Vous êtes sur la page 1sur 4

LOCATIONS 2010 CHALET CHALET MOBIL-HOME CLUB

PROVENCE MORA 3 CHAMBRES

TARIF FAMILIAL
(autres tarifs, groupes,
nous consulter)
Plans & Photos non contractuels

PRIX PAR NUIT


PRICE PER NIGHT
1 chambre avec 1 grand lit, 1 chambre 1 chambre avec 1 grand lit, 1 chambre 1 ch. avec 1 grand lit, 2 ch. avec 2
2 lits superposs + 1 lit 2 pers., kitchenette 2 lits superposs + 1 lit 90 cm, lits, sjour, cuisine quipe pour 6
quipe pour 6 pers., frigo-conglateur, kitchenette quipe pour 5 personnes, frigo-conglateur, micro-ondes, cafe
DU SAMEDI AU SAMEDI
micro-ondes, cafetire, salle de bain WC, micro-ondes, cafetire, salle de bain WC, grille-pain, salle de bain, WC sp
couettes, TV, climatiseur, coffre-fort, t
OU couettes, terrasse avec salon de jardin, couettes, terrasse avec salon de jardin, se bois avec salon de jardin et 2 tra
DU DIMANCHE AU DIMANCHE barbecue gaz, 1 place de parking. barbecue gaz, 1 place de parking. barbecue gaz, 1 place de parking
1 double-bedded room, 1 room with 2 1 double-bedded room, 1 room with 2 1 double-bedded room, 2 twin-be
bunk beds + 1 double bed, fully equipped bunk beds and 1 single 90 cm bed, fully rooms, living room, fully equip
kitchenette for 6 people, fridge-freezer, kitchenette for 6 people, fridge-fre
equipped kitchenette for 5 people,
SATURDAY TO SATURDAY
microwave, coffee machine, to
OR microwave, coffee machine, bathroom microwave, coffee machine, bathroom bathroom, WC separate, duvets, t
WC, duvets, terrace with garden furniture, WC, duvets, terrace with garden furniture, sion, air-conditioner, safe, wooden te
SUNDAY TO SUNDAY gas barbecue, 1 place of parking. gas barbecue, 1 place of parking. with garden furniture and 2 deckc
gas barbecue, 1 place of parking.

MINIMUM 2 NUITS / 2 NIGHTS MINI.


(sauf week-end ascension : minimum 3 nuits)
50 50 70
03/04 26/06 28/08 02/10
MINIMUM 7 NUITS / 7 NIGHTS MINI.
80 70 95
26/06 03/07

03/07 17/07 110 95 140

17/07 31/07 130 120 160

31/07 14/08 130 125 165

14/08 21/08 130 120 160

21/08 28/08 90 80 120

SUPPLMENTS LOCATIONS / EXTRA 03/04 26/06 GRATUIT / FREE


26/06 28/08
PRIX PAR JOUR 28/08 02/10
Espace aquatique (slip de bain
Vhicule ou moto ( dclarer imprativement)/ Car or motor bike 3 4 traditionnel obligatoire), hammam, SPA-Balno, fitness,
Animal (tenu en laisse, sous rserve dacceptation) remise en forme, mini-club (5 10 ans), aires de jeux,
Pets (allowed only with the directions approval) 2 3 ping-pong, beach-volley, tennis, club ado. (13 17 ans),
spectacles, soires dansantes, programme complet
Visiteur 3 ans et + (journe ou soire) / Visitor + 3 years (day ou evening) 5 10 danimations et discothque*
Taxes de sjour / Nuit / pers. 13 ans et +/ Tourist taxe (taxe dassainissement, sjour, ramassage
et traitement des ordures mnagres) 1 (juillet-aot)
GRATUIT GRATUIT
Frais de dossier / Booking fee avant le 03/07 28 aprs le 28/08
Kit couchage (draps et taies doreillers) AVEC/WITH PARTICIPATION
12 / lit / semaine
Kit bb (lit pliant, baignoire et chaise haute) Sauna, massage, salles de jeux,
15 / semaine promenades cheval, excursions touristiques,
Mnage intrieur (selon disponibilit) 70 plonge en mer

* Pour des raisons de scurit, le libre accs la discothque est subordonn lapprciation
SUPPLMENTS CAMPING / EXTRA 03/04 26/06 du grant ou de son reprsentant. (Accs interdit aux moins de 18 ans aprs minuit).
26/06 28/08
PRIX PAR JOUR 28/08 02/10
Port du bracelet obligatoire.
1 + 1 ou 1 ou 1 + 1 + 20 20 The wear of the bracelet is compulsory.

