Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Language: French
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SUR LES MOEURS ET USAGES DES ***
MYLORD,
Pendant votre s�jour parmi nous, vous aurez souvent entendu parler des
_Morlaques_ comme d'un peuple f�roce, inhumain, stupide, & capable de
commettre tous les crimes. Vous me taxerez, peut-�tre, de t�m�rit�,
d'avoir dirig� mes voyages dans un pays habit� par une nation semblable?
Les habitans[1] des villes maritimes de la Dalmatie, racontent une
infinit� d'actions cruelles de ce peuple, qui, livr� � une rapacit�
habituelle, s'est port�, souvent, � des exc�s atroces. Mais ces faits
raport�s, ou sont d'anciennes dattes, ou, s'il y en a d'arriv�s dans des
tems plus modernes, les circonstances prouvent qu'il faut les attribuer
plut�t � la corruption de quelques individus, qu'au mauvais caract�re
de la nation en g�n�ral. Dans les derni�res guerres contre les _Turcs_,
les _Morlaques_ peuvent avoir pris l'habitude de voler et d'assassiner
impun�ment, et avoir donn�, apr�s la paix, quelques tristes exemples de
cruaut� et d'un naturel f�roce. Mais quelles troupes, revenues d'une
guerre, qui semble autoriser toutes les violences contre un ennemi, n'ont
pas peupl� les for�ts et les grand chemins de voleurs et de meurtriers?
Je crois devoir une apologie � une nation, qui m'a fait un si bon accueil,
et qui m'a trait� avec tant d'humanit�. � cet effet, je n'ai qu'� raconter
sinc�rement ce que j'ai observ� de ses moeurs et de ses usages. Mon r�cit
doit paro�tre d'autant plus impartial, que les voyageurs ne sont que trop
enclins � grossir les dangers, qu'ils ont courus dans les pays qui ont
fait l'objet de leurs recherches.
�. I.
[Note 2: Le pays habit� par les Morlaques s'�tend beaucoup plus loin vers
la Gr�ce, l'Allemagne, & la Hongrie. Il ne s'agit ici que de la partie que
l'auteur a parcourue.]
[Note 3: L'auteur compte parmi ces branches pr�tendues des _Slaves_, des
peuples d'une origine tr�s diff�rente. _Scythes_ paroit avoir �t� un nom
g�n�rique, donn� par les Gr�cs, � toutes les nations du nord de l'Asie &
de l'Europe orientale. Ce que nous savons des _Goths_ & de _Huns_, nous
prouve clairement qu'ils n'ont pas �t� d'extraction _Esclavone_. _Remarque
du Trad._]
�. II.
�. III.
_De la diff�rence entre l'origine des MORLAQUES, & celle des habitans des
bords de la mer & des ISLES_.
Les habitans des villes maritimes, qui font la v�ritable post�rit� des
colonies Romaines, marquent peu de bonne volont� aux _Morlaques_, & ces
derniers t�moignent aux premiers, comme aux insulaires, un profond m�pris.
Ces sentimens r�ciproques, sont peut-�tre un indice d'une ancienne
inimiti�, qui a d�suni ces deux races. Un _Morlaque_ s'incline devant un
gentilhomme des villes, ou devant un avocat, dont il a besoin: mais il ne
les aime pas; il compte le reste de la nation, � qui il n'a pas � faire,
dans la classe des _Bodoli_; nom auquel il attache une id�e de m�pris &
d'injure. Je me souviens, � cette occasion, du propos d'un soldat Morlaque
qui mourut, il y a peu de tems, dans l'h�pital de Padoue. Le religieux,
destin� � le consoler dans ses derniers momens, ignorant la force de ce
terme, commen�a son exhortation par lui dire: courage mon cher _Bodolo!_
�Mon pere, r�pliqua le mourant tout de suite, ne m'appellez pas Bodolo, ou
je me damne�.
�. IV.
_Des HAIDUCKS._
Ces _Haiducks_ m�nent une vie semblable � celle des loups; errant parmi
des pr�cipices presque inaccessibles; grimpant de rochers en rochers pour
d�couvrir de loin leur proye; languissant dans le creux des montagnes
d�sertes & des cavernes les plus affreuses; agit�s par des soup�ons
continuels; expos�s � toute l'intemp�rie des saisons; priv�s souvent de
l'aliment n�cessaire, ou oblig�s de risquer leur vie pour pouvoir la
conserver. On ne devroit attendre que des actions violentes & atroces,
de la part de ces hommes devenus sauvages, & irrit�s par le sentiment
continuel de leur misere: mais on est surpris de ne les voir entreprendre
jamais quelque chose contre ceux, qu'ils regardent comme les auteurs de
leurs calamit�s, de respecter les lieux habit�s, & d'�tre les fid�les
compagnons des voyageurs.
Leurs rapines ont pour objet le gros & le menu b�tail, qu'ils tra�nent
dans leurs cavernes, se nourrissent de la viande, & gardent les peaux pour
se faire des souliers. Tuer le boeuf d'un pauvre laboureur, pour consommer
une petite partie de sa chair & de sa peau, semble une indiscr�tion
barbare, que je ne pr�tends pas excuser. Il faut remarquer cependant que
les souliers sont de la n�cessit� la plus indispensable � ces malheureux,
condamn�s � mener une vie errante dans les lieux les plus �pres, qui
manquent d'herbe & de terre, & qui sont couverts par les d�bris tranchans
des rochers. La faim chasse quelquefois ces _Haiducks_ de leurs repaire, &
les raproche des cabanes des bergers, o� ils prennent par force des vivres
quand on les leur refuse. Dans des cas semblables, le tort est du c�t�
de celui qui r�siste. Le courage de ces gens est en proportion de leurs
besoins & de leur vie dure. Quatre _Haiducks_ ne craignent pas d'attaquer,
& r�ussissent � l'ordinaire � piller & � battre, une caravane de 15, � 20
Turcs.
�. V.
Le _Morlaque_, qui demeure loin de la mer & des villes de garnison, est �
l'�gard du moral un homme assez diff�rent des autres nations. Sa sinc�rit�,
sa confiance, & sa probit�, tant dans les actions ordinaires de la vie
que dans les affaires, d�g�n�re quelquefois enti�rement en d�bonairet� &
en simplicit�. Les Italiens, qui trafiquent en Dalmatie, & m�me les
habitans des villes maritimes, n'abusent que trop souvent de l'honn�tet�
de ces bonnes gens. Par cette raison la confiance des _Morlaques_ diminue
sensiblement, & fait place aux, soup�ons & � la crainte d'�tre tromp�s.
