Vous êtes sur la page 1sur 143

Loi fondamentale

pour la Rpublique fdrale


dAllemagne
Loi fondamentale
pour la Rpublique fdrale
dAllemagne

Version mise jour:


novembre 2012
Traduction:
Christian Autexier, professeur mrite lUniversit de la Sarre
Michel Fromont, professeur mrite lUniversit Paris I Panthon-Sorbonne,
docteur honoris causa des Universits de la Sarre et de Cologne
Constance Grewe, professeure lUniversit de Strasbourg
Olivier Jouanjan, professeur lUniversit de Strasbourg, professeur honoraire
lUniversit de Freiburg im Breisgau
Sommaire
Prambule 15

I. Les droits fondamentaux 17


Art. 1 [Dignit de ltre humain, caractre obligatoire
des droits fondamentaux pour la puissance publique] 18
Art. 2 [Libert dagir, libert de la personne] 18
Art. 3 [galit devant la loi] 18
Art. 4 [Libert de croyance, de conscience et de profession de foi] 19
Art. 5 [Libert dopinion] 19
Art. 6 [Mariage et famille, enfants naturels] 19
Art. 7 [Enseignement scolaire] 20
Art. 8 [Libert de runion] 21
Art. 9 [Libert dassociation] 21
Art. 10 [Secret de la correspondance, de la poste et
des tlcommunications] 21
Art. 11 [Libert de circulation et dtablissement] 22
Art. 12 [Libert de la profession, interdiction du travail forc] 22
Art. 12 a [Service militaire et civil obligatoire] 22
Art. 13 [Inviolabilit du domicile] 24
Art. 14 [Proprit, droit de succession et expropriation] 25
Art. 15 [Socialisation] 26
Art. 16 [Nationalit, extradition] 26
Art. 16 a [Droit dasile] 26
Art. 17 [Droit de ptition] 28
Art. 17 a [Limitations apportes certains droits fondamentaux par
les lois relatives la dfense et au service de substitution] 28
Art. 18 [Dchance des droits fondamentaux] 28
Art. 19 [Restrictions apportes aux droits fondamentaux] 29

II. La Federation et les Lnder 30


Art. 20 [Fondements de lordre tatique, droit de rsistance] 31
Art. 20 a [Protection des fondements naturels de la vie] 31
Art. 21 [Partis politiques] 31
Art. 22 [Capitale fdrale, drapeau fdral] 32
Art. 23 [LUnion europenne] 32
Art. 24 [Institutions internationales] 34
Art. 25 [Droit international public et droit fdral] 34
Art. 26 [Interdiction de prparer une guerre dagression] 34
Art. 27 [Flotte de commerce] 35
Art. 28 [Garantie fdrale relative aux constitutions des Lnder,
autonomie communale] 35
Art. 29 [Restructuration du territoire fdral] 36
Art. 30 [Rpartition des comptences entre la Fdration et les Lnder] 38
Art. 31 [Primaut du droit fdral] 38
Art. 32 [Relations extrieures] 38
Art. 33 [galit civique des Allemands, fonctionnaires
de carrire] 39
Art. 34 [Responsabilit en cas de violation des obligations
de fonction] 39
Art. 35 [Entraide judiciaire et administrative, aide en cas de
catastrophe] 40
Art. 36 [Personnel des autorits administratives fdrales] 40
Art. 37 [Contrainte fdrale] 41

III. Le Bundestag 42
Art. 38 [lections] 43
Art. 39 [Lgislature, runion, convocation] 43
Art. 40 [Prsident, rglement intrieur] 43
Art. 41 [Contrle des lections] 44
Art. 42 [Dbats, votes] 44
Art. 43 [Prsence des membres du Gouvernement et du Bundesrat] 44
Art. 44 [Commissions denqute] 45
Art. 45 [Commission des affaires de lUnion europenne] 45
Art. 45 a [Commissions des affaires trangres et de la dfense] 45
Art. 45 b [Commissaire parlementaire aux forces armes] 46
Art. 45 c [Commission des ptitions] 46
Art. 45 d [Organe parlementaire de contrle] 46
Art. 46 [Irresponsabilit et immunit] 46
Art. 47 [Droit des dputs de refuser de tmoigner] 47
Art. 48 [Cong de campagne lectorale, protection du mandat,
indemnit] 47
Art. 49 (supprim) 47

IV. Le Bundesrat 48
Art. 50 [Missions] 49
Art. 51 [Composition] 49
Art. 52 [Prsident, rglement intrieur, et constitution
dune chambre europenne] 49
Art. 53 [Participation des membres du Gouvernement fdral] 50

IVa. La Commission commune 51


Art. 53 a [Composition, rglement intrieur, droit linformation] 52
V. Le Prsident fdral 53
Art. 54 [lection] 54
Art. 55 [Incompatibilits] 54
Art. 56 [Serment dentre en fonctions] 55
Art. 57 [Supplance] 55
Art. 58 [Contreseing] 55
Art. 59 [Reprsentation internationale de la Fdration] 55
Art. 59 a (supprim) 56
Art. 60 [Nomination et rvocation des juges fdraux,
des fonctionnaires fdraux et des militaires, droit de grce,
immunit] 56
Art. 61 [Mise en accusation devant la Cour constitutionnelle fdrale] 56

VI. Le Gouvernement fdral 58


Art. 62 [Composition] 59
Art. 63 [lection et nomination du Chancelier] 59
Art. 64 [Nomination et rvocation des ministres fdraux] 59
Art. 65 [Attributions au sein du Gouvernement fdral] 59
Art. 65 a [Commandement des forces armes] 60
Art. 66 [Incompatibilits] 60
Art. 67 [Motion de dfiance constructive] 60
Art. 68 [Motion de confiance, dissolution du Bundestag] 60
Art. 69 [Supplant du Chancelier, dure des fonctions des membres
du Gouvernement] 61

VII. La lgislation de la Fdration 62


Art. 70 [Rpartition des comptences lgislatives entre la
Fdration et les Lnder] 63
Art. 71 [Comptence lgislative exclusive de la Fdration, notion] 63
Art. 72 [Comptence lgislative concurrente de la Fdration, notion] 63
Art. 73 [Comptence lgislative exclusive de la Fdration,
liste des matires] 64
Art. 74 [Comptence lgislative concurrente de la Fdration,
liste des matires] 66
Art. 74 a (supprim) 68
Art. 75 (supprim) 68
Art. 76 [Projets de loi] 69
Art. 77 [Procdure lgislative] 70
Art. 78 [Adoption dfinitive de la loi] 71
Art. 79 [Modifications de la Loi fondamentale] 71
Art. 80 [diction de rglements] 71
Art. 80 a [Application des rgles de droit pour ltat de tension] 72
Art. 81 [tat de ncessit lgislative] 73
Art. 82 [Signature, promulgation et entre en vigueur des lois
et rglements] 74

VIII. Lexcution des lois fdrales et


ladministration fdrale 75
Art. 83 [Rpartition des comptences entre la Fdration et les Lnder] 76
Art. 84 [Excution par les Lnder titre de comptence propre,
contrle fdral] 76
Art. 85 [Excution par dlgation de la Fdration] 77
Art. 86 [Administration propre la Fdration] 78
Art. 87 [Matires relevant de ladministration propre la Fdration] 78
Art. 87 a [Forces armes] 79
Art. 87 b [Administration fdrale de la dfense] 80
Art. 87 c [Administration des Lnder par dlgation de la Fdration
dans le domaine de lnergie nuclaire] 80
Art. 87 d [Administration de la navigation arienne] 81
Art. 87 e [Chemins de fer de la Fdration] 81
Art. 87 f [Postes et tlcommunications] 82
Art. 88 [Banque fdrale, Banque centrale europenne] 82
Art. 89 [Voies navigables fdrales] 83
Art. 90 [Routes et autoroutes fdrales] 83
Art. 91 [tat de crise intrieure] 84

VIIIa. Tches communes, coopration administrative 85


Art. 91 a [Coopration de la Fdration et des Lnder sur la
base dune loi fdrale 86
Art. 91 b [Coopration de la Fdration et des Lnder sur la base
dune convention] 86
Art. 91 c [Coopration informatique] 87
Art. 91 d [Tches communes, coopration administrative] 87
Art. 91 e [Coopration au sujet du revenu de base des demandeurs
demploi] 88

IX. Le pouvoir judiciaire 89


Art. 92 [Organisation judiciaire] 90
Art. 93 [Comptences de la Cour constitutionnelle fdrale] 90
Art. 94 [Composition de la Cour constitutionnelle fdrale] 91
Art. 95 [Cours suprmes de la Fdration, Chambre commune] 92
Art. 96 [Autres tribunaux fdraux, exercice de la justice fdrale
par des tribunaux des Lnder] 92
Art. 97 [Indpendance des juges] 93
Art. 98 [Statut des juges dans la Fdration et les Lnder] 94
Art. 99 [Comptence des tribunaux fdraux sur
des litiges de droit fdr] 94
Art. 100 [Contrle concret des normes] 95
Art. 101 [Interdiction des tribunaux dexception] 95
Art. 102 [Abolition de la peine de mort] 95
Art. 103 [Droit tre entendu, interdiction des lois pnales
rtroactives et du cumul des peines] 96
Art. 104 [Garanties juridiques en cas de dtention] 96

X. Les finances 97
Art. 104 a [Rpartition des dpenses entre la Fdration et les Lnder,
corrections financires stendant sur plusieurs Lnder] 98
Art. 104 b [Aides financires aux investissements particulirement
importants des Lnder et des communes] 99
Art. 105 [Comptence lgislative] 100
Art. 106 [Rpartition du produit des impts, compensations financires] 100
Art. 106 a [Contribution des Lnder au transport public de voyageurs
courte distance] 104
Art. 106 b [Impts sur les vhicules moteur] 104
Art. 107 [Rpartition du produit des impts, prquation financire,
versements complmentaires de la Fdration] 104
Art. 108 [Administration financire, juridiction financire] 105
Art. 109 [Politique budgtaire de la Fdration et des Lnder] 107
Art. 109 a [Conseil de stabilit] 108
Art. 110 [Budget et loi de finances de la Fdration] 108
Art. 111 [Adoption tardive du budget] 109
Art. 112 [Dpassements de crdits et dpenses extraordinaires] 110
Art. 113 [Approbation du Gouvernement fdral pour toute
augmentation des dpenses ou diminution des recettes] 110
Art. 114 [Reddition et vrification des comptes] 110
Art. 115 [Recours lemprunt] 111

Xa. tat de dfense 113


Art. 115 a [Dclaration de ltat de dfense] 114
Art. 115 b [Transfert au Chancelier du commandement des forces armes] 115
Art. 115 c [Comptence lgislative largie de la Fdration] 115
Art. 115 d [Procdure lgislative applicable aux projets urgents] 116
Art. 115 e [Pouvoirs de la Commission commune] 116
Art. 115 f [Pouvoirs du Gouvernement fdral] 116
Art. 115 g [Statut de la Cour constitutionnelle fdrale] 117
Art. 115h [Fonctionnement des organes constitutionnels] 117
Art. 115i [Attributions des Gouvernements des Lnder] 118
Art. 115k [Dure de validit des lois et rglements exceptionnels] 118
Art. 115l [Abrogation des lois et mesures exceptionnelles, fin de
ltat de dfense, conclusion de la paix] 119

XI. Dispositions transitoires et finales 120


Art. 116 [Notion dAllemand, rintgration dans la
nationalit allemande] 121
Art. 117 [Dispositions transitoires relatives aux articles 3, al. 2, et 11] 121
Art. 118 [Restructuration des Lnder du sud-ouest] 121
Art. 118 a [Restructuration des Lnder de Berlin et Brandebourg] 122
Art. 119 [Dcrets-lois relatifs aux rfugis et expulss] 122
Art. 120 [Frais doccupation et charges rsultant de la guerre] 122
Art. 120 a [Prquation des charges de guerre] 123
Art. 121 [Notion de majorit des membres] 123
Art. 122 [Transfert des comptences lgislatives antrieures] 123
Art. 123 [Maintien en vigueur de lancien droit et des anciens traits] 124
Art. 124 [Maintien en vigueur de lancien droit dans les matires
relevant de la comptence lgislative exclusive] 124
Art. 125 [Maintien en vigueur de lancien droit dans les matires
relevant de la comptence lgislative concurrente] 124
Art. 125 a [Maintien en vigueur du droit fdral, remplacement
par du droit de Land] 125
Art. 125 b [Maintien en vigueur du droit fdral, rgles drogatoires
dictes par les Lnder] 125
Art. 125 c [Maintien en vigueur du droit fdral, financement des
infrastructures de transport des communes et de laide
au logement social] 126
Art. 126 [Litiges portant sur la qualification de lancien droit] 126
Art. 127 [Droit de la Bizone] 127
Art. 128 [Maintien du pouvoir de donner des instructions] 127
Art. 129 [Maintien des habilitations] 127
Art. 130 [Rattachement des institutions existantes] 128
Art. 131 [Situation juridique des anciens membres de la
fonction publique] 128
Art. 132 [Situation des agents publics du Reich] 129
Art. 133 [Succession juridique de ladministration de la Bizone] 129
Art. 134 [Transfert du patrimoine du Reich] 129
Art. 135 [Transfert du patrimoine des anciens Lnder] 130
Art. 135 a [Anciennes obligations] 131
Art. 136 [Premire runion du Bundesrat] 132
Art. 137 [ligibilit des membres de la fonction publique] 132
Art. 138 [Notariat de lAllemagne du sud] 133
Art. 139 [Maintien des rgles de droit relatives la dnazification] 133
Art. 140 [Droit des socits religieuses] 133
Art. 141 [Clause de Brme] 133
Art. 142 [Droits fondamentaux dans les constitutions des Lnder] 133
Art. 142 a (supprim) 133
Art. 143 [Drogations temporaires aux dispositions de la
Loi fondamentale] 134
Art. 143 a [Comptences en matire ferroviaire] 134
Art. 143 b [Comptences en matire de postes et tlcommunications] 135
Art. 143 c [Dispositions transitoires en raison de la disparition de
la participation financire de la Fdration aux tches
communes] 135
Art. 143 d [Dispositions transitoires relatives aux emprunts] 136
Art. 144 [Ratification de la Loi fondamentale] 138
Art. 145 [Promulgation de la Loi fondamentale] 138
Art. 146 [Dure de validit de la Loi fondamentale] 138

Extraits de la Constitution allemande


du 11aot1919
(Constitution de Weimar) 139

Religion et socits religieuses 140


Art. 136 140
Art. 137 140
Art. 138 141
Art. 139 141
Art. 141 141
Loi fondamentale
pour la Rpublique fdrale
dAllemagne
23 Mai 1949

Le Conseil parlementaire a constat le 23 mai Bonn/Rhin


en sance publique que la Loi fondamentale de la Rpublique
fdrale dAllemagne, adopte le 8 mai 1949 par le Conseil
parlementaire, a t ratifie au cours de la semaine du 16 au
22 mai 1949 par les reprsentations du peuple de plus des
deux tiers des Lnder allemands participants.
Sur la base de cette constatation, le Conseil parlementaire,
reprsent par ses prsidents, a sign et promulgu la Loi
fondamentale.
Prambule

Conscient de sa responsabilit devant Dieu et devant les hom-


mes, anim de la volont de servir la paix du monde en qualit
de membre gal en droits dans une Europe unie, le peuple
allemand sest donn la prsente Loi fondamentale en vertu
de son pouvoir constituant.
Les Allemands dans les Lnder de Bade-Wurtemberg,
Bavire, Berlin, Brandebourg, Brme, Hambourg, Hesse,
Mecklembourg-Pomranie occidentale, Basse-Saxe, Rhnanie
du Nord-Westphalie, Rhnanie-Palatinat, Sarre, Saxe,
Saxe-Anhalt, Schleswig-Holstein et Thuringe, ont parachev
lunit et la libert de lAllemagne par une libre autodter
mination. La prsente Loi fondamentale vaut ainsi pour le
peuple allemand tout entier.

15
I.
Les droits fondamentaux

17
Article 1
[Dignit de ltre humain, caractre obligatoire
des droits fondamentaux pour la puissance publique]
(1) La dignit de ltre humain est intangible. Tous les pouvoirs
publics ont lobligation de la respecter et de la protger.
(2) En consquence, le peuple allemand reconnat ltre hu-
main des droits inviolables et inalinables comme fonde-
ment de toute communaut humaine, de la paix et de la
justice dans le monde.
(3) Les droits fondamentaux noncs ci-aprs lient les pou-
voirs lgislatif, excutif et judiciaire titre de droit directe-
ment applicable.

Article 2
[Libert dagir, libert de la personne]
(1) Chacun a droit au libre panouissement de sa personnalit
pourvu quil ne viole pas les droits dautrui ni nenfreigne
lordre constitutionnel ou la loi morale.
(2) Chacun a droit la vie et lintgrit physique. La libert
de la personne est inviolable. Des atteintes ne peuvent tre
apportes ces droits quen vertu dune loi.

Article 3
[galit devant la loi]
(1) Tous les tres humains sont gaux devant la loi.
(2) Hommes et femmes sont gaux en droits. LEtat promeut
la ralisation effective de lgalit en droits des femmes et
des hommes et agit en vue de llimination des dsavanta-
ges existants.
(3) Nul ne doit tre discrimin ni privilgi en raison de son
sexe, de son ascendance, de sa race, de sa langue, de sa
patrie et de son origine, de sa croyance, de ses opinions
religieuses ou politiques. Nul ne doit tre discrimin en
raison de son handicap.

I. Les droits fondamentaux 18


Article 4
[Libert de croyance, de conscience et de profession de foi]
(1) La libert de croyance et de conscience et la libert de
professer des croyances religieuses et philosophiques
sont inviolables.
(2) Le libre exercice du culte est garanti.
(3) Nul ne doit tre astreint contre sa conscience au service
arm en temps de guerre. Les modalits sont dfinies par
une loi fdrale.

Article 5
[Libert dopinion]
(1) Chacun a le droit dexprimer et de diffuser librement son
opinion par la parole, par lcrit et par limage, et de sinfor-
mer sans entraves aux sources accessibles au public. La li-
bert de la presse et la libert dinformer par la radio, la t-
lvision et le cinma sont garanties. Il ny a pas de censure.
(2) Ces droits trouvent leurs limites dans les prescriptions des
lois gnrales, dans les dispositions lgales sur la protec-
tion de la jeunesse et dans le droit au respect de lhonneur
personnel.
(3) Lart et la science, la recherche et lenseignement sont
libres. La libert de lenseignement ne dispense pas de
la fidlit la constitution.

Article 6
[Mariage et famille, enfants naturels]
(1) Le mariage et la famille sont placs sous la protection
particulire de ltat.
(2) Elever et duquer les enfants sont un droit naturel des pa-
rents et une obligation qui leur choit en priorit. La com-
munaut tatique veille sur la manire dont ils sacquittent
de ces tches.
(3) Les enfants ne peuvent tre spars de leur famille contre le
gr des personnes investies de lautorit parentale quen ver-
tu dune loi, en cas de carence de celles-ci ou lorsque les en-
fants risquent dtre laisss labandon pour dautres motifs.

I. Les droits fondamentaux 19


(4) Toute mre a droit la protection et lassistance de la
communaut.
(5) La lgislation doit assurer aux enfants naturels les mmes
conditions quaux enfants lgitimes en ce qui concerne leur
dveloppement physique et moral et leur statut social.

Article 7
[Enseignement scolaire]
(1) Lensemble de lenseignement scolaire est plac sous le
contrle de ltat.
(2) Les personnes investies de lautorit parentale ont le droit
de dcider de la participation des enfants linstruction
religieuse.
(3) Linstruction religieuse est une matire denseignement r-
gulire dans les coles publiques lexception des coles
non-confessionnelles. Linstruction religieuse est dispense
conformment aux principes des communauts religieuses,
sans prjudice du droit de contrle de ltat. Aucun ensei-
gnant ne peut tre oblig de dispenser linstruction religieu-
se contre son gr.
(4) Le droit de fonder des coles prives est garanti. Les coles
prives qui se substituent aux coles publiques doivent tre
agres par ltat et sont soumises aux lois des Lnder.
Lagrment doit tre dlivr lorsque les coles prives ne sont
pas dun niveau infrieur aux coles publiques quant leurs
programmes, leurs installations et la formation scientifique
de leur personnel enseignant, ni ne favorisent une sgrga-
tion des lves fonde sur la fortune des parents. Lagrment
doit tre refus si la situation conomique et juridique du
personnel enseignant nest pas suffisamment assure.
(5) Une cole primaire prive ne doit tre autorise que si ladmi-
nistration de linstruction publique lui reconnat un intrt p-
dagogique particulier ou si les personnes investies de lautorit
parentale demandent la cration dune cole interconfession-
nelle, confessionnelle ou philosophique et quil nexiste pas
dcole primaire publique de ce genre dans la commune.
(6) Les coles prparatoires demeurent supprimes.

I. Les droits fondamentaux 20


Article 8
[Libert de runion]
(1) Tous les Allemands ont le droit de se runir paisiblement
et sans armes, sans dclaration ni autorisation pralables.
(2) En ce qui concerne les runions en plein air, ce droit peut
tre restreint par une loi ou en vertu dune loi.

Article 9
[Libert dassociation]
(1) Tous les Allemands ont le droit de fonder des associations
ou des socits.
(2) Les associations dont les buts ou lactivit sont contraires
aux lois pnales, ou qui sont diriges contre lordre consti-
tutionnel ou lide dentente entre les peuples, sont prohi-
bes.
(3) Le droit de fonder des associations pour la sauvegarde et
lamlioration des conditions de travail et des conditions
conomiques est garanti tous et dans toutes les profes-
sions. Les conventions qui limitent ou tendent entraver ce
droit sont nulles et les mesures prises en ce sens sont ill-
gales. Les mesures prises en vertu des articles 12a, 35, al. 2
et 3, 87a, al. 4 et 91, ne doivent pas tre diriges contre des
conflits du travail dclenchs par des associations au sens
de la premire phrase (du prsent alina) pour la sauvegar-
de et lamlioration des conditions de travail et des condi-
tions conomiques.

Article 10
[Secret de la correspondance, de la poste et des
tlcommunications]
(1) Le secret de la correspondance ainsi que le secret de la
poste et des tlcommunications sont inviolables.
(2) Des restrictions ne peuvent y tre apportes quen vertu
dune loi. Si la restriction est destine dfendre lordre
constitutionnel libral et dmocratique, ou lexistence ou la
scurit de la Fdration ou dun Land, la loi peut disposer
que lintress nen sera pas inform et que le recours juri-

I. Les droits fondamentaux 21


dictionnel est remplac par le contrle dorganes et dorga-
nes auxiliaires dsigns par la reprsentation du peuple.

Article 11
[Libert de circulation et dtablissement]
(1) Tous les Allemands jouissent de la libert de circulation et
dtablissement sur lensemble du territoire fdral.
(2) Ce droit ne peut tre limit que par la loi ou en vertu dune
loi et uniquement dans le cas o labsence de moyens dexi
stence suffisants imposerait des charges particulires la
collectivit ainsi que dans le cas o cela serait ncessaire
pour carter un danger menaant lexistence ou lordre con
stitutionnel libral et dmocratique de la Fdration ou
dun Land, ou pour lutter contre des risques dpidmie,
des catastrophes naturelles ou des sinistres particulire-
ment graves, ou pour protger la jeunesse menace daban-
don ou pour prvenir des agissements dlictueux.

Article 12
[Libert de la profession, interdiction du travail forc]
(1) Tous les Allemands ont le droit de choisir librement leur
profession, leur emploi et leur tablissement de formation.
Lexercice de la profession peut tre rglement par la loi
ou en vertu dune loi.
(2) Nul ne peut tre astreint un travail dtermin sinon dans
le cadre dune obligation publique de prestation de servi-
ces, traditionnelle, gnrale et gale pour tous.
(3) Le travail forc nest licite que dans le cas dune peine pri-
vative de libert prononce par un tribunal.

