Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Agenda des manifestations / Calendar of events p.3 DU 26 MAI AU 10 JUIN VENDREDI 1er JUIN
Carte / Map P.16 VISITES GUIDÉES CONFÉRENCE HISTORIQUE « DES HOMMES,
bourses militaires / military fairs P.26 GUIDED TOURS UNE BATAILLE »
DOUVRES-LA-DÉLIVRANDE > MUSÉE FRANCO-ALLEMAND F2 HISTORIC CONFERENCE « MANY MEN, ONE BATTLE »
Reconstitutions de camps / Reconstitutions of military camps P.26 CARENTAN-LES-MARAIS > 10H À 12H A2
DU RADAR [1944 RADAR MUSEUM]
Expositions / Exhibitions p.29 ✪ V enez découvrir un aspect totalement méconnu: le rôle décisif
THÉÂTRE DE CARENTAN
du radar, l’arme qui changea le cours de la guerre. Visites en ✪ L a bataille de Carentan et ceux qui l’ont vécue par Denis Van
français: 10h30 – 13h30 – 16h30. Durée: environ 1h15 Den Brink. Entrée gratuite.
✪ Radar: the decisive weapon of WWII. The unknown story of a ✪ The battle of Carentan and the story of those who lived it by Denis Van
fascinating adventure narrated without too technical words. Guided Den Brink. Free entrance.
tours in English: 11.30a.m. – 3p.m. Duration: 1h15
Infos : 02 33 42 74 00
Infos : 02 31 06 06 45 / amismuseeradar@gmail.com
VENDREDI 1er JUIN
ANIMATION MUSICALE
LIVE MUSIC
FOUCARVILLE > 20H30 À 21H30 A1
BORD DE MER [SEAFRONT] « FOUCARVILLE BUNKER »
GRATUIT/FREE unless specified
otherwise
✪ A nimation musicale en bord de mer au « Foucarville Bunker »
avec le Jipé Jazz Gang.
ntraire -
sauf mention co
✪ Live music on the seafront at “Foucarville Bunker” with Jipé Jazz
Gang.
Infos : 02 33 41 46 30
W W W.D D AYF E STI V A L.C O M
Retrouvez les coordonnées des offices de tourisme en page 31 de ce programme.
Find the addresses of tourist offices page 31 of this programme. d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 3
> manifestations / events manifestations / events <
SAMEDI 2 JUIN
RENCONTRE EXCEPTIONNELLE
EXCLUSIVE MEETING
SAINT-CÔME-DU-MONT > 10H - MUSÉE DDAY EXPERIENCE A2
DU 1er AU 4 JUIN ✪R
encontre avec des vétérans et les acteurs de Bands of Brothers.
[COMPLET].
2 FESTIVAL INTERNATIONAL
e ✪ Meeting with veterans and the actors of Band of Brothers. [COMPLET].
Infos : 02 33 23 61 95
PARACHUTAGE HISTORIQUE CARENTAN FÊTE LA LIBÉRATION 2nde GUERRE MONDIALE ANIMATIONS AVEC LES ACTEURS DE BAND OF BROTHERS
ANIMATIONS WITH BAND OF BROTHERS ACTORS
HISTORICAL PARACHUTE JUMP
CARENTAN-LES-MARAIS > 14H30 A2
CARENTAN CELEBRATES ITS LIBERATION
CARENTAN-LES-MARAIS > 7H À 21H - PLACE DE A2
NORMANDIE 2018 CARENTAN-LES-MARAIS – UTAH BEACH A2
ROUTE DE SAINT-CÔME-DU-MONT LA RÉPUBLIQUE [CITY CENTER] – SALLE DES FÊTES [FESTIVAL HALL]
2 EDITION OF THE INTERNATIONAL WORLD
ND ✪ Samedi 2 juin – Théâtre de Carentan-les-Marais : 17h
Session questions/réponses sur l’épisode de « Carentan » avec les
✪ P arachutage d’hommes en tenue d’époque depuis la
« Purple Heart Lane ». [Sous réserve des conditions météo] ✪7
h: départ de la Carentan Liberty March depuis
WAR II FESTIVAL. NORMANDY 2018 acteurs de la série et David McCallum. 20h Dîner (package Dîner
VIP + Tour) avec les acteurs ainsi que des historiens, guides et tra-
✪ Historical parachute jump with re-enactors from the “Purple
le Monument Cole. Parcours sur les traces des 3 SAINTE-MARIE-DU-MONT / CARENTAN-LES-MARAIS B1/A2 ducteurs. Dimanche 3 juin – Musée du Débarquement d’Utah
Heart Lane”. [Subject to weather conditions] régiments (327/401st, 501st et 506 PIR) de la 101e
✪ P our cette seconde édition du Festival du Film Interna- Beach : 11h Dédicaces des acteurs (+ entrée du musée : 8€
Airborne. 14h30 – Place de la République : anima-
tional de la Seconde Guerre Mondiale par la World War II adulte/4€ enfant). 15h Tour VIP et Dîner (package) avec les
Infos : 02 33 42 74 00 tions musicales. 16h30 - arrivée de l’exode et de la
Foundation, vous aurez la possibilité de rencontrer les acteurs de la série et l’historien Paul Woodadge. Places limitées.
