Vous êtes sur la page 1sur 20

AGJA

The Africa Groupfor Justice and


Accountabilityand its members

Les membres du Groupe Africain


pour la Justice et la Fin de lImpunit

TheAfrica Groupis an independent group


ofsenior African expertson international
criminal law and human rights, including
political figures, members of international
and domestic tribunals, and human rights
advocates that came together in November
2015 to strengthen justice and accountability
in Africa.

Le Groupe Africain pour la Justice et la Fin


de lImpunit, est un groupe indpendant
compos dexperts africains de haut niveau,
spcialiss en droit pnal international
et en droits humains, notamment des
personnalits politiques, des membres de >> English
tribunaux internationaux et nationaux et des >> Franais
dfenseurs des droits humains. Le Groupe a
t cr en novembre 2015 afin de proposer
des mesures en matire de justice et de
responsabilisation en Afrique.
Table of contents

Our principles / Nos principes page 2

Histoire / Raison dtre page 4

Mission statement / nonc de mission page 5

The AGJA members / Les membres dAGJA page 6 - 17

This document is strictly confidential and is provided exclusively to the members of the Africa Group for Justice and
Accountability. Copies should not be referred to or reproduced in whole or in part for any other purposes without prior
written consent.

Ce document est strictement confidentiel et est fourni exclusivement aux membres du Groupe Africain pour la Justice et la Fin
de lImpunit. Des copies reproduites en totalit ou en partie ne peuvent tre ralises dautres fins, sans un consentement
crit pralable.
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 1

Abdul Tejan-Cole Dr. Athaliah Molokomme Betty Kaari Murungi


page 6 page 6 page 8

Catherine Samba-Panza Dapo Akande Fatiha Serour


page 8 page 9 page 10

Femi Falana Hassan Bubacar Jallow Mohamed Chande Othman


page 11 page 12 page 13

Navi Pillay Richard J. Goldstone Tiyanjana Maluwa


page 14 page 15 page 16
2 AGJA: LES MEMBRES DU GROUPE AFRICAIN POUR LA JUSTICE ET LA FIN DE LIMPUNIT

TheAfrica Group for Justice and Accountabilitywill:


Le Groupe Africain pour la Justice et la fin de lImpunit :

CHAMPION JUSTICE AND ACCOUNTABILITY


Promote efforts to ensure justice and accountability for perpetrators of international crimes.

DFEND DE LA JUSTICE ET SOUTIENT LA RESPONSABILISATION


Promeut les efforts visant assurer la justice et la responsabilit des auteurs de crimes internationaux.

ENHANCE COMPLEMENTARITY BY BUILDING CAPACITY


Enhance complementarity by providing expertise, promoting the establishment and strengthening of effective
domestic and regional justice mechanisms.

PROMEUT LE PRINCIPE DE COMPLMENTARIT EN ORGANISANT DES PROGRAMMES DE RENFORCEMENT DES


CAPACITS
Amliore le principe de complmentarit en fournissant une expertise, en favorisant la mise en uvre et le renforcement
des capacits des mcanismes et juridictions rgionaleset nationales.

SUPPORT THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT AND UNIVERSAL RATIFICATION OF THE ROME STATUTE
Encourage a positive and co-operative relationship between African states and the International Criminal Court as
well as advocate universal ratification of the Rome Statute.

SOUTIENT LA COUR PNALE INTERNATIONALE ET LA RATIFICATION UNIVERSELLE DU STATUT DE ROME


Encourage une relation positive et cooprative entre les tats africains et la Cour Pnale Internationale et prconise de la
ratification universelle du Statut de Rome.

PROMOTE FACILITATION, MEDIATION AND INTERNATIONAL CO-OPERATION


Support international co-operation and offer independent expert advice, facilitation and mediation to African
states, the African Union, the International Criminal Court, and the international community.

PROMEUT LA FACILITATION, LA MDIATION ET LA COOPRATION INTERNATIONALE


Soutient la coopration internationale et offre des conseils dexperts indpendants, de la facilitation et de la mdiation
aux Etats africains, lUnion africaine, la Cour Pnale Internationale et la communaut internationale.

FOSTER TRANSPARENCY AND OPEN DIALOGUE


Foster open, transparent dialogue on the role and impact of international justice in Africa, provide open forums
where African states, citizens and organisations can discuss African and global perspectives on justice and
accountability.

FAVORISE LA TRANSPARENCE ET LE DIALOGUE OUVERT


Favorise un dialogue ouvert et transparent sur le rle et limpact de la justice internationale en Afrique, offre une tribune
ouverte et interactive o les proccupations des citoyens et des tats africains peuvent tre entendues et prises en compte.
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 3

AGJA at the XXX Conference


AGJA le Confrence XXX
KILIMANJARO PRINCIPLES

The Kilimanjaro Principles


on International Justice and
Accountability were first agreed upon
at the AGJAs strategic meeting in
Arusha, Tanzania on 17 October 2016.

PRINCIPES DE KILIMANJARO

Les Principes de Kilimanjaro sur la justice


internationale et la fin de limpunit ont
dabord t approuvs lors de la runion
stratgique dAGJA Arusha, en Tanzanie,
le 17 octobre 2016.

AGJA at the XXX Conference


AGJA le Confrence XXX
4 AGJA: LES MEMBRES DU GROUPE AFRICAIN POUR LA JUSTICE ET LA FIN DE LIMPUNIT

H R
OUR HISTORY RAISON DTRE

Africa has been an important player in the global LAfrique est un acteur important dans la lutte mondiale
struggle for the rule of law and fighting impunity. en faveur de ltat de droit et dans le combat contre
For example, African states played an indispensable limpunit. Les tats africains ont, par exemple, jou un
role in the establishment and functioning of rle crucial dans ltablissement et le fonctionnement
theInternational Criminal Court (ICC). In recent de la Cour pnale internationale (CPI). Au cours des
years, however, the relationship between African dernires annes, les relations entre les tats africains,
states, the African Union and the ICC has become lUnion africaine et la CPI se sont tendues en raison de
strained as a result of conflicting perceptions perceptions contradictoires quant au rle de la Cour et
about the Courts role and broader justice and aux mesures plus larges adopter en Afrique en matire
accountability measures in Africa. de justice et de responsabilisation.

To date, there has been no systematic effort to ce jour, aucun effort systmatique na t dploy
identify and develop means to overcome such pour identifier et mettre en uvre des moyens visant
challenges or to engage with the diverse concerns of faire face ces dfis ou rpondre aux diverses
African states. proccupations des tats africains.

