Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Bases phontiques
E. Desfosses
Manuel de llve
Sommaire
Remarques gnrales lintention des enseignants
Principes mthodologiques
13
23
29
32
34
40
Fiche 7 : E, ,
46
Fiche 8 : E, O
51
57
61
67
Fiche 12 : P / B, T/D
72
Fiche 13 : M, N, GN
76
Fiche 14 : F, V
80
Fiche 15 : CH, J / G
84
Fiche 16 : C / K, G / Q
88
Fiche 17 : S, Z
93
Fiche 18 : R, L
97
Fiches 19 et 20
101
Sites internet
102
Bibliographie
104
Traduction
La traduction des mots et des phrases ne peut pas rendre compte de toutes les
diffrences de sens. Nous avons donc privilgi au maximum lusage courant. Il a
sembl utile que les lves puissent comprendre ce quils disent ou lisent. Nous
aurons loccasion dexpliquer quun mme mot a plusieurs sens lorsque llve
stonne devant deux traductions diffrentes pour un mme mot.
I. Principes mthodologiques
Prsentation de la dmarche employe dans le manuel.
Explications des buts, principes, intentions.
Le professeur peut se rfrer larticle prsent lors du colloque inter-rives
donn Wenzao en novembre 20081. Nous en donnons ici quelques extraits.
Une longue exprience auprs de malentendants et dlves pour qui le franais
est une langue trangre nous a convaincu de limportance de laudition dans
lapprentissage dune langue. Nous avons donc, peu peu, labor une srie
dexercices tenant compte des capacits de loreille dans laudition du schma sonore
de la langue. Le point de dpart tant limprgnation auditive permettant la
prparation des organes phonatoires prliminaire lmission orale. Et, partant de l,
une progression visant lanalyse du message sonore aboutira la comprhension des
rgles de prononciation et de lecture de lcrit.[...]
Limprgnation auditive
Nous allons suivre le processus normal de tout apprentissage. Nous garderons
sans cesse en tte les principes suivants : aller
-
du simple au complexe,
du facile au difficile,
des oppositions nettes aux diffrenciations plus fines tout en veillant ce que
lapprenant intriorise ce quil reoit et puisse sy intresser.
Nous proposons dabord aux apprenants une srie de 6 9 dessins. Les mots
crits napparaissent pas et ltudiant est invit les couter un certain nombre de fois
sans rpter jusqu ce quil sente que ses organes phonatoires sont prts mettre les
mots. Lerreur consiste souvent faire rpter ltudiant tout de suite avant que son
1
Eliane DESFOSSES, Le
oreille soit familiarise avec le son ; agissant ainsi, il en rsulte une prononciation
dfectueuse. Par contre sil prend le temps dcouter attentivement, la rptition est
quasi parfaite ; cependant, cest la frquence de rptition qui permettra au son de se
stabiliser. On fait mmoriser les mots par un jeu de va-et-vient sur les images. En peu
de temps, ltudiant est capable de tout mmoriser. Ces mots serviront de mots-cls
permettant dy revenir lorsque les sons qui sy rapportent sont mal prononcs dans
dautres mots.
La rptition doit tre rapide, imitant le modle. On pourra galement faire appel
laffectivit de llve en lui demandant de choisir les mots quil prfre et
dexpliquer pourquoi. Nous faisons cela pour une raison trs importante : impliquer
llve dans son apprentissage. Il faut quil sapproprie les acquisitions par
intriorisation afin de parvenir des automatismes qui lui permettront de ne pas avoir
rflchir chaque fois quil voudra prendre la parole.
Les mots choisis le sont parce quils contiennent les phonmes tudis en
position initiale, mdiane ou finale. En effet, lentourage sonore est important car il
modifie le phonme. Par exemple les mots : bire, sabot, robe pour le b .
Discrimination auditive
Aprs ce temps dimprgnation auditive, les exercices suivants visent, toujours
pour lcoute seule, faire percevoir les diffrences entre deux phonmes en
opposition phonologique. On aborde ensuite lcoute analytique. Cest dire que
llve coute le professeur prononant des mots, tout en essayant de percevoir
loreille la texture du son. Cette fois, les sons sont placs dans des mots que llve
peut voir et comprendre car ils sont traduits dans sa langue maternelle.
Ensuite, llve essayera de reproduire les mots. La mmoire immdiate laidera
les prononcer correctement car, en gnral, nous ne proposons que des sries de dix
mots. Ce qui est un nombre limit.
Entranement articulatoire et lecture
Cest seulement aprs ces exercices de perception auditive que lon procdera
un entranement articulatoire travers la lecture de mots ou de phrases. De plus,
lapprenant sera invit dcouvrir les rgles de prononciation de certains mots. Les
exercices de reconnaissance auditive auront grandement permis aux apprenants de
prononcer correctement les mots. Les phrases permettront de rtablir la chane parle.
En effet, les mots sont rarement dits individuellement mais lis entre eux. Ceci fera
porter lattention sur les units de sens, les problmes de liaison, de prosodie. Les
mots les plus utiles dans la vie quotidienne seront mmoriss pour enrichir le bagage
linguistique.
eux-mmes sans difficult. Leur oreille a peru la chane sonore. Ils acquirent
rapidement la prononciation exacte.[..]
Dans les tout premiers dbuts, les lves peuvent galement apprendre une
chanson et prononcer les paroles parfaitement si on a soin de leur faire entendre une
chanson rptitive puis de leur donner la transcription phontique ainsi que la
traduction en chinois pour quils sachent ce quils disent. Certains CD sont prcieux
pour cela, comme : Y a une pie dans le poirier.. Le rsultat est surprenant.
Correction phontique par laudition
Si limprgnation phontique a bien jou son rle, la prononciation est fluide et
naturelle pour la plupart des apprenants. Cependant, dans un groupe, il y a toujours
des exceptions la rgle ou des lves qui nont vraiment pas loreille musicale, et
ceux qui sont bloqus sur un dfaut darticulation ou sur lhabitude de la
prononciation dans leur langue ou dans une autre langue trangre.[...]
Obstacles inhrents la langue maternelle et aux habitudes culturelles
La nouvelle langue doit passer par le crible phonologique de la langue maternelle.
Le cerveau est dj structur quant la perception des sons de cette langue, quoi se
sont ajouts les sons de langlais, pour nos lves. Ainsi, les sons de la nouvelle
langue ne trouvent pas de place et sont assimils ceux qui sen rapprochent le plus.
Il faut donc beaucoup dattention, de rptitions et de persvrance pour que le crible
senrichisse de nouvelles possibilits.
De mme, dans lacte dapprentissage, les habitudes culturelles jouent un grand
rle. Lors de la scolarisation, en chinois, les enfants apprennent mmoriser les
caractres ; pour eux, le caractre se lit globalement. En franais, il nest pas
indispensable davoir mmoris le mot dune faon globale car on peut le lire en le
dcoupant en syllabes et en suivant les rgles de lecture.
Obstacles ds la motivation des tudiants
En Asie, le systme des examens a donn une importance primordiale la
russite de lexamen. Le but final des tudes semble souvent dobtenir le diplme et
non denrichir ses connaissances dans la matire tudie, si bien que les lves
sefforcent doublier ce qui a t appris tel examen de faon pouvoir se concentrer
sur le suivant. Comment alors le professeur peut-il tablir des bases solides ? En effet,
chaque apprentissage doit pouvoir venir se greffer sur lapprentissage prcdent pour
progresser dans la structuration de la langue et de la matire tudie.[...]
Il est donc trs important de procder par touches successives et frquentes tout
au long de lapprentissage du dbut. On napprend rien en une fois, il faut une
++
10
11
12
Fiche 1
Alphabet franais
Alphabet phontique
A. L alphabet franais
A pprendre prononcer les lettres de lalphabet est considr par la plupart des
enseignants et des lves comme indispensable au dbut de lenseignement du
franais, cest pourquoi nous le mettons au dbut. Ce sera trs utile pour chercher
un mot dans le dictionnaire, peler des mots ou rappeler lorthographe dun mot.
En Asie, les lves connaissent dj la prononciation anglaise, il faut donc veiller
faire la diffrence.
Dessins + enregistrement
Commencer par lcoute sans rptition des lettres associes un mot
reprsentatif. Comme la liste est longue, il nest pas demand de mmoriser
tous ces mots.
13
Diffrentes critures
La prsentation des diffrentes critures des lettres est propose titre de
rfrence. Cependant, il serait bon de faire faire quelques exercices dcriture
car, daprs notre exprience, un certain nombre dlves ont pris lhabitude
dcrire le franais dans nimporte quel sens. De plus, ils prennent plaisir
sentraner la belle graphie des majuscules franaises avec ses pleins et
dlis, utilise encore dans des textes manuscrits.
A B C D E F G H I J
Q R S T U V W X Y Z
Exercices
Lecture des lettres de lalphabet
Pour aider mmoriser le son, on peut employer la transcription phontique
en regroupant les sons identiques, comme :
[ ] B
[a] A H
[i]
C D
J
G P T V
K
X
[ ] F L M N
[u] U Q
[E] E
R S
R E
14
15
B. Lalphabet phontique
Prononciation des voyelles
Nous ne revenons pas sur le choix de cet enseignement puisque cela a dj
t explicit plus haut et se trouve galement dans le manuel de llve.
