Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 GRAPAS DE SUSPENSIN
SUSPENSION CLAMPS
PINCES DE SUSPENSION
Grapa suspensin armada
Armor grip suspension PAG. 72
Pince de suspension antivibratoire
Grapa de suspensin CUSHION-GRIPTM
CUSHION-GRIPTM Suspension clamp PAG. 80
Pince de suspension CUSHION-GRIP TM
Grapa de suspension de estribos
U bolted suspension clamps PAG. 82
Pinces de suspension etriers
Grapa de suspensin de estribos antiefluvio
Extra high voltage suspension clamps PAG. 83
Pinces de suspension anticouronne
Grapa de suspensin pivotante
Pivot suspension clamps PAG. 84
Pinces de suspension pivotantes
GRAPAS DE SUSPENSIN ARMADA
ARMOR GRIP SUSPENSION
PINCES DE SUSPENSION ANTIVIBRATOIRE
Se emplean para suspender These clamps are used to hang Ces pinces sont destines
el conductor en cadenas de the conductor in suspension suspendre le cble dans les
suspensin. strings. chanes de suspension.
Cuerpo
Clamp body/Corps
Varillas
Rods/Fils prforms
72
Inserto
Insert/Coquille
03
3.1 PRINCIPALES VENTAJAS SOBRE MAIN ADVANTAGES OVER BOLTED PRINCIPAUX AVANTAGES PAR
GRAPAS ATORNILLADAS: CLAMPS: RAPPORT AUX CLAMPS
ETRIERS:
SUSPENSION & TENSION CLAMPS/PINCES DE SUSPENSION ET MANCHONS DANGRAGE
GRAPAS DE SUSPENSIN Y AMARRE
2. Al no existir pernos de apriete 2. No compression efforts thanks to the 2. Les efforts de compression
desaparecen los esfuerzos de lack of pressure bolts. provoquant la fatigue du cble
compresin causantes de la fatiga. disparaitrent faute de serrage des
3. Bending stress is highly reduced triers.
3. El uso de varillas preformadas hace because of its distribution over the
que los esfuerzos de deformacin whole area of the helical rods and not 3. Les effors de deformation du cble
del conductor se reduzcan en only at the exit point of the clamp. sont rduites car ce sont galement
gran magnitud al distribuirse rpartis le long des fils preformes et
uniformemente a lo largo de ellas y OPERATING TEMPERATURE: up non seulement au niveau des points
no slo en los puntos de salida de la to 200C (225 C temporaly). For de sortie de la pince.
grapa. temperatures between 200 and 250,
Apresa PLP recommends the installations TEMPERATURE DE TRAVAIL: jusqua
TEMPERATURA DE TRABAJO: hasta of suspension Thermolign. See page 87. 200C (225 C temporairement). Pour
200C (temporalmente hasta 225 C). temperatures entre 200 et 250C. Apresa
Para temperaturas de 200 a 250C, se ANGLE: +/- 15C. PLP recommende le montage de la pince
recomienda la instalacin de Suspension For angles between 30 y 60, Double type THERMOLIGN.
Thermolign GSATL. Pg. 87 Armor Grip Suspension is recommended. Voir page catalogue 87.
NGULO DE SALIDA: +/- 15. Slip load: 20% of the breaking load of the ANGLE DE FUITE: +/- 15C
Para ngulos entre 30 y 60, se conductor. Pour angles entre 30 et 60, la Double
recomienda el uso de la GSA doble. Pince est recommende.
A
B C
D
L
74 A
C
GAMA CONDUC. VARILLAS/RODS/FILS CONJUNTO/ASSEMBLY/ENSAMBLE
03 CDIGO
PART N.
