Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Téléviseur LCD
Téléviseur plasma
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD TÉLÉVISEUR PLASMA
1 9 L S 4 D* 3 2 L G 3 0* * 4 2 P G 1 0* *
2 2 L S 4 D* 3 7 L G 3 0* * 5 0 P G 1 0* *
3 2 L G 2 0* * 4 2 L G 3 0* * 4 2 P G 2 0* *
3 7 L G 2 0* * 3 2 L G 5* * * 5 0 P G 2 0* *
4 2 L G 2 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 P G 3 0* *
1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 5 0 P G 3 0* *
2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 6 0 P G 3 0* *
2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* *
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Transmettez
ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une
intervention de maintenance.
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
TV
D/A
TV PO
/RAD W
IO ER
TE RA
XT
ACCESSOIRES
T
IN
1 PU
I/II T
4 2
MU
TE
7 5 3
LIST 8
ME 6
Owner's
NU
0 9
Q.VIE
W
IN AV
Manual
FO MO
OK
ou
i DE
VO E
L RE XIT GU
TU IDE
RN
*
RAT FA
V PR
Owner’s manual IO
IND SLE
EX EP
TIM SUBT
E ITLE
HO UPDA
LD TE
RE
VE
AL
?
ou
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cordon d’alimentation
Si la surface du téléviseur comporte des traces de
Capot de protection doigts ou des taches, nettoyez-la à l'aide du chiffon
(Sauf 19/22LS4D*) doux.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la sur-
face.
x4 x4
UTILISATION D’UN TORE MAGNÉTIQUE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire l’onde
électromagnétique au branchement du cordon d’alimenta-
tion.
Plus le tore magnétique est situé proche de la prise de
courant, plus il sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S .................................................... 1 Préampli ...................................................................... 51
MISE À JOUR LOGICIELLE .................................... 52
Diagnostics................................................................ 53
PRÉPARATION CI INFORMATION (INFOS CI)............................ 54
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES.......... 55
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. 4
TABLE DES MATIÈRES
SIMPLINK................................................................... 56
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE............ 7
LIBELLÉ DES ENTRÉES........................................... 58
INSTALLATION DU SOCLE ................................... 10
MODE AV................................................................... 59
DÉMONTAGE DU SOCLE...........................................13
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION
POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE................................. 14
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
CÂBLES ....................................................................... 15 ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN ..............................18
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
EMPLACEMENT............................................................18 Activation/désactivation du guide de programmes
Système de sécurité Kensington................................18 électronique .............................................................. 60
Installation du socle ................................................ 19 Sélection d’un programme .................................... 60
Montage au mur : Installation horizontale ........ 19 Signification des touches en mode Guide
Raccordement à une antenne .............................. 20 NOW/NEXT (Actuel/Suivant) ............................. 61
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours...... 61
Signification des touches en mode Modification date...... 61
CONFIGURATION D’UN APPAREIL Button Function in Extended Description Box .......... 62
EXTERNE Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel .......................................... 62
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD........... 21 Fonction des boutons en mode Liste planifiée ... 62
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE ........................................... 22
Branchement d'un DVD ......................................... 23 RÉGLAGES DE L'IMAGE
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE .. 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
AUDIO/VIDÉO ......................................................... 27 D'IMAGE)................................................................... 63
INSERTION DU MODULE CI............................... 28 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
CONFIGURATION D’UN PC................................ 28 - Mode image – Réglages prédéfinis ................ 65
-Configuration de l' écran pour le mode PC...... 32 - Réglages automatique de la tonalité de couleur
(Chaud/Moyen/Froid) ....................................... 66
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ - Mode image - Option Utilisateur.................... 67
CONTRÔLE DES CHAÎNES - Mode image – Contrôle expert....................... 68
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE .... 68
Fonctions des touches de la télécommande ... 36 CONTRÔLE AVANCÉ : MODE CINÉMA........... 70
Mise sous tension du téléviseur........................... 42 CONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIR........ 71
SÉLECTION DES CHAÎNES ................................. 42 PROTECTION DES YEUX .....................................72
Volume Adjustment ................................................. 42 RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.......................... 73
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.... 43
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES........ 44
À L'ÉCRAN) (TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUE-
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE MENT).................................................................... 74
NUMÉRIQUE) .......................................................... 45
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE MODE IMAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (téléviseur
ANALOGIQUE)........................................................ 46 plasma uniquement) ............................................... 75
EDITION DES CHAÎNES........................................ 48
2
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE TÉLÉTEXTE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME Pour activer/désactiver le télétexte ................... 95
AUTO.)..................................................................................... 76 Texte SIMPLE............................................................. 95
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON........... 77 Texte TOP................................................................... 95
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
VERROUILLAGE........................................................................... 91
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE ................................... 92
Contrôle parental .................................................... 93
BLOCAGE DES TOUCHES.................................... 94
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
A Si votre appareil est entouré d'un film de protection, enlevez-le et nettoyez l'appareil avec un chiffon à lustrer.
Capteur de la télécom-
mande
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
INPUT MENU OK - + P
INPUT MENU OK - + P
MENU - +
OK VOLUME
P
INPUT ENTRÉE
MENU OK CHAÎNES
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
INPUT MENU OK - + P
MARCHE/
ARRÊT ENTRÉE MENU OK VOLUME CHAÎNES
4
Modèles de téléviseur LCD :
32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5***
PRÉPARATION
P CHAÎNES
+
VOLUME
-
OK
OK
MENU
MENU
INPUT
INPUT
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE Capteur intelligent
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. Ajuste l’image en fonction de l’éclairage
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. ambiant. (Seulement 32/37/42/47/52LG5***)
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu OPTION.
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Seulement 32/42LG20**, 26/32/42LG30**, 32/42LG5***)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait pro-
duire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
Support
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
! AVERTISSEMENT
G Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
5
PRÉPARATION
INPUT MENU OK - + P
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation dans le
menu O P T I O N.
Capteur de la
télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
6
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
S-VIDEO
Modèles de téléviseur plasma :
42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30**
PRÉPARATION
10
5
AV IN 3
HDMI/DVI IN
SERVICE ONLY
2 3 4 11
S-VIDEO
Seulement 42/50PG10**
S-VIDEO
1
HDMI/DVI IN
AV IN 3
AV IN 3
5 6 7 8 9
1 Prise du cordon d’alimentation 7 Port d'entrée RS-232C
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
tension est indiquée sur la page des Spécifications. Raccordez cette entrée au port RS-232C d’un
N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant ordinateur.
continu (CC).
8 Entrée composantes
2 Entrée audio RVB/DVI Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur ces prises.
ou d’un téléviseur.
9 Entrée d’antenne
3 SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE Raccordez l’antenne RF à cette prise.
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils. 10 Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas Memory Card International Association)
opérationnels.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
4 Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un 11 PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
périphérique externe à ces prises.
12 Entrée audio/vidéo (Sauf 42/50PG10**)
5 Entrée HDMI Raccordez la sortie audio/vidéo d’un appareil externe à
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous ces prises.
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au Entrée S-Video (Sauf 42/50PG10**)
port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
6 Entrée RVB
Raccordez la sortie d’un ordinateur.
7
PRÉPARATION
10
HDMI IN 3
5
Sauf
13 2 3 1 4
32/37/42LG20**
COMPONENT
USB IN AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
IN S-VIDEO
AV 1 AV 2
11
HDMI/DVI IN
2
RGB IN (PC)
AV IN 3
1(DVI)
12
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) H/P
ANTENNA IN
5 6 7 8 9
continu (CC).
8 Entrée composantes
2 Entrée audio RVB/DVI Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
Raccordez un signal audio à partir d’un ordinateur ces prises.
ou d’un téléviseur.