Les tableaux des phonmes vocaliques et consonantiques permettent
dobserver la relation entre les sons. Cest partir de la place de chaque
phonme que lordre dapprentissage des phonmes et leur regroupement ont
t tablis pour chaque fiche. Par exemple, les phonmes les plus loigns
seront travaills avant les plus proches plus difficiles diffrencier comme :
[ ], [E F], [o O], [p b], etc. Lobservation du tableau permet de
comprendre le rapprochement.
A partir du tableau, le professeur peut entraner les lves prononcer les
sons vocaliques : tableau des phonmes vocaliques.
Orales
Nasales
Semi-voyelles
O
A
16
B
w
17
Labio-
Dentale
Alvolaire
Prpalatale
Palatale
Vlaire
Uvu
dentale
laire
Occlusive
Nasale
Constricti
ve
Liquide
18
Chanson et pome
La dernire partie propose une chanson et un pome. Ceux-ci sont transcrits
en API pour mieux prciser la prononciation.
Chanter et lire un pome permet de mettre laccent sur la prosodie, le
rythme et les liaisons.
En dehors de lenregistrement contenu dans le CD, le professeur peut
trouver dans le commerce un CD de chansons franaises dans lequel la
chanson : La pie est rpte si souvent qu la fin de lcoute, llve
chante sans hsitation.
19
20
2. F M I Z
3. K L S U
4. Y W E L
6. V G S H
7. T I G A
8. A H R X
9. E I O U
5. Q X N J
10. J G U I
2. ................
3. .................
4. ..................
5. .................
6. ................
7. ................
8. ..................
9. ..................
10. .................
Dans quel ordre entendez-vous les mots en API ? crivez 1,2,3...dans les cases.
a. [lUR]
b. [laR]
c. [liR]
d. [l R]
e. [lFf]
f. [poli]
g. [pel ]
h. [ pol]
i. [apOl]
j. [puR]
10
21
Corrigs
au choix du professeur
exemple
a
6. je suis malade
2. lisez
7. asseyez-vous
3. attention
8. jai oubli
4. taisez-vous
9. regardez
5. coutez
1. SNCF
6. RER
2. TGV
7. EDF
3. ONU
8. RMI
4. TVA
9. VTT
5. HLM
10. OMS
( N.B. ce stade, les fautes de discrimination T/D - P/B ne sont comptes que trs
lgrement mais comptes quand mme car certains lves ne font pas derreur - les
fautes les plus courantes sont les fautes de discrimination entre R, H et A, M et N, I et E)
22
Fiche 2
Signes orthographiques
Signes de ponctuation
Alphabet phontique
Signes orthographiques
coute sans rptition
La premire tape est une prsentation des signes orthographiques. Lcoute
sans rptition vise habituer llve se familiariser au nom des accents. Au
cours de lexercice, le professeur est amen rpter x fois le nom des accents.
Ainsi, llve shabitue la prononciation sans avoir recours la lecture. Ce
faisant, le moment venu de les dire en pelant les mots, il les prononcera trs
naturellement en conservant mme les liaisons comme pour accent aigu
[aksBt gu].
23
Franais
accent aigu
API
Chinois
Exemple
Chinois
[aksBt gu]
cole
accent grave
[aksBgRav]
mre
accent circonflexe
[aksB
siRkIfl ks]
fte
trma
[tR ma]
mas
cdille
[s diJ]
garon
trait dunion
[tr dunJI]
mre-poule
'
apostrophe
[apOstrOf]
lami
24
Le tableau suivant offre une vue densemble des voyelles qui comportent un accent.
a
Accent aigu
Accent grave
Accent circonflexe
trma
Llve observera que seul le E reoit tous les accents. On pourra lui faire
remarquer que laccent modifie le son de la voyelle uniquement pour le [ ]
et [ ] ; et se prononant comme . Laccent ne modifie pas la
prononciation des autres voyelles sauf pour le qui devient [A]. Si daventure,
llve demande pourquoi alors ajouter des accents, on peut lui rpondre quen
dehors de loriginalit franaise, il sagit surtout dune question dvolution
historique de la langue. Laccent circonflexe remplace un ancien S, le mot
hospital est devenu hpital , par contre certains drivs ont gard le S
comme hospitalier . Laccent aigu permet de diffrencier le [e] du [ ] et
laccent grave, la voyelle ferme [ ] de la voyelle ouverte [ ]. Laccent grave
sur le A vite de confondre le verbe a et la prposition . Le trma
diffrencie la prononciation de 2 voyelles qui se suivent comme Nol, mas.
Par ailleurs, les curieux peuvent poser la question sur internet.
25
Exercices
La deuxime tape a pour objectif de demander lapprenant de rpter aprs
le professeur. Ensuite, llve devient plus actif, il doit couter et crire la
voyelle et laccent entendus.
Lors de la troisime tape, ltudiant devient autonome, il doit peler les
mots comportant des signes. Les lves qui ont bien suivi toutes les tapes
prononcent alors trs clairement tous les signes. Mme le mot accent
circonflexe sera prononc correctement.
Remarque :
Le manuel comporte peu dexercices. Le
professeur en rajoutera pour renforcer
lintgration de lenseignement.
Signes de ponctuation
IV. Signes graphiques
26
Dialogue
Il est prsent comme exercice dapplication.
Llve est invit lire le texte en prononant le nom des signes de
ponctuation comme : point dinterrogation, virgule, etc. chaque fois quil en
rencontre. Bien sr, il doit peler le nom : D.U.B.O.I.S. Tout au long de
lenseignement du franais, au moment des dictes, la ponctuation ne posera
plus de problme si le professeur a donn lhabitude de faire prononcer ces
signes de ponctuation.
....
....
....
....
....
....
2. la guepe
3. le gres
4. aout
5. dix huit
6. apres
7. laic
8. ou
9. kepi
10. l eau
4. ..................
5. ..................
2. ...................
3. ..................
Signes de ponctuation
On peut choisir un texte facile, supprimer les signes de ponctuation puis demander
aux lves de les restituer sous dicte.
Ajouter la ponctuation : ,
! ? ... -
27
Corrigs
Signes orthographiques
au choix du professeur ex:
1. C cdille
5. accent grave
2. accent circonflexe
6. trma
3. accent aigu
7. apostrophe
4. trait dunion
1. la faade
6. aprs
2. la gupe
7. lac
3. le grs
8. o
4. aot
9. kpi
10. leau
5. dix-huit
1. t
2. mas
3. reu
4. llve
5. lor
Signes de ponctuation
Comme tu as grandi, mon lapin ! Viens encore me faire un bisou. Tu sais,
jai des cadeaux pour toi ...
- Dis mm ! Et les cadeaux ?
- Nicolas, veux-tu te taire ! Tu nas pas honte ? ma dit maman.
28
Fiche 3
Les rgles de syllabation
Quelques rgles fondamentales de prononciation du franais
Cette premire partie prsente les rgles du dcoupage syllabique dune
faon succincte. Nous ninsistons pas sur limportance du choix de cet
entranement car cela est dj prcis dans le livret de llve et au dbut de
ce guide. Dautre part, le manuel est assez explicite sur cette question.
Exercices
Cette deuxime partie propose une application de ces rgles dans les
diffrents cas soulevs plus haut.
Pour nos lves, il sera bon, tout au long de lapprentissage, de revenir sur la
syllabation ds que lun ou lautre achoppe sur un mot, dclarant quil ne sait
pas le lire. Cependant, les dbutants narriveront pas lire tous les mots,
mme en utilisant cet outil car ce nest quaprs le deuxime livret quil sera
en possession de presque toutes les rgles de lecture. Comme par exemple, la
lecture complexe du E dans les mots ou le dcoupage syllabique des mots
comportant des voyelles nasales.
Bien sr, on ne donne pas toutes les rgles de syllabation dun seul coup mais
on dose la progression selon la capacit dassimilation des tudiants. On
commence par les plus simples en mettant rapidement en application ce qui a
t expliqu. Le professeur proposera dautres exercices, ceux-ci tant
donns titre dexemple. On peut le faire sous forme de jeu, du style de ceux
qui sont proposs dans le manuel ou de style diffrent.
29
la ......................
la ......................
2) RA TO CA TE
le ....................
3 ) PE MI KI RE
les ....................
la ....................
LA LO VA BO
la .....................
NO
les .....................
NE TE MA VA PI
la .....................
DO TU MO
le ....................
LI GA
le ..................
30
le ......................
la ...................
Corrigs
a) bonjour
b) merci
c) au revoir
d) bonsoir
e) sil te plat
1) niche
valise
banane
garage
2) pilote
caravane
tomate
lavabo
3) tulipes
dominos
kimono
gare
31
Fiche 4
Tableau du son la graphie
Objectif
Tableau de rcapitulation des sons du franais
Ici, il ny a pas denseignement proprement parler. Ce tableau est
propos comme rcapitulation de tous les sons, titre de rfrence.
Le professeur fait remarquer que les sons et les graphies sont mis en
parallle et que des mots sont proposs titre dexemple. Ces exemples
ont t choisis en fonction de la graphie ou de la place diffrente du son
dans le mot. La traduction des mots en chinois permet llve de relier le
mot avec une signification, ce qui peut dj lui donner une base de
vocabulaire. Mais il nest pas demand de mmoriser ces mots. Llve
peut revenir ce tableau chaque fois quil hsite sur la prononciation dun
son, pour vrifier un oubli ou encore en vue de rviser tous les phonmes
et leur correspondance graphique.
Il peut galement tre utile aux faux dbutants qui ont ainsi une vue
densemble des sons et de leurs graphies sans avoir retravailler toutes les
fiches.