TheAfrica Groupcame together in November 2015 Afin de combler cette lacune, le prsent projet a mis sur
to advance justice and accountability measures pied en novembre 2015, le Groupe Africain pour la
in Africa and focus on contentious issues such Justice et la Fin de lImpunit, un groupe indpendant
as the current ICC-Africa relationship. TheAfrica compos dexperts africains de haut niveau spcialiss
Groupalso aims to strengthen local accountability en droit pnal international et en droits humains,
measures, such as commissions of inquiry, domestic notamment des personnalits politiques, des membres
crime units for international crimes, and hybrid de tribunaux internationaux et nationaux et des
mechanisms. dfenseurs des droits humains. Le Groupe Africain est
charg de proposer des mesures en matire de justice et
TheAfrica Groupmeets on a regular basis across de responsabilisation en Afrique, ainsi que de rsoudre
the continent and engages with politicians, members des questions litigieuses telles que les relations actuelles
of the judiciary, the media, students, and interested entre la CPI et lAfrique.
citizens.
Le Groupe Africain se runit rgulirement sur le
TheWayamo Foundationis the groups secretariat continent et change avec les politiciens, les membres
and convener. du systme judiciaire, les mdias, les tudiants et les
citoyens intresss.

La Fondation Wayamo coordonne le Groupe Africain


et agit en tant que point de contact et secrtariat du
groupe.
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 5

NONC DE MISSION:

Le Groupe Africain pour la Justice et


la fin de lImpunit a pour mission de
promouvoir la justice et le principe de
la responsabilit juridique en Afrique
travers le renforcement des capacits
nationales et rgionales et travers
la sensibilisation. Le Groupe Africain
Find out more about the Africa Group for
Justice and Accountability (AGJA),
offre son conseil et propose de servir
visit www.africagroup.com dintermdiaire dans des questions
controverses. De plus, il promeut la
coopration entre lAfrique et la Cour
pnale internationale.
MISSION STATEMENT

TheAfrica Groupfor Justice and


Accountabilitysupports efforts to
strengthen justice and accountability
measures in Africa through domestic
and regional capacity building, advice
and outreach, and enhancing co-
operation between Africa and the
International Criminal Court.
Find out more about the Wayamo
Foundation, visit www.wayamo.com
6 AGJA: LES MEMBRES DU GROUPE AFRICAIN POUR LA JUSTICE ET LA FIN DE LIMPUNIT

Abdul Tejan-Cole

EXECUTIVE DIRECTOR OF THE OPEN SOCIETY INITIATIVE FOR WEST AFRICA

DIRECTEUR EXCUTIF DE LOPEN SOCIETY INITIATIVE FOR WEST AFRICA (OSIWA)

Abdul Tejan-Cole is Executive Director of the Open Society Abdul Tejan-Cole est directeur excutif de lOpen Society Initiative
Initiative for West Africa (OSIWA). Prior to his appointment, for West Africa (OSIWA). Avant sa nomination, M. Tejan-Cole a t
Mr. Tejan-Cole served as Commissioner of the Anti-Corruption membre de la Commission anti-corruption en Sierra Leone de
Commission in Sierra Leone, from December 2007 to April dcembre 2007 avril 2010.
2010.
Il a antrieurement t procureur au Tribunal spcial pour la
His previous positions include: Attorney at the Special Court for Sierra Leone; directeur adjoint au Centre international pour
Sierra Leone; Deputy Director for the International Centre for la justice transitionnelle (ICTJ), bureau du Cap; et prsident du
Transitional Justice (ICTJ), Cape Town Office; and President of Barreau sierra-lonais.
the Sierra Leone Bar Association.
M. Tejan-Cole jouit par ailleurs dune vaste exprience de travail au
Mr. Tejan-Cole also has extensive experience working with sein de lOpen Society Institute (OSI). Il a t prsident du Conseil
the Open Society Institute (OSI). He served as Board Chair of de lOSIWA de 2002 2007 et a galement t membre du Conseil
OSIWA from 2002-2007, and has also served as a member of de lOpen Society Justice Initiative (OSJI).
the Board of the Open Society Justice Initiative (OSJI).

Dr. Athaliah Molokomme

AMBASSADOR AND PERMANENT REPRESENTATIVE OF BOTSWANA TO SWITZERLAND AND THE UN


OFFICE IN GENEVA, AND FORMER ATTORNEY-GENERAL OF BOTSWANA

AMBASSADEUR ET REPRSENTANTE PERMANENTE DE LA RPUBLIQUE DU BOTSWANA AUPRS DE LA SUISSE


ET DE LOFFICE DES NATIONS UNIES, ET ANCIENNE PROCUREUR GNRAL DU BOTSWANA

Dr. Athaliah Molokomme isAmbassador and Permanent Le Dr Athaliah Molokomme est lAmbassadeur et Reprsentante
Representative of Botswana to Switzerland and the UN Office permanente de la Rpublique du Botswana auprs de la Suisse et
in Geneva. From October 2005 to December 2016, she was de lOffice des Nations Unies Genve. Doctobre 2005 dcembre
Attorney General of Botswana. She holds a Bachelor of Laws 2016, elle tait procureur gnral du Botswana. Elle est titulaire
degree from the University of Botswana and Swaziland, a dune licence en droit de lUniversit du Botswana et du Swaziland,
Masters in Law from Yale Law School, and a PhD in Law from dune matrise en droit de la facult de droit de Yale, et dun
Leiden University. doctorat en droit de lUniversit de Leiden.
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 7

She taught law at the University of Botswana from 1981 Elle est membre de plusieurs comits, commissions et
to 1996, and has researched and published extensively in organisations professionnelles aux niveaux national, rgional et
thefields of family law, customary law,employment law, international. Elle sest vu dcerner plusieurs rcompenses, dont
human rights and gender equality. For the past three decades, le Prix des droits humains de la femme par Women, Law and
she has been a regular speaker at national, regional and Development International en 1993, lOrdre prsidentiel du service
international conferences, workshops and seminars in her mritoire pour service exceptionnel rendu au Botswana en 1999, et
areas of expertise. le Prix de lAmbassadeur des tats-Unis pour son rle de dirigeante
davant-garde du Botswana en 2005.
She has served on several boards, commissions and En juillet 1998, le Dr Molokomme est devenue directrice fondatrice
professional organisations at a national, regional and de lUnit du genre du Secrtariat de la Communaut de
international level.Her awards include the Womens dveloppement dAfrique australe (SADC), jusquen mai 2003 o
Human Rights Award from Women, Law and Development elle a t nomme juge la Haute Cour du Botswana.
International in 1993, the Presidential Order of Meritorious
Service for Exceptional Service to Botswana in 1999, and the US En octobre 2005, elle a t nomme son poste de procureur
Ambassadors award as one of the Vanguard Women Leaders gnral de la Rpublique du Botswana, en qualit duquel elle
of Botswana in 2005. tait, en vertu de la Constitution, conseillre juridique principale
From July 1998, Dr. Molokomme was founding head of auprs du gouvernement du pays. Elle tait galement membre
the Gender Unit at the Secretariat of the Southern African de droit du Conseil des Ministres du Botswana et reprsentait le
Development Community (SADC), until May 2003 when she gouvernement botswanais au sein de divers comits, conseils et
was appointed Judge of the High Court of Botswana. commissions.