Article 12a
[Service militaire et civil obligatoire]
(1) Les hommes peuvent, compter de lge de dix-huit ans
rvolus, tre obligs de servir dans les forces armes, dans
le corps fdral de protection des frontires ou dans un
groupe de protection civile

I. Les droits fondamentaux 22


(2) Quiconque refuse, pour des motifs de conscience, daccom-
plir le service arm en temps de guerre, peut tre oblig
daccomplir un service de substitution. La dure du service
de substitution ne doit pas dpasser la dure du service mi-
litaire. Les modalits sont rgles par une loi qui ne doit
pas porter atteinte la libert de dcider selon sa conscien-
ce et qui doit galement prvoir une possibilit de service
de substitution nayant aucun rapport avec les units des
forces armes et le corps fdral de protection des frontires.
(3) Pendant ltat de dfense, les personnes soumises aux obli-
gations militaires et qui ne sont pas appeles accomplir
un des services viss aux alinas 1 ou 2, peuvent tre obli-
ges par la loi ou en vertu dune loi fournir dans le cadre
de rapports de travail des prestations de services de nature
civile des fins de dfense, y compris des fins de protec-
tion de la population civile; des affectations selon un rgi-
me de droit public ne peuvent tre imposes que pour assu-
rer des missions de police ou les missions administratives
de puissance publique qui ne peuvent tre remplies que
dans un rgime de droit public. Des rapports de travail tels
que ceux prvus la premire phrase peuvent tre tablis
dans les forces armes, dans le secteur de lintendance, ain-
si que dans ladministration publique; des rapports de tra-
vail ne peuvent tre imposs dans le secteur de lapprovi-
sionnement de la population civile que pour couvrir ses be-
soins vitaux ou assurer sa protection.
(4) Si, pendant ltat de dfense, les besoins en prestations de
services de nature civile ne peuvent tre couverts par des
concours volontaires dans les tablissements sanitaires et
hospitaliers civils ainsi que dans les hpitaux militaires
fixes, les femmes ges de dix-huit ans rvolus cinquante-
cinq ans rvolus peuvent tre appeles, par la loi ou en ver-
tu dune loi, accomplir des prestations de services de ce
type. Elles ne doivent en aucun cas tre obliges accom-
plir un service arm.
(5) Pendant la priode prcdant ltat de dfense, les obliga-
tions dfinies lalina 3 ne peuvent tre tablies que dans

I. Les droits fondamentaux 23


les conditions dfinies par larticle 80a, al. 1er. Pour prpa-
rer les prestations de services prvues par lalina 3 pour
lesquelles des connaissances ou des savoir-faire sont nces-
saires, la participation des stages de formation pourra tre
rendue obligatoire par la loi ou en vertu dune loi. Dans
ce cas, la premire phrase (du prsent alina) ne sapplique
pas.
(6) Si, pendant ltat de dfense, le besoin en main duvre
pour les secteurs mentionns lalina 3, 2e phrase ne peut
tre couvert par des concours volontaires, la libert des
Allemands de ne plus exercer une profession ou de ne plus
occuper un emploi peut tre limite par la loi ou en vertu
dune loi, afin de garantir la couverture de ces besoins.
Lalina 5, 1re phrase est applicable par analogie avant la
survenance de ltat de dfense.

Article 13
[Inviolabilit du domicile]
(1) Le domicile est inviolable.
(2) Des perquisitions ne peuvent tre ordonnes que par le juge
ainsi que, sil y a pril en la demeure, par les autres organes
prvus par les lois; elles ne peuvent tre effectues que
dans la forme y prescrite.
(3) Lorsque certains lments de fait fondent le soupon que
quelquun a commis lune des infractions pnales particu-
lirement graves spcialement prvues par la loi, des mo
yens techniques de surveillance acoustique de domiciles
dans lesquels la personne poursuivie est suppose sjour-
ner peuvent pour la rpression de cette infraction tre utili-
ss sur le fondement dune ordonnance juridictionnelle si
linvestigation des faits par dautres moyens serait incom-
parablement plus difficile ou voue lchec. La mesure
doit tre limite dans le temps. Lordonnance est prise par
une formation de trois juges. Sil y a pril en la demeure,
elle peut tre galement prise par un juge unique.
(4) Pour parer des dangers imminents pour la scurit publi-
que et notamment un danger collectif ou un pril mor-

I. Les droits fondamentaux 24


tel, des moyens techniques de surveillance de domiciles ne
peuvent tre utiliss que sur le fondement dune ordonnan-
ce juridictionnelle. Sil y a pril en la demeure, la mesure
peut tre galement ordonne par une autre autorit dter-
mine par la loi; une dcision juridictionnelle doit interve-
nir sans dlai.
(5) Lorsque des moyens techniques sont exclusivement prvus
pour la protection de personnes intervenant dans les
domiciles, la mesure peut tre ordonne par une autorit
dtermine par la loi. Lexploitation une autre fin des
connaissances ainsi acquises nest permise qu la seule fin
de poursuites pnales ou de prvention dun danger, et la
condition seulement que la rgularit de la mesure ait t
pralablement constate par le juge; sil y a pril en la de-
meure la dcision juridictionnelle doit intervenir sans dlai.
(6) Le Gouvernement fdral informe chaque anne le Bundes-
tag sur lutilisation des moyens techniques prvue par lali-
na 3 et, pour les affaires ressortissant la Fdration, par
lalina 4 ainsi que par lalina 5 lorsquun contrle juridic-
tionnel est ncessaire le juge doit exercer un contrle juri-
dictionnel. Un organisme collgial lu par le Bundestag
exerce le contrle parlementaire sur la base de ce rapport.
Les Lnder assurent un contrle parlementaire quivalent.
(7) Dautres atteintes ou restrictions ne peuvent tre apportes
linviolabilit du domicile que pour parer un danger
collectif, carter un pril mortel menaant des personnes
ou encore, en vertu dune loi, pour prvenir la scurit et
lordre publics de dangers imminents, en particulier pour
remdier la pnurie de logement, pour lutter contre les
risques dpidmie ou pour protger la jeunesse en danger.

Article 14
[Proprit, droit de succession et expropriation]
(1) La proprit et le droit de succession sont garantis. Leur
contenu et leurs limites sont fixs par les lois.
(2) Proprit oblige. Son usage doit contribuer en mme temps
au bien de la collectivit.

I. Les droits fondamentaux 25


(3) Lexpropriation nest permise quen vue du bien de la col-
lectivit. Elle ne peut tre opre que par la loi ou en vertu
dune loi qui fixe le mode et la mesure de lindemnisation.
Lindemnit doit tre dtermine en faisant quitablement
la part des intrts de la collectivit et de ceux des parties
intresses. En cas de litige portant sur le montant de lin-
demnit, les tribunaux ordinaires sont comptents.

Article 15
[Socialisation]
Le sol et les terres, les ressources naturelles et les moyens
de production peuvent tre placs, aux fins de socialisa-
tion, sous un rgime de proprit collective ou dautres
formes de gestion collective par une loi qui fixe le mode
et la mesure de lindemnisation. Larticle 14, al. 3, 3e et 4e
phrases, sapplique par analogie lindemnisation.

Article 16
[Nationalit, extradition]
(1) La nationalit allemande ne peut pas tre retire. La perte
de la nationalit ne peut intervenir quen vertu dune loi et
lorsquelle intervient contre le gr de lintress, seulement
si celui-ci ne devient pas de ce fait apatride.
(2) Aucun Allemand ne peut tre extrad ltranger. Une r-
glementation drogatoire peut tre prise par la loi pour lex-
tradition un tat membre de lUnion europenne ou une
Cour internationale condition que les principes de ltat
de droit soient garantis.

Article 16a
[Droit dasile]
(1) Les perscuts politiques jouissent du droit dasile.
(2) Lalina 1er ne peut tre invoqu par celui qui entre sur le
territoire fdral en provenance dun tat membre des Com-
munauts europennes ou dun autre tat tiers dans lequel
est assure lapplication de la Convention relative au statut
des rfugis et de la Convention de sauvegarde des droits

I. Les droits fondamentaux 26


de lhomme et des liberts fondamentales. Les tats non
membres des Communauts europennes remplissant les
conditions de la premire phrase seront dtermins par une
loi qui requiert lapprobation du Bundesrat. Dans les cas
prvus la premire phrase, des mesures mettant fin au s-
jour peuvent tre excutes indpendamment du recours
engag contre elles.
(3) Une loi qui requiert lapprobation du Bundesrat peut dter-
miner les tats dans lesquels il parat assur en raison de
ltat du droit, de lapplication du droit et de la situation
politique gnrale, quil ny a ni perscution politique, ni
peines ou traitements inhumains ou dgradants. Un tran-
ger originaire dun tel tat est prsum ntre pas perscut,
tant quil ne produit pas des faits justifiant lhypothse que,
contrairement cette prsomption, il est politiquement per-
scut.
(4) Dans les cas prvus lalina 3 et dans les autres cas de de-
mandes manifestement infondes ou considres comme
telles, le tribunal ne prononcera le sursis lexcution des
mesures mettant fin au sjour que sil existe des doutes s-
rieux sur la rgularit de la mesure; ltendue du contrle
peut tre restreinte et les moyens tardifs peuvent tre car-
ts. Les modalits doivent tre dfinies par la loi.
(5) Les alinas 1 4 ne font pas obstacle aux traits internatio-
naux conclus par des tats membres des Communauts
europennes entre eux et avec des tats tiers, qui fixent des
rgles de comptence pour lexamen des demandes dasile,
y compris la reconnaissance mutuelle des dcisions en ma-
tire dasile, dans le respect des obligations dcoulant de la
Convention relative au statut des rfugis et de la Conven-
tion de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts
fondamentales, dont lapplication doit tre assure dans les
tats parties ces traits.

I. Les droits fondamentaux 27


Article 17
[Droit de ptition]
Toute personne a le droit dadresser par crit, individuelle-
ment ou conjointement avec dautres, des requtes ou des
recours aux autorits comptentes et la reprsentation du
peuple.

Article 17a
[Limitations apportes certains droits fondamentaux par
les lois relatives la dfense et au service de substitution]
(1) Les lois relatives au service militaire et au service de substi-
tution peuvent prvoir pour les membres des forces armes
et du service de substitution, pendant la dure de leur ser-
vice, des limitations au droit fondamental dexprimer et de
diffuser librement leur opinion par la parole, par lcrit et
par limage (article 5, al. 1er, premire partie de la 1re phra-
se), au droit fondamental de la libert de runion (article 8)
et au droit de ptition (article 17), dans la mesure o celui-
ci confre le droit dadresser des requtes ou des recours
conjointement avec dautres.
(2) Les lois relatives la dfense, y compris la protection de la
population civile, peuvent prvoir des limitations aux droits
fondamentaux de la libert de circulation et dtablissement
(article 11) et dinviolabilit du domicile (article 13).

Article 18
[Dchance des droits fondamentaux]
Quiconque abuse de la libert dexpression des opinions,
notamment de la libert de la presse (article5, al. 1er), de la
libert de lenseignement (article 5, al. 3), de la libert de
runion (article 8), de la libert dassociation (article 9), du
secret de la correspondance, de la poste et des tlcommu-
nications (article 10), de la proprit (article 14) ou du droit
dasile (article 16a) pour combattre lordre constitutionnel
libral et dmocratique, est dchu de ces droits fondamen-
taux. La dchance et son tendue sont prononces par la
Cour constitutionnelle fdrale.

I. Les droits fondamentaux 28


Article 19
[Restrictions apportes aux droits fondamentaux]
(1) Lorsque, daprs la prsente Loi fondamentale, un droit
fondamental peut tre restreint par une loi ou en vertu
dune loi, cette loi doit valoir de manire gnrale et non
seulement pour un cas particulier. La loi doit en outre
noncer le droit fondamental avec indication de larticle
concern.
(2) Il ne doit en aucun cas tre port atteinte la substance
dun droit fondamental.
(3) Les droits fondamentaux sappliquent galement aux per-
sonnes morales nationales lorsque leur nature le permet.
(4) Quiconque est ls dans ses droits par la puissance publi-
que dispose dun recours juridictionnel. Lorsquaucune
autre juridiction nest comptente, le recours est port de-
vant la juridiction ordinaire. Larticle 10, al. 2, 2e phrase
nest pas affect.

I. Les droits fondamentaux 29


II.
La Federation et les Lnder

30
Article 20
[Fondements de lordre tatique, droit de rsistance]
(1) La Rpublique fdrale dAllemagne est un tat fdral d-
mocratique et social.
(2) Tout pouvoir dtat mane du peuple. Le peuple lexerce
au moyen dlections et de votations et par des organes sp-
ciaux investis des pouvoirs lgislatif, excutif et judiciaire.
(3) Le pouvoir lgislatif est li par lordre constitutionnel, les
pouvoirs excutif et judiciaire sont lis par la loi et le droit.
(4) Tous les Allemands ont le droit de rsister quiconque en-
treprendrait de renverser cet ordre, sil ny a pas dautre re-
mde possible.

Article 20a
[Protection des fondements naturels de la vie]
Assumant sa responsabilit pour les gnrations futures,
ltat protge galement les fondements naturels de la vie
et les animaux par lexercice du pouvoir lgislatif, dans le
cadre de lordre constitutionnel, et par lexercice des pou-
voirs excutif et judiciaire, dans le respect de la loi et du
droit.

Article 21
[Partis politiques]
(1) Les partis concourent la formation de la volont politique
du peuple. Leur fondation est libre. Leur organisation inter-
ne doit tre conforme aux principes dmocratiques. Ils
doivent rendre compte publiquement de la provenance et
de lemploi de leurs ressources ainsi que de leurs biens.
(2) Les partis qui, daprs leurs buts ou daprs le comporte-
ment de leurs adhrents, tendent porter atteinte lordre
constitutionnel libral et dmocratique, ou le renverser, ou
mettre en pril lexistence de la Rpublique fdrale dAl-
lemagne, sont inconstitutionnels. La Cour constitutionnelle
fdrale statue sur la question de linconstitutionnalit.
(3) Les modalits sont dfinies par des lois fdrales.

II. La Federation et les Lnder 31


Article 22
[Capitale fdrale, drapeau fdral]
(1) La capitale de la Rpublique fdrale dAllemagne est
Berlin. La reprsentation de lensemble de ltat dans la
capitale incombe la Fdration. Les modalits sont
dfinies par la loi fdrale.
(2) Le drapeau fdral est noir, rouge, or.

Article 23
[LUnion europenne]
(1) Pour ldification dune Europe unie, la Rpublique fdrale
dAllemagne concourt au dveloppement de lUnion euro
penne qui est attache aux principes fdratifs, sociaux,
dtat de droit et de dmocratie ainsi quau principe de
subsidiarit et qui garantit une protection des droits fonda-
mentaux substantiellement comparable celle de la prsen-
te Loi fondamentale. A cet effet, la Fdration peut transf-
rer des droits de souverainet par une loi approuve par le
Bundesrat. Larticle 79, al. 2 et 3 est applicable linstitu-
tion de lUnion europenne ainsi quaux modifications de
ses bases conventionnelles et aux autres textes comparables
qui modifient ou compltent la prsente Loi fondamentale
dans son contenu ou rendent possibles de tels modifica-
tions ou complments.
(1 a) Le Bundestag et le Bundesrat ont le droit de former un re-
cours devant de la Cour de justice de lUnion europenne
pour violation du principe de subsidiarit par un acte lgis-
latif de lUnion europenne. Le Bundestag en a lobligation
la demande dun quart de ses membres. Par une loi requ-
rant lapprobation du Bundesrat, des exceptions larticle
42, al. 2, 1re phrase et larticle 52, al.3, 1re phrase, pourront
tre admises pour lexercice des droits qui sont confrs
au Bundestag et au Bundesrat par les fondements con
ventionnels de lUnion europenne.
(2) Le Bundestag et les Lnder par lintermdiaire du Bun
desrat concourent aux affaires de lUnion europenne.
Le Gouvernement fdral doit informer le Bundestag

II. La Federation et les Lnder 32


et le Bundesrat de manire complte et aussi tt que
possible.
(3) Avant de concourir aux actes normatifs de lUnion euro-
penne, le Gouvernement fdral donne au Bundestag loc-
casion de prendre position. Dans les ngociations, le Gou-
vernement fdral prend en considration les prises de po-
sition du Bundestag. Les modalits sont dfinies par la loi.
(4) Le Bundesrat doit tre associ la formation de la volont
de la Fdration dans la mesure o son concours serait re-
quis au plan interne pour une mesure analogue ou que les
Lnder seraient comptents au plan interne.
(5) Lorsque des intrts des Lnder sont touchs dans un do-
maine de comptence exclusive de la Fdration ou lorsque
la Fdration a un autre titre le droit de lgifrer, le Gou-
vernement fdral prend en considration la prise de posi-
tion du Bundesrat. Lorsque des pouvoirs de lgislation des
Lnder, lorganisation de leurs administrations ou leur pro-
cdure administrative sont concerns de manire prpon-
drante, lopinion du Bundesrat doit tre prise en consid-
ration de manire dterminante lors de la formation de la
volont de la Fdration; la responsabilit de la Fdration
pour lensemble de ltat doit tre prserve. Dans les affai-
res susceptibles dentraner une augmentation des dpenses
ou une diminution des recettes de la Fdration, lapproba-
tion du Gouvernement fdral est ncessaire.
(6) Lorsque des pouvoirs exclusifs de lgislation des Lnder
sont concerns de manire prpondrante dans les domai-
nes de la formation scolaire, de la culture, de la radio et de
la tlvision, lexercice des droits que possde la Rpubli-
que fdrale dAllemagne en tant qutat membre de lUn
ion europenne sera confi par la Fdration un reprsen-
tant des Lnder dsign par le Bundesrat. Lexercice de ces
droits a lieu avec la participation du Gouvernement fdral
et de concert avec lui; la responsabilit de la Fdration
pour lensemble de ltat doit tre prserve.
(7) Les modalits relatives aux alinas 4 6 sont dfinies par
une loi requrant lapprobation du Bundesrat.

II. La Federation et les Lnder 33


Article 24
[Institutions internationales]
(1) La Fdration peut transfrer, par voie lgislative, des droits
de souverainet des institutions internationales.
(1 a) Lorsque les Lnder sont comptents pour lexercice des
pouvoirs tatiques et laccomplissement des missions de
ltat, ils peuvent, avec lapprobation du Gouvernement
fdral, transfrer des droits de souverainet des institu-
tions de voisinage frontalier.
(2) Pour sauvegarder la paix, la Fdration peut adhrer un
systme de scurit mutuelle collective; elle consentira
cet effet aux limitations de ses droits de souverainet qui
tablissent et garantissent un ordre pacifique durable en
Europe et entre les peuples du monde.
(3) En vue de permettre le rglement de diffrends entre tats,
la Fdration adhrera des conventions tablissant une
juridiction arbitrale internationale ayant une comptence
gnrale, universelle et obligatoire.

Article 25
[Droit international public et droit fdral]
Les rgles gnrales du droit international public font par-
tie du droit fdral. Elles sont suprieures aux lois et crent
directement des droits et des obligations pour les habitants
du territoire fdral.

Article 26
[Interdiction de prparer une guerre dagression]
(1) Les actes susceptibles de troubler la coexistence pacifique
des peuples et accomplis dans cette intention, notamment
en vue de prparer une guerre dagression, sont inconstitu-
tionnels. Ils doivent tre rprims pnalement.
(2) Les armes de guerre ne peuvent tre fabriques, transpor-
tes et mises dans le commerce quavec lagrment du
Gouvernement fdral. Les modalits sont dfinies par la
loi fdrale.

II. La Federation et les Lnder 34


Article 27
[Flotte de commerce]
Lensemble des navires marchands allemands forme une
flotte de commerce unique.

Article 28
[Garantie fdrale relative aux constitutions des Lnder,
autonomie communale]
(1) Lordre constitutionnel des Lnder doit tre conforme aux
principes dun tat de droit rpublicain, dmocratique et
social, au sens de la prsente Loi fondamentale. Dans les
Lnder, les arrondissements et les communes, le peuple
doit avoir une reprsentation issue dlections au suffrage
universel direct, libre, gal et secret. Pour les lections dans
les arrondissements et communes, les personnes possdant
la nationalit dun tat membre de la Communaut euro-
penne sont galement lectrices et ligibles dans les con
ditions du droit de la Communaut europenne. Dans les
communes, lassemble des citoyens de la commune peut
tenir lieu de corps lu.
(2) Aux communes doit tre garanti le droit de rgler, sous leur
propre responsabilit, toutes les affaires de la communaut
locale, dans le cadre des lois. Les groupements de commu-
nes ont galement le droit la libre administration dans
le cadre de leurs attributions lgales et dans les conditions
dfinies par la loi. La garantie de la libre administration
englobe galement les bases de lautonomie financire;
ces bases comprennent une ressource fiscale revenant aux
communes, qui est assise sur le potentiel conomique et
dont les communes peuvent fixer le taux de perception.
(3) La Fdration garantit la conformit de lordre constitution-
nel des Lnder avec les droits fondamentaux et avec les
dispositions des alinas 1 et 2.

II. La Federation et les Lnder 35


Article 29
[Restructuration du territoire fdral]
(1) Le territoire fdral peut tre restructur en vue de permet-
tre aux Lnder daccomplir efficacement les tches qui leur
incombent en fonction de leur dimension et de leur capaci-
t. Ce faisant, on devra tenir compte des particularismes r-
gionaux, des liens historiques et culturels, de lopportunit
conomique, ainsi que des impratifs de lamnagement du
territoire et du dveloppement rgional.
(2) Les mesures de restructuration du territoire fdral sont
prises par une loi fdrale, qui doit tre ratifie par votation
populaire. Les Lnder concerns doivent tre entendus.
(3) La votation populaire a lieu dans les Lnder dont le territoi-
re ou des portions de territoire sont appels former un
Land nouveau ou faire partie dun Land aux frontires
modifies (Lnder concerns). Le scrutin porte sur la ques-
tion de savoir si les Lnder concerns doivent tre conser-
vs en ltat ou sil convient de crer un Land nouveau ou
un Land aux frontires modifies. La votation populaire en
vue de la formation dun nouveau Land ou de la modifica-
tion des frontires dun Land est dfinitivement adopte si,
dans le futur territoire de celui-ci et dans lensemble des
territoires ou portions de territoire du Land concern, qui
doivent changer dappartenance dans le mme sens, une
majorit approuve la modification. Elle nest pas adopte si
la majorit refuse la modification dans le territoire dun des
Lnder concerns; il nest toutefois pas tenu compte de ce
refus si dans une portion de territoire, dont il sagit de mo-
difier lappartenance au Land concern, une majorit des
deux tiers approuve la modification, hormis le cas o dans
lensemble du territoire du Land concern une majorit des
deux tiers la rejette.
(4) Si dans une aire conomique urbaine dun seul tenant et
bien dlimite, dont les diffrentes parties se trouvent dans
plusieurs Lnder et qui compte au moins un million dhabi-
tants, un dixime des lecteurs ayant le droit de vote aux
lections au Bundestag demande par initiative populaire

II. La Federation et les Lnder 36


que cette aire appartienne un seul Land, une loi fdrale
interviendra dans un dlai de deux ans pour dcider que
lappartenance un Land sera modifie conformment
lalina 2 ou quune consultation populaire aura lieu dans
les Lnder concerns.
(5) La consultation populaire a pour objet de constater que la
modification de lappartenance un Land propose par la
loi est approuve. La loi peut soumettre la consultation
populaire diffrentes propositions, mais pas plus de deux.
Si une majorit approuve une proposition de modifier lap-
partenance un Land, une loi fdrale doit dterminer dans
les deux annes si lappartenance sera modifie conform-
ment lalina 2. Si une proposition soumise la consulta-
tion populaire est approuve dans les conditions prvues
lalina 3, 3e et 4e phrases, une loi fdrale portant crat
ion du Land propos devra intervenir dans les deux annes
suivant la consultation populaire, sans quil soit encore
besoin dune ratification par votation populaire.
(6) La majorit requise pour la votation et la consultation po-
pulaires est la majorit des suffrages exprims, si elle com-
prend au moins un quart des lecteurs ayant droit de vote
aux lections du Bundestag. Pour le reste, une loi fdrale
fixera les modalits de la votation, de linitiative et de la
consultation populaires; elle peut galement prvoir que
de nouvelles initiatives populaires ne peuvent pas interve-
nir avant cinq ans.
(7) Dautres modifications de la consistance territoriale des
Lnder peuvent tre opres par des traits conclus entre
les Lnder intresss ou par une loi fdrale avec approba-
tion du Bundesrat, si le territoire dont lappartenance un
Land doit tre modifie ne compte pas plus de 50.000 habi-
tants. Les modalits sont dfinies par une loi fdrale re-
qurant lapprobation du Bundesrat et de la majorit des
membres du Bundestag. Elle doit prvoir que les commu-
nes et arrondissements concerns seront entendus.
(8) Par drogation aux alinas 2 et 7, les Lnder peuvent rgler
par trait une restructuration concernant leurs territoires

II. La Federation et les Lnder 37


respectifs ou des portions de leur territoire. Les communes
et arrondissements concerns doivent tre entendus. Le
trait doit tre ratifi par votation populaire dans chaque
Land intress. Si le trait concerne des portions de terri
toire des Lnder, la ratification par votation populaire peut
tre limite ces portions de territoire; la deuxime partie
de la 5e phrase nest pas applicable. En cas de votation popul
aire, la dcision est acquise la majorit des suffrages ex-
prims, si elle comprend au moins un quart des lecteurs
ayant droit de vote aux lections au Bundestag; les modali-
ts seront rgles par une loi fdrale. Le trait requiert
lapprobation du Bundestag.

Article 30
[Rpartition des comptences entre la Fdration
et les Lnder]
Lexercice des pouvoirs tatiques et laccomplissement des
missions de ltat relvent des Lnder, moins que la pr-
sente Loi fondamentale nen dispose autrement ou nautori-
se une rgle diffrente.