Carentan Liberty March avec la présence des acteurs
acteurs de la série TV Band of Brothers et l’invité d’hon- Lundi 4 juin – Carentan-les-Marais: 17h Séance de dédi-
de Band of Brothers. 21h – Salle des fêtes : grand
neur de cette édition Mr David Mc Callum, connu notam- caces des acteurs à l’Atelier de Carentan-les-Marais.
DU 1er AU 3 JUIN bal de la libération (7€/personne sans réservation)
ment pour son rôle dans « La Grande Évasion ». Achat ✪ Saturday, June 2nd – Theater of Carentan-les-Marais: 5p.m.:
✪ 7a.m.: start of the Carentan Liberty March from the
des tickets en ligne. Questions/answers (with a translator) about the episode of “Carentan” and
VILLAGE INTERARMÉES Monument Cole. Walk on the footsteps of the 3 regiments
✪ For this second edition of the International Film Festival of the presence of the actors and David McCallum. 8p.m.: Diner (package VIP
(327/401st, 501st and 506 PIR) of the 101th Airborne.
INTERARMY VILLAGE 2.30p.m. – Place de la République: live music. 4.30p.m. - Second World War by the World War II foundation, you will have the diner + tour) with the actors and historians, guides and translators. Sunday,
opportunity to meet the actors of the TV series Band of Brothers and June 3rd – Landing Museum of Utah Beach: 11a.m. Signing session of
SAINTE-MÈRE-ÉGLISE > 10H À 16H - PLACE CHENEVIÈRE A1 arrival of the exodus and the Carentan Liberty March with the
the guest of honor of this edition M. David Mc Callum, known for his the actors (+ entrance of the museum: €8 adult/€4 child). 3p.m. VIP
✪ V illage interarmées avec la participation de l’Armée de l’Air, presence of Band of Brothers actors. 9p.m. – Festival hall:
role in “The Great Escape”. Tickets on sale online. tour and diner (package) with the actors and the historian Paul Woodadge.
l’Armée de Terre et la Marine, du SDIS50, de la Police Na- great liberation ball (€7/person).
Limited places. Monday, June 4th: 5p.m. Signing session of the actors
tionale et de la Gendarmerie Nationale. Infos : 02 33 42 74 00 / 02 33 42 19 86 / at the “Atelier” of Carentan-les-Marais.
VENDREDI 1er JUIN
✪ Interarmy village with Air forces, Land forces, Navy, SDIS50 (local carentanlibertymarch@outlook.com
firemen), national Police forces and national Gendarmerie. CÉRÉMONIE D’OUVERTURE DIMANCHE 3 JUIN
NIGHT TIME SHOW HISTORICAL PARACHUTE JUMP avec les acteurs, deux vétérans américains et David Mc-
+ projections gratuites des trois films primés au Festival à la salle
du théâtre de Carentan. 23h : Concert des groupes de Nick Aaron
ANGOVILLE-AU-PLAIN > 9H30 B2 Callum. Buffet dinatoire et boissons. Mini concert par le
MÉAUTIS > 22H45 A2 groupe Nashville Exile avec Nick Aaron (Popeye).
« Nashville Exile » et « Deadbeat Delta ».
✪ P arachutage d’hommes en tenue d’époque à partir de l’avion ✪ 7p.m.: Awards ceremony of the Film Festival, taking place at place
MANOIR DE DONVILLE, MÉMORIAL BLOODY GULCH C-47 « Drag Em Oot » (sous réserve des conditions météo). ✪ 7p.m.: FULL Reception in the presence of the veterans of the
de la République + free projections of the three films awarded at the
✪ S pectacle nocturne de reconstitution historique sur la ba- Second World War and the actors of the series Band of Brothers.