In October 2005, she was appointed tothe position of Attorney Elle a enseign le droit lUniversit du Botswana de 1981
General of the Republic of Botswana, in which capacity shewas 1996, ralis des recherches et publi de nombreux crits dans
thePrincipal Legal Advisor to the countrys government under les domaines du droit de la famille, du droit coutumier, du droit
the Constitution, is an ex officio member of the Botswana du travail, des droits humains et lgalits des sexes. Au cours
Cabinet, and representedthe Botswana Government on des trois dernires dcennies, elle a rgulirement particip en
various Boards, Councils and Committees. tant quintervenante des confrences, ateliers et sminaires
nationaux, rgionaux et internationaux dans ses domaines
During her tenure as Attorney General,she participated in dexpertise.
the annual meetings of the Assembly of State Parties to the
Rome Statute of the ICC, often as Head of the Botswana En tant que procureur gnral, elle a particip aux runions
Delegation, and various ASP side events. She was an active annuelles de lAssemble des tats parties au Statut de Rome de
participant in the Africa Group negotiations that led to the la CPI, souvent en tant que chef de la dlgation du Botswana,
Kampala Amendments at the Review Conference in June 2010. ainsi qu divers vnements organiss en marge de lAEP. Elle a
Thereafter, she played a pivotal role in Botswanas ratification pris part activement aux ngociations de lAfrica Group qui ont
of the Kampala Amendments on the Crime of Aggression on 15 dbouch sur les Amendements de Kampala la Confrence de
April 2013. rvision en juin 2010. Par la suite, elle a facilit et jou un rle
Dr Molokomme is also a member of the Justice Leadership charnire dans la ratification par le Botswana, le 15 avril 2013, des
Group, based in The Hague, The Netherlands, and the Advisory Amendements de Kampala sur le crime dagression.
Council of the International Nuremberg Principles Academy, Dr Athaliah Molokomme est aussi un membre du Justice
based in Germany. Leadership Group La Haye, Pays-Bas, et Conseillre
consultative auprs de lAcadmie Internationale des Principes de
Nuremberg.
8 AGJA: LES MEMBRES DU GROUPE AFRICAIN POUR LA JUSTICE ET LA FIN DE LIMPUNIT

Betty Kaari Murungi

SENIOR ADVISOR O. TRANSITIONAL JUSTICE TO THE JOINT MONITORING AND EVALUATION


COMMISSION (JMEC)

CONSEILLRE PRINCIPALE SUR JUSTICE TRANSITIONNELLE POUR LA COMMISSION CONJOINTE DE SUIVI ET


DVALUATION (JMEC), SOUDAN

Betty Kaari Murungi is a lawyer with over 27 years wide- Betty Kaari Murungi est avocate et a acquis une riche exprience de
ranging experience in the practice of law at a national, regional plus de 27 annes dans la pratique du droit aux niveaux national,
and international level. She is currently based and working in rgional et international. Elle est actuellement base au Sud-Soudan
South Sudan as the Senior Advisor on Transitional Justice to et travaille en tant que Conseillre principale sur justice transitionnelle
the Joint Monitoring and Evaluation Commission (JMEC), the pour la Commission Conjointe de Suivi et dvaluation (JMEC),
body tasked with monitoring implementation of the August lorganisme charg de surveiller la mise en uvre de laccord de paix
2015 peace agreement. daot 2015.

Educated at the University of Nairobi and Kenya School of Law, Diplme de lUniversit de Nairobi et de lcole de droit du Kenya,
Murungi is a past visiting fellow of the Harvard Law Schools Mme Murungi a t chercheuse invite au Programme de droits
Human Rights Program, where she devoted her research to humains de la facult de droit de Harvard, o elle a consacr ses
transitional justice mechanisms. recherches aux mcanismes de justice transitionnelle.
She has extensive background in international human rights in Elle dispose dune connaissance approfondie des droits humains
the context of violent conflict, with experience in international internationaux dans le contexte des conflits violents, associe une
criminal justice and accountability mechanisms. She has been exprience dans les mcanismes internationaux de justice pnale et
an integral player in the jurisprudence of international criminal de responsabilisation. Elle compte parmi les acteurs qui jouent un
law and international humanitarian law insofar as it pertains to rle essentiel dans la jurisprudence du droit pnal international et du
gender. droit international humanitaire pour ce qui a trait aux questions de
genre.
Ms. Murungi served for a brief period as Vice Chairperson and
Commissioner to the Kenya Truth, Justice and Reconciliation Mme Murungi a t vice-prsidente et commissaire de la Commission
Commission, and for three years as the Africa representative Vrit, Justice et Rconciliation du Kenya pendant une brve priode,
on the Board of Directors of the Trust Fund for Victims at the et reprsentante de lAfrique au Conseil de direction du Fonds au
International Criminal Court. profit des victimes de la Cour pnale internationale pendant trois ans.

Catherine Samba-Panza

FORMER TRANSITIONAL PRESIDENT OF THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC

ANCIENNE CHEF DE LETAT DE LA TRANSITION DE LA RPUBLIQUE CENTRAFRICAINE

Catherine Samba-Panza was elected president of the Central Catherine Samba-Panza a t lue Chef de lEtat de la Transition
African Republic in January 2014 by members of the National de la Rpublique Centrafricaine en janvier 2014 par les membres
Transitional Council, the interim parliament, making her the du Conseil national de Transition, le parlement intrimaire, faisant
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 9

first woman to hold the post. She was president until March delle la premire femme accder cette fonction. Elle a occup
2016, when she handed over power to her successor, Faustin- ce poste jusquen mars 2016, date laquelle elle a cd le pouvoir
Archange Touadra. son successeur, Faustin- Archange Touadra.