Les exp�riences multipli�es qu'ils ont des proc�d�s des Italiens, a
fait passer en proverbe la mauvaise foi de cette nation. Les termes
_Passia-viro_, foi de chien, & _Lanzmanzka-viro_, foi d'Italien, sont
dans leur langue, des termes synonimes & extr�mement injurieux. Cette
pr�vention d�savantageuse contre les Italiens, semblera devoir influer
sur un voyageur peu conn�: mais, malgr� ces sentimens, le _Morlaque_, n�
g�n�reux & h�spitalier, ouvre sa pauvre cabane � l'�tranger, fait son
possible pour le bien servir, & ne demandant jamais, refuse m�me souvent
avec obstination, les r�compenses qu'on lui offre. Dans ce pays, il m'est
arriv� plus d'une fois, de partager la table d'un homme qui ne m'avoit
jamais vu, & qui ne pouvoit esperer raisonnablement de me revoir de sa vie.
Quand je partis de la maison de cet excellent h�te, lui & toute sa famille
me suivirent des yeux, & ne se retirerent qu'apr�s m'avoir perdu de vue.
Ces adieux affectueux me donnerent une �motion que je n'avois pas �prouv�e
encore, & que je n'espere pas sentir souvent en voyageant en Italie.
J'ai apport� le portrait de cet homme g�n�reux, � fin d'avoir le plaisir
de le revoir malgr� les mers & les montagnes qui nous s�parent; & pour
pouvoir donner, en m�me tems, une id�e du luxe de la nation � l'�gard de
l'habillement de ses chefs. (_V. T. IV_.) me permit encore de prendre le
dessin d'une de ses petites filles, habill�e tout autrement que ne sont
les femmes de Kotar & des autres contr�es que j'ai parcourues.
Il suffit de traiter avec humanit� les Morlaques, pour obtenir d'eux des
bons offices de toute esp�ce & pour acqu�rir leur amiti�. Dans ce peuple,
l'indigent exerce l'hospitalit� comme le riche: si celui-cy vous traite
avec un agneau ou avec un mouton entier r�ti, le pauvre offre un dindon,
du lait, ou un g�teau de miel. Cette g�n�rosit� ne se borne pas aux
�trangers mais s'�tend encore � tous ceux de la nation qui sont dans
le besoin.
Aussi longtems que dans la maison d'un riche, dont le nombre est
aujourd'hui bien diminu�, se trouvent des denr�es, les pauvres de ce
village peuvent �tre assur�s de leur subsistance. De-l� vient qu'aucun
_Morlaque_ s'avilit assez jusqu'� demander l'aum�ne � un passant. Dans
tous mes voyages, que j'ai faits par des contr�es habit�es par cette
nation, je n'ai jamais rencontr� un mendiant. Il m'est arriv�, au
contraire, d'avoir besoin de choses que j'ai demand�es � de mis�rables
Bergers, qui malgr� leur pauvret�, me donnerent lib�ralement ce qu'ils
avoient. Plus souvent encore, quand j'ai travers� les campagnes au milieu
des ardeurs du soleil, de pauvres moissonneurs sont venus � ma rencontre,
pour m'offrir de leur gr� des rafraichissemens, avec une cordialit�
franche & touchante.
�. VI.
Si les amiti�s des _Morlaques_, non corrompus, sont confiantes & sacr�es,
leurs inimiti�s ne sont pas moins durables & presque ind�l�biles. Elles
passent de p�re en fils, & les m�res n'oublient jamais d'inculquer, d�j�
aux enfans en bas �ge, le devoir de venger un p�re tu�, & de leur montrer
souvent, � cet effet, la chemise ensanglant�e, ou les armes du mort.
La passion de la vengeance s'est si fort identifi�e avec la nature de
ce peuple, que toutes les exhortations du monde ne pourroient pas la
d�raciner. Un _Morlaque_ est port� naturellement � faire du bien � ses
semblables, & � marquer sa r�connoissance pour les moindres bienfaits:
mais il ne sait ce que c'est que de pardonner des injures. Vengeance &
justice se confondent dans sa t�te & composent une seule & m�me id�e:
combinaison, qui paro�t, il est vrai, avoir form� la notion primitive de
la justice. Ce peuple se sert d'un proverbe familier, qui n'est que trop
accr�dit�: _K� fe ne ofveti, onfe ne pofveti_, qui ne se venge pas, ne se
sanctifie pas. Il est remarquable que dans la langue Illyrienne, _Ofveta_
signifie �galement vengeance & sanctification, tout comme son verbe d�riv�
_Ofvetiti_. Les anciennes inimiti�s des familles font couler le sang,
encore apr�s une longue suite d'ann�es. En _Albanie_, comme on me dit,
ces vengeances personnelles produisent des effets plus terribles encore, &
les esprits aigris y sont plus difficiles � appaiser. Dans cette contr�e,
l'homme le plus doux est capable d'exercer la vengeance la plus barbare:
il croit s'acquiter d'un devoir, en comettant un crime, en pr�f�rant un
honneur chim�rique � l'observation des loix, & en s'exposant de propos
d�lib�re aux ch�timens les plus s�v�res.
�. VII.
Malgr� les dispositions les plus heureuses pour tout apprendre, les
_Morlaques_ ont des connoissances tr�s imparfaites � l'�gard de
l'agriculture & de l'art de gouverner le b�tail. La t�nacit� � garder les
anciennes coutumes, singuli�rement propre � cette nation, & le peu de soin
qu'on prend � les convaincre des avantages des nouvelles m�thodes, ont du
produire naturellement cet effet. Ils laissent les b�tes � corne, & �
laine, expos�es � l'incl�mence de l'air, au froid, & souvent � la faim.
Leurs charues, & les autres instrumens de labourage paroissent construits
dans l'enfance des arts, & ressemblent aussi peu aux n�tres, que les modes
du tems de _Triptoleme_ ressemblent � celles du si�cle pr�sent. Ils font
tant bien que mal, du beurre & des fromages, qui pourroient passer si ce
laitage �toit pr�par� avec moins de malpropret�.