HDMI IN 3
9 Entrée d’antenne
3 SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE Raccordez l’antenne RF à cette prise.
Raccordez un signal audionumérique à partir de
différents types d'appareils. S-VIDEO
10 Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer
VIDEO L/MONO AUDIO R
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas Memory Card International Association)
opérationnels.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
4 Prise Péritel (AV1/AV2)
AV IN 3
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un 11 Entrée audio/vidéo
périphérique externe à ces prises. H/P
8
Modèles de téléviseur LCD : 19/22LS4D*
PRÉPARATION
1 2 3 4 5
AV 1 AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
Y PB PR L R
SERVICE
ONLY
6 7 8 9 10
9
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
(Modèles de téléviseur LCD: 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***)
A Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément le boulon, celui-ci pourrait dévier par un
phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
PRÉPARATION
l’écran.
Corps du socle
Base du
socle
(Seulement 19/22LG30**)
Corps du socle
Base du
socle
1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le MONTANT dans le SOCLE jusqu'à ce que vous entendiez
2
un clic.
10
(Seulement 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**)
PRÉPARATION
1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
3 Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l'arrière du
téléviseur.
11
PRÉPARATION
l’écran.
corps du socle
2 Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut. 4 Rassemblez les parties du corps de stand avec
la base de couverture du produit.
Corps de
Charnière
base
SOCLE PIVOTANT
(Sauf 19/22LS4D*, 50PG10**)
12
DÉMONTAGE DU SOCLE (Seulement 19/22LS4D*)
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
PRÉPARATION
2 Tirez le couvercle vers l’arrière pendant que vous 5 Tirez le corps du socle pour le séparer du
appuyez sur le bouton du corps de l’appareil. téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
13
PRÉPARATION
mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et
provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le
téléviseur ou ne s'y suspende.
1 1
2 2
1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-
fices supérieurs.
2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3 Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être
parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
! R E M A RQ U E
G Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que
celui du téléviseur.
14
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES
Modèles de téléviseur plasma
1 Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des
PRÉPARATION
appareils externes.
Support de
câbles
15
PRÉPARATION
! R E M A RQ U E
G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
16
Modèles de téléviseur LCD : 19/22LG30**
PRÉPARATION
Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configuration des
appareils externes.
! R E M A RQ U E
G Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
17
PRÉPARATION
confort maximal.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement”
peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas
défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de
points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran.
Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moni-
teur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion tempo-
raires sur l'écran.
18
■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter
Alimentation
les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible,
demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur
PRÉPARATION
indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre Disjoncteur
en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paraton-
nerre ou à des tuyaux de gaz.
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
19
PRÉPARATION
■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
S-VIDEO
AV 1 AV 2
Prise
1 2
IN
tenne
VIDEO AUDIO VARIABLE
COMPONENT IN AUDIO OUT
murale AV 1 AV 2
UHF
Antenne ANTENNA IN
Amplificateur
de signal
AV 1 AV 2
VHF
■ Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■ Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
20
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
■ Cette section sur la configuration d'un appareil externe reprend essentiellement les schémas correspondant
aux modèles 22LS4D*.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
■ Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d'un décodeur ou d'un autre
appareil numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
câble HDMI
1 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 ou
H D M I I N 3 du téléviseur.
21
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
HDMI/DVI IN AUDIO IN
1 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée (RGB/DVI)
H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) ou
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
H D M I / D V I I N 1 du téléviseur.
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE
(Sauf for 19/22LS4D*)
- Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le
port de sortie audionumérique (optique).
COMPONENT
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
IN
(RGB/DVI) AUDIO AV 1 AV
1 Raccordez une des extrémités d'un câble optique au OUT
VIDEO
RS-232C IN
3 Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le (CONTROL & SERVICE)
menu SON (p. 80). Reportez-vous au manuel d'utilisa-
tion de l'appareil externe.
ATTENTION
G Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des
lésions oculaires !
22
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble composantes
1 Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur DVD aux COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur. Y PB PR L R
Entrées en composantes
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le
lecteur DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré
ci-dessous.
Entrées en composantes du téléviseur Y PB PR
Y PB PR
Y B-Y R-Y
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y Cb Cr
Y Pb Pr
! R E M A RQ U E
G Un câble Péritel doit toujours être blindé. AUDIO/ (R) AUDIO (L)
VIDEO
23
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
HDMI IN 3
2 Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux
entrées AUDIO du téléviseur.
1 2
! R E M A RQ U E
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto
HDMI, vous devez régler correctement la résolution de
sortie.
24
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE
■ Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Dans le cas de l'image figée d'un magnétoscope, notez que l'utilisation prolongée du format 4/3 peut entraîner
OUTPUT
ANT IN SWITCH
2
Prise murale
Antenne
25
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
HDMI IN 3
! R E M A RQ U E
AV IN 3 AV IN 3
26
Raccordement avec un câble S-Vidéo
(Sauf 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**)
2 Raccordez les prises audio du magnétoscope aux pris- OUTPUT ANT OUT
HDMI IN 3
SWITCH
es d'entrée AUDIO du téléviseur.
1 2
3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnéto- S-VIDEO
scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag-
! R E M A RQ U E
G Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées
simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal
S-VIDÉO sera reçu.
Caméscope
1 Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope Console de jeu
aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les
couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche =
blanc et Audio droit = rouge.
HDMI IN 3
VIDEO L R
27
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
INSERTION DU MODULE CI
- Permet d'activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en
PCMCIA
mode télévision numérique. CARD SLOT
CONFIGURATION D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
28
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
HDMI/DVI IN AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
! R E M A RQ U E
G Pour bénéficier d'un son et d'une image optimisés, G Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'or-
raccordez un ordinateur au téléviseur. dinateur en conséquence.
G Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant G Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug & Play.
une période prolongée ; l'image figée peut laisser Ce téléviseur fournit des données EDID au système
une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur
la possibilité, utilisez un économiseur d'écran. se règle automatiquement lorsque vous utilisez le
G Raccordez l'ordinateur au port RVB (PC) ou HDMI téléviseur.
IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur, et modifiez la G Le protocole DDC est prédéfini pour les modes RVB
résolution. (RVB analogique) et HDMI (RVB numérique).
G Il est possible que des interférences apparaissent G Si besoin est, définissez les paramètres de la fonc-
selon la résolution, le modèle vertical, le contraste tion Plug and Play.
ou la luminosité en mode PC. Changez alors la réso- G Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit
lution du mode PC, modifiez la fréquence de pas les signaux RVB analogiques et numériques
rafraîchissement ou réglez la luminosité et le con- simultanément, raccordez soit le port RVB, soit l'en-
traste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit trée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher
nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur.
graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit
changez la carte graphique de l’ordinateur ou simultanément la sortie RVB analogique et
demandez conseil au fabricant de la carte numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI
graphique. (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug
G Le mode de synchronisation est distinct pour les and Play par le téléviseur.)
fréquences horizontale et verticale. G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas
G Raccordez le câble de signal du port de sortie du selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI-
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du DVI.
téléviseur ou le câble de signal du port de sortie G Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des
HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous
HDMI/DVI IN) du téléviseur. vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5
G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée mètres. Cela vous garantit une qualité d'image opti-
audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas male.
fournis avec le téléviseur).
29
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
720x480
31,469 59,94 31,5 60
640x480
37,684 75,00 720x576 31,25 50
37,879 60,31 37,500 50
800x600
46,875 75,00 1280x720 44,96 59,94
832x624 49,725 74,55 45 60
48,363 60,00 33,72 59,94
1024x768 56,470 70,00 33,75 60
60,123 75,029 28,125 50,00
1280x768 47,78 59,87 26,97 23,97
1360x768 47,72 59,8 27 24
1366x768 1920x1080
47,56 59,6 33,716 29,976
1280x1024 63,595 60,0 33,75 30,00
Seulement
1440x900 55,5 59,90 19LS4D* 56,250 50
1400x1050 64,744 59,948 67,43 59,94
Seulement
1680x1050 65,16 59,94 22LS4D* 67,5 60
30
Résolution d’affichage prise en charge
(Seulement 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***)
31
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner E C R A N.
