Vous êtes sur la page 1sur 6

Franoise Josselin

Clinique de la langue maternelle *

Si, selon le dictionnaire, la langue maternelle est la premire


langue qua apprise lenfant, gnralement celle de sa mre, de
quelle langue sagit-il et lapprend-il vraiment ?
Lacan, dans sa premire confrence luniversit nord-amricaine de Yale le 24 novembre 1975, rectifie la dimension de la langue
maternelle. Si nous disons, nous analystes, quil y a un inconscient,
cest fond sur lexprience qui consiste en ceci que, ds lorigine, il
y a un rapport avec la langue qui mrite dtre appele, juste titre,
maternelle parce que cest par la mre que lenfant, si je puis dire, la
reoit. Il ne lapprend pas. Il en est de mme pour la grammaire,
structure dans laquelle lenfant est trs vite laise. Il est trs surprenant de voir comment un enfant manipule trs tt des choses
aussi notablement grammaticales que lusage des mots peut-tre et
pas encore. Bien sr il la entendu, mais quil en comprenne le sens
est quelque chose qui mrite toute notre attention. Mme le FortDa est une figure rhtorique. Cest plus tard, lcole, quon labore
la grammaire de ce qui dj fonctionne comme parole. Voil pourquoi il existe des troubles de lapprentissage scolaire.
Nous sommes des parltres plus que des tres parlants. Toujours dans sa confrence Yale, Lacan articule le parltre avec une
apprhension du corps autre que celle davoir un corps lhomme,
dit-il, insiste pour avoir un corps alors quil serait plus cens de dire
quil est un corps . Cest mme sa seule consistance, sa vritable
identit. Car cest dans la rencontre des mots avec le corps que
quelque chose se dessine , comme il le dveloppe la mme anne
dans sa confrence Genve sur le symptme.

* Intervention lors de laprs-midi organis par le ple 14 le samedi 5 mai.

24

Le bb nest pas seulement un organisme avec des besoins


incontournables mais il est ds le dpart un parltre sous la forme de
son babil trs prcoce. Il sagit non pas de communication ni de sens
mais de jouissance, jouissance pralable au rapport du petit sujet au
signifiant. Cest cette jouissance que Lacan a appele lalangue. La
lalangue maternelle, qui vient de lallation, cest donc non pas du sens
mais de la jouissance. Dans son sminaire Encore, il en donne un
point de capiton saisissant : Lalangue, lapparole, l o a parle, a
jouit, cest exactement ce que jai dit en disant linconscient structur
comme un langage.
Dans cette jouissance pralable du babil, le bb est tout entier
dans la jouissance de lentendu de la voix et de son signifiant phonmatique, le S1, signifiant unaire qui lui vient de lAutre. Mais le S1
dans lalangue ne pourra faire sens qu partir dun autre signifiant
qui lui vient aussi de lAutre, le signifiant S2, le signifiant binaire qui
va faire halte la jouissance de lUn.
Si la mtonymie sans fin de la chane signifiante (lessaim des
S1) ne trouve pas son point darrt dans la mtaphore paternelle
(S1/S2), larticulation du rel et de limaginaire ne peut sinstaurer via
le miroir. La dimension symbolique du spculaire non seulement
permet lunification narcissique de limage du corps auparavant morcel, mais, au-del, introduit le petit sujet la perte de ce qui manque
limage, qui nest pas spcularisable, lobjet a, perte qui barre laccs la jouissance initiale.
Louis Wolfson, dans son livre Le Schizo et les langues, en
tmoigne. Il dit ne pas supporter sa langue maternelle. Cette langue
quil qualifie de natale le pntrait par tous les orifices : par les
oreilles, par les yeux, par le nez, par la bouche.
Contre lintrusion, le bouchage des trous, lisolement ne suffisent pas. Il sattaque alors la langue elle-mme par divers stratagmes linguistiques, voire translinguistiques, pour surtout empcher
lavnement du message :
en sparant le sens du son, en isolant, en coupant les mots ;
en tentant de modifier le son par une substitution sonore ;
en se servant des langues trangres jusquau norvgien et
aux langues asiatiques pour couvrir le message. Il craint mme douvrir un dictionnaire et va jusqu tenter de rformer lorthographe
25