Ils ont quelques id�es de l'art de la teinture, & leurs couleurs ne sont
nullement � m�priser. Leur noir se fait avec l'�corce du _Fr�ne_, qu'ils
appellent _Jassea_, mise en infusion avec du machefer, qu'ils ramassent
dans les atteliers des mar�chaux ferrans. Avec du _Pastel sauvage_, s�ch�
� l'ombre & bouilli pendant quelques heures, ils obtiennent un beau bleu
fonc�. Ils tirent le jaune & le brun du _fustet_ [_Sc�dano_], appell� par
eux _Raci_, & la premi�re de ces couleurs encore du _Fusain_ [_Evonimo_]
connu chez eux sous le nom de _Puzzalina_. Ils sont acco�tum�s � teindre
leurs �toffes � froid.
Presque toutes les femmes _Morlaques_ savent broder & tricoter. Leurs
broderies sont assez curieuses, & parfaitement �gales des deux c�t�s de
l'�toffe. Elles font un tissu � maille, que les Italiennes ne peuvent
imiter, & dont elles se servent pour fabriquer cette esp�ce de cothurne,
appelle _Nazuvka_, qu'elles portent dans leurs _Pappuzze_ & leurs
_Oporche_, ou souliers. Dans ces lieux on trouve aussi des m�tiers pour
fabriquer des serges & des toiles grossieres: les femmes cependant y
travaillent peu, leurs devoirs domestiques ne leur permettant gu�res de
s'adonner � des travaux s�dentaires.
�. VIII.
Ces peuples, tant ceux qui sont de l'�glise Romaine que ceux qui sont
de la Gr�cque, ont par rapport � la religion les id�es les plus �tranges.
L'ignorance des eccl�siastiques qui devroient les �clairer, ach�ve de les
entretenir dans des opinions absurdes. Les _Morlaques_ croient avec tant
d'obstination, aux sorciers, aux esprits, aux spectres, aux enchantemens,
aux sortil�ges, comme s'ils �toient convaincus de l'�xistance de ces Etres
par mille exp�riences r�it�r�es. Ils sont persuad�s aussi de la v�rit� des
_Vampires_, � qui ils attribuent, comme en _Transylvanie_, le d�sir de
sucer le sang des enfans. Lorsqu'un homme, soup�onn� de pouvoir devenir
_Vampire_, ou comme ils disent _Vakodlak_, meurt: on lui coupe les jarrets
& on lui pique tout le corps avec des �pingles; ces deux op�rations
doivent emp�cher le mort de r�tourner parmi les vivants. Quelquefois
un _Morlaque_ mourant, croyant sentir d'avance une grande soif du sang
des enfans, prie ou oblige m�me ses h�ritiers � traiter son cadavre en
_Vampire_ avant de l'enterrer.
Ces vieilles sorci�res, sont cens�es habiles dans l'art de faire des
sortil�ges de toute esp�ce. Un des plus ordinaires, est celui d'�ter le
lait aux vaches d'autrui, pour augmenter le lait de leurs propres vaches.
Elles ex�cutent encore des choses plus merveilleuses. On m'a racont�
l'histoire d'un jeune homme, � qui deux sorci�res enlev�rent, pendant
son sommeil, le coeur, pour le manger r�ti. Dormant profond�ment, il ne
s'apper�ut pas de sa perte; mais en se reveillant il sentit la place du
coeur vuide. Un cordelier, couch� dans la m�me chambre & qui ne dormoit
pas, vit bien l'op�ration des deux sorci�res, mais, se trouvant enchant�,
ne put pas l'emp�cher. L'enchantement cessant au r�veil du jeune homme,
ces ces deux m�chantes femmes, apr�s s'�tre frott�es avec un onguent,
s'envol�rent. Apr�s leur d�part le cord�lier, s'empressant de tirer de la
braise le coeur moiti� r�ti, le fit avaler au jeune homme, qui, comme de
raison, le sentit tout de suite remis � sa place accoutum�e. Ce cord�lier
raconte souvent cette histoire, & en assure, sous serment, la v�rit�.
Les bonnes gens, qui l'�coutent, n'oseroient soup�onner que le vin a
produit cette apparition, & que les deux femmes, dont l'une n'�toit
nullement �g�e, �toient venues dans la chambre pour autre chose que
pour faire des sortil�ges. Si ce peuple souffre du mal, caus� par ces
sorci�res, appell�es _Ujestize_, il a le rem�de � port�e dans le secours
des enchanteresses, connues sous le nom de _Babornize_, qui d�font les
enchantements, form�s par les premi�res. Un malheureux incr�dule, qui
douterait de la v�rit� de ce syst�me de magie, auroit � craindre le
ressentiment des deux pouvoirs oppos�s.
Entre la communion Romaine & la Gr�cque r�gne une haine d�cid�e, que
les ministres de ces religions ne cessent de fomenter. Les deux partis
racontent, l'un de l'autre, milles anecdotes scandaleuses. Les �glises
des Latins sont pauvres, mais assez propres: celles des Gr�cs sont aussi
pauvres, & de plus d'une malpropret� honteuse. Dans une ville de la
MORLACHIE, j'ai vu un pr�tre, assis par terre � la place devant l'�glise,
�couter la confession des femmes qui s'�toient mises � genoux � ses c�t�s:
posture singuliere, qui indique l'innocence des mani�res de ce bon peuple.
Ils marquent aux ministres des autels une v�n�ration profonde, une
soumission enti�re & une confiance sans bornes. Souvent ces ministres
traitent militairement leurs ouailles, & les corrigent par des coups de
b�ton. Sur ce proc�d�, comme sur les p�nitences publiques, ils s'appuyent
de l'exemple de l'�glise primitive.
Les _Turcs_ voisins, qui portent d�votement ces zapiz superstitieux, & qui
pr�sentent des offrandes, ou font dire la messe, devant les images de la
sainte Vierge (actions surement contraires aux pr�ceptes de l'Alcoran),
tombent dans une contradiction manifeste, en ne voulant pas r�pondre au
salut, usit� parmi les habitans des bords de la mer, _buaglian Issus_;
lou� soit J�sus. Par cette raison les voyageurs vers les fronti�res se
saluent r�ciproquement, en disant, _buaglian Bog_, Dieu soit lou�.
�. IX.
�. X.
