Vous êtes sur la page 1sur 17

Ouvrage dit par

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Rmi Legros

Cinquante ans dternit

Jubil de la Mission archologique franaise de Saqqra

MAFS V

INSTITUT FRANAIS DARCHOLOGIE ORIENTALE


bibliothque dtude 162 2015

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Sommaire

M. Eldamaty
Foreword.......................................................................................................................................... ix
Remerciements......................................................................................................................................... xi
A. Labrousse
Hritiers de Mariette....................................................................................................................... 1

premire partie

les Textes des Pyramides

N. Beaux
Sopdou et le roi.
Principe de composition axiale dans la pyramide dOunas................................................. 11
. Bne B. Mathieu
Tradition et innovation dans les Textes des Pyramides.
La paroi ouest de l'antichambre de Tti (T/A/W): un cas exemplaire........................... 23
C. Berger-el Naggar M.-N. Fraisse
La paroi est de la chambre funraire de Bhnou: le dernier voyage de la reine........... 41
S. Feneuille
De la pyramide de Ppy Ier Paroles dternit........................................................................ 53
N. Guillhou
Le linceul dtoffe idmi
daprs le TP 453, le TS 608 et le rituel dAbydos................................................................. 57
B. Mathieu
La paroi est de la chambre funraire de la reine nkhesenppyII (AII/F/E).
Contribution ltude de la spatialisation des Textes des Pyramides. .............................. 69

Sommaire V

B. Mathieu I. Pierre-Croisiau
Une nouvelle formule des Textes des Pyramides: TP1002.
dition synoptique et traduction commente........................................................................ 77
I. Pierre-Croisiau
Les signes en relation avec les vtements et laction de vtir dans les Textes des Pyramides.
Enqute palographique............................................................................................................... 97

deuxime partie
la ncropole de Ppy Ier

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

G. Clerc
Amulettes, parures et sceaux recueillis dans le complexe funraire de PpyIer........... 139
Ph. Collombert
Une nouvelle version de lautobiographie dOuni................................................................ 145
Fr. Janot S. Mathieu
La momie dnkhnesppy/nkhsen, prtresse dHathor................................................. 159
A. Labrousse
Les reines de la salle aux offrandes de Ppy Ier. .................................................................... 167
R. Legros
Une inhumation factice au complexe de nkhnesppyII?............................................... 181
A. Minault-Gout
Les tamis nmt-wr des reines de la fin de la VIedynastie................................................... 195
Fr. Payraudeau
Considrations sur quelques titres des reines de lAncien Empire
lpoque ptolmaque.............................................................................................................. 209
P. Pro
Une stle-maison au nom de Mmy........................................................................................ 227

VI Cinquante ans dternit. Jubil de la Mission archologique franaise de Saqqra

troisime partie
varia
H. el Tayeb
The False-Door of Rashepses from Saqqara LS 16 (QS 902)........................................... 239
Y. Gourdon
Rois vivants et rois dfunts dans les inscriptions vnementielles
de la fin de lAncien Empire..................................................................................................... 249

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

A. Hlal-Giret
Sarwat Okacha et Jean-Philippe Lauer: une rencontre..................................................... 265
E. Kormysheva Sv. Malykh
Analyse comparative de certains ensembles cramiques des ncropoles
de Giza et de Saqqra des Ve et VIedynasties...................................................................... 271
L. Pantalacci
Famille royale et pouvoir oasite.
Une fille royale Balat la fin de lAncien Empire.............................................................. 301
P. Vernus
Autobiographie et scnes dites de la vie quotidienne.
De la parodie la fiction du paysan prototypique............................................................... 309
M. Wissa
Tradition and Continuity.
Sekhemkhet Search for Eternal Casing from Helwan...................................................... 323
M. Youssef
Report on the Excavation to the North of the Tomb of Nakht-Min
(North Saqqara-Abusir). Dec. 10th 2002-January 31st 2003. ........................................... 327
A. Zivie
propos de la tombe la vache de Saqqra.................................................................... 339
Rsums. ................................................................................................................................................... 345