Tableau floral
Le tableau floral (PowerPoint) qui suit a seulement lambition de prsenter
dune manire agrable la vue les diffrentes graphies des sons
vocaliques. Lexprience a montr que les lves sy reportent souvent
lorsquils rencontrent des mots comportant des voyelles composes.
32
Une explication dtaille (et traduite) est contenue dans le livret des
corrigs pour des lves qui travailleraient seuls et ne dsireraient pas
consulter le guide pdagogique non traduit.
33
Fiche 5
Accent tonique
Liaison - Enchanement
Intonation
Objectif
Alphabet phontique
Cette fiche a pour but de donner llve lhabitude de placer laccent tonique
la bonne place, ds le dbut de lapprentissage. En effet, les apprenants tawanais,
confronts langlais quils ont appris avant dtudier le franais ont gard
laccentuation propre cette langue. Les finales sont souvent escamotes, laccent
tonique est plac sur la premire ou la deuxime syllabe.
Bien souvent, on donne plus dimportance larticulation correcte et non la
prosodie. Or, quelquun qui a une bonne articulation mais ne fait pas attention
laccent tonique ne se fera pas comprendre aisment. On ne comprend pas celui qui
dit : kangour au lieu de kangourou ou pyjam la place de pyjama
Il faut insister avec patience et intervenir frquemment pour faire accepter de
nouvelles habitudes. Une attention vigilante quotidienne dans tous les aspects de
lenseignement du franais est ncessaire. Les exercices proposs ne sont quune
bauche de lattention quil faudra porter chaque mission orale tout au long de
lapprentissage du franais.
34
Laccent tonique
1. Laccent dintensit
A travers la progression des exercices, llve peut se rendre compte que
laccent tonique change de place selon la longueur du mot, de la phrase ou des
groupes mlodiques dune phrase. Au dbut, on prononce assez fort la dernire
syllabe mais peu peu on adoucit pour que la prononciation reste naturelle.
2. Laccent dinsistance
Cet accent modifie la rgle puisque celui-ci ne tombe plus sur la dernire
syllabe mais sur une autre syllabe choisie dessein comme porteuse dun sens
diffrent. Par exemple sur le veux de je veux partir . On comprend alors
que la volont du locuteur est importante.
La liaison et lenchanement
1. La liaison
Cette question est ardue car, sil y a quelques rgles de liaison, le franais ne
les suit pas toujours. De plus, il ne sert pas grand chose de les expliquer en
dtail car, en lisant ou en parlant, on les oublie. Comme ces rgles sont assez
complexes, nos lves font des liaisons dune faon assez anarchique. Il faut
beaucoup de patience et de persvrance pour modifier les habitudes. Au dbut,
il semble prfrable de ne pas donner les rgles mais de rectifier la lecture. Peu
peu, les lves prennent conscience de la notion de liaison. Les rgles seront
abordes plus tard ou donnes ceux qui dsirent les connatre.
2. Lenchanement
Cest un aspect de la prosodie assez rarement pris en compte si bien que peu
dlves y font attention. Ils coupent les mots selon la graphie. Il est
difficile de corriger cette tendance. La vision prime sur laudition. Or, une
phrase franaise est une chane parle sans arrt jusquau point. Mme les
pauses ne sont pas des arrts, la voix ne tombe pas mais reste en suspens
jusqu la reprise. Pour faire prendre conscience de cet enchanement, la
transcription phontique est prcieuse car elle montre clairement ce suivi des
sons. Seule la persvrance du professeur permettra de corriger ces manques
denchanements. Mais le succs vritable dpendra de la collaboration de
llve et de celle des autres professeurs de langue.
35
Lintonation
Cette partie plat aux lves. Ils essaient dimiter lintonation et samusent
deviner le sentiment exprim.
Les pousser imiter lintonation franaise comme en jouant un rle thtral
leur permet de dpasser leur crainte de paratre ridicule. Sils acceptent de
jouer le jeu, leur parole devient harmonieuse, expressive au lieu de rester
monocorde.
Dans la mesure o les expressions ou les phrases sont traduites, il est
intressant de faire deviner aux lves lintonation ncessaire plutt que de
donner le modle du professeur. Cela peut tre lobjet dune petite
comptition. Cest toujours un moment joyeux du cours de phontique.
Les derniers exercices de lecture : phrases, dialogues et pomes ont pour but
de faire porter lattention sur les pauses soulignant les units de sens ainsi
que sur les intonations diffrentes donner selon le sens que lon veut faire
ressortir.
Nous dvelopperons plus amplement cet aspect dans le deuxime livret. Par
exemple, le pome les Djinns sera donn quasi en entier car il est
prcieux pour la diffrence de rythme de chaque strophe, faisant monter le
sentiment dun drame, en crescendo puis en decrescendo.
Nous rptons que ce genre dexercices est poursuivre lors des activits de
conversation ou de lecture de textes.
Lorsquil sagit dun cours de phontique rparti sur une anne scolaire, nous
donnons la partie de laccent tonique ds le dbut mais nous rservons les
autres parties pour plus tard lorsque les apprenants sont en possession dun
certain bagage linguistique.
36
2. un mtorite 3. il achte
4. il a achet
6. elles couvent
7. coute
9. super !
8. coute-moi
4. Cest super
5. Cest fini
5. le couvent
10. mlancolique
4. cinq heures
5. de temps en temps
( )
( )
3. Il va au cinma
( )
( )
( )
37
Corrigs
O placez-vous laccent tonique ?
1. la canicule
6. elles couvent
2. un mtorite
7. coute
3. il achte
8. coute-moi
4. il a achet
9. super !
5. le couvent
10. mlancolique
[z]
[z]
[R]
4. cinq heures
[k]
5. de temps en temps
[z]
( )
( )
3. Il va au cinma
( )
( )
( )
38
2. Vraiment / tu mintimides.
3. Ce soir,/ la nuit est belle.
4. Je comprends / : pour tre heureux, / il faut rendre les autres heureux.
39
Fiche 6
Les voyelles simples
AEIOU
Mmorisation globale sans support crit
Les dessins reprsentent 9 mots contenant les 5 voyelles simples.
Premire phase : Le professeur fait couter les mots correspondant aux
dessins (lecture de gauche droite et de haut en bas), si possible en les
projetant sur cran et en dsignant les images. Il prononce les mots au
minimum 3 fois en demandant aux lves dtre attentifs mais de ne pas
rpter. De cette manire, lapprenant peut simprgner de la globalit du mot
(musique, accentuation). Si cela est bien fait et que llve est attentif la
perception acoustique, la rptition orale qui suit sera quasi parfaite.
Deuxime phase : phase de rptition orale et de mmorisation.
Pour faire mmoriser, le professeur montre les mots dans lordre, le dsordre
et demande tous ou un lve particulier de les rpter. Ne pas laisser
traner sur les mots. Refuser les prononciations telles que : lune [lune]
viter la retombe sur le [e]. Cest une mauvaise habitude qui empchera les
liaisons, les enchanements, la fluidit dans la lecture des phrases. Llve
doit dire : [lun]
Troisime phase : le professeur demande des lves de dire le mot
rapidement selon lordre dapparition du dessin (voir lanimation sur
PowerPoint). En gnral, lapprentissage de ces mots se fait vite. Ces mots,
bien prononcs serviront de mots-cls ; cest dire, quils serviront de
modle lorsque tel ou tel phonme sera mal articul.
40
Entranement articulatoire
Le premier exercice demande une gymnastique de la bouche pour passer
dune voyelle lautre. Il permet de fixer la prononciation de la voyelle. Il
est bon dinviter les apprenants bien articuler en faisant travailler le
mouvement des mchoires et des lvres. La voix deviendra claire et la
prononciation prcise.
41
42
Exercices
Il sagit dune application crite progressive : de la syllabe au mot, en
faisant porter lattention dabord sur la voyelle ou sur la consonne puis sur
le mot tout entier.
Remarque :
Les mots choisis ne comportent que des syllabes
simples. On peut dj expliquer que le plus grand
nombre de mots fminins se terminent par un e
Certains lves ayant tendance crire une voyelle
derrire une consonne finale : vache devient vachi
ou vachu. Il sera alors ncessaire de donner dautres
mots en dicte, comportant une consonne finale. Ex :
niche, elfe, car, Rome, cube, sud, sol, pape, site,
tache...
Lecture
La lecture des mots entrane llve bien lire et la lecture des phrases est
une prparation au respect de lenchanement des mots et de la prosodie. Il
est important dencourager llve ne pas faire descendre le ton aprs
chaque mot. Pour laider, on peut lui demander de prendre lhabitude de lire
des yeux plusieurs fois toute la phrase avant de la prononcer et ensuite de la
prononcer dune seule traite (sans sarrter) ; ce qui ne veut pas dire toute
allure, sans respirer. Un geste de la main peut soutenir la lecture (la main
ondule puis descend pour le dernier mot).
Mots mmoriser
Ces mots sont choisis parmi les plus simples et les plus courants. La
mmorisation permettra de fixer lorthographe et la prononciation. Pour cela,
sassurer dabord que les mots sont bien prononcs. Une dicte-test les
encouragera prendre au srieux la mmorisation de lorthographe. En effet,
43
Remarque :
Pour respecter le rythme, il faut parfois prononcer la lettre finale
e ; ce quil ne faut pas faire quand on lit un texte ordinaire.
Lapprenant peut ainsi dj remarquer une diffrence entre deux types
de texte.
