Vous êtes sur la page 1sur 13

Sur l'Origine des mots dsignant le droit et la loi en latin (par Michel Bral)

Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France

Bral, Michel (1832-1915). Sur l'Origine des mots dsignant le droit et la loi en latin (par Michel Bral). 1884.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

SUR ^OBraiME
DES

LE DSIGNANT DtfT ' ' MOTS; '"


Viteu>TrV'

^: ^'^;g\LA

LOI EK.LATIN

: '.',

Se me propose'd'examiner les,plus anciens termes de droit usits chez les Romains : cette.tude est importante, parce qu'elle nous montre que la plupart de ces termes, de droit remontent une poque beaucoup plus recule qu'on, ne le Quand les Italiotes et les Hellnes suppose gnralement. une grande et deviennent visibles aux yeux de l'histoire,longue portion de leur existence', et non la' moins fconde, l'enest dj coule. G que nous avons l'habitude/d'ppelr fance de ces peuples est en ralit leur ge'mr : tout ce qui a fait et la sve de ces nations, droit, religion, coutumes, s'est form en un temps qui famille, institutions, se drobe nos regards. Ainsi s'explique ce fait surprenant, que les races aryennes ont l'air d'entrer toutes civilises dans la vie. Mais c'est l une pure illusion : une longue srie de gnrations appartenant les a prpares leur rle. Aucun nom propre cette priode n'a survcu. Les vrais grands la force

'

L ORIGINE

DES

MOTS

DESIGNANT

LE

DROIT

ceux qui ont jet les bases hommes, les vrais fondateurs, de la puissance future de ces peuples, nous ne connaissons ni leur nom, ni leur patrie, ni l'poque prcise o ils ont vcu. Il existe cependant un moyen, sinon d'clairer pleinement du moins d'y faire pntrer ces rgions perdues de l'histoire, un rayon de lumire et d'tablir dans ce pass ant-historique une chronologie relative. Ce moyen nous est fourni par la Quand un terme dsignant une ide de droit ou linguistique. Rome, mais chez les de morale se retrouve non-seulement peuples italiotes et chez les Grecs, on doit supposer que l'ide qu'il reprsente tait dj acquise avant la fondation de Rome et qu'elle appartient toute la race hellno-italique. Quand, de plus, le mme terme existe chez les autres nations il a d prcder la sparation des diffindo-europennes, rents rameaux de la race. Il est vrai qu'il faut toujours faire une part la possibilit des emprunts : mais lorsqu'il s'agit, par exemple, de deux peuples aussi loigns l'un de l'autre deque les Italiotes et les Indous, l'hypothse de l'emprunt vient si invraisemblable qu'on peut pour ces temps primitifs l'carter sans crainte. On sait d'ailleurs que la linguistique les mots n'est pas dpourvue d'instruments pour distinguer d'une emprunts des mots faisant partie du fonds primitif langue. On peut donc dire, sans crainte de se tromper, que quand une notion se trouve marque du mme nom dans les Vdas et dans la loi des XII Tables, elle n'a pas t transmais dans l'Inde, porte de l'Inde en Italie, ni de l'Italie la race qui, grce de toute antiquit, qu'elle appartient, des circonstances mal connues de nous, et une poque ims'est rpandue d'une part possible dterminer exactement, en Europe, de l'autre en Asie. Nous allons examiner, ce point de vue, trois mots qui dsignent l'ide de loi, savoir : jus, fas et lex. Jus, en ancien latin jous, dsigne chez les Romains la justice et le droit. Entre jus et fas il y a cette diffrence que le premier terme s'applique plus spcialement la justice hutandis que fas est le droit tabli par les dieux. Cependant le mot jus lui-mme n'est pas dpourvu d'une couleur religieuse : c'est ce que nous voyons, entre autres preuves, par le driv juro. En effet, jurer, c'est solennellemaine,

ET

LA

LOI

EN

LATIN.