Les habits des femmes _Morlaques_ varient suivant les districts, &
paroissent toujours singuliers aux yeux d'un �tranger. La parure des
filles diff�re de celles des femmes mari�es, en ce que les premi�res
portent sur leur t�te des ornemens bizarres, au lieu que les dernieres
n'osent se co�ffer que d'un mouchoir nou�, blanc ou en couleur. Ces filles
mettent un bonnet d'�carlate, d'o� descend � l'ordinaire jusqu'aux �paules
un voile, comme une marque de leur virginit�. Si ce bonnet est garni de
plusieurs m�dailles, parmi lesquelles se trouvent souvent de pr�cieuses
antiques; d'ouvrages de filogramme, comme des pendants d'oreilles, & de
cha�nes d'argent, termin�es par des croissans: les plus hup�es se croyent
assez par�es. Quelques-unes y mettent encore des verres color�s, mont�s
en argent. Les pauvres portent ce bonnet sans ornemens, ou garni seulement
de coquillages �trangers, de boules de verres enfil�es, ou de quelques
pi�ces rondes d'�tain, un principal m�rite de ces bonnets, & par quoi les
plus �l�gantes _Morlaques_ montrent leur bon go�t, c'est celui de fixer
les yeux par le brillant des ornemens, & de faire du bruit au moindre
mouvement de t�te. Dans quelques endroits, elles plantent sur ces bonnets,
des houpes de plumes teintes, qui ressemblent � deux cornes; dans d'autres
elles y mettent des pannaches de verre fil�, ou des bouquets de fleurs
artificielles; achet�es dans les villes maritimes. On voit, dans cette
vari�t� d'ornemens fantasques & barbares, percer quelquefois une �tincelle
de go�t & de g�nie.
Leurs chemises, d�stin�es pour les jours de f�te, sont brod�es en soye
rouge, souvent m�me en or. Elles travaillent elles-m�mes ces chemises
en menant pa�tre les troupeaux; & l'exactitude, avec laquelle elles
font cette broderie, en marchant & sous m�tier, est r�ellement surprenante.
Ces chemises se ferment au cou par deux crochets, nomm�s _Maite_, & elles
sont ouvertes sur la poitrine comme celles des hommes.
Tant les femmes que les filles, portent des colliers de verres, en
couleurs m�l�es d'une mani�re barbare; elles chargent leurs doigts d'une
quantit� de bagues de laiton, ou d'argent, & leurs poignets de brasselets,
de cuir couverts de lames d'�tain ou d'argent selon leurs facult�s. Elles
ne connoissent pas les corps, & ne mettent jamais dans leurs corsets,
brod�s ou garnis de verre enfil� ou de coquillages, ni fer ni baleine. O�
ce corset se joint � la jupe, elles portent une large ceinture, tissue de
laine en couleur, ou faite de cuir orn�e de plaques d'�tain. Cette jupe
est garnie, encore, � ses bords de coquillages, & s'appelle _Modrina_,
puisqu'elle est toujours d'un bleu fonc� nomm� _Modro_. Leurs Robes, ou
_Sadak_, de serge comme la jupe descend jusqu'au gras de jambes, & on
la borde d'�carlate. Les bas des filles sont toujours rouges, & leurs
souliers, ou _Opank�_ semblables � ceux des hommes, sont compos�s d'un
semelle de cuir crud, avec un dessus de bandelettes entrelac�es de peau
de mouton, appell�es _Opul�_. Elles lient ces bandelettes au-dessus de la
cheville du pied, de mani�re que cette chaussure ressemble au brodequin
des anciens. Quelque riche que soit une famille, on n'y permet pas aux
filles de se servir d'autres souliers, mari�es: elles peuvent quitter les
_Opanke_ & prendre des babouches, ou _l'apuzz�_ � la mode des _Turques_.
Les filles cachent sous le bonnet leurs cheveux tress�s: les femmes
laissent tomber ces tresses sur la poitrine, se les nouent quelquefois
sous le menton; toujours elles y attachent, des verres, des m�dailles ou
d'autres pi�ces de monnoye perc�es suivant la coutume des _Tartares_ & des
_sauvages de l'Am�rique_. Une fille qui donne atteinte � sa r�putation
risque de se voir arracher son bonnet rouge, par le cur�, en public dans
l'�glise, & d'avoir les cheveux coup�s par quelque parent, en signe
d'infamie. Par cette raison, s'il arrive qu'une fille manque � son honneur,
elle d�pose volontairement les marques de sa virginit� & quitte son pays
natal.
�. XI.
Il est tr�s-commun chez cette nation, qu'un jeune homme, natif d'un
endroit tr�s-�loign�, fasse la demande d'une fille. Ces mariages se
traitent entre les viellards des familles int�ress�es, sans que les �poux
futurs se soient jamais vus. La raison de ces recherches lointaines, n'est
pas la raret� des filles dans le village ou dans les environs, mais le
d�sir de s'allier � une famille �tendue & c�l�bre pour avoir produit
des hommes courageux. Le p�re de l'�poux, ou quelque parent �g�, vient
demander la fille, ou plut�t une fille d'une telle maison, le choix
n'�tant pas � l'ordinaire d�termin� d'avance. On lui montre toutes les
filles de la maison, & il choisit selon son go�t, quoiqu'il respecte le
plus souvent le droit d'ainesse. Rarement on refuse une fille & l'on
s'arr�te peu � l'examen des circonstance de celui qui la recherche.
Souvent un _Morlaque_ donne sa fille � son propre valet ou � un simple
laboureur, comme il �toit usit� du tems des patriarches. Tant on fait peu
de cas des femmes dans ces contr�es.
Elles jouissent n�antmoins, dans ces occasions, d'un droit, que le sexe
dans d'autres pays voudroit poss�der, & auquel il pourroit pr�tendre avec
justice. Quand on accorde la fille demand�e, l'entremetteur du mariage va
chercher l'�poux & le mene chez sa future, pour qu'ils apprennent � se
conno�tre. Si les jeunes gens se plaisent r�ciproquement, l'affaire est
conclue. Dans quelques districts, la fille, avant de donner sa parole, va
voir la maison & la famille du pr�tendant, & elle a la libert� de rompre
le contract, toutes les fois que les personnes ou l'habitation lui
d�plaisent. Si elle en est contente? elle retourne dans la maison
paternelle, o� le futur, avec ses parens & les amis de sa famille,
l'accompagnent.
