationale partielle du processus dlaboration des produits agricoles et denres alimentaires qui en bnficient. Considrant qu un tel rgime, introduit afin de promouvoir la commercialisation des produits agroalimentaires fabriqus en Allemagne et dont le message publicitaire souligne la provenance allemande des produits concerns, peut inciter les consommateurs acheter les produits pourvus du label CMA, lexclusion des produits imports , la Cour de justice a condamn la Rpublique fdrale dAllemagne. Ds lors que les autorits allemandes se sont conformes larrt de la Cour en rendant leur label accessible aux produits dautres Etats membres, la Commission a pu classer ce dossier. Dans un contexte similaire, la Cour a par son arrt du 06/03/2003 dans laffaire C-6/02 jug contraire larticle 28 CE 11 labels rgionaux franais 71. La Commission a encore saisi la Cour de justice concernant deux labels rgionaux belges 72 (affaire C-255/03). En ce qui concerne les deux labels de qualit rgionaux73 italiens que la Commission avait galement
70

Arrt du 5/11/2002, Recueil2000, p.9977


Arrt du 06/03/2003, Recueil 2003 ; p.I-2389, cet arrt vise les labels de qualit rgionaux suivants:

71

"Normandie", "Nord-Pas-de-Calais", "Ardennes de France", "Limousin", "Languedoc-Roussillon", "Lorraine", "Savoie", "Franche-Comt", "Corse", "Midi-Pyrnes", "Salaisons d'Auvergne".
72

73

Dans le cas de la Belgique, les procdures dinfractions visent le Label de qualit wallon ainsi que le label Blanc bleu fermier Dans le cas de l'Italie, les procdures d'infractions engages visaient les labels de qualit rgionaux "Regione Siciliana-Marchio Qualit", "Abruzzo Qualit"

FR

24

FR

soumis la Cour, ils ont t abrogs par les autorits italiennes. La Commission sest ds lors dsiste. La Cour de justice a galement condamn des entraves plus classiques affrentes lusage de certaines dnominations de vente telles que celles appliques en Espagne et en Italie pour le chocolat. De fait, par ses arrt du 16/01/2003 dans les affaire C-12/00 et C-14, la Cour de justice a jug quen interdisant que les produits de cacao et de chocolat respectant les teneurs minimales fixes l'annexe I, paraphe 1, point 1.16, de la directive 73/241/CEE du Conseil, du 24/07/1973, relative au rapprochement des lgislations des Etats membres concernant les produits de cacao et de chocolat destins l'alimentation humaine, auxquels ont t ajouts des matires grasses vgtales autres que le beurre de cacao, et qui sont lgalement commercialises dans les Etats membres autorisant l'addition de ces matires, puissent tre commercialises en Espagne ou en Italie sous la dnomination sous laquelle ils sont commercialiss dans l'Etat membre de production, ces deux Etats membres ont manqu aux obligations qui leur incombent en vertu de l'article 28 du trait CE. Depuis lors, ces deux Etats membres ont adopt des lgislations nationales autorisant la commercialisation sous la dnomination chocolat des produits de chocolat contenant des matires grasses autres que le beurre de cacao, fabriqus en conformit avec la directive 2000/36/CE du Conseil. En ce qui concerne la rptition des actions de violence commises en France par des particuliers contre les fruits et lgumes provenant dautres Etats membres, en particulier dEspagne, et labstention des autorits publiques de prendre les mesures requises pour faire y face, il est bon de rappeler que par son arrt du 9/11/1997 dans laffaire C-265/95 74 la Cour de justice a dit pour droit que En ne prenant pas toutes les mesures ncessaires et proportionnes afin que des actions de particuliers nentravent pas la libre circulation des fruits et lgumes, la Rpublique franaise a manqu aux obligations qui dcoulent de larticle 30 du trait CE (actuellement article 28 CE), en liaison avec larticle 5 de ce trait (actuellement article 10 CE), et des organisations communes de marchs agricoles. Le droulement pacifique de la plupart des campagnes de commercialisation des fruits et lgumes provenant notamment dEspagne depuis larrt indique que les mesures dordre public prises par le gouvernement franais pour se conformer larrt de la Cour de justice semblent avoir atteint un meilleur niveau defficacit par rapport aux situations passes. Nanmoins, il n'en reste pas moins vrai qu' linstar des annes 2001 et 2002 marques par des incidents qui ont affect les secteurs de la viande bovine et des fruits et lgumes, lanne 2003 a connu des actions violentes qui ont vis les viandes de porc provenant dautres Etats membres. La Commission continuera ds lors suivre avec attention le droulement de la campagne 2004. En ce qui concerne le contrle de lapplication des rgles spcifiques de la Politique agricole commune, la Commission a continu d'exercer une attention soutenue sur l'application des instruments de matrise de la production, comme pour le rgime de quotas laitiers, ou de gestion et contrle intgr des aides communautaires. Ainsi, le grand retard pris en Grce, en raison principalement de difficults administratives internes, pour la mise en oeuvre du systme intgr de gestion et de contrle relatif certains rgimes d'aides communautaires tabli par le rglement (CEE) n3508/92 a justifi la saisine de la Cour de justice75. Ce rglement vise harmoniser et rationaliser les mesures de gestion et de contrle des rgimes d'aides communautaires notamment dans le secteur des cultures arables et celui de la viande bovine, ovine et caprine en vue d'en accrotre l'efficacit et la rentabilit,
74 75

Arrt du 9.11.1997, Recueil.1997, p.I-6959 Affaire C-2002/328

FR

25

FR

par le biais d'une politique prventive et rpressive des irrgularits susceptibles de se produire dans le cadre d'oprations finances par le FEOGA. En dpit de lobligation de mise en place des mesures concrtes du systme intgr de contrle pour le 01/01/1997, les autorits hellniques n'ont pas satisfait intgralement aux exigences prvues larticle 2 du rglement (CEE) n3508/92, destines garantir la lgalit et la rgularit des paiements octroys par les instances communautaires. Outre les procdures vises ci-dessus, la Commission a galement t amene intervenir pour faire respecter la rglementation protgeant lagriculture biologique et pour empcher la perception de redevances sur les montants allous par les Fonds structurels. Ainsi, la Commission a-t-elle saisi la Cour de justice dune rglementation espagnole qui permet lutilisation du terme Bio dans la dnomination de produits qui ne proviennent pas de lagriculture biologique au sens du rglement (CEE) n2092/1991 du Conseil du 24/06/1991, tel que modifi par le rglement (CE) n1999/1804, concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa prsentation sur les produits agricoles et les denres alimentaires. Elle a dcid de poursuivre devant la Cour de justice la perception dune taxe administrative prleve par IFADAP, entit publique charge au Portugal dassurer le fonctionnement des mcanismes de soutien et des aides communautaires et nationales aux secteurs de lagriculture et de la pche, sur les montants allous aux bnficiaires des aides cofinances par les Fonds structurels en contradiction avec les rglements (CEE) n4253/88 et (CE) n2082/93. Eu gard la transposition des directives relevant du secteur agricole, lanne 2003 a t marque par larrive chance du dlai de transposition de six directives verticales dans le domaine des denres alimentaires, savoir les directives 2000/36/CE76 (chocolat), 2001/110/CE77 (miel), 2001/111/CE78 (sucre), 2001/112/CE79 (jus de fruits), 2001/113/CE 80 (confitures), 2001/114/CE81 (lait de conserve). Ces nouvelles directives ont remplac et simplifi les directives verticales antrieures82 pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent rpondre les produits viss par ces directives afin de garantir leur libre circulation. Le non-respect des dlais de transposition a entran louverture de 40 procdures dinfraction contre huit Etats membres (B, DK, DE, FR, IT, AT, P, UK). En ce qui concerne l'application de la directive 98/34/CE, qui impose aux Etats membres et pays AELE la notification pralablement son adoption de tout projet de rglementation contenant des normes ou rgles techniques, susceptibles de crer des entraves aux changes
76

77

78

79

80

81

82

Directive 2000/36/CE du 23 juin 2000 du Parlement europen et du Conseil relative aux produits de cacao et de chocolat destins lalimentation humaine, JO L 197 du 3.8.2000, p.19-25. Directive 2001/110/CE du 20 dcembre 2001 du Conseil relative au miel, JO L 10 du 12.1.2002, p.4752. Directive 2001/111/CE du 20 dcembre 2001 du Conseil relative certains sucres destins lalimentation humaine, JO L 10 du 12.1.2002, p.53-57. Directive 2001/112/CE du 20 dcembre 2001 du Conseil relative aux jus de fruits et certains produits similaires destins lalimentation humaine, JO L 10 du 12.1.2002, p.58-66. Directive 2001/113 du 20 dcembre 2001 du Conseil relative aux confitures, geles et marmelades de fruits, ainsi qu la crme de marrons, destines lalimentation humaine, JO L 10 du 12.1.2002, p.6772 Directive 2001/114/CE du 20 dcembre 2001 du Conseil relative certains laits de conserve partiellement ou totalement dshydrats destins lalimentation humaine, JO L 15 du 17.1.2002, p.1523. Il sagit respectivement des directives 73/241/CEE du Conseil (JO L 228 du 16.8.1973, p. 23), 74/409/CEE du Conseil (JO L 221 du 12.8.1974, p.10), 73/437/CEE du Conseil (JO L 356 du 27.12.1973, p.71), 93/77/CEE du Conseil (JO L 244 du 30.9.1993, p.23), 79/693/CEE du Conseil (JO L 205 du 13.8.1979, p.5) 76/118/CEE du Conseil (JO L 24 du 30.1.1976, p.49).

FR

26

FR

intra-communautaires dans le domaine agricole, il convient de remarquer que lanne 2003 a, une fois de plus, t fertile en matire de projets notifis la Commission dans le cadre de lapplication de ladite directive. Ainsi, dans le secteur agricole, ont t examins, au cours de lanne 2003, au regard de larticle 28 du trait CE et du droit driv 140 projets de textes lgislatifs notifis par les Etats membres et les pays AELE . 2.6 Energie 2.6.1 March Intrieur de l'lectricit et du gaz naturel ENERGIE ET TRANSPORTS

La directive 96/92/CE du Parlement europen et du Conseil du 19 dcembre 1996 concernant des rgles communes pour le march intrieur de l'lectricit a t transpose en droit interne par tous les Etats membres. La Belgique qui devait transposer la directive au plus tard le 19 fvrier 1999, a finalement communiqu la Commission les derniers arrts dapplication encore attendus. La directive 98/30/CE du Parlement europen et du Conseil concernant des rgles communes pour le march intrieur du gaz naturel devait tre transpose au plus tard le 10 aot 2000. La France qui, avait t condamne par la Cour de justice dans un arrt du 28 novembre 2002 83, a finalement transpos cette directive en droit interne par ladoption, le 3 janvier 2003, de la loi n2003-8 relative aux marchs du gaz et de l'lectricit et au service public de l'nergie. Seule lAllemagne na transpos quen partie la directive et, pour cette raison, la Commission a dcid de saisir la Cour de justice. Les services de la Commission continuent danalyser lapplication de ces deux directives, notamment dans certains Etats membres viss par des plaintes doprateurs conomiques. 2.6.2. Efficacit nergtique

La Directive 2000/55/CE du Parlement europen et du Conseil du 18 septembre 2000 tablissant des exigences de rendement nergtique applicables aux ballasts pour l'clairage fluorescent est venue chance le 20 novembre 2001 et a t transpose dans tous les Etats membres, y compris en Allemagne o les mesures de transposition ont t dfinitivement adoptes au dbut de 2003. Aprs la communication la Commission des rapports sur lapplication de la directive 93/76/CEE du Conseil, du 13 septembre 1993, visant limiter les missions de dioxyde de carbone par une amlioration de l'efficacit nergtique (Save), les procdures dinfraction contre lIrlande et le Luxembourg ont pu tre dfinitivement classes en 2003. Il faut noter que les notifications des mesures de transposition de la directive 2002/40/CE de la Commission du 8 mai 2002 portant sur l'indication de la consommation d'nergie des fours lectriques usage domestique ont finalement t reues par la Commission, lexception du Luxembourg contre lequel la Commission a dcid de saisir la Cour de justice. De mme, pour la directive 2002/31/CE de la Commission du 22 mars 2002 portant sur l'indication de la consommation d'nergie des climatiseurs usage domestique, 13 Etats membres ont
83

Affaire C-2001/259 - Arrt de la Cour du 28 novembre 2002 Commission/France, Recueil 2002, p.I0000

FR

27

FR

dsormais communiqu les mesures nationales de transposition. La date dchance de transposition de ces deux directives tait fixe au 31 dcembre 2002. Enfin, la directive 2001/77/CE du Parlement europen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative la promotion de l'lectricit produite partir de sources d'nergie renouvelables sur le march intrieur de l'lectricit est arrive chance de transposition le 27 octobre 2003. Huit nouvelles procdures dinfraction pour non-communication des mesures de transposition ont t ouvertes. 2.6.3. Hydrocarbures

La directive 98/93/CE du Conseil du 14 dcembre 1998 modifiant la directive 68/414/CEE faisant obligation aux tats membres de la CEE de maintenir un niveau minimal de stocks de ptrole brut et/ou de produits ptroliers, qui devait tre transpose au plus tard le 31 dcembre 1999, a t transpose par tous les Etats membres et la procdure pour mauvaise application de cette directive par la Grce a pu tre classe en 2003 la suite de la publication des donnes indiquant que les stocks sont dsormais au dessus du minimum requis pour chacune des trois catgories de produits ptroliers mentionns par la directive. 2.6.4. Radioprotection

Dans le domaine de la lgislation sur la radioprotection, il faut noter que les procdures dinfraction contre la France pour transposition incomplte de la directive 1996/29/Euratom 84 sur les normes de base relatives la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers rsultant des rayonnements ionisants et de la directive 1997/43/Euratom 85 sur la protection sanitaire des personnes contre les dangers des rayonnements ionisants lors d'expositions des fins mdicales s, ont finalement pu tre classes aprs dclaration des manquements par deux arrts de la Cour de justice du 15 mai 2003 86) Concernant la directive 89/618/Euratom,87 sur linformation de la population sur les mesures de protection sanitaire applicables et sur le comportement adopter en cas durgence radiologique, la Commission a dcid le 9 juillet 2003 de saisir la Cour de justice contre le Royaume Uni. Selon larticle 5, paragraphe 3, de la directive la population susceptible dtre affecte par une situation durgence radiologique doit tre informe des risques et des mesures prendre en cas daccident radiologique. Ce type dinformation doit tre dlivr sans que la population concerne en fasse la demande, dans le cadre dune communication active impliquant par exemple la distribution de brochures. Or, ceci nest pas assur par la lgislation britannique en ce qui concerne la population rsidant Gibraltar. La Commission a eu connaissance de cette circonstance dans le contexte des oprations de rparation du sousmarin nuclaire Tireless Gibraltar qui se sont droules de mai 2000 mai 2001, o il est apparu que linformation contenue dans le plan durgence radiologique applicable dans ce territoire (GIBPUBSAFE), tout en tant disponible dans la bibliothque publique, ntait pas
84

85

86

87

Directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers rsultant des rayonnements ionisants (Journal officiel n L 159 du 29/06/1996 p. 0001 0114) Directive 97/43/Euratom du Conseil du 30 juin 1997 relative la protection sanitaire des personnes contre les dangers des rayonnements ionisants lors d'expositions des fins mdicales, remplaant la directive 84/466/Euratom (Journal officiel n L 180 du 09/07/1997 p. 0022 0027) Affaires C-483/01 - Arrt de la Cour du 15 mai 2003 Commission/France, Recueil 2003, p.I-4961 et C-484/01 - Arrt de la Cour du 15 mai 2003 Commission/France, Recueil 2003, p.I-4975 Directive 89/618/Euratom du Conseil du 27 novembre 1989 concernant linformation de la population sur les mesures de protection sanitaire applicables et sur le comportement adopter en cas durgence radiologique (Journal officiel n L 357 du 07/12/1989 p.31).