Sommaire VII

Nathalie Beaux*

Sopdou et le roi

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Principe de composition axiale


dans la pyramide dOunas

e principe axial selon lequel la dcoration des portes est conue est bien connu,
en particulier pour ce qui concerne la face extrieure1. Les signes des inscriptions sur les
linteaux sont le plus souvent orients de faon converger vers un mme signe central.
Lide est de souligner laxe du passage autour duquel tout sordonne.
Dans la pyramide dOunas2, il existe deux passages: le premier permet daller de la chambre
funraire lantichambre, le second de lantichambre au couloir de sortie du monument. Leroi,
appel ressusciter, part de louest, dans la chambre funraire o se trouve son sarcophage, et
son cheminement se fait dabord douest en est, puis, une fois arriv dans lantichambre, du
sud au nord. Il pntre donc dans le premier passage en passant sous la face est de la chambre
funraire, puis dans le second passage en passant sous la face nord de lantichambre.
Un premier regard sur ces deux faces ne rvle dabord rien dautre quun droulement de
colonnes de signes, du sud au nord dans le premier cas, dest en ouest, du moins en apparence,
dans le second. Cependant, un examen attentif permet de voir quen ralit laxe central est
signal sur ces deux faces, mais de faon diffrente.
Les textes gravs sur la face est de la chambre funraire forment deux ensembles spars par
une ligne horizontale (fig.1). Lensemble suprieur forme un triangle compos dune succession
de colonnes sallongeant de plus en plus pour culminer au fate de la face, et se rduisant ensuite
progressivement, suivant ainsi la vote compose de deux larges dalles poses en chevrons.
Deuxcolonnes centrales de mme longueur partent du fate de la face, sous la pointe des
chevrons. Dans lensemble infrieur, des colonnes se succdent, dbutant toutes mme hauteur
que les textes gravs sur les faces nord et sud de la chambre funraire. Cest dans cette partie
infrieure de la face que souvre la baie du passage vers lantichambre.

* Collge de France/Ifao.
1. Je suis reconnaissante J.-P.Corteggiani et N.Grimal pour leurs remarques sur une premire version de
cet article.
2. Ces remarques ont t faites lors de missions dtude des textes et de la palographie de la pyramide dOunas, avec
laimable autorisation du Conseil suprme des antiquits. Je suis reconnaissante la MafS pour les informations quelle
a bien voulu me communiquer concernant lemplacement, dans les diverses pyramides, des textes en rfrence Sopdou
tudis et cits dans cet article. Les photographies sont de G.Pollin, que je remercie pour la qualit de son travail.

Sopdou et le roi 11

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Fig. 1. Vue de la face est


de la chambre funraire
de la pyramide dOunas,
les deux colonnes axiales
sont encadres
(clich G.Pollin).

Fig. 2. Vue de la face nord


de lantichambre
de la pyramide dOunas,
la colonne axiale est encadre
(clich G.Pollin).

I.

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Demble, lil est attir par les deux colonnes mdianes de cette partie infrieure, lescolonnes20
et21, situes dans le prolongement des deux colonnes centrales de la partie suprieure. Elles
prsentent, en effet, ds leur sommet et sur un tiers de leur hauteur, le mme texte, les signes
tant parfaitement juxtaposs dune colonne lautre, fait unique sur cette paroi. Laxe est ainsi
visuellement soulign. Le texte, quant lui, mentionne sur chaque colonne, le nom de Sopdou
inscrit juste au-dessus du passage pour la colonne20 et presque mi-hauteur pour la colonne21.
Pour la face nord de lantichambre (fig.2), la lecture des textes se fait de faon rtrograde, soit
douest en est. Pourquoi cette face est-elle la seule dans la pyramide tre inscrite en criture
rtrograde? Il sagit de la dernire grande face de lintrieur de la pyramide avant la sortie du
monument: lultime passage, dont la baie souvre au centre de la face, et son axe mme, sont mis
en valeur par lorientation contraire des signes et de la lecture. Ce procd ne rend pas visible
de faon immdiate laxe du passage; il faut lire les textes pour sen rendre compte, alors que
sur la face est de la chambre funraire, les deux colonnes parallles en soulignent demble laxe.
Si laxe est signal par lcriture rtrograde, quelle est la colonne de texte figurant au centre
de la face, dans laxe du passage? Au milieu de quarante-trois colonnes, la colonne22 porte un
texte avec, nouveau, une mention du dieu Sopdou, inscrite juste au-dessus de laxe du passage.
Les deux faces inscrites au-dessus des passages importants de la pyramide
(chambre funraire/antichambre et antichambre/couloir) prsentent donc toutes les deux une
rfrence au dieu Sopdou inscrite dans leur axe mdian, axe soulign graphiquement par une
mise en page de la face. Ce ne peut tre un hasard.
Axe du passage de la chambre funraire lantichambre:
[fig.3a-b]
chambre funraire, paroi est

