Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
En partenariat avec la Maison de la Poésie dans le cadre du Festival Paris en toutes Lettres
Nuit de la poésie
Samedi 17 novembre 2018 de 19h au lever du soleil
Rachida Brakni
Naïssam Jalal
Jacques Bonnaffé
Vincent Segal
Mehdi Haddab
Nâzim Boudjenah
Raymond Hosni
Zeina Abirached
Stéphane Tsapis
Raphaël Vuillard
Hala Mohammad
Noma Omran
Zaü
Maram al-Masri
Habiba Djahnine
Müesser Yeniay
Seyhmus Dagtekin
Moneim Rahamtalla
Mohannad Aljaramani
Sylvain Julien
Smaïl Kanouté
© Zeïna Abirached / Casterman
Hicham Benkiran
Estelle Meyer
Antonin André-Réquéna
Léon Bonnaffé
Mohamed Nour Wana
Omar Haydar…
La poésie est un souffle qui réunit les âmes dans la grâce, la force et
l’espoir. Répondre à la violence par la culture. Répondre au fanatisme
par la poésie, être ensemble poétiquement et longuement, du coucher
du soleil au lever du jour. Telle est la proposition de cette troisième
édition de la Nuit de la poésie, en partenariat avec la Maison de la
Poésie dans le cadre du festival Paris en toutes lettres.
19h Ouverture de la Nuit de la poésie / Rachida Brakni
& Naïssam Jalal 8
En continu Les chuchotements poétiques / CNSAD 7
19h15 Dessinées / Maram Al-Masri & Zaü 11
19h50 Poésie en magie / Hicham Benkiran 13
20h - 5h Les Cuistots migrateurs 6
20h Le Piano Oriental / Zeina Abirached, Stéphane Tsapis
& Luc André Deplasse 9
20h Smaïl Kanouté, Batiste Darsoulant & Clémence Azincourt 12
20h Hala Mohammad, Noma Omran & Violaine Schwartz 14
20h40 Dessinées / Maram Al-Masri & Zaü 11
20h45 Müesser Yeniay, Clémence Azincourt, Issa Hassan
& Emek Evci 15
21h15 Poésie en magie / Hicham Benkiran 13
21h30 Smaïl Kanouté, Batiste Darsoulant & Clémence Azincourt 12
21h30 Nazim Hikmet, poésie turque / Pierre Baux
Violaine Schwartz & Ghassen Fendri 16
22h Derviche / Raphaël Vuillard, Mohanad Aljaramani
& Sylvain Julien 10
22h05 Dessinées / Maram Al-Masri & Zaü 11
22h30 Nâzim Boudjenah, Raymond Hosni & Ghassen Fendri 17
22h40 Poésie en magie / Hicham Benkiran 13
23h Le Piano Oriental / Zeina Abirached, Stéphane Tsapis
& Luc André Deplasse 9
La Nuit de la poésie se déroule en live dans la Salle du Haut Conseil, dans la Bibliothèque et l’Auditorium.
Dans l’Auditorium, également, retransmission en direct des performances de la Salle du Haut Conseil.
4
SALLE DU HAUT CONSEIL NIVEAU 9
BIBLIOTHÈQUE NIVEAU 1
AUDITORIUM NIVEAU -2
SALLE HYPOSTYLE NIVEAU -2
6
Au long de la Nuit
de laduNuit
Salle Haut Conseil
8
20h 23h
Auditorium
Zeina Abirached (1), née à Beyrouth
en 1981, intègre l’École nationale des
arts décoratifs à Paris après des études de
graphisme. Depuis, elle partage son temps
entre la bande-dessinée et l’illustration.
Dans Le Piano oriental (Casterman, 2015),
un récit inspiré de la vie de son bisaïeul,
elle retrace l’histoire de l’unique exemplaire
de piano à quart de ton, métaphore d’une
rencontre entre Orient et Occident. Son
dernier roman graphique, Prendre Refuge,
en collaboration avec Mathias Enard,
continue de tisser cette rencontre.