Nous conseillons de travailler cette fiche aprs la fiche 1 de
lalphabet, puis de continuer avec la fiche 3 comportant les rgles de
syllabation. En effet, llve possdant ainsi un petit vocabulaire, il lui
sera plus ais de comprendre comment syllaber un mot.
][ ]
2. [
][ ]
3. [
][ ]
4. [
][ ]
5. [
][ ]
6. [
][ ]
7. [
][ ]
8. [
][ ]
9. [
][ ]
10. [
][ ]
44
6. la ni.....e
2. la c....t
7. la ca.....e
3. l....l....ve
8. le pho.....me
4. un ma....i
9. le j....d....
5. la m.....t....
10. la m.....s.....re
6. ...........................
2. la ......................
7. la .......................
3. le ......................
8. il est ..................
4. le ...................
9. le .......................
5. la ......................
10. le .......................
Corrigs
1. bureau
[u]
[o]
6. falot
[a]
[o]
2. fromage
[o]
[a]
7. Papy
[a]
[i]
3. auto
[o]
[o]
8. ceux-ci
[E]
[i]
4. peureux
[E]
[E]
9. minute
[i]
[u]
5. Sophie
[o]
[i]
[i]
[o]
10. kilo
1. le march
6. la niche
2. la cit
7. la cave
3. lolive
8. le phonme
4. un mari
9. le judo
5. la moto
10. la mesure
1. la minute
6. Omar
2. la lune
7. la tulipe
3. le domino
8. il est ravi
4. le solo
9. le salami
5. la morue
10. le soja
45
Fiche 7
E//
Alphabet phontique
46
Entranement articulatoire
Les 3 sons [e], [ ], et [ ] sont prsents conjointement pour faire percevoir
auditivement les diffrences. La discrimination nest pas aise. Savoir que
mme les enfants franais prouvent de la difficult les diffrencier peut les
consoler !
Tableau de syllabation
Lobjectif de cet exercice, premire vue fastidieux, est dexercer les lves
la prononciation des sons associs toutes les consonnes. En effet, la
texture du son est modifie par son environnement.
Pour viter la monotonie, arrter de temps en temps et faire faire une
gymnastique mentale en pelant telle syllabe et en demandant aux apprenants
de prononcer la syllabe. On peut mme crer quelques mots courts de la
mme faon. Cela les aidera se reprsenter mentalement un mot sans le voir
crit.
Les exercices suivants ont pour but de prciser larticulation en faisant lire
des mots trs proches, mais, ici, diffrencis par laccent. Les lves ont
souvent tendance lire [n ] pour ne [ne].
Correction de la prononciation
Nos lves tawanais (tout comme certains Franais - enfants ou adultes surtout du midi de la France) narrivent pas faire de diffrence entre et .
Tout dabord, les exercices de discrimination auditive devraient les prparer
sentir que ce nest pas tout fait la mme chose. Puis, on peut reprendre le
47
Exercices
Ces exercices associent graphie et son.
Le premier exercice invite llve trouver quels E sont accentus puis
dterminer si laccent est aigu ou grave. On ne propose pas laccent
circonflexe ou le trma puisquil ny a pas de diffrence auditivement. Les
checs sont nombreux mais cela stimule les lves faire un effort de
discrimination auditive.
Les exercices suivants proposent des syllabes ou des mots en dicte.
Lecture
Les lves doivent tre capables de lire les mots donns sans support auditif
si les tapes prcdentes ont t bien ralises.
La lecture des phrases va replacer les mots lintrieur dune chane sonore,
comportant des liaisons, enchanements, pauses et rythme. Le professeur doit
tre attentif ne pas accepter que llve baisse la voix aprs chaque mot. La
voix descend seulement la fin lorsquil y a un point. Il faudrait que la
phrase soit lue dune seule traite. Un bon moyen est de faire lire reculons
. Ex : pe [ p ] une pe [un p ] avec une pe [av kun p ]
joue avec une pe [jUav kun p ] Rmi joue avec une
pe.[R mijU av kun p ]
48
Mots mmoriser
Ceux-ci sont choisis selon leur frquence dutilisation dans lapprentissage.
Demander aux apprenants de mmoriser les mots puis de les crire sous
dicte ou en donnant seulement la traduction.
6. il ma remue
2. cest relie
7. je lai appele
3. il sest releve
8. decembre
4. cest gele
9. il la epele
5. la melodie
2. Il medit
3. un resume
4. un ideal
9. Repetez la piece !
49
lettre
que
ses
2. [ ]
neuf
bleu
sel
3. [ ]
Josette
lise
Bernadette
4. [ ]
Serge
Joseph
Kvin
5. [ ]
cette
et
ferme
6. [ ]
mes
mais
meuh
Corrigs
1. le mdecin
6. il ma remu
2. cest reli
7. je lai appel
3. il sest relev
8. dcembre
4. cest gel
9. il la pel
5. la mlodie
1. il me dit.
2. il mdit
3. un rsum
4. un idal
9. Rptez la pice !
1. lettre
2. sel
3. lise
4. Kvin
50
5. et
6. mais
Fiche 8
E
Mmorisation globaleAlphabet
sans support
crit
phon
tique
Nous avons regroup les diffrentes prononciations des voyelles E et O car
elles prsentent des similitudes et sont souvent confondues.
Comme pour la fiche 7, les voyelles fermes et les voyelles ouvertes sont
spares pour lactivit de mmorisation globale. Lapprentissage suit le
mme principe que dans la fiche 6 (voir lanimation sur PowerPoint).
51
Entranement articulatoire
Lopposition [e] / [E] tant difficile percevoir, on fait remarquer quon
nentend presque pas [e] et quon le prononce rapidement sans insister. Par
contre [E] est bien perceptible et on force un peu sur la prononciation
au dbut.
Pour [E] / [F] et [o] / [O], on revient au tableau phontique des phonmes
vocaliques de la fiche 1 afin de visualiser louverture de la bouche et le
recul lger de la base de la langue lors du passage de la voyelle ferme la
voyelle ouverte.
Lors des diffrents exercices, si la prononciation du professeur est claire et
ferme, les lves acquirent relativement facilement une bonne
diffrenciation des voyelles ouvertes et fermes. La rptition permet de
fixer une articulation correcte. Les lves rptent aprs le professeur, puis,
ils doivent relire tous les mots sans modle. A ce moment, lenseignant
corrige les erreurs ventuelles de lun ou lautre tudiant.
Rgles de prononciation
Un tableau regroupe les diffrents cas de correspondance son-graphie et
les exceptions la rgle. Les exercices qui vont suivre vont familiariser les
lves avec cette complexit de la lecture du franais. Pour les dbutants,
insister surtout sur la rgle gnrale et non sur les cas particuliers. On y
reviendra au deuxime livret loccasion de ltude de la diversit de
prononciations de la lettre E, la plus rcurrente du franais.
Si certains tudiants se demandent pourquoi joli se prononce [joli] et
non [jOli], prcisez quil faut considrer la syllabe. Le premier O est
ferm bien quil soit suivi dune consonne parce que lon considre la
syllabe : jo-li. Mais sorte na quune syllabe donc le O est ouvert [sORt].
Portable (por-table)[pORtabl] comporte 2 syllabes mais le premier O
est suivi dune consonne dans cette syllabe.
Correction de la prononciation
Le E [E] et [F] est souvent mal prononc. Les lves ont tendance
reculer trop la langue et cur est souvent prononc [kOR].
Pour corriger [E] demander davancer la langue presque entre les lvres
52
Exercices
Pour faire les exercices contenus dans le livre, les lves se rfrent au
tableau jusqu ce quils aient mmoris les rgles. Lexercice 2 nest pas
enregistr puisque, grce la rgle, llve sait sil doit crire AU ou EAU,
le son tant le mme.
Le professeur peut prolonger les exercices en crant les siens ou en
envoyant ses lves sur des sites internet o les exercices sont nombreux.
Lecture
Llve doit tre capable de lire lui-mme les mots sans modle auditif.
Lors de la lecture de phrases, lenseignant doit parfois reprendre la lecture
pour signaler la prosodie. De nouveau, on invite les apprenants lire la
phrase tout entire des yeux avant de la prononcer haute voix. Cette
habitude vitera une lecture hache.
Mots mmoriser
Insister pour faire mmoriser lorthographe correcte. Une dicte permettra
de vrifier le srieux de lattention des lves.
53
10
5. sol
[E]
[o]
Vous lisez : [o] [O] / [e] [E] [F]
1. neuf
2. or
] 3. ne
] 4. jeudi
6. solo
7. robe
] 8. peu
] 9. dos
] 10. deux
2. cest ch......d
3. un c......chemar
4. g......che
6. la f..........te
7. le bur..........
8. le pot...........
9. P.........lette
5. le moin........
10. un ois........
