Vous êtes sur la page 1sur 5

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Missions dinterprtation de confrence


simultane et conscutive

PRAMBULE
Ces Conditions Gnrales de Vente ne sappliquent pas aux Interprtes experts de justice.

1. OBJET
Les prsentes conditions gnrales dterminent les conditions contractuelles applicables la
fourniture de prestations de services proposes par le prestataire ses clients.
Le bnficiaire des services, est dnomm le Donneur dordre et linterprte adhrent de la SFT, le
Prestataire.
Les prestations de services offertes par le Prestataire sont des prestations de services consistant
dans un travail intellectuel dinterprtation de confrence simultane ou conscutive.
La nullit d'une clause contractuelle n'entrane pas la nullit des conditions gnrales.
Le Prestataire se rserve la facult de modifier les prsentes conditions gnrales sous rserve
d'en informer individuellement le Donneur dordre.

2. APPLICATION DES CONDITIONS GNRALES OPPOSABILIT


Le Donneur dordre dclare avoir pris connaissance des conditions gnrales de prestations de
services et les avoir acceptes sans rserves avant de passer commande en retournant le devis
ou l'offre faite par le prestataire.
Les Conditions Gnrales de Vente prvalent sur les conditions d'achat sauf acceptation formelle
et crite du prestataire. Toute condition contraire oppose par le Donneur dordre sera, donc,
dfaut d'acceptation expresse, inopposable au Prestataire, quel que soit le moment o elle aura pu
tre porte sa connaissance.

3.

PASSATION DES COMMANDES / DEVIS


La prestation intellectuelle attendue donne lieu l'tablissement d'un devis descriptif des travaux
excuter prcisant leur nature et leur objet.
La prestation attendue peut tre dtaille dans une note descriptive ou dans un cahier des charges
annex au prsent contrat et en fait partie intgrante. Dans ces documents (devis, note, cahier des
charges) sont prciss les modalits d'excution, le calendrier et les procdures de contrle des
travaux si ncessaires.
Les commandes ne sont dfinitives que lorsqu'elles ont t confirmes par crit (fax, courrier
lectronique) et/ou aprs versement d'un acompte dtermin dans le devis.
Sauf convention particulire, la confirmation de la commande entrane pour le Donneur dordre
acceptation des conditions de vente du Prestataire, la reconnaissance d'en avoir parfaitement
connaissance et la renonciation se prvaloir de ses propres conditions d'achat.
Sige : SFT 26 rue Cambacrs 75008 Paris
Tlphone : 03 29 46 46 34 E-mail : secretariat@sft.fr www.sft.fr
TVA n FR95381867332 Siret: 38186733200045

CONDITIONS GENERALES DE VENTE


Missions dinterprtation de confrence simultane et conscutive

Le bnfice de la commande est personnel au Donneur dordre et ne peut tre cd sans l'accord
du Prestataire.
Toute modification ou rsolution de commande demande par le Donneur dordre ne peut tre
prise en considration que si elle est parvenue par crit avant lexcution de la prestation. Si le
Prestataire n'accepte pas la modification ou la rsolution, les acomptes ne seront pas restitus.

4. OBLIGATION DES PARTIES ET CONFIDENTIALITE


Le Prestataire s'engage respecter la confidentialit des informations portes sa connaissance
avant, pendant ou aprs la ralisation de sa prestation, conformment au Code de Dontologie de
la SFT dont il est signataire.
Le Prestataire dcline toute responsabilit en cas dincohrence ou dambigut dans les lments
dinformation fournis par le Donneur dordre en amont de lexcution de la prestation.
En cas de manquement du Donneur dordre son obligation dinformer le Prestataire, celui-ci ne
pourra tre tenu pour responsable des ventuelles non-conformits.
La responsabilit du Prestataire ne peut tre engage en raison dune interception ou dun
dtournement des informations lors du transfert des donnes. Par consquent il appartient au
Donneur dordre dinformer le Prestataire, lors de la commande, des moyens de transfert quil
souhaite voir mis en uvre afin de garantir la confidentialit de toute information sensible.