1
Stéphane Tsapis (2), compositeur,
pianiste et voyageur passionné, travaille
depuis longtemps en construisant des
ponts entre ses racines méditerranéennes
et cette porte du monde que représente le
Paris multiculturel dans lequel il a grandi.
Après Mataroa, Charlie and Edna et son
dernier opus Border lines avec Marc
Buronfosse et Arnaud Biscay, il prépare
un nouvel album en solo pour 2019
sur le label Cristal Records.
Zeina Abirached,
Stéphane Tsapis &
Luc André Deplasse
Nuit de la poésie f 17 - 18 novembre 2018 9
22h 00h30
Auditorium Raphaël Vuillard (1),
spécialiste des instruments anciens,
se consacre d’abord à la musique
classique. Compositeur et interprète,
il expérimente aussi la musique assistée
par ordinateur. En 2005, il rencontre
Khaled puis Mohanad Aljaramani, avec
lesquels il fonde le groupe Bab Assalam.
Ensemble, ils explorent les chemins d’une
world music hypnotique qui s’inspire
aussi bien de la musique soufie, de
thèmes traditionnels orientaux,
de musique classique que
d’expérimentations électro.
1
Mohanad Aljaramani (2), cadet
d’une grande famille de musiciens
syriens, est oudiste, percussionniste
et chanteur. Diplômé du Conservatoire
national de musique de Damas et membre
de plusieurs orchestres dont l’Orchestre de
musique arabe de Damas, il collabore avec
de nombreux artistes, dont Abed Azrié,
Dorsaf Hamdani, Hamam Khairy, Noma
Omran ; il est musicien pour la Comédie
2 3 de Valence. Depuis 2007, il est membre
de Bab Assalam avec son frère Khaled
1,2 © Michel Cavalca - 3 © Iopido Aljaramani et Raphaël Vuillard.
10
Maram al-Masri (1) a quitté
19h15 20h40 sa Syrie natale en 1982 pour vivre à
Paris. En 2003, Cerise rouge sur un
22h05 23h30 carrelage blanc (nouv. éd., Éditions Bruno
Doucey, 2018 révèle la poétesse au public
francophone et connaît un immense succès
Bibliothèque mondial. Les accents simples et profonds
de son recueil Elle va nue la liberté (Éditions
Bruno Doucey, 2013) donnent à voir la
guerre et l’insupportable douleur du peuple
syrien. Mais sa poésie sait aussi se faire chant
d’amour dans Dessinées, Visages de femmes,
poèmes d’amour (Éditions Bruno Doucey,
2018), illustré par Zaü.
Zaü (2), pseudonyme d’André Langevin,
est un illustrateur connu pour ses nombreux
albums jeunesse parmi lesquels Mandela,
l’Africain multicolore (Ed. Rue du monde,
1 2 2011). Dans Dessinées, Visages de femmes,
poèmes d’amour (Éditions Bruno Doucey,
DR 2018) expérimentant toutes les techniques,
de l’encre de Chine au pastel gras, il met
à l’honneur les femmes dans de fidèles
instantanés. Les mots de grandes voix
de la poésie contemporaines, dont celles
d’Abdellatif Laâbi, Maram al-Masri, James
Noël… côtoient ses images.