Le tems fix� pour les noces �tant arriv�, l'�poux assemble ses parens les
plus distingu�s, qui ainsi r�unis, s'appellent _Svati_, qui bien mont�s &
bien ajust�s, vont ensemble � la maison de l'�pouse. L'ornement distinctif
d'un homme invit� aux noces, est un panache de queue de Paon, plant� sur
le bonnet. Toute la compagnie est bien arm�e, pour pouvoir repousser les
attaques ou les emb�ches de ceux qui voudroient troubler la f�te.
Dans les anciens tems, de telles surprises �toient � craindre: alors,
comme on peut voir par les chansons h�ro�ques de la nation: les
pr�tendants � la main d'une fille, t�choient de m�riter la pr�f�rence par
des actions courageuses, ou par des preuves d'�gilet�, d'adresse, & de
vivacit� d'esprit. Dans un ancien po�me sur les noces du _Vojvode_ JANCO
_de Sebigne_, qui �toit contemporain du fameux GEORGE STRATIOTICH surnomm�
_Scanderbeg_, les fr�res d'une certaine JAGNA de _Temeswar_, qu'il avoit
demand�e en mariage, proposerent � ce JANCO, apr�s l'avoir enyvr�, des
jeux, avec l'alternative de lui donner leur soeur s'il gagnoit, ou de
le tuer s'il perdoit. �En premier lieu ils produisirent une lance, dont
la pointe perce une pomme, & lui dirent d'un air gracieux: JANCO, avec
une fl�che tu dois abattre cette pomme, si tu manques ton coup, tu ne
rapporteras pas ta t�te; & tu n'emm�neras pas l'aimable �pous�e�[12]? Un
autre jeu propos�, �toit de franchir d'un seul sault neufs chevaux plac�s
l'un � c�t� de l'autre: le troisi�me, de reconno�tre sa future, entre neuf
filles voil�es. Janco, brave guerrier, mais peu habile dans ces joutes
galantes, mit � sa place un de ses neveux, comme l'usage de son si�cle lui
permettait de faire. Le moyen par lequel Z�CULO, ce neveu de JANCO, devina
l'�pouse promise � son oncle, m�rite d'�tre rapport�, au risque d'allonger
cette digression. Sur son manteau, �tendu par terre, il jette une poign�e
de bagues d'or, & s'adressant aux neuf voil�es, il dit: �Approche, ramasse
les bagues, aimable enfant, toi qui es d�stin�e � JANCUS. Si une autre ose
�tendre sa main, d'un seul coup de sabre, je lui tranche la t�te & le bras
ensemble. Toutes recul�rent avec effroi: mais l'amante de Janco ne recula
pas; elle ramassa les bagues, & en para ses mains blanches�. Ce Z�CULO
avoit, en v�rit�, un talent particulier pour reconno�tre les masques.
[Note 12: Ce po�me ne passe pas pour �tre exactement conforme � la v�rit�
historique: mais il sert, au moins � faire conna�tre les moeurs du tems, &
le caract�re de la nation.]
Celui, qui apr�s ces �preuves, �toit refus� t�choit de se d�dommager par
la force d'une, pr�f�rence, accord�e � un autre, & qu'il croyoit injuste:
d'o� r�sultoient de sanglantes querelles. Sur les tombeaux des anciens
_Slaves_, qu'on trouve encore dans les for�ts & dans des lieux d�serts de
la Morlachie, on voit beaucoup de grossiers bas-reliefs qui repr�sentent
de tels combats[13].
[Note 13: Il se trouve de ses tombeaux principalement dans les bois entre
_Gliuhuski_ & _Vergoraz_, sur les bords du _Tr�bisat_, un peu loin de
l'ancien chemin militaire, qui conduit de _Salona_ � _Narona_. On en
voit beaucoup encore � _Lovrech_, _� Cista_, � _Mramor_, entre _Scign_
& _Imoski_. Il y en a un isol� � _Dervenich_ en _Primorj�_, appell�
_Costagnichia-Greb_; comme aussi � _Zaku�az_, qu'on dit �rig� sur le lieu
m�me du combat.]
[Note 15: Ad hanc diem Dalmat�, quos peregrina vitia non infecere, ab efu
vitulorum, nonfecus ac ab immunda esca, ab horrent. MARNAV. _de Illyrico_.]
[Note 16: Ces coutumes sont assez g�n�rales par toute la Russie.]
Pour punir le Stach�s & les deux Div�ri, d'avoir abandonn� la fille
confi�e � leurs soins, on les fait boire des rasades copieuses, avant de
les admettre de nouveau dans la compagnie des _Svati_. On consomme dans
les occasions une quantit� prodigieuse de _Rakia_, ou d'eau de vie. Le
jour suivant la jeune femme d�pose le voile & le bonnet, & assiste la
t�te couverte, au repas _des Svati_: o� elle est oblig�e d'�couter les
�quivoques les plus grossieres, & les plus mauvaises plaisanteries, que
les convives yvres, secouant dans ces occasions le joug de la d�cence; se
croyent permis de lui adresser.
Les c�r�monies des noces, sont � peu pr�s enti�rement les m�mes, dans
toute la vaste contr�e occup�e par les _Morlaques:_les habitans des isles,
& ceux des villages des c�t�s de l'_Istrie_ & de la _Dalmatie_, les
observent aussi, en n'y mettant que peu de variations. Parmi ces
variations, il en est une digne d'�tre remarqu�e, qui s'observe dans
l'isle _Zlarine_ pr�s de _Sebenico._ Dans le moment, o� l'�pous�e est
pr�te � suivre son mari dans sa chambre, le _Stari-Svat_, qui �
l'ordinaire se trouve yvre, doit abatre d'un seul coup de sabre la
guirlande de fleurs qu'elle porte sur la t�te. Dans le village de
_Novaglia_, situ� dans l'_isle de Pago_, au _Golfe de Quarnaro_, r�gne
une co�tume plus comique & moins dangereuse, quoique �galement sauvage
& brutale. Quand un jeune homme est sur le point d'emmener sa promise,
le p�re & la m�re, en lui remettant leur fille, lui font, avec une
exag�ration grotesque, le d�tail de ses mauvaises qualit�s. �Puisque tu
veux l'avoir absolument, sache qu'elle ne vaut rien, qu'elle est obstin�e,
capricieuse &c�. L'�poux se tournant alors vers elle lui dit: �vous �tes
faite ainsi? je je rangerai bien votre t�te�. Il accompagne ces paroles de
gestes mena�ans, & en faisant semblant de la battre, afin que son proc�d�
ne soit pris pour une vaine c�r�monie, il lui donne souvent des coups
r�els. En g�n�ral les femmes _Morlaques_, comme les insulaires, except�
les femmes des villes, ne paroissent pas f�ch�es de recevoir des coups de
b�ton de leurs maris, & quelquefois m�me de leurs amants.