REFERENCIA
REFERENCE
COND. RANGE
GAMME COND. N
B
L A B C D G GRAPA
G
CLAMP
ROTURA
LOAD
CODE RFRENCE RUPTURE
PINCE
3.1 51460090 GSA-6,60/6,90/D
MIN./MAX (mm)
6,60/6,90
(mm)
23 36
(mm)
M-16 64 55 60210
(daN)
5.000
GSA-6,91/7,20/D
SUSPENSION & TENSION CLAMPS/PINCES DE SUSPENSION ET MANCHONS DANGRAGE
GRAPAS DE SUSPENSIN Y AMARRE
51460092 6,91/7,20
D 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
8
51460094 GSA-7,21/7,48/D 7,21/7,48
L 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460086 GSA-7,49/7,71/D 7,49/7,41 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460084 GSA-7,72/8,02/D 7,72/8,02 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
660
51460080 GSA-8,03/8,32/D 8,03/8,32 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460096 GSA-8,33/8,70/D 8,33/8,70 9 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460098 GSA-8,71/9,03/D 8,71/9,03 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
3,71
51460100 GSA-9,04/9,52/D 9,04/9,52 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460102 GSA-9,53/9,90/D 9,53/9,90 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460104 GSA-9,91/10,28/D 9,91/10,28 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
10
51460112 GSA-10,29/10,63/D 10,29/10,63 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460088 GSA-10,64/11,04/D 10,64/11,04 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
914
51460110 GSA-11,05/11,45/D 11,05/11,45 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460082 GSA-11,46/11,95/D 11,46/11,95 11 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
51460114 GSA-11,96/12,23/D 11,96/12,23 23 36 M-16 64 55 60210 5.000
A
B C
D
L
A 75
C
GAMA CONDUC. VARILLAS/RODS/FILS CONJUNTO/ASSEMBLY/ENSAMBLE
CDIGO
PART N.
REFERENCIA
REFERENCE
COND. RANGE
GAMME COND. N
B
L A B C D G G
GRAPA
CLAMP
ROTURA
LOAD
03
CODE RFRENCE RUPTURE
PINCE
51460116 GSA-12,24/12,69/D
MIN./MAX (mm)
12,24/12,69 10
(mm)
4,24 1.020 23 31
(mm)
M-16 76 55 60201
(daN)
6.000
3.1
D
Fig. 1
A
B C
D
L
76
A
GAMA CONDUC. VARILLAS/RODS/FILS CONJUNTO/ASSEMBLY/ENSAMBLE
03 CDIGO
PART N.
REFERENCIA
REFERENCE
COND. RANGE
GAMME COND. N LB A B C
C
D G GRAPA
ROTURA
LOAD FIG.
CODE RFRENCE CLAMP G
RUPTURE
3.1 MIN./MAX (mm) (mm) (mm) PINCE
(daN)
61460156 GSA-19,08/19,52/D 19,08/19,52 10 6,35 1.520 23 34 M-16 115 70 60204 10.000
SUSPENSION & TENSION CLAMPS/PINCES DE SUSPENSION ET MANCHONS DANGRAGE
GRAPAS DE SUSPENSIN Y AMARRE
(*) Grapa de bisagra. Prescinde de abrazadera. (*) Clamp with no strap. (*) Pince sans bride.
Fig. 2
A
C
B
G
D
L
77
GAMA CONDUC. VARILLAS/RODS/FILS CONJUNTO/ASSEMBLY/ENSAMBLE
CDIGO
PART N.
REFERENCIA
REFERENCE
COND. RANGE
GAMME COND. N L A B C D G GRAPA
ROTURA
LOAD FIG.
03
CODE RFRENCE CLAMP
RUPTURE
PINCE
MIN./MAX (mm) (mm) (mm) (daN)
3.1
61460190 GSA-28,42/28,87/D 28,42/28,87 12 7,87 2.080 23 34 M-16 127 74 70206 12.100
(*) Grapa de bisagra. Prescinde de abrazadera. (*) Clamp with no strap. (*) Pince sans bride.
Apta en zonas de un alto It is suitable in high corrosion Ces pinces sont conues pour
grado de corrosin, donde las areas where utilities are forced to des zones haute degr de
compaas elctricas se ven use copper conductors. It resists corrosion o les compagnies
obligadas al uso de conductores any possibility of electrogalvanic lectriques sont forces dutiliser
de cobre. Evita cualquier corrosion. des cbles en cuivre.
corrosin electrogalvnica. Les pinces vitentent toute
corrosion electrogalvanique.