Mensuel 27
franaise en enlevant des consonnes juges parasites et en les remplaant par un astrisque ;
en se servant du code pour arrter le message.
La conglation du sens, le remplacement du son, linterruption
du message et la sollicitation du code laissent nanmoins Wolfson
la merci de la voix de sa mre 1.
Comme pour monsieur Neumo, le patient dont jai parl aux
dernires Journes nationales est confront la langue de sa mre
qui navait aucun sens, dont les mots me heurtaient comme des
coups de bton sur la tte, taient chargs de tant daffects quenfant,
jvitais demployer les mots de ma mre. Javais mme renonc aux
mots eux-mmes .
Monsieur Neumo doit dployer des efforts sans fin pour maintenir un rapport entre le signifiant et la phonation. Lincorporation
passe pour lui par le rel. Il soliloque haute voix pour donner corps
sa pense. Il faut que je parle tout haut pour savoir ce que je
pense. Et comment accder une image de son corps quand les mots
ne font pas sens, quand la corde de limaginaire ne ficle pas le sac ?
Labsence de la jouissance pralable manifeste dans le babil,
jouissance qui couple lobjet a-voix et le S1 (S1-a), est, prcisent les
Lefort, la base des dviations les plus svres de la pathologie.
Dans leur dernier livre, La Distinction de lautisme 2, Rosine et Robert
Lefort articulent, travers la clinique de lautisme, les consquences
dramatiques sur les rapports du sujet au signifiant et lobjet quand
lAutre ny est pas.
Dans lautisme, il ny a pas dinstauration du couple S1-a
comme jouissance pralable au rapport lAutre. La parole de lAutre
ne fait ni jouissance de la langue ni sens, elle ne reprsente pas le
sujet, est intrusive et lui fait horreur, provoquant sa violence et son
refus, au pire le mutisme autistique. coutons Temple Grandin, une
autiste adulte : Parfois les sons ou les paroles atteignaient mon cerveau comme le bruit insupportable dun train de marchandises lanc
toute allure.
1. Je me suis rfre au travail dAngel Enciso Berg, La langue maternelle dans la psychose
(code et message chez Louis Wolfson) , Ornicar?, n 36, Navarin, 1986.
2. R. et R. Lefort, La Distinction de lautisme, Paris, Seuil, 2003.

26

Si lautiste peut tenter de sen dfendre sur le mode de la surdit, il est la plupart du temps possd par une ou des voix. Un parler permanent dans son intrieur solitaire , dit Birger Sellin, un
jeune autiste allemand.
Lautiste tmoigne donc mieux que les autres structures que la
parole nest pas le signifiant, nest pas pour lui le S2 de lAutre. Cest
un lment rel qui fait signe du pouvoir absolu de lautre. Lentendu
de la parole du semblable vient en place du signifiant. Alors que limportance du signifiant est si vitale que le langage est trop prcieux
pour quil puisse sen servir , comme lexprime Birger Sellin, ce
jeune autiste mutique, par la voie de la mthode de la communication assiste par ordinateur.
Lautiste prcoce nappelle pas, ne ragit pas la prsence et
labsence de lautre et se laisserait mourir si on ne le rveillait pas
pour le nourrir. Sans alination signifiante, la sparation avec lobjet
est impossible. Ce rapport lobjet sans relais signifiant donne lieu
un monde o tout est rel : loral, lanal, le regard, lentendu, la pense, limage.
Et labsence dobjet pulsionnel barre laccs la demande ds
le niveau oral. Loral dans lautisme confine la dvoration ; en
tmoigne lextrme Lautramont travers son bestiaire littraire de
plus de cent quatre-vingt-cinq animaux, inlassable criture dune
scne primitive cannibalique. Lautiste peut en exprimer le refus par
une anorexie grave ou une surcompensation boulimique. Il est autant
lobjet tre dvor que lobjet dtruire, car pas plus dobjet pulsionnel oral quanal.
R. et R. Lefort, dans chacun des cas tudis, soulignent la pulsion de destruction, flagrante dans les crits de Dostoevski ou
dEdgar Poe, plus subtile et pourtant vidente pour Freud chez
Woodrow Wilson, qui le payait cher somatiquement. Le monde est
dtruire ou le dtruit en raison de la prsence crasante dun autre
rel : [] crasant dit Dona Williams, une autiste australienne
comme tomber dans un gouffre dont la force dattraction tait trop
forte. On y risquait de perdre toute sa diffrence avec lautre.
De mme, lil, sil nest pas vid de la jouissance, reste le
mauvais il, do limpossibilit dun regard o le sujet puisse se
loger. Les yeux de la petite Marie-Franoise sont sans regard, lil du
27