FR

28

FR

communique la population comme prvu larticle 5, paragraphe 3, de la directive. Le port de Gibraltar accueillant rgulirement des sous-marins nuclaires, une information approprie de la population est essentiel. 2.6.5. Effluents radioactifs

Le trait Euratom stipule que chaque tat membre doit soumettre la Commission les donnes gnrales relatives tout projet de rejet deffluents radioactifs sous quelque forme que ce soit, afin que la Commission puisse dterminer si la mise en oeuvre de ce projet peut avoir des incidences radiologiques dans un autre Etat membre. La Commission met son avis dans les six mois, aprs consultation dun groupe dexperts. 88 En janvier 2002, la Commission a t informe que lagence britannique de lenvironnement tait sur le point de dlivrer une nouvelle autorisation pour lvacuation de dchets radioactifs rsultant du reconditionnement et du rechargement en combustible de sous-marins nuclaires dans linstallation nuclaire Devonport Dockyards Ltd (DML), sans tenir compte des dispositions du trait Euratom ni de la lgislation en matire de protection de la sant des travailleurs et de la population89. Ce non-respect des dispositions en vigueur a conduit la Commission engager une procdure dinfraction contre le Royaume-Uni, la Commission ayant dcid, le 15 octobre 2003, de saisir la Cour de justice contre le Royaume-Uni. tant donn que lvacuation de dchets radioactifs peut avoir des consquences sanitaires dans un autre tat membre, il est crucial que la Commission procde lvaluation des incidences radiologiques de ces dchets. Transports Dans le domaine de la lgislation communautaire des transports, il faut noter que 15 nouvelles directives sont arrives chance de transposition au cours de lanne 2003. Le taux de transposition des directives transports qui stait nettement amlior pour atteindre 98% en mai 2002, est retomb un niveau proche de celui de juillet 2001 (93%) en raison du retard pris par les Etats membres dans la notification de mesures de transposition des directives arrives chance en 2003. Seuls le Danemark et lEspagne sapprochent de lobjectif fix Barcelone avec un taux de transposition de 98%. 2.6.6. Transports par route

Un arrt constatant le manquement a t prononc le 6 juin 2002 contre la Belgique concernant la non-transposition de la directive 98/76/CE 90. Cette directive a pour objectif de renforcer les critres pour l'accs la profession de transporteur routier ainsi que favoriser l'exercice effectif de la libert d'tablissement des transporteurs routiers dans le domaine des transports nationaux et internationaux en modifiant la directive 96/26/CE sur l'accs la profession de transporteur de marchandises et de transporteur de voyageurs par route. La Commission a rappel aux autorits belges l'obligation de prendre immdiatement les mesures qui s'imposent pour mettre fin l'infraction, de faire connatre la Commission les mesures prises ou celles qui sont envisages. Les autorits belges ont communiqu l'arrt royal relatif au transport de choses par route du 7 mai 2002 mais nont pas t en mesure de confirmer ladoption et la publication de l'arrt royal relatif au transport de passagers par route. En absence de rponse la lettre de mise en demeure et lavis motiv, la Commission a dcide
88 89

90

Soumission de donnes conformment larticle 37 du trait Euratom. Principe de justification, nonc la directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers rsultant des rayonnements ionisants (Journal officiel L 159 du 29.6.1996). Affaire C-2001/274 - Arrt de la Cour du 6 juin 2002 Commission/Belgique, Recueil 2000, p.I-5151

FR

29

FR

le 16 dcembre 2003 une 2me saisine de la Cour de justice assortie d'une demande d'astreinte. Libre circulation des marchandises et de la libre prestation des services Le 27 mai 2003, le gouverneur du Tyrol (Autriche) a dcrt par ordonnance une interdiction complte de circulation sur lautoroute A 12 de lInntal entre les communes de Kundl et dAmpass des poids lourds ayant une masse totale de plus de 7,5 tonnes transportant les produits suivants: crales, grume et lige, minerais de fer et non-ferreux, pierres, terre, dblais, automobiles et remorques, ainsi que de l'acier de construction. Cette interdiction, qui devait entrer en vigueur le 1er aot 2003, vise une amlioration de la qualit de lair ambiant dans la zone concerne. Cette interdiction de circulation constitue une violation du principe de la libre prestation des services tel que prcis par le rglement 91 concernant l'accs au march des transports de marchandises par route dans lUnion excuts au dpart ou destination du territoire d'un Etat membre, ou traversant le territoire d'un ou de plusieurs Etats membres et au rglement 92 fixant les conditions de l'admission de transporteurs non-rsidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre. De plus, la mesure autrichienne et ses effets constituent galement une entrave la libre circulation des marchandises telle que prvue l'article 28 du Trait. Le 24 juillet 2003, la Commission a demand la Cour de Justice de constater que, par cette interdiction sectorielle de circuler, l'Autriche a viol les principes de la libre circulation des marchandises et de la libre prestation des services dans le secteur des transports par route sur le territoire de la Communaut. Ds le 25 juillet 2003, la Commission a demand au Prsident de la Cour, en attendant que l'affaire soit juge au fond, d'enjoindre immdiatement l'Autriche de suspendre le rglement. Le 30 juillet 2003 ( titre conservatoire), le Prsident de la Cour a ordonn l'Autriche de surseoir l'excution de l'interdiction de circuler, jusqu'au prononc de l'ordonnance achevant la procdure en rfr. Aprs avoir entendu l'Autriche et la Commission, le 27 aot 2003, le Prsident de la Cour a rendu la seconde ordonnance de rfr, le 2 octobre 2003 confirmant que l'Autriche doit suspendre jusqu'au 30 avril 2004 l'interdiction sectorielle de circuler tablie par rglement du ministre-prsident du Tyrol limitant le transport sur l'autoroute A 12 dans la valle de l'Inn et il a invit la Commission et l'Autriche une concertation en vue de trouver des mesures susceptibles de concilier les intrts contradictoires et dfaut, prsenter des informations pertinentes la Cour pour le 6 fvrier 2004 au plus tard. Permis de conduire Concernant le dossier du permis de conduire, la conformit de la transposition de la directive 91/439/CEE reste toujours proccupante dans certains Etats membres, notamment en France, en Espagne et aux Pays-Bas. Parmi les points rgulirement relevs dans les plaintes des citoyens, on note des dispositions nationales non conformes telles que l'ge minimum pour une catgorie de vhicule, le renouvellement de permis de conduire des citoyens qui n'ont
91

92

Rglement (CEE) n 881/92 du Conseil, du 26 mars 1992, concernant l'accs au march des transports de marchandises par route dans la Communaut excuts au dpart ou destination du territoire d'un tat membre, ou traversant le territoire d'un ou de plusieurs tats membres ( Journal officiel n L 095 du 09/04/1992 p. 0001 - 0007) Rglement (CEE) n 3118/93 du Conseil, du 25 octobre 1993, fixant les conditions de l'admission de transporteurs non-rsidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un tat membre (Journal officiel n L 279 du 12/11/1993 p. 0001 0016)

FR

30

FR

plus de rsidence dans l'tat membre de dlivrance, les critres des vhicules d'examen, la dure de l'preuve pratique et les normes minimales concernant l'aptitude la conduite. La Cour de justice a rendu deux arrts en 2003 sur ce dossier, lun contre la France 93, lautre contre les Pays-Bas 94. Le 25 novembre 2003, en absence de communication des mesures de transposition la date d'chance du 30 septembre 2003, la Commission a dcid l'envoi d'une lettre de mise en demeure, avec un dlai de rponse de 2 mois, aux 11 Etats membres qui nont pas transpos la directive 2000/56/CE 95 modifiant la directive 91/439/CEE du Conseil relative au permis de conduire. 2.6.7. Scurit des transports de marchandises dangereuses par route et par voie ferroviaire.

En ce qui concerne la directive 1999/36/CE relative aux quipements sous pression transportables et la directive 2001/2/CE portant adaptation au progrs technique, venues chance le 1er juillet 2001, lIrlande ne les a toujours pas transposes et la Commission a dcid de saisir la Cour de justice le 19 dcembre 2002. De mme, la directive 2002/50/CE de la Commission du 6 juin 2002 portant adaptation au progrs technique de la directive 1999/36/CE est arrive chance de transposition le 1 er janvier 2003 et la Commission a dcide, le 16 dcembre 2003, la saisine de la Cour de justice contre lIrlande et la France qui nont toujours pas communiqu les mesures nationales dexcution de cette dernire directive.

93 94 95

Affaire C-2002/085, Arrt du 13 fvrier 2003 Commission/France, Recueil 2003, p.I-0000 Affaire C-2000/246, Arrt du 10 juillet 2003 Commission/Pays-Bas, Recueil 2003, p.I-0000 Directive 2000/56/CE de la Commission du 14 septembre 2000 modifiant la directive 91/439/CEE du Conseil relative au permis de conduire (Journal officiel n L 237 du 21/09/2000 p. 0045 - 0057)

FR

31

FR

Contrle technique des vhicules. La Sude, le Danemark et les Pays-Bas n'ont pas communiqu la Commission les mesures nationales d'excution (MNE) de la directive 2001/11/CE 96 sur le contrle du fonctionnement des limiteurs de vitesse des vhicules utilitaires pour laquelle les mesures de transposition devaient tre prises au plus tard le 9 mars 2003. 2.6.8. Transport ferroviaire

Le paquet infrastructure ferroviaire de 2001 exige que les tats membres garantissent des droits d'accs au Rseau transeuropen de fret ferroviaire pour les services internationaux de fret ferroviaire, fixent les redevances pour l'utilisation de l'infrastructure selon des principes communs, et dfinissent des rgles et des procdures transparentes et quitables pour l'attribution des tracs des trains. Ce paquet infrastructure ferroviaire 97 devait tre mis en uvre dans la lgislation nationale pour le 15 mars 2003. La Commission a dcide la saisine de la Cour de justice contre les Etats membres qui nont toujours pas communiqu les mesures nationales dexcution de lune ou lautre des trois directives de ce paquet 98. La France, LAllemagne, lItalie, le Royaume-Uni, lIrlande, la Grce, lAutriche et la Sude n'ont pas communiqu la Commission les mesures nationales d'excution (MNE) de la directive 2001/16/CE 99 sur l'interoprabilit du systme ferroviaire transeuropen conventionnel alors que les tats membres devaient prendre les dispositions lgislatives, rglementaires et administratives ncessaires pour se conformer cette directive au plus tard le 20 avril 2003. La Commission a donc dcid lenvoi dun avis motiv tous ces Etats membres, le 15 octobre 2003. 2.6.9. Transport arien

Dans les domaines dactivit du transport arien, lIrlande a finalement transpos les directives 98/20/CE et 1999/28/CE qui ont pour objectif de limiter l'exploitation de certains types d'avions raction subsoniques civils, les procdures ont pu tre classes. Les infractions releves en matire de taxes aroportuaires se sont poursuivies. Il sagit des taxes pour lesquelles certains tats membres appliquent un montant de taxe diffrent selon la destination des passagers (vols intrieurs/ liaisons ariennes intra-communautaires et/ou
96

97

98

99

Directive 2001/11/CE de la Commission du 14 fvrier 2001 portant adaptation au progrs technique de la directive 96/96/CE du Conseil concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives au contrle technique des vhicules moteur et de leurs remorques - Contrle du fonctionnement des limiteurs de vitesse des vhicules utilitaires (Journal officiel n L 048 du 17/02/2001 p. 0020 - 002). Ce paquet comprend les directives 2001/12/CE du Parlement europen et du Conseil du 26 fvrier 2001 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au dveloppement de chemins de fer communautaires (Journal officiel n L 075 du 15/03/2001 p. 0001 0025) , 2001/13/CE du Parlement europen et du Conseil du 26 fvrier 2001 modifiant la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires (Journal officiel n L 075 du 15/03/2001 p. 0026 0028) et 2001/14/CE du Parlement europen et du Conseil du 26 fvrier 2001 concernant la rpartition des capacits d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matire de scurit (Journal officiel n L 075 du 15/03/2001 p. 0029 0046). Directive 2001/12/CE : Luxembourg, Allemagne, Autriche, Royaume-Uni, Grce et Sude. Directive 2001/13/CE : Luxembourg, Allemagne, Autriche, Royaume-Uni, Grce et Sude. Directive 2001/14/CE : Irlande, Allemagne, Autriche, Royaume-Uni, Grce et Sude. Directive 2001/16/CE du Parlement europen et du Conseil du 19 mars 2001 relative l'interoprabilit du systme ferroviaire transeuropen conventionnel (Journal officiel n L 110 du 20/04/2001 p. 0001 0027)

FR

32

FR

internationales) ce qui est incompatible avec le principe de la libre prestation des services mis en uvre dans le domaine du transport arien par le rglement (CEE) n 2408/92 et contraire lexercice de la libert de circulation accord aux citoyens de l'Union en vertu de l'article 18 du Trait. La procdure en cours contre le Portugal se poursuit mais le dossier nerlandais a pu finalement tre class en 2003. Le 25 novembre 2003, en absence de communication des mesures de transposition la date d'chance du 28 septembre 2003, la Commission a dcid l'envoi d'une lettre de mise en demeure, avec un dlai de rponse de 2 mois, aux 10 Etats membres qui nont pas transpos la directive 2002/30/CE 100 relative l'tablissement de rgles et procdures concernant l'introduction de restrictions d'exploitation lies au bruit dans les aroports de la Communaut. 2.6.10 Transport maritime

Concernant les directives de scurit maritime, les services de la Commission notent un retard parfois important pour la transposition de directives venues chance en 2003. Ainsi, le 11 novembre 2003, la Commission a dcid d'envoyer des avis motivs huit tats membres pour dfaut de communication des mesures nationales assurant la transposition de deux directives essentielles dans le domaine de la scurit maritime, adoptes au lendemain du naufrage de lErika. Dans les deux cas, les tats membres devaient adopter les dispositions lgislatives ncessaires avant le 23 juillet 2003 et s'taient engags, aprs le naufrage du Prestige l'automne dernier, mettre en uvre ces nouvelles rgles plus strictes de manire anticipe. La Belgique, l'Autriche, le Luxembourg, la Grce, la Finlande, et le Portugal n'ont toujours pas adopt de lgislation nationale destine transposer la directive 2001/105/CE 101 sur la classification qui tablit les mesures que doivent appliquer les tats membres et les organismes chargs de l'inspection, de la visite et de la certification des navires. La Commission a galement envoy des avis motivs la Grce, la Finlande et au Portugal ainsi qu' l'Italie et aux Pays-Bas pour non-transposition de la directive 2001/106/CE relative au contrle par l'tat du port 102, qui renforce, dans l'Union, le systme de contrle par l'tat du port des navires battant pavillon d'autres tats, fond sur des procdures d'inspection, d'immobilisation et d'interdiction uniformes. Par ailleurs, le 15 octobre 2003, la Commission a dcid de saisir la Cour de justice contre les Pays-Bas qui nont toujours pas transpos la directive 2000/59/CE 103 sur les installations de rception portuaires pour les dchets d'exploitation des navires et les rsidus de cargaison dont l'chance de transposition tait prvue le 28 dcembre 2002 au plus tard. A la mme
100

101

102

103

Directive 2002/30/CE du Parlement europen et du Conseil du 26 mars 2002 relative l'tablissement de rgles et procdures concernant l'introduction de restrictions d'exploitation lies au bruit dans les aroports de la Communaut (Journal officiel n L 085 du 28/03/2002 p. 0040 - 0046). Directive 2001/105/CE du Parlement europen et du Conseil du 19 dcembre 2001 modifiant la directive 94/57/CE du Conseil tablissant des rgles et des normes communes concernant les organismes habilits effectuer l'inspection et la visite des navires et les activits pertinentes des administrations maritimes (JO L 19 du 22.1.2002, p. 9). Directive 2001/106/CE du Parlement europen et du Conseil du 19 dcembre 2001 modifiant la directive 95/21/CE du Conseil concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communaut ou dans les eaux relevant de la juridiction des tats membres, des normes internationales relatives la scurit maritime, la prvention de la pollution et aux conditions de vie et de travail bord des navires (contrle par l'tat du port) (JO L 19 du 22.1.2002, p. 17). Directive 2000/59/CE du Parlement europen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de rception portuaires pour les dchets d'exploitation des navires et les rsidus de cargaison (Journal officiel n L 332 du 28/12/2000 p. 0081 - 0090)

FR

33

FR

date, la Commission a dcid de saisir la Cour de justice contre les Pays-Bas, la Grce et la Belgique qui nont toujours pas transpos la directive 2002/35/CE 104 pour la scurit des navires de pche dont l'chance de transposition tait le 1 er janvier 2003. Toujours le 15 octobre 2003, la Commission a dcid lenvoi davis motiv lItalie, le Luxembourg et le Portugal pour ne pas avoir communiqu les mesures de transposition de la directive 2002/75/CE 105 sur les quipements marins dont lchance a expir le 22 mars 2003. L'Italie n'a toujours pas communiqu la Commission les mesures nationales d'excution (MNE) de la directive 1999/95/CE 106 les dispositions relatives la dure du travail des gens de mer bord des navires faisant escale dans les ports de la Communaut. La dcision de saisine de la Cour de justice a t excute le 30 septembre 2003. Enfin, de nouvelles procdures dinfraction pour non-communication des mesures de transposition ont t ouvertes contre les 9 Etats membres qui nont pas transpos la directive 2001/96/CE 107 pour le chargement et le dchargement srs des vraquiers pour laquelle les tats membres devaient se conformer avant le 5 aot 2003 et contre les 5 Etats membres qui nont pas transpos la directive 2002/6/CE 108 sur les formalits dclaratives applicables aux navires l'entre et/ou la sortie des ports des tats membres de la Communaut dont la date de transposition tait fixe au 9 septembre 2003. Le 11 novembre 2003, la Commission a dcid lenvoi dun avis motiv la Finlande en raison des taxes discriminatoires prleves sur les navires. Le rgime de redevance finlandais enfreint les rgles europennes de libre prestation de services de transport maritime 109. Il rend en effet le transport international sur ses voies navigables plus difficile et plus coteux que le transport purement national. Alors que les services dont bnficient les navires sont les mmes, les redevances imposes par la lgislation finlandaise pour emprunter ses voies navigables savrent plus leves pour ceux qui effectuent du transport international que pour ceux qui effectuent du cabotage entre deux ports finlandais. Bien que la rglementation finlandaise nopre pas de discrimination fonde sur la nationalit du prestataire de services de transport, elle cre une entrave la libre prestation des services car elle tablit une distinction entre transport intrieur et transport international. En matire de cabotage maritime, plusieurs tats membres (Espagne, Danemark et Portugal) font toujours lobjet de procdure dinfraction en raison du maintien ou de ladoption dune rglementation nationale en contradiction avec le rglement (CEE) n 3577/92 qui a libralis