3
OK
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
4
OK
Sélectionner O u i.
5
OK
Activer R é g l a g e s u s i n e.
32
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de
trembler, réglez la phase de l'image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
• Couleur : 50 Position G F G
E
• Teinte :0
Taille
• Contrôle avancé
• Réglage usine Phase
Ecran Réglages usine
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner E C R A N.
3
OK
Sélectionner P o s i t i o n , T a i l l e ou P h a s e .
4
Effectuez les réglages adéquats.
33
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Sélection de la résolution
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode PC.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner E C R A N.
3
OK
Sélectionner R é s o l u t i o n.
4
Sélectionner la résolution souhaitée.
34
Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement)
Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est tou-
jours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez
effectuer d’autres réglages.
Config. auto.
1MENU
Sélectionner I M A G E . • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
2 • Si les images doivent être de nouveau ajustées
OK
Sélectionner E C R A N. après le réglage automatique en mode RVB
(PC), vous pouvez ajuster la position, la taille ou
la phase.
3
OK
Sélectionner C o n f i g . a u t o ..
4
OK
Sélectionner O u i.
5
OK
Activer Config. auto.
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (Seulement 19/22LS4D*)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
POWER
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
TV INPUT
D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode
D/A
analogique.
TV/RADIO TEXT I/II MUTE Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en
mode veille.
INPUT Le mode d’entrée externe permet d’alterner entre les
appareils externes.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1 2 3
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
4 5 6
TV/RADIO Permet de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode
7 8 9 numérique.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
LIST 0 Q.VIEW
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
MENU AV MODE
36
POWER 1 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TV INPUT
D/A TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
TV/RADIO TEXT I/II MUTE
OK
INFO i GUIDE
EXIT
RETURN
VOL * PR
FAV
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
(Seulement 42/50PG10**)
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
POWER
INPUT TV/RAD INPUT Le mode d’entrée externe permet d’alterner entre les
appareils externes.
GUIDE TEXT AV MODE Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
1 2 3
38
POWER VOLUME +/- Permet de régler le volume.
INPUT TV/RAD
FAV Permet d’afficher la chaîne préférée sélectionnée.
GUIDE TEXT AV MODE
* Aucune fonction
LIST 0 Q.VIEW
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les
MENU Q.MENU
COLORÉES modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes.
MARK
FAV
MUTE * P
T.OPT SUBTITLE
*
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
RATIO
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
1 veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
40
RATIO
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
2 Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou P
(ou PR D E) du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, D/A, P (ou (PR + - ou P + -))
ou sur les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Initialisation de la configuration
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue, le mode
de sélection, le pays, le fuseau horaire et la recherche automatique des chaînes.
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Appuyez sur la touche R E T U R N pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.
c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique.
d. Le mode "Domicile" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini comme le
mode par défaut de ce téléviseur.
e. Le mode "Magasin" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un utilisateur modifie
les données de qualité d'image, le mode "Magasin" initialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le fab-
ricant après un laps de temps spécifique.
f. Le mode (Domicile, Magasin) peut être changé en restaurant les paramètres d'usine (réglage initial) dans
le menu OPTION.
RÉGLAGE DU VOLUME
1 PAppuyez sur la touche VOL + - (ou + -) pour régler le volume.
42
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les
schémas de ce manuel.
SON Déplacer OK
• 200Hz 0 - +
• 500Hz 0 - +
• 1.2KHz 0 - +
1MENU
Afficher chaque menu.
2
OK
Sélectionner une option du menu.
3
OK
Aller dans le menu contextuel.
• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service
seront supprimées.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherche
Rechercheauto.
auto. Recherche
Rechercheauto.
auto.
Recherche manuelle Recherche manuelle
Edition des chaînes Edition des chaînes Toutes les chaînes seront réinitialisées,
Préampli : Marche Préampli : Marche Continuer?
Mise à jour auto. : Arrêt Mise à jour auto. : Arrêt Oui Non
Diagnostiques Diagnostiques
SECAM L Search
Infos CI Infos CI
1MENU
Sélectionner C O N F I G.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans Système de
2 verrou "Marche".
OK
Sélectionner R e c h e r c h e a u t o .. • Si vous souhaitez poursuivre la recherche
automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la
touche . Appuyez ensuite sur OK. Sinon,
3 sélectionnez Non.
OK
Sélectionner O u i.
4
OK
Activer R e c h e r c h e a u t o ..
44
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE)
La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste des chaînes.
Edition des chaînes Edition des chaînes Votre téléviseur ajoutera les
chaînes de ce canal sur la liste
Préampli : Marche Préampli : Marche
UHF CH. 30
Mise à jour auto. : Arrêt Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques Diagnostiques
Infos CI Infos CI Mauv. Normal Bon
Mettre à jour
Fermer
1MENU
Sélectionner C O N F I G. • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans Système de
2 verrou "Marche".
OK Sélectionner R e c h e r c h e
m a n u e l l e.
3
OK
Sélectionner D T V (Numérique).
4
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
45
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherchemanuelle
Recherche manuelle Recherche
Recherchemanuelle
manuelle Mémoire 2007
Edition des chaînes Edition des chaînes Système BG
Tuner V/UHF
Préampli : Marche Préampli : Marche
Canal 0
Mise à jour auto. : Arrêt Mise à jour auto. : Arrêt
Régl. fin F G
Diagnostiques Diagnostiques
Recherche F G
Infos CI Infos CI Nom C 02
Sauvegrader
Fermer
1MENU 6
Sélectionner C O N F I G . Sélectionner V / U H F ou C â b l e.
2 7 1 2 3 Sélectionner le
OK
Sélectionner R e c h e r c h e m a n u e l l e. ou 4
7
5
8
6
9 numéro du canal
0
souhaité.
3 8
Commencer la recherche.
OK
Sélectionner T V (Télévision).
4 1 2 3
9
ou 4 5 6 Sélectionner le numéro OK
Sélectionner S a u v e g r a d e r.
7 8
0
9
de chaîne souhaité.
5
Sélectionner un système TV.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
• L : SECAM L/L’ (France)
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
• Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.
46
A Affectation d’un nom à une chaîne
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
A Réglage de précision
En règle générale, le réglage de précision ne s'avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.
1MENU 4
Sélectionner C O N F I G. Sélectionner R é g l . f i n.
47
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez directement le numéro à l'aide des touches
NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes.
Dans certains pays, vous pouvez changer de numéro de chaîne au moyen de la touche JAUNE.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG Déplacer OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition
Editiondes
deschaînes
chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Arrêt
Diagnostiques
Infos CI
1MENU
Sélectionner C O N F I G. • Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans Système de
2 Sélectionner E d i t i o n d e s
verrou "Marche".
OK
c h a î n e s.
3
OK
Entrer dans le menu.
4
Sélectionner un programme à enregistrer ou à sauter.
48
EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO
A Sauter un numéro de chaîne
1 • Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
veut dire que vous ne pourrez pas le sélection-
ner en utilisant la touche P (ou (PR + -
2 ou P + -)) pendant le fonctionnement normal
49
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
EN MODE TV
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les chaînes mémorisées.
A Recherche automatique
1 • Une fois la recherche automatique activée, vous ne
VERTE Lancer la recherche automatique. pouvez plus modifier les chaînes.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
3
JAUNE Désélectionner le numéro de chaîne déplacé.
50
PRÉAMPLI (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Si la réception est de mauvaise qualité, réglez la fonction Préampli sur "Marche".
Lorsque le signal est fort, sélectionnez "Arrêt".
1MENU
Sélectionner C O N F I G.
2
OK
Sélectionner P r é a m p l i.
3
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
OK
Enregistrersouhaitée.
51
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1MENU 3 Sélectionner M a r c h e ou
Sélectionner C O N F I G. OK
A r r ê t.