L'�tat de ces femmes, dans leurs grossesses & dans leurs accouchemens,
passeroit pour un miracle dans les autres pays, o� la vie molle du sexe le
rend si sensible. Une _Morlaque_, quand elle est enceinte, ne se m�nage
point, ni � l'�gard de la nourriture, ni du travail, ni de la fatigue d'un
voyage. Souvent elle accouche seule, au milieu des champs, loin de toute
habitation: elle ramasse alors son enfant, le va laver � la premi�re eau
qu'elle trouve, le porte chez elle, & reprend le lendemain ses occupations
accoutum�es; m�me celle de mener pa�tre les troupeaux. Quand l'enfant nait
dans la maison paternelle, on ne laisse pas, suivant l'usage imm�morial de
la nation, de le laver dans l'eau froide: de sorte que les _Morlaques_
peuvent dire comme les anciens habitans d'Italie:
Ils mettent tard la culotte aux gar�ons, qu'on voit commun�ment � l'�ge
de 14 � 15 ans courir encore couverts d'une simple chemise, qui leur va
jusqu'aux genoux. Cette coutume s'observe sur-tout vers les confins de
la _Bosnie_, � l'imitation de celle des sujets de la _Porte_, qui avant
d'avoir la culotte ne payent point de Karaz ou de capitation. Avant cette
�poque on regarde les gar�ons comme des enfans, incapables de travailler &
de gagner leur vie.
Les enfans des _Morlaques_ passent leur bas �ge dans les bois, � garder
les troupeaux. Dans ce loisir & dans cette solitude, ils s'occupent de
travaux en bois, qu'ils ex�cutent avec un simple couteau. On voit chez
eux des tasses & des sifflets de cette mati�re, orn�s de bas-reliefs
singuliers, qui ne manquent pas de m�rite, & qui prouvent la disposition
de cette nation � faire des progr�s dans les arts.
�. XII.
Les choux aigres, dont ils font la plus grande provision possible, avec
les racines & les herbes comestibles, qui se trouvent dans les bois & dans
les champs, leur fournissent une nourriture saine & peu couteuse. Mais
apr�s les viandes r�ties, pour lesquelles ils ont une v�ritable passion,
l'ail & les �chalottes sont pour eux les mets les plus d�licieux. Un
_Morlaque_ s'annonce, d�j� de loin, aux nez non accoutum�s � cette odeur,
par les exhalaisons de son aliment favori. Je me souviens d'avoir lu
quelque part, que STILPON, repris pour �tre entr�, contre la d�fense,
dans le temple de C�res apr�s avoir mang� de l'ail, r�pondit: �donnez-moi
quelque chose de meilleur, & je ne mangerai plus d'ail�. Les _Morlaques_
n'accepteroient pas cette condition, qui m�me ne leur seroit pas peut-�tre
avantageuse. Il est probable, que l'usage journalier de ces v�g�taux
corrige en partie la mauvaise qualit� des eaux des r�servoirs fangeux
& des ruisseaux mar�cageux, dont les habitans de plusieurs cantons de
la _Morlachie_ sont n�cessit�s, pendant l'�t�, de faire leur boisson
ordinaire. Ces v�g�taux contribuent peut-�tre aussi � maintenir ce peuple
sain & robuste. On trouve en effet parmi eux un grand nombre de vieillards
frais & vigoureux, & je serois tent� d'en faire encore un m�rite � l'ail,
quoiqu'en puisse dire HORACE. Il m'a paru �trange, que les _Morlaques_,
qui font une si grande consommation d'ail, d'oignons & d'�chalottes, ne
plantent pas ces v�g�taux dans leur vastes & fertiles campagnes, & que,
par cette n�gligence, ils se voyent oblig�s d'en acheter tous les ans pour
plusieurs milliers de ducats des laboureurs des environs d'_Ancona_ & de
_Rimini_. Ce seroit une contrainte salutaire que de les forcer � de telles
plantations: si je ne craignois pas m'exposer au ridicule, je proposerois
un moyen de leur �pargner des sommes consid�rables, c'est celui de les
encourager � des cultures de cette esp�ce par des r�compenses: moyen par
lequel on obtient tout du laboureur.
�. XIII.
_Des meubles, des Cabanes; de l'habillement & des armes des MORLAQUES_.
Les Morlaques ais�s se servent, au lieu de matelats, de couvertures
grossi�res, qui leur viennent de la _Turquie_: rarement un richard parmi
eux a un lit comme les n�tres; il est peu commun m�me de voir un bois de
lit travaill� grossi�rement, dans lequel ils dorment sans draps & sans
matelats, entre leurs couvertures Turques. Le lit de presque tous est la
terre nue, couverte, tout au plus, d'un peu de paille, o� ils �tendent
leur grosse couverture, dans laquelle ils s'enveloppent enti�rement. En
�t� ils aiment dormir dans une cour en plein air, & cette coutume est sans
doute le moyen le plus s�r de se d�livrer des insectes domestiques.
Dans leurs cabanes ils ont peu de meubles, & simples, tels comme doit les
avoir un peuple de bergers & de laboureurs, qui dans ces arts m�me est
si peu avanc�. Si la maison d'un Morlaque a un galetas, & si elle est
couverte d'ardoise ou de tuile, les trav�es servent de garderobe � la
famille qui alors est cens�e vivre d'une mani�re magnifique: dans ces
maisons brillantes m�me, les dames couchent sur le plancher. Je les ai
vues quelquefois moudre jusqu'� minuit, en chantant � haute voix des
chansons tout-�-fait diaboliques, dans la m�me chambre o� je devois
coucher, & au milieu de dix ou douze personnes �tendues par terre, & qui,
malgr� cette musique dormoient d'un profond sommeil.