104

105

106

107

108

109

Directive 2002/35/CE de la Commission du 25 avril 2002 modifiant la directive 97/70/CE du Conseil instituant un rgime harmonis pour la scurit des navires de pche de longueur gale ou suprieure 24 mtres (Journal officiel n L 112 du 27/04/2002 p. 0021 - 0033) Directive 2002/75/CE de la Commission du 2 septembre 2002 modifiant la directive 96/98/CE du Conseil relative aux quipements marins (Journal officiel n L 254 du 23/09/2002 p. 0001 - 0046 ). Directive 1999/95/CE du Parlement europen et du Conseil, du 13 dcembre 1999, concernant l'application des dispositions relatives la dure du travail des gens de mer bord des navires faisant escale dans les ports de la Communaut. Affaire C-2003/410. Directive 2001/96/CE du Parlement europen et du Conseil du 4 dcembre 2001 tablissant des exigences et des procdures harmonises pour le chargement et le dchargement srs des vraquiers (Journal officiel n L 013 du 16/01/2002 p. 0009 - 0020) Directive 2002/6/CE du Parlement europen et du Conseil du 18 fvrier 2002 concernant les formalits dclaratives applicables aux navires l'entre et/ou la sortie des ports des tats membres de la Communaut (Journal officiel n L 067 du 09/03/2002 p. 0031 - 0045). Rglement (CEE) n 4055/86 du Conseil du 22 dcembre 1986 portant application du principe de la libre prestation des services aux transport maritimes entre tats membres et entre tats membres et pays tiers (Journal officiel n L 378 du 31/12/1986 p. 0001 0003)

FR

34

FR

le cabotage maritime pour les armateurs communautaires exploitant des navires immatriculs dans un tat membre et battant pavillon de cet tat membre. 2.7. SOCIETE DE LINFORMATION

Une plus grande productivit dbouchant sur une croissance plus forte, accompagne demplois plus nombreux et de meilleure qualit et dune cohsion sociale accrue: tel est lun des objectifs de la stratgie de Lisbonne, qui vise faire voluer les performances conomiques, sociales et environnementales de lUnion europenne dici la fin de la dcennie. Comme la soulign la Commission dans son rapport au Conseil de printemps 2003110, le secteur des communications lectroniques demeure essentiel lconomie europenne et la ralisation des objectifs de Lisbonne. Ce secteur est dj important en tant que tel. En effet, il emploie prs de 1 250 000 personnes, affiche un chiffre daffaires de 236 milliards deuros pour 2002 et reprsente plus de 2,5 % du PIB de lUnion europenne. Sa contribution directe lconomie progresse encore en raison de taux de croissance suprieurs laugmentation du PIB. Limportance spcifique du secteur des communications rside toutefois dans son impact sur tous les autres secteurs de lconomie. Il offre aux entreprises la possibilit de faire un usage optimal de leurs investissements dans les technologies de linformation, de raliser des gains de productivit et des amliorations qualitatives et de renforcer la cohsion sociale. Le secteur revt donc une importance fondamentale pour le plein panouissement de lconomie de la connaissance. Lanne de rfrence a t marque par le passage du paquet rglementaire de 1998 111 un nouveau cadre rglementaire des communications lectroniques. la suite du processus de libralisation, la concurrence sur les marchs europens des tlcommunications a favoris la croissance et linnovation et a accru l'offre de services au public. En 2002, le Parlement et le Conseil ont adopt un nouveau paquet rglementaire sectoriel visant renforcer la concurrence sur les marchs et assurer la convergence des technologies des communications lectroniques. La majorit des mesures du paquet devaient entrer en vigueur ds le 25 juillet 2003112. la mme date, six directives et deux dcisions du cadre antrieur ont t abroges113. Il essentiel de garantir la scurit juridique si lon entend crer des conditions favorables linvestissement long terme; le passage harmonieux de lancien cadre au nouveau est donc devenu le principal dfi en vue dinstaurer et de maintenir un environnement concurrentiel incitant innover, investir et amliorer la qualit des services offerts. Dans ce contexte, la Commission est tout dabord parvenue appliquer avec succs le paquet tlcommunications de 1998. Elle a dsormais cltur la plupart des quelque 250 procdures dinfraction engages au cours des cinq dernires annes. Fin 2003, seules douze
110

111 112

113

Communications lectroniques: vers une conomie de la connaissance, COM(2003) 65 du 11 fvrier 2003. Voir les rapports prcdents. Le paquet comprend la directive 2002/21/CE (directive-cadre); la directive 2002/20/CE (directive autorisation); la directive 2002/19/CE (directive accs); et la directive 2002/22/CE (directive service universel). La directive 2002/58/CE concernant la protection de la vie prive dans le secteur des communications (directive vie prive et communications lectroniques) devait tre transpose au plus tard le 31 octobre 2003. La dcision spectre radiolectrique (676/2002/CE) nexige aucune transposition des tats membres. Voir galement: http://europa.eu.int/information_society/topics/telecoms/regulatory/new_rf/index_en.htm. Voir larticle 26 de la directive-cadre. La directive 97/66/CE est effectivement abroge depuis le 31 octobre 2003, conformment larticle 19 de la directive vie prive et communications lectroniques.

FR

35

FR

procdures ncessitaient un examen complmentaire, en ce compris les plaintes individuelles. Ces procdures visent clarifier des points de dtail. En 2003, 38 procdures ont t cltures et deux recours pendants devant la Cour de justice ont t retirs, principalement en raison de nouvelles amliorations de la mise en uvre. la suite de la notification des mesures de transposition prises pour la directive concernant la protection des donnes caractre personnel dans le secteur des tlcommunications 114 par lIrlande, pour la directive relative la tlphonie vocale115 par la France et pour la directive concernant les signatures lectroniques116 par les Pays-Bas, le Portugal et la Finlande, toutes les procdures ont pu tre cltures, lexception dun dossier ne concernant pas les communications. Donc, fin 2003, le Luxembourg tait le seul tat membre ne pas avoir transpos compltement le paquet de 1998 (sagissant de la directive sur la protection des donnes caractre personnel dans le secteur des communications, voir larrt rendu par la Cour de justice dans laffaire C-211/02 du 6 mars 2003). Par ailleurs, six procdures relatives la non-conformit des lgislations nationales (quatre lies la directive interconnexion 117, une la directive tlphonie vocale et une la directive signaux tlviss 118) et dix-sept cas dapplication incorrecte (plus particulirement lis la publication de dclarations de conformit du systme comptable en vigueur, la publication doffres de rfrence en matire de dgroupage conformes aux exigences du rglement dgroupage119, et la fourniture de services de facturation dtaille et de renseignements (denqute)) ont t clturs. Douze cltures ont port sur des plaintes individuelles dont lanalyse par les services de la Commission a permis de conclure quil ntait pas ncessaire dengager des procdures dinfraction. Dautre part, au cours de la priode de rfrence, la Commission a dcid de porter devant la Cour de justice certaines affaires pour lesquelles les problmes navaient toujours pas t abords dans le cadre de 1998 et taient importants pour la mise en uvre du nouveau cadre rglementaire. Ctait le cas du Luxembourg, o aucune vrification du systme comptable en vigueur navait t mene et aucune dclaration de conformit navait t publie depuis 1998 (C-33/04). La Commission a galement dcid dintroduire un recours devant la Cour dans un dossier concernant la non-conformit de la lgislation franaise avec la directive licences 120 dans la mesure o cette lgislation subordonnait loctroi de licences une contribution la recherche et au dveloppement (C-104/04). Enfin, une dcision antrieure de porter devant la Cour une affaire relative la pleine mise en uvre en France de la portabilit des numros non gographiques exige par la directive numrotation121 a t excute en 2003 (C-113/03). Trois autres affaires taient dans lattente dun arrt de la Cour de justice la fin de la priode de rfrence. Elles portaient sur la non-conformit de mesures de transposition avec la directive protection des donnes caractre personnel dans le secteur des communications aux Pays-Bas (C-350/02), la non-conformit des mesures de facturation dtaille avec la directive tlphonie vocale en Autriche (C-411/02) et labsence de prslection de loprateur local conforme la directive numrotation en Allemagne (C-401/02).

114 115

Directive 97/66/CE. Directive 98/10/CE. 116 Directive 99/93/CE. 117 Directive 97/33/CE. 118 Directive 95/47/CE. 119 Rglement 2887/2000. 120 Directive 97/13/CE. 121 Directive 98/61/CE.

FR

36

FR

La Cour de justice a rendu des arrts dans plusieurs affaires relatives au paquet rglementaire de 1998. Bon nombre dentre eux sappliquent galement au nouveau cadre rglementaire, qui sappuie sur le cadre antrieur. Cette jurisprudence est disponible dans le guide de la jurisprudence de la Cour de justice europenne dans le secteur des tlcommunications, qui a t actualis et peut tre tlcharg sur le site web de la direction gnrale Socit de linformation122. Au cours de la priode de rfrence, deux dcisions prjudicielles au titre de larticle 234 ont revtu une importance particulire pour le secteur des communications lectroniques. La premire123 concerne lattribution de frquences supplmentaires, et plus particulirement la mise en uvre dun mcanisme adquat de recours exig au titre de la directive-cadre fourniture dun rseau ouvert de tlcommunication124, de manire garantir la protection effective des droits des particuliers. La Cour a considr que si une application du droit national conforme aux exigences de larticle 5bis, paragraphe 3, de ladite directive nest pas possible, une juridiction nationale rpondant auxdites exigences qui serait comptente pour connatre des recours contre les dcisions de lautorit rglementaire nationale si elle ne se heurtait pas une disposition du droit national excluant explicitement sa comptence, a l'obligation de laisser celle-ci inapplique (laquelle faisait partie intgrante de la Constitution nationale dans le cadre de la procdure au principal). La seconde 125 concerne des taxes spcifiques imposes aux services de tlcommunications. Dans ce cas, la Cour a dispos que la directive licences (en particulier son article 11) interdisait aux tats membres d'imposer aux entreprises titulaires de licences individuelles dans le domaine des services de tlcommunications, du seul fait qu'elles dtiennent celles-ci, des charges pcuniaires diffrentes de celles autorises par la directive et qui s'ajoutent ces dernires. Ces deux dcisions contribuent orienter dans une certaine mesure la mise en uvre du nouveau cadre rglementaire, ce dernier comportant des dispositions similaires. En deuxime lieu, la Commission a constamment soulign limportance dune transition complte, effective et en temps voulu vers le nouveau cadre rglementaire applicable aux communications lectroniques. Cette position a t reconnue par le Conseil de printemps 2003 comme une ncessit pour raliser les objectifs de Lisbonne et a t fermement soutenue par le Parlement europen126. Huit tats membres nayant pas respect le dlai de transposition de la directive-cadre et des directives sur lautorisation, laccs et le service universel, la Commission a engag 32 procdures en manquement en octobre 2003127. Suite la notification des mesures de transposition prises par lEspagne, quatre de ces procdures ont t cltures. Les autres procdures ont atteint le stade de lavis motiv en dcembre 2003 128. Des procdures en manquement ont galement t engages en novembre 2003129 contre les neuf tats membres qui navaient pas transpos, au 31 octobre de la mme anne, la directive protection de la vie prive et communications lectroniques dans leur droit national. Par consquent, la fin de
122

123 124 125 126

127 128 129

http://europa.eu.int/information_society/topics/ecomm/doc/all_about/implementation_enforcement/infri ngements/guidetocaselaw.pdf Arrt du 22 mai 2003, Connect Austria, Affaire C-462/99, [2003] ECR I-5197. Directive 90/387/CEE, telle que modifie par la directive 97/51/CE. Arrt du 18 septembre 2003, affaires jointes Albacom (C-292/01) et Infostrada (C-293/01). Voir la rsolution du Parlement europen du 18 novembre 2003 sur le huitime rapport de la Commission concernant la mise en uvre de la rglementation en matire de tlcommunications, P5_TA(2003)0496. Voir IP/03/1356. Voir IP/03/1750. Voir IP/03/1663.

FR

37

FR

la priode de rfrence, 37 procdures dinfraction sappuyant sur le nouveau cadre rglementaire taient pendantes. Cinq plaintes ont t enregistres dans le mme temps. Comme la soulign la Commission130, il est important de complter les procdures dinfraction officielles par dautres moyens dobtenir des rsultats rapides dans le cadre du contrle de lapplication du droit communautaire. cet gard, la Commission a travaill en troite collaboration avec les autorits des tats membres, en particulier avec les autorits rglementaires nationales. Outre le Groupe des rgulateurs europens (GRE) 131, une coopration a t engage au sein du comit des communications (COCOM) 132, du comit du spectre radiolectrique (CSR)133 et du groupe pour la politique en matire de spectre radiolectrique (GPSR)134, ainsi que dans le cadre des rencontres bilatrales organises avec les tats membres. Enfin, la notification rgulire de la mise en uvre du cadre rglementaire et des volutions des marchs sest avre tre un outil efficace de contrle dune application correcte, dont la Commission entend poursuivre lusage lavenir. Dans son rapport de mise en uvre 2003 135, la Commission a donn un aperu prliminaire de la situation concernant la transposition du nouveau cadre rglementaire dans les tats membres et a identifi, pour chacune des quatre principales directives, ce quelle considrait comme les points cls transposer dans le droit national. Le rapport fait galement tat de certaines des exigences essentielles de la directive protection de la vie prive et communications lectroniques qui doivent apparatre dans les mesures nationales de transposition. La Commission a galement manifest son intention de continuer jouer un rle proactif concernant le nouveau cadre, de manire garantir une scurit juridique maximale aux acteurs du march et aux investisseurs de ce secteur trs dynamique. Lapplication correcte des directives sera donc lune des priorits adopter lors de lanalyse des mesures de transposition nationales. 2.8 2.8.8. Error! Not a valid link. Les produits chimiques et les biotechnologies

La lgislation communautaire concernant les produits chimiques et les biotechnologies couvre plusieurs groupes de directives relatives des produits ou des activits ayant certaines caractristiques communes: ces directives sont complexes dun point de vue technique, requirent des modifications frquentes pour les adapter aux nouvelles connaissances, sappliquent aux mondes scientifique et industriel et abordent les risques pour la sant humaine et lenvironnement. La directive 67/548/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions lgislatives, rglementaires et administratives relatives la classification, l'emballage et l'tiquetage des substances dangereuses constitue la base de la lgislation communautaire relative aux produits chimiques. Comme elle a t adopte en 1967, cette directive a t modifie ou adapte maintes reprises afin de rester en phase avec les volutions
130

131 132 133 134 135

Dans sa communication sur lamlioration du contrle de lapplication du droit communautaire, COM(2002) du 11 dcembre 2002. Institu en vertu de la dcision 2002/627/CE. Institu en vertu de larticle 22 de la directive-cadre. Institu en vertu de larticle 3 de la dcision spectre radiolectrique. Institu en vertu de la dcision 2002/622/CE. Rgulation et march des communications lectroniques en 2003 - Rapport sur la mise en uvre de la rglementation de l'UE en matire de communications lectroniques, COM(2003) 715 du 19 novembre 2003.

FR

38

FR

scientifiques et technologiques. La directive 2001/59/CE de la Commission modifiant la directive 67/548/CE pour la 28e adaptation au progrs technique devait tre transpose au plus tard le 31 juillet 2002. La plupart des tats membres ont transpos cette directive en temps voulu. Toutefois, en 2003, la Commission a traduit la France devant la Cour au motif quelle navait pas communiqu les mesures de transposition requises pour appliquer et modifier la directive Substances dangereuses. Dans son arrt du 16 octobre 2003, la Cour a galement condamn la France parce quelle navait pas adopt toutes les mesures ncessaires pour se conformer la directive 2000/21/CE de la Commission concernant la liste des actes communautaires mentionne l'article 13, paragraphe 1, cinquime tiret, de la directive 67/548/CEE du Conseil (affaire C-307/02). La directive 98/8/CE du Parlement europen et du Conseil du 16 fvrier 1998 concernant la mise sur le march des produits biocides 136 devait tre transpose par les tats membres au plus tard le 14 mai 2000. Si la plupart des tats membres ont transpos la directive, le 10 avril 2003, la Cour a condamn la France pour navoir pas respect ce dlai (affaire C-114/02). La France nayant pas inform la Commission des mesures prises pour se conformer larrt de la Cour, la Commission a engag une procdure dinfraction en vertu de larticle 228 du trait. Lexprimentation animale est couverte par la directive 86/609/CEE concernant le rapprochement des dispositions lgislatives, rglementaires et administratives des tats membres relatives la protection des animaux utiliss des fins exprimentales ou d'autres fins scientifiques. Certains problmes de conformit avec la directive persistent. La Commission a adress un avis motiv la France et aux Pays-Bas au titre de larticle 228 au motif quils ne se sont pas conforms aux arrts prcdents de la Cour selon lesquels ces tats membres nauraient pas adopt les mesures ncessaires pour transposer correctement plusieurs articles de la directive Exprimentation animale (affaire C-152/00 concernant la France et laffaire C-205/01 concernant les Pays-Bas). La directive 2001/18/CE est une nouvelle directive qui rvise le cadre rglementaire initial appliqu la dissmination dOGM dans la Communaut 137. Elle devait tre transpose dans le droit national au plus tard le 17 octobre 2002. Instaur par la directive de 1990 138, le cadre rglementaire initial a t tabli pour rpondre aux craintes selon lesquelles la dissmination dOGM pourrait occasionner des dommages irrversibles lenvironnement. En 2003, la Commission a dcid de traduire neuf tats membres devant la Cour pour noncommunication des mesures de transposition dans le dlai imparti. La directive 98/81/CE modifie sensiblement la directive originale 90/219/CEE relative l'utilisation confine de micro-organismes gntiquement modifis afin de prendre en compte les progrs technologiques raliss depuis 1990. Les mesures lgislatives nationales de transposition auraient d tre adoptes et communiques la Commission au plus tard le 5 juin 2000. Le 13 mars 2003, la Cour a condamn la Belgique et lEspagne au motif quelles navaient pas respect ce dlai (affaires C-436/01 pour la Belgique et C-333/01 pour lEspagne). Dans son arrt du 16 octobre 2003, la Cour a galement condamn le Luxembourg parce quil navait transpos quune partie de certains articles de la directive (affaire C-325/02). La Commission a engag des procdures dinfraction au titre de
136 137

138

JO L 123 du 24.4.1998, p. 1. Directive 2001/18/CE du Parlement europen et du Conseil du 12 mars 2001 relative la dissmination volontaire d'organismes gntiquement modifis dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil. Directive 90/220/CEE du Conseil du 23 avril 1990 relative la dissmination volontaire d'organismes gntiquement modifis dans l'environnement.