• Si vous sélectionnez Marche,
un message de confirmation
2 s'affiche pour vous notifier
OK
Sélectionner M i s e à j o u r qu'un nouveau logiciel a été
a u t o .. 4 détecté.
OK
Enregistrer.
Diagnostics technologiques
CONFIG Déplacer OK
Constructeur: LG Electronics Inc.
Modèle / Référ. : 22LS4D
Recherche auto.
1MENU
Sélectionner C O N F I G.
2
OK
Sélectionner D i a g n o s t i q u e s.
4
OK Afficher les informations sur le canal.
53
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Viaccess Module
CONFIG Déplacer OK
Consultations
1MENU
Sélectionner C O N F I G.
2
OK
Sélectionner I n f o s C I.
54
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES
Vous pouvez vérifier les chaînes enregistrées en mémoire en affichant la liste des chaînes.
S'affiche lorsque la
chaîne est verrouillée.
1 2
P ou P Faire défiler les chaînes. LIST
Revenir à l’affichage normal de la télévi-
sion.
55
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Cette fonction n'est disponible qu'avec les appareils comportant le logo SIMPLINK. Vérifiez l'existence de celui-ci.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement s'il est utilisé avec d'autres appareils présentant la fonction
HDMI-CEC.
Cette fonction vous permet de contrôler et de lire d'autres appareils audiovisuels raccordés au téléviseur avec un
câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT.
La fonction SIMPLINK n'est pas prise en charge par l'entrée HDMI IN 3.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1MENU
Sélectionner O P T I O N.
2
OK Sélectionner S I M P L I N K.
3
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
4
OK
Enregistrer.
! R E M A RQ U E
G Raccordez le terminal HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur au terminal arrière (terminal HDMI) de l'ap-
pareil à l'aide du câble HDMI.
G Après avoir raccordé le terminal HDMI du système de home cinéma disposant de la fonction SIMPLINK
comme indiqué ci-dessus, raccordez le terminal DIGITAL AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur au terminal
DIGITAL AUDIO IN sur l'arrière de l'appareil SIMPLINK, à l'aide du câble optique.
G Quand vous utilisez un appareil externe disposant de la fonction SIMPLINK, appuyez sur la touche TV
parmi les touches MODE de la télécommande.
G Lorsque vous changez la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez
interrompre le fonctionnement d'un appareil contrôlé par SIMPLINK.
G Quand vous sélectionnez ou utilisez un appareil multimédia disposant de la fonction home cinéma, le
haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur home cinéma.
56
Fonctions SIMPLINK
Lecture du disque
Commandez les appareils audiovisuels raccordés en utilisant les touches , G, A, l l, FF et GG. (La touche O
ne permet pas de telles fonctions.)
Lecture directe
Après avoir raccordé des appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez directement contrôler les appareils et lire tous
les supports pris en charge sans réglage supplémentaire.
Sélection de l'appareil audiovisuel
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur.
Mise hors tension de tous les appareils
* Si un appareil raccordé au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction
SIMPLINK, cette fonction n'est pas disponible.
Menu SIMPLINK
Appuyez sur la touche , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1 V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : revient à la chaîne
précédente indépendamment du mode actuel.
1
2 L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques
insérés. 2 Appareil sélectionné
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques
sont affichés en bas de l'écran. 3 Si aucun appareil n'est rac-
cordé (affiché en gris)
3 F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et contrôle le 4
magnétoscope raccordé.
5 Si un appareil est raccordé
4 Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD (affiché en surbrillance)
R e c o r d e r ) : lit et contrôle les enregistrements stockés sur
le disque dur.
5 S o r t i e a u d i o a u s y s t è m e d e h o m e c i n é m a / S o r ti e
a u d i o a u t é l é v i s e u r ( S p e a k e r ) : sélectionnez Home
theater (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV)
pour la sortie audio.
57
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
AV1
Langue menu : Anglais Langue menu : Anglais
AV2
Langue audio : Anglais Langue audio : Anglais
AV3
Langue des sous-titres : Anglais Langue des sous-titres : Anglais
Composant
Malentendant( ) :Arrêt Malentendant( ) :Arrêt
RGB
Pays :UK Pays :UK HDMI1
Labels
Labels des
des sources Labels
Labels des
des sources HDMI2
SIMPLINK : Arrêt SIMPLINK : ArrêtHDMI3
Blocage touches : Arrêt Blocage touches : Arrêt
E E Fermer
4
Sélectionner le libellé.
58
MODE AV
Vous pouvez obtenir une image et un son de meilleure qualité lorsque vous raccordez des appareils audiovisuels à
l'entrée externe.
Jeux Sport
59
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'af-
fichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de
début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne
souvent des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces informations
dépendent des moyens de radiodiffusion).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de pro-
grammes électronique.
ALL
D
06 Mar.
06 Mars 2006 15:09
14:00 15:00
1 GUIDE 1
2
YLE TV1
YLE TV2
pas d’information
pas d’information
Kungskonsumente
TV2: Farmen pas d’information
Activer ou désactiver l’EPG. 4 TV.. pas d’information
5 YLE FST pas d’information
6 CNN pas d’information
8 YLE24 ... ... pas d’information ... ... Tänään otsikoissa
E
2
OK
Afficher le programme sélectionné.
60
Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)
OK
Passer au programme sélectionné. TV/RAD ou TV/RADIO Sélectionner le programme TV
ou RADIO.
GUIDE EXIT
JAUNE Sélectionner le mode de réglage ou Désactiver l'EPG.
Enregistrer/Rappeler horloge.
INFO i
OK
Passer au programme sélectionné. Activer ou désactiver les
informations détaillées.
Sélectionner NOW (programme en cours)
ou NEXT (programme suivant).
GUIDE EXIT
OK
Passer à la date sélectionnée. ou Désactiver l'EPG.
61
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches dans la boîte de description détaillée
INFO i
Texte précédent/suivant Activer ou désactiver les
informations détaillées.
GUIDE EXIT
JAUNE Sélectionner le mode de réglage ou Désactiver l'EPG.
Enregistrer/Rappeler horloge.
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
62
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d'image : 16/9, Signal original, Format original, 4/3, 14/9 et
Zoom1/2.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran
et reste visible.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Q. MENU
• Vous pouvez également régler le rapport
RATIO
ou Sélectionner le format d’image longueur/largeur dans les menus PICTURE
souhaité. ou Q.MENU.
• Pour définir les paramètres du zoom, sélec-
tionnez 14/9, Zoom 1 et Zoom 2 dans le
menu Format de l'image. Une fois les
paramètres du zoom enregistrés, l'affichage
revient au menu rapide.
• 16:9 • 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en pro- de visionner une image en 4:3 avec des barres
portion linéaire, pour occuper complètement grises à gauche et à droite.
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
63
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Format original
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• 14:9
Cette option vous permet de visionner une • Signal original
image au format 14/9 ou un programme TV au La sélection suivante vous permettra de voir
mode 14/9. L'écran 14/9 est identique au for- une image de meilleure qualité sans rien per-
mat 4/3, mais il est agrandi sur la droite et sur dre de l'image d'origine en haute définition.
la gauche. Important : si votre image d'origine contient
du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés.
Signal original
• Zoom1
Permet de visionner l'image en plein écran, sans
l'altérer.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
! R E M A RQ U E
G Vous pouvez sélectionner uniquement 16:9 (large), 4:3, 14:9, Zoom 1/2 en mode composant
(inférieur à 720 p).
G Vous pouvez sélectionner uniquement 4:3, 16:9 (large) en mode RGB/HDMI[PC].
G En mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Signal original est disponible.
G Vous pouvez sélectionner Original en mode télétexte numérique au Royaue-Uni (MHEG-5).
64
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Mode image – Réglages prédéfinis
G Il est possible d’utiliser un capteur intelligent uniquement avec les 32/37/42/47/52LG5***.