Article 31
[Primaut du droit fdral]
Le droit fdral prime le droit de Land.

Article 32
[Relations extrieures]
(1) La conduite des relations avec les tats trangers relve
de la Fdration.
(2) Avant la conclusion dun trait touchant la situation
particulire dun Land, ce Land devra tre entendu en
temps utile.
(3) Dans la mesure de leur comptence lgislative, les Lnder
peuvent, avec lapprobation du Gouvernement fdral, con
clure des traits avec des tats trangers.

II. La Federation et les Lnder 38


Article 33
[galit civique des Allemands, fonctionnaires de carrire]
(1) Tous les Allemands ont dans chaque Land les mmes droits
et obligations civiques.
(2) Tous les Allemands ont un droit daccs gal toutes fonc-
tions publiques, selon leurs aptitudes, leurs qualifications
et leurs capacits professionnelles.
(3) La jouissance des droits civils et civiques, ladmission aux
fonctions publiques ainsi que les droits acquis dans la fonc-
tion publique sont indpendants de la croyance religieuse.
Personne ne doit subir de prjudice en raison de son adh-
sion ou de sa non-adhsion une croyance religieuse et
philosophique.
(4) En rgle gnrale, lexercice de pouvoirs de puissance pu-
blique doit tre confi titre permanent des membres de
la fonction publique placs dans un rapport de service et
de fidlit de droit public.
(5) Le droit de la fonction publique doit tre rglement et
dvelopp en tenant compte des principes traditionnels
du fonctionnariat.

Article 34
[Responsabilit en cas de violation des obligations
de fonction]
Lorsquune personne, dans lexercice dune fonction publi-
que dont elle est investie, viole ses obligations de fonction
envers un tiers, la responsabilit incombe par principe
ltat ou la collectivit au service de laquelle elle se trou-
ve. Laction rcursoire demeure possible en cas de faute in-
tentionnelle ou de ngligence grossire. Le recours devant
les tribunaux ordinaires ne doit pas tre exclu pour laction
en dommages-intrts ni pour laction rcursoire.

II. La Federation et les Lnder 39


Article 35
[Entraide judiciaire et administrative, aide en cas
de catastrophe]
(1) Toutes les autorits de la Fdration et des Lnder se pr-
tent mutuellement entraide judiciaire et administrative.
(2) En vue de maintenir ou de restaurer la scurit ou lordre
public, un Land peut, dans des cas particulirement impor-
tants, faire appel aux forces et quipements du corps fd-
ral de protection des frontires pour assister sa police si,
faute de cette assistance, la police ne pourrait pas accom-
plir une de ses missions ou ne le pourrait quau prix de
grandes difficults. En cas de catastrophe naturelle ou de
sinistre particulirement grave, un Land peut faire appel
laide des forces de police dautres Lnder, des forces et
quipements dautres administrations, ainsi que du corps
fdral de protection des frontires et des forces armes.
(3) Si la catastrophe naturelle ou le sinistre menace le territoire
de plus dun Land, le Gouvernement fdral peut, dans la
mesure ncessaire une lutte efficace, donner instruction
aux Gouvernements des Lnder de mettre des forces de po-
lice la disposition dautres Lnder, ainsi que faire interve-
nir des units du corps fdral de protection des frontires
et des forces armes pour assister les forces de police. Les
mesures prises par le Gouvernement fdral en vertu de la
premire phrase doivent tre rapportes tout moment la
demande du Bundesrat et, en tout tat de cause, sans dlai
aprs que le danger a t limin.

Article 36
[Personnel des autorits administratives fdrales]
(1) Les fonctionnaires des autorits administratives fdrales
suprmes doivent tre choisis dans tous les Lnder selon
une juste proportion. Les personnes employes au service
des autres autorits fdrales doivent tre recrutes en rgle
gnrale dans le Land o elles exercent leurs fonctions.

II. La Federation et les Lnder 40


(2) Les lois relatives larme doivent tenir compte galement
de lorganisation de la Fdration en Lnder et des particu-
larismes rgionaux de ces derniers.

Article 37
[Contrainte fdrale]
(1) Si un Land ne remplit pas les obligations de caractre fd-
ral qui lui incombent en vertu de la Loi fondamentale ou
dune autre loi fdrale, le Gouvernement fdral peut, avec
lapprobation du Bundesrat, prendre les mesures ncessai-
res pour obliger ce Land, par la voie de la contrainte fdra-
le, remplir ses obligations.
(2) Pour la mise en uvre de la contrainte fdrale, le Gouver-
nement fdral ou son dlgu dispose du pouvoir dins-
truction lgard de tous les Lnder et de leurs administra-
tions.

II. La Federation et les Lnder 41


III.
Le Bundestag

42
Article 38
[lections]
(1) Les dputs du Bundestag allemand sont lus au suffrage
universel, direct, libre, gal et secret. Ils sont les reprsen-
tants de lensemble du peuple, ne sont lis ni par des man-
dats ni par des instructions et ne sont soumis qu leur
conscience.
(2) Est lecteur celui qui a dix-huit ans rvolus; est ligible
celui qui a atteint lge de la majorit.
(3) Les modalits sont dfinies par une loi fdrale.

Article 39
[Lgislature, runion, convocation]
(1) Le Bundestag est lu pour quatre ans, sous rserve des dis-
positions ci-aprs. La lgislature prend fin avec la runion
dun nouveau Bundestag. Les nouvelles lections ont lieu
quarante-six mois au plus tt, quarante-huit mois au plus
tard aprs le dbut de la lgislature. En cas de dissolution
du Bundestag, les nouvelles lections ont lieu dans les
soixante jours.
(2) Le Bundestag se runit au plus tard le trentime jour qui
suit les lections.
(3) Le Bundestag dcide de la clture et de la reprise de ses
sessions. Le prsident du Bundestag peut le convoquer
avant la date prvue. Il est tenu de le faire si un tiers des
membres, le Prsident fdral ou le Chancelier fdral en
font la demande.

Article 40
[Prsident, rglement intrieur]
(1) Le Bundestag lit son prsident, ses vice-prsidents et les
secrtaires. Il tablit son rglement intrieur.
(2) Le prsident dispose des pouvoirs de gestion et de police
dans lenceinte du Bundestag. Aucune perquisition ni sai-
sie ne peuvent tre effectues dans les locaux du Bundestag
sans autorisation du prsident.

III. Le Bundestag 43
Article 41
[Contrle des lections]
(1) Le contrle des lections relve du Bundestag. Il lui appar-
tient galement de constater que lun de ses membres a per-
du la qualit de dput.
(2) Un recours est ouvert devant la Cour constitutionnelle fd-
rale contre la dcision du Bundestag.
(3) Les modalits sont dfinies par une loi fdrale.

Article 42
[Dbats, votes]
(1) Les dbats du Bundestag sont publics. Le huis-clos peut
tre prononc la majorit des deux tiers, la demande
dun dixime des membres du Bundestag ou la demande
du Gouvernement fdral. La dcision est prise au cours
dune sance huis-clos.
(2) La majorit des suffrages exprims est requise pour les d-
cisions du Bundestag, sauf disposition contraire de la pr-
sente Loi fondamentale. Le rglement intrieur peut admet-
tre des exceptions pour les lections auxquelles doit proc-
der le Bundestag.
(3) Les comptes rendus fidles des sances publiques du Bun-
destag et de ses commissions sont insusceptibles dengager
une quelconque responsabilit.

Article 43
[Prsence des membres du Gouvernement et du Bundesrat]
(1) Le Bundestag et ses commissions peuvent exiger la prsen-
ce de tout membre du Gouvernement fdral.
(2) Les membres du Bundesrat et du Gouvernement fdral
ainsi que leurs dlgus ont accs toutes les sances du
Bundestag et de ses commissions. Ils doivent tre entendus
tout moment.

III. Le Bundestag 44
Article 44
[Commissions denqute]
(1) Le Bundestag a le droit et, la demande dun quart de ses
membres, lobligation de constituer une commission den-
qute charge de recueillir les preuves ncessaires en
audience publique. Le huis-clos peut tre prononc.
(2) Les rgles de la procdure pnale sappliquent par analogie
ladministration des preuves. Le secret de la correspon-
dance, de la poste et des tlcommunications nest pas af-
fect.
(3) Les tribunaux et les autorits administratives sont tenus
lentraide judiciaire et administrative.
(4) Les rapports des commissions denqute sont soustraits
lexamen des tribunaux. Les tribunaux sont libres dappr-
cier et de juger les faits qui ont fait lobjet de lenqute.

Article 45
[Commission des affaires de lUnion europenne]
Le Bundestag nomme une commission des affaires de
lUnion europenne.Il peut lautoriser exercer lgard du
Gouvernement fdral les droits qui lui sont confrs par
larticle 23. Il peut galement lautoriser exercer les droits
qui sont confrs au Bundestag par les fondements conven-
tionnels de lUnion europenne.

Article 45a
[Commissions des affaires trangres et de la dfense]
(1) Le Bundestag nomme une commission des affaires trang-
res et une commission de la dfense.
(2) La commission de la dfense a galement les droits dune
commission denqute. Elle est tenue denquter sur une
affaire si un quart de ses membres le demande.
(3) Larticle 44, al. 1er ne sapplique pas au domaine de la
dfense.

III. Le Bundestag 45
Article 45b
[Commissaire parlementaire aux forces armes]
Un commissaire parlementaire aux forces armes est dsi-
gn en vue de la protection des droits fondamentaux et en
qualit dorgane auxiliaire du Bundestag pour lexercice du
contrle parlementaire. Les modalits sont dfinies par une
loi fdrale.

Article 45c
[Commission des ptitions]
(1) Le Bundestag nomme une commission des ptitions qui
est charge dexaminer les requtes et plaintes adresses au
Bundestag en vertu de larticle 17.
(2) Une loi fdrale dfinit les pouvoirs de la commission lors
de lexamen des plaintes.

Article 45d
[Organe parlementaire de contrle]
(1) Le Bundestag dsigne un organisme collgial pour le con
trle de lactivit de renseignements de la Fdration.
(2) Une loi fdrale fixe les modalits.

Article 46
[Irresponsabilit et immunit]
(1) Un dput ne peut aucun moment faire lobjet de poursui-
tes judiciaires ou disciplinaires, ni voir sa responsabilit
mise en cause dune quelconque faon hors du Bundestag,
en raison dun vote mis ou dune dclaration faite par lui
au Bundestag ou dans lune de ses commissions. Cette dis-
position ne sapplique pas aux injures diffamatoires.
(2) Pour un acte passible dune sanction, un dput ne peut
voir sa responsabilit mise en cause ou tre arrt quavec
lagrment du Bundestag, moins quil nait t arrt en
flagrant dlit ou le lendemain du jour o il a commis cet
acte.
(3) Lagrment du Bundestag est en outre ncessaire pour toute
autre restriction apporte la libert personnelle dun d-

III. Le Bundestag 46
put ou pour lintroduction contre un dput dune proc-
dure selon larticle18.
(4) Toute procdure pnale et toute procdure selon larticle
18, intentes contre un dput, toute dtention et toute
autre limitation de sa libert personnelle doivent tre sus-
pendues lorsque le Bundestag le demande.

Article 47
[Droit des dputs de refuser de tmoigner]
Les dputs ont le droit de refuser leur tmoignage sur les
personnes qui leur ont confi des faits en leur qualit de d-
puts ou auxquelles ils ont confi des faits en cette qualit,
ainsi que sur les faits eux- mmes. La saisie de documents
crits est interdite, dans la mesure o les dputs ont le
droit de refuser de tmoigner.

Article 48
[Cong de campagne lectorale, protection du mandat,
indemnit]
(1) Tout candidat au Bundestag a droit au cong ncessaire la
prparation de son lection.
(2) Nul ne peut tre empch daccepter et dexercer les fonc-
tions de dput. Toute dnonciation de contrat et tout
licenciement pour ce motif sont interdits.
(3) Les dputs ont droit une indemnit quitable qui assure
leur indpendance. Ils ont le droit dutiliser gratuitement
tous les moyens de transport de ltat. Les modalits sont
dfinies par une loi fdrale.

Article 49 (supprim)

III. Le Bundestag 47
IV.
Le Bundesrat

48
Article 50
[Missions]
Par lintermdiaire du Bundesrat, les Lnder participent
la lgislation et ladministration de la Fdration et aux
affaires de lUnion europenne.

Article 51
[Composition]
(1) Le Bundesrat se compose de membres des Gouvernements
des Lnder, qui les nomment et les rvoquent. Ils peuvent
se faire reprsenter par dautres membres de leur Gouverne-
ment.
(2) Chaque Land a au moins trois voix, les Lnder qui comp-
tent plus de deux millions dhabitants en ont quatre, ceux
qui comptent plus de six millions dhabitants en ont cinq,
ceux qui comptent plus de sept millions dhabitants en ont
six.
(3) Chaque Land peut dlguer autant de membres quil a de
voix. Les voix dun Land ne peuvent tre exprimes que
globalement et seulement par des membres prsents ou
leurs supplants.

Article 52
[Prsident, rglement intrieur, et constitution
dune chambre europenne]
(1) Le Bundesrat lit son prsident pour un an.
(2) Le prsident convoque le Bundesrat. Il est tenu de le con
voquer la demande des reprsentants de deux Lnder au
moins ou du Gouvernement fdral.
(3) Le Bundesrat statue la majorit au moins de ses voix.
Il tablit son rglement intrieur. Ses dbats sont publics.
Le huis-clos peut tre prononc.
(3 a) Pour les affaires de lUnion europenne, le Bundesrat peut
constituer une chambre europenne dont les dcisions valent
dcisions du Bundesrat; le nombre de voix exprimes globale-
ment par chaque Land est dtermin selon larticle 51, al. 2.

IV. Le Bundesrat 49
(4) Dautres membres ou dlgus des Gouvernements des Ln-
der peuvent faire partie des commissions du Bundesrat.

Article 53
[Participation des membres du Gouvernement fdral]
Les membres du Gouvernement fdral ont le droit et, si
la demande leur en est faite, lobligation de prendre part
aux dbats du Bundesrat et de ses commissions. Ils doivent
tre entendus tout moment. Le Bundesrat doit tre tenu
au courant de la conduite des affaires par le Gouvernement
fdral.

IV. Le Bundesrat 50
IVa.
La Commission commune

51
Article 53a
[Composition, rglement intrieur, droit linformation]
(1) La Commission commune se compose pour les deux tiers
de dputs du Bundestag et pour un tiers de membres du
Bundesrat. Les dputs sont dsigns par le Bundestag en
proportion de limportance des groupes parlementaires;
ils ne peuvent pas faire partie du Gouvernement fdral.
Chaque Land est reprsent par un membre du Bundesrat
dsign par lui; ces membres ne sont pas lis par des
instructions. La composition et la procdure de la Comm
ission commune sont fixes par un rglement intrieur qui
doit tre vot par le Bundestag et approuv par le Bundes-
rat.
(2) Le Gouvernement fdral doit informer la Commission
commune des mesures envisages pour ltat de dfense.
Les droits du Bundestag et de ses commissions dfinis par
larticle 43, al. 1er ne sont pas affects par ce qui prcde.

IVa. La Commission commune 52


V.
Le Prsident fdral

53
Article 54
[lection]
(1) Le Prsident fdral est lu sans dbat par lAssemble
fdrale. Est ligible tout Allemand ayant le droit de vote
pour les lections au Bundestag et g de quarante ans
rvolus.
(2) La dure des fonctions du Prsident fdral est de cinq ans.
Une seule rlection immdiate est permise.
(3) LAssemble fdrale se compose des membres du Bundes-
tag et dun nombre gal de membres lus la proportion-
nelle par les reprsentations du peuple dans les Lnder.
(4) LAssemble fdrale se runit au plus tard trente jours
avant lexpiration des fonctions du Prsident fdral ou, en
cas de cessation anticipe, au plus tard trente jours aprs
celle-ci. Elle est convoque par le prsident du Bundestag.
(5) A lexpiration de la lgislature, le dlai prvu lalina 4,
1re phrase commence courir compter du jour de la pre-
mire runion du Bundestag.
(6) Est lu celui qui obtient les voix de la majorit des mem-
bres de lAssemble fdrale. Si aucun candidat natteint
cette majorit au cours de deux tours de scrutin, est lu au
tour de scrutin suivant celui qui runit sur son nom le plus
grand nombre de voix.
(7) Les modalits sont dfinies par une loi fdrale.

Article 55
[Incompatibilits]
(1) Le Prsident fdral ne peut appartenir ni au Gouverne-
ment ni un organe lgislatif de la Fdration ou dun
Land.
(2) Le Prsident fdral ne peut exercer aucune autre fonction
publique rmunre, aucune profession industrielle ou
commerciale ni aucun mtier, et il ne peut faire partie ni de
la direction ni du conseil dadministration dune entreprise
poursuivant des buts lucratifs.

V. Le Prsident fdral 54
Article 56
[Serment dentre en fonctions]
(1) Lors de son entre en fonctions, le Prsident fdral prte
le serment suivant devant les membres du Bundestag et du
Bundesrat runis:
Je jure de consacrer mes forces au bien du peuple alle-
mand, daccrotre ce qui lui est utile, dcarter de lui tout
dommage, de respecter et de dfendre la Loi fondamentale
et les lois de la Fdration, de remplir mes devoirs avec
conscience et dtre juste envers tous. Que Dieu me vienne
en aide !
(2) Le serment peut galement tre prt sans formule
religieuse.

Article 57
[Supplance]
En cas dempchement du Prsident fdral ou de vacance
anticipe de ses fonctions, ses pouvoirs sont exercs par le
prsident du Bundesrat.

Article 58
[Contreseing]
Pour tre valables, les ordres et dcisions du Prsident f-
dral doivent tre contresigns par le Chancelier fdral ou
par le ministre fdral comptent. Cela ne sapplique pas
la nomination et la rvocation du Chancelier fdral, la
dissolution du Bundestag en vertu de larticle 63 et la re-
qute prvue par larticle 69, al. 3.

Article 59
[Reprsentation internationale de la Fdration]
(1) Le Prsident fdral reprsente la Fdration sur le plan in-
ternational. Il conclut au nom de la Fdration les traits
avec les tats trangers. Il accrdite et reoit les reprsen-
tants diplomatiques.
(2) Les traits rglant les relations politiques de la Fdration,
ou relatifs des matires qui relvent de la comptence l-

V. Le Prsident fdral 55
gislative fdrale, requirent lapprobation ou le concours
des organes respectivement comptents en matire de lgis-
lation fdrale, sous la forme dune loi fdrale. Les dispo-
sitions rgissant ladministration fdrale sappliquent par
analogie aux accords administratifs.

Article 59a (supprim)

Article 60
[Nomination et rvocation des juges fdraux,
des fonctionnaires fdraux et des militaires, droit
de grce, immunit]
(1) Le Prsident fdral nomme et rvoque les juges fdraux,
les fonctionnaires fdraux, les officiers et les sous-officiers,
sauf disposition lgale contraire.
(2) Il exerce au nom de la Fdration le droit de grce dans les
cas individuels.
(3) Il peut dlguer ces pouvoirs dautres autorits.
(4) Larticle 46, al. 2 4 sapplique par analogie au Prsident
fdral.

Article 61
[Mise en accusation devant la Cour constitutionnelle
fdrale]
(1) Le Bundestag ou le Bundesrat peut mettre le Prsident
fdral en accusation devant la Cour constitutionnelle
fdrale pour violation dlibre de la Loi fondamentale
ou dune autre loi fdrale. La demande de mise en accusa-
tion doit tre prsente par un quart au moins des membres
du Bundestag ou un quart des voix du Bundesrat. La dci-
sion de mise en accusation doit tre prise la majorit des
deux tiers des membres du Bundestag ou des deux tiers
des voix du Bundesrat. Laccusation est soutenue par un
reprsentant de lorgane qui accuse.
(2) Si la Cour constitutionnelle fdrale constate que le Prsi-
dent fdral sest rendu coupable dune violation dlibre
de la Loi fondamentale ou dune autre loi fdrale, elle

V. Le Prsident fdral 56
peut le dclarer dchu de ses fonctions. Par une ordonnan-
ce provisoire, elle peut, aprs la mise en accusation, dcider
quil est empch dexercer ses fonctions.

V. Le Prsident fdral 57
VI.
Le Gouvernement fdral

58
Article 62
[Composition]
Le Gouvernement fdral se compose du Chancelier fdral
et des ministres fdraux.

Article 63
[lection et nomination du Chancelier]
(1) Le Chancelier fdral est lu sans dbat par le Bundestag
sur proposition du Prsident fdral.
(2) Est lu celui qui runit sur son nom les voix de la majorit
des membres du Bundestag. Llu doit tre nomm par le
Prsident fdral.
(3) Si le candidat propos nest pas lu, le Bundestag peut lire
un Chancelier fdral la majorit de ses membres dans les
quatorze jours qui suivent le scrutin.
(4) A dfaut dlection dans ce dlai, il est procd immdiate-
ment un nouveau tour de scrutin, lissue duquel est lu
celui qui obtient le plus grand nombre de voix. Si llu ru-
nit sur son nom les voix de la majorit des membres du Bun
destag, le Prsident fdral doit le nommer dans les sept
jours qui suivent llection. Si llu natteint pas cette majo-
rit, le Prsident fdral doit, soit le nommer dans les sept
jours, soit dissoudre le Bundestag.

Article 64
[Nomination et rvocation des ministres fdraux]
(1) Les ministres fdraux sont nomms et rvoqus par le Pr-
sident fdral sur proposition du Chancelier fdral.
(2) Lors de leur prise de fonctions, le Chancelier fdral et les
ministres fdraux prtent devant le Bundestag le serment
prvu larticle 56.

Article 65
[Attributions au sein du Gouvernement fdral]
Le Chancelier fdral fixe les grandes orientations de la po-
litique et en assume la responsabilit. Dans le cadre de ces
grandes orientations, chaque ministre fdral dirige son

VI. Le Gouvernement fdral 59


partement de faon autonome et sous sa propre responsa-
d
bilit. Le Gouvernement fdral tranche les divergences
dopinion entre les ministres fdraux. Le Chancelier fd-
ral dirige les affaires du Gouvernement selon un rglement
intrieur adopt par le Gouvernement fdral et approuv
par le Prsident fdral.

Article 65a
[Commandement des forces armes]
Le ministre fdral de la dfense exerce lautorit et le com-
mandement sur les forces armes.

Article 66
[Incompatibilits]
Le Chancelier fdral et les ministres fdraux ne peuvent
exercer aucune autre fonction publique rmunre, aucune
profession industrielle et commerciale ni aucun mtier, et
ils ne peuvent faire partie ni de la direction ni, sauf appro-
bation du Bundestag, du conseil dadministration dune en-
treprise poursuivant des buts lucratifs.

Article 67
[Motion de dfiance constructive]
(1) Le Bundestag ne peut exprimer sa dfiance envers le Chan-
celier fdral quen lisant un successeur la majorit de
ses membres et en demandant au Prsident fdral de rvo-
quer le Chancelier fdral. Le Prsident fdral doit faire
droit la demande et nommer llu.
(2) Quarante-huit heures doivent scouler entre le dpt de la
motion et llection.

Article 68
[Motion de confiance, dissolution du Bundestag]
(1) Si une motion de confiance propose par le Chancelier f-
dral nobtient pas lapprobation de la majorit des mem-
bres du Bundestag, le Prsident fdral peut, sur proposi-
tion du Chancelier fdral, dissoudre le Bundestag dans les

VI. Le Gouvernement fdral 60


vingt et un jours. Le droit de dissolution steint ds que le
Bundestag a lu un autre Chancelier fdral la majorit de
ses membres.
(2) Quarante-huit heures doivent scouler entre le dpt de la
motion et le vote.

Article 69
[Supplant du Chancelier, dure des fonctions
des membres du Gouvernement]
(1) Le Chancelier fdral dsigne comme supplant un minis-
tre fdral.
(2) Les fonctions du Chancelier fdral ou dun ministre fd-
ral prennent toujours fin avec la runion dun nouveau
Bundestag; les fonctions dun ministre fdral prennent
galement fin avec toute autre cessation des fonctions du
Chancelier fdral.
(3) Le Chancelier fdral, la requte du Prsident fdral, ou
un ministre fdral, la requte du Chancelier fdral ou
du Prsident fdral, est tenu de continuer grer les affai-
res jusqu la nomination de son successeur.

VI. Le Gouvernement fdral 61


VII.
La lgislation de la Fdration

62
Article 70
[Rpartition des comptences lgislatives entre la
Fdration et les Lnder]
(1) Les Lnder ont le droit de lgifrer dans les cas o la pr-
sente Loi fondamentale ne confre pas la Fdration des
pouvoirs de lgifrer.
(2) La dlimitation des comptences de la Fdration et des
Lnder seffectue selon les dispositions de la prsente Loi
fondamentale relatives aux comptences lgislatives exclu-
sives et concurrentes.