FR

39

FR

larticle 228 du trait lencontre de la Belgique et de lEspagne pour quelles se conforment aux arrts de la Cour. 2.8.9. Les dchets

La directive-cadre Dchets (directive 75/442/CE telle que modifie par la directive 91/156/CEE) dfinit les exigences fondamentales sappliquant aux tats membres pour le traitement des dchets et comporte une dfinition du terme dchet. Elle exige galement loctroi dune autorisation pralable pour les sites dlimination et de recyclage des dchets. Les tats membres prouvent toujours des difficults mettre en uvre pleinement et correctement les dispositions de cette directive dans le droit national. Un aperu du stade d'avancement des procdures concernant ces dossiers est donn lannexe IV, partie 3. En 2003, la Commission a engag un certain nombre de procdures dinfraction, notamment plusieurs recours devant la Cour, pour une application incorrecte de la directive-cadre Dchets. La plupart des difficults de mise en uvre portent sur lapplication de la directivecadre Dchets des installations spcifiques. Ces difficults sont lorigine du grand nombre de dossiers principalement lis aux problmes locaux de dversement des dchets (dcharges illicites et/ou traitement incontrl des dchets, absence ou insuffisance des tudes dincidence sur lenvironnement, dpotoirs incontrls, localisation controverse des dcharges contrles planifies, mauvaise gestion des dcharges officielles, pollution des eaux provoque directement par le dversement de dchets). Plus particulirement, la Commission a reu un nombre considrable de plaintes, de ptitions et de questions parlementaires concernant lexploitation dans plusieurs tats membres (comme lEspagne, la Grce, la France, lItalie) de dcharges illicites ou incontrles, o llimination des dchets met en pril la sant humaine et lenvironnement. Aprs avoir engag des procdures dinfraction horizontales en vertu de larticle 226 du trait, la Commission a dcid en 2003 dintroduire un recours devant la Cour lencontre de la Grce et de lEspagne et a adress un avis motiv lItalie et la France. Par ailleurs, partant de lhypothse quune dcharge illicite peut tre l'indice d'un dfaut de gestion adapte des dchets, la Commission utilise des cas individuels pour dtecter des problmes plus globaux lis une application incorrecte du droit communautaire, notamment labsence ou linadquation des plans de gestion des dchets. Dans son arrt du 12 juin 2003, la Cour a condamn lEspagne au motif quelle avait maintenu plusieurs dcharges illicites ne rpondant pas aux exigences de larticle 4 de la directive-cadre Dchets (affaire C-446/01). Les cas lis une gestion inadapte des dchets constituent une autre catgorie d application incorrecte de la lgislation relative aux dchets. Ils portent sur une srie de manquements, qui concernent entre autres les plans requis par larticle 7 de la directive-cadre Dchets, les plans de gestion des dchets dangereux requis par larticle 6 de la directive 91/689/CEE et les plans spciaux applicables aux dchets demballages requis par larticle 14 de la directive 94/62/CE. En 2003, la Commission a adress, en vertu de larticle 228 du trait, une lettre de mise en demeure la France et au Royaume-Uni parce quils ne staient pas conforms aux arrts de la Cour, qui les avait condamns pour avoir enfreint larticle 7, paragraphe 1, de la directive-cadre Dchets, larticle 6, paragraphe 1, de la directive 91/689/CEE et larticle 14 de la directive 94/62/CE du fait de linsuffisance de leurs plans de gestion des dchets139. En mai 2003, la Commission a publi un guide mthodologique dlaboration dun plan de gestion des dchets conforme ces directives.
139

Affaire C-292/99 concernant la France, Affaire C-35/00 concernant le Royaume-Uni.

FR

40

FR

Sans valeur contraignante, le guide doit promouvoir des mthodes de planification plus cohrentes et plus adaptes dans les tats membres et les pays adhrents140. La jurisprudence relative la dfinition des dchets fournie par la directive-cadre Dchets a t enrichie par la dcision prjudicielle rendue par la Cour le 11 septembre 2003 (affaire C/114/01 AvestaPolarit Chrome Oy). La Cour a considr que le dtenteur de dbris de pierre et de sable rsiduel d'oprations d'enrichissement de minerai provenant de l'exploitation d'une mine se dfait ou a l'intention de se dfaire de ces substances, lesquelles doivent, par voie de consquence, tre qualifies de dchets au sens de la directive 75/442/CEE, sauf si le dtenteur les utilise lgalement pour le comblement ncessaire des galeries de ladite mine et apporte des garanties suffisantes sur l'identification et l'utilisation effective des substances consacres cet effet. Dans deux affaires distinctes, lItalie a t traduite devant la Cour du fait des incohrences de la dfinition des dchets donne par la lgislation italienne. Dans chaque affaire, les dfinitions de la lgislation italienne excluaient les dchets destins tre rutiliss dans le cadre dun cycle de production; une telle dfinition nest pas conforme la directive-cadre Dchets. Pour ce qui est de la directive 75/439/CEE concernant llimination des huiles usages, la Commission a poursuivi des procdures dinfraction en 2003 lencontre de plusieurs tats membres pour application incorrecte de la lgislation nationale ou non-conformit avec plusieurs articles de la directive, notamment en ce qui concerne lobligation daccorder la priorit au traitement des huiles usages par rgnration, dans la limite des contraintes techniques, conomiques et organisationnelles. La Commission a dcid de traduire la France et la Belgique devant la Cour ce propos. Dans son arrt du 10 avril 2003, la Cour a condamn le Portugal au motif dune transposition incomplte et incorrecte de la directive 75/439 (affaire C-392/99). La directive 91/689/CEE relative aux dchets dangereux fixe le cadre des normes communautaires de gestion des dchets dangereux. Sagissant de lapplication de la directive, la Commission a engag des procdures dinfraction en 1998 lencontre de plusieurs tats membres qui navaient pas fourni la Commission des informations spcifiques concernant des tablissements ou des entreprises chargs de llimination et/ou de la revalorisation de dchets dangereux. La Commission a adress une lettre de mise en demeure la Grce au titre de larticle 228 du trait, au motif quelle navait pas envoy la Commission dans le dlai prescrit toutes les informations requises par larticle 8, paragraphe 3, de la directive (affaire C-33/01). En ce qui concerne la directive 94/62/CE relative aux emballages et dchets demballage, la Commission a dcid de traduire la Finlande devant la Cour parce quelle navait pas transpos lexigence de la directive selon laquelle tous les systmes de retour, de collecte et de valorisation doivent tre ouverts et non discriminants. Dans une dcision prjudicielle du 19 juin 2003 (affaire C-444/00), la Cour a clarifi la notion de recyclage au sens de larticle 3, paragraphe 7, de la directive 94/62. Elle a considr que la notion de recyclage doit tre interprte comme ne comprenant pas le retraitement de dchets d'emballages mtalliques lorsqu'ils sont transforms en une matire primaire secondaire telle que la matire du grade 3 B, mais vise le retraitement de tels dchets lorsqu'ils sont utiliss pour la fabrication de lingots, de feuilles ou de bobines d'acier. Sagissant de llimination des PCB et des PCT, deux substances particulirement dangereuses, la directive 96/59/CE dispose que les tats membres tablissent, dans un dlai
140

Pour de plus amples informations, voir: http://europa.eu.int/comm/environment/waste/plans/index.htm

FR

41

FR

de trois ans aprs son adoption, savoir au plus tard le 16 septembre 1999, des plans de dcontamination et/ou d'limination des appareils inventoris et des PCB qu'ils contiennent et des projets concernant la collecte et l'limination ultrieure de certains appareils viss larticle 11 de la directive, ainsi que des inventaires viss larticle 4, paragraphe 1, de la directive. Toutefois, certains tats membres nont toujours pas communiqu les mesures ncessaires la Commission. Les procdures en cours pour application incorrecte sont rpertories lannexe IV, partie 4. La directive 1999/31/CE concernant la mise en dcharge des dchets141 clarifie le cadre lgislatif autorisant les dcharges dans les tats membres. Cette directive devait tre transpose au plus tard le 16 juillet 2001. Elle a durci les exigences applicables aux dcharges dont lexploitation a dbut aprs cette date, ainsi quaux dcharges existantes cette mme date. En 2003, la Commission a cltur plusieurs procdures dinfraction pour non-communication des mesures de transposition nationales. Cependant, certains tats membres nont toujours pas transpos la directive. Un aperu du stade d'avancement des procdures dinfraction motives par la non-communication de ces mesures est disponible lannexe IV, partie 2. La directive 2000/53/CE du Parlement europen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux vhicules hors d'usage tablit des mesures poursuivant un double objectif: prvenir les dchets de vhicules motoriss et de pices de vhicules qui ont atteint la fin de leur cycle de vie, et promouvoir la rutilisation, le recyclage et dautres formes de valorisation des vhicules. La directive devait tre transpose par les tats membres au plus tard le 21 avril 2002. Les procdures en cours motives par des cas de non-communication et de non-conformit sont rpertories lannexe IV, parties 2 et 3. 2.8.10 Lenvironnement et lindustrie

La directive 96/61/CE relative la prvention et la rduction intgres de la pollution devait tre mise en uvre au plus tard le 30 octobre 1999. Un premier rapport complet sur les mesures prises pour appliquer la directive entre 2000 et 2002 devait tre transmis pour le 30 septembre 2003. La Commission a adress des lettres de mise en demeure un certain nombre dtats membres parce quils navaient pas soumis le premier rapport, conformment la directive. En 2003, la Commission a galement dcid dadresser un avis motiv lIrlande et de traduire lAutriche devant la Cour pour non-conformit de certains aspects de leur lgislation nationale avec la directive. La directive 96/82/CE concernant la matrise des dangers lis aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses (directive Seveso II), modifiant la directive 82/501/CEE du 3 fvrier 2001 (directive Seveso I ), devait tre transpose au plus tard le 3 fvrier 1999. Les procdures dinfraction motives par des cas de non-communication ou de non-conformit sont rpertories lannexe IV, parties 2 et 3. Le 16 dcembre 2003, le Parlement europen et le Conseil ont adopt une directive 142 modifiant la directive Seveso II. Un de ses principaux objectifs, qui a t jug ncessaire au vu de laccident de lusine de feux dartifices Enschede, aux Pays-Bas, en mai 2000, ou de

141 142

JO L 182 du 16.7.1999, p. 1. Directive 2003/105/CE du Parlement europen et du Conseil du 16 dcembre 2003 modifiant la directive 96/82/CE du Conseil concernant la matrise des dangers lis aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, JO L 345 du 31.12.2003, p. 97.

FR

42

FR

lexplosion dune usine dengrais Toulouse en septembre 2001, consiste tendre le champ dapplication de la directive 96/82/CE. 2.9. PECHE

Dans le cadre de procdures par manquement lobligation de contrle en raison du dpassement de certains quotas allous au Danemark, lIrlande, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni en 1999, la Commission a adress des avis motivs ces Etats membres le 2 mai. Dans le cadre de procdures par manquement lobligation de notification de certaines donnes relatives aux captures et leffort de pche, la Commission a adress des avis motivs la France le 11 juillet, et lIrlande et lItalie le 19 dcembre. Dans le cadre de procdures par manquement lobligation de contrle en raison du dpassement de certains quotas allous au Danemark en 1990, 1991, 1992, 1994, 1995 et 1996, la Belgique en 1995 et 1996, au Portugal en 1995 et 1996 et la Finlande en 1995 et 1996, et lEspagne en 1997, la Commission a dcid de saisir la Cour, le 9 juillet, de recours contre la Belgique, le Danemark, l Espagne et la Finlande et, le 16 dcembre, contre le Portugal. Dans le cadre dune procdure par manquement lobligation de respect des dlais de mise en uvre du systme de surveillance par satellite des navires de pche, la Commission a dcid, le 16 dcembre, de saisir la Cour dun recours contre la Grce. Dans le cadre de procdures par manquement de lobligation de retirer les licences de pche des navires qui ont t transfrs dans des pays tiers, la Commission a dcid, le 16 dcembre, de saisir la Cour de recours contre les Pays-Bas et le Royaume-Uni. 2.10. MARCHE INTERIEUR

2.10.1. Libre circulation des marchandises Comme en 2002, le volume des dossiers dinfraction relatifs aux entraves aux changes (application des art. 28 et suivants du trait ) est rest relativement stable en 2003. Il sagit pour lessentiel de cas assez complexes sur le plan technique et sensibles sur le plan politique, notamment en raison des aspects lis la protection de la sant, de lenvironnement ou des consommateurs. Plusieurs facteurs ont permis dviter laugmentation du nombre des procdures dinfraction : laction prventive joue par la directive 98/34/CE 143 concernant lobligation de notifier les projets de rgles techniques (souvent sources dobstacles la libre circulation des marchandises), lharmonisation intervenue dans certains domaines, ainsi quune conscience accrue de la part des autorits nationales des principes qui rgissent le march intrieur. Les statistiques rvlent galement une confirmation de la tendance rsoudre les problmes dnoncs par les plaintes ou dcels autrement avant le dbut dune procdure dinfraction (envoi de la lettre de mise en demeure). Sagissant des runions paquet , elles montrent l'efficacit de cet instrument dans la rsolution des cas mme si lorganisation de telles runions requiert des efforts non ngligeables en termes de prparation et de suivi. Des actions constantes et ponctuelles sont lances auprs des autorits comptentes des tats membres, afin de garantir une efficacit relle dans la rsolution de dossiers.
143

JO L 204 du 21 juillet 1998, page 37.

FR

43

FR

Quant au mcanisme dintervention rapide face aux obstacles srieux la libre circulation des marchandises, institu par le rglement (CE) 2679/98144 relatif au fonctionnement du march intrieur (rglement fraises), le systme dalerte prvu larticle 3 a t activ quatre reprises en 2003. Concernant la responsabilit du fait des produits dfectueux (directive 85/374/CEE145 modifie), la Commission a dcid de saisir la Cour de justice contre la France au titre de larticle 228 du trait pour la non-excution dun arrt de 2002. Elle a aussi ouvert une procdure dinfraction contre le Danemark pour manquement aux obligations dcoulant de la directive. Le 28 octobre 2003146, la Commission a adopt une communication visant clarifier le principe de la reconnaissance mutuelle et aider ainsi les entreprises et les administrations nationales mieux l'appliquer. Au titre de la reconnaissance mutuelle, tout produit lgalement fabriqu et/ou commercialis dans un tat membre peut tre vendu dans les autres tats membres sans aucune formalit supplmentaire. Ce principe est la pierre angulaire du march intrieur de l'UE et, sans pour autant compromettre la protection des consommateurs, il pargne aux entreprises les contraintes techniques et bureaucratiques coteuses lies la ncessit de se conformer aux diffrentes rglementations nationales dans chaque tat membre avant d'y vendre leurs produits. Le 30 dcembre 2003147, la Commission a adopt une communication prcisant les modalits dapplication pratique du principe de la libre circulation des marchandises dans l'UE aux importations parallles de spcialits pharmaceutiques. Ces importations parallles sont autorises si le mdicament import est identique ou suffisamment similaire un mdicament dj autoris la vente dans l'tat membre de destination. Afin d'aider les entreprises et les administrations nationales tirer pleinement parti du march intrieur des mdicaments, la communication expose les droits et les devoirs des parties concernes et les garanties qui leur sont accordes par le droit communautaire.2.10.2. Libre circulation des services et droit dtablissement 2.10.2. Libre prestation des services et de ltablissement

Dans le domaine de la libre prestation des services et de ltablissement, et concomitamment la prparation de la directive sur les services dans le march intrieur 148, la Commission a poursuivi le traitement de plaintes les plus varies (services de scurit, services fournis par les laboratoires mdicaux, les agences de travail intrimaire, les bureaux dingnieurs, les agents de brevet, les gomtres, services dans le domaine du tourisme et des loisirs, de llevage danimaux etc.). La Commission a notamment dcid d'envoyer des avis motivs la France et l'Allemagne, considrant que leurs lgislations relatives l'insmination artificielle des bovins entravent aussi bien la libert d'tablissement que la libre prestation de services. Elle a galement dcid d'adresser un avis motiv la Belgique en raison de lobligation d'immatriculation impose tous les vhicules lous et utiliss par des rsidents en Belgique, circulant de manire occasionnelle ou temporaire sur la voie publique belge.
144 145 146 147 148

JO L 337 du 12 dcembre 1998, page 8. JO L 210 du 7 aot 1985, page 29. JO C 265 du 4 novembre 2003, page 2. COM (2003) 839 final du 30 dcembre 2003. COM (2004) 2 final du 13 janvier 2004.