Antonin André-Réquéna (3), après
des études au Conservatoire de Boulogne-
Billancourt, entre au Conservatoire national
3 4 supérieur de musique et de danse de Lyon
1 © Philippe Barnoud - 2,3,4 © DR où il étudie le violon. Il se produit avec divers
orchestres comme l’Orchestre de Paris ou
Au cœur
Taha, Michael League (Snarky Puppy),
Mick Jones, Higelin…, et cofondé Ekova
et DuOud. Speed Caravan est son nouveau
14
20h45 4h
Salle du Haut Conseil
3
3 © Rebecca Young - 4 © DR
Accompagnées
À 20h45
par Issa Hassan (3), bouzouk. Né
dans un petit village du Kurdistan,
devenu parisien, il est l’un des maîtres
du bouzouk et d’une musique enracinée
1 22 dans la culture kurde et imprégnée
1 © DR - 2 © Lucile Delzenne des parfums de ses voyages. Il est
aujourd’hui consultant culturel à la
5 6
21h30 5h30 Pierre Baux (2), acteur et metteur
en scène, multiplie les projets et travaille
Salle du Haut Conseil aussi bien avec des metteurs en scène
(Ludovic Lagarde, Jean-Pierre Baro,
Arthur Nauzyciel) qu’avec des musiciens
(Dominique Pifarély, Garth Know,
Vincent Courtois). En 2000, il fonde
la compagnie IRAKLI avec Violaine
Schwartz et Célie Pauthe. Ils mettent
en scène Quartett d’Heiner Müller.
1 2
1 © Michèle Constantini - 2 © DR
Échos de
la poésie turque 3
Nazim Hikmet Accompagnés
© Mohamed Hargefi
et autres poètes
Avec Violaine Schwartz À 21h30
& Pierre Baux par Ghassen Fendri (3), né en
1986 à Sfax (Tunisie), guitariste
et compositeur. L’originalité de sa
démarche consiste à marier musiques
traditionnelle et moderne par un
Violaine Schwartz (1), comédienne- langage hybride et atypique.
chanteuse formée à l’école du Théâtre Ghassen Fendri est actuellement
national de Strasbourg, a écrit trois pièces résident à la Cité Internationale
radiophoniques pour France Culture, deux des Arts de Paris pour finaliser
romans, La Tête en arrière (POL, 2010) la création de son nouveau
et Le Vent dans la bouche (POL, 2013) projet Sound(E)scape.
et trois pièces de théâtre. Elle participe
régulièrement à l’émission de France
Culture « Des papous dans la tête ». À 5h30
par Vincent Segal, violoncelle
Lire page 23
16
22h30 4h45 Raymond Hosni (1), comédien
Salle du Haut Conseil libanais très attaché aux écritures
contemporaines, travaille entre Beyrouth,
Bruxelles et Paris. Au théâtre, il a joué pour
Sulayman El Bassam, Adel Hakim, Julien
Bouffier, Fida Moheissen. En 2016, il
coécrit la pièce Yalla bye avec Cléa
Petrosili. Il a également tourné dans
de nombreux courts et longs métrages.
Périple Accompagnés
poétique dans À 22h30
le monde arabe par Ghassen Fendri, guitare électrique
Lire page 16
Lecture bilingue par
Raymond Hosni (arabe) & À 4h45
Nâzim Boudjenah (français) par Vincent Segal (3), violoncelliste
22 poèmes, un pour chaque pays Lire page 23
du monde arabe © Sarah Segal
3
23h30
Salle du Haut Conseil
de la maison
Éditions Bruno Doucey
Lecture par
Habiba Djahnine,
accompagnée par
Estelle Meyer, chanteuse,
comédienne et actrice
18
00h15
Salle du Haut Conseil
20
1h45
Salle du Haut Conseil
Abdelmoneim Rahamtalla (1) est
poète, écrivain et journaliste. Emprisonné
et condamné à mort au Soudan, il est libéré
sous la pression internationale et parvient
à s’enfuir en Ethiopie en 2013. Cofondateur
et rédacteur en chef de nombreux médias
dans la région, il vit désormais en exil
à Paris où il a été résident de la Maison
des Journalistes. Il a reçu le Prix Pen de
la liberté d’expression en 2015.