1. bord
a. boR
b. bOR
c. bORd
2. nouveau
a. nUvo
b. nuvo
c. nUvO
3. beurre
a. bUR
b. bER
c. bFR
4. humeur
a. umER
b. hUmFR
c. umFR
5. coiffeur
a. kwafER
b. kwafFR
c. sofFR
54
creuse
neveu
srieux
pneu
peur
couleur
noeud
voeux
oeuvre
oeufs
vieux
jeu
horreur
meuble
queue
deux
jeune
dieu
ceux
peureux
neuf
boeuf
jeudi
Corrigs
1. neuf
2. lauto
3. un mot
4. peureux
6. la photo
7. il pleut
8. la queue
9. il faut
1. [F]
2.[O]
3. [e]
4. [E]
5. [O]
6.[o o]
7. [O]
8. [E]
9. [o]
10. [E]
5. un voeu
10. Coco
1. un rteau
6. la faute
2. cest chaud
7. le bureau
3. un cauchemar
8. le poteau
4. gauche
9. Paulette
5. le moineau
10. un oiseau
1. b
2. a
3. c
4. c
5. b
55
On voit un E
heureux
creuse
neveu
srieux
pneu
peur
couleur
noeud
voeux
oeuvre
oeufs
vieux
jeu
horreur
meuble
queue
deux
jeune
dieu
ceux
peureux
neuf
boeuf
jeudi
56
Fiche 9
Les voyelles composes
AI EI
[ ]
Observation
Commencer par inviter llve observer la relation entre la graphie et le son
a pour but de le rendre actif dans la dcouverte des problmes de lecture de
mots qui contiennent ai et ei.
Le premier exercice vise, par lcoute, faire reprer dans des mots les
associations de lettres qui ne produisent quun seul son [ ]. Cette
observation permettra dorienter lesprit de lapprenant sur la rgle de lecture
prsente dans lencadr. Ce dchiffrage est assez complexe et il faudra du
temps lapprenant pour se familiariser avec cela. Les voyelles dites
composes sont constitues de 2 lettres mais dun seul phonme. Dans la
langue franaise, ai est plus frquent que ei.
La prononciation ne pose pas de problme puisquil sagit dun mme son.
Par contre la lecture en pose plusieurs : la syllabation va en tre modifie. Par
exemple, si ces voyelles sont suivies de n comme dans rein/reine,
amricain/amricaine [RC / R n] [am RikC / am Rik n] et si le a est
suivi dun i comme dans mas[mais] , ou encore si i est prcd dun
comme dans sisme [s ism]. La difficult de lassociation avec n sera
aborde dans la fiche 10 lors de ltude des voyelles nasales, mais les autres
dans le livret 2.
57
Exercices
Le premier exercice attire lattention sur la diffrence de prononciation
entre ei et ie car les lves lisent souvent dune faon globale et confondent
les 2.
Le deuxime exercice demande de confronter son et graphie pour distinguer
dans quels mots on entend le son [ ], que ce soit ai ou ei.
Mots mmoriser
Parmi les quelques mots courants proposs la mmorisation, on peut
remarquer la frquence dapparition de la voyelle compose ai.
Chanson
Cette chanson est trs populaire en France. Le refrain touche le cur des
jeunes. Veiller bien faire imiter le modle chant pour conserver rythme,
pauses et liaisons.
O I wa
OU U
Observation
La dmarche est la mme que pour les voyelles composes prcdentes : il
sagit de partir de lcoute et de lobservation de la correspondance entre
son et graphie pour distinguer les cas o lassociation des voyelles o, i, u
modifie le son.
Ces deux voyelles composes se rencontrent trs souvent en franais. Nous
avons remarqu que nos lves tawanais ont du mal se rappeler de la
prononciation de ou. Qui est souvent lu o ou u. Elles posent le mme genre
de problme que les voyelles prcdentes au niveau de la syllabation.
Comme : mois / moins / Mose / voyage... Cest pourquoi nous proposons
dabord de reprer par lcoute les mots comportant les sons [wa] puis [U],
ensuite les lves doivent comparer graphie et son pour dcouvrir comment
scrivent ces 2 sons.
58
Exercices
Les nombreux exercices ont pour but dentraner les lves distinguer ces
voyelles composes dautres voyelles graphiquement proches. Cependant,
le professeur doit veiller ce quelles soient lues correctement tout au long
de lapprentissage de la langue.
Lecture
Cette partie est assez courte car le professeur peut faire lire les mots des
exercices prcdents. On peut aussi demander de mmoriser ces mots.
Chanson
Faire porter lattention sur le rythme spcial de cette chanson : la
lenteur, les coupes entre les mots : roucoule / coule / coule, lenchanement
pour : le jour et la nuit, les liaisons dans : la Seine est une amante
[las n tunamBt].
ma
mue
mot
moi
mou
2.
cha
chu
3.
la
lu
leau
loie
loup
4.
rat
rue
rt
roi
roue
5.
sa
sue
sot
soie
sous
6.
ple
pull
ple
poil
poule
59
1. n....r
2. v......s
3. v......
4. la c.....sse
5. la p.....re
6. la v.....lette
7. le s......rire
8. le p.....ll
9. la p.....le
10. la c....pie
vJC
v n
vC
2. vain
vain
vC
v n
3. coupure
kopUR
kUpuR
kupUR
4. prochaine
prOH n
prOHC
pORH
5. hibou
ibu
RibU
ibU
6. surtout
sURtu
suRtU
sURtU
7. certain
s Rt n
kR tC
s RtC
8. solitude
sOlitud
solitU
sUlitUd
9. amiable
mable
amJabl
mabl
etURdi
tURdi
tORdi
10. tourdi
1
10
Corrigs
1. mue
2. chaud
3. loup
4. roi
5. sa
6. poule
1. noir
2. vous
3. via
4. caisse
6. la violette
7. le sourire
8. le pull
9. la poule
3.
5.
5. la poire
10. la copie
1.
2.
4.
6.
60
7.
8.
9.
10.
Fiche 10
Les voyelles nasales
AN
[B]
IN ON UN
[C]
[I]
[D]
61
Entranement articulatoire
Syllabation
Dans le tableau, sont associes la voyelle orale et la voyelle nasale
correspondante pour indiquer lapprenant que lajout du n va entraner une
nasalisation. Pour aider nasaliser, le professeur peut faire une mimique :
lors de lmission de la voyelle orale, le front est lisse mais lors de celle de la
voyelle nasale, le front se plisse au dessus du nez dans leffort de faire passer
le souffle par le nez. Ce petit jeu facial amuse les lves. Le rsultat est
surprenant. Bien sr, lorsque le son est bien produit, on doit supprimer cette
mimique ! Si les lves sont actifs dans leur apprentissage, laspect fastidieux
et mcanique de cette syllabation peut tre bien accept. couter puis lire.
Ensuite, le professeur peut peler une syllabe et demander de la prononcer.
62
Cest une gymnastique mentale qui sera utile par la suite lorsque llve lira
des mots. On peut aussi dire la syllabe et demander de lpeler. Puis, on peut
assembler des syllabes pour former un mot : din-dondindon, chan-son
chanson...
Remarque :
La diffrence [C] et [D] nest pas
aborde ce stade puisque la plupart des
Franais ne la font pas. Le professeur
donne une petite explication lors de la
prsentation du tableau phontique de la
fiche 1.
Exercice de rptition
Llve rpte aprs le professeur. Il sagit dun nouvel entranement du
passage de la voyelle orale la voyelle nasale. Ensuite, on associe 2 voyelles
nasales pour obtenir la prononciation diffrencie de ces 2 voyelles. [C] / [I]
et [C] / [B] sont places avant car elles sont plus faciles discriminer tandis
que [I] et [B] tant plus difficiles sont places aprs. Un geste de la main ou
un dessin au tableau peut aider llve comprendre o se situe la diffrence
(la base de la langue sabaisse pour produire le son [B]).
Correction de la prononciation
Nous en avons dj touch un mot ci-dessus. La plus grosse difficult se situe
dans la prononciation de [B] et [I]. Le premier moyen est de faire entendre la
diffrence loreille (bouche prs de loreille : le son est plus concentr) en
demandant lapprenant de bien couter. a marche souvent. Sinon, faire un
dessin reprsentant la cavit buccale. Dessiner la langue et mimer le
mouvement dabaissement de la partie arrire de la langue pour [B] (la pointe
de la langue ne doit pas quitter les dents) puis le relvement pour [I]. Nous
avons obtenu de trs bons rsultats de cette manire. Une orthophoniste
utiliserait un abaisse-langue. dfaut de cet instrument, on peut proposer
63
llve dutiliser son crayon pour faire ce mouvement car celui-ci na pas
conscience de ce que fait sa langue. Pour relever la langue, on peut pousser
sous la mchoire infrieure.
Exercices
Les 4 exercices qui suivent vont entraner llve associer son et graphie.
Dabord dans une syllabe, ensuite dans un mot et enfin dans une phrase.
Lexercice 3 aborde la rgle du passage du n au m devant p, b et m.
Lecture
Lobjectif et la dmarche de la lecture de mots et de phrases est la mme
que celle des autres fiches. On peut sy reporter. Une attention particulire
est porte au problme de dcoupage syllabique des mots. En effet, sans
cela, le dchiffrage serait ardu.
Mots mmoriser
Les mots mmoriser sont choisis parmi les plus utiles. Il est indispensable
que les lves apprennent les orthographier correctement. Le professeur ne
tolre aucune faute pour faire comprendre limportance de lorthographe
franaise.
64
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
banane
amical
main
toton
rang
lampe
Jean
compagnon tente
chien
faon
ennemi
science
saint
vent
savane
banc
Manon
cent
non
entente
satanique
savant
5. la m...........tagne
9. voil un s........ge
2. Mme de P......padour
6. le ch....... pagne
3. lhuile de ric......
7. le ch.........pign......
4. il est p.........p..........t
8. un bout..........