ment affirmer la vrit d'une chose passe, la ralit d'une chose prsente, la sret d'une chose venir, en invoquant un tmoin regard comme sacr. Ce n'est pas l'ide abstraite du droit qui aurait donn naissance un tel verbe. A Bantia, le terme usit pour prter serment, c'est deivo, qui est un driv de deivus, divus, et qui veut dire prendre les dieux tmoin. Ce verbe deivo s'emploie exactement comme juro, c'est--dire qu'il peut se mettre au participe pass (deivatus), s'est mis pour marquer un homme qui, par son serment, entre les mains des dieux : en latin, vir juratus exprime la mme ide. Il serait inutile de chercher en latin des secours pour explidu mot jus : en effet, si jus a donn de nomquer l'origine breux drivs et composs, tels que justus, judex, jurgo, inil est le chef de la famille et il n'a lui-mme aucun juria, anctre. Les tymologistes qui font venir jus de jubeo (quod l'antcdent par jussum est a populo), ont le tort d'expliquer le consquent, car jubeo, en dpit de sa voyelle brve (1) et de la diffrence de conjugaison, est compos de jus habeo : ainsi s'expliquent, pour le dire en passant, les locutions jubere legem, foedus, pacem, et la formule Velitis, jubeatis, Quirites. Voyons donc si ce mot se retrouve dans d'autres langues. Dans le sanscrit le plus ancien, ainsi qu'en zend, il y a un substantif neutre jaus qui correspond lettre pour lettre au latin jous. C'est un terme trs archaque, car il ne fait plus partie de la langue courante, et s'emploie seulement en certaines locutions toutes faites. Dans les Vdas, jos est toujours associ au mot am, qui marque l'ide de bndiction. amjos ou am cajos ca, est une formule qu'on emploie pour appeler sur quelqu'un le pouvoir et la protection des dieux. Le mot n'a point pass dans le sanscrit classique. Aussi a-t-il embarrass les commentateurs indiens du Vda. Ils l'expliquent tantt par la racine ju loigner, et ils voient dans jos des dangers (javanam bhajnm) : c'est l'explil'loignement cation de Yaska ; tantt ils ont recours la racine ju unir, et ils supposent que ce terme marque le secours et l'alliance
(1) Cette voyelle inscriptions. tait originairement longue : on trouve IOVBEO dans les

L'ORIGINE

DES

MOTS

DESIGNANT

LE

DROIT

des dieux. Mais je rpterai ici ce que j'ai dit ailleurs de certains mots qui, dj tout forms ds l'poque la plus ancienne, font partie de la langue comme un .legs des temps : c'est une entreprise bien risque d'en chercher antrieurs l'tymologie, puisque, pour les expliquer, il faudrait possder donc de constala langue qui a prcd (1). Contentons-nous telle que ter que jos existe avec une signification religieuse, salut ou protection divine, dans les Vdas. l'on a jaes, qui est trs frpart, dans l'Avesta, quemment employ. Mais l aussi, c'est un vocable qui ne fait plus partie de la langue courante, et qui est seulement usit en compagnie du verbe d faire : jaoz-d ou jaoz-datk est une expression consacre pour marquer l'ide de purifier. D'autre C'est un terme-de liturgie. Mais la plupart des mots liturgiques ainsi employs dans l'Avesta avaient, dans le prinmoins matrielle, et quelquefois assez cipe , une signification loigne de l'acception qui leur a t dfinitivement impose. Ce que nous pouvons conclure de l'expression jaos-d, c'est que jaos tait dans la religion de la Perse un terme marquant une ide d'un caractre religieux et moral. de la Perse et de Ainsi, chez les trois peuples de l'Italie, l'Inde, nous trouvons un mot jaus oujous qui est identiquement le mme et qui exprime une ide correspondant aux notions les plus leves que puisse concevoir l'esprit de l'homme. La pense anciennement renferme dans ce mot, autant qu'on en peut juger par le sens des trois termes qui est celle de la volont ou de la puissance divine. jus s'est-il dgag Rome de ses origines religieuses? Comment est-il devenu la dsignation du droit civil? Nous en avons fait pressentir la cause en commenant. Un autre mot, fas, dont nous allons maintenant nous occuper, a prvalu pour dsigner le droit considr au point de vue de la religion. ont survcu, Comment
(1) Il faut donc regarder comme un simple jeu d'esprit la tentative de Pott [Wurzel-lexicon, I, 1232), qui cherche ramener une mme origine jus le droit, et jus la sauce, en supposant que l'ide commune est celle de lier, unir. Cette fantaisie est entre dans le grave ouvrage d'Ilequel, pour le dire en passant, gulirement aventur, hering, fait des tymologies un usage sin-

ET

LA

LOI

EN

LATIN.