Pers. suppl. partir de 13 ans / Extra pers + 13 years 10 20


FORFAITS SAISON DU 03/04 AU 02/10
Pers. suppl. - de 13 ans / Extra pers - 13 years 2 4 EMPLACEMENTS
Mobil Home 6 pers. maxi + 1 empl. voiture + 500 kw/h. maxi + eau et gaz inclus.
Tente supplmentaire / Extra tent 3 5
Emplacement Standard : 3 800
Bracelet / Bracelet 2 2
Emplacement Confort (surface suprieure 110 m2) : 4 100
Vhicule ou moto ( dclarer imprativement)/ Car or motor bike 3 4 LOCATIFS
Comits dentreprise : 18 semaines dfinir
Animal (tenu en laisse, sous rserve dacceptation)
2 3 Mobil-home Grand Confort 2 chambres 7 200
Pets (allowed only with the directions approval)
Mobil-home Confort (Type A) 6 500
Taxes de sjour / Nuit / pers. 13 ans et +/ Tourist taxe (taxe dassainissement, sjour, ramassage
et traitement des ordures mnagres) 1 Chalet Provence 7 200
B MH GRAND CONFORT MH GRAND CONFORT MH CONFORT MH CLASSIQUE
3 CHAMBRES 2 CHAMBRES Ancien TYPE A Ancien TYPE B

petits 1 chambre avec 1 grand lit , 2 chambres 1 chambre avec 1 grand lit, 1 chambre 1 chambre avec 1 grand lit + 1 chambre 1 chambre avec 1 grand lit + 1 chambre
pers., avec 2 petits lits, sjour, cuisine quipe avec 2 petits lits, sjour avec banquette lit 2 petits lits, sjour / banquette-lit, kitche- 2 petits lits, sjour, kitchenette quipe
etire, pour 6 pers., frigo-conglateur, micro- 2 pers., cuisine quipe pour 6 pers., cli- nette quipe pour 5 pers., micro-ondes, pour 4 pers., micro-ondes, cafetire, salle
pars, ondes, cafetire, salle de bain, WC matiseur, frigo-conglateur, micro-ondes, cafetire, salle de bain WC, couettes, ter- de bain WC, couettes, terrasse dalle
terras- spars, couettes, climatiseur, terrasse cafetire, salle de bain WC, couettes, ter-
ansats, rasse dalle avec salon de jardin, barbe- avec salon de jardin, barbecue gaz, 1
bois avec salon de jardin, barbecue rasse bois couverte avec salon de jardin, cue gaz, 1 place de parking. place de parking.
g. gaz, 1 place de parking. barbecue gaz, 1 place de parking.
dded 1 double-bedded room + 1 twin-bedded 1 double-bedded room + 1 twin-bedded
pped 1 double-bedded room, 2 twin-bedded 1 double-bedded room, 1 twin-bedded
eezer, rooms, living room, kitchen equipped for room, living room with double convertible room, living room with convertible bed, room, living room, fully equipped kitche-
aster, 6 people, fridge-freezer, microwave, bed, fully equipped kitchenette for 6 peo- fully equipped kitchenette for 5 people, nette for 4 people, microwave, coffee
televi- coffee machine, bathroom, WC separate, ple, air-conditioner, fridge-freezer, microwa- microwave, coffee machine, bathroom machine, bathroom WC, duvets, paved
errace duvets, air-conditioner, wooden terrace ve, coffee machine, bathroom WC, duvets, WC, duvets, paved terrace with garden terrace with garden furniture, gas bar-
chairs, with garden furniture, gas barbecue, 1 covered wooden terrace with garden furniture, gas barbecue, 1 place of becue, 1 place of parking.
place of parking. furniture, gas barbecue, 1 place of parking. parking.

65 60 50 -

85 80 65 60

130 120 100 95

150 140 120 105

155 140 120 105

150 140 120 105

110 95 75 70

CONTRAT DE RESERVATION BOOKING FORM
(A nous retourner obligatoirement avec acompte / to be returned to us with deposit)

NOM, Prnom / Name, first name : ......................................... LISTE PERS. / LIST PERS. (Obligatoire)
NOM / NAME PRENOM / FIRST NAME AGE
ADRESSE / Adress : .......................................................

............. CODE POSTAL / Postcode : . . . . . . . . . Pays / Country : . . . . . . . . . . . .

Tl. fixe / Tel : ..................... Tl. mobile : .........................