5. HONORAIRES ET HEURES DE TRAVAIL


Le montant des honoraires et des indemnits (transport, hbergement, etc.) est fix de gr gr.
Sauf disposition contraire la lgislation, la rmunration sera verse nette de toute retenue
fiscale. Elle comprend le travail effectif durant le/les jour(s) de la confrence/runion ainsi que le
temps ncessaire la prparation des interprtes.
Sauf accord entre les parties, la pratique normale et recommande pour une journe
dinterprtation sentend comme comportant 8 heures dont de 2 heures de pauses. Les heures
travailles au-del de cette dure seront factures, sur option des interprtes, au prorata sur la
base horaire de calcul de 6 heures travailles. Les taux horaires journaliers sont forfaitaires et ne
peuvent tre fractionns. Toute journe de travail commence est rpute due par le client, mme
si sa dure effective est infrieure celle de la vacation dite normale.
Le nombre dinterprtes ncessaire la mission sera dtermin par le type de prestation, le
nombre de langues, le sujet et la dure journalire de la confrence/runion. Au sein de leurs
quipes, les interprtes sont libres dorganiser leur travail comme ils lentendent.
En toute hypothse, lexcution de la prestation dans les dlais ne peut intervenir que si le
Donneur dordre est jour de ses obligations envers le Prestataire, quelle qu'en soit la cause.
Sauf accord contraire indiqu sur le devis, les frais encourus pour la ralisation de la prestation
(dplacements, hbergement, etc.) sont la charge du Donneur dordre. Ils feront lobjet dune
refacturation si le Prestataire a fait lavance desdits frais.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE


Missions dinterprtation de confrence simultane et conscutive

Toute dcision de remise, de rduction ou d'application de tarifs dgressifs, demeure la seule


discrtion du Prestataire et ce, uniquement pour la prestation qui en est l'objet. Les remises ou
rabais ventuellement accords au Donneur dordre ne sauraient en aucun cas faire natre un droit
acquis pour des prestations postrieures.
Si la prestation dinterprtation intervient en dehors du lieu dexercice de linterprte et que le
dplacement la veille est rendu obligatoire, ce dernier donnera lieu un per diem. Si le voyage de
la veille doit se faire pendant les heures ouvrables empchant linterprte de raliser une autre
prestation, des frais dapproche destins compenser ce manque gagner pourront tre facturs
dun commun accord avec le Donneur dordre. Des frais identiques pourront tre facturs dans les
mmes conditions au Donneur dordre si le retour ne peut se faire que le lendemain de la
prestation, empchant l aussi linterprte de raliser une autre prestation.

6. OBLIGATIONS DES PARTIES


a)

OBLIGATIONS DU PRESTATAIRE
Le Prestataire s'efforce de raliser la prestation dinterprtation dans les rgles de lart et
conformment aux usages de la profession. Il met tout en uvre pour tenir compte des lments
d'information fournis par le Donneur dordre (glossaires, abrviations, etc).

b) OBLIGATIONS DU DONNEUR DORDRE


Le Donneur dordre s'engage mettre la disposition du Prestataire, plusieurs jours avant la
confrence/runion, les textes et supports des interventions faites au cours de la
confrence/runion et toute information technique ncessaire la comprhension et, le cas
chant, la terminologie spcifique exige.

7. MODALITS DE PAIEMENT
En cas de retard de paiement, le Prestataire pourra suspendre toutes les commandes en cours,
sans prjudice de toute autre voie d'action.
Toute somme non paye l'chance, figurant sur la facture, entrane de plein droit, ds le jour
suivant la date de rglement porte sur ladite facture, l'application de pnalits d'un montant gal
une fois et demi le taux de l'intrt lgal ds le jour suivant la date de rglement porte sur la
facture, le taux des pnalits de retard est gal au taux appliqu par la Banque centrale
europenne son opration de financement la plus rcente majore de dix points.
Ces pnalits seront exigibles sur simple demande du Prestataire de services.

Toute facture recouvre par voie contentieuse sera majore titre de clause pnale non rductible
au sens de l'article 1229 du Code civil, d'une indemnit fixe forfaitairement 100 .
En aucun cas, les paiements ne peuvent tre suspendus ni faire l'objet d'une quelconque
compensation sans l'accord crit et pralable du Prestataire.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE


Missions dinterprtation de confrence simultane et conscutive

Le Prestataire n'entend consentir aucun escompte pour paiement comptant ou une date
antrieure celle rsultant des Conditions Gnrales de Vente.
En cas de paiement par chque ou virement bancaire en provenance de l'tranger, l'intgralit des
frais de change ou bancaires donnera lieu soit une majoration forfaitaire prcise sur le devis,
soit une refacturation intgrale au Donneur dordre.