On explique ordinairement fas par le verbe fari : cette inest dj donne par les anciens. Fas a fando, dit terprtation Paul Diacre (p. 88). Il est certain, en effet, qu'il s'est opr une confusion dans l'esprit des Romains entre les drivs de fari, tels que infandus, nefandus, et les drivs de fas, tels que nefastus, nefarius. La confusion tait d'autant plus facile que le verbe fari a quelquefois lui-mme un sens religieux. Ainsi il signifie parler d'une manire prophtique, et il a donn en ce sens fatum ce qui a t prononc, le destin. Mais ces mlanges de deux familles de mots, mlanges dus une ressemblance de son, ne sont pas sans exemple. Il apde sparer les lpartient, en pareil cas, la linguistique ments htrognes que le sentiment populaire a confondus. Fas est, comme jus, chef de souche en latin, c'est--dire qu'il a donn des drivs, mais qu'il ne s'explique point luimme par les ressources de la langue latine. C'est un substantif devenu indclinable, et ne s'employant plus gure qu'au nominatif et l'accusatif. Il se prsente surtout dans la locution fas est, qui correspond exactement au grec 6sfxt <rzl, de mme que nef as correspond o ^I. Cicron, dans le pro Murena (chap. 37), parlant de citoyens qui complotent la ruine de leur patrie, dit : Cives, si eos hoc nomine appellari fas est. De cette acception la locution a pass au sens : il est possible. Ovide, dans son Art d'aimer (III, 151), dclare qu'il est impossible d'numrer tous les genres de coiffure qui peuvent embellir une femme : Nec mihi tt positus numro comprendere fas est. Mais c'est l un emploi d'une expression qui rcent, et, en quelque sorte, affaibli, avait l'origine la signification la plus releve. Fas marque le droit tabli par les dieux. Cic, Verr., VII, 13, s. fine. Contra fas, contra auspicia, contra omnes divinas atque humanas religiones. Virgile (Georg., I, 268), parlant des occupations du laboureur aux jours de fte : Quippe etiam festis qusedam exercere diebus Fas et jura sinunt : rivos deducere nulla Religio vetuit, etc. Fas est quelquefois personnifi. Tite-Live (1, 32) donne les formules usites chez les Ftiaux quand ils dclarent la guerre : Audi, Jupiter; aridit, fines (cujuscumque gentis sunt, nominat) ; audiat Fas. Ego sum publicus nuntius populi Romani, neutre

L'ORIGINE

DES

MOTS

DSIGNANT

LE

DROIT

juste pieque legatus venio, verbisque meis fides sit. Snque le dans son Hercule furieux (v. 658), commence une Tragique, invocation solennelle aux dieux du ciel et des enfers par ces mots : Fas omne mundi. Il est probable que Snque imite ici un modle grec : les invocations Thmis, fille d'Ouranos et de la Terre, femme de Zeus, mre de Dik, ne sont pas rares chez les tragiques. Enfin Ausone identifie purement et simplement Fas et Themis (Technopoegn., EdyU., 12) : Prima Deum Fas, Quse Themis est Grsecis. Sans qu'il s'en doutt, Ausone tait tomb. sur la vraie : non-seulement Fas joue chez les Romains un tymologie rle analogue celui de Thmis, mais les deux noms sont originairement apparents, et probablement identiques (1). A frct du substantif fminin, nous avons le neutre JJU;, quemment employ dans la locution 8[ti stvai. C'est ce neutre lois. qui a donn les drivs jjuaTo; juste, JAIO-TE; La voyelle longue de fas vient de la nasale qui se trouvait anciennement devant Ys : c'est ainsi que dens, mens, gens, fons, frons, toties, quoties, au tmoignage des anciens , ont la voyelle longue (2), et que potens, sapiens sont transcrits en grec TOT)V;,<7mY)v. Il est vrai qu'en regard de SJJU; on se serait plutt attendu une forme fems, fes. Mais la nasale favorise en latin le son a : c'est ce qu'on peut observer en comparant les mots comme famulus, anser, canis, maneo aux mots grecs de mme origine. Cette nasale contenue dans fas a peu peu disparu de la prononciation, en sorte que dans le driv nefarius le s a subi la loi du rhotacisme. Pareille chose est arrive pour les meliorem, majorent, qui viennent d'anciennes comparatifs formes melionsem, majonsem. La prsence en grec du mot correspondant fas fait reculer l'un et l'autre de plusieurs sicles, et les reporte l'poque o Italiotes et Hellnes ne formaient encore qu'une seule et mme population : ds cette priode, l'ide du droit tabli par les dieux tait nomme de ce nom ; ds cette pau commencement des mots, tantt un (1) La lettre latine f correspond, par exemple, fera et (Mp, formus et y grec, tantt un 8. Rapprochez,
6tp|io', etc.