FR

44

FR

Dans le domaine des services de sant, la jurisprudence en matire de remboursement de frais mdicaux exposs dans un autre tat membre sest enrichie de deux nouveaux arrts dans les affaires Mller-Faur/van Riet149 et Inizan150. Sur la base des contributions reues des tats membre, les services de la Commission ont publi le 28 juillet 2003, un document de travail sur la mise en uvre de la jurisprudence de la Cour 151 en la matire qui constate notamment que le march intrieur des services de sant ne fonctionne pas de manire satisfaisante. En matire de services de scurit, la Commission a dcid, en 2003, de saisir la Cour dans une affaire concernant la lgislation nerlandaise. Elle a galement dcid de traduire la France devant la Cour de justice dans deux affaires concernant, lune, des restrictions pesant sur les agences de placement des artistes et sur les artistes indpendants dsireux d'exercer leurs activits en France, et lautre, les conditions de remboursement dune partie des frais de sjours linguistiques ltranger. Enfin, elle a dcid de saisir la Cour dans une affaire concernant la rglementation de lattribution de frquences radiophoniques en Allemagne. La Commission europenne a galement rappel certains tats membres leur obligation de se conformer la jurisprudence de la Cour. Ainsi, elle a dcid denvoyer une mise en demeure base sur larticle 228 du trait lItalie, afin quelle se conforme un arrt de la Cour du 15 janvier 2002152 concernant la lgislation nationale en matire de foires, ainsi quau au Luxembourg et lItalie pour quils se conforment aux arrts de fvrier et mars 2003 153 portant sur leurs lgislations respectives concernant les conditions de prestation de services des agents en brevets. Enfin, le 16 janvier 2003, la Cour de justice a reconnu comme incompatible avec le principe de non-discrimination pos par les articles 12 et 49 du trait en matire de libre circulation des services, les rgles nationales qui prvoient des tarifs privilgis pour lentre dans les muses, en fonction du la nationalit italienne ou de la rsidence locale154. En ce qui concerne les services financiers, la Cour de justice a, dans le secteur des assurances, mis fin un contentieux entre la Commission et lItalie propos de la compatibilit avec le droit communautaire du gel des tarifs impos aux assureurs oprant dans la branche automobile en Italie. Dans un arrt rendu le 25 fvrier 2003155, la Cour a retenu lapproche de la Commission et confirm sa jurisprudence sur la libre commercialisation des produits dassurance. Cette prise de position de la Cour revt une importance primordiale pour assurer le respect du systme harmonis instaur au niveau communautaire dans le domaine des assurances. Le processus de transposition de la directive 2000/26/CE 156 (Quatrime directive sur lassurance automobile) a t achev avec la communication des mesures adoptes par la France et lIrlande. Par contre, la Commission a d engager de nouvelles procdures lgard des tats membres qui nont pas adopt les mesures ncessaires la transposition de plusieurs directives dans ce domaine (2001/17/CE157,

149 150

Affaire C-385/99, arrt du 13 mai 2003, Recueil 2003 p. I-04509. Affaire C-56/01, arrt du 23 octobre 2003 (non encore publi). 151 SEC (2003) 900 du 28 juillet 2003. 152 Affaire C-439/99, arrt du 15 janvier 2002, Recueil 2002 p. I-305. 153 Affaire C-131/01, arrt du 13 fvrier 2003, Recueil 2003 p. I-1659 et affaire C-478/2001, arrt du 6 mars 2003, Recueil 2003 p. I-2351. 154 Affaire C-388/01, arrt du 13 janvier 2003, Recueil 2003, p. I-00721. 155 Affaire C-59/01, arrt du 25 fvrier 2003 (non encore publi). 156 JO L 181 du 20 juillet 2000, page 65. 157 Concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance - JO n L 110 du 20/04/2001, p. 28.

FR

45

FR

2002/12/CE158, 2002/13/CE159). Enfin, comme suite la notification des dernires mesures ncessaires la transposition, la Commission sest aussi dsist de la procdure contre la France concernant les mutuelles160. La directive 2002/47/CE161 concernant les contrats de garantie financire devait tre transpose pour le 27 dcembre 2003. La procdure dinfraction contre le Royaume-Uni pour non-transposition de la directive 97/9/CE162 (systmes dindemnisation des investisseurs) a t clture et la directive est dsormais compltement transpose. Quant aux systmes de paiement, le rglement (CE) 2560/2001163 sur les paiements transfrontaliers en euros prvoit, son article 7, la mise en place de sanctions dans chaque tat membre. En 2002, la Commission avait adress un questionnaire aux tats Membres (voir rapport prcdent) ; elle a envoy des rappels en 2003. Il ressort de cette enqute que, fin 2003, certains tats Membres nont toujours pas pris les dispositions ncessaires pour mettre en oeuvre effectivement cette disposition. La Commission envisage louverture de procdures d'infraction en 2004. Afin dassurer une ouverture uniforme des marchs postaux, des procdures dinfraction on t lances dbut 2003 contre les tats membres qui navaient transpos la directive 2002/39/CE164 la date prvue du 31 dcembre 2002. Ces procdures ont t cltures au fur et mesure que les tats membres ont complt la transposition au cours de lanne, lexception de la France pour laquelle la saisine de la Cour de justice a t dcide fin 2003. Une autre procdure lencontre de la France, concernant l'absence de lindpendance oprationnelle de lautorit rglementaire nationale dans le secteur postal, est toujours en cours en attendant la rforme lgislative que la France a dj commenc. Des procdures semblables concernant la Belgique et la Grce ont trouv une solution durant l'anne 2003 aprs que ces tats aient introduit des mesures pour renforcer lindpendance de leurs autorits de rglementation vis vis de loprateur public. 2.10.3. Environnement des entreprises Dans le domaine de la proprit industrielle, la Commission a dcid de dfrer huit tats membres devant la Cour de justice pour dfaut de transposition en droit national de la directive 98/44/CE165 (protection juridique des inventions biotechnologiques). Concernant la transposition de la directive 98/71/CE166 (protection juridique des dessins ou modles), la Commission a dcid du dsistement devant la Cour des six des sept procdures ouvertes, lAllemagne seule nayant pas transpos la directive ce jour. Enfin, lItalie et lEspagne ayant communiqu les tribunaux comptents pour les affaires sur la marque communautaire selon le rglement du Conseil (CE) 40/94 sur la marque communautaire 167; la Commission a dcid galement le dsistement des procdures devant la Cour de justice.
158

159

160 161 162 163 164 165 166 167

Concernant l'exigence de marge de solvabilit des entreprises d'assurance vie, publie au JO n L 77 du 20/03/2002, p. 11. Concernant l'exigence de marge de solvabilit des entreprises d'assurance non vie JO n 77 du 20/03/2002 p. 17. Affaire C-261/02. JO L 168 du 27 juin 2002, page 43. JO L 84 du 26 mars 1997, page 22. JO L 344 du 28 dcembre 2001, page 13. JO L 176 du 5 juillet 2002, page 21. JO L 213 du 30 juillet 1998, page 13. JO L 289 du 28 octobre 1998, page 28. JO L 11 du 14 janvier 1994, page 1.

FR

46

FR

En matire de droit dauteur et droits voisins, quatre tats membres (Italie, Autriche, Allemagne et Royaume-Uni) ont communiqu des mesures nationales dexcution de la directive 2001/29/CE sur lharmonisation de certains aspects du droit dauteur et des droits voisins dans la socit de linformation168 (la Grce et le Danemark avaient transpos cette directive en 2002). En dcembre, la Commission a dcid de saisir la Cour de justice contre la Belgique, lEspagne, la France, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, la Finlande et la Sude pour non-communication des mesures nationales de transposition, ainsi que contre le Royaume-Uni car les dispositions nationales prises par ce pays ne couvrent pas le territoire de Gibraltar. La Commission s'est abstenue d'assigner l'Irlande devant la Cour au motif que la lgislation irlandaise, adopte en 2000, tait fonde sur un projet de directive antrieur et qu'il a t notifi la Commission qu'elle tait largement conforme la directive et que seules des adaptations mineures s'imposaient. Dans un autre cas contre lIrlande, la Commission a dcid, conformment l'article 228 du trait, dassigner pour la seconde fois ce pays devant la Cour pour navoir pas respect un arrt de 2002169. La Commission exige galement le paiement d'une amende par jour de retard dans l'application du premier arrt de la Cour. Le 16 octobre, la Cour a condamn la Belgique pour navoir pas appliqu les dispositions relatives au droit de prt public prvues par la directive 92/100/CEE sur le droit de location, de prt et certains droits voisins du droit d'auteur 170. Suite cet arrt, et conformment au rapport danalyse de la Commission publi en septembre 2002171, la Commission a dcid de demander formellement des informations l'Espagne, la France, l'Italie, l'Irlande, au Luxembourg et au Portugal propos de leur mise en uvre, au niveau national, du droit de prt public. Dans le domaine des marchs publics, la Commission a poursuivi son action de contrle de lapplication des dispositions du droit communautaire par le biais de plaintes, ainsi que par lanalyse et le suivi de cas dcels doffice. La procdure de dialogue et de consultation engage avec les tats membres (runions paquets) a revtu une importance majeure dans la recherche de solutions conformes au droit communautaire. Ci-dessous figurent quelques exemples de marchs publics examins par la Cour de justice ou traits par la Commission, qui confirment la ncessit de garantir en permanence le respect des dispositions spcifiques des directives communautaires et les principes fondamentaux du trait, notamment les principes dgalit de traitement et de transparence. La Cour de justice a rendu un arrt dans deux affaires, dans le cadre desquelles des contrats de services de longue dure concernant le traitement de dchets et deaux uses ont t conclus sans procdure dappel doffres. La Cour a confirm la position de la Commission selon laquelle linfraction au droit communautaire se poursuit pendant la priode dexcution dun contrat conclu en violation de ce droit. Comme le gouvernement allemand na pas pris les mesures ncessaires pour mettre un terme cette infraction, une procdure au titre de larticle 228 du trait a t engage dans ces deux cas. Il convient de signaler que dans ce domaine, trois autres dossiers allemands sont pendants la Cour de justice, le but tant damliorer la pratique allemande pour qu'elle soit conforme l'obligation dorganiser des appels doffres pour ce type de services.

168 169 170 171

JO L 167 du 22 juin 2001, page 10. Affaire C-13/00, arrt du 19 mars 2002, Recueil 2000 page I-02943. JO L 346 du 27 novembre 1992, page 61. COM (2002) 502 final, 12.9.2002.

FR

47

FR

La Cour de justice a rendu dautres arrts pour rpondre aux questions prjudicielles relatives la directive 89/665/CEE 172 concernant les voies de recours. La Cour a confirm que laccs aux voies de recours peut tre limit aux entits intresses qui ont subi les consquences dune infraction ou risquent de les subir. Toutefois, laccs aux voies de recours ne peut tre refus dans les cas o le dommage na pas t provoqu par linfraction conteste, mais par une autre infraction examine ex officio. Les voies de recours ne peuvent pas non plus tre exclues si une entit ne sadresse pas un organe de conciliation tabli par la loi avant de dposer une plainte auprs de lautorit de recours. Pour autant que les principes dquivalence et deffectivit soient respects, les tats membres peuvent prvoir que les organes de recours puissent ou doivent envisager les chances de succs de laction de fond lorsquelles dcident de prendre des mesures provisoires. la suite d'une question prjudicielle soumise par lItalie, la Cour a prcis quil convient de garantir des voies de recours lorsque le pouvoir adjudicateur a rendu une telle procdure impossible ou extrmement difficile. Dautres arrts ont port sur la dfinition que donnent les directives d'un organisme de droit public. La Cour de justice a considr quune obligation lgale lie une activit spcifique indique que lorganisme sert lintrt gnral et elle a estim quun simple contrle ex post ne rpond pas au critre de contrle de la gestion dfini par larticle 1 er, alina b, tiret 2, de la directive 93/36/CEE173. La Cour a galement soulign quune entreprise forme, dtenue ou gre par une autorit rgionale ou locale satisfait un besoin dintrt gnral en acqurant des services visant promouvoir le dveloppement dactivits industrielles ou commerciales sur le territoire de cette autorit rgionale ou locale. De plus, la Cour a considr quun tat membre enfreint les directives relatives aux marchs publics lorsque sa lgislation nationale exclut davance de son champ dapplication les entreprises constitues et rgies par le droit priv relevant de son cadre juridique, mais satisfaisant aux trois critres de la dfinition de lorganisme de droit public. La Commission a galement examin loctroi de marchs publics qui ne relvent pas du champ dapplication (complet) des directives relatives aux marchs publics, mais qui doivent respecter les dispositions du trait. Elle a adress des avis motivs au gouvernement nerlandais pour deux cas dans lesquels les directives ntaient pas appliques, le montant des marchs concerns tant infrieur au seuil dapplication des directives. La Commission a estim que lattribution directe de ces marchs un fournisseur sans concurrence constitue une infraction aux principes gnraux du trait CE relatifs lgalit de traitement et la transparence. Sappuyant sur le mme raisonnement, la Commission a traduit lIrlande devant la Cour de justice dans un dossier spcifique dans le cadre duquel les autorits irlandaises ont dcid de prolonger sans aucune forme de concurrence un contrat arriv expiration. La Commission a estim que la classification du service en tant que service relevant de lannexe I B de la directive 92/50/CEE 174 et lapplication ultrieure dun rgime allg ne peuvent justifier la prolongation du contrat sans aucune forme de concurrence. Une telle pratique constitue une infraction aux principes gnraux du trait CE, comme la affirm larrt Telaustria. La Commission a dcid de traduire lAutriche et lItalie devant la Cour de justice dans deux affaires concernant deux municipalits: la premire portait sur lattribution dun contrat de services de traitement de dchets une entreprise dont 51 % des actions taient dtenues par la municipalit, la seconde avait trait lattribution dun contrat relatif la gestion de services
172 173 174

JO L 395 du 30.12.1989, page 33. JO L 199 du 9.8.1993, page 1. JO L 209 du 24.7.1992, Page 1.

FR

48

FR

informatiques une entreprise dont lactionnaire majoritaire tait une municipalit. Dans ces deux dossiers, la Commission a rfut largumentation selon laquelle une relation in-house telle que dfinie par la Cour dans son arrt Teckal ( savoir lexistence dun contrle de la collectivit analogue celui quelle exerce sur ses propres services et la ralisation en commun dune part essentielle des activits) existerait entre les municipalits et les entreprises en question. Des questions relatives la dfinition du terme in-house provenant de la jurisprudence de larrt Teckal font galement l'objet de procdures prjudicielles en cours. Il sagit de questions relatives lapplication des directives concernant les voies de recours aux dcisions prises par des autorits publiques en dehors de toute procdure officielle dappel doffres. La Commission sattend ce que la Cour clarifie de manire significative lextension de la relation dite in-house dans le cadre de ces cinq affaires. Finalement, la Commission a saisi la Cour de justice dun recours en manquement contre la France, en raison du fait quune disposition dune loi franaise relative la matrise d'ouvrage publique et ses rapports avec la matrise d'uvre prive, rserve des personnes morales franaises limitativement numres les missions rtribues de matrise d'ouvrage dlgue. Cette lgislation est trs souvent applique dans le cas de grands travaux de construction. Une telle limitation est contraire non seulement aux obligations dcoulant de la directive 92/50/CEE qui devrait s'appliquer ce type de contrat de mandat, mais galement aux dispositions du trait CE en matire de libre prestation de services et de non-discrimination. Dans le domaine de la protection des donnes, l'Irlande a communiqu le 15 mai 2003, ses mesures de transposition de la directive 95/46/CE 175 (protection des personnes physiques l'gard du traitement des donnes caractre personnel et la libre circulation de ces donnes). Cette communication a suivi la dcision de la Commission de saisir la Cour de justice le 5 juillet 2000 ; par consquent, la Commission a dcid en faveur d'un dsistement le 15 octobre 2003. Pour ce qui est de la lgislation communautaire contre le blanchiment de capitau x, la Commission europenne a engag, en vertu de larticle 226 du trait, des procdures dinfraction lencontre des tats membres qui navaient pas transpos la directive 2001/97/CE 176 dans leur droit national au 15 juin 2003. Cette directive (la seconde directive blanchiment de capitaux) modifie la directive 91/308/CEE du Conseil relative la prvention de l'utilisation du systme financier aux fins du blanchiment de capitaux et aurait d tre transpose dans le droit national au plus tard le 15 juin 2003. Enfin, pour ce qui est de la comptabilit et de laudit, la Commission a ouvert un cas dcel doffice contre lItalie concernant les comptes de certaines socits de sports professionnels (clubs de football). En effet, il semble possible que le Dcret Loi italien n 282 du 24 dcembre 2002 soit en contradiction avec les obligations dcoulant des directives 78/660/CEE177 et 83/349/CEE178 sur les comptes annuels et les comptes consolids, en particulier les dispositions concernant la comptabilisation des immobilisations incorporelles. La Commission a envoy une lettre de mise en demeure aux autorits italiennes ce sujet179.