✪ Historical parachute jump with men in uniforms from the period Festival at the Carentan theater. 11p.m.: Concert of Nick Aaron groups
taille de Bloody Gulch. 8p.m.: Opening night red carpet event with the actors, two American
from the C-47 plane “Drag Em Oot” (subject to weather conditions). « Nashville Exile » and « Deadbeat Delta ».
veterans and David McCallum. Buffet and drinks. Mini-concert by
✪ Night show of historical re-enactment of the battle of Bloody Gulch.
Infos : libertyjumpteam@aol.com the group Nashville Exile, with Nick Aaron in main singer (Popeye). Infos : www.wwiifoundation.org/filmfest/ - nathalie@wwiifoundation.org
Infos : 02 33 42 03 22 / 06 47 51 02 69
4 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 5
> manifestations / events manifestations / events <
6 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 7
> manifestations / events manifestations / events <
8 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 9
> manifestations / events manifestations / events <
ADULTE : 7€ –
DU 2 AU 3 JUIN DU 2 AU 4 JUIN DU 2 AU 6 JUIN 6 - 12 ans : 5€50
10 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 11
> manifestations / events manifestations / events <
12 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 13
> manifestations / events manifestations / events <
LUNDI 4 JUIN
BARBECUE ET ANIMATIONS 15€ / personne
BARBECUE AND ANIMATIONS
NEUVILLE-AU-PLAIN > 12H30 A1
✪B
arbecue animé par les Ladies for Liberty.
✪ Barbecue with animations by the Ladies for Liberty.
Infos : 02 33 94 50 98
14 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 15
A B C D E F G
N13 V
ER SC
HE
R QUINÉVILLE
UTAH BEACH
BO
UR
G SAINT-MARCOUF
OMAHA BEACH
ÉCAUSSEVILLE AZEVILLE
1 FOUCARVILLE 1
NEUVILLE-AU-PLAIN
SAINT-GERMAIN-DE-VAREVILLE
GOLD BEACH
STE-MARIE-DU-MONT
ENGLESQUEVILLE-LA-PERCÉE
JUNO BEACH
HIESVILLE
SWORD BEACH
ST-CÔME-DU-MONT -HUPPAIN ARROMANCHES-LES-BAINS COURSEULLES-SUR-MER
2 CATZ LANGRUNE-SUR-MER 2
COLOMBIÈRE -PLAGE
CARENTAN-LES-MARAIS ST-CÔME-DE-FRESNÉ
BAYEUX
CREULLY
HERMANVILLE-SUR-MER
GRAIGNES-MESNIL-ANGOT HOULGATE
SAINT-AUBIN-D’ARQUENAY
NE
GONNEVILLE-EN-AUGE
R
L’O
BRETTEVILLE-L’ORGUEILLEUSE
3
AMFREVILLE
3
MONTFIQUET
3
TILLY-SUR-SEULLES A1
V E R S PA R I S
Sources : BDTopo®IGN 2015, office de tourisme de Bayeux Intercom 2018 / Région Normandie
ROCQUANCOURT
Communes possédant
4 un office de tourisme 4
Towns with tourist office
16 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 17
> manifestations / events manifestations / events <
18 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 19
> manifestations / events manifestations / events <
© DR
Infos : 06 64 74 26 69
JEUDI 7 JUIN
VENDREDI 8 JUIN
RENCONTRE AVEC LES VÉTÉRANS
MEETING WITH VETERANS CONCERT NORMANDIE POUR LA PAIX SAMEDI 9 JUIN
CONCERT NORMANDY FOR PEACE
MERVILLE-FRANCEVILLE > 11H À 14H G3
PLAGE D’OMAHA BEACH / SAINT-LAURENT-SUR-MER C2
ANIMATION SWING
BATTERIE DE MERVILLE-FRANCEVILLE DU 8 AU 10 JUIN ISIGNY-SUR-MER > 14H À 18H B2
18H30 > OUVERTURE AU GRAND PUBLIC
✪ E n raison de la cérémonie pour le Commando n°3 qui aura lieu LES COURANTS DE LA LIBERTÉ, PLACE DE GAULLE
20H > 1ère PARTIE SUIVIE DU CONCERT DE YOUSSOU N’DOUR
à 11h, vous pourrez rencontrer les vétérans de ce Commando
ainsi que ceux du 9e bataillon qui déjeuneront sur le site.
FESTIVAL DE COURSES POUR TOUS ✪ Youssou N’Dour, chanteur sénégalais engagé pour la
✪ L a troupe Rock’n Go vous invite à venir danser le swing sur
la place de Gaulle. Ouvert à tous.