Between June 2013 and January 2014, she was appointed the De juin 2013 janvier 2014, elle a t nomme maire de Bangui
mayor of Bangui by the interim government after she was par le gouvernement provisoire aprs avoir t accepte tant par
accepted by both the Seleka rebels and their opponents during les rebelles de la Slka que par leurs opposants lors du conflit de
the 2012- 2013 conflict due to her reputation for neutrality and 2012-2013 grce sa rputation de neutralit et dincorruptibilit.
incorruptibility.
Brillante femme daffaires et juriste dentreprise, elle a
A successful businesswoman and corporate lawyer, she has galement t active dans les efforts de rconciliation et au sein
also been active in reconciliation efforts and civil society dorganisations de la socit civile, promouvant les droits des
organisations, promoting womens rights. femmes.

Dapo Akande

PROFESSOR OF PUBLIC INTERNATIONAL LAW, UNIVERSITY OF OXFORD

PROFESSEUR DE DROIT PUBLIC INTERNATIONAL, UNIVERSIT DOXFORD

Dapo Akande is Professor of Public International Law at the Dapo Akande est charg de recherche Yamani au St. Peters College
University of Oxford where he is also the Co-Director of the et co-directeur de lInstitut sur lthique, le droit et les conflits
Oxford Institute for Ethics, Law and Armed Conflict (ELAC) and arms de luniversit dOxford (ELAC) & du Programme Oxford
of the Oxford Martin Programme on Human Rights for Future Martin sur les droits humains des gnrations futures. Dapo
Generations. He is Yamani Fellow at St. Peters College, Oxford. Akande est charg de recherche Yamani au St. Peters College et
Dapo Akande is Professor of Public International Law at the co-directeur de lInstitut sur lthique, le droit et les conflits arms
University of Oxford where he is also the Co-Director of the de luniversit dOxford (ELAC) & du Programme Oxford Martin sur
Oxford Institute for Ethics, Law and Armed Conflict (ELAC) and les droits humains des gnrations futures.
of the Oxford Martin Programme on Human Rights for Future Il a t professeur invit la facult de droit de lUniversit de
Generations. He is Yamani Fellow at St. Peters College, Oxford. Yale, la facult de droit de lUniversit de Miami et la facult
He has held visiting professorships at Yale Law School, the de droit de lUniversit catholique portugaise de Lisbonne. Avant
University of Miami School of Law and the Catolica Global Law doccuper son poste Oxford en 2004, il a t charg de cours
School, Lisbon. He was the 2015 Sir Ninian Stephen Visiting en droit la facult de droit de lUniversit de Nottingham (1998-
Scholar at the University of Melbourne Law Schools Asia- 2000) et lUniversit de Durham (2000-2004) et a enseign le
Pacific Centre for Military Law. droit international la London School of Economics, ainsi quau
Christs College et au Wolfson College, Universit de Cambridge
Prof. Akande has published papers on varied areas of (1994-1998).
international law in a number of scholarly journals, including
the American Journal of International Law, European Journal Il sintresse divers thmes de recherche dans le domaine du
of International Law, British Yearbook of International Law, droit international gnral et a publi des articles sur certains
International & Comparative Law Quarterly and Journal of aspects du droit des organisations internationales, du systme
International Criminal Justice. His article, The Jurisdiction of de rglement des diffrends internationaux, du droit pnal
the International Criminal Court over Nationals of Non-Parties: international et du droit des con its arms. Ses articles ont t
Legal Basis and Limits, was awarded the 2003 Journal of publis dans les principales revues juridiques internationales et
International Criminal Justice Prize, and his 2016 co-authored son article paru dans le Journal of International Criminal Justice
piece, The International Legal Framework Regulating the intitul Jurisdiction of the International Criminal Court over
10 AGJA: LES MEMBRES DU GROUPE AFRICAIN POUR LA JUSTICE ET LA FIN DE LIMPUNIT

Use of Armed Drones, in the International Comparative Law Nationals of Non-Parties: Legal Basis and Limits (Comptence
Quarterly was selected for the ICLQ Annual Lecture 2017. de la Cour pnale internationale sur les ressortissants dtats non
parties: Bases et limites juridiques) sest vu dcerner le Prix Giorgio
Dapo Akande is a member of the Editorial Boards of the La Pira en 2003.
European Journal of International Law and the American
Journal of International Law, and previously sat on the Board of Il est fondateur et rdacteur du trs consult blog de lEuropean
the African Journal of International and Comparative Law. He Journal of International Law EJIL:Talk! et est membre du conseil
is founding editor of EJIL:Talk! the widely read scholarly blog of dadministration dun certain nombre de revues, dorganisations
the European Journal of International Law. universitaires et professionnelles et lun des rdacteurs de lOxford
Companion to International Criminal Justice.
He has acted as consultant, expert and adviser oninternational
law issues to states, non-governmental organisations, Il a form des diplomates, des officiers de larme et dautres
international courts and tribunals, United Nations bodies, the responsables gouvernementaux dans le domaine du droit
African Union Commission, the Commonwealth Secretariat, international. Il a galement conseill et assist des avocats,
and the Association of South East Asian Nations (ASEAN). He ou fourni des avis dexpert, dans le cadre daffaires portes
is currently alegal adviser to the UK Parliaments All Party devant la Cour internationale de justice, le Tribunal international
Parliamentary Group on Drones inquiry into the ways in which du droit de la mer, des tribunaux arbitraux internationaux,
the UK works with partners on the use of drones. des groupes spciaux de rglement des diffrends de lOMC
et de lALENA, ainsi que dans le cadre daffaires en Angleterre
et aux tats-Unis dAmrique. Il conseille aujourdhui le
GroupeParlementaireMultipartitedu Parlement du Royaume
Unis, sur la question de lusage des drones.