12. la c.........pagne
Corrigs
cochon
dment dmon
4. vin vont
5. marrant
vont
marrant
7. rien
riant rien
8. gronde
grande grande
65
animal
banane
amical
main
toton
rang
lampe
Jean
compagon
tente
chien
faon
ennemi
science
saint
vent
savane
banc
Manon
cent
non
entente
satanique
savant
1. un bon restaurant
5. la montagne
2. Mme de Pompadour
6. le champagne
3. lhuile de ricin
7. le champignon
11. un citron
4. il est pimpant
8. un bouton
12. la compagne
66
9. voil un singe
Fiche 11
Les semi-voyelles
[w]
[V]
Entranement articulatoire
En raison de la difficult cerner larticulation de ces phonmes,
lentranement articulatoire est trs progressif. Demander llve soit de
prononcer sparment u et i , puis de les rapprocher de plus en plus, soit de
tenir le son de u i pour ensuite les prononcer ensemble. Le choix se fera
selon ce qui aidera le mieux llve. De mme pour les autres sons.
67
Exercices
La lecture des mots puis des phrases va permettre de fixer la prononciation
de ces phonmes. Mais il faudra y revenir souvent par la suite pour les
stabiliser.
ILL
[J]
68
Entranement articulatoire
Les associations avec les diverses voyelles sont travailles
individuellement en position finale qui est la position la plus frquente. La
position initiale est rare.
Pour obtenir la production du [J], on peut demander llve de tendre le i
au dbut puis de le dtendre progressivement. Faire visualiser le
mouvement par un graphisme du i de plus en plus petit :
iiiiiii
La prsence du l peut induire llve le prononcer. Il faut donc y
veiller et bien couter la prononciation en demandant chaque lve de
lire quelques mots individuellement.
Les associations ail / aille posent un problme lors du dchiffrage car on
spare le a du il ce qui donne [aJ] et non pas [ J] alors que dans eil /eille,
e et i ne sont pas spars. On dit [ J] . La faute est frquente. Il faudra y
veiller.
Nous donnons les rgles dorthographe permettant aux apprenants de
distinguer les graphies comportant un l ou ll . Nos lves ont du mal se
rappeler que le nom travail ne prend quun l alors que le verbe il
travaille prend deux l.
Exercices
Ce sont des exercices dapplication des rgles dorthographe. Vrifier que
les lves connaissent les notions : masculin, fminin et verbe avant de
commencer la dicte.
Lecture
La lecture des mots et des phrases va permettre de vrifier la fois la
correction de la prononciation et la comprhension des rgles de lecture.
69
Mots mmoriser
Comme dans les autres fiches. Il est important que lapprenant se familiarise
avec lorthographe du franais. Cest pourquoi on lui demande dapprendre
par coeur certains mots dusage courant.
Mots mmoriser
Les buts et les principes sont les mmes que pour les autres fiches.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
2. fauteuil
3. neige
4. maille
6. vieille
7. billet
8. canaille
9. abeille
5. merveille
10. abbaye
Compltez avec : aille / ail eille / eil ill / il euille / euil ouille / ouil
1. Ma fille Mir........... porte une md........... sur son chand..........
2. Les couleurs du pap.....on sont merv.......euses.
3. Le somm............ est ncessaire aux jeunes f.......... qui trava..........
4. Le petit train dr............ parce quil y a beaucoup de gren...............s sur les r..........s
5. Mon trav........ est ennuyeux : je remplis une gr........ sur une f.............
70
Corrigs
1. nou/nou/nue
6. boa/bois/boa
2. enfui /enfoui/enfui
7. rouge/rouge/rouille
3. paille/page/page
8. oui/huis/huis
4. rue/rou/rue
9. muette/mouette/muette
5. souhait/sue/sue
1. rveil
10. bille/bile/bile
71
Fiche 12
P/B,T/D
Prsentant peu prs les mmes caractristiques, ces 4 consonnes ont t regroupes
pour faciliter les rapprochements. Au niveau reconnaissance auditive et prononciation,
elles prsentent les mmes difficults. Il nest pas ais de les diffrencier. Pourtant,
aprs un entranement, certains lves en sont capables. Les Franais eux-mmes ont
parfois du mal les cerner auditivement. Cest pourquoi, au tlphone, ils ont besoin
de les prciser en donnant lexemple dun prnom franais connu de tous : P comme
Pierre, B comme Bernard
72
Entranement articulatoire
La frquence de rptition des mots comportant les 4 consonnes tudies a
pour but de faire cerner la forme acoustique de ces consonnes lorsquelles
se trouvent en position diffrente dans un mot ainsi que daffermir
larticulation de ces mmes consonnes.
Nous avons remarqu que la plupart des lves chinois prononcent mieux B
et D que P et T. En outre, linfluence de la prononciation de ce phonme en
chinois entrane un lger [R] aprs le P ou le T. Cest pourquoi toi et trois
sont souvent confondus.
Pour corriger cela, nous faisons percevoir le souffle aprs P ou T en mettant
une languette de papier devant la bouche (ou un petit bout de papier sur le
dos de la main). Le souffle fait bouger la languette (ou le bout de papier
senvole) pour P et T mais pas pour B et D. Ce petit exercice est amusant et
prcieux pour faire visualiser la prsence du souffle. Cela convient bien
avec les voyelles o i u mais pas avec a car louverture buccale est plus
grande, ce qui attnue le son.
Il faut galement arriver ce que la prononciation se fasse dans le
masque , cest dire dans la partie antrieure de la cavit buccale. La
dtente est alors ncessaire : il ne faut pas laisser llve se crisper, ni
insister pour que la prononciation soit correcte immdiatement. Il faut du
temps pour mettre en place les organes phonatoires. Dans ce but, nous
proposons dabord plusieurs exercices dcoute pure pour que loreille
influence naturellement la perception auditive et ainsi mette en marche
lappareil phonatoire. Mme lors de lentranement articulatoire, il est bon
de commencer par faire entendre avant de faire prononcer.
La rptition des mots commence par la position finale du phonme car
cest la position o ce dernier est le mieux prononc. Nous rappelons que le
principe qui guide les choix est daller du facile au difficile, du simple au
complexe.
73
Exercices
Avant de passer la lecture, les lves essaient, travers les exercices, de
transcrire graphiquement le son entendu. Ces sons sont insrs dans des
mots. Nous ne demandons pas dcrire des syllabes sans signification mais
cest au professeur de juger sil peut le faire selon la raction des apprenants.
Cela peut tre utile pour que le sens ne vienne pas modifier ce qui a t
entendu. En effet, les lves corrigent ce quils croient entendre partir de
ce quils connaissent.
Lecture
Les exercices de lecture reprennent les oppositions pour renforcer la
perception de la diffrence des consonnes.
Une partie orthographique (ou grammaticale) a t rajoute afin dattirer
lattention des apprenants sur certaines caractristiques du franais :
modification de la prononciation des lettres selon que les mots sont fminins
ou masculins ou selon la conjugaison des verbes.
Un exercice de lecture porte sur la prononciation ou non de la consonne
finale, ce qui reprsente un casse-tte pour nos lves.
Lors de la lecture de phrases, le professeur invite lapprenant lire la phrase
entire des yeux avant de la lire haute voix, pour viter dindividualiser
chaque mot et pouvoir conserver la chane parle.
Mots mmoriser
Le mode denseignement est le mme que pour les voyelles. Il sagit
dapprendre respecter lorthographe des mots franais.
74
4. Il va Paris - Il va Bari
10
2. Jaime le .....eurre.
3. la rou...e
4. cest ru....e
9. Quelle .....oire !
5. il parle ara....e
Corrigs
10
2-1
1-2
1-2
2-1
2-1
1-2
1-2
1-2
2-1
2-1
1. Jai peur.
2. Jaime le beurre.
3. la route
8. Quel bel t !
4. cest rude.
9. Quelle poire !
5. il parle arabe.
75
Fiche 13
M [m] N [n] GN [G]
Entranement articulatoire
Lentranement articulatoire est trs progressif afin daider les apprenants
fixer la prononciation de ces phonmes en variant leur place dans les mots,
lentourage sonore modifiant la perception.
La prononciation de [m] et [n] ne pose pas de gros problmes sauf
peut-tre pour des Chinois originaires du sud qui prononcent [l] pour [n].
Ces deux phonmes sont souvent confondus auditivement car le lieu
darticulation est proche : [m] est bilabiale et [n] dentale, [l] est une
dentale liquide. Ils sont tous les 3 sonores. Comme la sonorit des 2
phonmes [m] et [n] nest pas trs distincte, il peut tre ncessaire de bien
montrer visuellement la diffrence de fermeture et douverture des lvres
76
pour [m] et la position de la langue derrire les dents suprieures pour [n]
en faisant conjointement sentir la vibration des cordes vocales.
Le professeur dcide dattirer lattention de lapprenant sur les rares
exceptions de la prononciation du GN [gn] sil le juge ncessaire.
Au point de vue graphie, M et N sont utiliss pour former les syllabes
nasales. Ainsi, le dchiffrage nest-il pas ais. Il faut se reporter la
syllabation des mots comportant des voyelles nasales pour vaincre ces
difficults (voir la fiche 10).
Le phonme [G] est palatal et sonore. Il se produit un mouvement de
glissement quil faut bien faire entendre ds le dbut. En rapprochant le
son avec le caractre chinois (ex : ), les lves comprennent tout
de suite. La graphie est plus complexe car le son nest pas traduit
seulement par GN mais aussi par N + I. En thorie, les dictionnaires
transcrivent diffremment GNER et NIER par [G ] et [nJ ]. Nanmoins,
dans la mesure o il est bien difficile, mme pour un Franais dentendre
la diffrence, nous estimons que les deux peuvent tre galement transcrits
par [G ] par souci de simplification.