22
6h15
Salle du Haut Conseil
1 2
1 © B de Malau - 2 © Carole Bellaïche
Jacques Bonnaffé 3
& Léon Bonnaffé © Sarah Segal
Accompagnés par 7h
Vincent Segal,
violoncelle Salle du Haut Conseil
Vincent Segal (3), violoncelliste
Jacques Bonnaffé (1), comédien à français vivant à Paris, forme en 1999,
part entière, engagé par ses choix au avec Cyril Atef, le duo Bumcello, lauréat
cinéma, sa relation aux auteurs et son 2006 de la Victoire de la musique de
parcours avec les metteurs en scène, étend l’album de musiques électroniques,
sa pratique artistique à des domaines variés, groove, dance de l’année. Il a joué
lectures ou concerts parlés, mises en scène, avec de nombreux artistes tels que
enregistrements mémorables, performances Nana Vasconcelos, Cesaria Evora ou
ou banquets littéraires, accordant à la Sting. Il est aussi compositeur de
poésie vivante, qu’elle soit dialectale musiques de films dont celle,
ou savante, une part privilégiée. Golden Globe 2007, du Voile
des Illusions de John Curran.
Léon Bonnaffé (2) est comédien
Lire page 13
24
Rabat (Maroc) Manama (Bahreïn)
Institut français de Rabat Ambassade de France & Alliance
De 18h à minuit : Nuit de la poésie avec française de Bahreïn
comme invités d’honneur les poètes Sylvestre 16 novembre à 17h30 : Le « Wake up
Clancier, Khalil Hachimi Idrissi et Siham Bouhlal. Poets, Poetry Night – Bahrain 2018 »,
Déclamations, performances, joutes, tables rondes une soirée unique de poésie, de musique,
s’alterneront. Des ateliers de création poétique et de culture et d’échange invite des poètes
un spectacle en langue arabe, amazigh, darija et bahreïniens de tous âges, débutants
français, par la troupe Wa9ILA ponctueront ou confirmés, suite à un large appel
cette soirée festive à participation. Des textes, originaux
https://if-maroc.org/rabat ou non, seront lus, déclamés, chantés
en français, anglais et arabe, parfois
Abou Dabi (Émirats arabes unis) accompagnés de piano, d’oud ou
Alliance française d’Abou Dabi de guitare, ou encore de danse
Dans le cadre du dialogue franco-émirien, http://afbahrain.com/accueil-bahrein/bienvenue-a-l-a-f-bahrein/
le Dj Français Arthur D et un poète émirien
performeront ensemble. Des élèves apprenant Doha (Qatar)
le français viendront lire et dire des poésies en Institut français de Doha
français et en arabe (d’auteurs français et arabes) 16 novembre à 18h à la Qatar National
https://ae.ambafrance.org/L-Alliance-Francaise-d-Abou-Dabi Library (QNL): lecture musicale de poèmes
en français, arabes et espagnols sur le
Tunis (Tunisie) thème du voyage, accompagnée d’une
Institut Français de Tunisie projection d’images de la QNL, partenaire
A 20h : « Feat Poétique et Slam », de l’événement, en échos aux poèmes
par Fred Nevché et Anis Chouchane. http://institutfrancais-qatar.com
• Première partie : Décibels, Traversée
poétique mise en musique par Fred Nevché Riyad (Arabie Saoudite)
(poète et slameur) et Martin Mey (musicien). Service de Coopération et
Un Slam assurément electro ! d’Action Culturelle, Ambassade
• Seconde partie : Fred Nevché et Anis Chouchane de France et Alliance Française
proposent en live, un feat, une union poétique à d’Arabie Saoudite
deux voix, en français et en arabe. Un conte qui Jeudi 29 novembre 2018 :
conte la poésie et le rap, entre Marseille et Tunis de la pulsation à la rime, du violon au oud,
http://www.institutfrancais-tunisie.com les poètes saoudiens et français mêleront
leurs voix pour une soirée qui célèbrera la
vitalité des langues. Lors de cet évènement,
slammeurs, photographes, artistes calligraphes
et jeunes artisans proposeront au public
une expérience inédite toute teintée de
notes poétiques heureuses
https://sa.ambafrance.org/Alliance-francaise