✪ Because of the ceremony for the Commando squad n°3 which COURANTS DE LA LIBERTÉ, paix, se produira sur la plage d’Omaha en clôture du ✪ From 2p.m. the Rock’n Go band invites you to dance swing on the
takes place at 11a.m., you will have the opportunity to meet the FESTIVAL OF RACES FOR EVERYONE Forum Mondial Normandie pour la Paix du 6 au 8 juin Place de Gaulle. Open to all.
veterans of this Commando squad as well as those of the 9th CAEN F3 2018 à l’Abbaye-aux-Dames à Caen. La première partie
Battalion who will lunch on the site. du concert sera assurée par les artistes Normands Infos : 02 31 51 24 00
✪ A u programme de cette 31ème édition: un panel unique Malo et Déba Duo. Ce concert est un des événements
Infos : 06 72 63 87 51 d’épreuves en hommage aux événements du D-Day publics de soutien à la candidature des Plages au pa-
permettant à tous de participer selon leurs niveaux trimoine mondial de l’UNESCO. Gratuit sur inscription.
JEUDI 7 JUIN et leurs envies: marathon, relais marathon, semi-ma- ✪ Youssou N’Dour, Senegalese singer committed to peace,
rathon, 10km, rollers et Rochambelle. will give a concert on Omaha Beach as a closure of the
PORT-EN-BESSIN FÊTE LA LIBÉRATION ✪ This 31st edition features a unique range of trials paying Normandy for Peace Global Forum from June 6th to
PORT-EN-BESSIN CELEBRATES ITS LIBERATION tribute to the D-Day events and enabling everyone to take 8th in the Abbaye-aux-Dames in Caen. The first part of
part to the races according to their levels and preferences: the concert will be ensured by the Norman artists Malo
PORT-EN-BESSIN > DE 14H À 18H D2
marathon, relay and half marathon, 10km race, rollerskating and Déba Duo. This concert is one of the public events
✪D
éfilé puis présentation statique de véhicules militaires (ca- and the Rochambelle women’s race. which supports the candidacy of the DDay Beaches in the
mions, véhicules, motos) avec des reconstituteurs en costumes UNESCO World Heritage. Free on registration.
d’époque. Exposition sur la place Gaudin. Infos : 09 72 44 91 49 / infos@lescourantsdelaliberte.com
✪ Parade of military vehicles (trucks, vehicles, bikes) with numerous Infos : 02 31 06 98 96
Inscription [registration] : forumpourlapaix.normandie.fr
re-enactors wearing period outfits. The parade will end on Place
Gaudin, where the vehicles will be displayed.
Infos : 02 31 21 92 33
20 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 21
> manifestations / events manifestations / events <
22 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 23
manifestations / events <
LA CANDIDATURE UNESCO !
la digue, rue de Fécamp et se clôturera par un apéritif offert
la région ! (Participation au Festival Swing en 2016 à Isigny) à 12h30. Le retour aux voitures est assuré par bus. Possi-
✪ Giant picnic from 12p.m. and Rock’N’Roll/Rockabilly atmosphere bilité de déjeuner au Courbet ou au Malaga en bord de mer.
NINE FIREWORKS TO SUPPORT THE UNESCO CANDIDACY! with the group HOT ROD 56. 50s music: Eddie Cochran, Gene Réservation obligatoire auprès de la mairie.
Vincent, Elvis Presley or Chuck Berry… Perfect to mess up your ✪ The walk about 2h30 long, will stop at key steps of the Landings through
✪ 9 feux d’artifice simultanés hauts en couleurs sur tout le littoral du ✪ Les
Plages du Débarquement banana hairdo! (Isigny Festival Swing 2016). the town. It will start at 9.30a.m. on the sea walk, rue de Fécamp and
D-Day Festival Normandy ! 9 occasions de venir soutenir la candidature bientôt inscrites au
Patrimoine mondial ? Infos : 02 31 51 24 00 will finish with a free drink at 12.30p.m. The return to the car park is
des Plages du Débarquement au Patrimoine Mondial de l’UNESCO ! possible by bus. Lunch possibilities at Courbet or Malaga restaurants, in
La Région Normandie et les offices de tourisme se mobilisent ! Et vous? Le dossier de demande d’inscription, front of the sea. With compulsory booking at the town hall.