Dans les endroits �loign�s de la mer & des villes, les maisons des
_Morlaques_ ne sont que de pauvres cabanes, couvertes de paille ou de
bardeau, appelle _Zimbl�_; couverture usit�e sur-tout dans les montagnes,
o� l'on manque d'ardoise, & o� il est � craindre que les vents, en
d�couvrant la cabane, n'ens�velissent les habitans sous les ruines du
toit. Le b�tail vit dans le m�me b�timent, & n'est s�par� de ses ma�tres
que par une simple cloison de baguettes entrelac�es, enduite de boue ou de
bouse de vache: les murs de la cabane sont encore de la m�me mati�re, ou
compos�s de grosses pierres pos�es � sec les unes sur les autres.
L'habillement des hommes est simple & �conomique. Ils se servent, comme
les femmes, d'_Opank�_ en guise de souliers: ils se chaussent d'une esp�ce
de brodequin tricot�, nomm� _Navlakaza_, qui au-dessus de la cheville
du pied se joint � l'extr�mit� de la culotte, par laquelle le reste des
jambes est couvert. Cette culotte, faite d'une grosse serge blanche, se
lie aux hanches par un cordon de laine, qui la serre comme un sac de
voyage. La chemise entre peu dans cette culotte. Sur la chemise ils
portent un pourpoint, appell� _Jacerma_, & en hyver ils mettent encore
par-dessus un manteau de gros drap rouge, qu'ils nomment _Kabaniza_, ou
_Japungia_. Leur t�te se couvre avec un bonnet, surmont� d'une esp�ce de
Turban cilindrique, appell� _Kalpak_. Ils se rasent la t�te, & ne laissent
subsister qu'un petit toupet de leurs cheveux, � la mode des _Polonois_ &
des _Tartares_.
Ils se ceignent les reins avec une �charpe rouge, de laine ou de soye
tissue � mailles. Entre cette �charpe & la culotte ils placent leurs
armes, en arri�re un ou deux pistolets; en avant un �norme couteau, nomm�
_Hanzar_, enferm� dans une gaine de laiton, orn�e de fausses pierreries.
Ce _Hanzar_ est souvent assur� par une cha�ne de laiton, qui tourne autour
de l'�charpe. A la m�me place ils mettent un cornet, garni d'�tain, dans
lequel ils tiennent la graisse n�cessaire pour garantir leurs armes de
l'humidit�, ou pour se gu�rir eux-m�mes, quand chemin faisant ils se
meurtrissent les pieds. De l'�charpe pend aussi une bourse, destin�e �
contenir un briquet, & le peu d'argent qu'ils peuvent avoir. Le tabac �
fumer se conserver encore dans l'�charpe, enferm� dans une vessie s�che.
Ils tiennent la pipe sur les �paules, laissant la t�te dehors, & passant
le tuyau entre la chemise & la peau nue. Quand un _Morlaque_ sort de chez
lui il porte toujours son fusil sur l'�paule.
Les chefs de la nation sont v�tus avec plus de magnificence. On peut juger
du go�t de leurs habits par le portrait de mon bon h�te, le _Vajvode_
PERVAN _de Courrich_. (p. IV.)
�. XIV.
_De la po�sie, de la musique, des danses & des jeux des MORLAQUES_.
[Note 20: Les Allemands: qui comptent OVIDE parmi leurs po�tes, ne seront
pas contens de le voir ici du nombre des _Illyriens_. Si les _Getes_ &
_les Goths_ ont �t� une m�me nation, ils auront raison. Car la langue des
_Goths_ �toit un dialecte de la _Teutonique_.]
[Note 22: Depuis mon retour, le savant, pieux & charitable Archidiacre
SOVICH, est mort, emportant les regrets de tous les honn�tes gens de sa
nation. La m�moire de cet excellent homme, digne d'un meilleur sort &
d'une plus longue vie, ne doit se perdre parmi ces compatriotes s'ils
ch�rissent leur honneur. N� � _P�tersbourg_ au commencement de ce
si�cle, d'un p�re originaire de _Cherso_ & attach� au service de PIERRE
_le Grand_, il devint orphelin dans l'�ge le plus tendre; mais il re�ut
une excellente �ducation dans la maison de l'admiral _Zmajevich_. Apr�s
la mort de cet admiral, il fut ramen� en Dalmatie par l'abb� CARAMAN qui
avoit �t� envoy� en Russie pour y chercher les connoissances n�cessaires
� la correction du Br�viaire _Glagolitique_. A la recommandation de
Mr. ZMAJEVICH, alors arch�v�que de _Zara_, le jeune SOVICH entra dans
le seminaire _della Propaganda_, o� il s'appliqua � la th�ologie &
principalement � la lecture des manuscripts _Glagolitiques_. Il aida
_Monsieur Caraman_, mort aussi depuis peu arch�v�que de _Zara_, dans la
correction du Missel, & � �crire une apologie, qui ne vit pas le jour.
Pour r�compense de ses services, il obtint la place d'Archidiacre
d'_Osero_, o� il v�cut dans une retraite philosophique, partageant le peu
qu'il possedoit avec les pauvres & avec ses amis. On l'appella plusieurs
fois � Rome pour la correction du Missel: il y alla une seule fois &
revint m�content. Dans sa solitude il n'abandonnoit pas les �tudes, comme
le prouvent plusieurs manuscrits pr�cieux de sa composition que j'ai vus
entre ses mains. Parmi les productions de sa plume, doit se trouver un
ouvrage fin: savoir la _Grammatica Slavonica de Meletius Smotrisky_,
traduit en latin avec le texte � c�t�, purg�e de superfluit�s, & enrichie
d'observations � l'usage des jeunes Eccl�siastiques _Illyriens_. Cet
ouvrage m�rite d'autant plus de voir le jour, que la langue _Esclavone_,
usit�e dans les livres religieux, & qu'on enseigne dans les s�minaires de
_Zara_ & d'_Almisa_, n'a aucune grammaire bien faite, & que, apr�s la mort
de _Sovich_, il ne se trouve plus en _Dalmatie_ personne, qui sache
profond�memnt cette langue.]
La po�sie ne s'est pas perdue enti�rement chez les Morlaques, & ils ne
sont pas r�duits � r�p�ter uniquement les anciennes compositions. Il y a
encore beaucoup de chantres, qui apr�s avoir chant�, en s'accompagnant de
la _Guzla_, quelque morceau antique, finissent par des vers compos�s �
la louange de ceux qui les employent. Plus d'un Morlaque est en �tat de
chanter, depuis le commencement � la fin, ces propres vers impromptus, &
toujours au son de la _Guzla_. Ils ne manquent pas d'�crire leurs po�sies,
quand l'occasion se pr�sente de transmettre � la post�rit� quelque
�v�nement m�morable. La musette, le flageolet, & un chalumeau de plusieurs
roseaux, sont encore les instrumens favoris de la nation.