Email : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N voiture / N car : ........................

Date darrive / Date of arrival : ...........................................

Date de dpart / Date of departure : ........................................

HEBERGEMENTS SUPPLMENTS
Chalet PROVENCE Chalet MORA Mobil home CLUB ANIMAL / Pets : race . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N tatouage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mobil home 2 CH. Mobil home 3 CH. Mobil home Mobil home Vhicule supplmentaire / Extra car : N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRAND CONFORT GRAND CONFORT CONFORT CLASSIQUE MENAGE / Cleaning KIT BEBE / Baby kit Nombre kit couchage : . . . . . . . . . . . .

Rglement : (total adresser et libeller Je soussign dclare avoir pris connaissance des conditions gnrales de
Rglement la rservation : lordre du camping Les Sables dOr.) location dcrites au verso et mengage my conformer intgralement. Solde
Je rgle par : rgler au 01.06.2010 maximum. Pour toute location aprs le 01/06/10, la
Montant du sjour x 25% = ................. (1) Chque (banque franaise) totalit est payer la signature du contrat.
Chques vacances* Herewith I agree with the general conditions mentioned overleaf and accept
Frais de rservation : ..................... 28 (2) to comply with them. The rest amount has to be paid on the 1st of June 2010
Espces (Mandat Cash)
CB (Visa ou Eurocard Mastercard) latest. For all reservation after this date, the total amount has to be paid at the
Total rgler la rservation : N ..................................................
signature of the booking form.

Expire le ........ / .......... / ........... Date :


(1) + (2) = .............................................., Signature obligatoire :
Bon pour accord - Signature :
renvoyer avec le contrat de rservation.
*doivent obligatoirement nous parvenir avec le talon : nom et adresse du
titulaire.
CONDITIONS DE RESERVATION SALE CONDITIONS
ET DE LOCATION
LOCATIONS : toute rservation est nominative et ne peut en aucun cas, tre cde ou HIRINGS : each booking is nominative and it can not be yielded or sublet in any case. The
sous-loue. La rservation ne devient effective quavec notre accord, elle est dfinitive booking is not taken into consideration without our agreement, it becomes definitive only
lorsque lacompte est encaiss (soit 25% du montant de la location + 28 de frais de when the down payment has been received (this last one includes 25% of the total payable
dossiers non remboursables), et aprs la signature du prsent contrat, le tout retourn dans amount of the stay + 28 of booking fee non-refundable), and when this contract has been