préparé par la Région Normandie, a
✪ 9 simultaneous fireworks along the D-Day Festival Normandy shoreline create
DIMANCHE 10 JUIN 8€ / PERSONNE Infos : 02 31 36 18 00 / accueil.hermanville@orange.fr
été déposé auprès de l’UNESCO, par
a highly colourful event! 9 opportunities to support the initiative to list the Nor-
mandy Landing Beaches as a UNESCO world heritage Site. Come and join us!
le Gouvernement, en janvier. Cette
inscription permettra de transmettre
COLOMBIÈRES ET LES RITCHIE BOYS
aux générations futures le sens d’un COLOMBIÈRES AND THE RITCHIE BOYS SAMEDI 16 JUIN
combat mené au nom des valeurs de COLOMBIÈRES > 14H À 17H - ÉGLISE [CHURCH] C2 OPÉRATION « TOTALIZE »
liberté et de paix. Soutenez cette dé-
✪ S uite au Débarquement du 6 juin 1944, découvrez lors d’une OPeRATION « TOTALIZE »
marche sur www.liberte-normandie.fr
randonnée familiale de 5km l’avancée des alliés dans les
✪ Normandy Landing Beaches listed soon terres et la traversée des marais de l’Aure. Arrivés au Châ- ROCQUANCOURT > 12H À 1H DU MATIN F4
as a UNESCO World Heritage site ? teau de Colombières, le site accueillera pendant plusieurs
STADE DE FOOTBALL [FOOTBALL STADIUM], RUE PASTEUR
semaines les Ritchie Boys, ces jeunes allemands qui ont
The proposal, prepared by the Normandy
rejoint l’armée américaine. ✪ P résence des Amis du Souvenir Normand (Seconde Guerre
Region, was sent to UNESCO by the French
✪ Following the Landing of June 6th, 1944, discover during a family Mondiale) : convoi de véhicules militaires à partir de 15h,
governement in January 2018. The aim is
hike of 5km the advance of the allies in lands and how they crossed stand de parachutistes et animations, vente de livres histo-
passing on the values of liberty and peace
the Aure marshes. Arrived at the castle of Colombières, the site riques, concert des Highland Safari à 20h30, feu d’artifice
– which give sense to this battle – to future
welcomed during several weeks the Ritchie Boys, these young à 23h. Restauration sur place midi et soir (menu sur ré-
generations. Support this initiative by
German who joined the American army. servation le soir : 06 95 14 67 35)
visiting www.liberte-normandie.fr
✪ Friends of the Norman Memory (World War II) : convoy of military
Infos et inscription : 02 31 21 46 00
Plus d’infos / Voir contacts en page 31 vehicles from 3p.m., paratroopers’ stand and animations, sale of
historic books, concert of Highland Safari at 8.30p.m. and firework
at 11p.m. Possibility to eat on the spot for lunch and dinner (dinner
* The event of this 12th edition ! DIMANCHE 10 JUIN
upon reservation : 06 95 14 67 35)
RENCONTRE AVEC NICOLAS PAQUIN, Infos : 06 95 14 67 35 / 06 31 04 01 54
AUTEUR QUÉBÉCOIS
MEETING WITH NICOLAS PAQUIN, QUEBECOIS AUTHOR
COURSEULLES-SUR-MER > 15H F2
CENTRE JUNO BEACH
✪ L e Centre Juno Beach accueille Nicolas Paquin, auteur québé-
cois de la Trilogie Les Volontaires, pour une rencontre-signature.
is
j’inscrnom ✪ The Juno Beach Centre offers a meeting / book signing session with
ton
Nicolas Paquin, Quebecois author of the “Les Volontaires” trilogy.
Infos : 02 31 37 32 17
24 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 25
RECONSTITUTIONS DE CAMPS MILITAIRES / Reconstitutions of military camps <
BOURSES MILITAIRES RECONSTITUTIONS DE CAMPS MILITAIRES
military fairs Reconstitutions of military camps
26 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 27
RECONSTITUTIONS DE CAMPS MILITAIRES / Reconstitutions of military camps < expositions / exhibitions <
expositions
DU 2 AU 6 JUIN DU 2 AU 7 JUIN exhibitions
CAMP ALLIÉ RECONSTITUÉ RECONSTITUTION D’UN CAMP MILITAIRE WW2
RECONSTITUTION OF AN LLIED MILITARY CAMP RECONSTITUTION OF A WWII MILITARY CAMP
DU 31 MARS AU 30 SEPTEMBRE DU 2 AU 9 JUIN
COLLEVILLE-MONTGOMERY G2 CREULLY - CHÂTEAU DE CREULLET > 14H À 19H E2
> TOUTE LA JOURNÉE SITE HILLMAN ✪ Exposition de véhicules alliés : char Sherman, jeeps, che- LES AGENTS DE L’OMBRE EXPOSITION JEAN MOULIN
✪ N ous reconstituons sur le Site Hillman, site historique nillette, motos... Entrée obligatoire par la D12 pour les véhi- AGENTS OF THE SHADE JEAN MOULIN EXHIBITION
cules et par le château pour les piétons. Gratuit, ouvert à tous.