Il sagit, dans ce texte, du Spr.222, 201c-d (col.281-2), col.20-213 (fig.3a). Diffrents dieux
sont invoqus, propos de la venue du roi, avec une mme phrase rpte pour chaque divinit
( 200-201). Cette srie dinvocations commence par R: Il est venu toi, son pre, il est venu
toi, R! Elle sachve avec Sopdou. Lincantation Sopdou est, de surcrot, reprise deuxfois,
ce qui souligne l importance du dieu (201c-d):
jw-n=f r=k, jt=f, jw-n=f r=k, Spdw
jw-n=f r=k, jt=f, jw-n=f r=k, Spd jb.w, Spdw
Il est venu toi, son pre, il est venu toi, Sopdou!
Il est venu toi, son pre, il est venu toi, toi dont les dents sont pointues, Sopdou!

3. Les rfrences aux Textes des Pyramides se font selon ldition de K.Sethe, Die altgyptischen Pyramidentexte,
laquelle on ajoute, pour la pyramide dOunas, celle dA.Piankoff, The Pyramid of Unas, BollSerXL 5, 1969.
Pour ce texte, cf. A.Piankoff, op.cit., pl.51-2; R. Faulkner, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Oxford, 1969,
p.49-50; J.P.Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Society of Biblical Literature23, 2005, p.39. Ce texte
est galement grav dans la chambre funraire, face sud, chez PpyII et Neith.

Sopdou et le roi 13

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Fig.3. Texte des colonnes axiales


sur la face est de la chambre funraire
de la pyramide dOunas
(clich G.Pollin):
a. Chapitre222, 201cd (col.281-2),
col.20-21;
b. Correction au bas de la colonne20.

14 Nathalie Beaux

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Il faut noter que le bas de la colonne20 porte une correction (fig.3b). Dans un premier
temps, le scribe avait grav le nom du dieu Sopdou suivi du dbut de la deuxime incantation
(jw-n=f), qui terminait la colonne. Dans un second temps, il a crit phontiquement le nom
du dieu, ce qui a allong la mention de Sopdou (au lieu de la limiter un seul cadrat) et repouss
le dbut de lincantation au sommet de la colonne21. Pourtant, il ny avait pas de faute dans ce
quil avait dabord grav. Pourquoi alors lavoir corrig? Il sagit en fait dune modification de
la disposition du texte et non dune correction de son contenu. Ce changement est important
car il montre la volont du scribe de faire commencer les colonnes20 et21 par le mme texte
et les mmes signes, de faon souligner visuellement, par cette mise en page, laxe mdian
de la face. De plus, le nom du dieu figure ainsi en bas de la colonne, juste au-dessus du passage.
La raison de cette litanie est donne ensuite (202a-c):
d=k nr Wnjs pn qbw sp=f .t
d=k jq Wnjs pn ps.t tm=f Ps.t
d=k w.t m- Wnjs pn w(w).t-tp Mw n mw

Fais quOunas que voici saisisse les Eaux fraches clestes et prenne lHorizon,
Fais quOunas que voici gouverne les Neuf et pourvoie lnnade,
Place dans la main dOunas que voici la frule qui incline la tte de la Valle et du Delta du Nil!