Fatiha Serour

DIRECTOR OF SEROUR ASSOCIATES FOR INCLUSION AND EQUITY

DIRECTRICE DE SEROUR ASSOCIATES FOR INCLUSION AND EQUITY

Fatiha Serour (Algerian national) is an international Mme Fatiha Serour (citoyenne algrienne) est une experte en
development and peace-building practitioner with more than dveloppement international et processus de paix avec plus
20 years of experience. She has held numerous positions de 20 ans dexprience. Elle a occup de multiples postes au
within the United Nations, international non-governmental sein des Nations Unies et dorganisations internationales non
sector, universities and study groups. She is currently the gouvernementales. Elle est actuellement directrice de Serour
Director of Serour Associates for Inclusion and Equity, an Associates for Equity, une association consacre linclusion and
association that focuses on supporting the right to inclusive soutien des approches inclusives du dveloppement.
development and equity through practical, transparent, and
cost-effective approaches. Auparavant, elle a t reprsentante spciale adjointe du
Secrtaire gnral en Somalie (2013- 2014), conseillre hors
Previously, she served as Deputy Special Representative of the classe au Dpartement des Affaires conomiques et sociales et
UN Secretary General in Somalia (2013-2014), as Senior Adviser la Mission dassistance des Nations Unies en Afghanistan (2000-
in the Department of Economic and Social Affairs, with the 2006), ainsi que directrice de la Division charge de la jeunesse
United Nations Assistance Mission in Afghanistan (2000-2006), au Secrtariat du Commonwealth, supervisant le plus vaste
and as Director of the Youth Affairs Division, Commonwealth programme de jeunesse dans 54 pays du Commonwealth (2006-
Secretariat, overseeing the largest youth programme in 54 2010).
Commonwealth countries (2006-2010).
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 11

In her position as Regional Director for Europe, North Lorsquelle tait directrice rgionale pour lEurope, lAfrique du
Africa and the Middle East at the United Nations Office for Nord et le Moyen-Orient au Bureau des Nations Unies pour les
Project Services (UNOPS) from 2010-2012, she led national services dappui aux projets de 2010 2012, elle a dirig des
and international teams in implementing projects for the quipes nationales et internationales charges de mettre en uvre
United Nations system, international financial institutions, les projets pour le systme des Nations Unies, des institutions
governments and other partners in world aid. financires internationales, des gouvernements et dautres
partenaires dans le domaine de laide internationale.
Ms. Serour holds a PhD in Political Economy and an M.A. in
International Relations from the University of Aberdeen. She is Mme Serour est titulaire dun doctorat en conomie politique
fluent in French, Arabic and English. et dune matrise en relations internationales de lUniversit
dAberdeen. Elle parle couramment le franais, larabe et langlais.

Femi Falana

HUMAN RIGHTS ACTIVIST AND LAWYER

MILITANT DES DROITS HUMAINS ET AVOCAT

Femi Falana is a Nigerian human rights activist, lawyer and Femi Falana est militant des droits humains, avocat et mdiateur
arbitrator of over 35 years standing. He currently combines nigrian depuis plus de 30 ans. Actuellement, il concilie les
the posts of Managing Director of Legaltext Nigeria and Editor- fonctions de directeur gnral de Legaltext Nigeria et de rdacteur
in-Chief of Weekly Report of Nigeria, and is a member of the en chef du Weekly Report of Nigeria, et est membre du comit de
editorial board of the Vanguard Newspaper and the Network rdaction du journal THISDAY et du Rseau pour la dfense des
for the Defence of Journalists in West Africa. journalistes en Afrique de lOuest.

Aside from stints as a member of the National Executive Outre ses activits de membre du Comit excutif national du
Committee of the Nigerian Bar Association and legal adviser Barreau nigrian et de conseiller juridique de la Campagne pour
to the Campaign for Democracy, Mr. Falanas past positions la dmocratie, les fonctions antrieures de M. Falana incluent
include that of President of the National Association of notamment la prsidence de lAssociation nationale des avocats
Democratic Lawyers, President of the Committee for the dmocrates, la prsidence du Comit pour la dfense des droits
Defence of Human Rights and President of the West African humains et la prsidence de lAssociation des barreaux dAfrique
Bar Association. In addition, he also served as Secretary- de lOuest. Il a par ailleurs t secrtaire gnral de lAssociation
General of the African Bar Association from 2000 to 2004. des barreaux africains de 2000 2004.
On the international front, he has appeared before the Sur la scne internationale, il est intervenu devant la Cour de
Community Court of Justice (ECOWAS), the Special Court for justice de la Communaut conomique des tats de lAfrique
Sierra Leone, the African Commission on Human and Peoples de lOuest (CEDEAO), le Tribunal spcial pour la Sierra Leone, la
Rights in The Gambia, and the African Court on Human and Commission africaine des droits de lhomme et des peuples en
Peoples Rights in Arusha. Gambie et la Cour africaine des droits de lhomme et des peuples
Arusha.
His many awards include the American Bar Associations
International Human Rights Award, the Defender of the Parmi les nombreuses rcompenses qui lui ont t dcernes
Year Award 2000 from the International League for Human figurent notamment le Prix international des droits humains de
Rights (New York), the Bernard Simons Memorial Award for lAssociation du barreau amricain, le Prix du dfenseur de lanne
Human Rights from the International Bar Association, and the 2000 de la Ligue internationale des droits de lhomme (New York),
12 AGJA: LES MEMBRES DU GROUPE AFRICAIN POUR LA JUSTICE ET LA FIN DE LIMPUNIT

Gani Fawehinmi Life Time Award on human rights from the le Prix commmoratif Bernard Simons pour les droits de lhomme
Hallmark of Labour Foundation. de lAssociation internationale des barreaux, et le Prix Gani
Fawehinmi pour lensemble de son travail en faveur des droits
In addition, he has been honoured for Outstanding humains de la Fondation Hallmark of Labour.
Leadership, Achievements and Contributions to the
Advancement of Civil Society, Human Rights and the process Il a en outre t rcompens dune distinction honorifique par
of Democratisation in Nigeria by the Commonwealth of le snat et la chambre des reprsentants du Commonwealth
Massachusetts State Senate, House of Representatives and du Massachusetts et le Conseil municipal de Boston pour son
Boston City Council, and presented with the Knight of Freedom exceptionnel leadership, ses ralisations et ses contributions
Award by the Legal Aid Council of Nigeria. lavance de la socit civile, des droits humains et du processus
Among Mr. Falanas long list of scholarly papers and de dmocratisation au Nigeria, et sest vu dcerner le Prix du
publications mention might be made of Fundamental Rights Chevalier de la libert par le Conseil de laide judiciaire du Nigeria.
Enforcement in Nigeria, ECOWAS COURT: Law and Practice, Parmi la longue liste de publications et articles spcialiss de
and Nigerian Law on Socio-economic Rights. M. Falana, il convient de mentionner Fundamental Rights
Enforcement in Nigeria, ECOWAS COURT: Law and Practice et
Nigerian Law on Socio-economic Rights.