175 176 177 178 179

JO L 281, 23 novembre 1995, page 31. JO L 344, le 28.12.2001, page 76. JO L 220 du 14 aot 1978, page 11. JO L 193 du 18 juillet 1983, page 1. Communiqu de presse : http://europa.eu.int/rapid/start/cgi/guesten.ksh?p_action.gettxt=gt&doc=IP/03/1529|0| RAPID&lg=FR&display=

FR

49

FR

2.10.4. Professions rglementes quant aux qualifications Le volume de dossiers de plaintes et dinfraction relatifs aux professions rglementes, en liaison avec les qualifications, reste relativement stable. En 2003, la Commission a t saisie d'une trentaine de plaintes en raison de restrictions contraires aux articles 43 et 49 du trait CE ainsi qu'aux directives facilitant la reconnaissance mutuelle des diplmes des fins professionnelles. Parmi les procdures en cours, il convient de signaler la poursuite des procdures pour non communication des mesures nationales de transposition de la directive 98/5/CE 180 relative l'tablissement des avocats contre la France et l'Irlande: suite aux arrts de la Cour du 26 septembre 2002 dans l'affaire C-351/01 contre la France et du 10 dcembre 2002 dans l'affaire C-362/01 contre l'Irlande, l'avis motiv au titre de l'article 228 du trait a t notifi ces deux tats membres en dcembre 2003. Par ailleurs, l'arrt de la Cour de justice du 19 juin 2003 dans l'affaire Malika Tennah-Durez c/ Conseil National de l'Ordre des Mdecins 181 marque une volution importante en ce qui concerne la reconnaissance des diplmes sanctionnant une formation reue dans un pays tiers, pour les professions sujettes harmonisation sectorielle (mdecin, infirmier responsable des soins gnraux, praticien de l'art dentaire, vtrinaire, sage-femme, pharmacien et architecte). En effet, il rsulte de cet arrt que le ressortissant communautaire, qui obtient dans un tat membre moyennant validation des qualifications acquises dans un pays tiers le diplme repris pour cet tat membre dans la directive de reconnaissance mutuelle correspondante, bnficie de la reconnaissance automatique au titre de cette dernire, et cela mme si la formation en cause a t acquise de faon prpondrante en-dehors de l'Union. Cet arrt marque un revirement complet par rapport la position tenue jusqualors par la Commission et qui tait que seuls les diplmes sanctionnant une formation obtenue de faon prpondrante dans l'Union pouvaient bnficier d'une telle reconnaissance automatique. 2.11. POLITIQUE REGIONALE

2.11.1. Analyse des causes La politique rgionale est essentiellement rgie par des rglements directement applicables dans les tats membres. Ces rglements (cf rglement (CE)1164/94 (Fonds de cohsion) et rglement (CE)1260/1999 (fonds structurels)) ainsi que ceux lis lligibilit des dpenses et au contrle financier tablissent des rgles strictes. Les cas d'infraction concernant la rglementation sur la politique rgionale sont ds lors, soit lis une mauvaise application des rglements, soit lis des irrgularits comme dfinies larticle 1er, paragraphe 2, du rglement CE, Euratom n 2988/95 relatif la protection des intrts financiers des Communauts europennes. Cependant, les irrgularits englobent galement les infractions aux dispositions dautres rglementations communautaires. En effet, le lien existant entre les mesures relatives la politique rgionale et le respect de toute autre rglementation communautaire est galement soulign par l'obligation expresse selon laquelle les actions faisant l'objet d'un financement par le fonds de cohsion ou les Fonds structurels, d'un financement de la BEI ou d'un autre instrument financier existant doivent tre conformes aux dispositions des traits et des actes

180 181

JO L 77, 14 mars 1998, page 36. Affaire C-110/01, arrt du 19 juin 2003, Recueil 2003 page I-06239.

FR

50

FR

arrts en vertu de ceux-ci, ainsi que des politiques communautaires (article 8, paragraphe 1 du rglement (CE) 1164/94 et article 12 du rglement (CEE) 1260/1999). 2.11.2. Effets des situations infractionnelles

La Commission peut engager une procdure conformment l'article 226 du trait CE, en particulier en cas d'infraction aux dispositions des rglements sur les Fonds structurels (cf. perception de redevances par des organismes nationaux responsables de la gestion des rgimes daides cofinancs par les Fonds structurels, et contraire aux dispositions de ces mmes rglements qui obligent de verser la totalit du concours au bnficiaires finals). Concernant les cas d"irrgularits", la Commission peut ouvrir des procdures spcifiques en vue de la suspension, de la rduction ou de la suppression du concours du Fonds concern conformment l'article 24 du rglement (CEE) n 4253/88 (tel que modifi par le rglement (CEE) n 2082/93), ainsi que l'article 38, paragraphe 5, et l'article 39 du rglement (CE) n 1260/1999. Ainsi, deux procdures de suppression de laide et de recouvrement de lavance verse ont t lances pour des projets en infrastructure suite au non respect des dlais et, dans un cas, au non respect des conditions doctroi de laide. De mme, une procdure de rduction daide a t lance pour un projet dans le secteur du tourisme suite des irrgularits dcouvertes dans ligibilit de certaines dpenses dclares. Pour ce qui est du Fonds de Cohsion, la Commission peut galement engager une procdure de suspension, de rduction, voire mme de suppression de concours conformment aux articles G et H de lannexe II du rglement 1164/94. 2.12. FISCALITE ET UNION DOUANIERE

2.12.1. Union Douanire Dans le secteur douanier, o la lgislation communautaire existe essentiellement sous forme de rglement, le renvoi prjudiciel constitue un instrument important afin d'empcher les interprtations divergentes du droit douanier. Ainsi, en 2003, la Commission est intervenue systmatiquement dans de multiples affaires, contribuant de faon substantielle l'amlioration de l'application uniforme de la lgislation douanire communautaire. Des multiples arrts ont galement t rendus au cours de l'anne de rfrence. Ce systme, dont les avantages sont largement dmontrs par le grand nombre de renvois introduits, garantit au droit douanier communautaire une interprtation uniforme et une application homogne dans l'ensemble de la Communaut. 2.12.2. Fiscalit directe Le nombre dinfractions dans ce secteur na cess daugmenter au cours des dernires annes et tmoigne de la conscience accrue des citoyens de la dimension communautaire dans ce domaine presque exclusivement rgi par la lgislation nationale, ainsi que de la volont de la Commission daccrotre la conscience, parmi les Etats membres, de la ncessit de tenir compte de cette dimension. La Commission a en particulier engag des procdures lencontre de plusieurs Etats membres en raison de leur rgime de taxation des pensions, ces procdures se situant dans le cadre plus gnral de la Communication de 2001 sur llimination des entraves fiscales la

FR

51

FR

fourniture transfrontalire des retraites professionnelles 182. Ces pays sont : la Belgique, le Danemark, lEspagne, la France, lIrlande, lItalie, le Portugal, et le Royaume-Uni. En effet, la Commission considre que le traitement fiscal privilgi accord aux fonds de pension nationaux, notamment travers une diffrenciation au niveau des primes ou contributions, est incompatible avec les dispositions du Trait Un avis motiv a t galement adress aux Etats membres suivants : - lAllemagne, tant donn, dune part, la subvention octroye en faveur de l'acquisition de logements (Eigenheimzulagengesetz), uniquement possible pour un logement situ en territoire allemand, ce qui est contraire lart. 18 CE et au rglement 1612/68/CEE 183, et, dautre part, le traitement fiscal discriminatoire des dividendes perus par des rsidents allemands travers un fonds d'investissements tranger, contraire aux art. 49 et 56 CE ; - lAutriche, suite aux discriminations fiscales exerces en faveur des seuls fonds d'investissement autrichiens pour les revenus d'obligations et les dividendes d'actions. Les autorits nationales ne stant pas conformes lavis motiv, la Cour a t saisie dans deux autres dossiers : - Italie184 : introduction avec effet rtroactif dune taxe incompatible avec la directive 69/335/CE185 relative au droit dapport, et application de modalits spcifiques qui rendent trs difficile l'exercice du droit remboursement de la taxe de concession gouvernementale dclare illgale par la Cour186 ; - Espagne187 : absence de conformit avec les art. 49 & 56 CE de la lgislation relative aux diverses dispositions fiscales applicables aux plus-values dactions vendues sur les marchs boursiers espagnols et celles vendues sur les marchs dautres Etats membres. Enfin, deux autres procdures ont pu tre classes : - Italie : l'administration fiscale italienne a abandonn l'interprtation selon laquelle l'alignement des valeurs fiscales et comptables des titres est ncessaire en vue de la nonimposition d'une opration d'change d'actions, disposition mise en cause par la Commission dans le cadre de la directive 90/434/CE188 ; - France : les autorits nationales ont mis fin au refus de rduction de limpt franais pour les frais de garderies et de crches exposs l'tranger. Aux procdures d'infraction inities par la Commission s'ajoutent, comme dans le secteur douanier, les multiples demandes prjudicielles poses la Cour par les tribunaux nationaux. La Commission, intervenant systmatiquement dans ces affaires, contribue ainsi d'une manire importante la pntration des ordres fiscaux nationaux par des principes du droit communautaire.

182 183 184 185 186 187 188

COM(2001) 165 final du 19.4.2001 JOL 257 du 19/10/1968, p. 0002 Affaire C-197/03 JOL 249 du 03/10/1969, p. 0025 Affaires C-71/91 et C-178/91 (Recueil de jurisprudence 1993, p. I-01915) Affaire C-219/03 JOL 225 du 20/08/1990, p. 0001

FR

52

FR

2.12.3. Taxe sur la valeur ajoute La TVA constitue incontestablement une des taxes indirectes dont le niveau d'harmonisation est le plus lev. Le but de cette harmonisation, qui est de garantir la plus grande neutralit concurrentielle dans un march unique, implique un travail de contrle suivi de l'application correcte des rgles communautaires. Dans ce cadre, la Commission a notamment demand officiellement la France de mettre sa pratique administrative en conformit avec le droit communautaire en ce qui concerne la notion de "vhicules d'occasion" au sens de la TVA communautaire. En effet, en appliquant une interprtation de cette notion diffrente, la pratique franaise aboutit une double taxation, contraire la 6me directive TVA (77/388/CE) 189. La directive dicte qu'un vhicule est d'occasion s'il runit deux conditions savoir qu'il ait parcouru plus de six mille kilomtres et que la livraison intervienne six mois aprs la premire mise en circulation ; ds lors que la mise disposition du vhicule, dans les faits, intervient aprs 6 mois, la TVA reste due dans l'Etat membre de vente du vhicule d'occasion. Par ailleurs, plusieurs saisines ont t dposes devant la Cour par la Commission: - France et Espagne : La sixime directive TVA permet aux Etats membres dinclure les subventions au dnominateur du prorata applicable aux assujettis qui exercent la fois des activits ouvrant droit dduction et des activits exonres. La France et l'Espagne ont fait usage de cette facult. Toutefois, la France a introduit une rgle spcifique qui limite le droit dduction lorsque des biens dinvestissement ont t acquis au moyen dune subvention 190. Quant l'Espagne, elle prvoit galement une limitation du droit dduction lorsque des biens sont acquis au moyen dune subvention en capital mais en outre elle applique un prorata aux assujettis, mme sils nexercent que des oprations taxes, ds lors quils reoivent des subventions . Ces rgles portent atteinte un droit fondamental en matire de TVA savoir le droit dduction tel que consacr par larticle 17 de la 6me directive (modifie)191. - Royaume-Uni : La Cour de Justice a t saisie d'une application incorrecte du droit dduction par le Royaume-Uni. En effet, lorsque lemploy dun assujetti la TVA utilise son vhicule personnel des fins professionnelles et que lemployeur lui verse une indemnit pour les frais encourus, le Royaume-Uni autorise lassujetti dduire, dans sa dclaration TVA, un pourcentage de lindemnit cense reprsenter la TVA affrente ces frais. Or, le preneur de lopration imposable tant lemploy et non lassujetti employeur, aucune dduction de TVA nest possible en vertu de la lgislation communautaire192. Une autre saisine concerne l'extension du taux rduit de la TVA, applicable limportation, en lieu et place de la TVA au taux normal, la marge bnficiaire ralise par l auctioneer (commissaire-priseur) lors de la vente doeuvres dart, antiquits et biens de collection placs en rgime dadmission temporaire et imports ensuite dans la communaut193. Enfin, la Commission a dcid de classer le cas franais relatif la taxation diffrencie du gaz et de llectricit, le recours ayant t rejet 194, ainsi que le cas belge concernant le droit de suite - droit peru par un auteur ou ses ayants droits comme contrepartie de la plus value
189 190 191 192 193 194

JOL 145 du 13/06/1977, p. 0001 (CONSLEG - 77L0388 - 28/12/1996 - 151 p.) Affaire C-243/03 Affaire C-204/03 Affaire C-33/03 Affaire C-305/03 Affaire C-384/01

FR

53

FR

acquise par l'oeuvre d'art aprs que les autorits nationales aient supprim l'inclusion de ce droit dans la base imposable TVA. 2.12.4. Autres taxes indirectes Au titre de la mauvaise application des dispositions des directives tabacs 92/79/CE195 et 95/59/CE196, la Commission a adress un avis motiv lAllemagne tant donn la taxation, au taux applicable au tabac en fine coupe, des rouleaux de tabac commercialiss sur le march allemand sous l'appellation "West Single Packs", alors que ceux-ci devraient tre soumis au taux daccise applicable aux cigarettes. Par contre, la procdure 228 CE ouverte lencontre de la France en matire de taxation diffrencie des tabacs blonds a pu tre classe aprs que lEtat membre se soit enfin conform larrt de la Cour du 27.2.2002.197 Concernant la taxation des vhicules, il convient de remarquer que la Grce a modifi sa lgislation, suite laction de la Commission, afin de mettre fin au traitement discriminatoire des camions doccasion, les bases de camion neuves et doccasion tant dsormais soumises au mme traitement fiscal. 2.12.5. Assistance mutuelle La Commission a saisi la Cour le 7.8.2003 tant donn labsence de mise en application Gibraltar, par les autorits britanniques, des dispositions de la directive 77/799/CE (change dinformations entre administrations fiscales des Etats membres)198. En effet, cette directive sur lassistance mutuelle s'applique tout le territoire de la Communaut, dont Gibraltar fait partie. 199 Dautre part, dans le cadre de la non-communication des mesures nationales dexcution des directives, un avis motiv a t adress la Belgique au titre de la directive 2001/44/CE relative lassistance mutuelle pour le recouvrement de crances fiscales 200. Une procdure a t galement engage lencontre de lItalie, de lAutriche, de lAllemagne et du RoyaumeUni concernant la directive 2002/94/CE201. De nouveau, la Commission a saisi la Cour de Justice au sujet de la base lgale que le Conseil a retenue pour certaines mesures lgislatives : la Commission avait bas sur l'article 95 du trait (procdure de co-dcision avec le Parlement Europen, dans laquelle le Conseil statue la majorit qualifie) ses proposition de la directive 2003/93/CE et du rglement 1798/2003/CE, en les considrant comme des mesures de coopration administrative dans le March Intrieur. Cependant, le Conseil a arrt ses actes sur la base des articles 93, 94 du Trait en les considrant comme des mesures fiscales relevant de l'unanimit et ne ncessitant pas d'accord du Parlement Europen202. Le Parlement Europen a galement introduit des recours pour les mmes actes203.