Linvocation du dieu Sopdou se fait donc au point culminant de la litanie, deux reprises,
et sous le nom puissant de Spd jb.w, Spdw, martelant le mot spd que lon retrouve comme
pithte et dans le nom du dieu. Il sagit de la nature littralement pointue, acre et, par
l mme, efficace du dieu, dont les dents pointues sont lemblme le plus explicite.
Cetteimage se retrouve dans le 148d, Spr.215, grav galement dans la chambre funraire
dOunas, mais sur la paroi sud. Dans un texte dascension du roi, diffrentes parties de son
corps sont associes chacune un dieu, dont Sopdou:
jb.w=k Spdw Jm(w)-sk!

Tes dents sont Sopdou, Immortel4!

Le Spr.222 indique clairement quil sagit de donner au roi Ounas le pouvoir cleste et terrestre,
un pouvoir universel. Une srie dinvocations divines est lance, commenant par une adresse
R, soulignant ainsi le contexte solaire de cette litanie. La double invocation Sopdou en est

4. A.Piankoff, op.cit., pl.41. Il faut noter que dans une premire version du texte, le 148d a t omis, et
quensuite une partie de la colonne14 a t regrave en plus petits signes pour rajouter ce paragraphe et inclure
la mention, qui savrait donc indispensable, de Sopdou (observation que jai faite sur le monument). Ce texte
est galement grav dans la chambre funraire, face sud, chez PpyII, Neit et Oudjebten.

Sopdou et le roi 15

le point culminant et se situe prcisment dans laxe du passage. En raison de lefficacit quil
incarne, lappel Sopdou apparat, plus que tout autre, vital pour ltablissement du pouvoir
royal universel.
II.

Axe du passage de lantichambre au couloir de sortie:


[fig.4]
antichambre, paroi nord

Il sagit ici du Spr. 306, 480d (col.588), col.22. Le texte dcrit lascension au ciel du roi.
Lesparoles de Geb sont ainsi rapportes (480b-d) (fig. 2, 4):

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

j.wt j.t(=j) j.t r j.t St


s.wt jrw dw=sn w
m rn=k pw n Dww Spdw js r ksb.t=f

Les buttes de (mon) domaine, la butte dHorus et celle de Seth,


Et les champs de roseaux tadorent,
En ce tien nom de Douaou, comme Sopdou sous ses acacias.

Ce texte se trouve dvelopp dans dautres pyramides au 994a-e (Spr.480) (PpyIer et


PpyII)5:
Les buttes dHorus, les buttes de Seth et les champs de roseaux
Adorent Ppy comme Douaou,
Comme Iahes la tte du pays du Sud,
Comme Dedoun la tte du pays nubien,
Comme Sopdou sous ses acacias.

Les 1476a-c (Spr. 572) chez Ppy et Mrenr6 reprennent enfin le mme texte; mais, au lieu
de seulement comparer le roi aux divinits, ils lidentifient elles et, en dernier lieu, Sopdou
(1476c):
() Ppy est Sopdou sous ses acacias (PpyIer).
() Tu es Sopdou sous ses acacias (Mrenr).

5. A.Piankoff, op.cit., pl.5-6; R.Faulkner, op.cit., p.168; J.P.Allen, op.cit., p.281. Ce texte est grav sur
la face ouest de lantichambre, dans les deux pyramides.
6. A.Piankoff, loc.cit.; R.Faulkner, op.cit., p.227; J.P.Allen, op.cit., p.180. Ce texte est grav dans le
vestibule des deux pyramides, sur la face ouest chez Ppy, sur la face est chez Mrenr.

16 Nathalie Beaux

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Fig. 5. Gravure du nom de Sopdou dans la pyramide dOunas (clichs G.Pollin):


a. 148d (chapitre 215), chambre funraire, face sud, col. 14;
b. 201c-d (chapitre 222), chambre funraire, face est, col.20;
c. 201c-d (chapitre222), chambre funraire, face est, col.21;
d. 480d (chapitre306), antichambre, face nord, col.22.

Fig.4. Texte de la colonne axiale sur la


face nord de lantichambre de la pyramide
dOunas (clich G.Pollin): chapitre 306,
480d (col.588), col.22.

Sopdou et le roi 17

III.