G Le rétro éclairage ne sera pas affiché pour les modèles PLASMA.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
IMAGE Déplacer OK IMAGE Déplacer OK
65
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
3
OK
Sélectionner T e m p . d e c o u l e u r.
4
Sélectionner F r o i d, M o y e n ou C h a u d.
66
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
G Il est possible d’utiliser un capteur intelligent uniquement avec les 32/37/42/47/52LG5***.
G Le rétro éclairage ne sera pas affiché pour les modèles PLASMA.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Standard (Utilisateur) Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif Capteur intelligent
Standard (Utilisateur)
• Rétro-éclairage 100 • Rétro-éclairage 100Vif
• Contraste 70 • Contraste 70 Standard
Standard (Utilisateur)
• Luminosité 50 • Luminosité 50 Cinéma
• Netteté 50 • Netteté 50 Sport
• Couleur 50 • Couleur 50 Jeux
• Teinte 0 R G • Teinte 0 Expert1
E E
Expert2
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
3
OK
Sélectionner V i f, S t a n d a r d, C i n é m a, S p o r t ou J e u x.
4
OK
Sélectionner R é t r o - é c l a i r a g e (Télévision LCD uniquement), C o n t r a s t e,
L u m i n o s i t é, N e t t e t éou T e i n t e.
5
OK
Effectuer les réglages adéquats.
! R E M A RQ U E
G Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
67
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages
Préréglagesd’image
d’image: :Vif
Expert1 Capteur intelligent • Contraste 70Réduction du bruit Arrêt
E
Expert2 Fermer
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
3
OK
Sélectionner E x p e r t 1 ou E x p e r t 2.
4
OK
Sélectionner C o n t r ô l e e x p e r t.
4
OK
Sélectionner la source souhaitée.
5
Effectuer les réglages adéquats.
68
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
Contraste clair
Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
Couleur claire
Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
Réduction du bruit
Supprime le bruit en faisant en sorte de ne pas endommager l'image d'origine.
Gamma
Avec des valeurs gamma élevées, les images sont blanchâtres, tandis qu'avec des valeurs gamma faibles, les
images affichent plus de contraste.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
IMAGE Déplacer OK IMAGE Déplacer OK
D D
Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Vif Temp. de couleur Froid
• Rétro-éclairage 100 • Rétro-éclairage 100Contraste clair F Haut G
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
3
OK
Sélectionner F r e s h c o n t r a s t, C o u l e u r c l a i r e, R é d u c t i o n d u b r u i t
ou G a m m a.
4
Sélectionner la source souhaitée.
69
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Cette fonction est disponible uniquement avec les modes TV, AV et Composantes 480i/576i/1080i.
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
3
OK
Sélectionner M o d e C i n é m a .
4
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
70
CONTRÔLE AVANCÉ : NIVEAU DE NOIR
Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet de régler le téléviseur sur la meilleure qualité d'image.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composantes.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Rétro-éclairage 100 • Rétro-éclairage 100Contraste clair Haut
• Contraste 100 • Contraste 100 Couleur claire Haut
• Luminosité 50 • Luminosité 50 Réduction du bruit Moyen
Gamma Moyen
• Netteté 70 • Netteté 70
Niveau noir F Haut G
• Couleur 70 • Couleur 70
Protection des yeux Arrêt
• Teinte 0 R G • Teinte 0
Mode Cinéma Arrêt
• Contrôle avancé
Contrôle avancé • Contrôle avancé
Contrôle avancé
E E
Fermer
3
OK
Sélectionner N i v e a u n o i r.
4
Sélectionner B a s ou H a u t.
71
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1MENU
Sélectionner I M A G E .
2
OK
Sélectionner C o n t r ô l e a v a n c é.
3
OK
Sélectionner P r o t e c t i o n d e s y e u x .
4
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
72
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE
Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Contraste 100 • Contraste 100
• Luminosité 50 • Luminosité 50
• Netteté 70 •i Netteté 70
Réinit. config. Image…
• Couleur 70 • Couleur 70
• Teinte 0 R G • Teinte 0 R G
1MENU
Sélectionner IMAGE.
2
OK
Sélectionner R é g l a g e u s i n e.
3
OK
Initialiser la valeur ajustée.
73
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1MENU
Sélectionner O P T I O N.
2
OK Sélectionner M é t h o d e I S M.
74
MODE IMAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
(TÉLÉVISEUR PLASMA UNIQUEMENT)
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
SIMPLINK : Arrêt SIMPLINK : Arrêt
Blocage touches : Arrêt Blocage touches : Arrêt
Set ID Set ID
Méthode ISM Méthode ISM Niveau
Niveau00
Economie
Economied’énergie
d’énergie :: Arrêt
Arrêt Economie d’énergie : Arrêt 1
Economied’énergie Niveau
Réglages usine Réglages usine Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
1MENU
Sélectionner O P T I O N.
2
OK
Sélectionner E c o n o m i e d ’ é n e r g i e.
3
OK
Sélectionner N i v e a u 0, N i v e a u 1,
• Le niveau 0 est le plus lumineux.
N i v e a u 2, N i v e a u 3 ou N i v e a u 4.
4
OK
Enregistrer.
75
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
G Avec les modèles 19/22LS4D*, TV Speaker ne seront pas affichés.
Volume
Volumeauto. : Arrêt
auto. : Arrêt Volume
Volumeauto. : Arrêt
auto. : Arrêt Arrêt
Arrêt
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 200Hz 0 - + • 200Hz 0 - +
• 500Hz 0 - + • 500Hz 0 - +
• 1.2KHz 0 - + • 1.2KHz 0 - +
• 3KHz 0 - + • 3KHz 0 - +
E E
1MENU
Sélectionner S O N.
2
OK
Sélectionner Volume auto.
3
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
76
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON
Vous pouvez sélectionner les réglages de son de votre choix : SRS TruSurround XT ou (SRS TruSurround HD
(Seulement 32/37/42/47/52LG5010)), Clear Voice (Voix nette), Standard, Musique, Cinéma, Sports ou Jeux.
Vous pouvez également régler la fréquence de l'égaliseur.
Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité sonore sans aucun réglage particulier car le
téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
1MENU
Sélectionner S O N. • Si vous sélectionnez Clear Voice(Voix nette), la
fonctionnalité SRS TruSurround XT ne fonc-
tionne pas.
2
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
77
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1MENU
Sélectionner S O N.
2
OK
Sélectionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
5
OK
Définir le niveau de son souhaité.
78
BALANCE
Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre convenance.
• 500Hz 0 - + • 500Hz 0 - +
• 1.2KHz 0 - + • 1.2KHz 0 - +
• 3KHz 0 - + • 3KHz 0 - +
E E
1MENU
Sélectionner S O N.
2
OK
Sélectionner B a l a n c e.
3
OK
Effectuer le réglage souhaité.
79
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur.
• 1.2KHz 0 - + • 1.2KHz 0 - +
• 3KHz 0 - + • 3KHz 0 - +
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 7.5KHz 0 - + • 7.5KHz 0 - +
• 12KHz 0 - + • 12KHz 0 - +
1MENU
Sélectionner S O N.
2 Sélectionner H a u t - p a r l e u r s T V.
OK
3
OK
Sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
80
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
(Sauf 19/22LS4D*)
Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix.
Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur un canal qui transmet ce type de son.
Lorsque le format Dolby Digital est disponible, si vous sélectionnez Dolby Digital dans le menu Sortie audio
num., la sortie SPDIF reproduit le son Dolby Digital. Si le format Dolby Digital est sélectionné dans le menu alors
qu'il n'est pas disponible, la sortie SPDIF reproduit le son PCM (modulations par impulsions et codage).
Même si les options Dolby Digital et Langue audio ont été réglées sur un canal qui diffuse un son Dolby Digital,
seul Dolby Digital est reproduit.