195 196 197 198 199 200 201 202

203

JOL 316 du 31/10/1992, p. 0008 JOL 291 du 06/12/1995, p. 0040 Affaire C-302/00 JOL 336 du 27/12/1977, p. 0015 Affaire C-349/03 JOL 175 du 28/06/2001, p. 0017 JOL 337 du 13/12/2002, p. 0041 Affaire C-533/03 ; en 2001, la Commission avait introduit un recours C-338/01 sur le mme problme dans le contexte de la directive 2001/44; larrt n'a pas encore t rendu. Affaires C-548 et 549/03

FR

54

FR

2.13. 2.13.1

EDUCATION, AUDIOVISUEL ET CULTURE ducation

Ltudiant a, sur base des articles prcits, le droit un traitement identique celui accord aux tudiants ressortissants de lEtat membre daccueil, afin de bnficier de toute aide ayant pour objet de couvrir ses frais dinscription et de scolarit; toutefois, ltudiant ressortissant dun autre Etat membre ne saurait prtendre une aide en matire de frais dentretien, ou des bourses ou prts de subsistance destins laider les tudiants vivre sur place. Une partie importante du courrier que les citoyens europens adressent la Commission concerne justement les droits des tudiants communautaires des bourses et autres types dassistance que les Etats membres accordent aux tudiants nationaux. Des questions sont souvent poses au sujet des aides et des bourses spcifiquement destines soutenir la mobilit des tudiants. Au stade actuel du droit communautaire les Etats membres sont libres de dcider, de leur propre initiative, de permettre leurs nationaux qui souhaitent entreprendre des tudes dans un autre Etat membre de continuer bnficier de bourses ou daides dans le pays daccueil. En ce qui concerne, le domaine de la reconnaissance des diplmes des fins acadmiques, malgr le fait quil sagit dun domaine qui relve de la comptence nationale, les Etats membres doivent sabstenir de toute discrimination en raison de la nationalit. Des retards importants ont t constats dans le droulement de cette procdure dans deux Etats membres lEspagne et la Grce qui ont ds lors t contacts en vue de justifier les raisons de ces retards. La situation ne sest pas amliore au cours de 2003 et le lancement dune procdure dinfraction lencontre de ces deux pays est envisag dans un avenir trs proche. Les retards dans la procdure de reconnaissance acadmique qui sont dus des raisons administratives peuvent dcourager les tudiants dexercer leur droit la libre circulation et rigent des obstacles la libre circulation des tudiants. Le budget SOCRATES soutient les activits du rseau des Centres nationaux dinformation sur la reconnaissance acadmique des diplmes (NARICs). Ces Centres fournissent et diffusent des informations sur les systmes ducatifs nationaux et les procdures de reconnaissance. En 2003, un Etat membre a t contact au sujet des avantages tarifaires quil rserve aux seuls tudiants nationaux pour laccs aux muses et sites archologiques en excluant de tels avantages les tudiants ressortissants des autres Etats membres. Les tudiants ressortissants des Etats membres, lorsquils visitent un muse dans un autre Etat membre, ont, dans ce pays, la qualit de touriste et donc celle du destinataire de services; les destinataires de services jouissent, selon la jurisprudence constante de la Cour, du droit lgalit de traitement dans lEtat membre daccueil. 2.13.2. Laudiovisuel Les directives 97/36/CE du 30 juin 1997 et 89/552/CEE du 3 octobre 1989 (Tlvision sans frontires) 2.13.2.1 Application de la directive

Lobjectif premier de la directive est de crer les conditions ncessaires la libre circulation des programmes tlviss dans lUnion. Comme la confirm lvaluation de 2003, la directive a ralis son objectif et fourni un cadre juridique stable et sr aux services de radiodiffusion. La Commission a prsent ses conclusions l'issue de la consultation publique

FR

55

FR

dans sa communication intitule L'avenir de la politique de rglementation europenne dans le domaine de l'audiovisuel204. La plupart des contributions conviennent que la directive a offert un cadre rglementaire flexible et adapt aux lgislateurs des tats membres et soutiennent lapproche pragmatique en deux phases de la Commission: les rgles relatives la publicit tlvise et la protection des mineurs et de la dignit humaine dans les nouveaux mdias feront lobjet de nouvelles initiatives dbut 2004. Pour ce qui est des autres problmatiques, pour lesquelles il est ncessaire de poursuivre la rflexion, le travail avec les experts de groupes de rflexion et des tudes indpendantes seront mens en 2004 dans le cadre dune phase de prparation toute proposition lgislative de modification de la directive susceptible dtre dpose en 2005. La Commission a examin une plainte concernant la dtermination de ltat de juridiction dun organisme de radiodiffusion conformment larticle 2 de la directive. Le plaignant, CLT-UFA SA, est une entreprise de diffusion par satellite tablie au Luxembourg qui assure la direction des chanes RTL 4 et 5 destination du march nerlandais. Par dcision du 5 fvrier 2002, la commission nerlandaise des mdias a maintenu sa dcision antrieure du 20 novembre 1997. Dans cette dcision initiale, elle a estim que RTL/Veronica de Holland Media Groep SA tait le diffuseur responsable de RTL 4 et RTL 5, qui relvent donc de la comptence des autorits nerlandaises. Dans sa dcision du 6 aot 2003, le Raad van State a annul les dcisions antrieures et a affirm que selon lobjet, l'conomie et la porte de la directive Tlvision sans frontires, un double contrle de lorganisme de radiodiffusion est exclu. la suite de cette dcision, la Commission a cltur une procdure dinfraction pendante. Larticle 3bis, paragraphe 1, de la directive, fournit aux tats membres une base juridique leur permettant de prendre des mesures nationales pour protger un certain nombre dvnements considrs comme revtant une importance majeure pour la socit. Fin 2003, des mesures relevant de larticle 3bis, paragraphe 1, de la directive taient en vigueur en Italie, en Allemagne, au Royaume-Uni, en Autriche et en Irlande. Les projets de mesures irlandais ont t dbattus le 30 janvier 2003 au sein du comit de contact tabli en vertu de larticle 23bis de la directive et publis au JO du 26 avril 2003 205. Conformment larticle 3bis, paragraphe 2, de la directive, une liste rcapitulative des mesures prises par les tats membres est publie une fois par an au Journal officiel. La dernire liste rcapitulative a t publie en aot 2003 206. Les projets de mesures soumis par la Belgique et la France ont t dbattus avec les autorits nationales comptentes et seront lordre du jour du comit de contact en mars 2004. Une affaire (concernant le rle de la Commission vis larticle 3bis de la directive) est pendante devant le Tribunal europen de premire instance207. Dans un courrier datant du 5 novembre 2003, la Commission a demand aux tats membres dlaborer un rapport sur lapplication des dispositions de larticle 4 ( uvres europennes) et de larticle 5 (uvres europennes cres par des producteurs indpendants) de la directive. La sixime communication au Conseil et au Parlement europen sur lapplication des articles 4 et 5 de la directive analysera les tendances gnrales observes au niveau de la Communaut et des tats membres au cours de la priode de rfrence (2001-2002) et devrait tre adopte avant lt 2004.

204 205 206 207

COM(2003) 784 du 15.12.2003

JO C 100 du 26.4.2003 JO C 183 du 2.8.2003 Affaire T-33/01

FR

56

FR

Au chapitre IV, la directive fixe les rgles en matire de publicit. la suite de plusieurs plaintes concernant des cas prsums de non-respect de ces rgles, la Commission a, avec le concours dun consultant, entam le contrle du respect par un diffuseur du chapitre IV de la directive dans les tats membres. La plupart des tats membres ont t soumis un contrle troit, qui dure deux mois et couvre les chanes tlvises les plus importantes. Les infractions constates par le consultant dans les rapports de contrle ont dbouch sur louverture de procdures dinfraction lencontre des tats membres concerns. En rponse ces procdures, certains tats membres ont sensiblement renforc leurs propres capacits de contrle, de sorte que les procdures concernant lItalie, la Grce, le Portugal et lEspagne ont pu tre cltures. Plusieurs dossiers relatifs linterprtation spcifique de certaines dispositions du chapitre IV de la directive sont nanmoins toujours en cours. titre dexception la rgle gnrale de la libert de recevoir et de transmettre, larticle 2bis, paragraphe 2, de la directive, autorise les tats membres, sous rserve dune procdure spcifique, prendre des mesures contre des organismes de radiodiffusion relevant de la comptence dun autre tat membre et qui enfreignent dune manire manifeste, srieuse et grave larticle 22. Lobjectif consiste protger les mineurs contre les programmes susceptibles de nuire gravement l'panouissement physique, mental ou moral des mineurs et veiller ce que les missions ne contiennent aucune incitation la haine pour des raisons de race, de sexe, de religion ou de nationalit. Aucune procdure au sens de larticle 2bis, paragraphe 2, na t lance au cours de la priode de rfrence. lheure actuelle, la Commission analyse une plainte relative une infraction potentielle larticle 22 de la directive par la retransmission transfrontalire de corridas. 2.13.2.2. Questions lies llargissement La premire tape dans la voie de lintgration de la politique audiovisuelle europenne a t la mise en uvre des dispositions de la directive Tlvision sans frontires dans la lgislation des pays candidats relative la radiodiffusion. La plupart des pays candidats ont dsormais atteint un niveau lev dalignement sur lacquis communautaire. Sur les dix pays en voie dadhsion, des ajustements lgislatifs sont prvus en Rpublique tchque, Chypre, en Hongrie et en Pologne. Le chapitre des ngociations dadhsion relatif la culture et la politique audiovisuelle a dj t provisoirement clos pour la Bulgarie et la Roumanie. Des changements lgislatifs importants simposent toujours en Turquie (en tout tat de cause, les ngociations dadhsion nont pas encore dbut avec la Turquie). Pour tous les pays candidats lexception de la Turquie, la priorit est passe du processus dalignement lapplication effective des nouvelles dispositions lgislatives. Dans ce contexte, la question des capacits administratives et judiciaires est dsormais la principale priorit.

2.14.

SANTE ET PROTECTION DES CONSOMMATEURS

Dans le domaine de la sant et de la protection des consommateurs, la quantit de dossiers de plaintes et infractions a fortement augment. Cette volution est presque exclusivement due laccroissement du nombre de procdures dinfraction pour non communication de mesures de transposition de directives.

FR

57

FR

Le domaine de la Sant et protection des consommateurs comportait, au 31 dcembre 2003, presque 540 directives en vigueur arrives chance de transposition. 441 lettres de mise en demeure ont t envoyes aux Etats membres nayant pas communiqu les mesures nationales dexcution ainsi que 83 avis motivs. Ceci reprsente une augmentation de 48% du nombre de dcisions traites par la SANCO les services de la Commission en 2003 par rapport 2002. 33 directives arrives chance de transposition en 2003 et surtout un dficit de transposition dans les domaines des denres alimentaires et phytosanitaire ont contribu cet accroissement des procdures dinfraction pour non-communication. Les retards dans la transposition sont dus, en partie, la longueur des procdures internes ; en effet souvent le partage des comptences entre plusieurs ministres au sein des administrations nationales peut engendrer des retards. Toutefois, il est noter que le nombre de dossiers (tous types de dossiers confondus) encore ouverts la fin de lanne 2003 na augment que lgrement (+ 10 %). Force est donc de constater que les procdures dinfraction, particulirement dans le domaine de la communication de mesures transposer, ont tendance tre rgularises relativement rapidement. 2.14.1. Lgislation vtrinaire Dans le courant de lanne 2003, le Royaume-Uni a inform la Commission que toutes les mesures avaient t adoptes en vue dassurer dans les abattoirs et salles de dcoupe la surveillance vtrinaire requise par la lgislation communautaire en la matire. La Commission pourra, si les contrles effectuer en 2004 par lOffice Vtrinaire et Alimentaire confirment que le Royaume-Uni assure effectivement de manire correcte la surveillance vtrinaire, clturer le dossier dinfraction quelle avait ouvert il y a quelques annes dj. En matire de BSE, la France a justifi, dans une rponse un avis motiv, les restrictions quelle applique la commercialisation de thymus par le fait quelle considre que linnocuit des graisses animales nest pas suffisamment tablie pour pouvoir lever ces restrictions. La Commission, sur base dun avis que fournira lAutorit Alimentaire sur le risque potentiel de transmission de lagent responsable de lESB via les graisses animales, dcidera en 2004 des suites donner ce dossier. La Commission a galement pu enregistrer une volution positive dans une infraction engage contre la France pour avoir permis, pour la dcontamination des carcasses de volailles, le recours aux phosphates trisodiques. La France a mis fin cette infraction par ladoption dun arrt abrogeant sa lgislation litigieuse. Comme annonc dans le prcdent rapport, la Commission a saisi la Cour propos des dispositions nationales sudoises obligeant les oprateurs notifier au pralable auprs des autorits vtrinaires sudoises larrive de viandes fraches ou de produits contenant des produits dorigine animale. Un avis motiv a t adress aux autorits nationales italiennes et sudoises pour ne pas avoir respect la rglementation communautaire propos de lenregistrement de chevaux dans des registres gnalogiques. Dans le cas de la Sude, la Commission estime que les critres, prvus dans le systme dvaluation zootechnique impos par la lgislation sudoise pour linscription de chevaux provenant des autres Etats membres dans les livres gnalogiques, ne

FR

58

FR

sont pas compatibles avec le principe prvu dans la dcision 92/353/CEE quil appartient aux associations tenant des livres gnalogiques dtablir ces critres. Sagissant du cas italien, la Commission estime que lItalie, en refusant dexaminer la demande dune association de pur sang arabe dtre agre ou officiellement reconnue et ne stant pas acquitte des obligations dcoulant de la dcision 92/353/CEE, a manqu aux obligations dcoulant de cette dcision ainsi qua celles de larticle 28 du Trait. Sagissant de la communication par les Etats membres des mesures nationales dexcution, cinq directives sont arrives chance de transposition en 2003 savoir : les directives 2001/88/CE et 2001/93/CE (protection des porcs), 2002/4/CE (levages de poules pondeuses), 2002/33/CE (conditions sanitaires applicables aux sous-produits animaux) et 2002/60/CE (lutte contre la peste porcine africaine). Pour les directives 2001/88/CE et 2001/93/CE (protection des porcs) la majorit des procdures pour non-communication a t classe, exception faite des procdures contre lItalie et lAllemagne. Dans le cas de lItalie, la Commission a dcid de saisir la Cour de justice. Dans le cas de lAllemagne, les avis motivs ont t mis. La Commission europenne a dcid denvoyer un avis motiv pour la directive 2002/4/CE (levages de poules pondeuses) au Danemark, aux Pays-Bas, lAutriche et la France ; aussi le Royaume-Uni doit encore communiquer les mesures nationales. En ce qui concerne la directive 1999/74/CE tablissant les normes minimales relatives la protection des poules pondeuses, la Commission europenne a dcid de dfrer la Belgique et lAutriche devant la Cour de justice pour navoir pas encore adopt ni communiqu leurs mesures de transposition pour l'ensemble de leur territoire. La directive fixe de nouvelles normes minimales pour la protection des poules pondeuses en tablissant des rgles communes renforces pour remdier aux lacunes de la lgislation antrieure qui ne prenait pas suffisamment en considration le bien-tre des animaux. Cette directive aurait d tre transpose en droit national le 1 janvier 2002 au plus tard. La directive 1999/74/CE permet en outre chaque tat membre d'tablir des normes plus strictes sur son propre territoire. Cette directive distingue des conditions minimales pour trois catgories de systmes d'levage de poules pondeuses: les cages amnages avec une surface minimale de 750 cm2 par poule pondeuse; les systmes de cages non amnages avec une surface minimale de 550 cm2 par poule ( liminer progressivement d'ici 2012); les systmes sans cages avec nids (au moins un pour sept poules), des perchoirs adquats et une densit de peuplement ne dpassant pas neuf poules pondeuses par m2 de surface utilisable. Pour la directive 2002/33/CE (conditions sanitaires applicables aux sous-produits animaux) des procdures dinfraction restent encore ouvertes lencontre de la Belgique, lAllemagne, la Grce, lItalie, le Portugal et la Sude. Aussi pour la directive 2002/60/CE (lutte contre la peste porcine africaine) des procdures dinfraction restent ouvertes lencontre de la Belgique, la Grce, lItalie Luxembourg et le Royaume-Uni. La Commission a pu classer la plupart des procdures d'infraction pour non-communication des mesures de mise en uvre de la directive 2001/89/CE du Conseil du 23 octobre 2001 relative des mesures communautaires de lutte contre la peste porcine classique, mais dans deux cas (lItalie et la Grce), elle a pris la dcision de saisir la Cour de justice.

FR

59

FR

Enfin, lAllemagne, la Grce et lIrlande ont communiqu toutes les mesures nationales pour se conformer la directive 96/43/CE du Conseil, du 26 juin 1996, modifiant et codifiant la directive 85/73/CEE pour assurer le financement des inspections et des contrles vtrinaires des animaux vivants et de certains produits animaux, et modifiant les directives 90/675/CEE et 91/496/CEE. 2.14.2. Lgislation phytosanitaire En ce qui concerne la communication par les Etats membres des mesures nationales dexcution dix directives sont arrives chance de transposition en 2003. On relve que la Belgique, le Danemark, lAllemagne, lEspagne, lIrlande, le Luxembourg, les Pays-Bas, lAutriche, le Portugal, la Sude et ainsi que le Royaume-Uni ont communiqu les mesures de transposition pour toutes les directives relevant de ce secteur et arrives chance de transposition en 2003. Par contre, la Grce, la France, lItalie et la Finlande continuent prsenter de retards de transposition des directives relatives aux teneurs maximales des rsidus de pesticides. 2.14.3. Lgislation semences et plants Dans lanne 2003 il y a eu quatre directives arrives chance de transposition. Les soucis nationaux concernant les organismes transgniques soulevs par la directive 2002/11/CE du Conseil, du 14 fvrier 2002, modifiant la directive 68/193/CEE concernant la commercialisation des matriels de multiplication vgtative de la vigne et abrogeant la directive 74/649/CEE, provoquent des retards de transposition de cette directive. En ce qui concerne la directive 2002/68/CE (commercialisation de semences et plantes olagineuses et fibres) qui modifie la directive codificatrice 2002/57/CE, tous les Etats membres sauf lAllemagne, le Luxembourg, la Finlande et la Sude doivent encore communiquer la Commission leurs mesures nationales de transposition. La Commission a engag des procdures dinfraction lencontre de tous les tats membres sauf lEspagne, la France, lIrlande et lAutriche pour non-communication des mesures nationales de transposition de la directive 2003/45/CE (commercialisation de semences et plantes olagineuses et fibres). Pour la directive 1999/105/CE (matriel forestier de reproduction) la Commission a pu classer la plupart des procdures d'infraction pour non-communication des mesures nationales. Seulement trois Etats membres doivent encore communiquer leurs mesures dexcution (Belgique, Italie et Luxembourg). 2.14.4. Lgislation alimentaire La Cour de justice a jug, dans laffaire C-221/00, que les mesures autrichiennes interdisant de faon gnrale les indications ayant trait la sant figurant sur ltiquetage des denres alimentaires de consommation courante et soumettant lapposition de telles indications une procdure dautorisation pralable, ne sont pas compatibles avec la directive 79/112/CEE telle que remplace par la directive 2001/18/CE. La Commission vrifie actuellement si lAutriche a adopt les mesures ncessaires pour se conformer larrt.