Groupe KORO 2010 - Tl : 04 99 432 300 - Fax : 04 99 430 151 - info@groupe-koro.com - www.groupe-koro.com - Document sous rserve derreurs typographiques. Plans et photos non contractuels - Reproduction mme partielle interdite.
un dlai de 8 jours maximum. Une confirmation dfinitive vous sera alors adresse. Le solde signed, everything has to be returned to us within 8 days maximum. We will send you a
et les taxes de sjour en vigueur (+ un chque de caution de 300 pour dgradations ven- definitive booking confirmation. The balance and the tourist taxes (+ a deposit of 300
tuelles et qui sera restitu aprs examen des lieux le jour du dpart) sont payables avant le for eventual damages that will be given back after the final check-out the departure day) are
01/06/2010 (pour toute location aprs le 01/06/2010, la totalit est payer la signatu- payable before June 1st 2010 (for all bookings made after June 1st 2010 the total amount
re du contrat). A dfaut de rglement intgral du sjour dans les dlais impartis, le camping has to be paid while signing the booking contract). If the total payment of the stay is not
pourra considrer que la rservation est annule. received within the allowed delays, the campsite will be able to consider that the booking is
Le numro demplacement ne sera donn qu titre indicatif sans garantie. Le montant du canceled.
sjour sera calcul daprs les dates de rservation mentionnes sur le contrat. Aucune The number of the camping pitch is given as an indication without any guarantee.
rduction ne sera consentie pour un dpart anticip ou une arrive retarde. Aucune instal- The payable amount of the stay will be calculated according to the booking dates
lation ni tente supplmentaire ne seront acceptes ct des locatifs. Il est interdit de dpas- mentioned in the contract. No reduction will be approved for an early departure or a
ser le nombre de personnes prvu dans lhbergement (se rfrer aux caractristiques des delayed arrival. No additional tents or other housing are authorized by the mobile home (or
hbergements). Ne sont pas fournis les draps de lit et linge de toilette (obligatoire dans nos chalet) youre hiring. It is forbidden to exceed the number of persons envisaged in the
hbergements). Un seul vhicule est admis par emplacement (tout vhicule supplmentaire doit accommodation (please refer to the accommodation's characteristics). Bed linen and towels
tre stationn sur les parkings extrieurs payants). are not provided (they are compulsory in our accommodations). A single vehicle per site is
allowed (any additional vehicle must be parked on the paying external parkings).
ATTENTION : au cas o vous devriez retarder votre arrive ou annuler votre sjour,
veuillez nous en aviser le plus tt possible et par crit (les messages tlphons ne sont pas IMPORTANT : in the case you have to differ your arrival date or cancel your stay,
admis). Si aucune information ne nous parvient ce sujet, la location devient disponible ds please let us know about it as soon as possible by a written letter (phone messages are not
le lendemain 12 heures, pourra tre attribue un autre client et le paiement intgral des accepted). If we dont have any information about this, the site will be given to someone else
prestations demeure exig titre de dommages et intrts. Pour toute annulation provenant the next day at 12 : 00 oclock.
de notre part, sauf cas de force majeure, votre rglement vous sera rembours intgralement. The complete payment of the services is required for damages. If the cancellation comes
En cas dannulation, il vous sera retenu ou vous resterez devoir : from us, except in case of absolute necessity, an indemnity of the same amount as the
a) Les frais de dossier. deposit will be transferred.
b) A titre dindemnit de rupture de contrat un montant gal 25% du cot intgral du Against cancellation, you will still owe us :
sjour, si vous annulez avant le 01/06/2010, et un montant gal ou total du sjour, si vous a) The booking fees.
annulez aprs le 01/06/2010 ou si vous ne vous prsentez pas la date prvue. b) In the case of a broken contract, as an indemnity, an amount equal to 25% of the total
Pour le remboursement du sjour (sauf frais de rservation) : uniquement en cas cost of your stay, if you cancel before June 1st 2010 and an amount equal or total of the stay
dhospitalisation ou de dcs dun membre proche de la famille (pre, mre, enfants), il if you cancel after June 1st 2010, or in the case of no show at the arrival date.
convient de joindre un justificatif. Cette demande de remboursement nest pas recevable en For the refund of the stay (except booking fees ) : only in case of hospitalization or death of
cas dinterruption dun sjour dbut. a close member of the family (mother, father, child). A proof has to be joined in this case.
This refund request will not be received in case of interruption of an already started stay.
ARRIVEE - DEPART : larrive, les locations sont disponibles partir de 14h00 et
jusqu 21h00 maximum, du samedi au samedi ou du dimanche au dimanche. En dehors ARRIVAL - DEPARTURE : at the arrival the hire-objects are at your disposal from 2.00
de la priode juillet et aot, les jours darrive et dpart sont votre choix. Les locations p.m. until 9.00 p.m. at the latest, from Saturday to Saturday or from Sunday to Sunday.
doivent tre libres avant 10h le jour du dpart, au-del une journe supplmentaire sera Outside the july-august peak season, the arrival or departure days are at your choice.
facture. Pour prolonger un sjour au-del de la date de dpart convenue, il est ncessaire The rented accommodations have to be free the departure day before 10 : 00 a.m., beyond
de prendre accord avec le Bureau des Rservations au moins 2 jours avant la date du this hour an extra day will be invoiced. If you wish to prolong your stay beyond the date of
dpart. departure agreed-on, you have to contact the Reservation Office at least two days before
the departure date.
SEJOUR AU CLUB : Tout client est tenu de se conformer aux dispositions du rglement
intrieur du camping. Pour votre scurit, le port du bracelet inviolable au poignet est STAY IN CLUB : for your security, the use of an inviolable bracelet is compulsory during
obligatoire pendant la dure totale du sjour. Laccs au camping est interdit aux vhicules entre the whole stay. The access to the campsite is forbidden to all vehicles between midnight and
minuit et 7h00. Aprs minuit, les vhicules doivent tre stationns sur les parkings extrieurs. 7:00 a.m. After midnight, the motorized vehicles have to be parked on the parkings
Toute personne non mentionne dans le prsent contrat sera considre comme une personne outside the campsite. Any person not mentioned in the present contract will be considered
supplmentaire et devra sacquitter du tarif en vigueur. as an extra person and has to pay the current rates off.

OFFRE S
Avant le
PECIALE
0 3/07
et aprs
le 21/0
8
-15%
pour 2
conscuti semaines
ves lou
es.

Vous aimerez peut-être aussi