Hassan Bubacar Jallow


CHIEF JUSTICE OF THE GAMBIA, FORMER PROSECUTOR AT THE INTERNATIONAL CRIMINAL
TRIBUNAL FOR RWANDA AND INTERNATIONAL RESIDUAL MECHANISM FOR CRIMINAL TRIBUNALS

PRSIDENT DE LA COUR SUPRME DE LA RPUBLIQUE DE GAMBIE ET ANCIEN PROCUREUR AU TRIBUNAL


PNAL INTERNATIONAL POUR LE RWANDA ET AUX MCHANISMES POUR LES TRIBUNAUX PNAUX
INTERNATIONAUX

Hassan Bubacar Jallow was sworn in as the Chief Justice of The Hassan Bubacar Jallow est lancien procureur du Tribunal
Gambia on 15 February 2017, after being appointed by newly pnal international pour le Rwanda (TPIR) (2003-2015), lancien
elected President of The Gambia, Adama Barrow. He is also the procureur du Mcanisme des Nations Unies pour les Tribunaux
former Chief Prosecutor of the International Criminal Tribunal pnaux internationaux (MTPI) et Sous-Secrtaire gnral des
for Rwanda (ICTR) (2003-2015), the former Prosecutor of the Nations Unies (2012-2016).
United Nations Mechanism for International Criminal Tribunals
(MICT) and Under Secretary-General of the United Nations Il a tudi le droit en Tanzanie, au Nigeria et en Grande-Bretagne
(2012-2016). et a travaill prcdemment comme procureur gnral et ministre
de la Justice en Gambie (1984-1994), ainsi que comme juge la
He studied law in Tanzania, Nigeria and Great Britain and Cour suprme de Gambie (1998-2002), juge la Chambre dappel
previously worked as Attorney-General and Minister of Justice du Tribunal spcial de lONU pour la Sierra Leone (2002), juge ad
in The Gambia (1984-1994) and as Justice of the Gambian litem au Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie (2001)
Supreme Court (1998-2002), Judge of the Appeals Chamber, et juge au Tribunal arbitral du Commonwealth.
UN Special Court for Sierra Leone (2002), Judge Ad Litem of Il a exerc auprs de lONU, de lOrganisation de lUnit africaine,
the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia de lUnion africaine et du Commonwealth la fonction de consultant
(2001), and Judge of the Commonwealth Arbitral Tribunal. juridique sur diverses matires, notamment la gouvernance, les
He has served as a legal consultant to the UN, the Organisation droits humains, le droit public, le droit international et la justice
of African Unity, the African Union and the Commonwealth on pnale internationale. Il a publi divers livres et articles dans son
various matters, including governance, human rights, public domaine dexpertise et est lauteur de Journey for Justice (2012).
law, international law and international criminal justice. He has Il a t fait Commandeur de lOrdre national de la Rpublique de
published various books and papers on his subject of expertise Gambie (CRG) en 1985.
and is the author of Journey for Justice (2012). He was made
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 13

Commander of the National Order of the Republic of The Le juge Jallow est membre des barreaux gambien et nigrian,
Gambia (CRG) in 1985. ainsi que du Chartered Institute of Arbitrators (MCIARB) et de
lAssociation internationale des procureurs (AIP). Il est co-prsident
Justice Jallow is a member of the Gambian and the Nigerian du World Justice Project, membre du Conseil consultatif pour
Bar Associations, as well as being a member of the Chartered une convention sur les crimes contre lhumanit et membre de
Institute of Arbitrators (MCIARB) and the International lAssociation des juges et magistrats du Commonwealth.
Association of Prosecutors (IAP). He is Co-Chair of the World
Justice Project, a member of the Advisory Council for a
Convention on Crimes against Humanity, and a member of the
Commonwealth Judges and Magistrates Association.

Mohamed Chande Othman

FORMER CHIEF JUSTICE OF TANZANIA

ANCIEN PRSIDENT DE LA HAUTE COUR DE TANZANIE

Mohamed Chande Othman is the former Chief Justice of Mohamed Chande Othman est lancien Prsident de la Haute Cour
Tanzania, a position he held from28 December 2010 to 18 de Tanzanie, poste quil a occup jusquen 2017 aprs avoir t
January 2017 after stints as both a High Court and Appeal juge la Haute Cour et juge la Cour dappel.
Court Judge.
Justice Othmans previous experience includes that of Il a auparavant t procureur gnral au Timor oriental, chef des
Prosecutor General of East Timor, Chief of Prosecutions of the poursuites au Tribunal pnal international pour le Rwanda (TPIR)
International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), and Senior et conseiller juridique principal auprs du procureur du TPIR. Il a
Legal Adviser to the Prosecutor of the ICTR. In addition, he has par ailleurs galement travaill avec la Fdration internationale
also worked with the International Federation of the Red Cross des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
and Red Crescent Societies.
Under the flag of the United Nations, Justice Othman has Sous la bannire des Nations Unies, le juge Othman a dirig le
served as: Groupe dexperts indpendants de lONU charg dvaluer et
dexaminer les nouvelles informations relatives la mort tragique
Head of the UN Independent Panel of Experts, de lex-Secrtaire gnral de lONU Dag Hammarskjld ; il a t
charged with the assessment and examination of new membre de la Commission denqute de haut niveau du Conseil
information relating to the tragic death of the former UN des droits de lhomme de lONU sur la situation au Liban suite au
Secretary-General Dag Hammarskjld, conflit arm isralo-libanais en 2006 ; et expert indpendant du
Conseil des droits de lhomme de lONU sur la situation des droits
Member of the UN Human Rights Councils High-Level humains au Soudan (2009-2010).
Commission of Inquiry into the Situation in Lebanon
following the Israel-Lebanon Armed Conflict in 2006, Ses publications comprennent des livres et un article rvis par des
pairs sur le droit international humanitaire, le droit des rfugis, le
The UN Human Rights Councils Independent Expert on droit pnal et les preuves, et le maintien de la paix.
the human rights situation in the Sudan (2009-2010).

His publications include books and peer-reviewed papers,


international humanitarian law, refugee law, criminal law and
evidence, and peacekeeping.
14 AGJA: LES MEMBRES DU GROUPE AFRICAIN POUR LA JUSTICE ET LA FIN DE LIMPUNIT

Navanethem Navi Pillay

FORMER UN HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS

ANCIENNE HAUT-COMMISSAIRE AUX DROITS DE LHOMME DE LONU

The appointment of Navanethem Navi Pillay as UN High La nomination de Navi Pillay au poste de Haut-Commissaire aux
Commissioner for Human Rights was approved by the General droits de lhomme de lONU a t approuve par lAssemble
Assembly on 28 July 2008 and she held the post until 31 August gnrale le 28 juillet 2008 et elle a occup cette fonction jusquau
2014 after her mandate had been renewed for two years in 31 aot 2014 aprs le renouvellement de son mandat pour deux
2012. ans en 2012.