Exercices
Les exercices sont une application graphique de ces phonmes ; ils ont
pour but dattirer lattention des lves sur lorthographe des mots
comportant ces consonnes. En effet, par manque dattention, les lves
peuvent confondre graphiquement GU et GN. Le choix de lorthographe
GNER ou NIER est en relation avec la nature grammaticale des mots :
noms, adjectifs et verbes.
Lecture
La lecture des mots va amliorer la prononciation de ces consonnes et
entraner les lves les lire correctement et sans hsitation. Quant aux
phrases, le professeur veille ce quelles soient lues dune seule traite
(sans sarrter) mais sans prcipitation.
77
Mots mmoriser
Cet exercice est ncessaire pour renforcer lorthographe franaise et
signaler limportance dune graphie adquate dans la communication
crite.
que
ne
vi
li
do
fi
ta
de
mi
si
1. .....................................
2. .....................................
3. ...........................................
4. ........................................
5. ......................................
Compltez les mots avec : m
1. .....on a......ie est .....i......onne
n gn
Ro.....e.
78
no
ture
gna
gne
gni
ma
6. aiguiser
2. teignoir
7. magnitude
3. fugue
8. grognon
4. moignon
9. moquerie
5. quitable
10. Marguerite
[g] [G]
Corrigs
1. vitamine
2. domino
3. signature
4. maligne
5. magnifique
1. [k]
2. [G]
3. [g]
4. [G]
5. [k]
6. [g]
7. [G]
8. [G]
9. [k]
10. [g]
79
Fiche 14
F [ f] V [ v]
Entranement articulatoire
Ces 2 consonnes sont prsentes en opposition pour mieux faire sentir la
diffrence de sonorit. Quant au lieu darticulation, elles sont labio-dentales,
et quant au mode, lune est sourde, lautre sonore. Elles sont fricatives, cest
dire quil y a un frottement continu. Lorsque ce frottement est trop faible,
ce qui est souvent le cas, nous proposons de prolonger le son [f] avant
dattaquer la voyelle qui suit. Il arrive aussi que la sonorit du [v] soit quasi
inexistante, la tension labio-dentale tant trop forte. Dans ce cas, soit on
revient au [f] et on donne un entourage vocalique aidant sonoriser (ava);
soit on fait sentir la vibration en mettant la main sur la gorge. Le changement
80
Exercices
Ceux-ci vont contribuer mettre en relation son et graphie dune faon active.
Les lves vont reprer les trois graphies du [f].
Lecture
Lapprenant doit pouvoir lire correctement les mots sans modle acoustique.
Le professeur corrige les quelques erreurs et reprend llve au niveau du
respect de la place de laccent tonique. Lors de la lecture des phrases,
lenseignant insiste sur le respect de la prosodie.
Mots mmoriser
Demander dapprendre les mots et de les crire de mmoire en partant de la
traduction.
81
2. faon-vent
7. faire-verre
3. phare-Var
8. la foi-la voix
4. enfin-en vain
9. le fils-le vice
5. vif-vive
10. F- ve
f , ff
ou ph
1. un en...ant
6. la .....oto
2. le tl.....one
7. la gira....e
3. la .....rase
8. la .....armacie
4. ll......ant
9. loeu....
5. cest di......icile
f, ff ou v
Corrigs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
82
1. un enfant
6. la photo
2. le tlphone
7. la girafe
3. la phrase
8. la pharmacie
4. llphant
9. loeuf
5. cest difficile
83
Fiche 15
CH [H] J / G [j]
Entranement articulatoire
[H] et [j] sont prpalatales si bien quil est plus malais de visualiser leurs
point et mode darticulation et donc de bien comprendre comment les
prononcer. Il faut donc agir progressivement et avec patience pour fixer
ces 2 prononciations. Surtout ne pas sacharner ! La maturation viendra
par approximations successives et surtout, la rptition du modle auditif
conjoint leffort dattention de llve devrait peu peu permettre de placer
correctement le son.
Le premier exercice invite llve prolonger le son pour supprimer la
crispation de lorgane phonatoire et adoucir la friction. La prononciation du
84
[j] demande plus de force pour arriver sonoriser, cependant il faut veiller
ce que cela ne devienne pas un [dj]. Sil en est ainsi, revenir patiemment au
[H]. Pour corriger un [H] trop souffl (les parois de la bouche ne sont pas
assez resserres), on peut demander llve de serrer les joues avec deux
doigts en appuyant avec lautre main sous la mchoire infrieure pour
soulever la langue. Il faut que le [H] soit dabord bien prononc avant
dattaquer le [j]. Alors, on peut faire entendre et sentir la vibration des cordes
vocales.
Exercices
[j]
Lecture
Seule la lecture du G posera un petit problme, les lves devant se rappeler
que G se prononce [j] devant e et i et [g] devant a, o, u.
La lecture des phrases replacera les phonmes dans la chane parle et leur
redonnera une place trs relative qui aidera les apprenants retrouver une
prononciation plus naturelle. Lattention porte sur la prosodie plus que sur
les phonmes eux-mmes relativisera le souci de la bonne articulation. Il faut
plutt insister sur une attitude dtendue.
Mots mmoriser
De nouveau les lves sont invits respecter lorthographe. Ils doivent fixer
dans leur mmoire la norme franaise.
85
2. la page-lapache
3. il bouche-il bouge
4. la cache-la cage
5. le Gers-le Cher
9. cette hache-cet ge ?
2. la va....e
7. ......eudi ou diman.....e ?
3. le pi.....eon
4. le sin.....e
9. tou.....ours
5. la mou.....e
10. le mar.....
6. la bague
2. la gifle
7. le gant
3. lgoste
8. la gologie
4. le gypse
9. aigu
5. un gant
10. un gag
86
Corrigs
Le professeur choisit.
1. la girafe
2. la vache
7. Jeudi ou dimanche
3. le pigeon
4. le singe
9. toujours
5. la mouche
10. le march
1. [g]
2. [j]
3. [g]
4. [j]
5. [j]
6. [g]
7. [g]
8. [j]
9. [g]
10. [g]
87
Fiche 16
C
K G Q
[k] / [g]
88
Entranement articulatoire
Les exercices dentranement articulatoire permettront de tendre ces
phonmes. Cest pourquoi, il est bon que le professeur les prononce une fois
avant de les faire rpter.
Le premier exercice propose dcouter et de rpter des syllabes sans
signification apparente pour concentrer lattention sur les sons [k] et [g] en
position finale, mdiane et intiale. Nous commenons par la position finale
qui est plus facilement perceptible. La rptition va aider lapprenant
percevoir la tension de ces phonmes.
Le deuxime exercice reprend le mme principe mais, cette fois, avec des
mots dont llve peut comprendre le sens grce la traduction.
Le troisime exercice offre de courtes phrases dans lesquelles les phonmes
se prsentent en opposition
Correction
La plupart des lves tawanais prononcent mieux le phonme sonore. Nous
partons donc de celui-ci (cela suit le principe cit plus haut : aller du facile au
difficile).
En gnral, grce aux exercices de discrimination auditive et articulatoire, les
apprenants arriveront placer correctement la prononciation de ces deux
phonmes. Mais, dans la mesure o le lieu darticulation est postrieur, il sera
bon de faire sentir la diffrence en faisant placer la main sur la gorge. On
fait sentir aussi le souffle de [k] et on fait remarquer une sorte de retenue
du son pour [g]. Cependant, une attention continue tout au long de
lenseignement du franais sera ncessaire pour stabiliser la fois la
discrimination et la prononciation de [k] et [g]
Exercices
Leur objectif est dentraner les apprenants dchiffrer les mots comportant
les diffrentes graphies de ces phonmes. Les exercices visent faire porter
89
Lecture
Montrer la relation logique de la lecture du C et du G devant i /e puis
a / o / u. Ensuite, faire comprendre les moyens utiliss pour permettre de
prononcer ces lettres diffremment en donnant les raisons pour lesquelles
cela est devenu ncessaire. Par exemple : France et Franais, commencer et
commenant, manger et mangeoire. cette tape, les lves ayant dj un
petit bagage linguistique, on peut leur faire rechercher les mots quils
connaissent.
Les rgles de lecture ne sont pas aises comprendre pour des apprenants de
culture diffrente. La logique du franais ne leur semblant pas trop
logique ! Dans ce cas, il est bon de faire valoir la ncessit d accepter
tout simplement ce qui nest pas vident dans une culture.
Lors de la lecture des mots ou des phrases, profiter de cette occasion pour
demander aux lves de placer correctement laccent tonique. Cette attention
la place des accents est un travail de longue haleine pour arriver corriger
les habitudes personnelles des lves qui escamotent souvent la dernire
syllabe.
Il nous semble quau dbut, il nest pas indispensable de donner trop de
dtails car ceux-ci risquent de faire perdre les pdales aux apprenants.
Dautres exercices plus approfondis seront donns dans le livret Les cls du
franais II .
Mots mmoriser
Apprendre par cur lothographe de ces quelques mots oblige les apprenants
tenir compte de la spcificit de lcriture franaise : on ncrit pas toujours
ce quon entend, contrairement lespagnol.