(2) Corssen,

Aussprache

(2 dition),

I, 258.

ET

LA

LOI

EN

LATIN.

riode, la locution fas est, OJJU; ISTI, faisait partie de la languecourante. Le latin fastus a son pendant exact dans le grecMais ce n'est pas encore porter assez loin les originesOsfjuaTo. de cette conception. l'ide de la loi est Dans toute la famille indo-europenne, marque l'aide de noms qui drivent de la racine dh poser, tablir. Dans les Vdas, dhman exprime la loi, et parLe mot a dj la loi fonde par Mitra-Varuna. ticulirement dans la langue vdique quelque chose de solennel et de sacr i il est souvent accompagn de l'pithte prvjam la loi antique. La colre divine menace celui qui branle cet ancien ordre de l'univers. C'est un mot essentiellement religieux : il dsigne en particulier la loi qui prside au sacrifice. En zend, on a de la mme racine le substantif neutre dtem la loi. Ce substantif est ordinairement accompagn la loi zoroastrienne. Le nom de l'adjectif zarathustrya bien connu Vendidad renferme dans sa dernire syllabe le mme mot : la loi contre les dmons. Dans les langues germaniques on retrouve le mme terme. Le gothique dms jugement, l'anglais doom sont de mme origine : en allemand, tum ou thum, qui correspond au vieux haut-allemand tuom, est sorti de l'usage comme mot indpendant, mais il subsiste comme second membre de beaucoup de composs , o il est devenu synonyme de tat, .manire d'tre, et o il joue le rle d'un simple suffixe : priester alter-thum paganisme, thum prtrise, heiden-thum antiquit. Le latin fas est donc un terme non moins ancien, et plus riche encore en congnres que jus. Il s'est plus spcialement ou plutt il est limit chez les Romains au sens religieux, rest renferm dans cette acception qui tait l'acception primitive, parce que jus s'est charg d'exprimer le droit tabli par les hommes, le droit civil. Quand deux mots peu prs synonymes coexistent dans une langue, ils agissent distance l'un sur l'autre, et si l'un des deux tend sa signification, l'autre se maintient d'autant plus troitement dans son domaine hrditaire. Le chemin parcouru par le mot jus se voit bien si l'on considre d'une part le driv justus, qui se dit des choses, des actes, des,vnements, des hommes; et d'au-

L'ORIGINE

DES

MOTS

DSIGNANT

LE

DROIT

au droit pontifical, tre part, le driv fastus, qui appartient et n'est gure qu'un terme du calendrier. Mais l'origine jus et fas avaient peu prs la mme extension : ils appartiennent et tous deux au fond primitif des langues indo-europennes, tous deux expriment peu prs la mme conception, d'un caractre essentiellement sacr.

Je viens maintenant un troisime mot latin, qui appartient au mme ordre d'ides : c'est le mot lex. A la diffrence des deux prcdents, lex ne se trouve qu'en Italie. On a voulu en rapprocher le sudois lag loi, en anglais law. Mais cette tymologie, propose par Pott (1), et adopte par Ihering, ne nous parat pas possible. Lex est avec lgre dans le mme rapport que rex avec regere : et il ne faut pas voir ici le verbe lgre dans le sens d'assembler, recueillir, mais le verbe lgre lire. Lex est la Lecture, comme chez les On comprend ds peuples smitiques, la loi, c'est l'criture. lors pourquoi le mot ne se retrouve pas chez les autres relativement rcente, peuples de la race ; il est d'introduction est postrieur l'usage de l'alphabet. Mais, d'un puisqu'il autre ct, il prouve combien l'usage de l'alphabet remonte haut chez les peuples italiotes, puisque ce terme non-seulement dsigne la loi des XII Tables et les leges regise, mais a donn quantit de drivs, tels que legare, collegium(1). Il est intressant de trouver dans la langue des locutions consacres qui sont les tmoins de cette origine du mot lex, au sens de loi crite ou grave. Legem flgere est un terme technique qui nous montre la loi, grave sur le bronze marbre, et affiche au forum. Virg., Mn., VI, 622. Vendidit hic auro patriam dominumque potentem Imposuit ; fixit leges pretio atque vefixit. Legem delere (3), c'est effacer une loi, et ce terme fait partie, ainsi que tabulas delere, comme une locution toute
tymolog. Forsch. (2 dition), IV, (2) Collegium est form comme consortium, d'hommes rgis par une loi part. (1) Pott, 608. Ihering, I, 216. confmium. C'est une runion est encore visible au par-

ou le

(3) Delere est un compos de linere : la parent fait delevi.