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

La diffrence entre ces deux passages (994a-e et 1476a-c) correspond leur emplacement
dans la pyramide: la comparaison du roi avec les divinits (dans les pyramides de PpyIer et
PpyII) se fait dans lantichambre (face ouest), alors que son identification (dans les pyramides
de PpyIer et Mrenr) se trouve dans le vestibule, ce qui souligne, pour la pyramide de PpyIer,
o lon trouve les deux textes, une progression qui suit celle du roi vers la sortie et son ascension
finale.
Dans la pyramide dOunas, le 480b-d (Spr.306) est inscrit sur la paroi nord de lantichambre;
on le trouve aussi grav chez Merenr et PpyII, mais dans le vestibule.
Lemplacement de ce passage (et de ses variantes) dans les pyramides royales est significatif:
celui-ci est grav dans laxe de la paroi nord de lantichambre chez Ounas, en deux endroits et
avec une progression de lantichambre au vestibule de PpyIer, par deux fois, dans lantichambre
et le vestibule de PpyII, ainsi que par deux fois dans le vestibule de Merenr. Cela souligne
assez son importance comme texte dmergence. Il associe le roi Sopdou, parfois avec dautres
divinits. Mais en ce dernier cas, Sopdou est alors celle que lon nomme ultimement, point
dorgue magique indispensable lascension royale.
Que signifie cette association? Qui est Sopdou?
Analyse des mentions de Sopdou
dans les Textes des Pyramides

Deux tudes ont t consacres Sopdou7. Le culte du dieu Sopdou est trs ancien puisquil
est attest ds la seconde dynastie. Dieu de la frontire orientale de lgypte, matre des pays
trangers, il fait figure de protecteur de lgypte; il bat les Asiatiques et les amne, soumis,
au roi. Dans le temple de Sahour, le roi est reprsent en crature composite, lion aux ailes
de faucon pitinant ses ennemis8, et est identifi, dans la lgende, Sopdou (cf. infra), ce qui
indique assez la nature guerrire du dieu et sa puissance. Ailleurs, il apparat sous forme
humaine, une barbe naturelle en pointe et parfois mme fournie, soulignant son ct oriental,
la tte surmonte de deux hautes plumes droites9. Sur les enseignes du dieu, il apparat, enfin,
sous forme de statue de faucon, la tte surmonte de hautes plumes. Cest son aspect horien
quvoque en outre lpithte Horus de lOrient.
Dans les Textes des Pyramides, le nom de Sopdou scrit presque toujours au moyen du
signeG13 figurant une statue (reconnaissable au socle sur lequel loiseau est pos et la forme
massive du signe) (fig.5). Il sagit dun faucon en posture de veille, lgrement pench en avant,
dominant son territoire dun poste dobservation tel que le bord dune falaise, la fft dune
proie ou dun danger potentiel. Sa posture serait plus dresse sil tait perch sur un arbre
7. J.Yoyotte, Le roi Mer-djefa-r et le dieu Sopdou un monument de la XIVedynastie, BSFE114, 1989,
p.17-63; I.W.Schumacher, Der Gott Sopdu, der Herr der Fremdlnder, OBO79, 1988. Voir aussi Chr.Leitz,
Lexikon der gyptischen Gtter und Gtterbezeichnungen,VI, OLA115, 2002, p.289-291.
8. L.Borchardt, Das Grabdenkmal des Knigs Sau-Re,II, Die Wandbilder, Leipzig, 1913, pl.VIII. Comme la
tte manque, il est difficile daffirmer sil sagit dun sphinx ou dun griffon (cf. LV, 1984, col.1143, s. v. Sphinx).
9. L.Borchardt, op.cit., pl.V.