8. OBLIGATION RELATIVE A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE


La proprit des rsultats des travaux est transfre au client qui s'interdit, lorsque le travail
intellectuel ralis constitue une cration au sens du Code de la proprit intellectuelle, d'exercer
tous les droits sur l'uvre, notamment le droit de reproduction, si les droits d'auteur rsultant de
cette cration n'ont pas fait l'objet d'une convention de cession en sa faveur.
Les enregistrements et/ou diffusions de linterprtation ne sont pas autoriss. Aprs autorisation du
Prestataire, les enregistrements et/ou diffusions, quel quen soit le support, donneront lieu une
facturation complmentaire quivalent un pourcentage du montant HT des honoraires. Ce
montant sera mentionn sur le devis.

9. EXECUTION DU CONTRAT (ANNULATION / DDIT / MODIFICATION)


La responsabilit du Prestataire ne peut pas tre engage en cas d'inexcution ou de mauvaise
excution de ses obligations qui est due, soit au fait du Donneur dordre, soit au fait insurmontable
et imprvisible d'un tiers au contrat, soit un cas de force majeure.
Le Prestataire s'engage fournir le service demand conformment aux prvisions contractuelles
pour l'excution desquelles il est soumis une obligation de moyens.
En cas de manquement par le Donneur dordre l'une quelconque de ses obligations et quinze
jours aprs mise en demeure d'avoir excuter cette obligation, le Prestataire peut demander la
rsolution du contrat sans prjudice de dommages et intrts.
La rsolution du contrat sera prononce par lettre recommande avec demande d'avis de
rception et sera acquise de plein droit sans formalit judiciaire.
Lacceptation du prsent devis et la passation de commande supposent un engagement de la part
des deux parties. Dans lventualit o le Donneur dordre annulerait la commande, un ddit devra
tre vers. Le montant de ce ddit sera fonction du dlai restant courir entre la date laquelle
cette annulation aura t notifie par crit au prestataire et la date fixe pour le dbut de la
prestation dinterprtation.
Le mode de calcul du ddit sera mentionn sur le devis ou dans un document annexe.

Dans lventualit o lorganisation de la confrence/runion serait modifie et si cette modification


a des rpercussions sur la prestation dinterprtation effectuer (ajout dune langue de travail,
changements dhoraires, de dates, etc.) le prsent devis ne sera plus valable, mme aprs
signature. Un autre devis sera tabli.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE


Missions dinterprtation de confrence simultane et conscutive

10. RGLEMENT DES LITIGES


Les parties s'engagent, en cas de litige de quelque nature que ce soit, tenter un rglement
amiable de la manire suivante. A compter de la survenance du fait litigieux, la partie la plus
diligente saisira la Commission d'arbitrage de la SFT par LRAR avec copie par LRAR l'autre
partie. Les parties confient le soin ladite commission de tenter, en toute impartialit, une
conciliation selon des modalits dcides par elle, devant aboutir une transaction.
Les parties s'engagent faire leur possible pour que cette conciliation ait toutes les chances
d'aboutir. Elles s'engagent faire preuve de toute la bonne foi ncessaire. Elles s'engagent par
ailleurs ne pas saisir un juge pendant les quatre mois suivant la saisine de la Commission et
admettent que toute saisine opre en contradiction avec cette obligation pourra s'analyser en une
fin de non-recevoir ou dfaut, en un obstacle tout rglement amiable du litige et justifiera le
versement l'autre partie d'une somme de 1 500 . Cette saisine de la Commission dArbitrage
nest possible que si lune des parties est adhrente de la SFT la date du devis.
dfaut d'un rglement amiable du litige dans un dlai maximum de quatre mois, sera seul
comptents en cas de litige de toute nature ou de contestation relative la formation ou l'excution
de la commande, le Tribunal de commerce de Paris moins que le Prestataire ne prfre saisir
toute autre juridiction comptente.
Cette clause s'applique mme en cas de rfr, de demande incidente ou de pluralit de
dfendeurs ou d'appel en garantie, et quels que soient le mode et les modalits de paiement, sans
que les clauses attributives de juridiction pouvant exister sur les documents des donneurs dordre
puissent mettre obstacle l'application de la prsente clause.

Vous aimerez peut-être aussi