A
B C
G
78
03 D
L
3.1
TORNILLERIA BOLT BOULONNERIEA
SUSPENSION & TENSION CLAMPS/PINCES DE SUSPENSION ET MANCHONS DANGRAGE
GRAPAS DE SUSPENSIN Y AMARRE
El tornillo suministrado de forma habitual Usually supplied bolt indicated on the table Le boulon
C fourni habituellement avec la
con la grapa es el que figura en la tabla. below other bolts may be supplied upon pince est celui figurant dans le tableau.
B
No obstante, se pueden suministrar otras request. Toutefois, dautres diamtresGpeuvent tre
mtricas bajo pedido. fournis sur commande.
HAND LAY
SENTIDO DE CABLEADO For clamps shown on the table, the hand SENS DE CBLAGE
La referencia de las grapas de la tabla lay is right. If left, change D by I in Le sens de cblage des rfrences du
se corresponde con sentido de cableado catalog D reference. tableau est droite. Pour sens gauche,
a derechas. Si se desea a izquierdas, Example: L LGSA-6,36/6,90/I. changer D par I dans la rfrence.
cambiar D por I en la referencia. Par example: LGSA-6,36/6,90/I.
P. ej.: LGSA-6,36/6,90/I. RODS ENDING
Rods ending is deburred. BOUT DES FILS PRFORMS
EXTREMO DE LAS VARILLAS Les bouts des fils est deburred.
La terminacin de las varillas es rebarbado.
For cable diameters which do not
Para cables que no figuran en la tabla, appear on the next table, contact Pour les cbles ne figurant pas sur le
consultar con Apresa-PLP Spain. Apresa-PLP Spain. tableau, consulter Apresa-PLP Spain.
GRAPAS DE SUSPENSIN ARMADA
ARMOR GRIP SUSPENSION
PINCES DE SUSPENSION ANTIVIBRATOIRE
PARA CABLES DE ALEACION DE COBRE
FOR COPPER ALLOY CONDUCTORS/POUR CABLES EN ALLIAGE EN CUIVRE
VARILLAS/RODS/FILS CONJUNTO/ASSEMBLY/ENSAMBLE
SEC. GAMA CONDUC.
CDIGO REFERENCIA COND. RANGE ROTURA
AREA GRAPA
PART N. REFERENCE N L A B C D G
SECT. GAMME COND. CLAMP
LOAD
CODE RFRENCE RUPTURE
(mm2) PINCE
MIN./MAX (mm) (mm) (mm) (daN)
56460088 LGSA-6,36/6,90/D 25 6,36/6,90 8 3,25 660 23 36 M-16 64 55 60210 5000
56460094 LGSA-7,49/7,71/D 35 7,49/7,71 9 3,25 660 23 36 M-16 64 55 60210 5000
56460100 LGSA-9,00/9,52/D - 9,00/9,52 10 3,25 660 23 36 M-16 64 55 60210 5000
56460104 LGSA-10,64/11,04/D 70 10,64/11,04 10 3,66 910 23 36 M-16 64 55 60210 5000
56460106 LGSA-11,05/11,45/D - 11,05/11,45 10 3,66 910 23 36 M-16 64 55 60210 5000
56460108 LGSA-11,96/12,23/D - 11,96/12,23 11 3,66 910 23 36 M-16 64 55 60210 5000
79
56460110 LGSA-12,24/12,69/D 95 12,24/12,69 10 4,62 910 23 31 M-16 76 55 60201 6000
56460128 LGSA-14,12/14,57/D
56460132 LGSA-15,42/15,74/D
-
-
14,12/14,57
15,42/15,74
11
11
4,62
4,62
1120
1170
23
23
28
32
M-16
M-16
64
90
53
53
60141
60202
6000
7000
03
56460136 LGSA-15,75/16,40/D 150 15,75/16,40 12 4,62 1270 23 32 M-16 90 53 60202 7000
3.1
MATERIAL MATERIAL MATRIEL
6. El nivel de proteccin que ofrece, es 5. Designed for EHV Applications: corona prforms.
superior al de una grapa convenional free. 5. Conue pour viter leffet couronne.
de estribos con varillas de refuerzo. 6. The level of protection provided by 6. Le niveau de protection garantie par
the Cushion Grip Suspension is upper cette pince est suprieur celui dune
TEMPERATURA DE TRABAJO than a bolted suspension clamp over pince de suspension conventionnelle
Hasta 125C (temporalmente hasta 150C) armor rods. triers avec des fils prforms dappui.