Article 71
[Comptence lgislative exclusive de la Fdration, notion]
Dans le domaine de la comptence lgislative exclusive de
la Fdration, les Lnder nont le pouvoir de lgifrer que si
une loi fdrale les y autorise expressment et dans la me-
sure prvue par cette loi.

Article 72
[Comptence lgislative concurrente de la Fdration,
notion]
(1) Dans le domaine de la comptence lgislative concurrente,
les Lnder ont le pouvoir de lgifrer aussi longtemps et
pour autant que la Fdration na pas fait par une loi usage
de sa comptence lgislative.
(2) Dans les domaines de larticle 74, al. 1 nos 4, 7, 11, 13, 15,
19a, 20, 22, 25 et 26, la Fdration a le droit de lgifrer
lorsque et pour autant que ltablissement de conditions de
vie quivalentes sur le territoire fdral ou la sauvegarde de
lunit juridique ou conomique rendent ncessaire une l-
gislation fdrale dans lintrt de lensemble de ltat.
(3) Lorsque la Fdration a fait usage de sa comptence de l-
gislation, les Lnder peuvent adopter des dispositions lgis-
latives qui sen cartent en matire de
1. chasse (sauf le droit des permis de chasse);
2. protection de la nature et conservation des sites (sauf
les principes gnraux du droit de la protection de la

VII. La lgislation de la Fdration 63


nature, le droit de la protection des espces ou celui
des espaces naturels marins);
3. rpartition foncire;
4. amnagement du territoire;
5. rgime des eaux (sauf les rgles relatives aux substan-
ces et aux installations);
6. admission aux tablissements denseignement supri
eur et diplmes terminaux denseignement suprieur.
Les lois fdrales dans ces domaines entrent en vigueur au
plus tt six mois aprs leur promulgation, sauf sil en est
dispos autrement avec lapprobation du Bundesrat. Pour
ce qui concerne le rapport entre droit fdral et droit de
Land dans les matires de la premire phrase, la loi la plus
rcente lemporte.
(4) Une loi fdrale peut dcider quune disposition lgislative
fdrale pour laquelle il nexiste plus de ncessit au sens
de lalina 2 peut tre remplace par du droit de Land.

Article 73
[Comptence lgislative exclusive de la Fdration,
liste des matires]
(1) La Fdration a la comptence lgislative exclusive dans
les matires ci-dessous:
1. affaires trangres ainsi que dfense, y compris la pro-
tection de la population civile;
2. nationalit dans la Fdration;
3. libert de circulation et dtablissement, rgime des
passeports, dclarations de domicile et cartes didentit,
immigration et migration, et extradition;
4. monnaie, papier-monnaie et monnaie mtallique, poids
et mesures ainsi que dfinition lgale du temps;
5. unit du territoire douanier et commercial, traits de
commerce et de navigation, libre circulation des mar-
chandises, changes commerciaux et montaires avec
ltranger, y compris la police des douanes et des fron-
tires;

VII. La lgislation de la Fdration 64


5 a. protection du patrimoine culturel allemand contre son
transfert ltranger;
6. navigation arienne;
6 a. transport sur des chemins de fer appartenant en totalit
ou en majorit la Fdration (chemins de fer de la
Fdration), construction, entretien et exploitation des
voies ferres des chemins de fer de la Fdration ainsi
que perception de redevances pour lutilisation de ces
voies ferres;
7. postes et tlcommunications;
8. statut des personnels au service de la Fdration et des
collectivits de droit public dpendant directement de
la Fdration;
9. concurrence et protection de la proprit industrielle,
droits dauteur et droits ddition;
9 a. prvention des dangers du terrorisme international par
lOffice fdral de police criminelle, lorsquil y a danger
menaant plusieurs Lnder, lorsque la comptence
dune autorit de police de Land napparat pas claire-
ment ou lorsquune autorit administrative suprme de
Land demande quil en soit ainsi;
10. coopration de la Fdration et des Lnder
a) en matire de police criminelle,
b) pour protger lordre constitutionnel libral et dmo-
cratique, lexistence et la scurit de la Fdration ou
dun Land (protection de la constitution), et
c) pour protger contre des menes sur le territoire fd-
ral qui, par lemploi de la force ou par des prparatifs
en ce sens, mettent en danger les intrts extrieurs
de la Rpublique fdrale dAllemagne, ainsi que cra
tion dun office fdral de police criminelle et rpres-
sion internationale de la criminalit;
11. statistique finalit fdrale;
12. lgislation des armes et des explosifs;
13. pensions des mutils de guerre et des familles de victi-
mes de guerre et assistance aux anciens prisonniers de
guerre;

VII. La lgislation de la Fdration 65


14. production et utilisation de lnergie nuclaire des
fins pacifiques, construction et exploitation dinstallati-
ons servant ces fins, protection contre les dangers oc-
casionns par la libration dnergie nuclaire ou par
des radiations ionisantes, et limination des substances
radioactives;
(2) Les lois prvues lalina 1er, n 9a, requirent lapproba-
tion du Bundesrat.

Article 74
[Comptence lgislative concurrente de la Fdration,
liste des matires]
(1) La comptence lgislative concurrente stend aux domai-
nes ci-dessous:
1. droit civil, droit pnal, organisation judiciaire, procdu-
re judiciaire (sauf le droit de la dtention provisoire),
barreau, notariat et activit de conseil juridique;
2. tat civil;
3. droit des associations;
4. droit de sjour et dtablissement des trangers;
4 a. (supprim)
5. (supprim)
6. affaires concernant les rfugis et expulss;
7. assistance sociale (sauf le droit des hospices);
8. (supprim)
9. dommages de guerre et rparations;
10. spultures de guerre et spultures des autres victimes
de la guerre et victimes de la tyrannie;
11. droit conomique (mines, industrie, conomie de lner-
gie, artisanat, professions industrielles et commerciales,
banque et bourse, assurances de droit priv), sauf le
droit des horaires de fermeture des magasins, de la res-
tauration, des maisons de jeu, des spectacles de person-
nes, des foires, des expositions et des marchs;
11 a. (supprim)
12. droit du travail, y compris les relations au sein de
lentreprise, la protection des travailleurs et le place-

VII. La lgislation de la Fdration 66


ment, ainsi que scurit sociale, y compris lassurance-
chmage;
13. rglementation des allocations de formation et promo
tion de la recherche scientifique;
14. droit de lexpropriation en tant quil sapplique aux ma-
tires vises aux articles 73 et 74;
15. transfert du sol et des terres, des ressources naturelles et
des moyens de production, sous un rgime de proprit
collective ou dautres formes de gestion collective;
16. prvention des abus de puissance conomique;
17. promotion de la production agricole et forestire (sauf le
droit du remembrement), scurit du ravitaillement, im-
portation et exportation de produits agricoles et forestiers,
pche hauturire et pche ctire, et protection des ctes;
18. mutations des biens fonciers urbains, rgime foncier
(sauf le droit des redevances de viabilisation) et droit
des allocations de logement, droit des aides lamortis-
sement des dettes du logement social dans lancienne
RDA, droit des primes la construction, droit des aides
la construction de logements des travailleurs des mi-
nes et droit des lotissements miniers;
19. mesures contre les maladies humaines et animales cons-
tituant un danger public ou caractre transmissible,
admission aux professions mdicales et paramdicales
et aux activits thrapeutiques caractre commercial,
ainsi que droit de la pharmacie, des mdicaments, des
remdes mdicaux, des traitements thrapeutiques, des
stupfiants et produits toxiques;
19 a. financement des hpitaux et tarification des soins hos
pitaliers;
20. droit des produits alimentaires y compris des animaux
servant leur obtention, droit des produits dagrment,
des produits dusage courant, des aliments pour an-
imaux, ainsi que protection des semences et plants agri-
coles et forestiers lors de leur mise en circulation, pro-
tection des plantes contre les maladies et les parasites,
ainsi que protection des animaux;

VII. La lgislation de la Fdration 67


21. navigation hauturire et cabotage, ainsi que la signalisa-
tion maritime, navigation intrieure, service mtorolo-
gique, voies navigables maritimes et voies navigables
intrieures servant au trafic public;
22. circulation routire, vhicules automobiles, construc
tion et entretien de routes pour le trafic grande distan-
ce, ainsi que perception et rpartition des taxes ou r-
munrations pour lutilisation de voies publiques par
des vhicules;
23. chemins de fer autres que les chemins de fer de la Fd-
ration, lexception des chemins de fer de montagne;
24. traitement des dchets, maintien de la puret de lair,
lutte contre le bruit (sauf bruit dorigine comportemen-
tale);
25. responsabilit de la puissance publique;
26. procration humaine mdicalement assiste, collecte et
manipulation des informations gntiques ainsi que r
gles relatives la transplantation dorganes, de tissus et
de cellules;
27. droits et obligations statutaires des fonctionnaires des
Lnder, communes et autres collectivits publiques,
ainsi que des juges dans les Lnder, lexception des
carrires, traitements et pensions;
28. chasse;
29. protection de la nature et conservation des sites;
30. rpartition foncire;
31. amnagement du territoire;
32. rgime des eaux;
33. admission aux tablissements denseignement suprieur
et diplmes terminaux denseignement suprieur.
(2) Les lois prises en application de lalina 1er, nos 25 et 27
requirent lapprobation du Bundesrat.

Article 74a (supprim)

Article 75 (supprim)

VII. La lgislation de la Fdration 68


Article 76
[Projets de loi]
(1) Les projets de loi sont dposs au Bundestag par le Gouver-
nement fdral, par des membres du Bundestag ou par le
Bundesrat.
(2) Les projets du Gouvernement fdral sont dabord soumis
au Bundesrat. Le Bundesrat a le droit de prendre position
sur ces projets dans un dlai de six semaines. Sil demande
une prolongation du dlai pour un motif important, tenant
notamment lampleur dun projet, le dlai est de neuf se-
maines. Mme lorsque la prise de position du Bundesrat ne
lui a pas encore t notifie, le Gouvernement fdral peut
transmettre au Bundestag aprs trois semaines un projet
quil a exceptionnellement qualifi de particulirement ur-
gent lors de sa transmission au Bundesrat, ou aprs six se-
maines lorsque le Bundesrat a formul la demande prvue
la troisime phrase; il doit faire parvenir la prise de posi-
tion du Bundesrat au Bundestag sans dlai aprs rception.
Pour les projets de modification de la prsente Loi fonda-
mentale ou de transfert de droits de souverainet selon les
articles 23 ou 24, le dlai pour prendre position est de neuf
semaines; la quatrime phrase nest pas applicable.
(3) Les projets du Bundesrat sont soumis dans les six semaines
au Bundestag par le Gouvernement fdral. A cette occa-
sion, le Gouvernement fdral doit normalement exprimer
son point de vue. Sil demande une prolongation des dlais
pour un motif important, tenant notamment lampleur
dun projet, le dlai est de neuf semaines. Lorsque, excep-
tionnellement, le Bundesrat a qualifi un projet de particu-
lirement urgent, le dlai est de trois semaines, ou de six
semaines lorsque le Gouvernement fdral a formul la de-
mande prvue la troisime phrase. Pour les projets de mo-
dification de la prsente Loi fondamentale ou de transfert
de droits de souverainet selon les articles 23 ou 24, le
dlai est de neuf semaines; la quatrime phrase nest pas
applicable. Le Bundestag doit discuter des projets et se
prononcer dans un dlai raisonnable.

VII. La lgislation de la Fdration 69


Article 77
[Procdure lgislative]
(1) Les lois fdrales sont adoptes par le Bundestag. Aprs
leur adoption, le prsident du Bundestag les transmet sans
dlai au Bundesrat.
(2) Dans les trois semaines qui suivent la rception du texte de
loi adopt, le Bundesrat peut demander la convocation
dune commission forme de membres du Bundestag et du
Bundesrat en vue de la discussion commune des projets. La
composition et la procdure de cette commission sont fixes
par un rglement intrieur adopt par le Bundestag et qui re-
quiert lapprobation du Bundesrat. Les membres du Bundes-
rat dlgus dans cette commission ne sont pas lis par des
instructions. Lorsque lapprobation du Bundesrat est requise
pour une loi, le Bundestag et le Gouvernement fdral peu-
vent galement demander la convocation de la commission.
Si la commission propose une modification du texte de loi
adopt, le Bundestag doit se prononcer nouveau.
(2 a) Si une loi requiert lapprobation du Bundesrat et quune de-
mande selon lalina 2, 1re phrase, na pas t formule ou
que la procdure de conciliation sest acheve sans proposi-
tion de modification du texte de loi adopt, le Bundesrat doit
se prononcer sur lapprobation dans un dlai raisonnable.
(3) Si une loi ne requiert pas lapprobation du Bundesrat, ce-
lui-ci peut faire opposition dans un dlai de deux semaines
une loi adopte par le Bundestag, ds que la procdure
prvue lalina 2 est acheve. Dans le cas prvu lalina
2, dernire phrase, le dlai dopposition court compter
de la rception du texte de loi adopt de nouveau par le
Bundestag et, dans tous les autres cas, de la rception de
la communication du prsident de la commission prvue
lalina 2, selon laquelle la procdure devant la commis-
sion est termine.
(4) Si lopposition est vote la majorit des voix du Bundes-
rat, elle peut tre leve par une dlibration prise la majo-
rit des membres du Bundestag. Si le Bundesrat a vot lop-
position une majorit des deux tiers au moins de ses voix,

VII. La lgislation de la Fdration 70


la leve de lopposition par le Bundestag requiert une majo-
rit des deux tiers et, au moins, la majorit des membres du
Bundestag.

Article 78
[Adoption dfinitive de la loi]
Une loi adopte par le Bundestag lest dfinitivement si le
Bundesrat lapprouve, sil ne fait pas la demande prvue
larticle 77, al. 2, sil ne fait pas opposition dans le dlai
prvu larticle 77, al. 3, ou sil retire lopposition, ou si
elle est leve par un vote du Bundestag.

Article 79
Modifications de la Loi fondamentale]
(1) La Loi fondamentale ne peut tre modifie que par une loi
qui en modifie ou en complte expressment le texte. En ce
qui concerne les traits internationaux ayant pour objet un
rglement de paix, la prparation dun rglement de paix
ou labolition dun rgime doccupation, ou qui sont desti-
ns servir la dfense de la Rpublique fdrale, il suffit,
pour prciser que les dispositions de la Loi fondamentale
ne font pas obstacle la conclusion et la mise en vigueur
des traits, de complter le texte de la Loi fondamentale en
se limitant cette prcision.
(2) Une telle loi doit tre approuve par les deux tiers des
membres du Bundestag et les deux tiers des voix du Bun-
desrat.
(3) Toute modification de la prsente Loi fondamentale qui
toucherait lorganisation de la Fdration en Lnder, au
principe de la participation des Lnder la lgislation ou
aux principes noncs aux articles 1 et 20, est interdite.

Article 80
[diction de rglements]
(1) Le Gouvernement fdral, un ministre fdral ou les Gou-
vernements des Lnder peuvent tre autoriss par la loi
dicter des rglements. Cette loi doit dterminer le contenu,

VII. La lgislation de la Fdration 71


le but et ltendue de lautorisation accorde. Le rglement
doit mentionner son fondement juridique. Sil est prvu
dans une loi quune autorisation peut tre subdlgue, un
rglement est ncessaire pour la dlgation de lautorisation.
(2) Sont soumis lapprobation du Bundesrat, sauf disposition
contraire de la loi fdrale, les rglements du Gouverne-
ment fdral ou dun ministre fdral relatifs aux principes
et aux tarifs dutilisation des installations des postes et tl-
communications, aux principes de la perception de la rede-
vance pour lutilisation des installations des chemins de
fer de la Fdration, la construction et lexploitation des
chemins de fer, ainsi que les rglements qui sont pris en
vertu de lois fdrales soumises lapprobation du Bundes-
rat ou dont les Lnder assurent lexcution par dlgation
de la Fdration ou titre de comptence propre.
(3) Le Bundesrat peut soumettre au Gouvernement fdral des
propositions pour ldiction de rglements requrant son
approbation.
(4) Lorsque les Gouvernements des Lnder sont autoriss
dicter des rglements par une loi fdrale ou en vertu de
lois fdrales, les Lnder peuvent galement rglementer
par une loi.

Article 80a
[Application des rgles de droit pour ltat de tension]
(1) Si la prsente Loi fondamentale ou une loi fdrale relative
la dfense, y compris la protection de la population civile,
spcifie que des rgles de droit peuvent tre appliques seu-
lement dans les conditions du prsent article, lapplication
en dehors de ltat de dfense nest permise que si le Bun-
destag a constat la survenance de ltat de tension ou sil a
approuv expressment cette application. La constatation de
ltat de tension et lapprobation expresse, dans les cas viss
larticle 12a, al. 5, 1re phrase et al. 6, 2e phrase, requirent
une majorit des deux tiers des suffrages exprims.
(2) Les mesures prises en vertu des rgles de droit vises
lalina 1er doivent tre rapportes si le Bundestag lexige.

VII. La lgislation de la Fdration 72


(3) Par drogation lalina 1er, lapplication de telles rgles
de droit est galement permise sur le fondement et dans les
conditions dune dcision prise par un organe international
dans le cadre dun trait dalliance, avec laccord du Gou-
vernement fdral. Les mesures prises en vertu du prsent
alina doivent tre rapportes si le Bundestag lexige la
majorit de ses membres.

Article 81
[tat de ncessit lgislative]
(1) Si, dans le cas prvu larticle 68, le Bundestag nest pas
dissous, le Prsident fdral peut la demande du Gouver-
nement fdral et avec lapprobation du Bundesrat, dclarer
ltat de ncessit lgislative propos dun projet de loi que
rejette le Bundestag bien que le Gouvernement fdral lait
dclar urgent. Il en est de mme lorsquun projet de loi a
t rejet bien que le Chancelier fdral y ait li la demande
prvue larticle 68.
(2) Si, aprs dclaration de ltat de ncessit lgislative, le
Bundestag rejette nouveau le projet ou sil ladopte dans
une rdaction que le Gouvernement fdral a dclar inac-
ceptable, la loi est considre comme dfinitivement adop-
te dans la mesure o le Bundesrat lapprouve. Il en est de
mme si le projet nest pas vot par le Bundestag dans un
dlai de quatre semaines aprs un nouveau dpt.
(3) Pendant la dure des fonctions dun Chancelier fdral,
tout autre projet de loi rejet par le Bundestag peut gale-
ment tre adopt selon les dispositions des alinas 1 et 2
dans un dlai de six mois compter de la premire dclara-
tion de ltat de ncessit lgislative. A lexpiration de ce
dlai, ltat de ncessit lgislative ne pourra pas tre dcla-
r une seconde fois pendant la dure des fonctions du
mme Chancelier fdral.
(4) La Loi fondamentale ne peut tre ni modifie, ni abroge, ni
suspendue, en totalit ou en partie, par une loi dfinitive-
ment adopte en application de lalina 2.

VII. La lgislation de la Fdration 73


Article 82
[Signature, promulgation et entre en vigueur des lois et
rglements]
(1) Les lois dfinitivement adoptes conformment aux disposi-
tions de la prsente Loi fondamentale sont, aprs contre-
seing, signes par le Prsident fdral et promulgues au
Journal officiel fdral. Les rglements sont signs par lauto-
rit qui les dicte et promulgus au Journal officiel fdral,
sauf disposition lgislative contraire.
(2) Toute loi et tout rglement doivent fixer le jour de leur en-
tre en vigueur. A dfaut dune telle disposition, ils entrent
en vigueur le quatorzime jour qui suit celui de la parution
au Journal officiel fdral.

VII. La lgislation de la Fdration 74


VIII.
Lexcution des lois fdrales et
ladministration fdrale

75
Article 83
[Rpartition des comptences entre la Fdration
et les Lnder]
Sauf disposition contraire prvue ou admise par la prsente
Loi fondamentale, les Lnder excutent les lois fdrales
titre de comptence propre.

Article 84
[Excution par les Lnder titre de comptence propre,
contrle fdral]
(1) Lorsque les Lnder excutent les lois fdrales titre de
comptence propre, ils rglent lorganisation des autorits
et la procdure de leurs administrations . Si des lois fdra-
les posent dautres rgles, les Lnder peuvent prendre des
dispositions y drogeant. Lorsquun Land a adopt une dis-
position drogatoire selon la phrase 2, les dispositions lgis
latives fdrales ultrieures relatives lorganisation des
autorits et la procdure administrative entrent en vigueur
dans ce Land six mois au plus tt aprs leur promulgation,
sauf sil en est dispos autrement avec lapprobation du
Bundesrat. Larticle 72, al. 3, 3e phrase, est applicable par
analogie. Dans des cas exceptionnels, la Fdration peut en
raison dun besoin particulier de rglementation uniforme
sur le territoire fdral rgler la procdure administrative
sans possibilit pour les Lnder dy droger. Ces lois requi-
rent lapprobation du Bundesrat. La loi fdrale ne doit
pas transfrerde tches aux communes et groupements de
communes.
(2) Le Gouvernement fdral peut dicter des prescriptions ad-
ministratives gnrales avec lapprobation du Bundesrat.
(3) Le Gouvernement fdral contrle que les Lnder excutent
les lois fdrales conformment au droit en vigueur.A cet
effet, le Gouvernement fdral peut envoyer des dlgus
auprs des autorits administratives suprmes des Lnder
et galement, avec lapprobation de celles-ci ou en cas de
refus avec lapprobation du Bundesrat, auprs des autorits
administratives subordonnes.

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 76


(4) Sil nest pas remdi aux carences releves par le Gouver-
nement fdral dans lexcution des lois fdrales dans les
Lnder, le Bundesrat se prononce, la demande du Gouver-
nement fdral ou du Land, sur la violation du droit par
le Land.La Cour constitutionnelle fdrale peut tre saisie
dun recours contre la dcision du Bundesrat.
(5) Une loi fdrale, qui requiert lapprobation du Bundesrat,
peut confrer au Gouvernement fdral, en vue dassurer
lexcution des lois fdrales, le pouvoir de donner des ins-
tructions spciales pour des cas particuliers.Sauf si le Gou-
vernement fdral estime quil y a urgence, elles doivent tre
adresses aux autorits administratives suprmes des Lnder.

Article 85
[Excution par dlgation de la Fdration]
(1) Lorsque les Lnder excutent les lois fdrales par dlga-
tion de la Fdration, lorganisation des administrations
reste de la comptence des Lnder, moins que des lois
fdrales nen disposent autrement avec lapprobation du
Bundesrat. La loi fdrale ne doit pas transfrer de tches
aux communes et groupements de communes.
(2) Le Gouvernement fdral peut dicter des prescriptions ad-
ministratives gnrales, avec lapprobation du Bundesrat. Il
peut rglementer de faon uniforme la formation des fonc-
tionnaires et des employs. Les directeurs des autorits ad-
ministratives de niveau intermdiaire doivent tre nomms
avec son accord.
(3) Les administrations des Lnder sont soumises aux instruc-
tions des autorits fdrales suprmes comptentes.Sauf si
le Gouvernement fdral estime quil y a urgence, les ins-
tructions doivent tre adresses aux autorits administratives
suprmes des Lnder. Les autorits administratives suprmes
des Lnder doivent assurer lexcution de linstruction.
(4) Le contrle fdral porte sur la lgalit et lopportunit de
lexcution.Le Gouvernement fdral peut exiger cet effet
des rapports ainsi que la communication des dossiers et en-
voyer des dlgus auprs de toutes les administrations.

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 77


Article 86
[Administration propre la Fdration]
Lorsque la Fdration excute les lois au moyen de sa pro-
pre administration, ou au moyen de collectivits de droit
public ou tablissements de droit public qui lui sont direc-
tement rattachs, le Gouvernement fdral dicte les pres-
criptions administratives gnrales, sauf disposition lgisla-
tive spciale.Il rgle lorganisation des administrations,
sauf disposition contraire de la loi.

Article 87
[Matires relevant de ladministration propre
la Fdration]
(1) Sont gres par une administration fdrale et dotes dune
infrastructure administrative propre les affaires trangres,
ladministration fdrale des finances et, dans les condi-
tions de larticle 89, ladministration des voies navigables
fdrales et de la navigation.Peuvent tre institus par loi
fdrale des administrations fdrales de protection des
frontires et des autorits centrales en matire de renseigne-
ments gnraux, de police criminelle et de collecte de do-
cuments des fins de protection de la constitution et de
protection contre des menes sur le territoire fdral met-
tant en danger les intrts extrieurs de la Rpublique fd-
rale dAllemagne par lemploi de la force ou des prparatifs
en ce sens
(2) Sont organiss en collectivits de droit public directement
rattachs la Fdration, les organismes de scurit sociale
dont le ressort dpasse le territoire dun Land. Les organismes
de scurit sociale dont le ressort dpasse le territoire dun
Land sans excder celui de trois Lnder sont, par drogation
la premire phrase, organiss en collectivits de droit pu-
blic directement rattaches un Land, lorsque le Land charg
du contrle est dsign par les Lnder intresss.
(3) En outre, pour des matires relevant de la comptence l-
gislative de la Fdration, une loi fdrale peut crer des
autorits administratives suprieures fdrales indpendan-

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 78


tes et de nouveaux tablissements et collectivits de droit
public rattachs directement la Fdration.Si de nouvel-
les tches incombent la Fdration dans les domaines o
elle a la comptence lgislative, des autorits administrati-
ves fdrales de niveau intermdiaire et infrieur peuvent
tre cres en cas de besoin imprieux avec lapprobation
du Bundesrat et de la majorit des membres du Bundestag.