90
2. [
3. [
4. [
5. [
6. [
7. [
8. [
9. [
10. [
girouette rgime
lger
grce
gelier
aguicher
doigt
pygme
lgion
grenade
vingt
Le Gave
gsier
gueux
vigne
bague
long
goret
cage
muguet
tranger
Gustave
jugeote
glantine
vigie
galit
agiter
bgue
rgner
91
Corrigs
1. gardien
[g]
6. quantit
[k]
2. Quasimodo
[k]
7. pourquoi
[k]
3. kpi
[k]
8. guerre
[g]
4. agacer
[g]
9. colre
[k]
5. gant
[g]
10. cristal
[k]
gupard
girouette rgime
lger
grce
gelier
aguicher doigt
pygme
lgion
grenade
vingt
Le Gave
gsier
gueux
vigne
bague
long
goret
cage
muguet
tranger
Gustave
jugeote
glantine
vigie
galit
agiter
bgue
rgner
92
Fiche 17
S[s] Z [z]
Entranement articulatoire
La prononciation pose moins de difficults que pour les phonmes [H] et [j]
car le lieu darticulation est plus antrieur et donc plus visible.
Le premier exercice a pour objectif de fixer la prononciation des 2
phonmes [s] et [z] dans leur opposition sourde et sonore ainsi que dans
leur position dans des syllabes.
Le deuxime exercice propose la mme chose mais dans des mots dont
llve peut comprendre la signification grce la traduction dans sa
langue.
93
Le troisime exercice oppose les mots comportant [s] [z] [H] puis [s] [z] [j]
en raison dune confusion frquente entre ces phonmes. Cet exercice peut
tre prolong si cela est ncessaire (on trouvera de nombreux exercices dans
les sites internet de phontique proposs).
Correction :
Le [s] est parfois prononc [H] surtout avec les voyelles [i], [u] et [U].
Dans ce cas, on demande llve davancer la pointe de la langue et mme
la limite de la sortir un peu. Bien sr, une fois que le mouvement est
compris, il doit la replacer derrire les dents, sa place normale.
Il arrive galement que le [z] ne soit pas sonoris. On peut alors faire
produire la sonorisation en plaant ce phonme entre 2 voyelles et en le
prolongeant, comme : i_____z_____i ou bien ____z____ et en
faisant sentir les vibrations sur le menton ou la gorge.
Exercices
Les lves ayant dj t amens remarquer le manque de concordance
entre le son et la graphie : pour le son [s], ils ont vu parfois un S, parfois un
C, parfois un T, ce sera loccasion dorienter leur attention sur ces
irrgularits et damorcer la connaissance des rgles de lecture de ces
phonmes. Dans ce premier livret, on sen tiendra aux rgles les plus
simples comme C devant I et E, SS entre 2 voyelles ou S devant une
consonne... Le deuxime livret largira ces connaissances.
Un tableau rassemble les rgles de lecture de ces phonmes. Puis, llve a
pour tche dcrire ce quil entend en tenant compte des rgles observes.
Les difficults sont amenes progressivement pour respecter le rythme de
comprhension de lapprenant.
Lecture
La lecture des mots et des phrases procure lapprenant une nouvelle
occasion dexercer les acquis mais galement de replacer les phonmes dans
la chane parle en respectant laccentuation, les liaisons, les enchanements,
les pauses et les groupes rythmiques. Le professeur veille ce que les lves
94
fassent une lecture fluente sans arrts intempestifs. Pour cela, il est bon
dinsister de nouveau pour que ceux-ci prennent le temps de lire des yeux
avant de parler voix haute.
Mots mmoriser
Lobjectif est le mme que dans les fiches prcdentes.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
95
1. soupon
zupsI
sUpsI
sUpzI
2. cdille
s diJ
k dil
s dil
3. rservation
Res RvatJI
R z RvasJI
R s RvasI
4. espoir
spOR
spwaR
paR
5. Sicile
sikiJ
sizil
sisil
6. magasin
magazC
makazC
magasC
7. douceur
duzFR
dUkER
dUsFR
8. saucisson
sUkizI
sosisI
sozizI
9. astuce
astus
atuz
astUs
dUs m
dFz m
dEzJ m
10. deuxime
Corrigs
1. assis
2. ils sont
Asie
assis
3. laisser laisser
lser
ces les
ces cils
6. du poison
7. les oeufs
du poisson
les yeux
lpouse
8. les pouces
9. mon cousin
mon cousin
10. un bisou
du poison
les yeux
les pouces
mon coussin
un bijou un bisou
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
96
Fiche 18
R [R] L [l]
Entranement articulatoire
La lettre R est une des lettres la plus frquemment utilise dans la langue
franaise. Bien que les apprenants chinois la considrent comme trs
difficile prononcer, ils ne peuvent y chapper. En ralit, si on prend le
temps de placer peu peu les organes phonatoires, on y arrive trs bien.
Parfois, certaines personnes bien intentionnes exigent que le R soit bien
prononc ds le dbut. Cela cre une tension nfaste. Dans ce cas,
lapprenant aura du mal se dfaire de lhabitude de forcer sur larticulation.
Lexprience nous a montr quen se contentant de garder la place du R
sans le prononcer lors de la lecture dun mot, le [R] se placera ensuite
naturellement.
Nous utilisons la transcription phontique [R] car cest le son prononc par
la moyenne des Franais. Le [r] est un R roul moins courant.
Les 4 exercices ont pour but un entranement de la prononciation des
phonmes [R] et [l] selon diffrentes positions dans les mots. En effet,
97
Exercices
Deux exercices sont proposs pour passer du son la graphie. La seule
difficult rside dans la discrimination auditive des 2 phonmes [l] et [R]
Lecture
La lecture de ces 2 lettres dans des mots et des phrases permet une fixation
naturelle de leur prononciation. Le professeur veille, comme dhabitude,
faire respecter la place de laccent tonique dans les mots et la prosodie dans
98
les phrases.
Mots mmoriser
Mme objectif que dans les fiches prcdentes.
R-L
1. alarme
2. amiral
3. parler
4. raliste
6. alerter
7. carrelage
8. caramel
9. perle
6. a....o !
2. Je ....is
7. la co.....e
3. un c....an
8. .....i....i
4. un c....an
9. ....i.....i
5. a.....tez !
10. le ba....on
99
5. rallumer
10. lourd
Lisez progressivement les lments de cette phrase puis lisez la phrase entire
sans coupure.
A.
1. la gare
2. en car la gare
3. part en car la gare
4. Edgar part en car la gare.
B.
1. toujours
2. court toujours
3. Pierre Latour court toujours.
C.
1. sans espoir
2. pleure sans espoir
3. Csar pleure sans espoir.
Corrigs
1. L-R
2. R-L
3. R-L
4. R-L
5. R-L
6. L-R
7. R-L
8. R-L
9. R-L
10. L-R
1. Je lis
6. all !
2. Je ris
7. la colle
3. un clan
8. Lili
4. un cran
9. Riri
5. arrtez !
10. le ballon
100
Fiche 19
20
Remarque :
Ces 2 fiches offrent, dune part, des textes rythms comme :
comptines, pomes et chansons et dautre part, quelques textes
dapplication de la capacit de ltudiant lire un texte entier. Pour le
lire correctement, il devra dabord en comprendre le sens puis veiller
respecter les pauses (marques en gnral par la ponctuation) ainsi
que la prosodie.
Remarque :
Il ny a pas de modle auditif. Les lves peuvent tout dabord
sexercer deviner les groupes rythmiques et les sentiments exprims. Le
professeur peut couter sans regarder le texte et signaler par un geste
lorsquil ne comprend pas. Il se contentera ensuite de reprendre le texte
en signalant les erreurs de choix de pauses et dintonation.
Pour les pomes, comptines et chansons, on peut trouver des
enregistrements dans des sites internet. Il suffit de donner le titre ou la
premire phrase.
101
Sites internet
Gnralits
www.lepointdufle.net/ phonetique
Contenu : nombre impressionnant dexercices divers : alphabet, phonmes,
liaisons, lisions, prosodie, chansons, virelangues, comptines, jeu des rimes, etc.
www.alphalire.com (site quon peut retrouver galement dans le prcdent)
Contenu : alphabet, mots, phrases, textes, liaisons, sons et graphies, etc.
www.lexiquefle.free.fr
Contenu : lalphabet, les numros, jeu pour les enfants sur les chiffres, thmes
divers de vocabulaire dont par exemple, les chiffres, les heures.
www.languageguide.org
Contenu: criture, ponctuation, nombres, salutations, divers thmes de
vocabulaire, textes lus (beginning readings), etc.
www.laits.utexas.edu/fi
Contenu par thmes : vocabulaire, phontique (intrt pour la liaison, lintonation
et laccentuation) , grammaire, vidos, activits internet.
Phontique
www.phonetique.free.fr
Contenu : alphabet, phonmes, jeux, virelangues etc.
www.hku.hk/french/french/starters/fonetik/fonetik_main.htm
Contenu : cours de phontique en 10 leons ralis par luniversit de Hong-Kong
www.flenet.unileon.es/phonoactivites.htlm
Contenu : fle phontique, activits, exercices audio, vido
www.kikook.com
Contenu : pour apprendre lire et crire par la mthode syllabique
www.prononciation.tripod.com
Contenu : exercices spcifiques : articulation, discrimination, graphies, rythme, etc.
102
103
Bibliographie
Pagniez-Delbart T. lcoute des sons vol.1 : les voyelles -vol.2 : les consonnes, CLE
international, 1990-1992
Lon Pierre, Lon Monique, Lon Franoise, Thomas Alain. Phontique du FLE
Prononciation : de la lettre au son, Armand Colin, coll. U, Paris, 2009
104