de la Bataille de Normandie et du Mur de l’Atlantique, un SAINTE-MÈRE-ÉGLISE > 9h À 19h - AIRBORNE MUSEUM A1 SAINT-LAURENT-SUR-MER > 10H À 12H ET 14H À 19H C2
camp allié d’époque avec figurants en tenues et véhicules ✪ E xhibition of allied vehicles: Sherman tank, jeeps, tracked vehicle,
d’époque. Animations sur le camp tout au long de la journée. motorcycles... Compulsory entrance by D12 for vehicles and by the ✪ À travers différentes scènes, l’exposition « Les agents de MAISON DE LA LIBÉRATION
castle for the pedestrians. Free, open to all. l’ombre : les services secrets alliés de 1940 à 1945 » met ✪ E xposition sur Jean Moulin et visites guidées pour retracer
✪ O n the Hillman strongpoint site, historic site of the Battle of
en lumière ces hommes et ces femmes, militaires ou civils, l’histoire insolite de la Maison de la Libération et l’action de
Normandy and the Atlantic Wall, is reconstituted an allied Infos : 02 31 75 37 65 formés à devenir des agents secrets. la Résistance dans le secteur d’Omaha (projections, témoi-
military camp with persons in attire and vehicles from the period.
Animations on the camp throughout the day. ✪ T hanks to various scenes, the exhibition “The agent of the shade: the gnages et explications sur rdv). Décryptage de la mission
DU 2 AU 7 JUIN allied secret services from 1940 to 1945” highlights these men and secrète du plan Sussex, « mission Ascain », qui a eu lieu
Infos : 06 13 53 72 41 / camp.hillman@gmail.com women, servicemen or civils, formed to become secrets agents. dans la nuit du 5 au 6 juin 1944 à Saint-Laurent-sur-Mer
CAMPEMENTS BRITANNIQUES ET Infos : 02 33 41 41 35 et évocation des parachutistes perdus de la 101e Airborne
DU 2 AU 7 JUIN ALLEMANDS (sur rdv).
BRITISH AND GERMAN CAMPS DU 1ER MAI AU 30 AOÛT ✪ E xhibition about Jean Moulin and guided tours to redraw the
RECONSTITUTION D’UN CAMP US MERVILLE-FRANCEVILLE > 10H À 18H G3 unusual story of the House of Liberation and the action of the
RECONSTITUTION OF A US CAMP EXPOSITION “REGARDS” Resistance in the sector of Omaha Beach (projections, testimonies
BATTERIE DE MERVILLE and explanations by appointment). Decoding of the secret mission
VIERVILLE-SUR-MER > ROUTE DU CAMPING C2 EXHIBITION “REGARDS” of the Sussex plan “mission Ascain” which took place at night from
✪ R econstitutions d’un campement militaire britannique de
✪ C amp ouvert du 2 au 7 juin, avec des animations autour des l’association FRANCE 44 et d’un campement allemand par SAINTE-MÈRE-ÉGLISE > 9H-13H ET 14H-18H A1 5 till 6 of June 1944 in Saint-Laurent-sur-Mer and evocation of the
passerelles les 2/3juin (exposition photos et baptême en l’association STAHL-MA, ainsi qu’une unité hippomobile parachutists loss of the 101st Airborne (by appointment).
Jeeps, Dodges et Half-Track).
OFFICE DE TOURISME
allemande par l’association HVCA. Infos : 06 87 40 35 63
✪ C amp open from 2nd to 7th of June with animations about the ✪ P ortraits et souvenirs de vétérans américains de la Seconde
✪ R econstitutions of a British military camp by the association
floating road ways on June, 2nd and 3rd (exhibition and tours in Guerre Mondiale. Exposition réalisée par Florent Plana,
FRANCE 44 and a German camp by the association STAHL-MA, DU 4 JUIN AU 30 SEPTEMBRE
Jeeps, Dodges and Half-Track). jeune Normand, qui est parti à la rencontre de ces vétérans
as well as a German horse-drawn carriage unity by the HVCA
qui n’ont jamais évoqué leur histoire.