Article 87a
[Forces armes]
(1) La Fdration tablit des forces armes pour la dfense.
Leurs effectifs et les traits essentiels de leur organisation
doivent apparatre dans le budget.
(2) En dehors de la dfense, les forces armes ne doivent tre
engages que dans la mesure o la prsente Loi fondamen-
tale lautorise expressment.
(3) Pendant ltat de dfense ou de tension, les forces armes
sont habilites protger des objectifs civils et assumer
des missions de police de la circulation, dans la mesure o
cela est ncessaire laccomplissement de leur mission de
dfense. Pendant ltat de dfense ou de tension, la protec-
tion de biens civils peut galement tre confie aux forces
armes pour renforcer leffet des mesures de police; dans
ce cas, les forces armes cooprent avec les autorits com-
ptentes.
(4) Lorsque les conditions de larticle 91 al. 2 sont runies et
que les forces de police ainsi que le corps fdral de protec-
tion des frontires sont insuffisants, le Gouvernement fd-
ral peut, en cas de danger menaant lexistence ou lordre
constitutionnel libral et dmocratique de la Fdration ou
dun Land, dcider dengager des forces armes au soutien
de la police et du corps fdral de protection des frontires
dans les oprations de protection des biens civils et de lutte
contre des insurgs organiss et arms militairement. Len-
gagement des forces armes doit cesser ds que le Bundes-
tag ou le Bundesrat lexige.

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 79


Article 87b
[Administration fdrale de la dfense]
(1) Ladministration fdrale de la dfense est assure par une
administration propre la Fdration et dote dune infras-
tructure administrative propre. Elle assume les tches de
gestion du personnel et de couverture directe des besoins
matriels des forces armes. Les tches concernant les pen-
sions des mutils et les constructions ne peuvent tre
confres ladministration fdrale de la dfense que par
une loi fdrale soumise lapprobation du Bundesrat. Par
ailleurs, lapprobation du Bundesrat est requise pour toute
loi autorisant ladministration fdrale de dfense porter
atteinte aux droits des tiers; cette disposition ne sapplique
pas aux lois concernant la gestion du personnel.
(2) Par ailleurs, des lois fdrales ayant pour objet la dfense, y
compris le recrutement de larme et la protection de la po-
pulation civile, peuvent disposer avec lapprobation du Bun
desrat quelles seront excutes en totalit ou en partie, soit
par une administration fdrale dote dune infrastructure
administrative propre, soit par les Lnder par dlgation de
la Fdration. Si de telles lois sont excutes par les Lnder
par dlgation de la Fdration, elles peuvent disposer avec
lapprobation du Bundesrat que les pouvoirs confrs en
vertu de larticle 85 au Gouvernement fdral et aux autori-
ts fdrales suprmes comptentes seront transfrs en to-
talit ou en partie des autorits fdrales suprieures; il
peut tre prvu en mme temps que ces autorits nont pas
besoin de lapprobation du Bundesrat pour ldiction de
prescriptions administratives gnrales prvues larticle
85, al.2, 1re phrase.

Article 87c
[Administration des Lnder par dlgation de la
Fdration dans le domaine de lnergie nuclaire]
Les lois adoptes sur le fondement de larticle 73, al.1er, no14
peuvent disposer avec lapprobation du Bundesrat quelles se-
ront excutes par les Lnder par dlgation de la Fdration.

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 80


Article 87d
[Administration de la navigation arienne]
(1) Ladministration de la navigation arienne est assure par
une administration fdrale. Des missions de contrle a-
rien peuvent tre galement remplies par des organismes
trangers de contrle arien qui ont t autoriss en vertu
du droit de la Communaut europenne. Une loi fdrale
fixe les modalits.
(2) Une loi fdrale soumise lapprobation du Bundesrat peut
dcider que les Lnder assurent certaines tches adminis-
tratives de la navigation arienne par dlgation de la Fd-
ration.

Article 87e
[Chemins de fer de la Fdration]
(1) Ladministration des transports ferroviaires est assure, pour
les chemins de fer de la Fdration, par une administration
propre la Fdration. Une loi fdrale peut transfrer aux
Lnder certaines tches dadministration des transports fer-
roviaires titre de comptence propre.
(2) La Fdration exerce les tches dadministration des trans-
ports ferroviaires qui excdent le domaine des chemins de
fer de la Fdration, lorsquelles lui sont transfres par
une loi fdrale.
(3) Les chemins de fer de la Fdration sont grs sous la for-
me dentreprises conomiques de droit priv. La Fdration
en est le propritaire lorsque lactivit de lentreprise co-
nomique comprend la construction, lentretien et lexploita-
tion de voies ferres. La cession de parts de la Fdration
dans les entreprises vises la deuxime phrase seffectue
en vertu dune loi; la majorit des parts dans ces entrepri-
ses reste entre les mains de la Fdration. Les modalits se-
ront dfinies par une loi fdrale.
(4) La Fdration garantit que les intrts de la collectivit, no-
tamment les besoins de transport, sont pris en compte pour
ce qui est de lextension et de la conservation du rseau fer-
r des chemins de fer de la Fdration ainsi que de leurs of-

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 81


fres de transport sur ce rseau, lexception de celles relati-
ves au trafic voyageurs courte distance par voie ferre. Les
modalits seront dfinies par une loi fdrale.
(5) Les lois prises en vertu des alinas 1 4 requirent lappro-
bation du Bundesrat. Lapprobation du Bundesrat est gale-
ment requise pour les lois rglant la dissolution, la fusion
ou la scission dentreprises ferroviaires de la Fdration, le
transfert des tiers de voies ferres des chemins de fer de la
Fdration ainsi que la fermeture de voies ferres des che-
mins de fer de la Fdration, ou pour les lois ayant des ef-
fets sur le trafic voyageurs courte distance par voie ferre.

Article 87f
[Postes et tlcommunications]
(1) Dans les conditions prvues par une loi fdrale qui re-
quiert lapprobation du Bundesrat, la Fdration garantit
sur lensemble du territoire dans le secteur des postes et t-
lcommunications des prestations de service adquates et
suffisantes.
(2) Les prestations de service vises lalina 1er sont fournies
sous forme dactivits conomiques prives par les entre-
prises issues de la Deutsche Bundespost, patrimoine af-
fectation spciale, et par dautres oprateurs privs. Les
missions de puissance publique dans le secteur des postes
et tlcommunications sont excutes par une administra-
tion propre la Fdration.
(3) Dans les conditions prvues par une loi fdrale et sans
prjudice de lalina 2, 2e phrase, la Fdration excute
sous la forme juridique dun tablissement de droit public
rattach directement la Fdration certaines missions
se rapportant aux entreprises issues du patrimoine
affectation spciale Deutsche Bundespost.

Article 88
[Banque fdrale, Banque centrale europenne]
La Fdration cre une banque dmission en tant que ban-
que fdrale. Ses missions et pouvoirs peuvent, dans le cadre

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 82


de lUnion europenne, tre transfrs la Banque centrale
europenne, qui est indpendante et est tenue dassurer
prioritairement la stabilit des prix.

Article 89
[Voies navigables fdrales]
(1) La Fdration est propritaire des anciennes voies naviga-
bles du Reich.
(2) La Fdration administre les voies navigables fdrales par
des autorits qui lui sont propres. Elle assume, en matire
de navigation intrieure, les tches dadministration dtat
qui dpassent le cadre dun Land et, en matire de naviga-
tion maritime, les tches qui lui sont confres par la loi. A
la demande dun Land, elle peut dlguer celui-ci ladmi-
nistration des voies navigables situes sur le territoire de ce
Land. Si une voie navigable touche le territoire de plusieurs
Lnder, la Fdration peut en confier ladministration au
Land que proposent les Lnder intresss.
(3) En matire de gestion, damnagement et de construction
de voies navigables, les impratifs de la gestion des sols et
de la gestion des eaux doivent tre sauvegards en accord
avec les Lnder.

Article 90
[Routes et autoroutes fdrales]
(1) La Fdration est propritaire des anciennes autoroutes et
routes du Reich.
(2) Les Lnder ou les collectivits publiques qui sont dotes de
lautonomie financire et sont comptentes selon le droit
du Land administrent par dlgation de la Fdration les
autoroutes et autres routes fdrales pour le trafic grande
distance.
(3) A la demande dun Land, la Fdration peut placer sous
son administration propre la gestion des autoroutes et
autres routes fdrales pour le trafic grande distance qui
sont situes sur le territoire de ce Land.

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 83


Article 91
[tat de crise intrieure]
(1) Pour combattre un danger menaant lexistence ou lordre
constitutionnel libral et dmocratique de la Fdration
ou dun Land, un Land peut requrir des forces de police
dautres Lnder ainsi que des forces et quipements dautres
administrations et du corps fdral de protection des fron-
tires.
(2) Si le Land o le danger menace nest pas lui-mme prt
ou en mesure de combattre ce danger, le Gouvernement f-
dral peut soumettre ses instructions la police de ce Land
et les forces de police dautres Lnder et engager des units
du corps fdral de protection des frontires. La dcision
doit tre rapporte aprs llimination du danger et, en
outre, tout moment la demande du Bundesrat. Si le dan-
ger stend au territoire de plus dun Land, le Gouverne-
ment fdral peut donner des instructions aux Gouverne-
ments des Lnder dans la mesure o cela est ncessaire
pour le combattre efficacement; les deux premires phrases
(du prsent alina) nen sont pas affectes.

VIII. Lexcution des lois fdrales et ladministration fdrale 84


VIIIa.
Tches communes, coopration
administrative

85
Article 91a
[Coopration de la Fdration et des Lnder
sur la base dune loi fdrale
(1) La Fdration concourt laccomplissement des tches des
Lnder dans les domaines suivants, si ces tches sont im-
portantes pour lensemble et si ce concours de la Fdra-
tion est ncessaire lamlioration des conditions de vie
(tches communes):
1. amlioration de la structure conomique rgionale,
2. amlioration des structures agricoles et de la protection
des ctes.
(2) Une loi fdrale soumise lapprobation du Bundesrat dfi-
nira plus prcisment les tches communes ainsi que les
dtails de la coordination.
(3) La Fdration supporte la moiti des dpenses dans chaque
Land, dans les cas viss lalina 1er, no 1. Dans les cas vi-
ss lalina 1er, no2, la Fdration en supporte au moins la
moiti; la participation doit tre fixe de faon uniforme
pour tous les Lnder. Les modalits sont dfinies par la loi.
La disponibilit des crdits reste subordonne linscrip-
tion aux budgets de la Fdration et des Lnder.

Article 91b
[Coopration de la Fdration et des Lnder
sur la base dune convention]
(1) Sur le fondement de conventions, la Fdration et les Ln-
der peuvent cooprer dans les cas dintrt suprargional
pour promouvoir:
1. des centres et des projets de recherche scientifique en
dehors des tablissements denseignement suprieur;
2. des projets scientifiques et des projets de recherche
dans les tablissements denseignement suprieur;
3. des btiments pour la recherche dans les tablissements
denseignement suprieur, grands quipements com-
pris;
Les conventions prvues la 1re phrase, n2 requirent
lapprobation de tous les Lnder.

VIII a. Tches communes, coopration administrative 86


(2) Sur le fondement de conventions, la Fdration et les Ln-
der peuvent cooprer afin dvaluer le niveau defficacit de
lenseignement dans une comparaison internationale et pour
les rapports et recommandations qui ont cet objet.La prise
en charge des cots sera dfinie dans la convention.

Article 91c
[Coopration informatique]
(1) La Fdration et les Lnder peuvent cooprer pour la plani-
fication, la construction et lexploitation des systmes infor-
matiques ncessaires laccomplissement de leurs tches.
(2) La Fdration et les Lnder peuvent par des conventions
fixer les standards et les rgles de scurit ncessaires aux
communications entre leurs systmes informatiques. Les
conventions sur les principes de leur coopration prvues
par la premire phrase peuvent prvoir pour chacune des
tches en fonction de leur objet et de leur ampleur que les
anciennes rgles entrent en vigueur pour la Fdration et
les Lnder la suite de lapprobation dune majorit quali-
fie dfinir par la convention. Lapprobation du Bundestag
et des assembles reprsentatives des Lnder participants
est ncessaire; le droit de rsilier ces conventions ne peut
pas tre exclu. Les conventions fixent aussi la rpartition
des charges financires.
(3) Les Lnder peuvent en outre convenir dexploiter en com-
mun leurs systmes informatiques ainsi que de mettre en
place cette fin les installations destines cet effet.
(4) La Fdration construit un rseau de communication pour
raccorder les rseaux informatiques de la Fdration et des
Lnder. La loi fdrale fixe les modalits de construction et
dexploitation de ce rseau.

Article 91d
[Tches communes, coopration administrative]
La Fdration et les Lnder peuvent effectuer des tudes
comparatives portant sur lvaluation et la promotion de
lefficacit de leurs administrations et publier leurs rsultats.

VIII a. Tches communes, coopration administrative 87


Article 91e
[Coopration au sujet du revenu de base des demandeurs
demploi]
(1) Pour lexcution des lois fdrales ayant pour objet de
garantir un revenu de base aux demandeurs demploi, la
Fdration et les Lnder ou les communes et les groupe-
ments de communes comptents selon le droit du Land
cooprent en rgle gnrale dans le cadre dinstitutions
communes.
(2) La Fdration peut autoriser un nombre limit de commu-
nes et groupements de communes accomplir seuls, sur
leur demande et avec laccord des autorits suprmes du
Land, les tches dfinies au 1.
(3) Les modalits sont dfinies par une loi soumise lapproba-
tion du Bundesrat.

VIII a. Tches communes, coopration administrative 88


IX.
Le pouvoir judiciaire

89
Article 92
[Organisation judiciaire]
Le pouvoir de rendre la justice est confi aux juges; il est
exerc par la Cour constitutionnelle fdrale, par les cours
fdrales prvues par la prsente Loi fondamentale et par
les tribunaux des Lnder.

Article 93
[Comptences de la Cour constitutionnelle fdrale]
(1) La Cour constitutionnelle fdrale statue:
1. sur linterprtation de la prsente Loi fondamentale,
loccasion de litiges sur ltendue des droits et obligati-
ons dun organe fdral suprme ou dautres parties in-
vesties de droits propres, soit par la prsente Loi fonda-
mentale, soit par le rglement intrieur dun organe f-
dral suprme;
2. en cas de divergence dopinion ou de doutes sur la com-
patibilit formelle et matrielle, soit du droit fdral ou
du droit dun Land avec la prsente Loi fondamentale,
soit du droit dun Land avec toute autre rgle du droit
fdral, sur demande du Gouvernement fdral, dun
Gouvernement de Land, ou dun quart des membres du
Bundestag;
2 a. en cas de divergence dopinion sur le point de savoir si
une loi satisfait aux conditions de larticle 72, al. 2, sur
demande du Bundesrat, dun Gouvernement de Land ou
de la reprsentation du peuple dun Land;
3. en cas de divergence dopinion sur les droits et obligati-
ons de la Fdration et des Lnder, notamment en ce
qui concerne lexcution par les Lnder du droit fdral
et lexercice du contrle fdral;
4. sur les autres litiges de droit public entre la Fdration
et les Lnder, entre diffrents Lnder ou lintrieur
dun Land, en labsence dautre recours juridictionnel;
4 a. sur les recours constitutionnels qui peuvent tre forms
par quiconque estime avoir t ls par la puissance pu-
blique dans lun de ses droits fondamentaux ou dans

IX. Le pouvoir judiciaire 90


lun de ses droits garantis par les articles 20, al.4, 33,
38, 101, 103 et 104;
4 b. sur les recours constitutionnels des communes et des
groupements de communes, pour violation par une loi
du droit la libre administration dfini par larticle 28,
condition toutefois, sil sagit dune loi de Land,
quaucun recours ne puisse tre introduit devant le
tribunal constitutionnel dudit Land;
4 c. sur les recours dassociations dirigs contre le refus de
leur reconnatre la qualit de parti en vue des lections
au Bundestag ;
5. dans les autres cas prvus par la prsente Loi fonda-
mentale.
(2) La Cour constitutionnelle fdrale statue en outre la de-
mande du Bundesrat, dun Gouvernement de Land ou de la
reprsentation du peuple dun Land sur la question de sa-
voir si dans le cas de larticle 72, al. 4, la ncessit dune r-
gle lgislative fdrale selon larticle 72, al. 2 nexiste plus
ou si, dans le cas de larticle 125a, al. 2, phrase 1, il ne pour
rait plus tre dict de droit fdral. La constatation que la
ncessit a disparu ou que du droit fdral ne pourrait plus
tre dict, tient lieu de loi fdrale au sens de larticle 72,
al. 4 ou de larticle 125a, al. 2, phrase 1. La demande pr-
vue la phrase 1 nest recevable que lorsquun projet de
loi selon larticle 72, al. 4 ou larticle 125a, al. 2, phrase 2, a
t rejet par le Bundestag ou na pas t dlibr ni adopt
dans le dlai dune anne, ou quun tel projet de loi a t
rejet par le Bundesrat.
(3) La Cour constitutionnelle fdrale intervient en outre dans
les autres cas o une loi fdrale lui attribue comptence.

Article 94
[Composition de la Cour constitutionnelle fdrale]
(1) La Cour constitutionnelle fdrale se compose de juges fd-
raux et dautres membres. Les membres de la Cour constitu-
tionnelle fdrale sont lus pour moiti par le Bundestag et
pour moiti par le Bundesrat. Ils ne peuvent appartenir ni

IX. Le pouvoir judiciaire 91


au Bundestag, ni au Bundesrat, ni au Gouvernement fdral,
ni aux organes correspondants dun Land.
(2) Une loi fdrale rgle son organisation ainsi que sa proc
dure et dtermine les cas dans lesquels ses dcisions ont
force de loi. Elle peut imposer lpuisement pralable des
voies de recours juridictionnel comme condition du recours
constitutionnel et prvoir une procdure dadmission.

Article 95
[Cours suprmes de la Fdration, Chambre commune]
(1) Dans les domaines de la juridiction ordinaire, de la juridic-
tion administrative, de la juridiction financire, de la juri-
diction du travail et de la juridiction sociale, la Fdration
institue en tant que cours suprmes la Cour fdrale de jus-
tice, la Cour fdrale administrative, la Cour fdrale des
finances, la Cour fdrale du travail et la Cour fdrale du
contentieux social.
(2) Les juges de ces cours suprmes sont nomms conjointe-
ment par le ministre fdral comptent pour la matire
considre et par une commission de choix des juges, com-
pose des ministres des Lnder comptents pour la matire
considre et dun nombre gal de membres lus par le
Bundestag.
(3) Une Chambre commune aux cours suprmes mentionnes
lalina 1er sera institue en vue de sauvegarder lunit de
la jurisprudence. Les modalits sont dfinies par une loi
fdrale.

Article 96
[Autres tribunaux fdraux, exercice de la justice
fdrale par des tribunaux des Lnder]
(1) La Fdration peut crer un tribunal fdral pour les affai-
res de concurrence et de protection de la proprit indus-
trielle.
(2) La Fdration peut crer titre de tribunaux fdraux des
tribunaux pnaux militaires pour les forces armes. Ces tri-
bunaux nexercent de juridiction pnale quen cas detat de

IX. Le pouvoir judiciaire 92


dfense ainsi qu lgard des membres des forces armes
envoys ltranger ou embarqus bord de navires de
guerre. Les modalits sont dfinies par une loi fdrale. Ces
tribunaux relvent du ministre fdral de la justice. Les ju-
ges titulaires de ces tribunaux doivent satisfaire aux condi-
tions requises pour lexercice des fonctions de juge.
(3) La Cour fdrale de justice fait fonction de cour suprme
pour les tribunaux viss aux alinas 1 et 2.
(4) La Fdration peut crer des tribunaux fdraux pour con
natre du contentieux disciplinaire et des recours des per-
sonnes lies elle par un rapport de service et de fidlit
de droit public.
(5) Une loi fdrale prise avec lapprobation du Bundesrat peut
prvoir que des tribunaux des Lnder exercent la justice f-
drale pour les procdures pnales dans les matires sui-
vantes:
1. gnocide;
2. crime contre lhumanit selon le droit pnal inter
national;
3. crime de guerre;
4. autres actes susceptibles de troubler la coexistence
pacifique des peuples et accomplis dans cette intention
(article 26 al. 1er);
5. sret de ltat.

Article 97
[Indpendance des juges]
(1) Les juges sont indpendants et ne sont soumis qu la loi.
(2) Les juges nomms dfinitivement titre principal dans un
emploi permanent ne peuvent, avant lexpiration de leurs
fonctions et contre leur gr, tre rvoqus, suspendus dfi-
nitivement ou temporairement de leurs fonctions, muts
un autre emploi ou mis la retraite quen vertu dune dci-
sion de justice, et uniquement pour les motifs et dans les
formes dfinis par la loi. La lgislation peut fixer les limites
dge auxquelles les juges nomms vie sont admis faire
valoir leurs droits la retraite. En cas de modification de

IX. Le pouvoir judiciaire 93


lorganisation des tribunaux ou de leurs ressorts territo-
riaux, les juges pourront tre muts un autre tribunal ou
relevs de leurs fonctions en conservant toutefois le bnfi-
ce de lintgralit de leur traitement.

Article 98
[Statut des juges dans la Fdration et les Lnder]
(1) Le statut des juges fdraux est fix par une loi fdrale
spciale.
(2) Si, dans lexercice de ses fonctions ou en dehors de celles-ci,
un juge fdral contrevient aux principes de la Loi fondamen-
tale ou lordre constitutionnel dun Land, la Cour constitu-
tionnelle fdrale peut, la demande du Bundestag et la
majorit des deux tiers, ordonner la mutation du juge
dautres fonctions ou sa mise la retraite. Si le juge y contre-
vient intentionnellement, la rvocation peut tre prononce.
(3) Le statut des juges des Lnder est fix par des lois spciales
de Land, dans la mesure o larticle 74, al. 1, n 27 nen dis-
pose pas autrement.
(4) Les Lnder peuvent dcider que la nomination des juges
des Lnder appartient au ministre de la justice du Land
conjointement avec une commission du choix des juges.
(5) Les Lnder peuvent adopter pour les juges des Lnder une
rglementation correspondant celle prvue lalina 2 ci-
dessus. Le droit constitutionnel des Lnder nest pas affect
par ce qui prcde. La Cour constitutionnelle fdrale sta-
tue sur laccusation de violation de la constitution porte
contre un juge.

Article 99
[Comptence des tribunaux fdraux sur des litiges de
droit fdr]
Une loi de Land peut attribuer la Cour constitutionnelle
fdrale le jugement de litiges constitutionnels internes au
Land, et aux cours suprmes mentionnes larticle95,
al.1er le jugement en dernire instance daffaires dans les-
quelles le droit de Land est applicable.

IX. Le pouvoir judiciaire 94


Article 100
[Contrle concret des normes]
(1) Si un tribunal estime quune loi dont la validit condition-
ne sa dcision est inconstitutionnelle, il doit surseoir sta-
tuer et soumettre la question la dcision du tribunal com-
ptent pour les litiges constitutionnels du Land sil sagit de
la violation de la constitution dun Land, la dcision de la
Cour constitutionnelle fdrale sil sagit de la violation de
la prsente Loi fondamentale. Il en est de mme sil sagit
de la violation de la prsente Loi fondamentale par le droit
dun Land ou de lincompatibilit dune loi de Land avec
une loi fdrale.
(2) Si, au cours dun litige, il y a doute sur le point de savoir si
une rgle de droit international public fait partie intgrante
du droit fdral et si elle cre directement des droits et obli-
gations pour les individus (article 25), le tribunal doit sou-
mettre la question la dcision de la Cour constitutionnelle
fdrale.
(3) Si, lors de linterprtation de la Loi fondamentale, le tribu-
nal constitutionnel dun Land entend scarter dune dci-
sion de la Cour constitutionnelle fdrale ou du tribunal
constitutionnel dun autre Land, il doit soumettre la ques-
tion la dcision de la Cour constitutionnelle fdrale.

Article 101
[Interdiction des tribunaux dexception]
(1) Les tribunaux dexception sont interdits. Nul ne doit tre
soustrait son juge lgal.
(2) Seule la loi peut crer des tribunaux pour des matires
spciales.