FR

60

FR

Sagissant de la communication par les Etats membres des mesures nationales dexcution, dans le secteur des denres alimentaires 9 nouvelles directives sont arrives chance de transposition en 2003. 92 nouvelles procdures dinfraction ont t entames, dont 62 ont t classes suite la communication des mesures nationales de transposition. Ce sont lIrlande et les Pays-Bas qui ont transpos toutes les directives de ce secteur. 2.14.5. Lgislation aliments pour animaux Sagissant de la communication par les Etats membres des mesures nationales dexcution cinq nouvelles directives sont arrives chance de transposition en 2003 : 2002/2/CE (circulation des aliments composs pour animaux), 2002/32/CE et 2003/57/CE (substances indsirables dans les aliments pour animaux), 2002/70/CE (dtermination des teneurs en dioxines et en PCB de type dioxine des aliments des animaux) et 2003/7/CE (autorisation de la canthaxanthine dans l'alimentation des animaux). Six Etats membres (Belgique, Danemark, Espagne, Irlande, Pays-Bas et Autriche) ont transpos en droit national toutes les directives arrives chance de transposition. Aussi la Grce a rsorb les retards accumuls dans la transposition de la lgislation aliments pour animaux ; par contre, cest lItalie qui accuse le plus grand nombre dinfractions encore ouvertes pour non-communication. 2.14.6. Protection des consommateurs Dans le domaine des affaires de non-conformit on constate relativement peu de dveloppements en 2003. La Cour de Justice na rendu aucun arrt de manquement relatif la protection des consommateurs pendant cette priode. En ce qui concerne larrt rendu en 2002 dans laffaire C-1999/372 (Commission/Italie), concernant la non-conformit du droit national italien avec la directive 93/13/CEE (clauses abusives), lItalie sest conform larrt en adoptant dfinitivement une loi permettant des actions en cessation ayant pour objet non seulement lutilisation de clauses abusives mais galement la recommandation de telles clauses. Dans une autre procdure relative la transposition de la mme directive 93/13/CEE, la Commission a saisi la Cour dun recours en manquement contre lEspagne. La Commission estime que lEspagne a manqu aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive en ne transposant pas la rgle nonce dans larticle 5 de la directive, selon laquelle le principe de linterprtation favorable au consommateurs de clauses contractuelles contenues dans des conditions gnrales ne sapplique pas dans le cadre des actions en cessation. Par ailleurs, la Commission considre que lEspagne na pas correctement transpos larticle 6 paragraphe 2 de la directive, concernant la non-application de la loi dun pays tiers qui priverait le consommateur de la protection de cette dernire, en faisant simplement un rfrence la convention de Rome de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles. Faisant suite une plainte la Commission a adress un avis motiv lIrlande pour mauvaise transposition de la directive 87/102/CEE concernant le crdit la consommation. En vertu de larticle 2 de cette directive un Etat membre peut exempter de lapplication de la directive certains types de crdit sils sont accords des taux infrieurs ceux pratiqus sur le march et sils ne sont pas proposs au public en gnral. Or, lIrlande a utilis cette exemption pour exclure les caisses dpargnes du champ dapplication de la directive.

FR

61

FR

Sagissant de la communication par les Etats membres des mesures nationales dexcution, aucune directive nest arrive chance de transposition en 2003. Toutefois, la Commission europenne a dcid de dfrer la Belgique, la France et le Luxembourg devant la Cour europenne de Justice pour non-transposition de la directive sur les garanties des biens de consommation (1999/44/CE). Cette directive, adopte en mai 1999 accorde un ensemble minimum de droits lgaux aux consommateurs achetant des biens sur le territoire de l'Union europenne, dont celui de renvoyer les biens prsentant des dfauts ou de demander leur rparation ou leur remplacement dans les deux ans qui suivent la livraison. Les tats membres taient tenus de transposer la directive avant le 1er janvier 2002. En ce qui concerne la directive 98/27/CE (actions en cessation en matire de protection des intrts des consommateurs) aussi le Luxembourg a communiqu les mesures de transposition. 2.14.7. Sant publique La Commission europenne aprs avoir envoy un avis motiv aux gouvernements de l'Autriche, de l'Italie et du Luxembourg concernant l'absence de mise en uvre de la directive sur les produits du tabac (directive 2001/37/CE) a pu classer toutes les procdures ouvertes pour non-communication. La mise en uvre de cette directive aurait d intervenir le 30 septembre 2002 au plus tard. La directive sur la fabrication, la prsentation et la vente des produits du tabac est un des textes les plus importants de la lgislation europenne dans la lutte contre le tabagisme. Elle pose des rgles fondes sur des avis scientifiques concernant des points majeurs tels que les additifs, les substances entranant une dpendance, les avertissements relatifs la sant et les allgations trompeuses. Elle rduit galement les niveaux maximums de goudrons, de monoxyde de carbone et de nicotine dans les cigarettes. La Commission a t amene adresser un avis motiv la Finlande pour la transposition incomplte de la directive susvise. En effet, les les land navaient pas adopt de dispositions pour interdire dans cette rgion finlandaise la commercialisation de tabac priser. 2.14.8. Notification et rgles techniques En vertu de la directive 98/34/CE du Parlement europen et du Conseil du 22 juin 1998 prvoyant une procdure dinformation dans le domaine des normes et rglementations techniques telle que modifie par la directive 98/48/CE, les Etats membres et pays membres de l'Association europenne de libre-change signataires de lAccord sur lespace conomique europen, de mme que la Suisse doivent notifier entre eux et la Commission pralablement son adoption tout projet de rglementation comprenant des normes ou rgles techniques, afin dviter la cration de nouvelles entraves au march intrieur. Les 184 textes notifis (162 par les Etats membres de lUnion europenne et 22 par les Etats membres de laccord AELE et la Suisse), parfois par procdure urgence (17), pour lanne 2003 dans le domaines de la sant et de la protection des consommateurs dmontre limportance grandissante des lgislateurs nationaux pour ce secteur, notamment en matire alimentaire. Lexamen de ces projets de texte notifis dans les domaines prcits sest concrtis par lmission par la Commission dobservations (22) et davis circonstancis (5) par le biais desquels une mise en adquation des notifications avec le droit communautaire a t demande.

FR

62

FR

2.15.

JUSTICE ET AFFAIRES INTERIEURES

En 2003, le nombre des procdures dinfractions a quasiment doubl cause de lengagement des procdures dinfraction pour non-communication des mesures nationales dexcution de trois directives dans le domaine dasile et dimmigration. 2.15.1. Libre circulation des personnes Le 5 mars 2003, la Commission a adopt son deuxime rapport 208 au Parlement europen et au Conseil relatif lapplication des directives 90/364, 90/365 et 93/96 sur le droit de sjour des personnes nexerant pas dactivit conomique ; dans ce rapport la Commission constate que douze ans aprs ladoption desdites directives des cas de mauvaise application ne manquent pas. En 2003, la Commission a adress un avis motiv la Rpublique franaise au motif que les autorits franaises exigent pour dlivrer une carte de sjour aux tudiants citoyens des autres Etats membres que ceux-ci assurent quils disposent dun montant dtermin de ressources, ce qui est contraire la directive 93/96209, qui ne prvoit quune dclaration que lintress possde des ressources suffisantes sans rfrence un montant dtermin. Par ailleurs, la Commission a adress un avis motiv aux Pays-Bas pour attirer son attention au fait que la circulaire sur les trangers contenait des dispositions contraires aux trois directives prcites sur le droit de sjour des inactifs, notamment parce que, dune part, elle exige, pour la dlivrance dune carte de sjour, des ressources suffisantes qui soient propres et durables et, de lautre, elle prvoit la fin automatique du droit de sjour en cas de recours lassistance sociale, contrairement la jurisprudence de la Cour de justice210. La modification de la lgislation espagnole, par le dcret royal 178 du 14 fvrier 2003, dont larticle 6 a rendu la carte de sjour facultative pour les citoyens des autres Etats membres qui rsident et travaillent en Espagne, a permis la Commission de clturer deux procdures dinfraction, dont lune concernait lexigence pour la dlivrance dune carte de sjour un travailleur indpendant la preuve quil est en rgle avec le paiement des cotisations sociales et lautre les sanctions discriminatoires appliques aux citoyens des autres Etats membres ayant omis de demander ou de renouveler dans les dlais leur carte de sjour211. 2.15.2. Asile et immigration

La Commission a ouvert des procdures dinfractions pour non-communication des mesures nationales dexcution de trois directives dans le domaine de lasile et dimmigration, dont le dlai de transposition a expir en dcembre 2002 et en fvrier 2003. En effet, en ce qui concerne la directive 2001/40212, des avis motivs ont t adresss six Etats membres et cinq autres procdures dinfraction ont t cltures. En ce qui concerne la directive 2001/51213, des avis motivs ont t adresss six Etats membres et cinq autres procdures dinfraction
208 209

210 211 212

213

COM(2003)101 final. Directive du Conseil 93/96 du 29 octobre 1993 sur le droit de sjour des tudiants, JO L 317 du 18.12.1993, p. 59. Arrt du 20 septembre 2001 dans laffaire C-184/99, Grzelczyk, Rec. 2001, p. I-6193. Affaire C-108/03, Commission/Espagne (voir, 20me rapport annuel, point 2.15.1), radie le 10.9.2003. Directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative la reconnaissance mutuelle des dcisions dloignement des ressortissants de pays tiers, JO L 149 du 2.6.2001, p. 34. Directive 2001/51/CE du Conseil du 28 juin 2001 visant complter les dispositions de larticle 26 de la convention dapplication de laccord de Schengen du 14 juin 1985, JO L 187 du 10.7.2001, p. 45.

FR

63

FR

ont t cltures. Enfin, en ce qui concerne la directive 2001/55214, des avis motivs ont t adresss sept Etats membres et quatre autres procdures dinfraction ont t cltures. 2.16. RELATIONS EXTERIEURES

Mesures relatives au franchissement des frontires extrieures des Etats Membres Mesures en matire dimmigration clandestine et de sjour irrgulier Application des articles 62 et 63 du Trait CE. Une seule infraction a t releve concernant loctroi du statut de destination autorise, protocole daccord qui avait t conclu et sign entre lAllemagne et la Chine pour des groupes de touristes chinois se rendant en Allemagne. Le projet daccord SDA ngoci entre la Commission europenne et la Rpublique Populaire de Chine prvoyant que les conventions bilatrales passes entre la Chine et un Etat membre ne sappliqueraient plus aprs lentre en vigueur de laccord entre lUE et la Chine, les reproches de la Commission navaient plus de fondement aprs la signature de laccord intervenue le 12 Fvrier 2004. Le dossier est en report. 2.17. BUDGET

Le nombre de dossiers dinfractions budgtaires dans le domaine des ressources propres traditionnelles a continu augmenter sensiblement en 2003. La Cour est appele donner des rponses aux questions dans plusieurs dossiers qui traitent notamment des relations entre des Etats membres et les oprateurs conomiques redevables des droits douaniers dune part et dautre part, des relations entre ces Etats membres et la Commission sagissant de la perception conforme des ressources propres. 2.17.1. Developpement des procedures precedemment reporteees Suite larrt de la Cour du 7 mars 2002 dans laffaire C- 2000/10, la Commission et les autorits italiennes ont entam de nouvelles discussions, toutefois sans arriver, ce jour, une solution. La Commission a dpos la saisine pour deux affaires belges, l'une concernant la responsabilit financire des autorits belges pour la perte de ressources propres due la prescription des droits de douane concerns et l'autre concernant leur pratique de versements tardifs en cas dencaissement de paiements chelonns. Par contre, le dossier lencontre du Portugal concernant la responsabilit financire des autorits douanires pour la perte de ressources propres a pu tre class.

214

Directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative des normes minimales pour loctroi dune protection temporaire en cas dafflux massif de personnes dplaces et des mesures tendant assurer un quilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les consquences de cet accueil, JO L 212 du 7.8.2001, p. 12.

FR

64

FR

2.17.2. Nouvelles procedures La Commission a dcid la saisine lencontre de la Belgique qui ne met pas la disposition des Communauts des ressources propres de douane en prsumant que le simple fait du nonpaiement par le redevable de la dette douanire constitue une contestation de cette dette. Une autre saisine dcide concerne la responsabilit financire des autorits douanires danoises pour avoir erronment accord au redevable un traitement tarifaire douanier favorable et ainsi avoir indment diminu les ressources propres. La saisine a aussi t dcide lencontre des autorits douanires des Pays-Bas que la Commission considre responsables de la prescription des droits de douane. Linactivit prolonge de ces mmes autorits est galement lorigine de la dcision dune autre saisine concernant des documents TIR non apurs, avec pour consquence une constatation tardive des ressources propres en question. Des lettres davis motiv ont t envoyes lEspagne et lItalie concernant limportation de matriel non spcifiquement usage militaire. Ces importations ont t admises en exonration non autorise par la rglementation communautaire des droits de douane. Finalement, une lettre davis motiv a t envoye lAutriche pour mise disposition tardive de montants garantis et non contests dans le domaine du transit communautaire. 2.18. PERSONNEL ET ADMINISTRATION

En ce qui concerne l'application du droit communautaire au personnel des Communauts, la Commission continue son examen des lgislations des Etats Membres afin qu'elles soient adoptes dans le respect du Protocole sur les Privilges et Immunits des Communauts ainsi que des Rglements et rglementations applicables aux fonctionnaires et autres agents des Communauts europennes. Au cours de l'anne 2003, la Commission a dcid douvrir une procdure d'infraction lencontre du Royaume de Belgique pour violation de limmunit fiscale dont les Communauts bnficient en vertu de larticle 3 du Protocole sur les privilges et immunits des Communauts europennes. 2.19. ELARGISSEMENT

2.19.1. Cas dinfraction La Commission a continu recevoir de nouvelles plaintes, notamment propos de la nonconformit des rgles et pratiques administratives danoises en matire dimmigration et de rsidence avec le droit dtablissement directement applicable en vertu des accords europens conclus avec la Lituanie. Lexamen de quatre dossiers antrieurs se poursuit, mais na pas encore dbouch sur des procdures dinfraction. Une plainte dpose par des ressortissants polonais contre le refus des autorits allemandes de les considrer comme des travailleurs indpendants a t classe comme non fonde. Dans un autre dossier, la Commission a commenc examiner une violation ventuelle de lAccord dassociation CE-Turquie par les nouvelles exigences nerlandaises, qui obligent les citoyens turcs suivre des cours dits dintgration et payer des montants plus levs pour loctroi ou la prolongation de permis de sjour.

FR

65

FR

2.19.2.

Arrts de la Cour

Dans laffaire C-438/00 215, la Cour de justice a confirm que la disposition de lAccord dassociation CE - Rpublique Slovaque dfinissant le principe de non-discrimination fonde sur la nationalit est directement applicable. Les ressortissants slovaques sont donc en droit dinvoquer ce principe devant les juridictions nationales de ltat membre daccueil. La Cour a considr que si la disposition concerne de lAccord nnonce pas un principe de libre circulation pour les travailleurs slovaques, comme cela aurait t le cas du trait CE, le principe de non-discrimination tabli par lAccord sapplique aussi non seulement aux mesures des autorits publiques, mais galement une rglementation labore par une fdration sportive. Enfin, la Cour a dfini le champ dapplication du principe de nondiscrimination en soulignant que linterdiction de toute discrimination fonde sur la nationalit ne sapplique quaux travailleurs slovaques qui sont dj employs lgalement sur le territoire dun tat membre et uniquement en ce qui concerne les conditions de travail, de rmunration ou de licenciement. Ce champ dapplication ne stend pas aux rgles nationales en matire daccs au march de lemploi. 2.20 STATISTIQUES COMMUNAUTAIRES

Dans le domaine statistique, lapplication de la lgislation communautaire na pas donn lieu de nouvelles procdures dinfraction. Cependant, il y a lieu de signaler 3 procdures dinfraction au cours de lanne 2003, dont deux pour non-communication des mesures de transposition d'une directive et une pour mauvaise application du droit communautaire. Dans le secteur des statistiques agricoles, le Luxembourg et la Belgique navaient pas communiqu la Commission les mesures nationales de transposition de la directive 2001/109/CE du Parlement europen et du Conseil216. En gnral, la plupart de ces retards sont lis la structure institutionnelle et administrative interne des Etats membres. Suite lachvement du processus administratif et lgislatif interne, le Luxembourg et la Belgique ont communiqu leurs mesures nationales. En consquence, la Commission a pu classer ces deux procdures dinfraction. Dans le secteur des statistiques des transports de marchandises par route, la procdure dinfraction entame contre de la Grce pour mauvaise application du rglement (CE) 1172/98 du Conseil217 se poursuit. Malgr lobligation prvue, la Grce na pas fourni les
215

Arrt de la Cour (cinquime chambre) du 8 mai 2003 ( Deutscher Handballbund eV v Maros Kolpak), in: Recueil 2003, p. I-04135

216

217

Directive 2001/109/CE du Parlement europen et du Conseil du 19 dcembre 2001 concernant les enqutes statistiques effectuer par les Etats membres en vue de dterminer le potentiel de production des plantations de certaines espces darbres fruitiers JO L13 du 16.1.2002, p. 21. Rglement (CE) 1172/98 du Conseil du 25 mai 1998 relatif au relev statistique des transports de marchandises par route JO L163 du 6.6.1998, p. 1.

FR

66

FR

donnes relatives aux annes 1999 2002 requises par ledit rglement et, par consquent, un avis motiv a d tre envoy. Le contenu de la rponse de la Grce nayant pas t considr comme suffisant au regard du rglement (CE) 1172/98, la Commission a dcid de saisir la Cour de justice.

FR

67

FR

Vous aimerez peut-être aussi