Para temperaturas hasta 200C, se
recomienda la instalacin de Suspension OPERATING TEMPERATURE TEMPRATURE DE TRAVAIL
Thermolign GSATL. (Pgina 89). Up to 125 C (150C temporally) Jusqu 125C (150C temporairement).
For operation temperatures 125-200C, Pour T comprises 125-200C, la pince de
NGULO DE SALIDA: 30. Thermolign Cushion grip is recommended suspension THERMOLIGN CUSHION GRIP
(see page 89). (voir page catalogue 89).
CARGA DE DESLIZAMIENTO: 10-15% de
la carga de rotura del conductor. LINE ANGLE: 30 single, 60 double with ANGLE DE FUITE: 30 simple, 60 double
yoke plate. pince avec palonnier.
Para cables que no figuran en la tabla,
consultar con Apresa-PLP Spain. SLIP LOAD: 10-15% RBS, initially. GLISSEMENT: 10-15% de celle du cble.
For cables which do not appear on the Pour des cables ne figurant pas sur le
table, consult Apresa-PLP Spain. tableau, consulter Apresa-PLP Spain.
A D
d
F
J
PLP
03
58810564 CGS-15,5/16,80 15,5/16,80 57 174 29,2/43,2 25,4 66 5/8 11.100 1,80
58810565 CGS-16,81/18,00 16,81/18,00 57 174 29,2/43,2 25,4 66 5/8 11.100 1,80
58810566 CGS-18,01/19,20 18,01/19,20 57 174 29,2/43,2 25,4 66 5/8 11.100 1,80
58810567 CGS-19,21/20,30 19,21/20,30 57 174 29,2/43,2 25,4 66 5/8 11.100 1,80 3.1
58810568 CGS-20,31/21,40 20,31/21,40 57 174 29,2/43,2 25,4 66 5/8 11.100 1,80
15
A F
82
03
GAMA CONDUC. ESTRIBOS PESO C. ROTURA
3.1 CDIGO
PART N.
REF.
REF.
CONDUC. RANGE
GAMME CONDUC.
A B C D U BOLTS
ETRIERS
WEIGHT
POIDS
B. LOAD
C. RUPTURE
CODE RF.
(mm) (mm) F Nm (*) (Kg) (daN)
SUSPENSION & TENSION CLAMPS/PINCES DE SUSPENSION ET MANCHONS DANGRAGE
GRAPAS DE SUSPENSIN Y AMARRE
La carga de rotura corresponde al mximo Breaking load according to maximum take off Charge de rupture corresponde langle de fuite
ngulo de salida. (15) angle. (15) maximum. (15)
F C
15
A
83
03
GAMA CONDUC. ESTRIBOS PESO C. ROTURA
CDIGO
PART N.
REF.
REF.
CONDUC. RANGE
GAMME CONDUC.
A B C D U BOLTS
ETRIERS
WEIGHT
POIDS
B. LOAD
C. RUPTURE
3.1
CODE RF.
(mm) (mm) F Nm (*) (Kg) (daN)
Fig. 1 E
F
H
84
03 L
Fig. 2
3.1 E
D
SUSPENSION & TENSION CLAMPS/PINCES DE SUSPENSION ET MANCHONS DANGRAGE
GRAPAS DE SUSPENSIN Y AMARRE
F
H
Fig. 1
85
L
03
Fig. 2 3.1
h
86
H
03
3.1
L
SUSPENSION & TENSION CLAMPS/PINCES DE SUSPENSION ET MANCHONS DANGRAGE
GRAPAS DE SUSPENSIN Y AMARRE