18 Nathalie Beaux

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

ouunmt10. Il est coiff de longues plumes droites dresses sur la tte. Des quatre exemples
de la pyramide dOunas, trois indiquent une coiffe tripartite et un seul une coiffe avec seulement deux plumes. La coiffe est par deux fois accompagne dun ruban retombant sur le dos,
ruban intgr la silhouette de loiseau. On retrouve cette graphie de la couronne tripartite11
chez PpyIer. Plusieurs attestations tmoignent, ds lorigine, dune coiffe plusieurs plumes
(troisou quatre)12 sur ce signe13.
Il serait possible de voir en cette couronne de plumes des trophes que le dieu vainqueur,
matre des pays trangers et en particulier de lOrient, arborerait sur sa tte. Cette ide
dcoule de lobservation dun fragment du temple de Niouserr14. Sur celui-ci, le roi massacre
des ennemis et lon peut voir que chacun deux tient un poignard dans la main gauche et une
plume dans la main droite. Cette plume ne pouvant tre une arme, il sagit dun emblme. Elle
est droite comme celle que le dieu a sur la tte15. On pourrait alors concevoir que les trois plumes
sur la tte de Sopdou soient une vocation du pluriel symbolisant tous les peuples soumis par
le dieu. Les quatre plumes pourraient pareillement introduire une variante, avec une rfrence
aux quatre points cardinaux. La couronne de plumes de notre signe serait donc une sorte de
tiare compose de trophes pris lennemi.
On a mentionn lassimilation au dieu Sopdou du roi sous sa forme la plus guerrire, en
sphinx/griffon dans le temple de Sahour16: si la tte nest, hlas, plus visible aujourdhui, on
voit cependant clairement un corps de lion ailes de faucon replies, soumettant les peuples
trangers. La lgende inscrite au-dessus de la crature prsente le cartouche royal suivi dune
mention de Thoth et de Sopdou: Spdw nb s.wt ptpt(w) zn.w, Sopdou, matre des pays
trangers, qui pitine les rebelles. Cette reprsentation souligne assez le lien du roi avec le
dieu, sa dimension agressive de conqurant universel, cela dautant plus que la mention de
Sopdou sinscrit dans la boucle de la queue du lion, laquelle est releve comme dans le signe p,
voquant ainsi les confins (de la terre) (p(w.w)) jusques auxquels stend sa domination17.
Le signe G13 de la statue de faucon est le plus souvent accompagn du signe spd (M14), un
triangle isocle trs pointu, et parfois du complment phontiques. Dans deux cas seulement
le nom est crit phontiquement18.
10. Le signe G13 a t diversement qualifi de faucon couch ou accroupi, assis, ou encore momifi.
11. I.Pierre-Croisiau, Les textes de la pyramide de PpyIer. Fac-simils, MIFAO118/2, 2001, pl.VII, col.41
(P/A/W); pl.XX, col.40 (P/V/W).
12. I.Regulski, A Palaeographic Study of Early Writing in Egypt, OLA195, 2010, p.433; I.W.Schumacher,
op.cit., p.14, n.1 et p.29, n.33.
13. Pour lAncien Empire, voir par exemple L.Borchardt, op.cit., pl.V, avec lcriture du signe de Sopdou
avec trois plumes.
14. Berlin n16110/11/15 (L.Borchardt, Das Grabdenkmal des Knigs Ne-user-Re, Leipzig, 1907, fig.64, p.86).
15. L. Borchardt, Das Grabdenkmal des Knigs Sau-Re, II, Leipzig, 1913, pl.V.
16. L. Borchardt, op.cit., pl.VIII.
17. Je suis redevable N.Grimal de la lecture de cette image de la queue de lion comme signe p voquant les
confins du domaine sur lequel sexerce le pouvoir du roi/dieu.
18. Sur les dix-huit mentions du dieu dans les Textes des Pyramides, seules deux sont crites de faon strictement
phontique (Ounas, 201c: A.Piankoff, op.cit., pl.52, col.20; PpyIer, 1534c: I.Pierre-Croisiau, op.cit.,
pl.XX, col.72 [P/V/W]). Toutes les autres comprennent le signe du faucon G13, et parfois un complment
phontique.