• 1.2KHz 0 - + • 1.2KHz 0 - +
• 3KHz 0 - + • 3KHz 0 - +
• 12KHz 0 - + • 12KHz 0 - +
1MENU
Sélectionner S O N. Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
représentant un double D sont
2 des marques de commerce de
OK Sélectionner la S o r t i e a u d i o n u m. Dolby Laboratories.
• Il est possible qu'en mode HDMI, certains
lecteurs DVD ne reproduisent pas le son SPDIF.
3 À ce moment-là, réglez la sortie audion-
OK
Sélectionner D o l b y D i g i t a l ou P C M . umérique du lecteur DVD sur PCM.
81
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 200Hz 0 - + • 200Hz 0 - +
• 500Hz 0 - + • 500Hz 0 - +
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
• 1.2KHz 0 - + • 1.2KHz 0
i Réinitialisation des préréglages de son en cours...
• 3KHz 0 - + • 3KHz 0
• 7.5KHz 0 - + • 7.5KHz 0 - +
• 12KHz 0 - + • 12KHz 0 - +
•• Réglages
Réglages usine • Réglages
• Réglages usine
1MENU
Sélectionner S O N.
2
OK
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
3
OK
Initialiser la valeur ajustée.
82
I/II
Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)
Lorsqu'une chaîne est sélectionnée, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de
chaîne et le nom de la station.
1 Q. MENU
• Pour 19/22LS4D* uniquement
Sélectionner S o n.
I/II
Permet de sélectionner la sor-
2 tie audio.
OK
Sélectionner la sortie audio.
83
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I, NICAM
DUAL II, NICAM DUAL I+II ou FM MONO.
L + R : le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio de l'entrée
droite (R) sur le haut-parleur droit.
L + L : le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
R + R : le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
84
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L’ÉCRAN/
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension
pour la première fois.
1
OK Sélectionner la langue souhaitée.
2
OK Sélectionner votre pays.
2
OK
Sélectionner L a n g u e m e n u ou P a y s.
3
OK
Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).
4
OK
Enregistrer.
! R E M A RQ U E
G Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche RETURN ou bien
avant que l'OSD (affichage à l'écran) ne s'éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l'appareil.
G Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que
certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
G Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
G Les touches de contrôle du mode DTV peuvent ne pas fonctionner, suivant les normes de diffusion du pays.
G Le code pays "UK" ne doit être activé qu'au Royaume-Uni.
85
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio et la langue des sous-titres ne sont
pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans la seconde catégorie.
1MENU 1MENU
Sélectionner O P T I O N. Sélectionner O P T I O N.
3 3
OK Sélectionner la langue souhaitée. OK Sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
4
OK
Enregistrer.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
< Sélection de la langue des sous-titres > Information OSD de la langue des sous-titres
G Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus,
Affichage État
vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide
de la touche SUBTITLE de la télécommande. N.A Non disponible
Sous-titres Télétexte
G Appuyez sur les touches pour sélectionner la langue
des sous-titres. Sous-titres pour malentendants
- Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, compris entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
- Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut que
le téléviseur émette une partie du son principal.
86
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge
manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
Horloge
Horloge Horloge
Horloge Date 06
Mois Mars
eure arrêt : Arrêt eure arrêt : Arrêt
Année 2007
eure marche : Arrêt eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt
Heure 04
Arrêt auto. : Arrêt Arrêt auto. : Arrêt
Minute 45
Fuseau horaire : Canary GMT Fuseau horaire : Canary GMT
RÉGLAGE DE L'HEURE
Fermer
1MENU
Sélectionner H E U R E.
2
OK
Sélectionner H o r l o g e.
4
Définir l’année, la date ou l’heure.
87
RÉGLAGE DE L'HEURE
Si aucune touche de la télécommande n'est actionnée durant les deux heures qui suivent la mise en service, le
téléviseur s'arrêtera automatiquement.
Cette fonction de "démarrage et arrêt automatiques" s'active chaque jour à l'horaire prédéfini.
L'heure d'arrêt supplante l'heure de mise en marche si elles sont définies à la même heure.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche.
Horloge Horloge
1/Mar. 2007 16:09
eure arrêt : Arrêt eure arrêt :
répéter F Arrêt G
eure
euremarche
marche :: Arrêt
Arrêt Arrêt
eure marche :Arrêt
Heure 04
Minuterie d’arrêt : Arrêt eure marche : Arrêt
Minute 45
Arrêt auto. : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt
Fuseau horaire : Canary GMT Arrêt auto. Mode
: Arrêt
RÉGLAGE DE L'HEURE
DTV
Fuseau horaire ChaîneGMT
: Canary 800
Volume 30
Fermer
3 Sélectionner Répéter. 2
OK
Sélectionner T V, D T V ou R a d i o.
88
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après
10 minutes.
Horloge Horloge
eure arrêt : Arrêt eure arrêt : Arrêt
eure marche : Arrêt eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêtauto.
auto. :: Arrêt
Arrêt Arrêtauto.
Arrêt auto. :: Arrêt
Arrêt
Marche
Fuseau horaire : Canary GMT Fuseau horaire : Canary GMT
RÉGLAGE DE L'HEURE
1MENU
Sélectionner H E U R E.
2
OK
Sélectionner A r r ê t a u t o .
3
OK
Régler sur Arrêt ou Marche.
89
RÉGLAGE DE L'HEURE
1MENU
Sélectionner H E U R E.
2
OK
Sélectionner F u s e a u h o r a i r e.
4
OK
Confirmer les informations.
RÉGLAGE DE L'HEURE
1 Q. MENU
Sélectionner M i n u t e r i e d ’ a r r ê t. • Pour 19/22LS4D* uniquement
2 Sélectionner A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0,
SLEEP
Sélectionnez le nombre de min-
OK
1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 M i n. utes.
• Vous pouvez également régler la fonction Minuterie d'arrêt dans le menu HEURE.
90
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET
SYSTÈME DE VERROUILLAGE
Entrez le mot de passe ; appuyez sur ‘0', ‘0', ‘0', ‘0' sur la télécommande.
Systèmede
Système deverrou
verrou: Arrêt
: Arrêt Systèmede
Système verrou: ArrêtArrêt
deverrou Arrêt
Défin. m.d.passe Défin. m.d.passe Marche
Blocage de Chaîne Blocage de Chaîne
Limitation d’âge : Arrêt Limitation d’âge : Arrêt
CONTRÔLE PARENTAL
1MENU • Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur
Sélectionner V E R R O U.
‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande.
2
OK
Sélectionner S y s t è m e d e v e r r o u.
3
OK
Sélectionner M a r c h e.
4
OK OK
Définir le mot de passe.
5 1 2 3
4
7
5
8
6
9
Saisir un mot de passe à 4 chiffres.
0
Surtout ne pas oublier ce numéro !
Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmer.
91
CONTRÔLE PARENTAL
Cette fonction est disponible lorsque l'option Système de verrou est réglée sur "Marche".
D
CONTRÔLE PARENTAL
Bloquer/Débloquer
1MENU
Sélectionner V E R R O U.
2
OK
Sélectionner B l o c a g e d e C h a î n e.
3
OK
Entrer dans le menu.
4
VERTE Sélectionner une chaîne à bloquer.
92
CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Cette fonction repose sur les informations émises par la station de diffusion.
Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction n'est pas opérante.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est
éteint.
Cette fonction permet d'éviter que les enfants regardent certains programmes télévisés réservés aux adultes, en
fonction de la classification attribuée.
Fermer
CONTRÔLE PARENTAL
1MENU
Sélectionner V E R R O U.
2
OK
Sélectionner L i m i t a t i o n d ’ â g e.
3
OK
Effectuer les réglages adéquats.
4
OK
Enregistrer.
93
CONTRÔLE PARENTAL
E E Marche
94
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernière minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que
de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télé-
texte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directe-
ment le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
TEXTE SIMPLE
A Sélection des pages
TÉLÉTEXTE
1 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMÉROTÉES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
2 Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P (ou (PR + - ou P + -)).