Article 102
[Abolition de la peine de mort]
La peine de mort est abolie.

IX. Le pouvoir judiciaire 95


Article 103
[Droit tre entendu, interdiction des lois pnales
rtroactives et du cumul des peines]
(1) Devant les tribunaux, chacun a le droit dtre entendu.
(2) Un acte nest passible dune peine que sil tait punissable
selon la loi en vigueur avant quil ait t commis.
(3) Nul ne peut tre puni plusieurs fois pour le mme acte en
vertu des lois pnales gnrales.

Article 104
[Garanties juridiques en cas de dtention]
(1) La libert de la personne ne peut tre restreinte quen vertu
dune loi formelle et dans le respect des formes qui y sont
prescrites. Les personnes arrtes ne doivent tre maltrai-
tes ni moralement, ni physiquement.
(2) Seul le juge peut autoriser la privation de libert et sa pro-
longation. Lorsquune privation de libert na pas t ordon
ne par un juge, une dcision juridictionnelle devra tre
sollicite sans dlai. De sa propre autorit, la police ne
saurait dtenir une personne sous sa garde au-del du jour
qui suit son arrestation. Les modalits devront tre rgles
par la loi.
(3) Toute personne souponne davoir commis une infraction
pnale et provisoirement dtenue pour cette raison doit tre
conduite, au plus tard le lendemain de son arrestation, de-
vant un juge qui doit lui notifier les motifs de larrestation,
linterroger et lui donner la possibilit de formuler ses ob-
jections. Le juge doit sans dlai, soit dlivrer un mandat
darrt crit et motiv, soit ordonner la mise en libert.
(4) Toute dcision juridictionnelle ordonnant ou prolongeant
une privation de libert doit tre porte sans dlai la con
naissance dun parent de la personne dtenue ou dune
personne jouissant de sa confiance.

IX. Le pouvoir judiciaire 96


X.
Les finances

X. Les finances 97
Article 104a
[Rpartition des dpenses entre la Fdration et les Lnder,
corrections financires stendant sur plusieurs Lnder]
(1) La Fdration et les Lnder supportent chacun pour leur
part les dpenses rsultant de laccomplissement de leurs
tches respectives, pour autant que la prsente Loi fonda-
mentale nen dispose pas autrement.
(2) Lorsque les Lnder agissent par dlgation de la Fdration,
celle-ci supporte les dpenses qui en rsultent.
(3) Les lois fdrales accordant des prestations pcuniaires et
excutes par les Lnder peuvent disposer que ces presta-
tions sont supportes en totalit ou en partie par la Fdra-
tion. Si une telle loi dispose que la Fdration assume la
moiti des dpenses ou plus, elle est excute par dlga-
tion de la Fdration.
(4) Les lois fdrales qui imposent aux Lnder lobligation de
fournir des tiers des prestations pcuniaires, des presta-
tions en nature ayant une valeur pcuniaire, ou des presta-
tions de service comparables, et qui sont excutes par les
Lnder en vertu de leur comptence propre ou par dlga-
tion de la Fdration suivant lalina 3 phrase 2, requirent
lapprobation du Bundesrat lorsquune charge financire en
rsulte pour les Lnder.
(5) La Fdration et les Lnder supportent les dpenses admi-
nistratives de leurs services respectifs et sont responsables
les uns vis--vis des autres du bon fonctionnement de leur
administration. Les modalits sont fixes par une loi fdra-
le requrant lapprobation du Bundesrat.
(6) La Fdration et les Lnder supportent, conformment la
rpartition interne des comptences et missions, les charges
dcoulant dune violation des obligations supranationales
ou internationales de lAllemagne. Dans les cas o lUnion
europenne impose des corrections financires concernant
plusieurs Lnder, la Fdration et les Lnder supportent les
charges en rsultant dans la proportion de 15 85. Dans ces
cas, lensemble des Lnder supporte solidairement 35 pour
cent des charges totales, conformment une cl gnrale;

X. Les finances 98
50 pour cent des charges totales sont supports par les
Lnder responsables de ces charges, au prorata du montant
des moyens financiers reus. Les modalits sont dfinies
par une loi fdrale requrant lapprobation du Bundesrat.

Article 104b
[Aides financires aux investissements particulirement
importants des Lnder et des communes]
(1) Dans la mesure o la prsente Loi fondamentale lui confre
des comptences lgislatives, la Fdration peut accorder
aux Lnder des aides financires destines aux investisse-
ments particulirement importants des Lnder et des com-
munes (ou groupements de communes) lorsque ceux-ci
sont ncessaires,
1. pour parer une perturbation de lquilibre global de
lconomie, ou
2. pour compenser les ingalits de potentiel conomique
existant lintrieur du territoire fdral, ou
3. pour promouvoir la croissance conomique.
Par drogation la premire phrase, la Fdration peut ac-
corder des aides financires sans avoir de comptences l-
gislatives en cas de catastrophes naturelles ou de situations
exceptionnelles durgence qui chappent au contrle de
ltat et portent des atteintes considrables la situation
des finances publiques.
(2) Les dispositions dapplication, notamment celles relatives
la nature des investissements encourager, sont dfinies
par une loi fdrale soumise lapprobation du Bundesrat
ou par un accord administratif conclu en application de la
loi de finances fdrale. Les moyens doivent tre attribus
pour une dure limite et leur utilisation contrle inter-
valles rguliers. Les aides financires doivent comporter
des montants annuels dgressifs avec le temps.
(3) Le Bundestag, le Gouvernement fdral et le Bundesrat doi-
vent tre informs leur demande de la mise en uvre des
mesures et des amliorations obtenues.

X. Les finances 99
Article 105
[Comptence lgislative]
(1) La Fdration a la comptence lgislative exclusive en ma-
tire de droits de douane et de monopoles fiscaux.
(2) La Fdration a la comptence lgislative concurrente pour
les autres impts lorsque tout ou partie de leur produit lui
revient ou lorsque les conditions prvues larticle72, al.2
sont runies.
(2 a) Les Lnder ont le pouvoir de lgifrer en matire dimpts
locaux sur la consommation et certains lments du train
de vie, aussi longtemps et pour autant que ces impts ne
sont pas similaires des impts rgis par la lgislation f-
drale. Ils sont comptents pour fixer le taux des droits de
mutation immobilire.
(3) Les lois fdrales relatives aux impts dont tout ou partie du
produit revient aux Lnder ou aux communes (ou groupe-
ments de communes) requirent lapprobation du Bundesrat.

Article 106
[Rpartition du produit des impts, compensations
financires]
(1) Le produit des monopoles fiscaux et des impts suivants
revient la Fdration:
1. droits de douane,
2. impts sur la consommation pour autant quils ne sont
pas attribus aux Lnder en application de lalina 2, ou
conjointement la Fdration et aux Lnder en applica-
tion de lalina3, ou aux communes en application de
lalina6,
3. impt sur les transports routiers de marchandises, im-
pts sur les vhicules moteur et autres impts sur des
moyens de transport motoriss,
4. impts sur les mouvements de capitaux, impt sur les
assurances et impt sur les effets de commerce,
5. prlvements exceptionnels sur le patrimoine et prl-
vements perus en excution de la prquation des
charges rsultant de la guerre,

X. Les finances 100


6. prlvement additionnel limpt sur le revenu et
limpt sur les socits,
7. taxes et prlvements oprs dans le cadre des Commu-
nauts europennes.
(2) Le produit des impts suivants revient aux Lnder:
1. impt sur le patrimoine,
2. impt sur les successions,
3. impts sur le transport qui ne reviennent pas la Fd-
ration en application de lalina 1 ou en commun la
Fdration et aux Lnder en application de lalina 3,
4. impt sur la bire,
5. prlvement sur les tablissements de jeu.
(3) Le produit de limpt sur le revenu, de limpt sur les so-
cits et de limpt sur le chiffre daffaires revient conjoin-
tement la Fdration et aux Lnder (impts communs)
pour autant que nest pas attribu aux communes le produit
de limpt sur le revenu en application de lalina 5 ni le
produit de limpt sur le chiffre daffaires en application de
lalina 5a. Le produit de limpt sur le revenu et de limpt
sur les socits est rparti par moiti entre la Fdration et
les Lnder. En ce qui concerne le produit de limpt sur le
chiffre daffaires, les quotes-parts de la Fdration et des
Lnder sont fixes par une loi fdrale qui requiert lappro-
bation du Bundesrat. Leur dtermination doit rpondre aux
principes suivants:
1. Dans le cadre des recettes courantes, la Fdration et les
Lnder ont un droit gal couvrir les dpenses qui leur
sont ncessaires. Pour ce, le montant des dpenses doit
tre arrt en fonction dun plan financier pluriannuel.
2. Les besoins financiers de la Fdration et des Lnder
doivent tre estims de telle sorte quune juste compen-
sation soit obtenue, quune surimposition des contri-
buables soit vite et que lhomognit des conditions
de vie sur le territoire fdral soit sauvegarde.
En outre, pour la fixation des parts respectives de la Fdra-
tion et des Lnder dans le produit de limpt sur le chiffre
daffaires, doivent tre prises en compte les diminutions de

X. Les finances 101


recettes fiscales qui rsultent pour les Lnder de la prise en
considration des enfants dans la rglementation de limpt
sur le revenu partir du 1erjanvier 1996. Les modalits sont
fixes par la loi fdrale prvue la 3ephrase.
(4) Les parts respectives de la Fdration et des Lnder dans le
produit de limpt sur le chiffre daffaires doivent faire lob-
jet dune nouvelle fixation si le rapport entre les recettes et
les dpenses de la Fdration et des Lnder se modifie de
manire sensible; de plus, les diminutions de recettes fis-
cales qui sont prises en compte pour la fixation des parts
respectives dans le produit de limpt sur le chiffre daffai-
res au titre de lalina3, 5e phrase, ne sont pas prises ici en
considration. Si une loi fdrale impose aux Lnder des
dpenses supplmentaires ou leur retire des recettes, la char-
ge supplmentaire ds lors quelle est de courte dure
peut tre compense par des dotations verses par la Fd-
ration en application dune loi fdrale qui requiert lappro-
bation du Bundesrat. Cette loi dtermine les principes
applicables au calcul de ces dotations et leur rpartition
entre les Lnder.
(5) Les communes reoivent des Lnder une part du produit de
limpt sur le revenu, laquelle est rtrocde par ceux-ci
leurs communes au prorata de limpt sur le revenu vers
par leurs habitants. Les modalits sont fixes par une loi f-
drale requrant lapprobation du Bundesrat. Cette loi peut
dcider que les communes fixeront les taux de perception
de la part communale.
a) A compter du 1er janvier 1998, les communes reoivent une
(5
quote-part du produit de limpt sur le chiffre daffaires.
Celle-ci sera reverse par les Lnder leurs communes se-
lon une cl prenant en considration la situation locale et
conomique. Les modalits sont fixes par une loi fdrale
qui requiert lapprobation du Bundesrat.
(6) Le produit de limpt foncier et de la taxe professionnelle
revient aux communes; le produit des impts locaux sur la
consommation et sur certains lments du train de vie re-
vient aux communes ou, dans les conditions prvues par la

X. Les finances 102


lgislation des Lnder, aux groupements de communes. Il
doit tre accord aux communes le droit de fixer les taux de
perception de limpt foncier et de la taxe professionnelle
dans les limites dfinies par la loi. Si un Land ne comporte
pas de communes, le produit de limpt foncier et de la
taxe professionnelle ainsi que celui des impts locaux sur
la consommation et certains lments du train de vie re-
viennent au Land. La Fdration et les Lnder peuvent par-
ticiper, par voie de prlvement, au produit de la taxe pro-
fessionnelle. Les modalits de ce prlvement sont fixes
par une loi fdrale requrant lapprobation du Bundesrat.
Limpt foncier et la taxe professionnelle ainsi que la part
communale du produit de limpt sur le revenu et de lim-
pt sur le chiffre daffaires peuvent, dans les conditions
prvues par la lgislation des Lnder, tre retenus comme
bases de calcul pour ces prlvements.
(7) Sur la part des Lnder dans le produit total des impts
communs, il est prlev un pourcentage fix par la lgisla-
tion du Land au bnfice des communes et groupements de
communes. En outre, la lgislation du Land dtermine si et
dans quelle mesure le produit des impts du Land est attri-
bu aux communes (ou groupements de communes).
(8) Si la Fdration ralise dans certains Lnder ou dans certaines
communes (ou groupements de communes) des installations
particulires entranant directement pour ces Lnder ou com-
munes (ou groupements de communes) une augmentation des
dpenses ou une diminution des recettes (charges spciales),
la Fdration accorde la compensation ncessaire dans la me-
sure o il serait abusif dexiger des Lnder ou des communes
(ou groupements de communes) quils supportent ces charges
spciales. La compensation tient compte des indemnisations
verses par des tiers et des avantages financiers rsultant de
ces installations pour les Lnder et les communes.
(9) Sont galement considres comme recettes et dpenses
des Lnder au sens du prsent article les recettes et les d-
penses des communes (ou groupements de communes).

X. Les finances 103


Article 106a
[Contribution des Lnder au transport public de voyageurs
courte distance]
A partir du 1er janvier 1996, une somme provenant du pro-
duit des impts de la Fdration est attribue aux Lnder
pour le transport public de voyageurs courte distance. Les
modalits sont dfinies par une loi fdrale requrant lap-
probation du Bundesrat. La somme vise la premire
phrase nest pas prise en considration lors du calcul de la
capacit financire selon larticle 107, al.2.

Article 106b
[Impts sur les vhicules moteur]
la suite du transfert des impts sur les vhicules mo-
teur, les Lnder ont droit, partir du 1er juillet 2009, une
somme provenant du produit des impts de la Fdration.
Une loi fdrale requrant lapprobation du Bundesrat fixe
les modalits.

Article 107
[Rpartition du produit des impts, prquation financire,
versements complmentaires de la Fdration]
(1) Le produit des impts de Land ainsi que la part des Lnder
dans le produit de limpt sur le revenu et de limpt sur
les socits sont attribus aux diffrents Lnder dans la me-
sure o ces impts ont t encaisss sur leur territoire par
les administrations des finances (produit local). En ce qui
concerne limpt sur les socits et limpt sur les salaires,
une loi fdrale requrant lapprobation du Bundesrat pr-
cise les dispositions relatives la dtermination du produit
local ainsi quaux modalits et lampleur de sa rparti-
tion. La loi peut aussi dfinir les rgles de dlimitation et
de rpartition du produit local dautres impts. La part re-
venant aux Lnder dans le produit de limpt sur le chiffre
daffaires est attribue chaque Land au prorata du nombre
dhabitants; concurrence dune fraction qui ne pourra d-
passer le quart de la part revenant aux Lnder, une loi fd-

X. Les finances 104


rale requrant lapprobation du Bundesrat peut prvoir des
parts complmentaires au bnfice des Lnder dont les re-
cettes par tte dhabitant, au titre des impts de Land, au
titre des impts sur le revenu et sur les socits et en appli-
cation de larticle 106b sont infrieures la moyenne des
Lnder; pour les droits de mutation immobilire, la capaci-
t contributive doit tre prise en compte.
(2) La loi doit assurer une compensation approprie des inga-
lits de capacit financire entre les Lnder, en tenant compte
de la capacit et des besoins financiers des communes (ou
groupements de communes). La loi doit dfinir les condi-
tions dattribution de droits compensation aux Lnder b-
nficiaires et dobligations de prquation aux Lnder dbi-
teurs ainsi que les critres de dtermination des versements
compensatoires. Elle peut galement disposer que la Fd-
ration, sur ses ressources propres, accorde aux Lnder fai-
ble capacit financire des dotations destines les aider
couvrir leurs besoins financiers gnraux (versements com-
plmentaires).

Article 108
[Administration financire, juridiction financire]
(1) Les droits de douane, les monopoles fiscaux, les impts de
consommation rgis par la lgislation fdrale, y compris
limpt sur le chiffre daffaires limportation, les impts
sur les vhicules moteur et autres impts sur les moyens
de transport motoriss qui sont perus partir du 1er juillet
2009, ainsi que les taxes et prlvements oprs dans le ca-
dre des Communauts europennes sont grs par les admi-
nistrations fdrales des finances. Une loi fdrale dfinit
lorganisation de ces administrations. Dans la mesure o
des autorits administratives de niveau intermdiaire sont
institues, leurs directeurs seront nomms aprs consulta-
tion des Gouvernements des Lnder.
(2) Les autres impts sont grs par les administrations finan-
cires des Lnder. Lorganisation de ces administrations et
la formation uniforme de leurs fonctionnaires peuvent tre

X. Les finances 105


dfinies par une loi fdrale approuve par le Bundesrat.
Dans la mesure o des autorits administratives de niveau
intermdiaire sont institues, leurs directeurs seront nom-
ms dun commun accord avec le Gouvernement fdral.
(3) Lorsque les administrations financires des Lnder grent
des impts dont tout ou partie du produit revient la Fd-
ration, elles agissent par dlgation de la Fdration. Larti-
cle85, al.3 et4 est applicable, sous cette rserve que le mi-
nistre fdral des finances est substitu au Gouvernement
fdral.
(4) Une loi fdrale requrant lapprobation du Bundesrat peut
prvoir, dune part, que certains impts seront grs en coo-
pration par les administrations financires de la Fdra-
tion et des Lnder, mais aussi que certains des impts nu-
mrs lalina 1er seront grs par les administrations fi-
nancires des Lnder, et que dautres impts serontgrs
par les administrations financires de la Fdration, lorsque
et pour autant que lapplication des lois fiscales sen trouve
substantiellement amliore ou facilite. La gestion des im-
pts dont le produit est attribu aux seules communes (ou
groupements de communes), et qui relve normalement des
administrations financires des Lnder, peut tre confie en
totalit ou en partie par les Lnder aux communes (ou grou-
pements de communes).
(5) Une loi fdrale dfinit la procdure que doivent suivre les
administrations fdrales des finances. Une loi fdrale
peut dfinir avec lapprobation du Bundesrat la procdure
que doivent suivre les administrations financires des Ln-
der et, dans les cas viss lalina 4, 2e phrase, les com
munes (ou groupements de communes).
(6) Une loi fdrale organise de faon uniforme la juridiction
financire.
(7) Pour autant que la gestion incombe aux administrations
financires des Lnder ou aux communes (ou groupements
de communes), le Gouvernement fdral peut dicter des
prescriptions administratives gnrales avec lapprobation
du Bundesrat.

X. Les finances 106


Article 109
[Politique budgtaire de la Fdration et des Lnder]
(1) La Fdration et les Lnder sont autonomes et indpen-
dants les uns des autres dans leur gestion budgtaire.
(2) La Fdration et les Lnder accomplissent ensemble les
obligations de la Rpublique fdrale dAllemagne qui r-
sultent des actes juridiques de la Communaut europenne
pris sur le fondement de larticle 104 du trait crant la
Communaut europenne en vue de respecter la discipline
budgtaire et dans ce cadre ils tiennent compte des exigen-
ces de lquilibre de lensemble de lconomie.
(3) Les budgets de la Fdration et des Lnder doivent tre par
principe quilibrs sans les recettes provenant des em-
prunts. La Fdration et les Lnder peuvent prvoir des r-
gles tendant prendre en compte de faon symtrique en p-
riode de croissance et de rcession les effets dune volution
anormale de la conjoncture ainsi que des rgles exception-
nelles en cas de catastrophe naturelle ou de situations ex-
ceptionnelles durgence qui chappent au contrle de ltat
et qui compromettent considrablement les finances publi-
ques. Pour les rgles exceptionnelles, des rgles corrlatives
de remboursement doivent tre prvues. Pour le budget fd-
ral, larticle 115 fixe les modalits de ces rgles, tant enten-
du quil est satisfait la phrase 1 lorsque les recettes prove-
nant des emprunts ne dpassent pas 0,35 pour cent du pro-
duit national brut. Pour les budgets des Lnder, ceux-ci
fixent les rgles dans le cadre de leurs comptences constitu-
tionnelles, tant entendu quil nest satisfait la phrase 1
que si aucune recette provenant demprunts nest admise.
(4) Une loi fdrale requrant lapprobation du Bundesrat peut
tablir pour la Fdration et les Lnder des principes com-
muns de droit budgtaire, de politique budgtaire conjonc-
turelle et de planification financire pluriannuelle.
(5) Les mesures de sanction de la Communaut europenne,
prises dans le cadre de larticle 104 du trait crant la Com-
munaut europenne pour assurer le respect de la discipli-
ne budgtaire, sont supportes par la Fdration et les Ln-

X. Les finances 107


der dans la proportion de 65 35. Lensemble des Lnder
supporte solidairement 35 pour cent des charges incombant
aux Lnder, en proportion du nombre de leurs habitants;
65 pour cent des charges incombant aux Lnder sont sup-
ports par les Lnder au prorata de leur contribution aux
actes sanctionns. Une loi fdrale requrant lapprobation
du Bundesrat fixe les modalits.

Article 109a
[Conseil de stabilit]
Pour prvenir des situations de crise budgtaire, une loi
fdrale requrant lapprobation du Bundesrat fixe:
1. le contrle permanent de la gestion (ou politique) bud-
gtaire de la Fdration et des Lnder par un organisme
collgial commun (Conseil de stabilit),
2. Les conditions et la procdure de dclaration dune me-
nace de crise budgtaire,
3. Les principes dtablissement et dexcution des pro-
grammes dassainissement en vue de prvenir les situa-
tions de crise budgtaire.
Les dcisions du Conseil de stabilit et les expertises qui
sont leur base doivent tre publies.

Article 110
[Budget et loi de finances de la Fdration]
(1) Toutes les recettes et dpenses de la Fdration doivent tre
inscrites au budget; dans le cas des entreprises fdrales
gestion commerciale et des patrimoines affectation sp-
ciale, il suffit dinscrire les crdits venant du budget gnral
ou les versements au budget gnral. Les recettes et les d-
penses doivent squilibrer.
(2) Le budget est tabli sur une base annuelle pour une ou plu-
sieurs annes budgtaires et arrt par la loi de finances
avant le dbut de la premire anne. Il peut tre prvu que
certaines parties du budget valent pour des dures diffren-
tes, divises en annes budgtaires.

X. Les finances 108


(3) Conformment lalina 2, 1re phrase, le projet de loi de fi-
nances ainsi que les projets de loi de finances rectificative
et les projets de rectification du budget sont dposs au
Bundestag en mme temps quils sont transmis au Bundes-
rat; le Bundesrat est en droit de prendre position sur ces
projets dans un dlai de six semaines, rduit trois semai-
nes pour les projets rectificatifs.
(4) La loi de finances ne doit contenir que des dispositions se
rapportant aux recettes et aux dpenses de la Fdration et
la priode pour laquelle elle est adopte. La loi de finan-
ces peut prvoir que ses dispositions ne deviendront cadu-
ques quavec la promulgation de la loi de finances suivante,
ou une date ultrieure en cas dautorisation dans le cadre
de larticle 115.

Article 111
[Adoption tardive du budget]
(1) Si la loi arrtant le budget de lanne suivante na pas t
adopte avant la clture de lanne budgtaire en cours, le
Gouvernement fdral est autoris, jusqu lentre en vi-
gueur de cette loi, effectuer toutes les dpenses ncessaires,
a) pour maintenir en activit les institutions cres par la
loi et excuter les mesures lgalement dcides,
b) pour acquitter les obligations juridiquement certaines
de la Fdration,
c) pour poursuivre les travaux de construction, les acqui-
sitions ou la fourniture de prestations, ou pour continu-
er accorder des aides ces fins, pour autant que des
crdits aient dj t ouverts pour de telles dpenses au
budget dune anne antrieure.
(2) Si les dpenses vises lalina 1er ne sont couvertes ni par
des recettes prvues par une loi spciale et provenant de la
perception dimpts, de taxes et de toutes autres sources, ni
par les rserves des fonds de roulement, le Gouvernement f-
dral peut se procurer par voie demprunt les liquidits nces-
saires la continuit de la gestion financire, jusqu concur-
rence du quart du montant total du budget venu expiration.

X. Les finances 109


Article 112
[Dpassements de crdits et dpenses extraordinaires]
Les dpassements de crdits et les dpenses extraordinaires
doivent tre approuvs par le ministre fdral des finances.
Cette approbation ne peut tre donne quen cas de ncessi-
t imprvue et imprieuse. Les modalits pourront tre d-
finies par une loi fdrale.