Infos : 06 36 18 85 12 association.
✪ P ortraits and memories of Second World War American veterans. 10 ANS DE PARAINAGE
Infos : 06 72 63 87 51 Exhibition made by Florent Plana, young Norman, who received DES FUSILIERS MARINS DE LORIENT
DU 2 AU 7 JUIN testimonies from these veterans that never told their histories. 10 YEARS OF SPONSORSHIP OF
RECONSTITUTION D’UN CAMP MILITAIRE DU 2 AU 7 JUIN Infos : 02 33 21 00 33 THE FUSILIERS MARINS DE LORIENT
RECONSTITUTION OF A MILITARY CAMP CAMP AMÉRICAIN BIG RED ONE DU 8 MAI AU 11 NOVEMBRE
OUISTREHAM-RIVA-BELLA / COLLEVILLE-MONTGOMERY
BERNIÈRES-SUR-MER F2 BIG RED ONE US CAMP SUR LA PLAGE [ON THE BEACH] G2 - G3
> ÎLOT DES FRANÇAIS – RUE VICTOR TESNIÈRE SAINT-LAURENT-SUR-MER > 10H À 12H ET 14H À 19H C2 EXPOSITION PHOTOS OMAHA 44 ✪ E xposition retraçant les 10 ans passés depuis la date de si-
✪ P résentation d’un bivouac Canadien et d’artefacts d’époque MAISON DE LA LIBÉRATION PHOTOGRAPH EXHIBITION OMAHA 44 gnature de la charte de parrainage entre ORB et l’école des
Fusiliers Marins de Lorient avec la création du Commando
(tentes canadiennes de type « inuit » circulaires ou rectan-
✪ R econstitution d’un camp US « Big Red One » animé de SAINT-LAURENT-SUR-MER > DE 10H À 18H C2 Kieffer, la présence des Présidents de la République, les
gulaires anglaises – accès intérieur interdit). Présence de
personnes en tenue d’époque ou en fidèles reproductions.
scènes d’époque. FERME DE LA SAPINIÈRE 65e et 70e anniversaires du Débarquement des Alliés en
✪ R econstitution of a US Big Red One camp with period scenes. Normandie etc.
Présence de véhicules de type militaire et d’armement factice ✪ E xposition de photos d’époque prises dans les différents
✪ E xhibition tracing the last 10 years since the date of signature of the
mais visuellement conforme au matériel d’époque. Entrée libre. Infos : 06 87 40 35 63 lieux de mémoire d’Omaha Beach. Distribution d’un livret
sponsorship’s charter between ORB and the school of the “Fusiliers
✪ D isplay of a Canadian military campsite and vintage artefacts (“inuit” pour partir à la découverte de l’exposition et du parcours «
Marins de Lorient” showing the creation of the Commando Kieffer,
type Canadian tents, circular and rectangular English tents –interior Lieux du D-day à Omaha ».
the presence of the Presidents of the Republic, 65th and 70th
access forbidden). Presence of people wearing vintage clothing or faithful ✪ E xhibition of period photograph taken in the various commemorative anniversaries of the Landings of the Allies in Normandy etc.