TEXTE TOP
Le guide de l'utilisateur situé en bas de l'écran affiche quatre zones de couleur rouge, vert, jaune et bleu. La zone
jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMÉROTÉES.
95
TÉLÉTEXTE
FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1 Appuyer sur la touche T.OPT puis sur pour sélectionner le menu i . La page d'index s'affiche.
(Avec les modèles 19/22LS4D*, appuyez sur la touche i pour sélectionner le menu index.)
2
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
3 En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉROTÉES.
4 Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P (ou (PR + - ou P + -)).
?
A INFORMATIONS CACHÉES
TÉLÉTEXTE
Sélectionner ce menu pour afficher les informations cachées, comme les solutions aux devinettes et aux puzzles.
A MISE À JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par
le numéro de la page. Sélectionner ce menu à nouveau pour afficher la page télétexte actualisée.
A HEURE
Lorsque vous regardez une chaîne, sélectionnez ce menu pour afficher l'heure en haut à droite de l'écran.
Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, appuyer sur les touch-
es Rouge ou Verte, ou sur les touches NUMÉROTÉES.
A FIGER
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs sous-pages. Le
nombre de sous-pages et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaissent normalement en dessous
de l'heure. Lorsque ce menu est sélectionné, le symbole Stop est affiché en haut à gauche de l’écran et le change-
ment de page automatique est inactif.
96
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
*Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume-Uni.
Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau
du texte, des graphiques, etc.
Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent
ce genre de service.
Vous devez sélectionner Arrêt dans le menu des langues de sous-titres pour afficher letélétexte. Pour ce faire,
appuyez sur la touche SUBTITLE.
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE
1 Appuyez sur le clavier numérique ou sur la touche P
(ou (PR + - ou P + -)) pour sélectionner un service qui
diffuse le télétexte numérique.
97
ANNEXE
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour initialiser la valeur ajustée.
Lorsque l'option Système de verrou est réglée sur "Marche", le message de saisie du mot de passe s'affiche.
Annuler
1MENU
Sélectionner O P T I O N. • Si l'option Système de verrou est réglée sur
"Marche" mais que vous avez oublié votre mot de
passe, tapez '7', '7', '7', '7' sur la télécommande.
2
ANNEXE
OK
Sélectionner R é g l a g e s u s i n e .
3
OK
98
DÉPANNAGE
Le téléviseur ne fonctionne pas normalement.
■ Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande
vers le téléviseur. Veillez à pointer la télécommande directement vers le téléviseur.
La télécommande ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -).
ne fonctionne pas ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
L’image apparaît
lentement après avoir ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune
allumé l’appareil image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez votre service après-vente.
ANNEXE
■
L'image et les ■ Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment éloignés l'un de l'autre.
c o u l e u r s s o n t m a u- ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
vaises ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r i-
z o n t a l e s o u t r e m b l e- ■ Recherchez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
ment de l’image
■ Il se peut que la station d'émission ait des problèmes ; essayez une autre station.
Mauvaise réception ■ Le signal émis par la station d'émission est faible ; réorientez l'antenne pour
de certaines chaînes recevoir un signal plus fort.
■ Recherchez les sources de possibles interférences.
Aucune image n'apparaît A Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3.
suite au raccordement Si les câbles HDMI ne prennent pas en charge la technologie HDMI version 1,3,
HDMI cela peut provoquer des scintillements ou l'absence d'image. Dans ce cas, utilisez
des câbles plus récents prenant en charge la version 1,3 de la technologie HDMI.
99
ANNEXE
Bruit inhabituel ■ Le téléviseur émet un bruit inhabituel lorsque vous l'allumez et l'éteignez. Ce
provenant de bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
l'appareil aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Aucun son suite au A Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3.
raccordement HDMI A Vérifiez que le câble USB prend en charge la version 2,0.
ou USB
* Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles.
Barres verticales ou
ANNEXE
100
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucissant (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage du châssis
■ Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux sec et non pelucheux.
■ N’utilisez pas de chiffon humide.
Inutilisation prolongée
ATTENTION
G En cas d'inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple, si vous partez en vacances), nous
ANNEXE
vous conseillons de débrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur
en cas d'orage ou de surcharges électriques.
101
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
42PG10** 50PG10** 42PG30**
MODÈLES
42PG1000-ZA 50PG1000-ZA 42PG3000-ZA
avec le socle 26,6 kg / 58,7 lbs 41,5 kg / 91,5 lbs 28,0 kg / 61,8 lbs
Poids
sans le socle 24,6 kg / 54,3 lbs 38,1 kg / 84,0 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs
Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A
Consommation électrique 310W 420W 310W
avec le socle 42,3 kg / 93,3 lbs 27,3 kg / 60,1 lbs 41,8 kg / 92,2 lbs
Poids
sans le socle 38,3 kg / 84,5 lbs 24,4 kg / 53,8 lbs 37,8kg / 83,3lbs
Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,1A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,2A
Consommation électrique 420W 310W 420W
ANNEXE
avec le socle 80,6 kg / 177,7 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs
Poids
sans le socle 72,6 kg / 160,1 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs
Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,6A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0A
Consommation électrique 560W 50W 60W
avec le socle 5,02 kg / 11,1 lbs 5,6 kg / 12,4 lbs 10,1 kg / 22,3 lbs
Poids
sans le socle 4,76 kg / 10,5 lbs 5,34 kg / 11,8 lbs 8,6 kg / 19,0 lbs
Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,2A
Consommation électrique 50W 55W 120W
avec le socle 13,4 kg / 29,6 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs 23,6 kg / 52,1 lbs
Poids
sans le socle 11,9 kg / 26,3 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs
Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3A
ANNEXE
Consommation électrique 150W 180W 230W
avec le socle 13,4 kg / 29,6 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs 23,6 kg / 52,1 lbs
Poids
sans le socle 11,9 kg / 26,3 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs
Conditions d’alimentation CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8A CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3A
Consommation électrique 150W 180W 230W
avec le socle 14,1 kg / 31,1 lbs 18,3 kg / 40,4 lbs 26,2 kg / 57,8 lbs
Poids sans le socle 12,6 kg / 27,8 lbs 15,6 kg / 34,4 lbs 23,5 kg / 51,8 lbs
avec le socle 14,1 kg / 31,1 lbs 29,2 kg / 64,4 lbs 39,5 kg / 87,1 lbs
Poids sans le socle 12,6 kg / 27,8 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs 34,9 kg / 77,0 lbs
Conditions d’alimentation AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A
Consommation électrique 180W 300W 330W
■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans
préavis.
104
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Seulement 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***)
La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle
peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécom-
mande.
Néanmoins, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
2 Mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple,
Décodeur) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil sélectionné s'al-
lume.
3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un
code de programmation.
4 Introduisez un numéro de code à l'aide des touches numériques de la télécommande. Vous trouverez les
ANNEXE
numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil dans les pages suivantes. Si le
code est correct, l’appareil s’éteint.
6 Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil répond correctement. Si ce n’est
pas le cas, renouvelez l’étape 2.
105
ANNEXE
106
CODES INFRAROUGE
1. Raccordement
■ Raccordez votre télécommande filaire sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
■ Configuration de la trame
Première trame
Code
Lead code
d’entête CodeLow
personnalisé bas
custom code CodeHigh
personnalisé haut
custom code CodeData
données
code Datadonnées
Code code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
Code de répétition
Repeat code
Tf
■ Code d’entête
ANNEXE
9 ms
4,5
4.5ms
ms
■ Code de répétition
0,55 ms
0.55 ms
9 ms 2.25 ms
ms
2,25
1.12 ms
1,12 ms 2,24
2.24 ms
■ Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf Tf
Tf=108 ms @455KHz
Tf=108ms à 455 KHz
107
ANNEXE
108
INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
Installation du dispositif RS-232C
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
système de commande externe (tel qu'un ordinateur ou
un système de commande A/V) pour contrôler les
fonctions du téléviseur en externe.