Article 113
[Approbation du Gouvernement fdral pour toute
augmentation des dpenses ou diminution des recettes]
(1) Les lois qui augmentent les dpenses budgtaires pro-
poses par le Gouvernement fdral ou qui impliquent
des dpenses nouvelles ou qui en entraneront pour lave-
nir doivent tre approuves par le Gouvernement fdral.
Il en est de mme des lois qui impliquent des diminutions
de recettes ou qui en entraneront pour lavenir. Le Gouver-
nement fdral peut enjoindre au Bundestag de surseoir
au vote de ces lois. Le Gouvernement fdral doit alors
faire connatre sa position au Bundestag dans les six
semaines.
(2) Dans les quatre semaines suivant ladoption de la loi,
le Gouvernement fdral peut demander une nouvelle
dlibration au Bundestag.
(3) Lorsque la loi a t dfinitivement adopte dans les condi-
tions de larticle 78, le Gouvernement fdral ne dispose
que de six semaines pour donner son approbation, et ne
peut refuser celle-ci que sil a pralablement recouru, soit
la procdure prvue lalina 1er, 3e et 4e phrases, soit
celle prvue lalina 2. A lexpiration de ce dlai,
lapprobation est considre comme acquise.

Article 114
[Reddition et vrification des comptes]
(1) Le ministre fdral des finances doit, dans lanne qui suit
une anne budgtaire, prsenter au Bundestag et au Bun-
desrat un compte retraant toutes les recettes et les dpen-

X. Les finances 110


ses, ainsi quun tat des avoirs et des dettes, en vue dobte-
nir le quitus du Gouvernement fdral.
(2) La Cour fdrale des comptes, dont les membres bnficient
de lindpendance reconnue aux juges, vrifie les comptes
ainsi que la rentabilit et la rgularit de la gestion budg-
taire et conomique. Elle doit faire rapport directement cha-
que anne tant au Gouvernement fdral quau Bundestag
et au Bundesrat. Au surplus, les attributions de la Cour f-
drale des comptes seront dfinies par une loi fdrale.

Article 115
[Recours lemprunt]
(1) La souscription demprunts ainsi que les engagements sous
forme de cautions, de garanties ou de srets de toute natu-
re, qui pourraient engendrer des dpenses pour les exerci-
ces futurs, doivent tre autoriss par une loi fdrale qui en
fixe ou permet den fixer le montant.
(2) Recettes et dpenses doivent tre quilibres sans recettes
provenant demprunts. Ce principe est satisfait si les recet-
tes provenant demprunts ne dpassent pas 0,35 pour cent
du produit national brut nominal. De plus, en cas dvolu-
tion de la conjoncture scartant de la situation normale, les
effets sur le budget en priode de croissance et de rcession
doivent tre traits de faon symtrique. Lorsque les opra-
tions effectives demprunt scartent de la limite maximale
fixe par les phrases 1 3 , elles doivent tre inscrites sur
un compte de contrle; les endettements qui dpassent
le seuil de 1,5 pour cent du produit national brut nominal
doivent tre rduits conformment la conjoncture. La loi
fdrale fixe les modalits, en particulier lapurement des
recettes et des dpenses relatives aux transactions financi-
res et la procdure de calcul de la limite suprieure du mon
tant net des emprunts annuels la lumire de lvolution de
la conjoncture sur la base dune procdure dapurement
conjoncturel ainsi que le contrle et la rduction des carts
entre les oprations effectives demprunt et la limite fixe. En
cas de catastrophe naturelle ou de situation durgence excep-

X. Les finances 111


tionnelle qui chappent au contrle de ltat et compromet-
tent considrablement les finances publiques, ces limites su-
prieures de lemprunt peuvent tre dpasses sur dcision
de la majorit des membres du Bundestag. La dcision doit
tre lie ltablissement dun plan damortissement. Le
remboursement des emprunts contracts en application de
la phrase 6 doit intervenir dans un dlai raisonnable.

X. Les finances 112


Xa.
tat de dfense

113
Article 115a
[Dclaration de ltat de dfense]
(1) Il appartient au Bundestag avec lapprobation du Bundesrat
de dclarer que le territoire fdral fait lobjet dune agres-
sion arme, ou quune telle agression est imminente (tat de
dfense). La dclaration est faite la demande du Gouver-
nement fdral et requiert la majorit des deux tiers des
voix exprimes correspondant au moins la majorit des
membres composant le Bundestag.
(2) Si la situation exige imprativement une action immdiate
et si, par suite dobstacles insurmontables, le Bundestag na
pu se runir en temps utile ou ne peut dlibrer faute de
quorum, cette dclaration est faite par la Commission com-
mune la majorit des deux tiers des voix exprimes cor-
respondant au moins la majorit de ses membres.
(3) Conformment larticle 82, la dclaration est promulgue
par le Prsident fdral au Journal officiel fdral. Si cette
promulgation ne peut tre faite en temps voulu, elle inter-
vient sous une autre forme; elle doit tre publie au Jour-
nal officiel fdral ds que les circonstances le permettront.
(4) Si le territoire fdral fait lobjet dune agression arme et
que les organes fdraux comptents sont dans limpossibi-
lit de constater ltat de dfense conformment lalina
1er, 1re phrase, cette constatation est rpute avoir t faite
et promulgue au moment o lagression a dbut. Le prsi-
dent fdral fait connatre cette date ds que les circonstan-
ces le permettent.
(5) Si la constatation de ltat de dfense a t promulgue et
que le territoire fdral fait lobjet dune agression arme,
le Prsident fdral peut, avec lapprobation du Bundestag,
procder des dclarations internationales sur lexistence
de ltat de dfense. Dans les circonstances prvues lali-
na 2, la commission commune se substitue au Bundestag.

X a. tat de dfense 114


Article 115b
[Transfert au Chancelier du commandement des forces
armes]
La promulgation de ltat de dfense emporte transfert au
Chancelier fdral de lautorit et du commandement sur
les forces armes.

Article 115c
[Comptence lgislative largie de la Fdration]
(1) Pendant ltat de dfense, la Fdration a la comptence l-
gislative concurrente mme dans les domaines relevant de
la comptence lgislative des Lnder. Ces lois requirent
lapprobation du Bundesrat.
(2) Si les circonstances lexigent pendant ltat de dfense,
des lois fdrales prises pour ltat de dfense peuvent
1. dicter en matire dindemnisation pour expropriation
une rglementation provisoire drogeant larticle 14,
al.3, 2e phrase;
2. fixer pour lapplication de mesures privatives de libert
un dlai drogeant larticle 104, al.2, 3e phrase et
al.3, 1re phrase, sans toutefois que lallongement du
dlai puisse excder quatre jours, pour le cas o le juge
ne pourrait assumer ses fonctions dans le dlai prvu
pour les circonstances normales.
(3) Si cela est ncessaire pour faire chec une agression en
cours ou une menace imminente dagression, une loi f-
drale prise avec lapprobation du Bundesrat peut, pour
ltat de dfense, organiser ladministration et les finances
de la Fdration et des Lnder en drogation aux titres VIII,
VIIIa et X, sous rserve de sauvegarder la viabilit des Ln-
der, des communes et des groupements de communes, no-
tamment du point de vue financier.
(4) Les lois fdrales adoptes en vertu des alinas 1 et 2, n 1
peuvent, pour la prparation de leur excution, tre appli-
ques ds avant lentre en vigueur de ltat de dfense.

X a. tat de dfense 115


Article 115d
[Procdure lgislative applicable aux projets urgents]
(1) La comptence lgislative de la Fdration sexerce pen-
dant ltat de dfense conformment aux alinas 2 et 3,
par drogation aux articles 76, al.2, article77, al.1er,
2e phrase et al.2 4, 78 et 82, al.2.
(2) Les projets de lois du Gouvernement fdral qui ont t d-
clars urgents sont transmis au Bundesrat en mme temps
quils sont dposs au Bundestag. Le Bundestag et le Bun-
desrat discutent sur ces projets sans dlai et en commun.
Si ladoption dfinitive dune loi requiert lapprobation du
Bundesrat, celle-ci est donne la majorit des voix. Les
modalits sont dfinies par un rglement intrieur vot
par le Bundestag et requrant lapprobation du Bundesrat.
(3) Pour la promulgation des lois, larticle115a, al.3, 2e phrase
sapplique par analogie.

Article 115e
[Pouvoirs de la Commission commune]
(1) Si, pendant ltat de dfense, la Commission commune
constate la majorit des deux tiers des voix exprimes,
correspondant la majorit des membres la composant, que
des obstacles insurmontables sopposent la runion en
temps utile du Bundestag ou que celui-ci ne peut dlibrer
faute de quorum, la Commission commune se substitue au
Bundestag et au Bundesrat, et exerce lensemble de leurs
prrogatives.
(2) La Loi fondamentale ne peut tre ni modifie ni suspendue
ou abroge en totalit ou en partie par une loi de la Com-
mission commune. La Commission commune na pas com-
ptence pour dicter les lois prvues larticle 23, al.1er,
2e phrase, larticle24, al.1er ou larticle 29.

Article 115f
[Pouvoirs du Gouvernement fdral]
(1) Le Gouvernement fdral peut, pendant ltat de dfense et
pour autant que les circonstances lexigent:

X a. tat de dfense 116


1. engager le corps fdral de protection des frontires sur
lensemble du territoire fdral;
2. donner des instructions, non seulement ladministra-
tion fdrale, mais aussi aux Gouvernements des Ln-
der et, sil lestime urgent, aux autorits administratives
des Lnder, et dlguer ce pouvoir aux membres des
Gouvernements de Lnder dsigns par lui.
(2) Le Bundestag, le Bundesrat et la Commission commune
doivent tre informs sans dlai des mesures prises en ver-
tu de lalina 1er.

Article 115g
[Statut de la Cour constitutionnelle fdrale]
Il ne peut tre port atteinte ni au statut ni lexercice des
missions constitutionnelles de la Cour constitutionnelle f-
drale et de ses juges. La loi relative la Cour constitution-
nelle fdrale ne peut tre modifie par une loi de la Com-
mission commune que pour autant que, de lavis mme de
la Cour constitutionnelle, cela est ncessaire pour la main-
tenir en tat de remplir ses fonctions. Jusqu ldiction
dune telle loi, la Cour constitutionnelle fdrale peut pren-
dre les mesures ncessaires son maintien en activit. Les
dcisions intervenant sur la base des deuxime et troisime
phrases sont adoptes par la Cour constitutionnelle fdrale
la majorit des juges prsents.

Article 115h
[Fonctionnement des organes constitutionnels]
(1) Les lgislatures du Bundestag ou des reprsentations du
peuple dans les Lnder qui arrivent chance pendant
ltat de dfense prennent fin six mois aprs la cessation de
ltat de dfense. Le mandat du Prsident fdral arrivant
chance pendant ltat de dfense, ainsi que lexercice de
ses pouvoirs par le prsident du Bundesrat par suite de va-
cance anticipe des fonctions, prennent fin neuf mois aprs
la cessation de ltat de dfense. Le mandat dun membre
de la Cour constitutionnelle fdrale arrivant chance

X a. tat de dfense 117


pendant ltat de dfense prend fin six mois aprs la cessa-
tion de ltat de dfense.
(2) Si llection par la Commission commune dun nouveau
chancelier fdral est ncessaire, celle-ci lit un nouveau
Chancelier fdral la majorit de ses membres; le Prsi-
dent fdral fait une proposition la Commission commu-
ne. La Commission commune ne peut exprimer sa dfiance
envers le Chancelier fdral quen lisant un successeur
la majorit des deux tiers de ses membres.
(3) La dissolution du Bundestag est exclue pour la dure de
ltat de dfense.

Article 115i
[Attributions des Gouvernements des Lnder]
(1) Lorsque les organes fdraux comptents sont dans lim-
possibilit de prendre les mesures qui simposent pour
carter le danger et lorsque la situation exige imprative-
ment une action autonome et immdiate dans certaines par-
ties du territoire fdral, les Gouvernements des Lnder ou
les autorits dsignes par eux, ou leurs dlgus, sont ha-
bilits prendre dans leur ressort les mesures envisages
par larticle115f, al.1er.
(2) Les mesures prvues lalina 1er peuvent tout moment
tre rapportes par le Gouvernement fdral et, pour celles
prises par les autorits des Lnder et les autorits fdrales
subordonnes, galement par les Ministres-Prsidents des
Lnder

Article 115k
[Dure de validit des lois et rglements exceptionnels]
(1) Aussi longtemps quelles sont applicables, les lois prises
sur la base des articles115c, 115e et 115g ainsi que les r-
glements pris en vertu de ces lois ont pour effet de suspen-
dre toute disposition contraire. Ceci ne vaut pas pour les
dispositions qui ont t dictes antrieurement sur la base
de ces articles 115c, 115e et 115g.

X a. tat de dfense 118


(2) Les lois adoptes par la commission commune ainsi que les
rglements pris sur la base de ces lois deviennent caducs au
plus tard six mois aprs la cessation de ltat de dfense.
(3) Les lois comportant des dispositions drogatoires aux arti-
cles 91a, 91b, 104a, 106 et 107 restent en vigueur au plus
tard jusqu la clture du second exercice budgtaire qui
suit la cessation de ltat de dfense. Aprs la cessation de
ltat de dfense, elles peuvent tre modifies par une loi
fdrale prise avec lapprobation du Bundesrat, afin dassu-
rer la transition avec une rglementation conforme aux
titres VIIIa et X.

Article 115l
[Abrogation des lois et mesures exceptionnelles, fin de
ltat de dfense, conclusion de la paix]
(1) Le Bundestag peut tout moment avec laccord du Bundes-
rat rapporter les lois adoptes par la Commission commu-
ne. Le Bundesrat peut demander au Bundestag quil se pro-
nonce ce sujet. Les autres mesures prises par la Commis-
sion commune ou par le Gouvernement fdral pour carter
le danger doivent tre leves si le Bundestag et le Bundesrat
en dcident ainsi.
(2) Le Bundestag peut avec laccord du Bundesrat mettre fin
tout moment ltat de dfense, par une dcision qui doit
tre promulgue par le Prsident fdral. Le Bundesrat peut
demander au Bundestag quil se prononce ce sujet. La ces-
sation de ltat de dfense doit tre dclare sans dlai, lors-
que les conditions ncessaires sa constatation ne sont
plus runies.
(3) La conclusion de la paix est dcide par une loi fdrale.

X a. tat de dfense 119


XI.
Dispositions transitoires et finales

120
Article 116
[Notion d Allemand , rintgration dans la nationalit
allemande]
(1) Sauf rglementation lgislative contraire, est Allemand au
sens de la prsente Loi fondamentale, quiconque possde la
nationalit allemande ou a t admis sur le territoire du
Reich allemand tel quil existait au 31 dcembre 1937, en
qualit de rfugi ou dexpuls appartenant au peuple alle-
mand, ou de conjoint ou de descendant de ces derniers.
(2) Les anciens nationaux allemands dchus de leur nationalit
entre le 30 janvier 1933 et le 8 mai 1945 pour des raisons
politiques, raciales ou religieuses, ainsi que leurs descen-
dants, doivent tre rintgrs leur demande dans la natio-
nalit allemande. Ils sont considrs comme nayant pas t
dchus de leur nationalit sils ont fix leur domicile en
Allemagne aprs le 8 mai 1945 et sils nont pas exprim
une volont contraire.

Article 117
[Dispositions transitoires relatives aux articles 3, al. 2, et 11]
(1) Toute rgle contraire larticle 3, al.2 reste en vigueur jusqu
ce quelle ait t mise en conformit avec cette disposition de
la Loi fondamentale, mais pas au-del du 31 mars 1953.
(2) Les lois qui, en raison de la pnurie actuelle de logement,
restreignent la libert de circulation et dtablissement de-
meureront en vigueur jusqu leur abrogation par une loi
fdrale.

Article 118
[Restructuration des Lnder du sud-ouest]
Par drogation aux dispositions de larticle29, la restructu-
ration des territoires des Lnder de Bade, de Wurtemberg-
Bade et Wurtemberg-Hohenzollern, peut tre effectue par
voie daccord entre les Lnder intresss. A dfaut dac-
cord, la restructuration sera organise par une loi fdrale
qui devra prvoir une consultation populaire.

XI. Dispositions transitoires et finales 121


Article 118a
[Restructuration des Lnder de Berlin et Brandebourg]
Par drogation aux dispositions de larticle 29, la restructu-
ration du territoire comprenant les Lnder de Berlin et Bran
debourg peut tre opre par accord des deux Lnder avec
participation de leurs lecteurs.

Article 119
[Dcrets-lois relatifs aux rfugis et expulss]
En ce qui concerne les rfugis et les expulss, et notam-
ment leur rpartition entre les Lnder, le Gouvernement f-
dral peut, dans lattente dune rglementation lgislative
fdrale, dicter avec lapprobation du Bundesrat des rgle-
ments ayant valeur lgislative. Ceux-ci peuvent autoriser le
Gouvernement fdral donner des instructions spciales
pour des cas particuliers. Sauf pril en la demeure, ces ins-
tructions doivent tre adresses aux autorits administrati-
ves suprmes des Lnder.

Article 120
[Frais doccupation et charges rsultant de la guerre]
(1) La Fdration supporte les frais doccupation et les autres
charges intrieures et extrieures rsultant de la guerre se-
lon les modalits dtermines par des lois fdrales. Lors-
que les charges nes de la guerre ont fait lobjet de lois fd-
rales avant le 1er octobre 1969, les dpenses sont respecti-
vement supportes par la Fdration et les Lnder dans les
conditions fixes par ces lois fdrales. Lorsque les dpen-
ses au titre des charges nes de la guerre, qui nont pas fait
lobjet de lois fdrales et qui ne le feront pas lavenir, ont
t effectues avant le 1er octobre 1965 par les Lnder, les
communes (ou groupements de communes) ou organismes
dlgus cet effet, la Fdration nest pas tenue de les
prendre en charge mme aprs cette date. La Fdration
supporte les subventions aux charges de lassurance socia-
le, y compris lassurance-chmage et lassistance-chmage.
La rpartition entre la Fdration et les Lnder des charges

XI. Dispositions transitoires et finales 122


rsultant de la guerre, telle quelle est fixe par le prsent
alina, naffecte pas la lgislation relative aux droits rpa-
ration des consquences de la guerre.
(2) Les recettes reviennent la Fdration ds le moment o
celle-ci prend en charge les dpenses.

Article 120a
[Prquation des charges de guerre]
(1) Les lois relatives la mise en uvre de la prquation des
charges peuvent disposer avec lapprobation du Bundesrat
quelles sont, en ce qui concerne les prestations de prqua-
tion, excutes pour partie par la Fdration, pour partie
par les Lnder par dlgation de la Fdration, et que les
pouvoirs confrs cet effet au Gouvernement fdral et
aux autorits fdrales suprmes comptentes en vertu de
larticle 85 sont transfrs totalement ou partiellement
loffice fdral de prquation. Lexercice de ces pouvoirs
par loffice fdral de prquation nest pas soumis lap-
probation du Bundesrat; les instructions de cet office doi-
vent, sauf cas durgence, tre adresses aux autorits supr-
mes des Lnder (office de prquation de Land).
(2) Ces dispositions naffectent pas larticle87, al.3, 2e phrase.

Article 121
[Notion de majorit des membres ]
Au sens de la prsente Loi fondamentale, la majorit des
membres du Bundestag et de lAssemble fdrale est la
majorit du nombre lgal de leurs membres.

Article 122
[Transfert des comptences lgislatives antrieures]
(1) A partir de la premire runion du Bundestag, les lois se-
ront exclusivement adoptes par les autorits lgislatives
tablies par la prsente Loi fondamentale.
(2) Les organes lgislatifs et les organes concourant la lgisla-
tion titre consultatif, dont les comptences prennent fin
en vertu de lalina 1er, sont dissous cette date.

XI. Dispositions transitoires et finales 123


Article 123
[Maintien en vigueur de lancien droit et des anciens
traits]
(1) Le droit en vigueur antrieurement la premire runion
du Bundestag demeure en vigueur dans la mesure o il
nest pas contraire la Loi fondamentale.
(2) Les traits conclus par le Reich allemand et portant sur des
matires qui, selon la prsente Loi fondamentale relvent
de la comptence lgislative des Lnder, demeurent en vi-
gueur sils sont valables et le restent au regard des princi-
pes gnraux du droit et sous rserve de tous les droits et
objections des parties, jusqu ce que les autorits comp-
tentes en vertu de la prsente Loi fondamentale concluent
de nouveaux traits, ou jusqu ce que ces traits prennent
fin autrement en vertu des dispositions quils contiennent.

Article 124
[Maintien en vigueur de lancien droit dans les matires
relevant de la comptence lgislative exclusive]
Le droit relatif des matires qui relvent de la comptence
lgislative exclusive de la Fdration devient du droit fd-
ral dans les limites de son champ dapplication territorial.

Article 125
[Maintien en vigueur de lancien droit dans les matires
relevant de la comptence lgislative concurrente]
Le droit relatif des matires qui relvent de la comptence
lgislative concurrente de la Fdration devient du droit
fdral dans les limites de son champ dapplication territo-
rial,
1. lorsquil sapplique de faon uniforme dans une ou
plusieurs zones doccupation,
2. lorsquil a modifi lancien droit du Reich aprs le
8 mai 1945.

XI. Dispositions transitoires et finales 124


Article 125a
[Maintien en vigueur du droit fdral, remplacement
par du droit de Land]
(1) Le droit dict comme droit fdral mais qui ne pourrait
plus ltre en raison de la modification de larticle 74, al.
1er, de linsertion de larticle 84, al. 1 phrase 7, de larticle
85, al. 1er phrase 2, ou de larticle 105, al. 2a phrase 2, ou
en raison de la suppression des articles 74a, 75 ou 98, al.
3 phrase 2, reste en vigueur titre de droit fdral. Il peut
tre remplac par du droit de Land.
(2) Le droit dict en vertu de larticle 72, al.2 dans sa version
en vigueur jusquau 15 novembre 1994, mais qui ne pour-
rait plus ltre en raison de la modification de larticle 72,
al.2, reste en vigueur titre de droit fdral. Une loi fdra-
le peut prvoir que ce droit puisse tre remplac par du
droit de Land.
(3) Le droit dict comme droit de Land, mais qui ne pourrait
plus ltre en raison de la modification de larticle 73, reste
en vigueur titre de droit de Land. Il peut tre remplac
par du droit fdral.

Article 125b
[Maintien en vigueur du droit fdral, rgles drogatoires
dictes par les Lnder]
(1) Le droit dict sur le fondement de larticle 75 dans sa ver-
sion en vigueur jusquau 1er septembre 2006, et qui pour-
rait galement continuer ltre aprs cette date, reste en
vigueur titre de droit fdral. Les pouvoirs et obligations
de lgifrer des Lnder subsistent dans cette mesure. Les
Lnder peuvent dicter des rgles drogeant ce droit, dans
les domaines mentionns larticle 72, al. 3, phrase 1, ns
2, 5 et 6, seulement si et dans la mesure o la Fdration
a fait usage de sa comptence lgislative compter du 1er
septembre 2006, jusquau 1er dcembre 2010 dans les
domaines des ns2 et 5 et jusquau 1er aot 2008 dans le
domaine du n 6.

XI. Dispositions transitoires et finales 125


(2) Les Lnder peuvent dicter des rgles drogeant aux rgles
lgislatives fdrales dictes sur le fondement de larticle
84, al. 1er dans sa version antrieure au 1er septembre 2006,
mais, sagissant de rgles de procdure administrative, ils
ne le peuvent jusquau 31dcembre 2008 que si des rgles
de procdure administrative ont t modifies partir du
1erseptembre 2006 dans la loi fdrale correspondante.

Article 125c
[Maintien en vigueur du droit fdral, financement des
infrastructures de transport des communes et de laide
au logement social]
(1) Le droit dict sur le fondement de larticle 91a, al. 2 ensem-
ble avec lal.1er n 1, dans sa version antrieure au 1er sep-
tembre 2006, reste en vigueur jusquau 31 dcembre 2006.
(2) Les rgles dictes sur le fondement de larticle 104a, al. 4,
dans sa version antrieure au 1er septembre 2006, dans les
secteurs du financement des infrastructures de transport
des communes et de laide au logement social, restent en
vigueur jusquau 31dcembre 2006. Dans le secteur du fi-
nancement des infrastructures de transport des communes,
les rgles concernant les programmes spcifiques prvus au
6, al. 1er de la loi relative au financement des infrastructu-
res de transport des communes ainsi que les autres rgles
institues selon larticle 104a, al. 4, dans sa version ant-
rieure au 1er septembre 2006, restent en vigueur jusquau
31 dcembre 2019, sauf si un terme plus rapproch est ou
sera fix.

Article 126
[Litiges portant sur la qualification de lancien droit]
La Cour constitutionnelle fdrale statue sur les contesta-
tions portant sur le maintien du droit ancien comme droit
fdral.

XI. Dispositions transitoires et finales 126


Article 127
[Droit de la Bizone]
Dans lanne qui suit la promulgation de la prsente Loi
fondamentale, le Gouvernement fdral peut, avec lappro-
bation des Gouvernements des Lnder intresss, tendre
aux Lnder de Bade, Grand-Berlin, Rhnanie-Palatinat et
Wurtemberg-Hohenzollern, le droit de la Bizone, pour autant
que celui-ci reste en vigueur en tant que droit fdral en
vertu des articles 124 et 125.