ET

LA

LOI

EN

LATIN.

faite, de la langue latine. Ce que nous apprennent les historiens est conforme l'tymologie. Toute proposition de loi devait tre mise par crit et, avant d'tre soumise l'assemble du peuple, elle restait publiquement affiche pendant trois semaines. Une fois vote, la loi tait grave sur une table qui, aprs avoir t place pendant un temps au forum, tait ensuite dpose aux archives (tabularium). En grec, la loi est appele eap, pr|Tpa, vojxo, ce qui ne prouve pas que l'criture soit moins ancienne chez les Grecs , 1 mais simplement que les deux rameaux taient dj spars quand les Italiotes, ct de jus et de fas, donnrent place laquelle au mot lex. Entre la priode indo-europenne, remontent les deux premiers termes, et la priode italique laquelle appartient le troisime, pouvons-nous distinguer une Il semble que oui. No'|*o signifie priode hellno-italique? : c'est un terme de mme famille proprement la distribution Aristote a justement indiqu le sens du mot : que v[jLe<Tt.
'O VOJJLO Ta?[; TI IOTI xal TVJVEVOJJUOCV va^xaiov exa^iv slvi. Cette

famille de mots ne parat pas avoir t trangre au latin, si nous en jugeons par le nom propre Numa le lgislateur, et par Numitor, qui est la forme latine de vEn-rup.Mais tandis que les deux mots les plus anciens, jus et fas, ont survcu et dans les langues sorties du latin, vivent encore aujourd'hui n'a point laiss de trace. la priode intermdiaire avant de finir, un verbe qui parat avoir eu Mentionnons, et qui, ce de trs bonne heure une signification juridique, titre, mrite d'tre plac ct des mots que nous venons d'examiner. C'est le verbe dico. Nous le voyons associ jus dans judex et ses nombreux drivs, tels que judicare, judicium; il se retrouve dans les locutions causant dicere, sententiam dicere, dicere multam, etc. Il a donn le driv dicio, qui marque la souverainet lgitime (facere dicionis sue, esse in dicione populi romani) et le compos condicio qui exprime l'entente lgale entre deux personnes. Citons aussi la locution dicis causa, qui veut dire pour se conformer au rite, la lgalit. Le sens primitif de dico parat avoir t celui de montrer, dmontrer, comme on le voit par le grec SEIXVUJXI, le sanscrit dimi, je montre, et l'allemand zeigen. Mais ce qui prouve que ds la priode indo-europenne, ct de

iO

L'ORIGINE

DES

MOTS

DSIGNANT

LE

DROIT,

ETC.

son acception gnrale, il a eu des emplois qui le rattachent la langue du droit, c'est qu'il a donn le grec 8IXY],avec ses drivs comme Si'xaio, 8ixaa>,et que nous le retrouvons dans l'allemand zeihen accuser, ver-zeihen pardonner. Pour nous rsumer, le droit, qu'on a appel la cration la plus originale du gnie latin , et qui a l'air de sortir de toutes pices de la tte des dcemvirs, comme la posie pique de la a ses origines dans le pass le plus lointain : tte d'Homre, il est insparable des premires ides religieuses de la race. Une longue suite de sicles se laisse entrevoir l'examen de de l'humanit. ces mots si importants Aussi pour l'histoire peut-on justement comparer la civilisation antique ces grands fleuves d'Afrique dont nous voyons le majestueux dveloppemais dont, jusqu' ces ment et les fertilisantes inondations, dernires annes, l'on ne savait o placer la sourcejQJLmarS^'.D'!"'"'* quer sur la carte le parcours.

MICH|L:::BR$AL.

>

BAR-LE-DUC,

IMPRIMERIE

CONTANT-LAGUERRE.

Extrait

de la Nouvelle

Revue historique et tranger.

de Droit

franais

Vous aimerez peut-être aussi