�. XV.
Pendant qu'un mort reste encore dans la maison, sa famille le pleure d�j�
avec de v�ritables hurlemens, qui redoublent quand le pr�tre vient le
prendre. Dans ces momens de tristesse, les _Morlaques_ parlent au cadavre,
& lui donnent s�rieusement des commissions pour l'autre monde. Apr�s
ces c�r�monies on couvre le mort d'une toile blanche, & on le porte �
l'�glise, o� recommencent les lamentations, & o� les parentes du d�funt
& des pleureuses lou�es, chantent sa vie d'un ton lugubre. Quand il est
enterr�, tout le cort�ge fun�bre, avec le cur� de la paroisse, retourne �
la maison du d�funt, o�, en m�lant les pri�res avec la crapule, on fait un
repas immod�r�.
Voil� les observations que j'ai faites sur les moeurs d'une nation
jusqu'ici peu connue & m�pris�e. Je ne pr�tends pas que ces d�tails, que
j'ai ramass�s dans une grande �tendue de pays, & dans des endroits assez
�loign�s l'un de l'autre, conviennent �galement � tous les villages de la
Morlachie. Les diff�rences cependant, qui pourraient s'y trouver, seront
peu consid�rables.
* * * * *
_Asan_, capitaine Turc, est bless� dans un combat, & sa blessure le met
hors d'�tat de retourner dans sa maison. Sa m�re & sa soeur vont le visiter
dans le camp: mais sa femme, retenue par une pudeur qui nous paro�tra
�trange, n'ose pas y aller aussi pour voir son mari. _Asan_ prend cette
d�licatesse pour un d�faut de sentiment de la part de sa femme, s'en
f�che, & dans le premier mouvement de sa col�re, il lui envoie une lettre
de r�pudiation. On arrache cette tendre �pouse & m�re � cinq cr�atures
touchantes, � ses enfans, dont le dernier est encore au berceau, & elle
les quitte avec la douleur la plus amere. A peine revenue dans la maison
de son p�re, les principaux seigneurs du voisinage demandent sa main. Son
fr�re, le _Begh Pintorovich_, l'accorde au _Cadi_, ou au juge d'_Imoski_:
malgr� les pri�res de sa soeur d�sol�e, qui aimoit toujours son premier
�poux & ses enfans avec la plus vive tendresse. Le cort�ge nuptial, pour
aller � _Imoski_ devoit passer devant la maison d'_Asan_, qui, gu�ri
de ces blessures & revenu chez lui, se r�pent vivement de son divorce.
Connoissant parfaitement le coeur de celle, qui avoit �t� son �pouse, il
envoie � sa rencontre deux de ses enfans, auxquels elle fait des pr�sens,
qu'elle avoit pr�par�s pour eux. Alors _Asan_ lui-m�me fait entendre sa
voix en rappellant ses enfans, & en se plaignant de l'insensibilit� de
leur m�re. Ce reproche, le d�part de ses enfans, la perte d'un mari que,
malgr� ses mani�res rudes, elle aimoit autant qu'elle en �toit aim�e,
causent une si grande r�volution dans l'ame de cette jeune �pouse qu'elle
tombe morte subitement, & sans prof�rer une parole.
_XALOSTNA PJESANZA_
PLEMENITE
_ASAN-AGHINIZE._
Quelle blancheur brille dans ces for�ts vertes? Sont ce des neiges,
ou des cygnes? Les neiges seroient fondues aujourd'hui, & les cygnes se
seroient envol�s. Ce ne sont ni des neiges ni des cygnes, mais les tentes
du guerrier Asan-Aga. Il y demeure bless� & se plaignant amerement. Sa
m�re & sa soeur sont all�es le visiter: son �pouse seroit venue aussi, mais
la pudeur la retient.
A ces voix l'�pouse d'_Asan_ tourne ses pas, & courant les bras �tendus
vers son fr�re, elle lui dit: �Ah mon fr�re! vois ma honte extr�me! Il me
r�pudie, moi qui lui ai donn� cinq enfans�! Le Beg se tait & ne r�pond
rien: mais il tire d'une bourse de soye vermeille, une feuille de papier,
qui permet � sa soeur de se couronner pour un nouveau mari, apr�s qu'elle
sera retourn�e dans la maison de ses p�res. La dame afflig�e voyant ce
triste �crit, baise le front de ses fils & les joues de rose de ses deux
filles. Mais elle ne peut pas se s�parer de l'enfant au berceau. Le s�v�re
Beg l'en arrache, l'entraine avec force, la met � cheval, & la ramene dans
la maison paternelle.
Peu de tems apr�s son arriv�e, le peu de tems de sept jours � peine �coul�,
de toute part on demande en mariage la jeune & charmante veuve, issue
d'un sang illustre. Parmi les nobles pr�tendans se distingue le _Kadi_
d'_Imoski_. D'une voix plaintive elle dit alors � son fr�re: �ne me donne
pas � un autre mari, mon cher fr�re: mon coeur se briseroit dans ma
poitrine, si je revoyois mes enfans abandonn�s�.
La triste veuve d'_Asan_, entendant les cris de ses enfans, se tourne vers
le premier _Svati:_ �Pour l'amour de Dieu, cher & v�n�rable arr�te les
chevaux pr�s de cette maison, afin que je donne � ces orphelins quelque
gage de ma tendresse�. Les chevaux s'arr�tent devant la porte, elle
descend & offre des pr�sens � ses enfans: elle donne aux fils des
brodequins d'or, & de beaux voiles aux filles. Au petit inocent, qui
couche dans le berceaux, elle envoit une Robe.
_Asan_ voyant de loin cette scene, rappelle ses fils: �revenez � moi,
mes enfans; laissez cette cruelle m�re, qui a un coeur d'airain, & qui ne
ressent plus pour vous aucune piti�.
Entendant ces paroles, cette veuve afflig�e p�lit & tombe par terre. Son
ame quitte son corps au moment qu'elle voit partir ses enfans.
FIN
End of the Project Gutenberg EBook of Sur les moeurs et usages des
Morlaques, appell�s Montenegrins, by Alberto Fortis
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SUR LES MOEURS ET USAGES DES ***
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org