Ms. Pillay, a South African national, was the first woman to Mme Pillay, citoyenne sud-africaine, a t la premire femme
start a law practice in her home province of Natal in 1967. Over ouvrir un cabinet davocate dans sa province dorigine, le Natal,
the next few years, she acted as a defence attorney for anti- en 1967. Au cours des annes qui ont suivi, elle a dfendu des
apartheid activists, exposing torture and helping establish key militants anti-apartheid, dnonant la torture et contribuant
rights for prisoners on Robben Island. tablir des droits fondamentaux pour les prisonniers de Robben
Island.
She also worked as a lecturer at the University of KwaZulu-
Natal, and was later appointed Vice-President of the Council Elle a galement t matre de confrences lUniversit du
of the University of Durban Westville. In 1995, after the end KwaZulu-Natal et a ensuite t nomme vice-prsidente du
of apartheid, Ms. Pillay was appointed as acting judge of the Conseil de lUniversit de Durban Westville. En 1995, aprs la n de
South African High Court, and in the same year was elected by lapartheid, Mme Pillay a t nomme juge par intrim la Haute
the UN General Assembly to sit as a judge on the International Cour dAfrique du Sud et, la mme anne, lAssemble gnrale
Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), where she served a de lONU la lue pour siger comme juge au Tribunal pnal
total of eight years, the last four (1999-2003) as President. international pour le Rwanda (TPIR), o elle a travaill un total
She played a critical role in the ICTRs ground-breaking de huit ans, notamment en qualit de prsidente au cours des
jurisprudence on rape as genocide, as well as on issues of quatre dernires annes (1999-2003). Elle a jou un rle crucial
freedom of speech and hate propaganda. dans la jurisprudence novatrice du TPIR concernant le viol comme
acte de gnocide, ainsi que dans les questions relatives la libert
In 2003, she was appointed Judge of the International Criminal dexpression et la propagande haineuse.
Court in The Hague, where she served in the Appeals Chamber
until August 2008. In April 2015, Ms. Pillay became the 16th En 2003, elle a t nomme juge la Cour pnale internationale
Commissioner of the International Commission against the La Haye, o elle a sig la Chambre dappel jusquen aot
Death Penalty. She was also named Chair of the Special 2008. En avril 2015, Mme Pillay est devenue la 16e commissaire
Reference Group on Migration and Community Integration in de la Commission internationale contre la peine de mort. Elle
KwaZulu-Natal, a group formed to investigate the immediate a galement t dsigne prsidente du Groupe de rfrence
and underlying causes of attacks on migrants. spciale sur la migration et lintgration communautaire au
KwaZulu-Natal, groupe cr pour enquter sur les causes
In South Africa, as a member of the Womens National immdiates et plus profondes des attaques perptres contre les
Coalition, she contributed to the inclusion of the equality migrants.
clause in the countrys Constitution, which prohibits
discrimination on the grounds of race, gender, religion En Afrique du Sud, en sa qualit de membre de la Coalition
or sexual orientation. She co-founded Equality Now, an nationale des femmes, elle a contribu linclusion de la
international womens rights organisation, and has been disposition sur lgalit dans la Constitution du pays, laquelle
involved with other organisations working on issues relating to interdit la discrimination pour des motifs de race, genre, religion et
children, detainees, victims of torture and domestic violence, orientation sexuelle. Elle a cofond Equality Now, une organisation
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 15

and a range of economic, social and cultural rights. internationale de dfense des droits de la femme, et sest engage
auprs dautres organisations qui soccupent de questions lies
Ms. Pillay holds a B.A. LL.B. from Natal University South Africa, aux enfants, aux dtenus, aux victimes de torture et de violence
as well as a Master of Law and Doctorate of Juridical Science domestique et toute une gamme de droits conomiques, sociaux
from Harvard University. She was born in 1941, and has two et culturels.
daughters.
Mme Pillay est titulaire dune licence en droit de lUniversit du
Natal-Afrique du Sud, ainsi que dune matrise en droit et dun
doctorat en sciences juridiques de lUniversit dHarvard. Elle est
ne en 1941 et a deux filles.

Richard J. Goldstone

FORMER CHIEF PROSECUTOR OF THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR
RWANDA AND THE FORMER YUGOSLAVIA

ANCIEN PROCUREUR AUX TRIBUNAUX PNAUX INTERNATIONAUX DES NATIONS UNIES POUR LEX-
YOUGOSLAVIE ET LE RWANDA

Richard J. Goldstone was born on 26 October 1938. After Richard J. Goldstone est n le 26 octobre 1938. Aprs avoir obtenu
graduating from the University of the Witwatersrand with a une licence en droit avec mention lUniversit de Witwatersrand
BA LLBcum laudein 1962, he practised as an Advocate at the en 1962, il exerce comme avocat au Barreau de Johannesburg. Il
Johannesburg Bar. In 1976 he was appointed Senior Counsel est dsign avocat- conseil en 1976 et accde la fonction de juge
and in 1980 was made Judge of the Transvaal Supreme Court. de la Cour suprme du Transvaal en 1980. En 1989, il est nomm
In 1989 he was appointed Judge of the Appellate Division of the juge la Section dappel de la Cour suprme.
Supreme Court.
De 1991 1994, il exerce en tant que prsident de la Commission
From 1991 to 1994, he served as Chairperson of the denqute sur les violences et intimidations publiques, qui sera
Commission of Inquiry regarding Public Violence and connue sous le nom de Commission Goldstone.
Intimidation, which came to be known as the Goldstone
Commission. De juillet 1994 octobre 2003, il exerce en tant que juge la Cour
constitutionnelle dAfrique du Sud. Il joue un rle majeur dans le
From July 1994 to October 2003, he was a Justice of the passage de lapartheid la dmocratie en Afrique du Sud.
Constitutional Court of South Africa. He played a major role in Daot 1994 septembre 1996, il est procureur aux Tribunaux
the transition from apartheid South Africa to democracy. pnaux internationaux des Nations Unies pour lex-Yougoslavie et
From August 1994 to September 1996, he served as the le Rwanda.
Chief Prosecutor of the United Nations International Criminal En 1998, il prside un groupe de haut niveau dexperts
Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda. internationaux qui se runit Valence (Espagne) et rdige une
During 1998, he was the chairperson of a high-level group of Dclaration des devoirs et responsabilits de ltre humain
international experts which met in Valencia, Spain, and drafted pour le Directeur gnral de lUNESCO (Dclaration de Valence).
a Declaration of Human Duties and Responsibilities for the Daot 1999 dcembre 2001, il est prsident de la Commission
Director General of UNESCO (the Valencia Declaration). From denqute internationale indpendante sur le Kosovo. En dcembre
August 1999 until December 2001, he was the Chairperson of 2001, il est nomm prsident de la Task force internationale sur
the International Independent Inquiry on Kosovo. In December le terrorisme mise en place par lAssociation internationale des
2001 he was appointed as Chair of the International Task Force barreaux.
16 AGJA: LES MEMBRES DU GROUPE AFRICAIN POUR LA JUSTICE ET LA FIN DE LIMPUNIT