Mensuel 27
requin est dvorant chez Lautramont. Et lentendu ne sarticule pas
au scopique, la pense est visuelle pour Temple Grandin dans son
livre Penser en images. La mmoire des autistes, que ce soit des sons
ou des images, peut tenir parfois du prodige car elle est pur enregistrement.
Le manque de reprsentation du sujet par un S1 conduit lautiste une rencontre structurale essentielle : le double. Quand il ny
a pas dAutre symbolique, le sujet, dit Lacan, doit se rabattre sur le
rel des petits autres, dans le rel du double derrire une vitre o le
sujet lui-mme risque de voler en clats. Car cest le champ virtuel
du miroir qui met distance la jouissance de lautre. Dona Williams
tmoigne, dans son livre Si on me touche, je nexiste plus, que la jouissance imminente de lautre, incarne par des doubles, la met en danger constant de destruction manifeste dans son horreur du contact,
sa peur dtre avale, sa peur de la mort.
Lhypersensibilit sensorielle domine chez lautiste bombard
de sensations multiples quil ne peut slectionner : il se protge,
sisole ou se renferme dans un comportement obsessionnel ou des
rituels strotyps.
Les relations sexuelles sont plus sensuelles que sexuelles, la
recherche de sensations au mme titre que les automutilations pour
ressentir quelque chose . Sans la signification phallique, le sujet
autiste ne peut accder la sexuation. Il sagit plutt dasexuation, le
rel de lidentit laissant le sujet dans lindcision de sa sexuation. Le
signifiant a manqu pour vhiculer la diffrence. La parole est l
mais il manque le langage, cest--dire la structure signifiante, ce qui
laisse le sujet en proie non une division signifiante mais une division dans le rel : tout homme ou toute femme. Il ne trouve lun ou
lautre que par lintermdiaire du double. La vue mme dun couple
pour Lautramont fracture son corps en deux : Quand il voit un
homme et une femme qui se promnent [] il sent son corps se
fendre en deux de bas en haut et chaque partie nouvelle aller
treindre un des promeneurs.
Linterdit de toute satisfaction pulsionnelle pousse le sujet
une jouissance masochiste, auto et hterodestructrice, une jouissance
de type sadien du ct du meurtre de la Chose.

28

Le premier double, cest la mre. Chez Dostoevski, Rosine et


Robert Lefort dclinent dun roman lautre la pulsion matricidaire.
On retrouve la pulsion matricidaire chez tous : dans la srie des
cadavres des doubles fminins dans luvre dEdgar Poe, dans les
crises pileptiques et les moments cataleptiques de Dostoevski.
Enfin, comme disait Dali, la diffrence entre un fou et moi
cest que je ne suis pas fou : lautiste nest pas fou en ce sens quil
ne dlire pas. Il est mme dune lucidit tonnante sur sa structure,
voire sur la structure des choses.
Le clivage entre les affects redouts et les capacits intellectuelles qui peuvent atteindre des proportions gniales moins que
le refus de la pulsion matricidaire ne le confine lidiotie est la clef
de vote de la structure autistique.
Le premier habitat est non pas le ventre de la mre mais cette
langue maternelle, plus ou moins accueillante, qui puisse offrir une
dit-mansion. Tout le reste en dcoule : limage et jusquaux soidisant relations sexuelles dont le fondamental a affaire avec le langage en ce sens que ce nest pas pour rien que nous appelons le langage dont nous usons, notre langue maternelle (confrences Yale).

29

Vous aimerez peut-être aussi