Sopdou et le roi 19

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Le dieu est qualifi de spd jb.w, cest--dire quil a les dents pointues, acres. Il est clair que
son nom voque la fois un dieu spd, efficace, et redoutable justement par ses dents. Sonautre
caractristique est quil est dpeint sous ses arbres-ksb.t, lAcacia tortilis19, de mme que le
dieu crocodile Sobek qui, lui, les parcourt20. Le lien entre lacacia, le faucon et le crocodile se
situe peut-tre dans le caractre pointu (et redoutable) des pines de larbre, du bec de loiseau
ou des dents du saurien21. Pour chaque prdateur, crocodile22 et faucon23, lattitude dcrite, en
relation avec les acacias, est diffrente. Limmobilit du faucon sous ses arbres-ksb.t est souligne, en accord avec sa reprsentation fige dans le signeG13, renvoyant une posture danimal
aux aguets, lui qui a une vue perante et est extrmement rapide et redoutable lorsquil voit une
proie. Loiseau utilise lacacia et dautres espces darbres comme poste da fft, reposoir diurne
ou nocturne, plus que comme site damnagement de son nid. Il montre ce comportement plutt
lors de son vagabondage internuptial dans les plaines colonises par une vgtation arbore clairseme/discontinue (type savane), loin de lescarpement rocheux o il sest reproduit24. On peut
penser que le dieu faucon Sopdou se place ainsi symboliquement sous lauspice de ce vgtal trs
rpandu autrefois25, ce qui serait une faon supplmentaire dexpliquer son lien avec les acacias.
Figure belliqueuse et souverainement efficace, comme on vient de le montrer, le dieu possde
en outre dans les Textes des Pyramides une dimension astrale qui napparat pas dans dautres
contextes. Dans un article crit en hommage Jean Leclant26, javais mis en vidence la faon
dont les anciens gyptiens voquaient le lever hliaque de ltoile Sirius, Spd, dans les Textesdes
Pyramides, son apparition aprs une priode dinvisibilit, piphanie vitale car ce lever tait
annonciateur du dbut de la crue. Il tait apparu que la figure divine de Spdw tait une des faons dvoquer lastre, sous langle de son clat incomparable (il sagit de ltoile la plus brillante
du ciel nocturne) prcisment au moment de ce lever, lorsquil apparat laube et demeure
seul visible dans lclat grandissant du soleil levant. Revenons sur les lments tayant cette
dimension astrale de Sopdou. Le 1863b (Spr.659) permet daffirmer que le dieu Sopdou tait
une vocation de lastre Spd, ltoile Sirius27. Ce texte substitue en effet, chez PpyII, lenom
de Spdw celui de Spd inscrit chez PpyIer avec le simple triangle effil:
Jnk sn=k Spd (var.: Spdw) js

Je suis ton frre et Sirius-Spd (var.: Sopdou).

19. Il sagit plus prcisment de lAcacia tortilis (Forsk.) Hayne (N.Baum, Essai didentification de larbre ou
arbuste ksbt des anciens gyptiens, VarAeg3, 1987, p.195-205).
20. 456a-b (Spr.301), antichambre, paroi est.
21. Je remercie J.-P.Corteggiani pour cette suggestion.
22. J.Yoyotte, Crocodile, dans P.Vernus, J.Yoyotte, Bestiaire des pharaons, Paris, 2005, p.209-240.
23. P.Vernus, Faucon, dans P.Vernus, J.Yoyotte, op.cit., p.369-377.
24. Je suis reconnaissante, pour ces informations sur les liens entre faucon et acacia, A.Czajkowski, biologiste,
directeur dOiseaux migrateurs du palarctique occidental. Voir aussi V.Salewski, V.Martignoli, A Ground
Nest of the Lanner Falcon Falco biarmicus in Mauritania, Malimbus27, 2005, p.113-116.
25. Cf. N.Baum, op.cit., p. 201.
26. N.Beaux, Sirius, toile et jeune Horus, dans C.Berger, G.Clerc, N.Grimal (d.), Hommages JeanLeclant,
BdE106/1, 1994, p.61-72.
27. N.Beaux, op.cit., p.69-70.