reproduction. Presence of military vehicles and completely fake weaponry sites of Omaha Beach. Distribution of a notebook to go off to
but visually consistent with the equipment of that period. Free entrance. explore the exhibition and the tour « Places of D-day in Omaha «. Infos : 02 31 97 73 85
Infos : 06 85 89 79 54 Infos : 02 31 22 40 51
28 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 29
expositions / exhibitions <
les offices de tourisme des plages du débarquement
DU 5 JUIN AU 15 DÉCEMBRE DU 8 JUIN AU 16 JUILLET
EXPOSITION « FAITH UNDER FIRE » FESTIVAL PHOTO « LES FEMMES S’EXPOSENT » ARROMANCHES CARENTAN ISIGNY-SUR-MER OUISTREHAM
EXHIBITION “FAITH UNDER FIRE” - EXPOSITION HOMMAGE À LEE MILLER Tél. 02 31 22 36 45 Tél : 02 33 71 23 50 Tél : 02 31 21 46 00 Tél : 02 31 97 18 63
arromanches@bayeux-tourism.com ot.carentan@ccbdc.fr accueil@isigny-omaha-tourisme.fr ouistreham@caenlamer-tourisme.fr
RANVILLE > 9H30 À 18H30 - MÉMORIAL PEGASUS G3 PHOTOGRAPHY FESTIVAL “WOMEN’S EXHIBITION” –
✪ E xposition dédiée aux aumoniers militaires des armées TRIBUTE EXHIBITION TO LEE MILLER ASNELLES CREULLY LONGUES-SUR-MER PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN
Alliées tués lors de la Bataille de Normandie en 1944. HOULGATE > JARDIN, DEVANT L’OFFICE DE G2 Tél. 02 31 21 94 02 Tél : 02 31 80 67 08 Tél : 02 31 21 46 87 Tél : 02 31 22 45 80
✪ E xhibition dedicated to the military chaplains of the Allied armies contact@tourisme-asnelles.com tourisme.creully@wanadoo.fr longues@bayeux-tourism.com port@bayeux-tourism.com
TOURISME [GARDEN, IN FRONT OF THE TOURIST OFFICE]
killed during the Battle of Normandy in 1944. SAINT-AUBIN-SUR-MER
✪ R etrouvez une sélection de 12 clichés rares de Lee Miller, BAYEUX COURSEULLES-SUR-MER LUC-SUR-MER
Infos : 02 31 78 19 44 la seule femme photoreporter à couvrir la deuxième guerre Tél. 02 31 51 28 28 Tél : 02 31 97 30 41
Tél : 02 31 37 46 80 Tél : 02 31 97 33 25
mondiale sur la ligne de front. Les photos exposées concer- info@bayeux-tourism.com infos@terresdenacre.com infos@terresdenacre.com infos@terresdenacre.com
DU 7 AU 8 JUIN nent le Débarquement à Omaha et un hôpital militaire ins-
SAINTE-MÈRE-ÉGLISE
tallé à proximité. BERNIÈRES-SUR-MER GRANDCAMP-MAISY MERVILLE-FRANCEVILLE-PLAGE
EXPOSITION « LES SERVICES DE ✪ F ind a selection of 12 Lee Miller’s rare photographs, she was the Tél : 06 58 14 55 46 Tél : 02 31 21 46 00 Tél : 02 31 24 23 57 Tél : 02 33 21 00 33
PROPAGANDE U.S. AU CHÂTEAU only female photoreporter to cover the second world war on the
frontline. These photographs concern the Landing in Omaha Beach
infos@terresdenacre.com accueil@isigny-omaha-tourisme.fr merville-franceville-plage@ncpa-tourisme.fr ot.sme@ccbdc.fr
DE COLOMBIÈRES EN 1944 » and present a military hospital which was settled nearby.
CAEN HOULGATE OMAHA BEACH VER-SUR-MER
EXHIBITION “THE U.S PROPAGANDA SERVICES Infos : 02 31 24 34 79
Tél : 02 31 27 14 14 Tél : 02 31 24 34 79 Tél : 02 31 21 46 00 Tél : 02 31 22 58 58
IN THE CASTLE OF COLOMBIÈRES IN 1944” info@caenlamer-tourisme.fr houlgate@ncpa-tourisme.fr accueil@isigny-omaha-tourisme.fr officetourisme.versurmer@orange.fr
CHÂTEAU DE COLOMBIÈRES C2 DU 15 AU 17 JUIN
✪ E xposition d’objets, documents, témoignages, photos, vi-
déos et d’une collection privée unique de tracts de propa- EXPOSITION « LES CIVILS DANS Soutenez la
30 d- d ay festival no rmandy • 2 6 mai > 10 jui n 2 018 d-day f est ival normandy • 26 mai > 10 juin 2018 31
Rendez-vous en 2019 !
Avec le soutien de :
www.ddayfestival.com
Coordination : OFFICE DE TOURISME DE BAYEUX INTERCOM
Crédit Photos : Offices de tourisme partenaires, V.Meigné, Ville de Bayeux, Bokeh Production, Centre Juno Beach, Héli Événements®D.R., Musée de la radio, Christian Fleury, Yves Mainguy,
Ouistreham Riva Bella, Eric Larrayadieu, Festival International du Film de la Seconde Guerre Mondiale Normandie, Thomas Boivin - Impression : VINCENT IMPRIMERIES - Conception : WWW.UNIKSTUDIO.FR
CERTAINES DES INFORMATIONS DU PROGRAMME DU D-DAY FESTIVAL NORMANDY SONT SUSCEPTIBLES D’ÊTRE MODIFIÉES JUSQU’AU DÉBUT DES MANIFESTATIONS.