on Terrorism which was established by the International Bar En avril 2004, le Secrtaire gnral des Nations Unies le nomme au
Association. Comit international indpendant prsid par Paul Volcker pour
enquter sur le programme Ptrole contre nourriture en Irak.
In April 2004, he was appointed by the Secretary-General of the En 2008, il prside une commission de lONU charge de conseiller
United Nations to the Independent International Committee les Nations Unies sur les mesures appropries prendre pour
chaired by Paul Volcker, to investigate the Iraq Oil for Food prserver les archives et lhritage des Tribunaux pnaux
Programme. In 2008, he chaired a UN Committee to advise the internationaux pour lex-Yougoslavie et le Rwanda. En 2009, il
United Nations on appropriate steps to preserve the archives prside la Mission dtablissement des faits des Nations Unies sur
and legacy of the International Criminal Tribunals for the les possibles crimes de guerre et violations des droits humains
former Yugoslavia and Rwanda. In 2009, he chaired the United internationaux perptrs par toutes les parties dans le cadre de
Nations Fact-Finding Mission on possible war crimes and laction militaire mene Gaza en dcembre 2008 et janvier 2009.
international human rights violations committed by any party
in the context of the military action in Gaza in December 2008 M. Goldstone reoit le Prix international des droits humains 1994
and January 2009. de lAssociation du barreau amricain, le Prix Thomas J. Dodd
Goldstone received the 1994 International Human Rights 2005 pour la justice internationale et les droits humains et le Prix
Award of the American Bar Association, the 2005 Thomas J. MacArthur 2009 pour la justice internationale, proclam par la
Dodd Prize in International Justice and Human Rights, and the Fondation John D. et Catherine T. MacArthur.
2009 MacArthur Award for International Justice announced by Il est lauteur de For Humanity: Reflections of a War Crimes
the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation. Investigator (2001) et co-auteur de International Judicial Institutions:
He is the author of For Humanity: Reflections of a War Crimes the Architecture of International Justice at Home and Abroad (2008).
Investigator (2001), and the co-author of International Judicial
Institutions: the Architecture of International Justice at Home Il est membre honoraire de lAssociation duBarreaudela ville deNew
and Abroad (2008). York, membre international de lAcadmie amricaine des arts et
sciences, conseiller honoraire du Inner Temple, Londres et membre
He is an Honorary Member of the Association of Bar of the honoraire St Johns College, Cambridge.
City of New York, an International Member of the American
Academy of Arts and Sciences, an Honorary Bencher of the
Inner Temple, London, and an Honorary Fellow of St. Johns
College, Cambridge.

Tiyanjana Maluwa

H. LADDIE MONTAGUE CHAIR IN LAW, PENNSYLVANIA STATE UNIVERSITY SCHOOL OF LAW; FORMER
ASSOCIATE DEAN FOR INTERNATIONAL AFFAIRS, SCHOOL OF LAW & DIRECTOR, SCHOOL OF
INTERNATIONAL AFFAIRS

TITULAIRE DE LA CHAIRE DE DROIT H. LADDIE MONTAGUE LA FACULT DE DROIT DE LUNIVERSIT DE LTAT


DE PENNSYLVANIE

Tiyanjana Maluwa holds the H. Laddie Montague Chair in Law Tiyanjana Maluwa est titulaire de la chaire de droit H. Laddie
at Pennsylvania State University School of Law, where he was Montague la facult de droit de lUniversit de ltat de
for many years the Associate Dean for International Affairs Pennsylvanie, o il a t doyen associ aux Affaires Internationales
and, concurrently, Director of the School of International et, paralllement Directeur de lcole des affaires internationales.
Affairs. Il a travaill comme avocat-conseil de lOUA (devenue Union
africaine) et, par la suite, comme conseiller juridique auprs du
He previously worked as the Legal Counsel of the Organisation Haut-Commissariat des droits de lhomme des Nations Unies
of African Unity (now the African Union) and, subsequently, Genve (Suisse).
AGJA: THE AFRICA GROUPFOR JUSTICE AND ACCOUNTABILITYAND ITS MEMBERS 17

as the Legal Adviser to the Office of the United Nations High Avant de rejoindre lUnion africaine, il a t professeur de droit
Commissioner for Human Rights. He has held the posts lUniversit du Cap et professeur extraordinaire en droit
of Professor of Law at the University of Cape Town and lUniversit de Pretoria. Il a galement enseign temps plein et
Extraordinary Professor of Law at the University of Pretoria, en tant que professeur invit dans dautres universits dAfrique
South Africa. et dAmrique du Nord, et a pass une anne (1989) en tant que
charg de recherche invit lInstitut Max Planck de droit public
He has authored, edited and co-edited a number of books, compar et de droit international Heidelberg (Allemagne).
including International Law in Post-Colonial Africa (Kluwer
Law International, 1999) and, most recently, The Pursuit of Il est lauteur, rdacteur et cordacteur de plusieurs livres et a
a Brave New World in International Law: Essays in Honour of publi de nombreux crits sur divers aspects du droit public
John Dugard (Brill, 2017). He is also the author of numerous international et sur les organisations internationales tels que
articles and book chapters in the fields of public international International Law in Post-Colonial Africa (1999). Son livre
law, international human rights law and international le plus rcent sintitule The Pursuit of a Brave New World in
organisations. He holds a Ph.D. in international law from the International Law: Essays in Honour of John Dugard (2017).
University of Cambridge. Il est galement lauteur de nombreux articles et
chapitres dans le domaines du droit international public,
droitinternationalhumanitaire, et organisations internationales.
Tiyanjana Maluwaest titulaire dun doctorat en droit international
de lUniversit de Cambridge.
WI T H T H E F I N A N C I A L S U P P O RT O F

- C O N TA C T -

B ETTI NA A MBA CH

DIRECTOR, WAYAMO FOUNDATION


RIETZESTRASSE 21, 10409 BERLIN (GERMANY)
TEL. +49 30 92145545

INFO@WAYAMO.COM WWW.WAYAMO.COM

INFO@THEAFRICAGROUP.ORG WWW.THEAFRICAGROUP.ORG