20 Nathalie Beaux

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Comme on la mentionn, le nom de Spdw nest jamais crit avec ce seul signe du triangle
dans les Textes des Pyramides. Il sagit donc bien chez PpyIer de Spd et non de Spdw. Dautre
part, Spd, au 458a (Spr.302), apparat chez Ounas avec le dterminatif de ltoile. Il est donc
clair que Spd est une toile et que dans le 1863b lastre Spd et le dieu Spdw sont quivalents.
Spdw est donc galement vu comme lastre Spd, mais dans quelle perspective?
Les mentions de Spdw se font dans un contexte rsolument solaire, on la vu en particulier
dans la litanie inscrite dans laxe du passage de la chambre funraire vers lantichambre, litanie
commenant par une invocation R et culminant par une double invocation axiale Sopdou.
Le roi est assimil28 ou associ Sopdou, qui est son pre29 ou son frre30. Ce contexte solaire,
li des textes dascension, fait surgir limage de lclat salvateur de ltoile, seul astre visible dans
la lumire rpandue laube par le soleil, et tisse une mtaphore stellaire voquant lapparition
radieuse, puissante, efficace, du souverain, mtaphore noue autour du radical spd, efficace,
acr, pointu que lon retrouve dans le nom de lastre Spd et celui du dieu Spdw:
Pr=k r=sn =tj spd=tj m ms t(w)t, m ms t(w)t m rn=k pw n Spdw

Tu tlveras vers eux puissant, efficace, comme un parfait enfant, comme un parfait enfant,
En ce tien nom de Sopdou (1534bc Spr.578)31.

Mais revenons la face nord de lantichambre, celle sous laquelle doit passer le roi pour
atteindre, par le couloir, la sortie de la pyramide. Cette face dbute avec le 458a (Spr.302):
Sb p.t n Spd n Wnjs js n s Spd.t

Que le ciel sclaircisse, que Sirius-Spd vive, car Ounas est le vivant, le fils de Canis major-Spd.t!

Grav sur la premire colonne de la face nord de lantichambre, ce texte indique donc, ds
le dbut, que le thme de Sirius est fondamental pour la rsurrection du roi. Laube naissante
et lassimilation du roi ltoile sont voques, invocation nouant Ounas et lastre en une
mme incantation de vie, appelant le souverain apparatre en son lever hliaque au sein de
la constellation Canis major (Spd.t). Or, cest justement ce thme qui est repris au milieu de la
face, au-dessus du passage vers la sortie, dans le texte que nous avons dj mentionn, 480d
(Spr.306): il sagit de son ascension au ciel, le roi est ador comme Sopdou, et nous ne sommes
plus dans linvocation mais dans lacclamation de lastre rayonnant et ascendant.

28. 1534b-c (Spr.578) (PpyIer, vestibule, paroi ouest).


29. 201c-d (Spr.222) (Ounas, chambre funraire, paroi est; PpyII, chambre funraire, paroi sud; Neith,
chambre funraire, paroi sud).
30. 1863b (Spr.659) (PpyIer, chambre funraire, paroi est; PpyII, chambre funraire, paroi est).
31. PpyIer, vestibule, paroi ouest. Il faut comprendre le terme de t(w)t comme la fois, plaisant, agrable et
surtout complet, achev, donc parfait.

Sopdou et le roi 21

Sp
ci
me
na
ut
eu
r

Au terme de son destin funraire, que peut souhaiter le roi sinon renatre comme cette
toile, le jour de son lever hliaque, seul point lumineux lhorizon annonciateur du soleil,
porteur de promesses de vie pour les hommes par son apparition, et garant dun monde harmonieux soumis la Mat sous les traits de Sopdou, le dieu terrible qui crase les ennemis
jusquaux confins de la terre? Voil sans doute pourquoi la mention de Sopdou, combinant la
puissance de lvocation astrale lors de son lever lest du ciel et celle de la divinit redoutable,
Seigneur de lOrient, apparat de faon primordiale, dans la pyramide dOunas, puisquelle
est inscrite dans laxe mdian des passages, au-dessus de celui menant de la chambre funraire
lantichambre, et de celui conduisant de lantichambre au vestibule de sortie de la pyramide32.

32. Nous reviendrons dans un autre article sur lapplication de ce principe axial dans les autres pyramides.

22 Nathalie Beaux

Vous aimerez peut-être aussi