Raccordez le port série du système externe à la prise
RS-232C, à l'arrière du téléviseur.
Remarque : le câble de raccordement RS-232C n'est
pas fourni avec le téléviseur.
1 Pas de connexion
2 RXD (réception de données) 1 5
3 TXD (envoi de données)
4 DTR (terminal de données prêt)
5 GND (terre)
6 DSR (données prêtes)
ANNEXE
7 RTS (prêt à envoyer) 6 9
8 CTS (prêt à émettre)
9 Pas de connexion
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) Configurations 3 fils (non standard)
PC TV PC TV
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9
109
ANNEXE
Set ID
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d'identification du téléviseur.
Consultez "Mappage réel des données" p.114
Malentendant( ) Malentendant( )
1MENU
Sélectionner O P T I O N.
2
ANNEXE
OK
Sélectionner S e t I D ( D é f i n i r u n i d e n t i f i a n t ).
3
OK
Régler la définition de l'identifiant pour choisir le numéro d'identification
du téléviseur souhaité.
La plage de réglage pour la définition de l'identifiant va de 1 à 99.
• Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
110
Paramètres de communication
■Débit en baud : 9600 bps (UART – ■ Bit d’arrêt : 1 bit
émetteur-récepteur universel asynchrone) ■ Code de communication : code ASCII
■ Parité : aucune
ANNEXE
13. Balance k t 00 ~ 64 Code ASCII “ 0x0D ”
14. Température de couleur k u 00 ~ 02 * [ ] : ASCII code "espace (0x20)"
15. État anormal k z 00 ~ 09
16. Méthode ISM j p Voir page 114
17. Économie d'énergie j q 00 ~ 04 Accusé de réception OK
18. Configuration automatique j u 01 [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Égaliseur j v Voir page 114
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
20. Syntonisation m a Voir page 114 format quand il reçoit des données normales. Si les données
21. Ajouter/sauter un canal m b 00 ~ 01 reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des
22. Clé m c Code Clé données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont
23. Rétro-éclairage m g 00 ~ 64 celles de l’ordinateur.
24. Sélection de l’entrée (principale) x b Voir page 115
Accusé de réception d’erreur
* Lorsque vous configurez les commandes 15 à 24, aucun menu
ne s'affiche à l'écran. [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des erreurs de communication ou
des données anormales de fonctions non viables.
111
ANNEXE
0 1 . Marche/Arrêt ( c o m m a n d e : k a ) 0 4 . Volume muet ( commande : k e )
G Pour allumer et éteindre le téléviseur. G Pour allumer ou éteindre le son.
Transmission Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE
(MUET) de la télécommande.
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donnée 00 : éteint 01 : allumé
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception
Donnée 00 : volume actif
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
01 : volume désactivé (muet)
G Pur montrer si le poste est allumé ou éteint. Accusé de réception
Transmission [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
0 5 . Contrôle du volume ( c o m m a n d e : k f )
Accusé de réception
G Pour régler le volume.
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Vous pouvez également régler le volume à l'aide des
touches VOLUME de la télécommande.
* De la même manière, pour les autres fonctions, si les don-
nées ‘FF’sont transmises selon ce format, le retour des Transmission
données d’accusé de réception indique l’état de chaque [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
fonction.
* Un avis de confirmation, un avis d’erreur et d’autres mes- Donnée Min : 00 ~ Max : 64
sages peuvent s’afficher sur l’écran à la mise sous tension * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
du téléviseur. Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
02. Format de l'image (commande : k c)
(Taille de l'image principale) 06. Contraste (commande : k g)
G Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu
G Pour régler le format de l’écran.
IMAGE.
Vous pouvez également régler le format de l'écran en
Transmission
utilisant la fonction Format de l'image dans le menu
rapide (Q. MENU) ou le menu IMAGE. [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission Donnée Min : 0 ~ Max : 64
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
Accusé de réception
ANNEXE
0 3 . É c r a n v i d e (c o m m a n d e : k d ) 0 8 . Couleur ( commande : k i )
G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. G Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : écran actif (activé) Donnée Min : 00 ~ Max : 64
01 : écran en sommeil (désactivé) * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
Accusé de réception Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
112
0 9 . Teinte ( commande : k j ) 1 3 . B a l a n c e (c o m m a n d e : k t )
G Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu IMAGE. G Permet de régler la balance. Vous pouvez également
Transmission régler la balance à partir du menu SON.
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64
* Consultez "Mappage réel des données 1", page 114. Donnée Min : 00 ~ Max : 64
Accusé de réception * Consultez "Mappage réel des données 1", page 114.
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1 5 . État anormal ( c o m m a n d e : k z )
1 1 . S é l e c t i o n O S D ( commande : k l )
G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). G Permet d’identifier un état anormal.
Transmission
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée FF : lu
Donnée 00 : OSD (menu à l'écran) désactivé
01 : OSD (menu à l'écran) activé Accusé de réception
ANNEXE
Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée 00: Normal (téléviseur sous tension et réception d'un
signal)
01: Absence de signal (mise sous tension)
02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
1 2 . Mode de blocage de la télécommande
03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
( commande : k m )
04: Arrêt du téléviseur à l’aide de la fonction RS-
G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la 232C
télécommande. 05: 5V éteint
Transmission 06: Alimentation désactivée
07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ventilateur
Donnée 00 : Blocage désactivé 01 : Blocage activé 08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique
Accusé de réception
09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] veille automatique
a: Arrêt du téléviseur par détection de carte AV.
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l'alimentation principale est sous/hors tension, le
blocage externe est désactivé. * Cette fonction est en “lecture seule”.
113
ANNEXE
1 6 . Méthode ISM (téléviseur plasma uniquement) 1 9 . É g a l i s e u r (c o m m a n d e : j v )
(commande : j p)
G Pour régler la fonction Égaliseur.
G Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez également régler la Transmission
fonction Méthode ISM dans le menu OPTION.
[j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB LSB
Data : 0 0 0 0 0 0 0 0
Donnée 01: Inversion
02: Orbiter
Fréquence Pas
04: Cérusé
08: Normal Fréquence: 0 120Hz
1 200Hz
Accusé de réception 2 500Hz
3 1.2kHz
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 4 3kHz
5 7.5kHz
6 12kHz
Pas (données de fréquence) :
17. Économie d’énergie (téléviseur plasma uniquement) Reportez-vous à la section « mappage des données 3 ».
(commande : j q) Voir page 115.
G Pour réduire la consommation électrique du téléviseur. Accusé de réception
Vous pouvez également utiliser la fonction Economie d’én- [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ergie dans le menu OPTION.
Transmission * Expression de la commande d’égalisation
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] 7 6 5 4 3 2 1 0 Fréquence
114
2 0 . S y n t o n i s a t i o n (c o m m a n d e : m a ) 24. Sélection de l’entrée (commande : x b)
(source d'image principale)
G Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre
physique suivant. G Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale.
Transmission Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : données de la chaîne supérieure Donnée: Structure
Donnée 01 : données de la chaîne inférieure
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH) MSB LSB
No. 394 -> 01 88 (188H),
DTV No. 0 -> Indifférent 0 0 0 0 0 0 0 0
Donnée 02 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio
Entrée externe Numéro d’entrée
Plage de données de la chaîne
Analogique - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99)
Numérique - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999) Entrée externe Donnée
Accusé de réception 0 0 0 0 DTV
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 0 0 1 Analogique
Donnée Min: 00 ~ Max: 7DH
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Composantes
21. Ajouter/sauter un canal (commande : m b)
0 1 1 0 RVB
G Pour "sauter" la chaîne en cours.
Transmission 1 0 0 1 HDMI
ANNEXE
G Pour envoyer le code clé des commandes infrarouge. Accusé de réception
Transmission [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Code clé - Voir page 108.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
115