Article 128
[Maintien du pouvoir de donner des instructions]
Lorsque le droit maintenu en vigueur prvoit le pouvoir de
donner des instructions au sens de larticle 84, al.5, ce pou-
voir demeure jusqu ce quune loi en dispose autrement.

Article 129
[Maintien des habilitations]
(1) Lorsque des rgles de droit maintenues en vigueur titre de
droit fdral contiennent une habilitation, soit ddicter des
rglements ou des prescriptions administratives gnrales,
soit dmettre des actes administratifs individuels, celle-ci
est transfre aux autorits qui en sont dornavant inves-
ties. En cas de doute, le Gouvernement fdral dcide dun
commun accord avec le Bundesrat; la dcision doit tre
publie.
(2) Lorsque des rgles de droit maintenues en vigueur titre de
droit de Land contiennent une telle habilitation, celle-ci
sera exerce par les autorits comptentes selon le droit de
Land.
(3) Lorsque des rgles de droit au sens des alinas 1 et 2 autori-
sent modifier, complter ou dicter des rgles de droit
ayant valeur lgislative, ces habilitations sont caduques.
(4) Les dispositions des alinas 1 et2 sappliquent par analogie
lorsque des rgles de droit renvoient des dispositions qui
ont cess dtre en vigueur ou des institutions qui ont dis-
paru.

XI. Dispositions transitoires et finales 127


Article 130
[Rattachement des institutions existantes]
(1) Les organes administratifs et autres institutions de ladmi-
nistration publique ou de la justice dont lexistence nest
pas fonde sur le droit de Land ou sur des traits conclus
entre Lnder, ainsi que lUnion administrative des chemins
de fer du sud-ouest de lAllemagne et le Conseil dadminis-
tration des postes et tlcommunications de la zone franai-
se doccupation, relvent du Gouvernement fdral. Celui-
ci organise leur transfert, leur dissolution ou leur liquida-
tion, avec lapprobation du Bundesrat.
(2) Lautorit disciplinaire suprme sur les agents de ces admi-
nistrations et institutions est exerce par le ministre fdral
comptent.
(3) Les collectivits et tablissements de droit public qui ne
relvent pas directement dun Land et qui ne sont pas fon-
ds sur des traits conclus entre Lnder sont placs sous
le contrle de lautorit fdrale suprme comptente.

Article 131
[Situation juridique des anciens membres de la fonction
publique]
Une loi fdrale dtermine la situation juridique des per-
sonnes, y compris les rfugis et expulss, qui, ayant t au
service de la fonction publique au 8 mai 1945, ont quitt
cette dernire pour des raisons indpendantes du droit de
la fonction publique ou du droit des conventions collecti-
ves, et nont pas t jusqu prsent remployes, ou ne
lont pas t dans des conditions correspondant celles
de leur ancienne position. Il en sera de mme des person-
nes, y compris les rfugis et expulss, qui, la date du 8
mai 1945, taient titulaires dun droit pension de retraite
et qui, pour des raisons autres que celles relevant du droit
de la fonction publique ou du droit des conventions collec-
tives, ne peroivent plus de pension ou ne peroivent plus
de pension correspondant leur ancienne situation. Jusqu
lentre en vigueur de la loi fdrale et, sauf disposition

XI. Dispositions transitoires et finales 128


contraire du droit de Land, les demandes visant faire va-
loir des droits dans ce domaine sont irrecevables.

Article 132
[Situation des agents publics du Reich]
(1) Durant les six mois qui suivent la premire runion du Bun
destag, les fonctionnaires et juges nomms vie en fonc-
tions lors de lentre en vigueur de la prsente Loi fonda-
mentale pourront tre mis la retraite ou en disponibilit
ou affects un poste bnficiant dune rmunration moin
dre, si les qualits personnelles ou professionnelles nces-
saires lexercice de leurs fonctions leur font dfaut. Cette
disposition est applicable par analogie aux employs dont
le contrat nest pas rsiliable. Pour les employs dont le
contrat est rsiliable, les dlais de pravis suprieurs ceux
prvus par les conventions collectives pourront tre suppri-
ms dans le mme dlai de six mois.
(2) Cette disposition ne sapplique pas aux membres de la fonc-
tion publique qui ne tombent pas sous le coup des disposi-
tions sur la libration du national-socialisme et du milita-
risme ou qui sont des victimes reconnues de la perscu-
tion national-socialiste, sauf motif important inhrent leur
personne.
(3) Les voies de recours juridictionnel prvues larticle19,
al.4 sont ouvertes aux personnes affectes par ces mesures.
(4) Les modalits sont dfinies par un rglement du Gouverne-
ment fdral requrant lapprobation du Bundesrat.

Article 133
[Succession juridique de ladministration de la Bizone]
La Fdration succde aux droits et obligations de ladmi-
nistration de la Bizone.

Article 134
[Transfert du patrimoine du Reich]
(1) Les biens du Reich deviennent en principe biens de la
Fdration.

XI. Dispositions transitoires et finales 129


(2) Pour autant que, selon leur destination primitive, ces biens
taient affects principalement des tches administratives
qui en vertu de la prsente Loi fondamentale ne sont pas
des tches administratives de la Fdration, ils doivent tre
transfrs titre gratuit, soit aux organismes assumant d-
sormais ces tches, soit aux Lnder lorsque ces biens, eu
gard leur utilisation actuelle et non pas seulement provi-
soire, sont affects des tches administratives dont lex-
cution revient dornavant aux Lnder en vertu de la pr-
sente Loi fondamentale. La Fdration peut aussi transfrer
dautres biens aux Lnder.
(3) Les biens qui avaient t mis titre gratuit la disposition
du Reich par les Lnder et communes (ou groupements de
communes) redeviennent des biens des Lnder et des com-
munes (ou groupements de communes) dans la mesure
o la Fdration nen a pas besoin pour ses propres tches
administratives.
(4) Les modalits sont dfinies par une loi fdrale requrant
lapprobation du Bundesrat.

Article 135
[Transfert du patrimoine des anciens Lnder]
(1) Si, entre le 8 mai 1945 et lentre en vigueur de la prsente
Loi fondamentale, lappartenance dun territoire un Land
a t modifie, le Land auquel le territoire appartient dsor-
mais devient, dans ce territoire, propritaire des biens du
Land dont relevait le territoire.
(2) Les biens des Lnder ainsi que dautres organismes et col-
lectivits de droit public qui nexistent plus sont transfrs
pour autant que, selon leur destination primitive, ils taient
affects principalement des tches administratives ou que,
daprs leur utilisation actuelle et non pas seulement provi-
soire, ils sont affects principalement des tches adminis-
tratives, au Land ou la collectivit ou ltablissement de
droit public qui assume dsormais lesdites tches.
(3) Dans la mesure o ils ne sont pas compris dans les biens
viss lalina 1er, les biens fonciers des Lnder ayant

XI. Dispositions transitoires et finales 130


isparu sont, accessoires compris, transfrs au Land sur le
d
territoire duquel ils sont situs.
(4) Pour autant que lintrt prpondrant de la Fdration ou
lintrt particulier dun territoire lexigent, une rglemen-
tation drogeant aux alinas 1 3 pourra tre dicte par
une loi fdrale.
(5) Pour le surplus, la succession et le partage seront rgls par
une loi fdrale soumise lapprobation du Bundesrat, dans
la mesure o ils nauront pas t effectus avant le 1erjan-
vier 1952 par voie daccord entre les Lnder ou les collecti-
vits ou tablissements de droit public intresss.
(6) Les participations de lancien Land de Prusse dans des en-
treprises de droit priv sont transfres la Fdration. Les
modalits sont dfinies par une loi fdrale qui peut gale-
ment contenir des dispositions drogatoires.
(7) Dans la mesure o des biens devant, en vertu des alinas
1 3, revenir un Land ou une collectivit ou un ta-
blissement de droit public ont fait, de la part de layant-
droit, lobjet, par loi de Land, en vertu dune loi de Land ou
de toute autre manire, dune alination avant lentre en
vigueur de la Loi fondamentale, le transfert de proprit est
rput avoir t opr antrieurement ladite alination.

Article 135a
[Anciennes obligations]
(1) Le lgislateur fdral peut galement, sur la base des com-
ptences qui lui sont rserves par les articles 134, al.4 et
135, al.5, prvoir que ne seront pas, ou pas intgralement
excutes
1. les obligations du Reich ainsi que les obligations de
lancien Land de Prusse et dautres collectivits et ta-
blissements de droit public ayant cess dexister,
2. les obligations de la Fdration ou dautres collectivits et
tablissements de droit public, connexes au transfert de
biens en application des articles 89, 90, 134 et 135, ainsi
que les obligations rsultant, pour ces sujets de droit, des
mesures prises par les sujets de droit dsigns au n1,

XI. Dispositions transitoires et finales 131


3. les obligations des Lnder et communes (ou groupe-
ments de communes) dcoulant de mesures prises par
ces sujets de droit antrieurement au 1er aot 1945, soit
en excution dordres des puissances doccupation, soit
pour remdier, dans le cadre de fonctions administrati-
ves incombant au Reich ou dlgues par le Reich, des
situations de dtresse engendres par la guerre.
(2) Lalina 1er sapplique de manire analogue aux obligations
de la Rpublique dmocratique allemande ou de ses sujets
de droit, aux obligations de la Fdration ou dautres col-
lectivits et tablissements de droit public qui sont en rela-
tion avec le transfert des biens de la Rpublique dmocrati-
que allemande la Fdration, aux Lnder et aux commu-
nes, ainsi quaux obligations rsultant de mesures prises
par la Rpublique dmocratique allemande ou de ses sujets
de droit.

Article 136
[Premire runion du Bundesrat]
(1) Le Bundesrat se runira pour la premire fois le jour de la
premire runion du Bundestag.
(2) Jusqu llection du premier Prsident fdral, les pouvoirs
de celui-ci seront exercs par le prsident du Bundesrat. Ce
dernier ne peut prononcer la dissolution du Bundestag.

Article 137
[ligibilit des membres de la fonction publique]
(1) Lligibilit des fonctionnaires, des employs du service pu-
blic, des militaires de carrire, des militaires engags
temps et des juges peut tre limite par la loi dans la Fd-
ration, les Lnder et les communes.
(2) La premire lection du Bundestag, de la premire Assem-
ble fdrale et du premier Prsident fdral sera rgie par
la loi lectorale que doit adopter le Conseil parlementaire.
(3) La comptence reconnue la Cour constitutionnelle fdra-
le par larticle 41, al.2 est, jusqu la cration de celle-ci,
exerce par la Cour suprieure allemande de la Bizone

XI. Dispositions transitoires et finales 132


s tatuant conformment aux dispositions de son rglement
de procdure.

Article 138
[Notariat de lAllemagne du sud]
Les modifications des institutions notariales existant dans
les Lnder de Bade, Bavire, Wurtemberg-Bade et Wurtem-
berg-Hohenzollern sont soumises lapprobation des Gou-
vernements de ces Lnder.

Article 139
[Maintien des rgles de droit relatives la dnazification]
Les rgles de droit dictes pour la libration du peuple
allemand du national-socialisme et du militarisme ne
sont pas touches par les dispositions de la prsente Loi
fondamentale.

Article 140
[Droit des socits religieuses]
Les dispositions des articles 136, 137, 138, 139 et 141 de la
Constitution allemande du 11 aot 1919 font partie int-
grante de la prsente Loi fondamentale.

Article 141
[Clause de Brme]
Larticle 7, al.3, 1re phrase nest pas applicable dans un
Land dans lequel une disposition contraire du droit de
Land tait en vigueur au 1er janvier 1949.

Article 142
[Droits fondamentaux dans les constitutions des Lnder]
Nonobstant larticle 31, les dispositions des constitutions
des Lnder demeurent galement en vigueur pour autant
quelles garantissent des droits fondamentaux en accord
avec les articles 1 18 de la prsente Loi fondamentale.

Article 142a (supprim)

XI. Dispositions transitoires et finales 133


Article 143
[Drogations temporaires aux dispositions de la Loi
fondamentale]
(1) Le droit applicable dans le territoire mentionn larticle 3
du trait dUnion peut jusquau 31 dcembre 1992 au plus
tard, droger aux dispositions de la prsente Loi fondamen-
tale dans la mesure o et aussi longtemps quune totale
mise en conformit lordre tabli par la Loi fondamentale
naura pas encore pu tre ralise par suite des diffrences
de situation. Les drogations ne doivent pas enfreindre lar-
ticle 19, al.2 et doivent tre compatibles avec les principes
mentionns larticle 79, al.3.
(2) Les drogations aux titres II, VIII, VIIIa, IX, X et XI, sont
permises jusquau 31dcembre 1995 au plus tard.
(3) Nonobstant les alinas 1 et 2, larticle 41 du trait dUnion
et les rgles prises pour sa mise en uvre sont galement
applicables, mme lorsquils prvoient que des atteintes
la proprit sur le territoire mentionn larticle 3 dudit
trait ont un caractre dfinitif.

Article 143a
[Comptences en matire ferroviaire]
(1) La Fdration a la comptence lgislative exclusive pour
toutes les affaires qui rsultent de la transformation en en-
treprises conomiques des chemins de fer fdraux grs
par une administration fdrale. Larticle 87e, al.5 sappli-
que par analogie. Une loi peut mettre les fonctionnaires des
chemins de fer fdraux la disposition dun chemin de fer
de la Fdration organis sous forme de droit priv, tout en
sauvegardant leur statut et la responsabilit de leur em-
ployeur public.
(2) La Fdration excute les lois prvues lalina 1er.
(3) Laccomplissement des missions relatives au trafic voya-
geurs courte distance par voie ferre jusque-l assumes
par les chemins de fer fdraux relve de la Fdration jus-
quau 31 dcembre 1995. Il en va de mme pour les mis-
sions correspondantes de ladministration des transports

XI. Dispositions transitoires et finales 134


ferroviaires. Les modalits seront dfinies par une loi fd-
rale requrant lapprobation du Bundesrat.

Article 143b
[Comptences en matire de postes et tlcommunications]
(1) Dans les conditions fixes par une loi fdrale, la Deutsche
Bundespost, patrimoine public affectation spciale, sera
transforme en entreprises revtant une forme de droit pri-
v. La Fdration a la comptence lgislative exclusive
pour toutes les affaires qui en dcoulent.
(2) Les droits exclusifs de la Fdration existant antrieure-
ment la transformation peuvent tre attribus par la loi
fdrale pour une priode transitoire aux entreprises Post
dienst et Telekom issues de la Deutsche Bundespost et de la
Deutsche Bundespost. La Fdration ne peut cder la
majorit du capital de lentreprise Postdienst issue de la
Deutsche Bundespost que cinq annes au plus tt aprs
lentre en vigueur de la loi. Une loi fdrale avec approba-
tion du Bundesrat est requise pour ce faire.
(3) Les fonctionnaires fdraux au service de la Deutsche
Bundespost seront employs par les entreprises prives,
leur statut et la responsabilit de leur employeur public
restant sauvegards. Les entreprises exercent des pouvoirs
demployeur public. Les modalits seront dfinies par une
loi fdrale.

Article 143c
[Dispositions transitoires en raison de la disparition de
la participation financire de la Fdration aux tches
communes]
(1) Les Lnder disposeront du 1er janvier 2007 au 31 dcembre
2019 de crdits annuels dans le budget de la Fdration en
raison de la disparition de la participation financire de la
Fdration conscutive la suppression de la tche com-
muneExtension et construction dtablissements densei-
gnement suprieur, y compris centres hospitaliers universi-
taires, et planification de lenseignement, ainsi qu la

XI. Dispositions transitoires et finales 135


suppression des aides financires lamlioration des in-
frastructures de transport des communes et au logement so-
cial. Ces crdits seront calculs jusquau 31 dcembre 2013
sur la moyenne des parts de financement fdral dans la
priode de rfrence 20002008.
(2) Les montants prvus lalina 1er seront rpartis entre
les Lnder jusquau 31 dcembre 2013comme suit:
1. sous la forme de versements annuels fixes dont le ni-
veau est calcul sur la part moyenne de chaque Land
dans la priode 20002003;
2. sous la forme de subventions annuelles affectes aux
secteurs des actuels financements mixtes.
(3) La Fdration et les Lnder examineront avant la fin 2013
jusqu quel niveau les moyens de financement affects aux
Lnder selon lalina 1er sont encore adapts et ncessaires
laccomplissement des tches des Lnder. A partir du 1er
janvier 2014, laffectation prvue lalina 2 n 2 des
moyens allous lalina 1 disparat; laffectation du volu-
me des moyens des investissements demeure. Les conven-
tions du second pacte de solidarit ne sont pas affectes.
(4) Les modalits sont dfinies par une loi fdrale requrant
lapprobation du Bundesrat.

Article 143d
[Dispositions transitoires relatives aux emprunts]
(1) Les articles 109 et 115 dans leur rdaction en vigueur jus-
quau 31 juillet 2009 doivent tre appliques pour la der-
nire fois lanne budgtaire 2010. Les articles 109 et 115
dans leur rdaction valable partir du 1er aot 2010 seront
appliques pour la premire fois a lanne budgtaire 2011;
les autorisations demprunt existant au 31 dcembre 2010
pour des patrimoines spciaux dj constitus ne sont pas
concernes. Les Lnder peuvent dans la priode du 1er jan-
vier 2011 au 31 dcembre 2019 droger aux exigences de
larticle 109, al. 3, en se conformant aux rgles en vigueur
dans les Lnder. Les budgets des Lnder doivent tre tablis
de telle faon que les exigences de larticle 115, al. 2,

XI. Dispositions transitoires et finales 136


phrase 2 soient satisfaites durant lanne budgtaire 2020.
La Fdration peut droger du 1er janvier 2011 au 31 d-
cembre 2015 aux exigences de larticle 115, al.2, phrase 2.
La suppression du dficit existant doit commencer avec
lanne budgtaire 2011. Les budgets annuels doivent tre
tablis de telle faon que les exigences d e larticle 115,
al. 2, phrase 2soient satisfaites en lanne budgtaire
2016; la loi fdrale fixe les modalits.
(2) Comme aide au respect des exigences de larticle 109, al. 1
partir du 1er janvier 2020, les Lnder de Berlin, Brme, la
Sarre, de la Saxe-Anhalt et du Schleswig-Holstein peuvent,
pour la priode 2011-2019, recevoir du budget de la Fdra-
tion des aides au rquilibrage dun montant de 800 mil-
lions deuros par an. De cette somme il revient Brme 300
millions deuros, la Sarre 260 millions deuros et Berlin,
la Saxe-Anhalt et au Schleswig-Holstein chacun 80 mil-
lions deuros. Les aides sont verses sur la base dun accord
administratif conformment une loi fdrale requrant
lapprobation du Bundesrat. Lattribution daides suppose
une suppression complte des dficits financiers avant la
fin de lanne 2020. Une loi fdrale requrant lapproba-
tion du Bundesrat et un accord administratif fixent les mo-
dalits, notamment les tapes de rduction annuelle des
dficits financiers jusqu la fin de lanne 2020, la sur-
veillance de la suppression des dficits financiers par le
Conseil de stabilit ainsi que les consquences en cas de
non-respect des tapes de la suppression des dficits. Il est
exclu dattribuer simultanment des aides au rquilibrage
et des aides dassainissement fondes sur une situation de
crise financire extrme.
(3) La charge financire rsultant de lattribution daides au
rquilibrage est supporte par moiti par la Fdration
et les Lnder, ces derniers par prlvement sur leur part
dimpts sur le chiffre daffaires. Une loi fdrale requrant
lapprobation du Bundesrat fixe les modalits.

XI. Dispositions transitoires et finales 137


Article 144
[Ratification de la Loi fondamentale]
(1) La prsente Loi fondamentale doit tre adopte par les re-
prsentations du peuple dans les deux tiers des Lnder al-
lemands dans lesquels elle doit tout dabord sappliquer.
(2) Lorsque lapplication de la prsente Loi fondamentale est
soumise des restrictions dans lun des Lnder numrs
larticle 23, ou dans une partie de lun de ces Lnder, ce
Land ou cette partie de Land a le droit denvoyer des repr-
sentants au Bundestag conformment larticle 38 et des
reprsentants au Bundesrat conformment larticle 50.

Article 145
[Promulgation de la Loi fondamentale]
(1) Le Conseil parlementaire constate en sance publique, avec
le concours des dputs du Grand-Berlin, ladoption de la
prsente Loi fondamentale, la signe et promulgue.
(2) La prsente Loi fondamentale entre en vigueur lexpira-
tion du jour de sa promulgation.
(3) Elle doit tre publie au Journal officiel fdral.

Article 146
[Dure de validit de la Loi fondamentale]
La prsente Loi fondamentale, qui, lunit et la libert de
lAllemagne ayant t paracheves, vaut pour le peuple al-
lemand tout entier, devient caduque le jour de lentre en
vigueur dune constitution adopte par le peuple allemand
en pleine libert de dcision.

XI. Dispositions transitoires et finales 138


Extraits de la Constitution allemande
du 11aot1919
(Constitution de Weimar)

139
Religion et socits religieuses

Article 136
(1) Les droits et devoirs civils et civiques ne seront ni condi-
tionns, ni limits par lexercice de la libert religieuse.
(2) La jouissance des droits civils et civiques ainsi que ladmis-
sion aux fonctions publiques sont indpendantes de la
confession religieuse.
(3) Nul nest tenu de dclarer ses convictions religieuses. Les
autorits publiques nont le droit de senqurir de lapparte-
nance une socit religieuse que lorsque des droits ou des
obligations en dcoulent ou quun recensement statistique
ordonn par la loi lexige.
(4) Nul ne peut tre astreint un acte cultuel, ni une solenni-
t cultuelle, ni participer des exercices religieux, ni se
servir dune formule religieuse de serment.

Article 137
(1) Il nexiste pas dglise dtat.
(2) La libert de former des socits religieuses est garantie. Elle
peuvent se fdrer sans aucune restriction lintrieur du
territoire du Reich.
(3) Chaque socit religieuse rgle et administre ses affaires de
faon autonome, dans les limites de la loi applicable tous.
Elle confre ses fonctions sans intervention de ltat ni des
collectivits communales civiles.
(4) Les socits religieuses acquirent la personnalit juridique
conformment aux prescriptions gnrales du droit civil.
(5) Les socits religieuses qui taient antrieurement des col-
lectivits de droit public conservent ce caractre. Les m-
mes droits doivent tre, leur demande, accords aux autres
socits religieuses lorsquelles prsentent de par leur
constitution et le nombre de leurs membres, des garanties
de dure. Lorsque plusieurs socits religieuses ayant le
caractre de collectivit de droit public se groupent en une
union, cette union est galement une collectivit de droit
public.

Extraits de la Constitution allemande du 11aot 1919 140


(6) Les socits religieuses qui sont des collectivits de droit
public ont le droit de lever des impts, sur la base des rles
civils dimpts, dans les conditions fixes par le droit de
Land.
(7) Sont assimiles aux socits religieuses les associations qui
ont pour but de servir en commun une croyance philoso-
phique.
(8) La rglementation complmentaire que pourrait ncessiter
lapplication de ces dispositions incombe la lgislation de
Land.

Article 138
(1) Les aides accordes par ltat aux socits religieuses en
vertu dune loi, dune convention ou de titres juridiques
particuliers seront rachetes conformment aux lois des
Lnder. Les principes y applicables sont tablis par le
Reich.
(2) Le droit de proprit et les autres droits des socits et as-
sociations religieuses sur leurs tablissements, fondations
et autres biens, destins au service du culte, lenseigne-
ment et la bienfaisance, sont garantis.

Article 139
Les dimanches et jours fris lgaux restent protgs par la
loi en tant que jours de repos physique et de recueillement
spirituel.

Article 141
Dans la mesure o le besoin dun culte divin et dun minis-
tre pastoral existe dans larme, dans les hpitaux, dans
les tablissements pnitentiaires ou dans dautres tablisse-
ments publics, les socits religieuses sont autorises ac-
complir des actes religieux, lexclusion toutefois de toute
contrainte.

Extraits de la Constitution allemande du 11aot 1919 141


diteur: Bundestag allemand
Service des relations publiques
Platz der Republik 1, 11011 Berlin
Conception graphique: Regelindis Westphal Grafik-Design, Berlin
Composition: Norbert Lauterbach
Aigle du Bundestag: Professeur Professeur Ludwig Gies,
adaptation 2008 bro uebele, Stuttgart
Impression: H. Heenemann GmbH & Co. KG, Berlin
Bundestag allemand, Berlin 2012
Tous droits rservs
Cette publication est dite par le Bundestag allemand dans le cadre du travail
parlementaire de relations publiques. Elle nest pas destine la vente. Son
utilisation aux fins des relations publiques propres des partis, groupes parle-
mentaires, mandataires ou candidats des lections notamment des fins
de publicit lectorale est interdite.

Vous aimerez peut-être aussi